DENTSPLY 5B User manual
USER MANUAL
Alginate Automatic Mixer
(For Items #AM001 and #AM002)
THANK YOU FOR PURCHASING THE TURBOMAX® ALGINATE AUTO MIXER.
Prior to using this product, please read this USER MANUAL carefully for set-up, usage and maintenance
instructions. Please keep this USER MANUAL handy as a reference for your Auto Mixer.
NOTES TO CUSTOMERS:
1. DENTSPLY Raintree Essix shall not assume any responsibility for any malfunction, damage, or accident of
personal bodily injury due to the improper removal, modification, maintenance, or repair of the TurboMAX®
Alginate Auto Mixer by parties other than us.
2. DENTSPLY Raintree Essix shall not assume any responsibility for any malfunction, damage, or accident of
personal bodily injury due to using a product not provided by us.
3. DENTSPLY Raintree Essix shall not assume any responsibility for any malfunction, damage, or accident of
personal bodily injury due to the improper removal, modification, maintenance, or repair of the TurboMAX®
Alginate Auto Mixer that did not include parts provided by us.
4. DENTSPLY Raintree Essix shall not assume any responsibility for any malfunction, damage, or accident of
personal bodily injury due to the improper operation of the TurboMAX® Alginate Auto Mixer not in compliance
with this USER MANUAL.
5. DENTSPLY Raintree Essix shall not assume any responsibility for any malfunction, damage, or accident
of personal bodily injury is caused due to the usage environment not being in compliance with the power,
installation environment and conditions specified in this USER MANUAL.
6. DENTSPLY Raintree Essix shall not assume any responsibility for any malfunction, damage, or accident of
personal bodily injury due to fire, earthquake, flood, or lightning.
PREVENTING ACCIDENTS AND MALFUNCTION
To avoid any malfunction of the machine or personal bodily injury, the operation of the TurboMAX® Alginate
Auto Mixer shall be used in compliance with Important Notes and Notes for the Use of Medical Therapeutic
Machine (Safety and Danger Prevention) specified in this USER MANUAL.
DANGER – It is possible to cause death or serious injury
WARNING – It is possible to cause damage to goods
NOTES – It is possible to cause light personal injury or damage to goods
IMPORTANT – Please review the Important Notes in order to avoid a malfunction of the machine.
IMPORTANT INFORMATION
Use of the TurboMAX® Alginate Auto Mixer is intended for dental professionals.
5
2
6
3
1
4
8
9
7
10
PARTS AND ACCESSORIES
13
14
1. Main power switch
2. Power button
3. Start/Stop button
4. Memory selection button
5. Mixing time indicator
6. Adjustment buttons for mixing time
7. Display of memory position
8. Power cable
9. Power cable receptacle
10. Fuse
11. Mixing cups (Item #AMCUP-R)
12. Machine body
13. Spatula for mixing cup (Item #AMSPA)
14. Stirrer stick (Item #AMSTR)
15. Water Dosing Bottle (Item #AWDB01)
16. Magnetic accessory basket
(Item #AMBAS)
15
16
11
2
12
IMPORTANT NOTES REGARDING USE
The following items should be closely noted to assure the correct operation of the TurboMAX® Alginate Auto Mixer,
free from malfunction or damage to the machine, and/or personal injury:
1. To extend the setting time of the alginate powder, please use cool water
(50° – 68° F/ 10° – 20° C) for mixing. If using fast-setting alginate powder,
watch the setting time.
2. The weight limit of the mixing amount is 25 – 100 g, never to exceed 100 g.
3. If the small hole at the center of mixing cup cap is clogged or blocked, it will be
difficult to tighten the cap completely. The blockage should be cleared immediately.
4. If there is any abnormal noise or vibration while the machine is mixing, press
the STOP button immediately and lift the machine cover to check mixing cup
placement.
Figure 1
5. The mixing cup is an accessory item and is not covered by the machine warranty.
If a mixing cup cannot be tightened completely, please switch to a new cup immediately.
6. Please retain the Mixer's original packing materials (boxes, foam inserts). If the machine is to be sent for repair
or transported to another location, please fasten the motor by using the two fixing bolts attached for handling
(Fig. 1) and place the mixer in its original packaging. NOTE: Not securing the motor with the two fixing bolts
when transporting voids the product warranty.
INSTALLATION AND USE
1. CONDITIONS fOR INSTALLATION AND USE
• For indoor use only
• Please use at temperatures between 41° – 104° F ⁄ 5°C ~ 40°C
• Please use the appropriate power voltage for your mixer AM001 (AC 110V), AM002 (220V).
2. INSTALLATION
• Install on a stable counter or table with a flat surface
• Never install near flammable substances
IMPORTANT INFORMATION
3. fASTENING BOLTS fOR TRANSPORTATION
• Prior to installation, please remove the two fastening bolts fixed at the bottom of machine (Fig 1). If the mixer is to
be sent for repair or brought to another location, please fasten these fixing bolts to avoid malfunction or damage.
Not securing the motor with the two fixing bolts when transporting voids the product warranty. Please store the
two fastening bolts properly for future use.
4. POWER
• Connect the power cable to the outlet on the reverse side of machine
(Fig. 2 – indicated by the circle).
• Plug 3-prong, grounded end into power source (wall receptacle).
MIXING METHOD
Figure 2
1. MIxING Of ALGINATE POWDER
• Turn mixer on at main power switch on the reverse side of machine (Fig. 3)
• Push the power button located on the control panel – digital display on the operation panel will come on (Fig. 4)
• Prepare the alginate powder and cool water (50° – 68°F / 10° – 20° C)
IMPORTANT INFORMATION
The hardening time of the alginate can be controlled by water temperature. If cool water is not used the hardening
time will be shortened.
• Measurement of the alginate powder should be done according to the alginate manufacturer’s instructions. Add
the corresponding amount of water. (Fig. 5A & 5B)
• Using the Stirrer stick, stir the alginate powder and water together for 2 seconds before capping the mixing cup
and loading it into the machine. (Fig. 6)
• Close the mixing cup by holding the cap and turning it as indicated on the mixing cap (Fig. 7)
IMPORTANT INFORMATION
The mixing cup cap must be completely tightened or the alginate powder will splash during mixing and cause the
machine to malfunction. The mixing cup and mixing cup cap are considered accessory products and not included in
the machine warranty. If the cap cannot be secured tightly, please use a new mixing cup and cap.
• Place the mixing cup inside the mixing well (Fig. 8)
• Close the cover of mixer. The mixer will not start if the cover is not secured properly.
• Based upon the amount of alginate powder added to the mixing bowl, set the timer (please refer to the “Setting
for Mixing Time”). Once the timer is set, press the start button (Fig. 9). The digital display will count second by
second and will display the time of completion. The cover of mixer is fully locked when running and cannot be
opened.
3
IMPORTANT INFORMATION
Should you need to stop the mixer during mixing, press the STOP button and the mixer will immediately stop.
During mixing, should the mixer detect any abnormal condition, it will stop automatically.
• After making sure that the mixer has stopped, open the cover and remove the mixing cup. Use the spatula to
remove the alginate material. (Fig. 10)
• Alginate material will set bubble FREE. (Fig. 11)
Figure 3
Figure 4
Figure 5A
Figure 7
Figure 8
Figure 9
Figure 5B
Figure 10
Figure 6
Figure 11
MIXING TIMES
1. SETTING ThE MIxING TIMER
• The timer has 3 pre-programmed settings:
Memory
Mixing Time (sec.)
1
8
Figure 12
Figure 13
2
10
3
12
• Press the MEMORY SELECT button to select the time required for mixing.
• To alter or change the timer pre-sets temporarily, press the UP and DOWN buttons simultaneously and key in the
desired mixing time. The maximum mixing time is 16 seconds (1 second is needed to process the requested time
adjustment). When the mixing is completed, the original pre-set time will return. To permanently change the timer
pre-sets, press the UP and DOWN buttons simultaneously - the mixer will sound 2 electronic beeps and the timer
display panel will flash twice. In order to store the new time in memory, turn the power switch off and then back
on to confirm that the new time is stored.
• A grid of mixing times, time settings (water temperature between 50° – 68° F / 10° – 20° C) are listed below:
Alginate Scoops
Mixing Time (sec.)
Impressions Made
1
8
Small Full Arch
2
10
Medium Full Arch
3
12
Large Full Arch
IMPORTANT INFORMATION
The mixing times listed above are average times. If there is any difference between water temperature and room
temperature established by the supplier of alginate impression powder, then the times will be different.
MAINTENANCE
1. MIxING CUP
• After setting, the remaining alginate material inside the mixing cup can easily be removed. The small hole at the
center of cap should be cleaned to ensure that it is not clogged or blocked in any way. (Fig. 12)
IMPORTANT INFORMATION
• The small hole at the center of cap must remain clear. If it becomes clogged or blocked, then the mixing cup cap
will be difficult to open or close.
• Any water remaining after cleaning must be removed completely, otherwise it will cause a mixing error.
2. CLEANING ThE MIxER
• If there is any dirt outside on the mixer, please use a cloth to clean. Use a neutral cleaning agent to remove large
amounts of debris (Fig. 13).
• DO NOT CLEAN ThE INSIDE Of ThE MIxER/MIxER WELL WITh WATER.
IMPORTANT INFORMATION
Never use solvent or volatile chemicals for cleaning. This will cause the machine surface to fade.
4
TROUBLESHOOTING
IMPORTANT INFORMATION
If you experience a malfunction, please try to resolve the problem by using the chart below.
If the machine is still malfunctioning, please contact DENTSPLY Raintree Essix at 1-800-883-8733
Monday – Friday: 8:30 – 5 pm CST for further instructions and assistance.
PROBLEM
Mixer does not power on/
turn on when you press
the power button
The digital display
does not come on
CAUSE
METHOD
Bad connection of power cord
Inspect the connection of power cord
Main power switch is in off position (rear
of mixer)
Turn main power switch on
Burnt out fuse
Inspect fuse and change if need be.
If the fuse is burnt out, please contact
DENTSPLY Raintree Essix for repair
instructions
Defect of PC board
Contact DENTSPLY Raintree Essix for
repair instructions
Defect in driving motor or belt
Contact DENTSPLY Raintree Essix for
repair instructions
Defect in the starting condenser
Contact DENTSPLY Raintree Essix for
repair instructions
Too much Alginate in mixing cup
Try smaller amount of Alginate
Mixer started, but there is nothing inside the
mixing bowl
Place properly filled mixing cup in the unit
and retry
Damaged belt
Contact DENTSPLY Raintree Essix for
repair instructions
Alginate powder splashes caused by
loosening of mixing-bowl cap
Check if the mixing cap on the cup is tightly
closed
The initial running is slow
Abnormal noise or
vibration while running
Motor does not start or
alginate mixing uneven
“E1” appears on the
mixing time indicator
Incorrect amounts of alginate and water
Refer to alginate suppliers mixing ratios
Driving motor/triangular belt or round belt
is damaged
Contact DENTSPLY Raintree Essix for
repair instructions
The sensor lock in the top cover is
malfunction
Check if the top cover is closed tightly
The top cover is not in the closed position
Close the top cover again
SPECIFICATIONS
Dimension:
Weight:
Voltage:
Consumed:
205 (w) x 250 (d) x 285 (h) mm
8.07" (w) x 9.84" (d) x 11.22" (h)
16 kgs / 35.2 lbs.
AC 220V or AC 110V (50/60Hz)
Maximum 400 W Power
Timer:
Memory:
Revolution:
1-16 sec. adjustable by second
3 (initial settings – 8, 10, and 12 sec.)
3,400 rpm. (60Hz)
2900 rpm. (50Hz)
WARRANTY AND REPAIRS
The TurboMAX® Alginate Auto Mixer is warrantied for its designated use, in accordance with the instructions, against
original defects in material and workmanship for a period of six months from the date of purchase. This warranty
extends only to the original purchaser.
WARRANTy SCOPE: During the six-month warranty period, any defect or mechanical issue with the TurboMAX®
Alginate Auto Mixer will be repaired free of charge.
ExCEPTIONS TO ThE WARRANTy: Repairs will be done for a fee if the following conditions apply:
1. Modification or repairs have been performed by a non-authorized dealer
2. Damage caused to the machine due to a natural disaster or fire
3. Damage caused as a result of exceeding voltage or of the machine not being installed correctly per the User Manual
4. Damage caused by an undesignated connection
5. Damage caused by improper use and not in accordance with the User Manual
6. Damage or consumption of consumable products
7. Damage caused as a result of moving machine without proper fastening of fixing bolts
REPAIRS: Call DENTSPLy Raintree Essix Customer Service at 1-800-883-8733.
For warranty repairs, a call tag will be issued, the machine picked up and the appropriate repairs performed.
Machine must be sent back in the original packaging with the fixing bolts in place. For non-warranty repairs,
delivery instructions will be provided when you call.
5
GRACIAS POR LA COMPRA DE LA MEZCLADORA AUTOMÁTICA DE ALGINATO.
Antes de usar este producto, lea atentamente en este MANUAL DEL USUARIO las instrucciones sobre su
instalación, uso y mantenimiento. Por favor conserve este manual y úselo como referencia para su mezcladora
automática.
NOTAS A LOS CLIENTES:
1. DENTSPLY Raintree Essix no asumirá ninguna responsabilidad por funcionamiento incorrecto, daños o
accidentes que causen lesiones personales por la incorrecta eliminación, modificación, mantenimiento o
reparación, por terceros, de la mezcladora automática de alginato TurboMax.
2. DENTSPLY Raintree Essix no asumirá ninguna responsabilidad por funcionamiento incorrecto, daño o
accidentes que causen lesiones personales por el uso de un producto que no hayamos suministrado.
3. DENTSPLY Raintree Essix no asumirá ninguna responsabilidad por funcionamiento incorrecto, daños o
accidentes que causen lesiones personales por la incorrecta eliminación, modificación, mantenimiento o reparación
de la mezcladora automática de alginato TurboMax, que se haya realizado sin incluir componentes suministrados
por nosotros.
4. DENTSPLY Raintree Essix no asumirá ninguna responsabilidad por funcionamiento incorrecto, daños o
accidentes que causen lesiones personales por la incorrecta eliminación, modificación, mantenimiento o
reparación, de la mezcladora automática de alginato TurboMax, que se haya realizado no conforme a las
instrucciones de este manual.
5. DENTSPLY Raintree Essix no asumirá ninguna responsabilidad por funcionamiento incorrecto, daños o
accidentes que causen lesiones personales porque el entorno de uso no cumpla con las condiciones de
alimentación e instalación especificadas en este manual.
6. DENTSPLY Raintree Essix no asumirá ninguna responsabilidad por funcionamiento incorrecto, daños o
accidentes que causen lesiones personales por incendios, terremotos, inundaciones o rayos.
PREVENCIÓN DE ACCIDENTES Y FUNCIONAMIENTO INCORRECTO
Para evitar cualquier funcionamiento incorrecto de la máquina o lesiones personales, la mezcladora automática
de alginato TurboMax debe usarse en conformidad con las Notas importantes y con las Notas para el uso de
máquinas médicas terapéuticas (Seguridad y prevención de peligros), especificadas en este manual.
PELIGRO - Es posible causar la muerte o lesiones serias
ADVERTENCIA - Es posible causar daños a bienes
NOTAS - Es posible causar lesiones personales ligeras o daños a bienes
IMPORTANTE - Por favor lea las Notas importantes a fin de evitar un funcionamiento incorrecto de la
máquina.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
El uso de la mezcladora automática de alginato TurboMax está previsto para dentistas profesionales.
5
2
6
3
1
4
8
9
7
IDENTIFICACIÓN DE
COMPONENTES
13
14
1.
2.
3.
4.
5.
15
16
11
6
10
12
Interruptor de alimentación principal
Botón de alimentación
Botón Inicio/Parada
Botón de selección de memoria
Indicador de tiempo de mezcla (Ref.
artículo AMSPA)
6. Botones de ajuste del tiempo de mezcla
7. Visualización de posición en memoria
8. Cable de alimentación (Ref. artículo
CAWDB)
9. Toma para cable de alimentación
10. Fusible
11. Tazas de mezcla (Ref. artículo AMCUP-R)
12. Cuerpo de la máquina
13. Espátula para taza de mezcla (Ref.
artículo AMSPA)
14. Vara agitadora (Ref. artículo AMSTR)
15. Botella de dosificación de agua (Ref.
artículo AWDB01)
16. Cesta de accesorios magnéticos (Ref.
artículo AMBAS)
NOTAS IMPORTANTES ACERCA DEL USO
Los siguientes puntos deben tenerse en cuenta cuidadosamente para asegurar un funcionamiento correcto de la
mezcladora automática de alginato TurboMAX, sin fallos, daños a la máquina, y/o lesiones personales:
1. Para extender el tiempo de fraguado del polvo de alginato, use agua fría (50° – 68° F/ 10° – 20° C) para la
mezcla. Si utiliza polvo de alginato de fraguado rápido, vigile el tiempo de fraguado.
2. El límite de peso de la cantidad a mezclar es de 25 a 100 g, sin exceder nunca los 100 g.
3. Si el pequeño orificio situado en el centro de la tapa de la taza de mezcla está obstruido o bloqueado, será
difícil apretar completamente la tapa. La obstrucción debe eliminarse inmediatamente.
4. Si hay algún ruido extraño o vibración cuando la máquina está mezclando, pulse el botón STOP (detener)
inmediatamente y levante la tapa de la máquina para verificar la colocación de la taza de mezcla.
5. La taza de mezcla es un elemento accesorio y no está incluido en la garantía de la máquina. Si una taza de
mezcla no puede apretarse completamente, cámbiela inmediatamente por una nueva.
6. Por favor conserve los materiales de embalaje originales de la mezcladora (cajas, relleno de espuma).
Si la máquina va a enviarse para reparación o transportarse a otro sitio, por favor fije el motor usando los dos
pernos de fijación añadidos para manipulación (fig. 1) y coloque la mezcladora en su embalaje original. NOTA: Si
no fija el motor con los dos pernos de fijación durante el transporte, se invalidará la
garantía del producto.
INSTALACIÓN Y USO DE TURBOMAX
1. CONDICIONES DE INSTALACIóN y USO
• Sólo para uso en interiores
• Por favor úsela a temperaturas entre 41° – 104° F ⁄ 5°C ~ 40°C
• Por favor use el voltaje de alimentación adecuado para su mezcladora
AM001 (AC 110V), AM002 (220V).
2. INSTALACIóN
• Debe instalarse en un mostrador o mesa estable con una superficie horizontal
• Nunca instalar cerca de sustancias inflamables
Figura 1
INFORMACIÓN IMPORTANTE
3. PERNOS DE fIjACIóN PARA TRANSPORTE
• Antes de la Instalación, por favor retire los dos pernos de fijación que están fijados a la parte inferior de la
máquina (Fig 1). Si la mezcladora va a enviarse a reparar o va a llevarse a otro sitio, fije los pernos de fijación
para evitar el funcionamiento incorrecto o daño. Si no fija el motor con los dos pernos de fijación durante el
transporte, se invalidará la garantía del producto. Por favor guarde los dos pernos de fijación adecuadamente para
su uso futuro.
4. ALIMENTACIóN
• Conecte el cable de alimentación a la toma situada en la parte posterior de la
máquina (Fig. 2 – indicada por el círculo).
• Enchufe el extremo de 3 clavijas, con conexión a tierra, a la fuente de
alimentación (toma eléctrica en la pared).
MÉTODO DE MEZCLA
Figura 2
1. MEzCLA DEL POLVO DE ALGINATO
• Encienda la mezcladora en el interruptor de alimentación principal situado en la parte posterior de la máquina
(Fig. 3)
• Pulse el botón de alimentación situado en el panel de control - se encenderá la pantalla digital en el panel de
funcionamiento (Fig. 4)
• Prepare el polvo de alginato y agua fría (50° – 68°F / 10° – 20° C)
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Si no se usa agua fría se acortará el tiempo de endurecimiento.
• El polvo de alginato debe medirse conforme a las instrucciones del fabricante del alginato. Añada la cantidad de
agua correspondiente (Fig. 5A y 5B)
• Con ayuda de la vara agitadora, agite el polvo de alginato con el agua durante 2 segundos antes de tapar la taza
de mezcla y cargarla en la máquina. (Fig. 6)
• Cierre la taza de mezcla sosteniendo la tapa y girándola como se indica en la tapa de mezcla (Fig. 7)
INFORMACIÓN IMPORTANTE
La tapa de la taza de mezcla debe estar perfectamente cerrada o el polvo de alginato salpicará durante la mezcla
y causará un funcionamiento incorrecto de la máquina. La taza de mezcla y su tapa se consideran productos
accesorios y no se incluyen en la garantía de la máquina. Si la tapa no puede apretarse fuerte, utilice una nueva
taza de mezcla y una nueva tapa.
• Coloque la taza de mezcla dentro del pozo de mezcla (Fig. 8)
• Cierre la tapa de la mezcladora. La mezcladora no se iniciará si la tapa no está cerrada adecuadamente.
• Ajuste el temporizador basado en la cantidad de polvo de alginato añadido al cuenco de mezcla (consulte la
sección "Selección del tiempo de mezcla"). Una vez ajustado el temporizador, pulse el botón Start (inicio) (Fig. 9).
La pantalla digital contará cada segundo y mostrará la hora de finalización. La tapa de la mezcladora se bloquea
completamente durante el funcionamiento y es imposible abrirla.
7
INFORMACIÓN IMPORTANTE
En caso de que necesite detener la mezcladora durante la mezcla, pulse el botón STOP (Detener) para detener
inmediatamente la mezcladora. Durante la mezcla, si la mezcladora detecta alguna situación anormal, se detendrá
automáticamente.
• Tras asegurarse de que la mezcladora se ha detenido, abra la tapa y retire la taza de mezcla. Use la espátula
para retirar el material de alginato. (Fig. 10)
• El material de alginato fraguará SIN burbujas. (Fig. 11)
Figura 3
Figura 4
Figura 5A
Figura 7
Figura 8
Figura 9
Figura 5B
Figura 6
Figura 10
Figura 11
Figura 12
Figura 13
TIEMPOS DE MEZCLA
1. AjUSTE DEL TEMPORIzADOR DE MEzCLA
• El temporizador tiene 3 configuraciones preprogramadas:
Memoria
Tiempo de mezcla (seg.)
1
8
2
10
3
12
• Pulse el botón MEMORY SELECT (Seleccionar memoria) para seleccionar el tiempo necesario para la mezcla.
• Para alterar o cambiar temporalmente los preajustes del temporizador, pulse los botones UP (Arriba) y DOWN (Abajo)
simultáneamente e introduzca el tiempo de mezcla deseado. El tiempo de mezcla máximo es de 16 segundos (se necesita
1 segundo para procesar el ajuste de tiempo solicitado). Cuando termina el proceso de mezcla, el tiempo vuelve a su
ajuste preseleccionado original. Para cambiar permanentemente los preajustes del temporizador, pulse simultáneamente
los botones UP (Arriba) y DOWN (Abajo) - la mezcladora emitirá 2 pitidos electrónicos y el panel de visualización del
temporizador destellará dos veces. Para guardar en memoria el nuevo tiempo, coloque el interruptor de alimentación en la
posición OFF (Apagado) y luego en la posición ON (Encendido) para confirmar que se ha guardado el nuevo tiempo.
• A continuación se muestra una tabla de tiempos de mezcla y configuraciones de tiempo (temperatura del agua entre 50°
– 68° F / 10° – 20° C):
Cucharones de alginato Tiempo de mezcla (seg.)
1
8
2
10
3
12
Impresiones realizadas
Arco pequeño completo
Arco medio completo
Arco grande completo
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Los tiempos de mezcla que se indican arriba son tiempos promedio. Si hay alguna diferencia entre la temperatura
del agua y la temperatura ambiente especificada por el fabricante del polvo de impresión de alginato, los tiempos
serán diferentes.
MANTENIMIENTO
1. TAzA DE MEzCLA
• Tras el fraguado, el material de alginato que queda dentro de la taza de mezcla puede eliminarse fácilmente. El
pequeño orificio en el centro de la tapa debe limpiarse para asegurar que éste no se obstruya o se bloquee de
ninguna manera (Fig. 12).
INFORMACIÓN IMPORTANTE
• El pequeño orificio en el centro de la tapa debe mantenerse despejado. Si se obstruye o se bloquea, la tapa de
la taza de mezcla será difícil de abrir o de cerrar.
• El agua que queda tras la limpieza debe eliminarse completamente: de lo contrario causará un error del proceso
de mezcla.
2. LIMPIEzA DE LA MEzCLADORA
• Si hay alguna suciedad en la parte externa de la mezcladora, por favor use un paño para limpiarla. Use un
agente limpiador neutro para eliminar grandes cantidades de desechos (Fig. 13).
• NO LIMPIE LA PARTE INTERNA DE LA MEZCLADORA O DEL POZO DE MEZCLA CON AGUA.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Nunca use disolvente ni productos químicos volátiles para la limpieza. Esto provocará que la superficie de la
máquina pierda el color.
8
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Si experimenta un funcionamiento incorrecto, por favor intente resolver el problema usando el cuadro que se
muestra debajo: Si la máquina continúa con el problema, por favor contacte con DENTSPLY Raintree Essix
llamando al 1-800-833-8733: 8:30 – 5 pm CST (hora central estándar) para recibir más instrucciones y asistencia.
PROBLEMA
La mezcladora no se enciende
cuando se pulsa el botón de
alimentación.
La pantalla digital no se
enciende
El funcionamiento inicial es
lento
CAUSA
MÉTODO
Conexión incorrecta del cable de alimentación
Inspeccione la conexión del cable de
alimentación
El interruptor de alimentación principal (parte
trasera de la mezcladora) está en posición de
apagado (OFF)
Encienda la alimentación con el interruptor
principal
Fusible quemado
Revise el fusible y cámbielo si es necesario.
Si el fusible está quemado, por favor contacte
con DENTSPLY Raintree Essix para recibir
nstrucciones sobre la reparación.
Defecto del tablero de circuito impreso
Contacte con DENTSPLY Raintree Essix para
instrucciones sobre la reparación
Defecto del motor de accionamiento o la cinta
Contacte con DENTSPLY Raintree Essix
Glenroe para instrucciones sobre la reparación
Defecto en el condenador inicial
Contacte con DENTSPLY Raintree Essix para
instrucciones sobre la reparación
Demasiado alginato en la taza de mezcla
Pruebe con cantidades inferiores de alginato
La mezcladora se inicia, pero no hay nada
dentro de la cuba de mezcla
Coloque la taza de mezcla, rellenada
adecuadamente, en la unidad y vuelva a probar
Cinta dañada
Contacte con DENTSPLY Raintree Essix para
instrucciones sobre la reparación
El polvo de alginato salpica debido al
aflojamiento de la tapa de la taza de mezcla
Compruebe que la tapa de la taza de mezcla
esté bien cerrada
Cantidades incorrectas de alginato y agua
El motor no se inicia o se
mezcla el alginato de manera
desigual
Consulte las proporciones de mezcla de los
proveedores de alginato
Motor de accionamiento / cinta triangular o
circular dañada
Contacte con DENTSPLY Raintree Essix para
instrucciones sobre la reparación
El bloqueo del sensor en la tapa superior
tiene un funcionamiento incorrecto
Compruebe si la tapa superior está bien
cerrada
“E1” se muestra en el
indicador de tiempo de mezcla
La tapa superior no se encuentra en la
posición cerrada
Vuelva a cerrar la tapa superior
Ruido o vibración anormal
durante el funcionamiento
ESPECIFICACIONES
Dimensiones: 205 (ancho) x 250 (diámetro) x 285 (altura) mm
8.07” (ancho) x 9.84” (diámetro) x 11.22” (altura)
Peso:
16 kgs / 35.2 lbs.
Voltaje:
CA 220V o CA 110V (50/60Hz)
Consumo:
Potencia máxima de 400 W
Temporizador: 1-16 seg. ajustable por segundos
Memoria:
3 (configuración Inicial –
8, 10, y 12 seg.)
Revoluciones: 3,400 rpm. (60Hz)
2900 rpm. (50Hz)
GARANTÍA Y REPARACIONES
La Mezcladora automática de alginato TurboMAX® está garantizada para su uso designado, de conformidad con las
instrucciones, contra defectos originales de materiales y mano de obra, durante un período de seis meses a partir
de la fecha de compra. Esta garantía se extiende sólo para el comprador original.
COBERTURA DE LA GARANTíA: Durante el período de garantía de seis meses, se reparará en forma gratuita
cualquier defecto o problema mecánico de la Mezcladora automática de alginato TurboMAX®.
ExCEPCIONES A LA GARANTíA: Las reparaciones tendrán un costo en caso de que se produzcan las siguientes
condiciones:
1. La modificación o las reparaciones fueron realizadas por un distribuidor no autorizado
2. Los daños provocados a la máquina se deben a un desastre natural o a un incendio
3. Daños provocados como resultado de exceder el voltaje o debido a que la máquina no se instaló correctamente,
de acuerdo con el Manual del usuario
4. Daños provocados por una conexión no designada
5. Daños provocados por el uso incorrecto y no conforme al Manual del usuario
6. Daños o consumo de productos fungibles
7. Daños provocados como resultado de mover la máquina sin los pernos de fijación o sujeción adecuados
REPARACIONES: Llame al Servicio al cliente de DENTSPLy Raintree Essix al 1-800-883-8733.
Para reparaciones en garantía, se proporcionará una etiqueta de devolución, la máquina se recogerá y se
realizarán las reparaciones correspondientes. La máquina debe enviarse de vuelta en el empaque original,
con los pernos de fijación en su lugar. Para las reparaciones que no se encuentren dentro de la garantía, le
brindaremos instrucciones de envío cuando nos llame.
9
MERCI D'AVOIR ACHETÉ LE MIXEUR AUTOMATIQUE D’ALGINATE TURBOMAX.
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement le MODE D’EMPLOI pour l’installation,
l’utilisation et l’entretien. Veuillez conserver ce MODE D’EMPLOI pour une
consultation ultérieure.
NOTES AU CLIENT :
1. DENTSPLY Raintree Essix ne peut être tenu responsable en cas de mauvais fonctionnement, de dommage ou
d’accident causés par un retrait, une modification, un entretien ou une réparation incorrects du mixeur TurboMAX
réalisés par un tiers.
2. DENTSPLY Raintree Essix ne peut être tenu responsable en cas de mauvais fonctionnement, de dommage ou
d’accident causés par l’utilisation d’un produit n’ayant pas été fourni par DENTSPLY.
3. DENTSPLY Raintree Essix ne peut être tenu responsable en cas de mauvais fonctionnement, de dommage ou
d’accident causés par un retrait, une modification, un entretien ou une réparation incorrects du mixeur TurboMAX
n’ayant pas compris des pièces fournies par DENTSPLY.
4. DENTSPLY Raintree Essix ne peut être tenu responsable en cas de mauvais fonctionnement, de dommage ou
d’accident causés par une utilisation du mixeur TurboMAX n’étant pas conforme au Mode d’emploi.
5. DENTSPLY Raintree Essix ne peut être tenu responsable en cas de mauvais fonctionnement, de dommage
ou d’accident causés par un environnement de travail n’étant pas conforme avecles conditions d’alimentation et
d’installation spécifiées dans le Mode d’emploi.
6. DENTSPLY Raintree Essix ne peut être tenu responsable en cas de mauvais fonctionnement,
de dommage ou d’accident causés par un incendie, un tremblement de terre, une inondation ou la foudre.
PRÉVENTION DES ACCIDENTS ET DES DYSFONCTIONNEMENTS
Pour éviter tout dysfonctionnement de la machine et pour éviter toute blessure corporelle, le mixeur automatique
d’alginate TurboMAX doit être utilisé conformément aux Remarques importantes et aux Remarques sur l'utilisation
d'une machine thérapeutique médicale (Sécurité et prévention des dangers) spécifiées dans le Mode d’emploi
DANGER – Il est possible de provoquer la mort ou des blessures graves
AVERTISSEMENT – Il est possible de causer des dommages matériels
REMARQUES – Il est possible de causer des blessures corporelles et des dommages matériels légers
IMPORTANT – Veuillez lire les Remarques importantes afin d’éviter tout dysfonctionnement de la
machine.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Le mixeur TurboMAX est conçu pour être utilisé par des professionnels dentaires.
5
2
6
3
1
4
8
9
7
IDENTIFICATION DES PIÈCES
13
14
15
16
11
10
10
12
1. Interrupteur d’alimentation secteur
2. Bouton d’alimentation)
3. Bouton marche/arrêt
4. Bouton de sélection de la mémoire
5. Indicateur du temps de mixage (Article n°
AMSPA)
6. Boutons de réglage pour le temps de mixage
7. Affichage de la position de mémoire
8. Câble d’alimentation (Article n°CAWDB)
9. Prise du câble d’alimentation
10. Fusible
11. Coupes de mixage (Article n°AMCUP-R
12. Corps de la machine
13. Spatule de la coupe de mixage (Article
n°AMSPA)
14. Bâton mélangeur (Article n°AMSTR)
15. Bouteille de dosage (Article n°AWDB01)
16. Panier magnétique pour accessoires
(Article n°AMBAS)
REMARQUES IMPORTANTES SUR L’UTILISATION
Los siguientes puntos deben tenerse en cuenta cuidadosamente para asegurar un funcionamiento correcto de la
mezcladora automática de alginato TurboMAX, sin fallos, daños a la máquina, y/o lesiones personales:
1. Pour allonger la durée de prise de la poudre d’alginate, utiliser de l’eau fraîche (50° – 68° F/ 10° – 20° C) pour le
mixage. Si vous utilisez une poudre d’alginate à prise rapide, surveillez attentivement la durée de prise.
2. La limite de poids de la quantité de mixage est de 25 – 100 g, ne jamais dépasser 100 g.
3. Si le petit trou au centre de la coupe de mixage est bouché ou bloqué, il sera difficile de serrer complètement le
capuchon. L’obstruction doit être enlevée immédiatement.
4. En cas de bruit anormal ou de vibration suspecte durant le mixage, appuyer immédiatement sur le bouton STOP
et retirer le couvercle de la machine pour contrôler le positionnement de la coupe de mixage.
5. La coupe de mixage est un accessoire qui n’est pas couvert par la garantie de la machine. Si une coupe de
mixage ne peut pas être complètement serrée, veuillez la remplacer par une nouvelle coupe immédiatement.
6. Veuillez conserver l’emballage d’origine du mixeur (boîtes, protections en mousse). Si la machine doit être
envoyée pour une réparation ou transportée à un autre emplacement, veuillez fixer le moteur en utilisant les
deux boulons de fixation attachés pour le maniement (fig. 1 ) et placer le mixeur dans son emballage d’origine.
REMARQUE : Si le moteur n’est pas fixé avec les deux boulons de fixation lors du transport, la garantie du produit
sera annulée.
INSTALLATION ET UTILISATION DU TURBOMAX
1. CONDITIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
Pour usage en intérieur uniquement
• Veuillez utiliser à des températures entre 41° – 104° F ⁄ 5°C ~ 40°C
• Veuillez utiliser le voltage approprié pour votre mixeur
AM001 (CA 110V), AM002 (220V).
2. INSTALLATION
• Doit être installé sur une surface stable et plate (comptoir ou table)
• Ne jamais installer à proximité de substances inflammables
Figure 1
INFORMATIONS IMPORTANTES
3. BOULONS DE fIxATION POUR LE TRANSPORT
Avant l’installation, veuillez retirer le deux boulons de fixatino se trouvant sur le bas de la machine (Fig 1). Si le
mixeur doit être envoyé pour réparation ou transporté jusqu’à un autre emplacement, veuillez attacher ces boulons
de fixation pour éviter tout dysfonctionnement ou dommage. Si le moteur n’est pas fixé avec les deux boulons de
fixation lors du transport, la garantie du produit est annulée. Veuillez conserver les deux boulons de fixation pour
une utilisation ultérieure.
4. ALIMENTATION
• Connecter le câble d’alimentation à la prise se trouvant sur l’arrière de la
machine (Fig. 2 – indiquée par le cercle).
• Prise à 3 broches, mise à la terre dans la source d’alimentation (prise
murale).
MÉTHODE DE MIXAGE
Figure 2
1. MIxAGE DE LA POUDRE D’ALGINATE
• Mettre le mixeur en marche avec l’interrupteur principal d’alimentation situé à l’arrière de la machine (Fig. 3)
• Appuyer sur le bouton de marche situé sur le panneau de commande, l’écran numérique
sur le panneau de fonctionnement apparaît (Fig. 4)
• Préparer la poudre d’alginate et l’eau fraîche (50° – 68°F / 10° – 20° C)
INFORMATIONS IMPORTANTES
Le temps de durcissement de l’alginate peut être contrôlé par la température de l’eau.
• La mesure de la poudre d’alginate doit être réalisée en fonction des instructions du fabricant. Ajouter la quantité
correspondante d’eau (Fig. 5A & 5B)
• Avec le bâton mélangeur, mélanger la poudre d’alginate avec l’eau pendant 2 secondes avant de couvrir la coupe
de mixage et de la placer dans la machine. (Fig. 6)
• Fermer la coupe de mixage en tournant le capuchon comme indiqué dessus (Fig. 7)
INFORMATIONS IMPORTANTES
La coupe de mixage doit être complètement serrée pour éviter les éclaboussures de poudre durant le mixage et
donc un dysfonctionnement de la machine. La coupe de mixage et son capuchon sont considérés comme des
accessoires et ne sont donc pas couverts par la garantie de la machine. Si le capuchon n’est pas bien serré,
veuillez utiliser une nouvelle coupe et un nouveau capuchon.
• Placer la coupe de mixage dans le puits de mixage (Fig. 8)
• Fermer le couvercle du mixeur. Le mixeur ne démarre pas si le couvercle n'est pas correctement fermé.
• En fonction de la quantité de poudre d’alginate ajoutée au bol de mixage, régler le minuteur (veuillez consulter
la section “Réglage du temps de mixage”). Une fois le minuteur réglé, appuyer sur le bouton marche (Fig. 9).
L’écran numérique compte seconde par seconde et affiche le temps de fin de mixage. Le couvercle du mixeur est
complètement fermé et ne peut pas être ouvert pendant le mixage.
11
INFORMATIONS IMPORTANTES
Si vous devez arrêter le mixeur durant le mixage, appuyez sur le bouton STOP et le mixeur s’arrêtera
immédiatement. Durant le mixage, si le mixeur détecte une condition anormale, il s’arrêtera automatiquement.
• Une fois que vous êtes sûr que le mixeur s’est arrêté, ouvrez le couvercle et retirez
la coupe de mixage. Utilisez la spatule pour prendre l’alginate. (Fig. 10)
• L’alginate ne contiendra pas de bulle après la prise. (Fig. 11)
Figure 3
Figure 4
Figure 5A
Figure 7
Figure 8
Figure 9
Figure 5B
Figure 6
Figure 10
Figure 11
Figure 12
Figure 13
TEMPS DE MIXAGE
• Le minuteur a trois réglages pré-programmés :
Mémoire
Temps de mixage (sec.)
1
8
2
10
3
12
• Appuyer sur le bouton MEMORY SELECT pour sélectionner le temps de mixage requis.
• Pour changer temporairement les pré-réglages du minuteur, appuyer sur les boutons UP et DOWN simultanément
et entrer le temps de mixage voulu. Le temps de mixage maximum est de 16 secondes (1 seconde est nécessaire au
traitement de l’ajustement du temps de mixage). Une fois le mixage terminé, le temps pré-configuré d’origine revient
automatiquement. Pour modifier en permanence les pré-réglages du minuteur, appuyer sur les boutons UP et DOWN
simultanément – le mixeur émet 2 bips sonores et l’écran du minuteur clignote deux fois. Pour entrer un nouveau temps en
mémoire, arrêter puis remettre la machine en marche pour confirmer que le nouveau temps a été enregistré.
• Une grille de temps de mixage et de réglages (température de l’eau entre 50° – 68° F / 10° – 20° C) est indiquée
ci-dessous :
Portions d’alginate
1
2
3
Temps de mixage (sec.)
8
10
12
Aspects
Petite arche pleine
Arche moyenne pleine
Grande arche pleine
INFORMATIONS IMPORTANTES
Les temps de mixage donnés ci-dessus sont des moyennes. S’il existe une différence entre la température de l’eau
et la température ambiante d’après le fournisseur de la poudre d’alginate, alors les temps seront différents.
ENTRETIEN
1. COUPE DE MIxAGE
• Après la prise, l’alginate restant dans la coupe peut être facilement retirée. Le petit trou au centre du capuchon
peut être nettoyé pour garantir qu’il ne sois pas obstrué ou bloqué (Fig. 12).
INFORMATIONS IMPORTANTES
• Le petit trou au centre du capuchon doit rester propre. S'il devient obstrué ou bloqué, le capuchon de la coupe de
mixage sera difficile à ouvrir ou à fermer.
• Toute eau restant après le nettoyage doit être complètement éliminé pour éviter toute erreur de mixage.
2. NETTOyAGE DU MIxEUR
• S’il reste des saletés à l’extérieur du mixeur, veuillez utiliser un tissu propre. Utiliser un agent nettoyant neutre
poure éliminer les restes (Fig. 13).
• NE PAS NETTOYER L’INTERIEUR DU MIXEUR/PUITS AVEC DE L’EAU.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Ne jamais utiliser de solvant ou de produits chimiques volatils pour le nettoyage. Ceci provoquerait l’effacement de
la surface de la machine.
12
DÉPANNAGE
INFORMATIONS IMPORTANTES
En cas de dysfonctionnement, veuillez essayer de résoudre le problème à l’aide des informations suivantes.
Si la machine ne fonctionne toujours pas correctement, veuillez contacter DENTSPLY Raintree Essix au 1-800883-8733 du lundi au vendredi, de 8h30 – à 17h00 (CST) pour recevoir notre assistance technique.
PROBLÈME
CAUSE
MÉTHODE
Mauvaise connexion du cordon d’alimentation
Inspecter la connexion du cordon d’alimentation
Interrupteur principal d’alimentation en
position off (à l’arrière du mixeur)
Mettre l’interrupteur principal d’alimentation en
marche
Fusible grillé
Inspecter le fusible et remplacer si nécessaire.
Si le fusible est grillé, veuillez contacter
DENTSPLY Raintree Essix pour des instructions
de réparation
Défaut de la carte informatique
Contacter DENTSPLY Raintree Essix pour des
instructions de réparation
Défaut du moteur d’entraînement ou de la
courroie
Contacter DENTSPLY Raintree Essix pour des
instructions de réparation
Défaut de démarrage du condensateur
Contacter DENTSPLY Raintree Essix pour des
instructions de réparation
Trop d’alginate dans la coupe de mixage
Essayer avec une quantité inférieure d’alginate
Le mixeur est lancé mais il n’y a rien à
l’intérieur du bol de mixage
Placer la coupe de mixage remplie
correctement dans l’unité et essayer à nouveau
Courroie endommagée
Contacter DENTSPLY Raintree Essix pour des
instructions de réparation
Eclaboussures de poudre d’alginate causées
par le desserrage du capuchon de la coupe
de mixage
Contrôler si le capuchon sur la coupe de
mixage est bien fermé
Quantités incorrectes d’alginate et d’eau
Le moteur ne se met pas en
route ou le mixage d’alginate
n’est pas homogène
Consulter les rapports de mixage des
fournisseurs d’alginate
Moteur d’entraînement/courroie triangulaire ou
courroie ronde endommagé
Contacter DENTSPLY Raintree Essix pour des
instructions de réparation
Le capteur dans couvercle supérieur
fonctionne incorrectement
Contrôler si le couvercle supérieur est bien
fermé
”E1” apparaît sur l’indicateur
du temps de mixage
Le couvercle supérieur n’est pas en position
fermée
Fermer à nouveau le couvercle supérieur
Le mixeur n’est pas alimenté/
ne se met pas en marche en
appuyant sur le bouton de
mise en marche
L’écran numérique ne s’allume
pas
Le lancement de la machine
est lent
Bruit anormal ou vibration
suspecte pendant le mixage
SPÉCIFICATIONS
Dimensions :
205 (l) x 250 (L) x 285 (h) mm
8,07’’ (l) x 9,84’’ (L) x 11,22’’ (h)
Poids :
16 kgs / 35,2 livres
Tension :
220V CA ou 110V CA (50/60Hz)
Consommation : 400 W maximum Alimentation
Minuteur : 1-16 sec. ajustable à la seconde
Mémoires : 3 (réglages initiaux : 8, 10 et 12 sec.)
Révolution : 3 400 tr/min (60Hz)
2 900 tr/min (50Hz)
GARANTIE ET RÉPARATIONS
Le mixeur automatique d’Alginate TurboMAX® est garanti pour son utilisation désignée, en accord avec les
instructions, contre les défauts de pièces et de fabrication d’origine pendant une durée de six mois à compter de la
date d’achat. Cette garantie est consentie uniquement à l’acheteur d’origine.
CADRE DE LA GARANTIE : au cours des six mois de garantie, tout défaut ou panne mécanique se produisant sur
le mixeur automatique d’Alginate TurboMAX® fera l’objet d’une réparation gratuite.
CONDITIONS DE GARANTIE : des frais seront imputés pour les réparations dans les cas suivants :
1. Des modifications ou réparations ont été effectuées par un revendeur non autorisé
2. Tout dommage causé dans le cadre d’une catastrophe naturelle ou d’un incendie
3. Tout dommage causé suite à une surtension due à une installation ne respectant pas les instructions du manuel
de l’utilisateur
4. Tout dommage causé par un branchement inapproprié
5. Tout dommage causé par une utilisation inappropriée et non conforme aux instructions du manuel de l’utilisateur
6. Tout dommage ou usure concernant les produits consommables
7. Tout dommage causé par une mauvaise fixation des boulons lors du déplacement de la machine
RéPARATIONS : contacter le service client de DENTSPLy Raintree Essix au 1 (800) 883-8733.
Pour les réparations sous garantie, un dossier est créé lors de l’appel, la machine est enlevée et les réparations
adéquates sont effectuées. La machine doit être renvoyée dans son emballage d’origine avec les boulons de
fixation en place. Pour les réparations hors garantie, les instructions de livraison seront fournies lors de l’appel.
13
GRAZIE PER AVER ACQUISTATO IL MISCELATORE AUTOMATICO PER ALGINATO
TURBOMAX.
Prima dell'uso del prodotto, leggere attentamente il MANUALE D'USO pel le istruzioni di impostazione, uso e
manutenzione. Tenere il MANUALE D'USO a portata di mano come riferimento per il miscelatore automatico.
NOTE PER I CLIENTI:
1. DENTSPLY Raintree Essix declina ogni responsabilità in caso di malfunzionamenti, danni o lesioni fisiche
personali causate da rimozione, modifica, manutenzione o riparazione impropria del miscelatore automatico per
alginato TurboMAX non effettuate dall'azienda.
2. DENTSPLY Raintree Essix declina ogni responsabilità in caso di malfunzionamenti, danni, o lesioni fisiche
personali causate dall'utilizzo di un prodotto non fornito dall'azienda.
3. DENTSPLY Raintree Essix declina ogni responsabilità in caso di malfunzionamenti, danni o lesioni fisiche
personali causate da rimozione, modifica, manutenzione o riparazione impropria del miscelatore automatico per
alginato TurboMAX utilizzando componenti non forniti dall'azienda.
4. DENTSPLY Raintree Essix declina ogni responsabilità in caso di malfunzionamenti, danni o lesioni fisiche
personali causate da un uso improprio del miscelatore automatico per alginato TurboMAX non conforme al
MANUALE D'USO.
5. DENTSPLY Raintree Essix declina ogni responsabilità in caso di malfunzionamenti, danni o lesioni fisiche
personali causate da un ambiente operativo non conforme all'alimentazione, ambiente di installazione e condizioni
specificate nel MANUALE D'USO.
6. DENTSPLY Raintree Essix declina ogni responsabilità in caso di malfunzionamenti, danni, o lesioni fisiche
personali causate da incendi, terremoti, inondazioni o scariche elettriche.
PREVENZIONE DI INFORTUNI E MALFUNZIONAMENTO
Per evitare qualsiasi malfunzionamento della macchina o lesioni fisiche personali, utilizzare il miscelatore
automatico per alginato TurboMAX in conformità alle Note importanti e alle Note per l'uso della macchina
terapeutica medica (Sicurezza e prevenzione di pericoli) specificate nel MANUALE D'USO.
PERICOLO – è possibile causare morte o lesioni gravi
AVVERTENzA – è possibIle causare danni a cose
NOTE – è possibIle causare lesioni personali lievi o danni a cose
IMPORTANTE – attenersi alle Note importanti s per evitare un malfunzionamento della macchina.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
La macchina per alginato TurboMAX è indicato per l'uso da parte di odontoiatri.
5
2
6
3
1
4
8
9
7
10
NOMENCLATURA
13
14
15
16
11
14
12
1. Interruttore principale di alimentazione
2. Pulsante di alimentazione)
3. Pulsante di Avvio/Arresto
4. Pulsante di selezione della memoria
5. Indicatore del tempo di miscelazione
(n. articolo AMSPA)
6. Pulsanti di regolazione del tempo di
miscelazione
7. Display di posizione della memoria
8. Cavo di alimentazione (n. articolo CAWDB)
9. Presa del cavo di alimentazione
10. Fusibile
11. Coppette per miscelazione
(n. articolo AMCUP)
12. Corpo della macchina
13. Spatola per coppetta per miscelazione
(n. articolo AMSPA)
14. Agitatore (n. articolo AMSTR)
15. Flacone per dosaggio dell'acqua
(n. articolo AWDB01)
16. Cestello per accessori magnetici
(n. articolo AMBAS)
NOTE IMPORTANTI PER L'USO
Attenersi strettamente alle seguenti indicazioni per assicurare il funzionamento corretto del miscelatore automatico
per alginato TurboMAX, senza malfunzionamenti o danni alla macchina e/o lesioni personali:
1. Per estendere il tempo di presa della polvere di alginato, utilizzare acqua fredda (50° – 68° F/ 10° – 20° C) per
la miscelazione. Se si utilizza polvere di alginato a presa rapida, tenere in considerazione il tempo di presa.
2. Il limite di peso della quantità di miscelazione è di 25 – 100 g, non superare mai i 100 g.
3. Se il foro piccolo al centro del tappo della coppetta per miscelazione è otturato o bloccato, sarà difficile serrare
completamente la coppetta. Eliminare immediatamente l'ostruzione.
4. In caso di rumore anomalo o vibrazione durante la miscelazione, premere immediatamente il pulsante STOP e
sollevare il coperchio della macchina per controllare la posizione della coppetta per miscelazione.
5. La coppetta per miscelazione è un accessorio e non è coperta dalla garanzia della macchina. Se non è possibile
serrare completamente una coppetta per miscelazione, utilizzarne immediatamente una nuova.
6. Conservare i materiali di imballaggio originali dei miscelatori (scatole, poliuretano espanso).
In caso di spedizione della macchina per riparazioni di trasporto in altri luoghi, fissare il motore utilizzando i due
bulloni di fissaggio acclusi per la manipolazione (fig. 1) e collocare il miscelatore nell'imballaggio originale. NOTA: Il
mancato fissaggio del motore con i due bulloni di fissaggio durante il trasporto annulla la garanzia del prodotto.
INSTALLAZIONE E USO DI TURBOMAX
1. CONDIzIONI DI INSTALLAzIONE E DI UTILIzzO
• Solo per uso interno
• Utilizzare a temperature comprese tra 41° – 104° F ⁄ 5°C ~ 40°C
• Utilizzare la tensione di alimentazione appropriata per il miscelatore AM001
(AC 110V), AM002 (220V).
2. INSTALLAzIONE
• Installare la macchina su un banco o tavolo stabile con una superficie piana
• Non installare mai nelle vicinanze di sostanze infiammabili
Figura 1
INFORMAZIONI IMPORTANTI
3. BULLONI DI BLOCCAGGIO PER IL TRASPORTO
• Prima dell'installazione, rimuovere i due bulloni di bloccaggio fissati sulla parte inferiore della macchina (Fig 1).
In caso di spedizione del miscelatore per riparazioni o di trasporto in altri luoghi, fissare i bulloni di fissaggio per
evitare malfunzionamenti o danni. Il mancato fissaggio del motore con i due bulloni di fissaggio durante il trasporto
annulla la garanzia del prodotto. Conservare correttamente i due bulloni di bloccaggio per un utilizzo futuro.
4. ALIMENTAzIONE
• Collegare il cavo di alimentazione alla presa sul retro della macchina (Fig.
2 – indicato dal cerchio).
• Inserire la spina a 3 poli, la messa a terra nella fonte di alimentazione (presa
a parete).
METODO DI MISCELAZIONE
Figura 2
1. Miscelazione della polvere di alginato
• Accendere il miscelatore tramite l'interruttore principale sul retro della macchina (Fig. 3)
• Premere il pulsante di alimentazione sul pannello di controllo – si accenderà il display digitale sul pannello
operativo (Fig. 4)
• Preparare la polvere di alginato e l'acqua fredda (50° – 68°F / 10° – 20° C)
INFORMAZIONI IMPORTANTI
È possibile controllare il tempo di indurimento dell'alginato dalla temperatura dell'acqua. Se non si utilizza acqua
fredda, il tempo di indurimento sarà ridotto.
• Effettuare una misurazione della polvere di alginato in base alle istruzioni relative all'alginato fornite dal
produttore. Aggiungere la quantità corrispondente di acqua (Fig. 5A e 5B)
• Utilizzando un agitatore, mescolare la polvere di alginato e l'acqua per 2 secondi prima di chiudere la coppetta
per miscelazione e caricarla nella macchina. (Fig. 6)
• Chiudere la coppetta per miscelazione mantenendo il tappo e girando come indicato sulla coppetta per
miscelazione (Fig. 7)
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Il tappo della coppetta per miscelazione deve essere serrato completamente altrimenti la polvere di alginato
fuoriuscirà durante la miscelazione e causerà il malfunzionamento della macchina. La coppetta per miscelazione
e il tappo della coppetta per miscelazione sono accessori e non sono inclusi nella garanzia della macchina. Se il
tappo non è ben serrato, utilizzare una coppetta per miscelazione e un tappo nuovi.
• Posizionare la coppetta per miscelazione all'interno del pozzetto di miscelazione (Fig. 8)
• Chiudere il coperchio del miscelatore. Se il coperchio non è ben serrato, il miscelatore non entrerà in funzione.
• Impostare il timer in base alla quantità di polvere alginato aggiunta al contenitore di miscelazione, (fare
riferimento alla sezione "Impostazione del tempo di miscelazione"). Una volta impostato il timer, premere il pulsante
di avvio (Fig. 9). Il display digitale display conterà i secondi e visualizzerà il tempo necessario al completamento. Il
coperchio del miscelatore è completamente bloccato durante il funzionamento e non può essere aperto.
15
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Se, durante la miscelazione, è necessario arrestare il miscelatore , premere il pulsante STOP e il miscelatore si
arresterà immediatamente. Se, durante la miscelazione, il miscelatore rileva una condizione anomala, si arresterà
automaticamente.
• Dopo essersi accertati che il miscelatore è fermo, aprire il coperchio e rimuovere la coppetta per miscelazione.
Utilizzare la spatola per rimuovere il materiale di alginato. (Fig. 10)
• Il materiale di alginato sarà PRIVO di bolle. (Fig. 11)
Figura 3
Figura 4
Figura 5A
Figura 7
Figura 8
Figura 9
Figura 6
Figura 5B
Figura 10
Figura 11
Figura 12
Figura 13
TEMPI DI MISCELAZIONE
1. IMPOSTAzIONE DEL TIMER PER MISCELAzIONE
• Il timer ha 3 impostazioni pre-programmate:
Memoria
Tempo di miscelazione (sec.)
1
8
2
10
3
12
• Premere il pulsante SELEZIONE MEMORIA per selezionare il tempo necessario per la miscelazione.
• Per aumentare o modificare le pre-impostazioni del timer, premere contemporaneamente i pulsanti UP e DOWN secondo
il tempo di miscelazione desiderato. Il tempo massimo di miscelazione è di 16 secondi (è necessario 1 secondo per la
regolazione del tempo necessario). Al termine della miscelazione, verrà ripristinato il tempo originale preimpostato. Per
cambiare definitivamente le preimpostazioni del timer, premere contemporaneamente i pulsanti UP e DOWN, il miscelatore
emetterà 2 segnali acustici elettronici e il pannello del display del timer lampeggerà due volte. Per memorizzare il nuovo
tempo stabilito, spegnere e riaccendere l'alimentazione per confermare la memorizzazione del nuovo tempo.
• Di seguito una griglia elenca i tempi di miscelazione, e i tempi di presa (temperatura dell'acqua tra 50° – 68° F / 10° – 20° C):
Presa dell'alginato Tempo di miscelazione (sec.)
1
8
2
10
3
12
Impronte realizzate
Arcata intera piccola
Arcata intera media
Arcata intera grande
INFORMAZIONI IMPORTANTI
I tempi di miscelazione sopra elencati sono tempi medi. Se la temperatura dell'acqua è diversa dalla temperatura
ambiente stabilita dal fornitore della polvere in alginato da impronta, i tempi saranno differenti.
MANUTENZIONE
1. COPPETTA PER MISCELAzIONE
• Dopo la posa, è possibile rimuovere facilmente il materiale di alginato rimanente all'interno della coppetta per
miscelazione. Pulire il foro piccolo al centro del tappo per assicurarsi che non sia in nessun modo otturato o
bloccato (Fig. 12).
INFORMAZIONI IMPORTANTI
• Il foro piccolo al centro del tappo deve essere libero da ostruzioni. Se si tappa o si blocca, sarà difficile aprire o
chiudere il tappo della coppetta per miscelazione.
• Rimuovere completamente eventuale acqua rimanente dopo la pulizia, altrimenti causerà un errore di
miscelazione.
2. PULIzIA DEL MISCELATORE
• In caso di polvere all'esterno del miscelatore, utilizzare un panno per pulire. Utilizzare un detergente neutro per
rimuovere grandi quantità di residui (Fig. 13).
• NON PULIRE CON ACQUA LA PARTE INTERNA DEL MISCELATORE/POZZETTO DI MISCELAZIONE.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Non utilizzare sostanze chimiche volatili per la pulizia. Sbiadiscono la superficie della macchina.
16
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
INFORMAZIONI IMPORTANTI
In caso di malfunzionamento, cercare di risolvere il problema facendo riferimento alla tabella seguente.
Se il guasto non viene risolto, contattare DENTSPLY Raintree Essix al 1-800-883-8733 lunedì – venerdì: 8:30 – 5
pm CST per ulteriori istruzioni e assistenza.
PROBLEMA
Il miscelatore non si
accende/spegne quando
si preme il pulsante di
alimentazione
Il display digitale non viene
visualizzato
Il funzionamento iniziale è
lento
Rumore anomalo o
vibrazione durante il
funzionamento
CAUSA
METODO
Connessione errata del cavo di alimentazione
Ispezionare il collegamento del cavo di
alimentazione
L’interruttore principale di alimentazione è in
posizione off (retro del miscelatore)
Accendere l’interruttore principale di
alimentazione
Fusibile bruciato
Ispezionare il fusibile e, se necessario,
sostituirlo. Se il fusibile è bruciato, contattare
DENTSPLY Raintree Essix per istruzioni sulla
riparazione.
Difetto della scheda elettronica
Per istruzioni sulla riparazione contattare
DENTSPLY Raintree Essix
Difetto del motore di comando o della cinghia
Per istruzioni sulla riparazione contattare
DENTSPLY Raintree Essix
Difetto del condensatore di avviamento
Per istruzioni sulla riparazione contattare
DENTSPLY Raintree Essix
Quantità eccessiva di alginato nella coppetta
per miscelazione
Provare con una quantità inferiore di alginato
Il miscelatore è avviato, ma il contenitore di
miscelazione è vuoto
Posizionare correttamente le coppette per
miscelazione nell’unità e riprovare
Cinghia danneggiata
Per istruzioni sulla riparazione contattare
DENTSPLY Raintree Essix
La polvere di alginato fuoriesce a causa
dell’allentamento del tappo del contenitore di
miscelazione
Verificare che il tappo della coppetta per
miscelazione sia ben stretto
Quantità errate di alginato e acqua
Il motore non si avvia o la
miscelazione dell’alginato
non è omogenea
Fare riferimento ai rapporti di alginato forniti dal
produttore
Il motore di comando/cinghia triangolare o
rotonda è danneggiata
Per istruzioni sulla riparazione contattare
DENTSPLY Raintree Essix
Il blocco del sensore sul coperchio superiore
non è funzionante
Verificare che il coperchio superiore sia ben
stretto
Compare il messaggio “E1”
sull’indicatore del tempo di
miscelazione
Il coperchio superiore non è in posizione chiusa
Richiudere il coperchio superiore
SPECIFICHE
Dimensione: 205 (largh.) x 250 (prof.) x 285 (alt.) mm
8,07” (larg.) x 9.84” (prof.) x 11.22” (alt.)
Peso:
16 kg / 35.2 lbs.
Tensione:
CA 220V o CA 110V (50/60Hz)
Consumata: massima 400 WAlimentazione
Timer:
1-16 sec. regolabili al secondo
Memoria: 3 (impostazioni iniziali – 8, 10, e 12 sec.)
Giri:
3.400 giri/min. (60Hz)
2900 giri/min. (50Hz)
GARANZIA E RIPARAZIONI
Il miscelatore automatico per alginati TurboMAX® è garantito per l’uso previsto, in conformità alle Istruzioni, contro
difetti originali di materiali e di fabbricazione per un periodo di 6 mesi dalla data di acquisto. La garanzia è valida
solo per l’acquirente originale.
VALIDITà DELLA GARANzIA: durante il periodo di validità della garanzia di 6 mesi, ogni difetto o problema
meccanico del miscelatore automatico per alginati TurboMAX® sarà riparato senza alcun addebito.
ECCEzIONI ALLA GARANzIA: le riparazioni saranno eseguite in cambio di un corrispettivo se sussistono le
seguenti condizioni:
1. Le modifiche o le riparazioni sono state eseguite da un rivenditore non autorizzato
2. Il danno causato alla macchina è dovuto a una catastrofe naturale o a un incendio
3. Il danno causato è sopravvenuto a seguito di una tensione eccessiva o per un’installazione errata rispetto alle
istruzioni contenute del Manuale dell’utente
4. Il danno è causato da un collegamento non designato
5. Il danno è causato da uso improprio e dalla mancata osservanza di quanto indicato nel Manuale dell’utente
6. Per danno o esaurimento dei prodotti consumabili
7. Per danno prodotto a seguito dell’azionamento della macchina senza i bulloni di fissaggio previsti correttamente serrati
RIPARAzIONI: telefonare al Servizio di Assistenza alla clientela DENTSPLy Raintree Essix al numero 1-800883-8733. Per le riparazioni in garanzia sarà rilasciato uno scontrino di intervento, la macchina sarà prelevata ed
eseguite le riparazioni ritenute necessarie. La macchina deve essere restituita nella confezione originale con
i bulloni di fissaggio posizionati. Per le riparazioni che non rientrano nel periodo di garanzia, le istruzioni per la
consegna saranno fornite al momento della richiesta d’intervento.
17
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR DEN AUTOMATISCHEN ALGINATMIXER
TURBOMAX ENTSCHIEDEN HABEN.
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Produkts dieses BENUTZERHANDBUCH aufmerksam durch
und beachten Sie die Anweisungen zu Aufbau, Gebrauch und Wartung. Bitte bewahren Sie dieses
BENUTZERHANDBUCH so auf, dass Sie es während des Gebrauchs Ihres automatischen Mixers immer griffbereit
haben.
HINWEISE FÜR KUNDEN:
1. DENTSPLY Raintree Essix übernimmt keine Verantwortung für Defekte, Schäden oder Unfälle mit Personenschaden
aufgrund von unsachgemäßer Entfernung, Veränderung, Wartung oder Reparatur des automatischen TurboMAX
Alginatmixers durch Personen, die nicht von uns autorisiert wurden.
2. DENTSPLY Raintree Essix übernimmt keine Verantwortung für Defekte, Schäden oder Unfälle mit Personenschaden
aufgrund der Verwendung eines Produkts, dass nicht von uns stammt.
3. DENTSPLY Raintree Essix übernimmt keine Verantwortung für Defekte, Schäden oder Unfälle mit Personenschaden
aufgrund von unsachgemäßer Entfernung, Veränderung, Wartung oder Reparatur des automatischen TurboMAX
Alginatmixers bei denen keine von uns stammenden Teile verwendet wurden.
4. DENTSPLY Raintree Essix übernimmt keine Verantwortung für Defekte, Schäden oder Unfälle mit Personenschaden
aufgrund von unsachgemäßer Entfernung, Veränderung, Wartung oder Reparatur des automatischen TurboMAX
Alginatmixers, die nicht in Übereinstimmung mit unserem Benutzerhandbuch durchgeführt wurden.
5. DENTSPLY Raintree Essix übernimmt keine Verantwortung für Defekte, Schäden oder Unfälle mit Personenschaden,
die dadurch verursacht wurden, dass die Benutzungsumgebung nicht mit den im Benutzerhandbuch definierten
Bestimmungen bezüglich Strom, Betriebsumgebung und Gegebenheiten übereinstimmt.
6. DENTSPLY Raintree Essix übernimmt keine Verantwortung für Defekte, Schäden oder Unfälle mit Personenschaden
aufgrund von Feuer, Erdbeben, Überschwemmung oder Blitzschlag.
VERHINDERUNG VON UNFÄLLEN UND DEFEKTEN
Um Defekte an der Maschine oder Personenschäden zu verhindern muss der automatische TurboMAX
Alginatmixer in Übereinstimmung mit den in diesem Benutzerhandbuch festgelegten Wichtigen Hinweisen und
Hinweisen zur Verwendung medizinisch-therapeutischer Maschinen (Sicherheit und Gefahrenprävention) betrieben
werden.
GEfAhR – Kann zu Tod oder schweren Verletzungen führen
WARNUNG – Kann zu Sachschäden führen
hINWEISE – Kann zu leichten Verletzungen oder Sachschäden führen
WIChTIG – Bitte lesen Sie die Wichtigen Hinweise durch, um Defekte an der Maschine zu vermeiden.
WICHTIGE INFORMATIONEN
TurboMAX-Alginat ist zur Verwendung durch Zahnmediziner gedacht.
5
2
6
3
1
4
8
9
7
TEILEKENNZEICHNUNG
13
14
15
16
11
18
10
12
1. Hauptschalter
2. Netzschalter
3. Start/Stopp-Schalter
4. Schalter zur Auswahl der MemoryFunktion
5. Mixzeitanzeige (Artikel AMSPA)
6. Einstellung der Mixzeit
7. Anzeige der Memory-Position
8. Stromkabel (Artikel CAWDB)
9. Anschluss für Stromkabel
10. Sicherung
11. Mixbecher (Artikel AMCUP-R)
12. Maschinengehäuse
13. Spatel für Mixbecher (Artikel AMSPA)
14. Rührstock (Artikel AMSTR)
15. Wasserdosierungsflasche
(Artikel AWDB01)
16. Magnetischer Zubehörkorb
(Artikel AMBAS)
WICHTIGE ANMERKUNGEN ZUR BENUTZUNG
Merken Sie sich folgende Punkte, um sicherzustellen, dass der automatische TurboMAX Alginatmixer
ordnungsgemäß und ohne Defekte, Maschinen- oder Personenschäden betrieben wird:
1. Um die Abbindezeit des Alginatpulvers zu verlängern, verwenden Sie zum Mixen bitte kaltes Wasser (10-20°C /
50-68°F). Wenn Sie schnell bindendes Alginatpulver verwenden, achten Sie auf die Abbindezeit.
2. Es dürfen maximal 25-100 g Mischung angerührt werden. Niemals mehr als 100 g.
3. Wenn das kleine Loch in der Mitte des Mixbechers verstopft oder blockiert ist, kann es schwierig werden, den
Deckel komplett festzuschrauben. Die Blockierung sollte umgehend beseitigt werden.
4. Wenn Ihnen seltsame Geräusche oder Vibrationen während des Mixvorganges auffallen, drücken Sie sofort den
STOPP-Schalter und heben Sie die Maschinenabdeckung hoch, um die Stellung des Mixbechers zu überprüfen.
5. Der Mixbecher gilt als Zubehörteil und ist nicht in den Garantieschutz der Maschine mit eingeschlossen. Wenn
ein Mixbecher nicht vollständig festgeschraubt werden kann, verwenden Sie bitte sofort einen neuen Becher.
6. Bewahren Sie bitte die Originalverpackung (Schachteln, Schaumstoffeinlagen) des Mixers auf.
Wenn die Maschine zur Reparatur eingeschickt werden muss, oder an einen anderen Ort transportiert werden
muss, befestigen Sie bitte den Motor mit den beiden Transport-Fixierschrauben (Abb. 1) und stellen den Mixer
in die Originalverpackung. HINWEIS: Wenn Sie den Motor während des Transports nicht mit den beiden
Fixierschrauben befestigen, hebt dies den Garantieschutz auf.
MONTAGE UND BETRIEB DES TURBOMAX
1. VORAUSSETzUNGEN füR MONTAGE UND GEBRAUCh
• Nur in geschlossenen Räumen verwenden
• Bitte nur bei Temperaturen zwischen 5°C und 40°C bzw. 41°F und 104°F verwenden
• Verwenden Sie bitte die für Ihren Mixer geeignete Spannung:
AM001 (AC 110V), AM002 (220V).
2. MONTAGE
• Sollte auf einem stabilen Tresen oder Tisch mit flacher Oberfläche aufgestellt werden
• Nie in der Nähe von entflammbaren Stoffen aufstellen
Abbildung 1
WICHTIGE INFORMATIONEN
3. fIxIERSChRAUBEN füR DEN TRANSPORT
• Bevor Sie die Maschine aufstellen, entfernen Sie bitte die beiden Fixierschrauben an der Unterseite (Abb. 1).
Wenn der Mixer zur Reparatur eingeschickt werden muss oder an einen anderen Ort transportiert werden muss,
ziehen Sie bitte diese Fixierschrauben an, um Defekte oder Schäden zu vermeiden. Wenn Sie den Motor während
des Transports nicht mit den beiden Fixierschrauben befestigen, hebt dies den Garantieschutz auf. Bewahren Sie
die beiden Fixierschrauben bitte sorgfältig für die spätere Verwendung auf.
4. STROM
• Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Anschluss auf der Rückseite der
Maschine. (Abb. 2 – siehe Kreismarkierung).
• Stecken Sie den dreipoligen Stecker mit dem geerdeten Ende In die
Steckdose (Wandanschluss).
MIXMETHODE
Abbildung 2
1. MIxEN DES ALGINATPULVERS
• Schalten Sie den Mixer am Hauptschalter auf der Rückseite der Maschine ein (Abb. 3)
• Betätigen Sie den Netzschalter auf dem Bedienfeld - die digitale Anzeige wird eingeschaltet (Abb. 4)
• Bereiten Sie das Alginatpulver mit kaltem Wasser (10-20°C bzw. 50-68°F) zu
WICHTIGE INFORMATIONEN
Die Aushärtezeit des Alginats kann mit Hilfe der Wassertemperatur kontrolliert werden. Wenn kein kaltes Wasser
verwendet wird, wird die Aushärtezeit verkürzt.
• Das Alginatpulver sollte gemäß der Anweisungen des Alginat-Herstellers abgemessen werden. Fügen Sie die
entsprechende Menge Wasser hinzu (Abb. 5A & 5B)
• Rühren Sie Alginatpulver und Wasser zusammen 2 Sekunden lang mit dem Rührstock durch, bevor Sie den
Mixbecher verschließen und in die Maschine stellen. (Abb. 6)
• Schließen Sie den Mixbecher, Indem Sie den Deckel festhalten und gemäß der Angaben auf dem Mixbecher
drehen (Abb. 7)
WICHTIGE INFORMATIONEN
Der Mixbecher muss fest verschlossen sein, sonst tritt während des Mixvorgangs Alginatpulver aus und verursacht
Schäden an der Maschine. Der Mixbecher und der Deckel des Mixbechers gelten als Zubehörprodukte und sind
nicht in den Garantieschutz der Maschine eingeschlossen. Wenn der Deckel nicht sicher befestigt werden kann,
verwenden Sie bitte einen neuen Mixbecher und Deckel.
• Stellen Sie den Mixbecher In die Mixkammer (Abb. 8)
• Schließen Sie die Abdeckung des Mixers. Der Mixer startet nicht, solange die Abdeckung nicht ordnungsgemäß
gesichert ist.
• Stellen Sie den Timer gemäß der Menge des Alginatpulvers, das Sie In die Mixschüssel gegeben haben (weitere
Informationen hierzu finden Sie unter “Einstellen der Mixzeit”). Sobald die Zeitschaltuhr gestellt ist, drücken Sie auf
Start (Abb. 9). Die Digitalanzeige zählt die Sekunden und zeigt den Zeitpunkt der Fertigstellung an. Die Abdeckung
des Mixers ist vollständig verschlossen, wenn die Maschine läuft und kann nicht geöffnet werden.
19
WICHTIGE INFORMATIONEN
Wenn Sie während des Mixprozesses den Mixer anhalten müssen, drücken Sie den STOPP-Schalter und der Mixer
stoppt sofort. Wenn der Mixer während des Mixprozesses Unregelmäßigkeiten entdeckt, stoppt er automatisch.
• Öffnen Sie die Abdeckung und entfernen Sie den Mixbecher, nachdem Sie sichergestellt haben, dass der Mixer
gestoppt hat. Verwenden Sie den Spatel, um das Alginatmaterial zu entfernen. (Abb. 10)
• Das Alginatmaterial setzt Blasen frei. (Abb. 11)
Abbildung 3
Abbildung 4
Abbildung 5A
Abbildung 7
Abbildung 8
Abbildung 9
MIXZEITEN
1. IMPOSTAzIONE DEL TIMER PER MISCELAzIONE
• Die Zeitschaltuhr verfügt über drei vorprogrammierte Einstellungen:
Memory-Funktion
Mixzeit (Sek.)
1
8
2
10
3
12
Abbildung 5B
Abbildung 6
Abbildung 10
Abbildung 11
Abbildung 12
Abbildung 13
• Drücken Sie den Schalter MEMORY AUSWAHL, um die Zeit auszuwählen, die für das Mixen benötigt wird.
• Um die Voreinstellungen der Zeitschaltuhr vorübergehend zu verändern, drücken Sie gleichzeitig die Schalter AUF und AB
und stellen so die gewünschte Mixzeit ein. Die Mixzeit kann maximal 16 Sekunden betragen (1 Sekunde wird benötigt, um
die angeforderte Zeitanpassung zu verarbeiten) Wenn der Mixvorgang beendet ist, wird die ursprünglich voreingestellte Zeit
wieder angezeigt. Um die Voreinstellungen der Zeitschaltuhr permanent zu ändern, drücken Sie gleichzeitig die Schalter
AUF und AB - Sie hören zwei elektronische Pieptöne vom Mixer und der Anzeigebereich der Zeitschaltuhr blinkt zwei mal
auf. Um die neue Zeit abzuspeichern, schalten Sie den Netzschalter aus und dann wieder ein, um zu bestätigen, dass die
neue Zeit gespeichert wurde.
• Im Anschluss finden Sie eine Übersicht über die Mixzeiten/Zeiteinstellungen (Wassertemperatur zwischen 10 und 20°C
bzw. 50 und 68°F):
Alginat-Portionen
1
2
3
Mixzeit (Sek.)
8
10
12
ergibt Abdrücke von
kleinem Zahnbogen
mittelgroßem Zahnbogen
großem Zahnbogen
WICHTIGE INFORMATIONEN
Die oben angegebenen Mixzeiten sind Durchschnittszeiten. Wenn der Hersteller des Alginat-Abdruckpulvers einen
Unterschied zwischen Wassertemperatur und Raumtemperatur angegeben hat, können die Zeiten abweichen.
WARTUNG
1. MIxBEChER
• Nach dem Aushärten kann das im Mixbecher verbleibende Alginatmaterial einfach entfernt werden. Das kleine
Loch in der Mitte des Deckels sollte gereinigt werden, damit es auf keinen Fall verstopft oder blockiert ist (Abb. 12).
WICHTIGE INFORMATIONEN
• Das kleine Loch in der Mitte des Deckels muss frei bleiben. Wenn es verstopft oder blockiert wird, ist es
schwierig, den Deckel des Mixbechers zu öffnen oder zu verschließen.
• Überschüssiges Wasser muss nach der Reinigung vollständig entfernt werden, da es andernfalls einen Mixfehler
verursachen kann.
2. REINIGEN DES MIxERS
• Verwenden Sie bitte ein Tuch, um eventuelle Verschmutzungen von der Außenseite des Mixers zu entfernen.
Benutzen Sie ein neutrales Reinigungsmittel, um größere Mengen von Ablagerungen zu entfernen (Abb. 13).
• REINIGEN SIE DIE INNENSEITE DES MIXERS/DER MIXKAMMER NICHT MIT WASSER.
WICHTIGE INFORMATIONEN
Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder flüchtige Chemikalien zur Reinigung. Dadurch wird die Oberfläche der
Maschine angegriffen.
20
FEHLERBEHEBUNG
WICHTIGE INFORMATIONEN
Wenn ein Defekt auftritt, versuchen Sie bitte das Problem anhand der unten stehenden Übersicht zu lösen. Wenn
der Defekt weiterhin besteht, setzen Sie sich bitte mit DENTSPLY Raintree Essix unter 1-800-883-8733 für weitere
Anweisungen und Unterstützung zu folgenden Zeiten in Verbindung: Montag bis Freitag, 8:30 Uhr bis 17:00 Uhr CST.
PROBLEM
URSACHE
METHODE
Netzkabel funktioniert nicht richtig
Untersuchen Sie den Anschluss des Netzkabels
Hauptschalter steht auf AUS (Rückseite
des Mixers)
Schalten Sie den Hauptschalter ein
Durchgebrannte Sicherung
Untersuchen Sie die Sicherung und wechseln Sie sie
bei Bedarf aus Wenn die Sicherung durchgebrannt
ist, setzten Sie sich bitte mit DENTSPLY Raintree
Essix in Verbindung, um Reparaturanweisungen zu
erhalten.
Defektes PC-Board
Setzen Sie sich mit DENTSPLY Raintree Essix in
Verbindung, um Reparaturanweisungen zu erhalten
Defekter Motor oder Antriebsriemen
Setzen Sie sich mit DENTSPLY Raintree Essix in
Verbindung, um Reparaturanweisungen zu erhalten
Defekter Startkondensator
Setzen Sie sich mit DENTSPLY Raintree Essix in
Verbindung, um Reparaturanweisungen zu erhalten
Zu viel Alginat im Mixbecher
Versuchen Sie es erneut mit einer kleineren Menge
Alginat
Mixer gestartet, aber keine Inhalt im
Mixbecher
Stellen Sie einen ordnungsgemäß befüllten
Mixbecher in das Gerät und versuchen Sie es erneut
Beschädigter Riemen
Setzen Sie sich mit DENTSPLY Raintree Essix in
Verbindung, um Reparaturanweisungen zu erhalten
Alginatpulver tritt aus, weil Deckel der
Mixschüssel sich gelöst hat
Überprüfen Sie, ob der Deckel des Mixbechers fest
verschlossen ist
Alginat- und Wassermengen nicht korrekt
Der Motor startet nicht oder
das Mixen des Alginats
erfolgt ungleichmäßig
Halten Sie sich an die vom Hersteller angegebenen
Mixverhältnisse
Antriebsmotor/Dreiecksriemen oder
Rundriemen ist beschädigt
Setzen Sie sich mit DENTSPLY Raintree Essix in
Verbindung, um Reparaturanweisungen zu erhalten
Das Sensorschloss auf der Oberseite der
Abdeckung ist defekt
Überprüfen Sie, ob die obere Abdeckung fest
verschlossen ist
Auf der Mixzeitanzeige
erscheint die Meldung “E1”
Die obere Abdeckung befindet sich nicht in
der geschlossenen Position
Schließen Sie die obere Abdeckung wieder
Der Mixer wird nicht
eingeschaltet, wenn Sie den
Netzschalter betätigen
Die Digitalanzeige schaltet
sich nicht ein
Die Maschine läuft
langsam an
Ungewöhnliche Geräusche
oder Vibrationen während
des Betriebs
SPEZIFIKATIONEN
Abmessungen: 205 (B) x 250 (T) x 285 (H) mm
8,07” (B) x 9,84” (T) x 11,22” (H)
Gewicht:
16 kg (35,2 lbs)
Spannung:
AC 220V oder AC 110V (50/60Hz)
Verbrauch:
maximal 400 W Leistung
zeitschaltuhr:
1-16 Sek., sekundengenau einstellbar
Memory-funktion: 3 (Anfangseinstellung –
8, 10, und 12 Sek.)
Umdrehungen:
3.400/min (60Hz)
2.900/min (50Hz)
GARANTIE UND REPARATUREN
Auf den TurboMAX® Alginat-Automixer besteht eine Garantie für seinen bestimmungsgemäßen Gebrauch gemäß
den Anweisungen, gegen originale Material- und Verarbeitungsfehler für eine Dauer von sechs Monaten ab dem
Datum des Kaufs. Diese Garantie gilt nur für den Erstkäufer.
UMfANG DER GARANTIE: Während der sechsmonatigen Garantieperiode werden alle Defekte oder
mechanischen Probleme mit dem TurboMAX® Alginat-Automixer kostenlos repariert.
GARANTIEAUSNAhMEN: Reparaturen werden gegen eine Gebühr durchgeführt, falls die folgenden Umstände zutreffen:
1. Ein nicht autorisierter Händler hat Modifizierungen oder Reparaturen vorgenommen
2. Das Gerät wurde durch ein Naturereignis oder Feuer beschädigt
3. Das Gerät wurde infolge einer zu hohen Spannung oder nicht korrekten Installation gemäß des
Benutzerhandbuchs beschädigt
4. Das Gerät wurde aufgrund eines nicht vorgesehenen Anschlusses beschädigt
5. Das Gerät wurde durch unsachgemäßen Gebrauch entgegen der Anleitung im Benutzerhandbuch beschädigt
6. Beschädigung oder Abnutzung von Verschleißteilen
7. Das Gerät wurde beim Transport ohne ordnungsgemäß festgezogene Fixierbolzen beschädigt
REPARATUREN: Wenden Sie sich an den DENTSPLY Raintree Essix Kundendienst unter
1-800-883-8733. Im Fall von Garantiereparaturen wird ein Retourenetikett erteilt, das Gerät wird abgeholt und
die entsprechenden Reparaturen werden vorgenommen. Das Gerät muss in der Originalverpackung mit den
Fixierbolzen am Platz zurückgeschickt werden. Bei Reparaturen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind,
werden bei Ihrem Anruf Anweisungen zur Rücksendung erteilt.
21
7290 26th Court East
Sarasota, FL 34243
1.800.883.8733
www.essix.com
©2012 DENTSPLY
RTE-199-14
#AM00-INS
Rev. 07/14
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising