RE56-3-1000

RE56-3-1000
.5
2.5
15
30
±0
.5
ca. 2.5
Pin
1
2
3
4
5
RE 20
GND 0V
(I)
A
Vcc 5V
B
RE 30 / RE 30 TI
(with BG 65 housing / mit BG 65 Strangpressprofilgehäuse) IP 54
ca. 5.5
6
Bei Kabellängen von mehr als 2,5 m zwischen
Motor und Geber empfiehlt sich der Einsatz eines
RE .. TI, ausgerüstet mit einem zusätzlichen
Leistungstreiber. Die Versorgungsspannung der
Inkrementalgeber beträgt standardmäßig 5 VDC.
In Sonderausführungen sind auch 24V-Versionen
erhältlich. Zum Schutz vor äußeren Einflüssen
empfiehlt sich die Verwendung einer IP54-Schutzhaube.
In Kombination mit dem BG 65 sind die Inkrementalgeber
auch im IP65-Strangpressprofilgehäuse erhältlich.
Der Motor BG 75 ist mit integriertem magnetoresistivem
Inkrementalgeber erhältlich (ME integrated).
Where the cable length between the
motor and encoder is more than 2.5 m,
we recommend use of the RE .. TI, fitted with an additional power booster.
The standard supply voltage for the
incremental encoder is 5 VDC. As specials, 24V versions are also available.
45°
21.8 ±0.5
45°
43.5
Die Inkrementalgeber arbeiten berührungslos und
verschleißfrei. Eine Leuchtdiode, eine metallische
Schlitzscheibe und ein Fotodiodenarray bilden eine
Lichtschranke. Eine interne Logik erzeugt aus dem
Signal der Fotodioden zwei um 90° verschobene
Rechtecksignale, ohne bzw. mit Referenzimpuls.
20 ±0.5
RE 30 TI (without cover / ohne Haube) IP 30
12
34
5
Incremental encoders have no sliding contacts
and are not subject to wear. A light-emitting
diode, a slotted metal disc, and a photo-diode
array form a photoelectric circuit.
An internal logic produces two square-wave
signals phased at 90° to each other from
the output of the photo-diodes, with or
without a reference impulse.
RE 30 (without cover / ohne Haube) IP 30
30
±0
Bürstenlose Gleichstrommotoren der Baureihe BG sind
standardmäßig mit Hallsensoren zur Erfassung des
Drehzahl-Istwertes ausgestattet.
Bei erhöhten Anforderungen an die Regelbarkeit und
Positioniergenauigkeit sind die Motoren zusätzlich mit
einem digitalen Inkrementalgeber erhältlich.
15
As standard, brushless DC motors of the BG range are
equipped with Hall sensors for measuring current motor
speed. Where more stringent demands are placed on the
quality of regulation and positioning accuracy, the motors
are available with a digital incremental encoder.
Incremental Encoders for BLDC motors /
Inkrementalgeber für BG-Motoren
43.5
Incremental Encoders for BLDC motors /
Inkrementalgeber für BG-Motoren
Pin
1
2
3
4
5
RE 30-X TI
n.c.
Vcc 5V
GND 0V
n.c.
/A
Pin
6
7
8
9
10
RE 30-X TI
A
/B
B
(/I)
(I)
RE 30-3 (Connection example / Beschaltungsvorschlag)
55 ±0.5
RE 56-3
RE 56-3 TI
ME integ.
VDC
5
5
5
5
5
internal
ppr
100 ... 512
500 ... 512
500 ... 512
1000
1000
1024
2
2+Index
2+Index
2+Index
2+Index
2+Index
200
180
180
180
180
-
ns
ns*
50
40
40
40
40
-
mA
17 (max. 40)
57 (max. 85)
max. 85
57 (max. 85)
max. 85
internal
VDC
max. 0.4 (3.2 mA)
max. 0.4 (3.9 mA)
max. 0.5 (20 mA)
max. 0.4 (3.9 mA)
max. 0.5 (20 mA)
internal
VDC
min. 2.4 (40 µA)
min. 2.4 (200 µA)
min. 2.4 (200 µA)
min. 2.4 (200 µA)
min. 2.4 (200 µA)
internal
mA
-
-
70
-
70
internal
°C
- 40 ... + 100
- 40 ... + 100
- 40 ... + 100
- 40 ... + 100
- 40 ... + 100
-
IP
30
30
30
30
30
-
R
RE 30
BG 65
5
R
R
2K7
RE 30-3 TI
2K7
RE 30-3
Ø 30
Operating voltage/
Versorgungsspannung
Impulses per revolution/
Impulszahl pro Umdrehung
Channels/
Kanäle
Signal rise time/
Signalanstiegszeit
Signal decay time/
Signalabfallzeit
Current consumption/
Stromaufnahme
Output voltage/
Ausgangsspannung (low--level)
Output voltage/
Ausgangsspannung (high--level)
Max. output current/
max. Ausgangsstrom
Operating temperature/
Betriebstemperatur
Protection class/
Schutzart
RE 30-2
2K7
+5V
Data / Technische Daten
B
4
3
A
2
Index
1
Pin
1
2
3
RE 30-X (TI)
Vcc 5V
A
B
Pin
1
2
3
RE 30-X (TI)
(I)
GND 0V
(/I)
GND
*) CL = 25pF; R= 11kW
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage
Wiring suggestions / Schaltungsvorschlag
High = cw. / rechts
2x ppr
High = ccw. / links
Clockwise/counter-cw. detection / Rechts-/Links-Erkennung
Pulse doubling / Impuls-Verdoppelung
• Dimension drawings of complete drives (motor and gear) are available at www.dunkermotoren.com (Products -> direct selection)
• Maßzeichnungen von kompletten Antrieben (Motor-Getriebe-Kombinationen) erhalten Sie auf unserer Homepage: www.dunkermotoren.de (Produkte -> direkte Produktauswahl)
78
79
Incremental Encoders for GR/G Motors /
Inkrementalgeber für GR/G-Motoren
Where stringent demands are placed on the quality of regulation and positioning accuracy, the DC-motors are available
with a digital incremental encoder.
Bei hohen Anforderungen an die Regelbarkeit und Positioniergenauigkeit sind die Gleichstrommotoren mit einem
digitalen Inkrementalgeber erhältlich.
Incremental encoders have no sliding contacts and are not
subject to wear. A light-emitting diode, a slotted metal
disc, and a photo-diode array form a photoelectric
circuit.
An internal logic produces two square-wave
signals phased at 90° to each other from the
output of the photo-diodes, with or without
a reference impulse.
Die Inkrementalgeber arbeiten berührungslos und
verschleißfrei. Eine Leuchtdiode, eine metallische
Schlitzscheibe und ein Fotodiodenarray bilden
eine Lichtschranke. Eine interne Logik erzeugt
aus dem Signal der Fotodioden zwei um 90°
verschobene Rechtecksignale, ohne bzw. mit
Referenzimpuls.
Incremental Encoders for GR/G Motors /
Inkrementalgeber für GR/G-Motoren
RE 20 (without cover / ohne Haube) IP 30
RE 56 / RE 56 TI (without cover / ohne Haube) IP 30
Ø56±0.5
20±0.5
Bei Kabellängen von mehr als 2,5 m zwischen
Motor und Geber empfiehlt sich der Einsatz
eines RE .. TI, ausgerüstet mit einem zusätzlichen Leistungstreiber.
Die Versorgungsspannung der Inkrementalgeber
beträgt standardmäßig 5 VDC. In Sonderausführungen sind auch 24V-Versionen erhältlich.
Zum Schutz vor äußeren Einflüssen empfiehlt
sich die Verwendung einer IP54-Schutzhaube.
Where the cable length between the
motor and encoder is more than 2.5 m,
we recommend use of the RE .. TI, fitted
with an additional power booster.
The standard supply voltage for the incremental encoder is 5 VDC. As specials, 24V
versions are also available.
An IP54 cover is recommended as protection against external influences.
44
26
41±0.5
ca. 6
18.5±0.5
22.5°
31±0.5
Pin
1
2
3
4
5
22.5°
RE 20
GND 0V
A
Vcc 5V
B
Pin
1
2
3
4
5
RE 30 / RE 30 TI (without cover / ohne Haube) IP 30
Data / Technische Daten
RE 30-3
RE 30-3 TI
RE 56-3
RE 56-3 TI
VDC
5
5
5
5
5
5
ppr
100
100 ... 512
100 ... 512
100 ... 512
1000
1000
ns
15
200
180
180
180
180
ns*
15
50
40
40
40
40
mA
max. 25
17 (max. 40)
57 (max. 85)
max. 85
57 (max. 85)
max. 85
VDC
max. 0.6
max. 0.4 (3.2 mA)
max. 0.4 (3.9 mA)
max. 0.5 (20 mA)
max. 0.4 (3.9 mA)
max. 0.5 (20 mA)
VDC
min. 2.4
min. 2.4 (40 µA)
min. 2.4 (200 µA)
min. 2.4 (200 µA)
min. 2.4 (200 µA)
min. 2.4 (200 µA)
mA
20
5
5
70
5
70
°C
- 20 ... + 80
- 40 ... + 100
- 40 ... + 100
- 40 ... + 100
- 40 ... + 100
- 40 ... + 100
IP
30
30
30
30
30
30
Pin
6
7
8
9
10
RE 56-X TI
A
/B
B
/I (56-3)
I (56-3)
GR 63 + RE 30 / RE 30 TI (+E90) (with cover / mit Haube) IP 54
45°
21.8±0.5
RE 56-X TI
n.c.
Vcc 5V
GND 0V
n.c.
/A
ca. 42
IEC 130 - 9 Binder Series 723/423 8pin
L
2.5
30
Ø63
15
4pin DIN 43650
RE 30-X
GND 0V
I (30-3)
A
Vcc 5V
B
Pin
1
2
3
4
5
RE 30-X TI
n.c.
Vcc 5V
GND 0V
n.c.
/A
Pin
6
7
8
9
10
RE 30-X TI
A
/B
B
/I (30-3)
I (30-3)
GR 80 + RE 30 / RE 30 TI (+E90) (with cover / mit Haube) IP 54
ca. 35
30-3TI
A
B
Vcc 5V
GND 0V
Pin
5
6
7
8
30-3TI
I
/A
/B
/I
Pin
1
2
3
4
GR/E90
Motor (-)
Motor (+)
Asto E (+)
Asto E (-)
RE 30-3 (Connection example / Beschaltungsvorschlag)
L
30
Wiring suggestions / Schaltungsvorschlag
+5V
R
Ø80+1
RE 30
5
R
R
2K7
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage
RE 30 RE 30 + E 90
40 L
79 L
Pin
1
2
3
4
2K7
Pin
1
2
3
4
5
2K7
*) CL = 25pF; R= 11kW
±0
.5
RE 30-2
Pin
1
2
3
4
5
43.5
Operating voltage/
Versorgungsspannung
Impulses per revolution/
Impulszahl pro Umdrehung
Signal rise time/
Signalanstiegszeit
Signal decay time/
Signalabfallzeit
Current consumption/
Stromaufnahme
Output voltage/
Ausgangsspannung (low--level)
Output voltage/
Ausgangsspannung (high--level)
Max. output current/
max. Ausgangsstrom
Operating temperature/
Betriebstemperatur
Protection class/
Schutzart
RE 20
RE 56-X
GND 0V
I (56-3)
A
Vcc 5V
B
B
4
B
A
D
Q
Q
High = cw. / rechts
High = ccw. / links
Clockwise/counter-cw. detection / Rechts-/Links-Erkennung
B
EX - OR
A
4 impulses per rev /
4 Impulse pro Umdrehung
4pin DIN 43650
Binder Typ 723 DIN 45328 8pin
A
2
Index
1
Pulse doubling / Impuls-Verdoppelung
RE 30 RE 30 + E 90
55 L
77.5 L
62
3
Pin
1
2
3
4
30-3TI
A
B
Vcc 5V
GND 0V
Pin
5
6
7
8
30-3TI
I
/A
/B
/I
Pin
1
2
3
4
GR/E90
Motor (-)
Motor (+)
Asto E (+)
Asto E (-)
GND
• Dimension drawings of complete drives (motor and gear) are available at www.dunkermotoren.com (Products -> direct selection)
• Maßzeichnungen von kompletten Antrieben (Motor-Getriebe-Kombinationen) erhalten Sie auf unserer Homepage: www.dunkermotoren.de (Produkte -> direkte Produktauswahl)
63
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement