Abus TVAC31220 Quick Manual

Add to my manuals
109 Pages

advertisement

Abus TVAC31220 Quick Manual | Manualzz

www.homeelectric.de

TVIP81000 / 81100

TVIP82000 / 82100

TVAC31200 / TVAC31210 / TVAC31220

TVAC31230 / TVAC31240

D

Kurzanleitung

.........................................

2

Quick Guide

..............................................

20

F

Mode d`emploi

.....................................

38

Verkorte handleiding

.................

57

Kvikguide

......................................................

75

Version 05/2013

Skròcona instrukcja

……….…....…

93

Deutsch

1. Hinweise vor der Installation

Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die

Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen

Schlag.

Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser

Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu

beachten sind.

Bitte benutzen Sie das Netzteil das im Lieferumfang enthalten ist.

Lassen Sie die Kuppel nicht fallen und schützen Sie vor Stöße. Vermeiden Sie Installationen auf vibrierenden Oberflächen.

Schließen Sie nicht mehrere Dome an ein Netzteil an, da dies zu Überlast bzw. Brandgefahr führen kann.

Vermeiden Sie Installation in extrem heißen, kalten, staubigen oder feuchten Orten, da sonst Brand oder Stromschlag auftreten kann. Die

Betriebstemperatur sollte bei -30°C ~ 65°C

(Außendome) und -10°~ 50°C (Innendome) liegen.

Stellen Sie sicher dass die Spannungsversorgung getrennt ist, bevor Sie das Netzteil anschließen oder den Speed Dome öffnen.

Falls Rauch, Gerüche oder Geräusche aus dem

Speed Dome austreten, schalten Sie das Gerät bitte sofort aus und wenden sich an unseren technischen Support.

Die Kuppel für den Innendome sollte vor Regen und Feuchtigkeit geschützt werden.

Bitte benutzen Sie die beigelegten Handschuhe wenn Sie den Speed Dome öffnen. Vermeiden Sie direkten Kontakt mit der Kuppel da diese sonst beschädigt werden kann.

Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sich bitte an Ihren Händler oder unseren technischen Support. Versuchen Sie niemals den Speed Dome zu demontieren.

Wir übernehmen keine Verantwortung für Probleme die durch nicht autorisierte Reparatur oder Wartung verursacht wurde.

Bitte heben Sie die Verpackungen und

Schaumstoffe auf. Im Fehlerfall muss der Speed

Dome in der Originalverpackung zurückgeschickt werden. Ein Transport ohne Originalverpackung kann zu Schäden am Speed Dome führen und

Mehrkosten verursachen.

2

Deutsch

2. Lieferumfang

2.1

Innendomes

Tag/Nacht PTZ Netzwerk

Domekamera 20-fach Zoom

Netzteil Adapterplatte Abdeckblende

Quickguide

2.2 Außendomes

Handschuhe CD Befestigungsmaterial

Tag/Nacht PTZ Netzwerk

Außendomekamera 20-fach Zoom

Netzteil Adapter Teflonband

Quickguide Handschuhe CD

3

Befestigungsmaterial

9

8

Deutsch

3. Beschreibung der Anschlüsse

1

2

3

4

5

6

7

4

5

6

7

Nr. Beschreibung

1 Netzwerkkabel

2

3

Audio

Alarmausgang

8

9

Alarmeingang

RS-485

BNC

Spannungsversorgung

Slot SD Karte (keine Verwendung)

Power LED

Bitte beachten Sie, dass die Anschlüsse für TVIP81000 / TVIP81100 / TVIP82000 / TVIP82100 identisch sind.

4

4. Installation

Bevor Sie starten:

Prüfen Sie den Lieferumfang und stellen Sie sicher dass der Speed Dome nicht beschädigt ist.

Deutsch

Halten Sie niemals den Speed Dome am wasserdichten Kabel fest, da ansonsten die

Wasserdichtigkeit beschädigt werden kann.

4.1 Wandmontage

1. Lösen Sie beide Verschlussschraube an der Seite vom Speed Dome und öffnen Sie anschließend die

Kuppel.

2. Entfernen Sie den Objektivschutz, den Schaumstoff und den Klebestreifen vom Dome.

Objektivschutz

Verschlussschraube

Klebestreifen

Schaumstoff

3. Verschließend Sie das Gehäuse und befestigen Sie beide Verschlussschrauben fest.

4. Bohren Sie vier Löcher entsprechend der Halterung in die Wand und montieren Sie den Spreizdübel in der Wand.

5

5. Befestigen Sie die Dichtung zwischen Wand und Halterung mit Hilfe der Spreizdübel.

6. Montieren Sie die Halterung mit der Beilagscheibe und der Mutter.

Deutsch

Beilagscheibe und Mutter

Spreizdübel

Für Steinwände sind zwingend die Spreizdübel zu verwenden. Für Holzwände können Sie

Holzschrauben (Spax) verwenden.

Bitte stellen Sie sicher dass die Wand stark genug ist, um mehr als das 8-fache des Gewichtes vom Speed Dome und der Halterung tragen zu können.

7. Befestigen Sie das Teflonband am Gewinde vom Adapter und schrauben Sie diesen anschließend in die Halterung.

8. Fixieren Sie abschließend den Adapter mit Hilfe der Madenschraube.

2

Draufsicht Adapter

1

Adapter

Sicherungsschraube

9. Hängen Sie den Speed Dome mit Hilfe des Sicherungshakens am Halter ein. Führen Sie anschließend die Kabel durch den Halter hindurch.

10. Richten Sie das Label vom Adapter und dem Speed Dome aus. Drehen Sie anschließend das

Gehäuse im Uhrzeigersinn fest. Sichern Sie den Adapter mit Hilfe der beiden Sicherungsschrauben.

Zum Abschluss der Installation entfernen Sie bitte die Schutzfolie an der Kuppel.

6

Sicherungsschraube

1

2

3

Sicherungshaken

Label

Deutsch

7

Deutsch

4.2 Abgehängte Deckenmontage

Bevor Sie starten:

Die folgenden Punkte sind Voraussetzung für die Montage:

Oberhalb der Decke müssen mehr als 250mm verfügbar sein

Die Dicke der Decke muss mindestens 5 bis 40mm betragen

Die Decke muss stark genug sein, um mehr als das 4-fache Gewicht vom Speed Dome und Zubehör tragen zu können

1. Drehen Sie die Kuppel entgegen dem Uhrzeigersinn um diese zu öffnen und zu entfernen.

2. Entfernen Sie den Objektivschutz, den Schaumstoff und den Klebestreifen vom Dome.

3. Montieren Sie anschließend die Kuppel wieder am Dome.

Dome

Objektivschutz

Klebestreifen

Schaumstoff

Kuppel

4. Bohren Sie mit Hilfe der mitgelieferten Bohrschablone ein Loch in die Decke.

5. Verbinden Sie alle notwendigen Kabel und schalten die Spannungsversorgung ein

Prüfen Sie anschließend die rote Power LED.

Nach erfolgreicher Prüfung bitte die Spannungsversorgung wieder abschalten.

8

Deutsch

6. Installation vom Dome

6.1 Lösen Sie beide Schrauben an der Seite von der Deckenhalterung und bringen Sie die

Sicherungshalter wie abgebildet in Position.

Sicherungshalter

Sicherungshalter

6.2 Bringen Sie den Speed Dome in das Bohrloch der Decke.

6.3 Ziehen Sie beide Schrauben der Sicherungshalter fest. Die Sicherungshalter bewegen sich automatisch nach außen um den Speed Dome in der Decke zu befestigen.

Decke

Sicherungshalter

Sicherungshalter

7. Installation Abdeckblende

7.1 Befestigen Sie die Abdeckblende am Dome und richten Sie die dreieckige Nut auf die Pfeile in der Deckenhalterung aus.

7.2 Nachdem die Abdeckblende an der Decke angebracht ist, drehen Sie die Abdeckblende in

Richtung des Pfeils, um diese entsprechend zu sichern.

Pfeil

Nut

Zum Abschluss der Installation entfernen Sie bitte die Schutzfolie an der Kuppel.

9

Deutsch

4.3 Deckenmontage

Bevor Sie starten:

Die folgenden Punkte sind Voraussetzung für die Montage:

Die Dicke der Decke muss mindestens 5 bis 40mm betragen

Die Decke muss stark genug sein, um mehr als das 4-fache Gewicht vom Speed Dome und Zubehör tragen zu können

1. Entfernen der Deckenhalterung

Bei Auslieferung ist die Deckenhalterung am Innendome montiert. Bevor Sie den Speed Dome an der

Decke montieren können, muss die zuvor entfernt werden.

1.1 Lösen und entfernen Sie die vier Schrauben wie nachfolgend abgebildet:

1.2 Befestigen Sie die vier Montagebolzen.

2. Verlegen der Kabel

Die Kabel können entweder von oben oder von der Seite zum Speed Dome geführt werden. Möchten

Sie die Kabel von oben zuführen, ist es notwendig ein für die Kabel in die Decke zu bohren.

10

Deutsch

3. Montage

Bevor Sie starten:

Für Holzwände können Sie Holzschrauben (Spax) verwenden.

Für Steinwände bohren Sie bitte entsprechend den Lochabständen der Montageplatte vier Löcher mit dem Ø 5 in die Decke. Bringen Sie anschließend vier passende Dübel an.

3.1 Drehen Sie die Kuppel entgegen dem Uhrzeigersinn um diese zu öffnen und zu entfernen.

3.2 Entfernen Sie den Objektivschutz, den Schaumstoff und den Klebestreifen vom Dome.

3.3 Montieren Sie anschließend die Kuppel wieder am Dome.

3.4 Nutzen Sie die Montageplatte als Vorlage um die vier Bohrlöcher zu markieren.

3.5 Falls die Kabel von oben zuführen, markieren Sie das entsprechende Loch für die Kabel und bohren anschließend alle Löcher.

Schraubenlöcher

Loch für

Kabeldurchführung

3.6 Installieren vom Speed Dome in der Montageplatte

3.6.1 Verlegen Sie die Kabel für den Speed Dome und richten Sie die Unterseite vom Speed

Dome mit der Montageplatte entsprechend der Abbildung aus.

3.6.2 Drücken Sie den Speed Dome nach oben und anschließend nach vorne in Richtung des

Pfeils. Sobald der Speed Dome sich in der richtigen Position befindet rastet die Feder automatisch an der Montageplatte ein.

Ausrichtung

2

Nach vorne drücken

1

Nach oben drücken

Arretierung

Feder

Zum Abschluss der Installation entfernen Sie bitte die Schutzfolie an der Kuppel.

11

5. Montage Halterungen

5.1 Montage Wandhalter (TVAC31200 / TVAC31210)

5.1.1 Abmessungen

TVAC31200

TVAC31210

Deutsch

12

Deutsch

5.1.2 Montage

Bevor Sie starten:

Die Wand muss dick genug sein um die Spreizdübel montieren zu können

Bitte stellen Sie sicher dass die Wand stark genug ist, um mehr als das 8-fache des Gewichtes vom

Speed Dome und der Halterung tragen zu können.

1. Bohren Sie vier Löcher entsprechend den Abmessungen in die Wand und montieren Sie anschließend die Spreizdübel.

2. Befestigen Sie die Dichtung zwischen Wand und Halterung mit Hilfe der Spreizdübel.

3. Montieren Sie die Halterung mit der Beilagscheibe und der Mutter.

Beilagscheibe und Mutter

Spreizdübel

Die Installation für TVAC31210 ist identisch.

13

5.2 Montage Eckenhalter (TVAC31220)

5.2.1 Abmessungen

TVAC31220

Deutsch

5.2.2 Montage

Bevor Sie starten:

Die Wand muss dick genug sein um die Spreizdübel montieren zu können

Bitte stellen Sie sicher dass die Wand stark genug ist, um mehr als das 8-fache des Gewichtes vom

Speed Dome und der Halterung tragen zu können.

1. Bohren Sie vier Löcher entsprechend den Abmessungen in die Wand und montieren Sie anschließend passende Spreizdübel.

2. Ziehen Sie die Anschlusskabel durch das mittlere Loch des Eckenhalters

3. Bringen Sie den Eckenhalter an der Ecke in Position

4. Befestigen Sie den Adapter mit den Beilagscheiben und den Muttern.

14

Deutsch

Beilagscheibe und Mutter

5. Bringen Sie die Dichtung zwischen Eckenhalter und Wandhalter an

6. Schrauben Sie den Wandhalter mit Hilfe der vier Gewindeschrauben und Federscheibe fest

7. Fahren Sie mit der Montage vom Speed Dome fort

Weitere Hinweise für die Montage vom Speed Dome finden Sie im Kapitel 4.

15

5.3 Montage Masthalter (TVAC31230)

5.3.1 Abmessungen

TVAC3130

Deutsch

5.3.2 Montage

Bevor Sie starten:

Der Durchmesser der Edelstahlschelle muss dem Durchmesser vom Mast entsprechen

Bitte stellen Sie sicher dass der Mast stark genug ist, um mehr als das 8-fache des Gewichtes vom

Speed Dome und der Halterung tragen zu können.

1. Lösen Sie die Schrauben der Edelstahlschelle mit einem Schraubenzieher

2. Führen Sie diese durch die Öffnungen im Masthalter

3. Ziehen Sie die Anschlusskabel durch das mittlere Loch des Masthalter

16

4. Sichern Sie die Edelstahlschelle am Mast durch festziehen der Schrauben

Deutsch

5. Bringen Sie die Dichtung zwischen Masthalter und Wandhalter an

6. Schrauben Sie den Wandhalter mit Hilfe der vier Gewindeschrauben und Federscheibe fest

7. Fahren Sie mit der Montage vom Speed Dome fort

Weitere Hinweise für die Montage vom Speed Dome finden Sie im Kapitel 4.

17

5.4 Montage Wandhalter inkl. Montage Netzteil (TVAC31240)

5.4.1 Abmessungen

TVAC31240

Deutsch

5.4.2 Montage

Bevor Sie starten:

Die Wand muss dick genug sein um die Spreizdübel montieren zu können

Bitte stellen Sie sicher dass die Wand stark genug ist, um mehr als das 8-fache des Gewichtes vom

Speed Dome und der Halterung tragen zu können.

1. Bohren Sie vier Löcher entsprechend der Abmaße in der obigen Abbildung.

2. Bringen Sie die Spreizdübel an

18

Deutsch

3. Montieren Sie die Wandhalterung

4. Führen Sie alle Leitungen durch die Montagebox für das Netzteil und schließen Sie den Speed

Dome entsprechend an.

Weitere Hinweise für die Montage vom Speed Dome finden Sie im Kapitel 4.

Eine ausführliche Anleitung finden Sie im PDF Format auf der beigelegten CD.

19

English

1. Information before installation

The triangular high voltage symbol is used to warn of the risk of injury or health hazards

(e.g. caused by electric shock).

The triangular warning symbol indicates important notes in this user guide which must

be observed.

Please use the power supply unit included with the scope of delivery.

Do not drop the dome and ensure it cannot be knocked. Avoid installation on vibrating surfaces.

Do not connect several domes to one power supply unit, as this could cause an overload or a risk of fire.

Avoid installation in extremely hot, cold, dusty or moist locations, as otherwise a fire or electric shock could occur. The operating temperature should remain between

–30 °C ~ 65 °C (outdoor dome) and

–10 °C ~ 50 °C (indoor dome).

Make sure that the power supply has been disconnected before connecting the power supply unit or opening the Speed Dome.

Should smoke, odours or noises be emitted by the

Speed Dome, please switch the device off immediately and consult our technical support.

The dome for the indoor dome must be protected from rain and moisture.

Please use the enclosed gloves when opening the

Speed Dome. Avoid direct contact with the dome, as this could otherwise be damaged.

If the product is not functioning properly, please consult your retailer or our technical support. Never attempt to disassemble the Speed Dome.

We assume no liability for problems caused by unauthorised repair or maintenance work.

Please keep the packaging and foam. In the event of a fault, the Speed Dome must be returned in its original packaging. Transport without the original packaging could damage the Speed Dome and cause additional costs.

20

English

2. Scope of delivery

2.1 Indoor domes

Day/night PTZ network dome camera with 20x zoom

Power supply unit Adapter panel Cover panel

Quick guide

2.2 Outdoor domes

Gloves CD Installation material

Day/night PTZ network outdoor dome camera with 20x zoom

Power supply unit Adapter Teflon tape

CD Installation material Quick guide Gloves

21

3. Description of the connections

1

2

3

5

6

7

4

9

8

4

5

6

7

No. Description

1 Network cable

2

3

Audio

Alarm output

8

9

Alarm input

RS-485

BNC

Power supply

Slot SD card (not used)

Power LED

Please note that the connections for TVIP81000/TVIP81100/TVIP82000/TVIP82100 are all identical.

English

22

4. Installation

Before starting:

Check the scope of delivery and ascertain that the Speed Dome is not damaged.

English

Never hold the Speed Dome by its waterproof cable, as otherwise its water retardant properties could be compromised.

4.1 Installation on the wall

1. Undo both the locking screws on the side of the Speed Dome and then open the dome.

2. Remove the lens protector, the foam and the adhesive strips from the dome.

Lens protector

Foam

3. Close the housing and fasten both locking screws in place.

23

Locking screw

Adhesive strips

4. Drill four holes in the wall to match the mount, and push the straddling dowels into the wall.

5. Attach the seal between the wall and mount using the straddling dowels to help you.

6. Install the mount using the washer and the nut.

English

Washer and nut

Straddling dowel

The straddling dowels must be used for stone walls. Wood screws (self-tapping) can be used for wooden walls.

Make sure that the wall is strong enough to bear more than 8 times the weight of the Speed

Dome and its mount.

7. Attach the Teflon strip to the thread of the adapter and then screw this into the mount.

8. Then fasten the adapter using the grub screw to help you.

2

Adapter seen from above

1

Adapter

Fastening screw

9. Hang the Speed Dome into the mount using the fastening hook to help you. Then guide the cable through the mount.

10. Align the label on the adapter with the Speed Dome. Then tighten the housing by turning it clockwise.

Secure the adapter using the two fastening screws to help you.

To complete installation, remove the protective film from the dome.

24

Fastening screw

1

2

3

Fastening hook

Label

English

25

English

4.2 Installation suspended from the ceiling

Before starting:

The following points are prerequisites for installation:

At least 250 mm must be free above the ceiling.

The ceiling must be at least 5 mm and up to 40 mm in thickness.

The ceiling must be strong enough to bear more than 4 times the weight of the Speed Dome and its accessories.

1. Turn the dome anti-clockwise to open it and remove it.

2. Remove the lens protector, the foam and the adhesive strips from the dome.

3. Then fit the dome back onto the Speed Dome.

Dome

Lens protector

Adhesive strips

Foam

Dome

4. Drill a hole in the ceiling using the drill template provided to help you.

5. Connect up all the cables required and switch on the power supply.

Then check the red power LED.

When the test is successful, switch off the power supply again.

26

English

6. Installing the dome

6.1 Undo both screws on the side of the ceiling mount and place the safety mounts in position as shown.

Safety mount

Safety mount

6.2 Place the Speed Dome in the hole drilled in the ceiling.

6.3 Tighten both screws in the safety mounts. The safety mounts automatically move outwards to affix the Speed Dome in the ceiling.

Ceiling

Safety mount

Safety mount

7. Installing the cover panel

7.1 Fasten the cover panel to the dome and align the triangular groove with the arrow in the ceiling mount.

7.2 Once the cover panel has been attached to the ceiling, turn the cover panel in the direction of the arrow to secure it accordingly.

Arrow

Groove

To complete installation, remove the protective film from the dome.

27

English

4.3 Installation in the ceiling

Before starting:

The following points are prerequisites for installation:

The ceiling must be at least 5 mm and up to 40 mm in thickness.

The ceiling must be strong enough to bear more than 4 times the weight of the Speed Dome and its accessories.

1. Removing the ceiling mount

The ceiling mount is attached to the indoor dome upon delivery. Before installing the Speed Dome in the ceiling, the ceiling mount must be removed.

1.1 Undo and remove the four screws as shown in the following:

1.2 Fasten the four installation bolts.

2. Laying the cables

The cables can be guided into the Speed Dome from the top or from the side. If you wish to guide the cables in from above, a hole needs to be drilled in the ceiling for the cables.

28

English

3. Installation

Before starting:

Wood screws (self-tapping) can be used for wooden walls.

For stone walls, drill four holes with a diameter of 5 mm in the ceiling to match the intervals between the holes in the mounting plate. Then fit four suitable dowels.

3.1 Turn the dome anti-clockwise to open it and remove it.

3.2 Remove the lens protector, the foam and the adhesive strips from the dome.

3.3 Then fit the dome back onto the Speed Dome.

3.4 Use the mounting plate as a template to mark the four drill holes.

3.5 If the cables are guided from above, mark the corresponding hole for the cable and then drill all holes.

Screw holes

Cable guide hole

3.6 Installing the Speed Dome in the mounting plate

3.6.1 Lay the cables for the Speed Dome and align the bottom side of the Speed Dome with the mounting plate as shown in the diagram.

3.6.2 Push the Speed Dome upwards and then to the front in the direction of the arrow. As soon as the Speed Dome is in the correct position, the spring automatically engages in the mounting plate.

Alignment

2

Push to the front

1 Push upwards

Spring

Locking mechanism

To complete installation, remove the protective film from the dome.

29

5. Installing the mounts

5.1 Wall mount installation (TVAC31200/TVAC31210)

5.1.1 Dimensions

TVAC31200

TVAC31210

30

English

English

5.1.2 Installation

Before starting:

The wall must be thick enough to allow the straddling dowels to be fitted.

Make sure that the wall is strong enough to bear more than 8 times the weight of the Speed Dome and its mount.

1. Drill four holes in the wall which correspond to the dimensions, and then push the straddling dowels into the wall.

2. Attach the seal between the wall and mount using the straddling dowels to help you.

3. Install the mount using the washer and the nut.

Washer and nut

Straddling dowel

The procedure for installing TVACD31210 is identical.

31

5.2 Corner mount installation (TVAC31220)

5.2.1 Dimensions

TVAC31220

English

5.2.2 Installation

Before starting:

The wall must be thick enough to allow the straddling dowels to be fitted.

Make sure that the wall is strong enough to bear more than 8 times the weight of the Speed Dome and its mount.

1. Drill four holes in the wall which correspond to the dimensions, and then push suitable straddling dowels into the wall.

2. Pull the connecting cable through the middle hole in the corner mount.

3. Place the corner mount in position in the corner

4. Fasten the adapter using the washers and the nuts.

32

English

Washer and nut

5. Attach the seal between the corner mount and the wall mount

6. Screw the wall mount into place using the four threaded screws and spring washer to help you.

7. Continue with installation of the Speed Dome.

Further information on installing the Speed Dome can be found in section 4.

33

5.3 Mast mount installation (TVAC31230)

5.3.1 Dimensions

TVAC3130

English

5.3.2 Installation

Before starting:

The diameter of the stainless steel clamps must be the same as the diameter of the mast.

Make sure that the mast is strong enough to bear more than 8 times the weight of the Speed Dome and its mount.

1. Undo the screws in the stainless steel clamps using a screwdriver.

2. Guide these through the openings in the mast mount.

34

3. Pull the connecting cable through the middle hole in the mast mount.

4. Secure the stainless steel clamps by tightening the screws.

English

5. Attach the seal between the mast mount and the wall mount.

6. Screw the wall mount into place using the four threaded screws and spring washer to help you.

7. Continue with installation of the Speed Dome.

Further information on installing the Speed Dome can be found in section 4.

35

5.4 Wall mount installation incl. power supply unit installation (TVAC31240)

5.4.1 Dimensions

TVAC31240

English

5.4.2 Installation

Before starting:

The wall must be thick enough to allow the straddling dowels to be fitted.

Make sure that the wall is strong enough to bear more than 8 times the weight of the Speed Dome and its mount.

1. Drill four holes corresponding to the dimensions in the diagram shown above.

2. Attach the straddling dowels.

36

English

3. Install the wall mount.

4. Guide all wires through the installation box for the power supply unit and connect the Speed

Dome accordingly.

Further information on installing the Speed Dome can be found in section 4.

Detailed instructions can be found as a PDF document on the enclosed CD.

37

Français

1. Consignes avant le montage

Le symbole représentant un éclair à l’intérieur d’un triangle est utilisé en cas de danger pour la santé de l’utilisateur, par exemple de risque

d’électrocution.

Le symbole représentant un point d’exclamation

à l’intérieur d’un triangle signale à l’utilisateur la présence, dans ce manuel, d’instructions importantes qui doivent être impérativement

respectées.

Veuillez utiliser le bloc d’alimentation compris dans la livraison.

Ne laissez pas tomber la coupole et protégez-la contre les chocs. Évitez l’installation sur des surfaces vibrantes.

Ne branchez jamais plusieurs dômes au bloc d’alimentation ; cela peut entraîner une surcharge ou un risque d’incendie.

Évitez l’installation en milieu extrêmement chaud, froid, poussiéreux ou humide ; cela peut entraîner un risque d’incendie ou d’électrocution. La température de fonctionnement doit se trouver entre -30 °C et 65 °C (dôme extérieur) et -10 °C et

50 °C (dôme intérieur).

Veillez à ce que l’alimentation électrique soit coupée avant de brancher le bloc d’alimentation ou d’ouvrir le Speed Dome.

En cas de formation de fumée, d’odeurs ou de bruits au niveau du Speed Dome, éteignez immédiatement l’appareil et contactez notre assistance technique.

La coupole du dôme intérieur doit être protégée contre la pluie et l’humidité.

Veuillez utiliser les gants fournis lorsque vous ouvrez le Speed Dome. Évitez tout contact direct avec la coupole afin de ne pas risquer de l’endommager.

Si le produit ne fonctionne pas correctement, adressez-vous à votre revendeur ou à notre assistance technique. Ne tentez jamais de démonter le Speed Dome.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de problèmes causés par une réparation ou une maintenance non autorisée.

Veuillez conserver les emballages et les inserts en mousse. En cas de panne, le Speed Dome doit être renvoyé dans son emballage d’origine. Le transport sans l’emballage d’origine peut causer un endommagement du Speed Dome et entraîner ainsi des frais supplémentaires.

38

Français

2. Étendue de la livraison

2.1 Dômes intérieurs

Caméra dôme réseau jour/nuit orientable et inclinable zoom 20x

Bloc d’alimentation

Plaque adaptatrice Cache

Guide de démarrage rapide

2.2 Dômes extérieurs

Gants CD Matériel de fixation

Caméra dôme d’extérieur réseau jour/nuit orientable et inclinable zoom 20x

Bloc d’alimentation

Adaptateur Bande téflon

Guide de démarrage rapide

Gants CD Matériel de fixation

39

3. Description des connecteurs

5

6

7

1

2

3

4

9

8

N° Description

5

6

7

8

9

1

2

3

4

Câble réseau

Audio

Sortie d’alarme

Entrée d’alarme

RS-485

BNC

Tension d’alimentation

Fente pour carte SD (aucune utilisation)

LED de mise sous tension

Veuillez noter que les connexions pour TVIP81000/TVIP81100/TVIP82000/TVIP82100 sont identiques.

Français

40

4. Installation

Avant de commencer :

Contrôlez le contenu de la livraison et assurezvous que le Speed Dome n’est pas endommagé.

Français

Ne tenez jamais le Speed Dome par le câble étanche afin de ne pas compromettre son

étanchéité.

4.1 Montage mural

1. Dévissez les deux vis de fermeture latérales du Speed Dome, puis ouvrez la coupole.

2.

Retirez la protection de l’objectif, la protection en mousse et la bande autocollante du dôme.

Protection de l’objectif

Protection en mousse

3. Refermez le boîtier et resserrez les deux vis de fermeture.

41

Vis de fermeture

Bande autocollante

4. Percez quatre trous adaptés aux mesures du support dans le mur et placez-y les chevilles à expansion.

5.

Fixez le joint entre le mur et le support à l’aide des chevilles.

6.

Montez le support à l’aide des rondelles de calage et des écrous.

Français

Rondelle de calage et écrou

Cheville à expansion

Utilisez obligatoirement des chevilles à expansion dans les murs en pierre. Vous pouvez utiliser des vis à bois (Spax) dans les murs en bois.

Assurez-vous que le mur est assez solide pour pouvoir supporter 8 fois le poids du Speed

Dome et du support.

7.

Fixez la bande téflon au filetage de l’adaptateur, puis vissez ce dernier dans le support.

8.

Fixez ensuite l’adaptateur à l’aide de la vis sans tête.

2

Vue de dessus de l’adaptateur

1

Adaptateur

Vis de sécurité

9.

Accrochez le Speed Dome au support à l’aide du crochet de sécurité. Faites ensuite passer les câbles dans le support.

10.

Alignez l’étiquette de l’adaptateur et celle du Speed Dome. Puis accrochez le boîtier en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Fixez l’adaptateur à l’aide des deux vis de sécurité.

42

Vis de sécurité

1

Terminez l’installation en retirant le film de protection de la coupole.

Crochet de sécurité

2

Étiqu ette

3

43

Français

Français

4.2 Montage dans un faux plafond

Avant de commencer :

Les conditions suivantes doivent être garanties pour pouvoir effectuer le montage :

Une hauteur de plus de 250 mm doit être disponible au-dessus du plafond.

L’épaisseur du plafond doit être d’au moins 5 à 40 mm.

Le plafond doit être assez solide pour supporter 4 fois le poids du Speed Dome et des accessoires.

1. Tournez la coupole dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour pouvoir l’ouvrir et la retirer.

2.

Retirez la protection de l’objectif, la protection en mousse et la bande autocollante du dôme.

3. Replacez ensuite la coupole sur le dôme.

Dôme

Protection de l’objectif

Protection en mousse

Bande autocollante

4.

Percez un trou dans le plafond à l’aide du gabarit de perçage.

Coupole

5.

Branchez tous les câbles nécessaires et mettez l’appareil sous tension.

Contrôlez la LED de mise sous tension.

Si la LED s’allume correctement, coupez la tension d’alimentation.

44

Français

6. Installation du dôme

6.1 Dévissez les deux vis latérales du support pour plafond et mettez les ensembles porteurs en place tel qu’indiqué dans la figure.

Ensemble porteur

Ensemble porteur

6.2 Placez le Speed Dome dans le trou que vous avez percé au plafond.

6.3 Resserrez les deux vis des ensembles porteurs. Les ensembles porteurs se déplacent automatiquement vers l’extérieur afin de fixer le Speed Dome au plafond.

Plafond

Ensemble porteur

Ensemble porteur

7. Installation du cache

7.1 Fixez le cache au dôme et alignez la rainure triangulaire sur la flèche du support pour plafond.

7.2 Une fois le cache monté au plafond, tournez-le dans le sens de la flèche pour bien le fixer.

Flèche

Rainure

Terminez l’installation en retirant le film de protection de la coupole.

45

Français

4.3 Montage au plafond

Avant de commencer :

Les conditions suivantes doivent être garanties pour pouvoir effectuer le montage :

L’épaisseur du plafond doit être d’au moins 5 à 40 mm.

Le plafond doit être assez solide pour supporter 4 fois le poids du Speed Dome et des accessoires.

1. Retrait du support pour plafond

Lors de la livraison, le support pour plafond est monté sur le dôme intérieur. Avant de pouvoir monter le Speed Dome au plafond, vous devez enlever le support.

1.1

Desserrez et retirez les quatre vis tel qu’indiqué dans la figure :

1.2 Fixez les quatre chevilles de montage.

2. Pose des câbles

Les câbles peuvent être raccordés au Speed Dome soit par le haut, soit par le côté. Si vous souhaitez raccorder les câbles par le haut, vous devez percer un trou dans le plafond pour y passer les câbles.

46

Français

3. Montage

Avant de commencer :

Vous pouvez utiliser des vis à bois (Spax) dans les murs en bois.

Pour le montage sur un mur en pierre, percez quatre trous d’un diamètre de 5 mm aux mesures de la plaque de montage dans le plafond. Puis placez-y quatre chevilles.

3.1

Tournez la coupole dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour pouvoir l’ouvrir et la retirer.

3.2

Retirez la protection de l’objectif, la protection en mousse et la bande autocollante du dôme.

3.3 Replacez ensuite la coupole sur le dôme.

3.4 Utilisez la plaque de montage comme gabarit pour marquer les quatre trous à percer.

3.5 Si vous souhaitez faire passer les câbles par le haut, marquez le trou pour les câbles, puis percez tous les trous.

Trous de vis

Trou pour le passage des câbles

3.6 Installation du Speed Dome sur la plaque de montage

3.6.1 Posez les câbles du Speed Dome et alignez la partie inférieure du Speed Dome sur la plaque de montage tel qu’indiqué dans la figure.

3.6.2 Appuyez le Speed Dome vers le haut, puis vers l’avant dans le sens de la flèche. Dès que le Speed Dome se trouve dans la bonne position, la languette s’enclenche automatiquement dans la plaque de montage.

Direction

2

Appuyer vers l’avant

1 Appuyer vers le haut

Dispositif d’arrêt

Languette

Terminez l’installation en retirant le film de protection de la coupole.

47

5. Montage des supports

5.1 Montage des supports muraux (TVAC31200/TVAC31210)

5.1.1 Dimensions

TVAC31200

TVAC31210

Français

48

Français

5.1.2 Montage

Avant de commencer :

Le mur doit être assez épais pour pouvoir y installer des chevilles à expansion.

Assurez-vous que le mur est assez solide pour pouvoir supporter 8 fois le poids du Speed Dome et du support.

1. Percez quatre trous dans le mur aux mesures requises et placez-y les chevilles à expansion.

2.

Fixez le joint entre le mur et le support à l’aide des chevilles.

3.

Montez le support à l’aide des rondelles de calage et des écrous.

Rondelle de calage et écrou

Cheville à expansion

L’installation du modèle TVAC31210 est identique.

49

5.2 Montage des supports pour angle (TVAC31220)

5.2.1 Dimensions

TVAC31220

Français

5.2.2 Montage

Avant de commencer :

Le mur doit être assez épais pour pouvoir y installer des chevilles à expansion.

Assurez-vous que le mur est assez solide pour pouvoir supporter 8 fois le poids du Speed Dome et du support.

1. Percez quatre trous dans le mur aux mesures requises et placez-y les chevilles à expansion correspondantes.

2. Faites passer le câble de raccordement dans le trou situé au milieu du support pour angle.

3.

Mettez le support pour angle en place sur l’angle.

4.

Fixez l’adaptateur à l’aide des rondelles de calage et des écrous.

50

Rondelle de calage et écrou

5. Installez le joint entre le support pour angle et le support mural.

6.

Vissez le support mural à l’aide des quatre vis filetées et de la rondelle élastique.

Français

7. Continuez le montage du Speed Dome.

Vous trouverez plus d’informations sur le montage du Speed Dome dans le chapitre 4.

51

5.3 Montage des supports pour poteau (TVAC31220)

5.3.1 Dimensions

TVAC3130

Français

5.3.2 Montage

Avant de commencer :

Le diamètre des brides en acier doit correspondre à celui du poteau.

Assurez-vous que le poteau est assez solide pour pouvoir supporter 8 fois le poids du Speed Dome et du support.

1.

Desserrez les vis des brides en acier à l’aide d’un tournevis.

2. Faites-les passer dans les ouvertures du support pour poteau.

52

Français

3. Faites passer le câble de raccordement dans le trou situé au milieu du support pour poteau.

4. Fixez les brides en acier au poteau en serrant les vis.

5. Installez le joint entre le support pour poteau et le support mural.

6.

Vissez le support mural à l’aide des quatre vis filetées et de la rondelle élastique.

7. Continuez le montage du Speed Dome.

Vous trouverez plus d’informations sur le montage du Speed Dome dans le chapitre 4.

53

5.4 Montage des supports muraux, bloc d’alimentation compris (TVAC31240)

5.4.1 Dimensions

TVAC31240

Français

5.4.2 Montage

Avant de commencer :

Le mur doit être assez épais pour pouvoir y installer des chevilles à expansion.

Assurez-vous que le mur est assez solide pour pouvoir supporter 8 fois le poids du Speed Dome et du support.

1. Percez quatre trous aux mesures indiquées dans la figure ci-dessus.

2. Et placez-y les chevilles à expansion.

54

Français

3. Montez le support mural.

4.

Faites passer tous les câbles dans le boîtier de montage du bloc d’alimentation et raccordez le

Speed Dome.

Vous trouverez plus d’informations sur le montage du Speed Dome dans le chapitre 4.

Vous trouverez des instructions détaillées en format PDF sur le CD joint

55

Nederlands

1. Instructies vóór de installatie

Het symbool met de bliksemschicht in de driehoek wordt gebruikt wanneer er gevaar voor de gezondheid bestaat, bijv. door een

elektrische schok.

Een driehoek met uitroepteken wijst op belangrijke instructies in deze gebruikershandleiding die absoluut in acht

genomen moeten worden.

Gebruik de voeding die bij de leveringsomvang inbegrepen is.

Sluit geen meerdere domes op de voeding aan, want dit kan leiden tot overbelasting of brandgevaar.

Laat de koepel niet vallen en bescherm deze tegen schokken. Vermijd installaties op trillende oppervlakken.

Vermijd installatie op extreem hete, koude, stoffige of vochtige plaatsen, omdat dit anders kan leiden tot brand of een elektrische schok. De bedrijfstemperatuur moet liggen tussen -30 °C ~ 65 °C

(buitendome) en -10 °C ~ 50 °C (binnendome).

Zorg ervoor dat de spanningsvoorziening uitgeschakeld is, vooraleer u de voeding aansluit of de Speed Dome opent.

Indien rook, geur of geluiden uit de Speed Dome zouden komen, schakelt u het toestel onmiddellijk uit en neemt u contact op met onze technische support.

De koepel voor de binnendome moet beschut zijn tegen regen en vocht.

Gebruik de meegeleverde handschoenen wanneer u de Speed Dome opent. Vermijd rechtstreeks contact met de koepel, omdat deze anders beschadigd kan worden.

Wanneer het product niet correct functioneert, neem dan contact op met uw dealer of onze technische support. Probeer nooit om de Speed

Dome te demonteren.

Wij aanvaarden geen verantwoordelijkheid voor problemen die veroorzaakt werden door nietgeautoriseerde reparatie of dito onderhoud.

Bewaar de verpakkingen en het schuimstof. In geval van een fout moet de Speed Dome in de originele verpakking worden teruggestuurd.

Transport zonder originele verpakking kan tot schade aan de Speed Dome leiden en extra kosten veroorzaken.

57

Nederlands

2. Leveringsomvang

2.1 Binnendomes

Dag/nacht PTZ-netwerk domecamera 20-voudige zoom

Voeding Adapterplaat Afdekking

Beknopte handleiding

2.2 Buitendomes

Handschoenen CD Bevestigingsmateriaal

Dag/nacht PTZ-netwerk buitencamera 20-voudige zoom

Voeding Adapter Teflonband

Beknopte handleiding

Handschoenen CD Bevestigingsmateriaal

58

Nederlands

3. Beschrijving van de aansluitingen

1

2

3

4

5

6

7

9

8

4

5

6

7

Nr. Beschrijving

1 Netwerkkabel

2

3

Audio

Alarmuitgang

8

9

Alarmingang

RS-485

BNC

Stroomvoorziening

SD-kaartsleuf (geen functie)

Power-led

Houd er rekening mee dat de aansluitingen voor TVIP81000/TVIP81100/TVIP82000/TVIP82100 identiek zijn.

59

4. Installatie

Vooraleer u start:

Controleer de leveringsomvang en verzeker u ervan dat de Speed Dome niet beschadigd is.

Nederlands

Neem de Speed Dome nooit vast aan de waterdichte kabel, omdat anders de waterdichtheid in het gedrang kan komen.

4.1 Wandmontage

1. Maak de beide borgschroeven aan de kant van de Speed Dome los en open vervolgens de koepel.

2. Verwijder de lensbescherming, het schuim en het plakband van de Dome.

Lensbescherming

Schuim

3. Sluit de behuizing en draai beide borgschroeven vast.

60

Borgschroef

Plakband

4. Boor vier gaten zoals in de houder in de wand en monteer het spreidanker in de wand.

5. Bevestig de afdichting tussen de wand en de houder met behulp van het spreidanker.

6. Monteer de houder met de ring en de moer.

Nederlands

Ring en moer

Spreidanker

Voor stenen wanden moeten de spreidankers absoluut worden gebruikt. Voor houten wanden kunt u houtschroeven (Spax) gebruiken.

Verzeker u ervan dat de wand sterk genoeg is om meer dan het 8-voudige van het gewicht van de Speed Dome en de houder te kunnen dragen.

7. Bevestig de teflonband aan de schroefdraad van de adapter en schroef deze aansluitend in de houder.

8. Fixeer tot slot de adapter met behulp van de madeschroef.

2

Bovenaanzicht adapter

1

Adapter

Borgschroef

9. Hang de Speed Dome met behulp van de veiligheidshaak in de houder. Leid aansluitend de kabels door de houder heen.

10. Richt het label van de adapter en van de Speed Dome uit. Draai aansluitend de behuizing met de klok mee vast. Beveilig de adapter met behulp van de beide borgschroeven.

61

Om de installatie te beëindigen verwijdert u de beschermfolie op de koepel.

Borgschroef

1

2

Veiligheidshaak

Label

3

Nederlands

62

Nederlands

4.2 Verlaagde plafondmontage

Vooraleer u start:

De volgende punten zijn voorwaarden voor de montage:

Boven het plafond moet meer dan 250 mm beschikbaar zijn.

Het plafond moet minstens 5 tot 40 mm dik zijn.

Het plafond moet voldoende sterk zijn om meer dan het 4-voudige gewicht van de Speed Dome en de accessoires te kunnen dragen.

1. Draai de koepel tegen de klok in om deze te openen en te verwijderen.

2. Verwijder de lensbescherming, het schuim en het plakband van de Dome.

3. Monteer aansluitend de koepel terug op de Dome.

Dome

Lensbescherming

Plakband

Schuim

Koepel

4. Boor met behulp van het meegeleverde boorsjabloon een gat in het plafond.

5. Sluit alle noodzakelijke kabels aan en schakel de spanningsvoorziening in.

Controleer aansluitend de rode power-led.

Schakel na succesvolle controle de spanningsvoorziening weer uit.

63

Nederlands

6. De Dome installeren

6.1 Maak beide schroeven aan de kant van de plafondhouder los en plaats de zekeringhouder zoals afgebeeld.

Zekeringhouder

Zekeringhouder

6.2 Plaats de Speed Dome in het boorgat van het plafond.

6.3 Trek beide schroeven van de zekeringhouder vast. De zekeringhouders bewegen automatisch naar buiten om de Speed Dome in het plafond te bevestigen.

Plafond

Zekeringhouder

Zekeringhouder

7. Installatie afdekking

7.1 Bevestig de afdekking op de Dome en richt de driehoekige groef uit op de pijlen in de plafondhouder.

7.2 Nadat de afdekking aan het plafond is aangebracht, draait u de afdekking in de richting van de pijl om deze overeenkomstig vast te maken.

Pijl

Groef

Om de installatie te beëindigen verwijdert u de beschermfolie op de koepel.

64

Nederlands

4.3 Plafondmontage

Vooraleer u start:

De volgende punten zijn voorwaarden voor de montage:

Het plafond moet minstens 5 tot 40 mm dik zijn.

Het plafond moet voldoende sterk zijn om meer dan het 4-voudige gewicht van de Speed Dome en de accessoires te kunnen dragen.

1. De plafondhouder verwijderen

Bij levering is de plafondhouder op de binnendome gemonteerd. Vooraleer u de Speed Dome aan het plafond kunt monteren, moet deze eerst worden verwijderd.

1.1 Maak de vier schroeven los en verwijder ze zoals hierna is afgebeeld:

1.2 Bevestig de vier montagebouten.

2. Kabels leggen

De kabels kunnen langs boven of via de zijkant naar de Speed Dome worden geleid. Als u de kabels langs boven wilt leiden, dan moet een gat voor de kabels worden geboord in het plafond.

65

Nederlands

3. Montage

Vooraleer u start:

Voor houten wanden kunt u houtschroeven (Spax) gebruiken.

Voor stenen wanden boort u overeenkomstig de afstanden tussen de gaten van de montageplaat vier gaten met Ø 5 in het plafond. Breng aansluitend vier passende pluggen aan.

3.1 Draai de koepel tegen de klok in om deze te openen en te verwijderen.

3.2 Verwijder de lensbescherming, het schuim en het plakband van de Dome.

3.3 Monteer aansluitend de koepel terug op de Dome.

3.4 Gebruik de montageplaat als sjabloon om de vier boorgaten te markeren.

3.5 Als de kabels langs boven worden geleid, markeer dan het overeenkomstige gat voor de kabels en boor aansluitend alle gaten.

Schroefgaten

Gat voor kabeldoorvoer

3.6 De Speed Dome in de montageplaat installeren

3.6.1 Leg de kabels voor de Speed Dome en richt de onderkant van de Speed Dome met de montageplaat uit conform de afbeelding.

3.6.2 Duw de Speed Dome naar boven en aansluitend naar voor in de richting van de pijl.

Zodra de Speed Dome zich in de juiste positie bevindt, klikt de veer automatisch aan de montageplaat vast.

Uitlijning

2

Naar voor duwen

1

Naar boven duwen

Vastzetten

Veer

Om de installatie te beëindigen verwijdert u de beschermfolie op de koepel.

66

5. Houders monteren

5.1 Montage wandhouder (TVAC31200/TVAC31210)

5.1.1 Afmetingen

TVAC31200

TVAC31210

Nederlands

67

Nederlands

5.1.2 Montage

Vooraleer u start:

De wand moet voldoende dik zijn om de spreidankers te kunnen monteren.

Verzeker u ervan dat de wand sterk genoeg is om meer dan het 8-voudige van het gewicht van de

Speed Dome en de houder te kunnen dragen.

1. Boor vier gaten overeenkomstig de afmetingen in de wand en monteer aansluitend het spreidanker.

2. Bevestig de afdichting tussen de wand en de houder met behulp van het spreidanker.

3. Monteer de houder met de ring en de moer.

Ring en moer

Spreidanker

De installatie voor TVAC31210 is identiek.

68

5.2 Montage hoekhouder (TVAC31220)

5.2.1 Afmetingen

TVAC31220

Nederlands

5.2.2 Montage

Vooraleer u start:

De wand moet voldoende dik zijn om de spreidankers te kunnen monteren.

Verzeker u ervan dat de wand sterk genoeg is om meer dan het 8-voudige van het gewicht van de

Speed Dome en de houder te kunnen dragen.

1. Boor vier gaten overeenkomstig de afmetingen in de wand en monteer aansluitend passende spreidankers.

2. Trek de aansluitkabels door het middelste gat van de hoekhouder.

3. Plaats de hoekhouder in de hoek.

4. Bevestig de adapter met de ring en de moeren.

69

Ring en moer

5. Breng de afdichting aan tussen de hoekhouder en de wandhouder.

6. Schroef de wandhouder vast met behulp van de vier tapschroeven en de veerring.

Nederlands

7. Ga verder met de montage van de Speed Dome.

Verdere aanwijzingen voor de montage van de Speed Dome vindt u in hoofdstuk 4.

70

5.3 Montage masthouder (TVAC31230)

5.3.1 Afmetingen

TVAC3130

Nederlands

5.3.2 Montage

Vooraleer u start:

De diameter van de roestvrijstalen beugel moet overeenkomen met de diameter van de mast.

Verzeker u ervan dat de mast sterk genoeg is om meer dan het 8-voudige van het gewicht van de

Speed Dome en de houder te kunnen dragen.

1. Maak de schroeven van de roestvrijstalen beugel met een schroevendraaier los.

2. Steek deze door de openingen in de masthouder.

3. Trek de aansluitkabels door het middelste gat van de masthouder.

71

4. Bevestig de roestvrijstalen beugel aan de mast door de schroeven vast te draaien.

Nederlands

5. Breng de afdichting aan tussen de masthouder en de wandhouder.

6. Schroef de wandhouder vast met behulp van de vier tapschroeven en de veerring.

7. Ga verder met de montage van de Speed Dome.

Verdere aanwijzingen voor de montage van de Speed Dome vindt u in hoofdstuk 4.

72

5.4 Montage wandhouder incl. montage voeding (TVAC31240)

5.4.1 Afmetingen

TVAC31240

Nederlands

5.4.2 Montage

Vooraleer u start:

De wand moet voldoende dik zijn om de spreidankers te kunnen monteren.

Verzeker u ervan dat de wand sterk genoeg is om meer dan het 8-voudige van het gewicht van de

Speed Dome en de houder te kunnen dragen.

1. Boor vier gaten conform de afmetingen op de afbeelding hierboven.

2. Breng de spreidankers aan.

73

Nederlands

3. Monteer de wandhouder.

4. Leid alle leidingen door de montagebox voor de voeding en sluit de Speed Dome overeenkomstig aan.

Verdere aanwijzingen voor de montage van de Speed Dome vindt u in hoofdstuk 4.

Een uitgebreide handleiding vindt u in PDF-formaat op de meegeleverde cd.

74

Dansk

1. Henvisninger før installationen

Symbolet med lynet i trekanten anvendes, når der er fare for helbredet, f.eks. på grund af

elektrisk stød.

Et udråbstegn, der befinder sig i trekanten, gør opmærksom på vigtige henvisninger i betjeningsvejledningen, som ubetinget skal

overholdes.

Anvend den strømforsyning, der er indeholdt i leveringsomfanget.

Lad ikke kuplen falde ned, og beskyt den mod stød.

Undgå installationer på vibrerende overflader.

Undgå at tilslutte flere dome til en strømforsyning, da det kan føre til overbelastning og brandfare.

Undgå installation på ekstremt varme, kolde, støvede eller fugtige steder, da der ellers kan opstå brand eller elektrisk stød. Driftstemperaturen skal ligge ved -30 °C ~ 65 °C (udendørs dome) og -10°~ 50 °C (indendørs dome).

Sørg for, at spændingsforsyningen er afbrudt, før strømforsyningen tilsluttes, eller speed-dome

åbnes.

Hvis der kommer røg, lugte eller lyde ud af speeddome, skal apparatet straks frakobles og vores tekniske support kontaktes.

Kuplen til den indendørs dome skal beskyttes mod regn og fugt.

Anvend de vedlagte handsker, når speed-dome

åbnes. Undgå direkte kontakt med kuplen, da den ellers kan beskadiges.

Hvis produktet ikke fungerer korrekt, bedes du henvende dig til din forhandler eller vores tekniske support. Forsøg aldrig at afmontere speed-dome.

Vi påtager os intet ansvar for problemer, som er forårsaget af ikke-autoriseret reparation eller vedligeholdelse.

Opbevar emballagen og skumplast. I tilfælde af fejl skal speed-dome returnes i den originale emballage. En transport uden original emballage kan føre til skader på speed-dome og forårsage merudgifter.

75

Dansk

2. Leveringsomfang

2.1 Indendørs domes

Dag/nat PTZ, netværk, domekamera, 20-dobbelt zoom

Strømforsyning Adapterplade Afskærmning

Quickguide

2.2 Udendørs domes

Handsker Cd Monteringsmateriale

Dag/nat PTZ, netværk, udendørs domekamera, 20-dobbelt zoom

Strømforsyning Adapter Teflonbånd

Cd Monteringsmateriale Quickguide Handsker

76

9

8

Dansk

3. Beskrivelse af tilslutningerne

1

2

3

4

5

6

7

4

5

6

7

Nr. Beskrivelse

1 Netværkskabel

2

3

Audio

Alarmudgang

8

9

Alarmindgang

RS-485

BNC

Spændingsforsyning

Slot til SD-kort (anvendes ikke)

Power LED

Vær opmærksom på, at tilslutningerne til TVIP81000/TVIP81100/TVIP82000/TVIP82100 er identiske.

77

4. Installation

Før du starter:

Kontrollér leveringsomfanget, og kontrollér, at speed-dome ikke er beskadiget.

Dansk

Hold aldrig speed-dome i det vandtætte kabel, da det kan beskadige vandtætheden.

4.1 Vægmontering

1. Løsn de to lukkeskruer på siden af speed-dome, og åbn derefter kuplen.

2. Fjern objektivbeskyttelsen, skumplasten og klæbebåndet fra dome.

Objektivbeskyttelse

Lukkeskrue

Klæbebånd

Skumplast

3. Luk huset, og fastgør begge lukkeskruer fast.

4. Bor de fire huller i væggen svarende til holderen, og montér ekspansionsdyvlen i væggen.

5. Fastgør pakningen mellem væggen og holderen ved hjælp af ekspansionsdyvlerne.

78

Dansk

6. Montér holderen med spændeskiven og møtrikken.

Spændeskive og møtrik

Ekspansionsdyvel

Til stenvægge er det tvingende nødvendigt at anvende ekspansionsdyvlerne. Til trævægge kan der anvendes træskruer (Spax).

Kontrollér, at væggen er stærk nok til at kunne bære mere end 8 gange vægten af speed-dome og holderen.

7. Fastgør teflonbåndet på adapterens gevind, og skru derefter adapteren i holderen.

8. Fastgør til sidst adapteren ved hjælp af pinolskruen.

2

Adapteren set ovenfra

1

Adapter

Sikringsskrue

9. Fastgør speed-dome til holderen ved hjælp af sikringskrogen. Før derefter kablerne gennem holderen.

10. Justér de to labels på adapteren og speed-dome. Skru derefter huset fast med uret. Sørg for at sikre adapteren ved hjælp af de to sikringsskruer.

79

Fjern beskyttelsesfolien på kuplen, når installationen er færdig.

Sikringsskrue

1

2

Sikringskrog

Label

3

Dansk

80

Dansk

4.2 Montering i sænket loft

Før du starter:

Følgende punkter er en forudsætning for monteringen:

Der skal være mere end 250 mm til rådighed over loftet.

Loftet skal være mindst 5 til 40 mm tykt.

Loftet skal være stærkt nok til at kunne bære mere end 4 gange vægten af speed-dome og tilbehør.

1. Drej kuplen mod uret for at åbne og fjerne den.

2. Fjern objektivbeskyttelsen, skumplasten og klæbebåndet fra dome.

3. Montér derefter kuplen på dome igen.

Dome

Objektivbeskyttelse

Klæbebånd

Skumplast

Kuppel

4. Bor et hul i loftet ved hjælp af den medfølgende boreskabelon.

5. Forbind alle nødvendige kabler, og tilslut spændingsforsyningen.

Kontrollér derefter den røde power LED.

Afbryd spændingsforsyningen igen, når kontrollen har givet positivt resultat.

81

Dansk

6. Installation af dome

6.1 Løsn de to skruer på siden af loftholderen, og anbring sikringsholderne i position som vist.

Sikringsholder

Sikringsholder

6.2 Sæt speed-dome i borehullet i loftet.

6.3 Spænd sikringsholdernes to skruer. Sikringsholderne bevæges automatisk udad for at fastgøre speed-dome i loftet.

Loft

Sikringsholder

Sikringsholder

7. Installation af afskærmning

7.1 Fastgør afskærmningen på dome, og justér den trekantede not efter pilene i loftholderen.

7.2 Når afskærmningen er anbragt på loftet, skal den drejes i pilens retning for at sikre den.

Pil

Not

Fjern beskyttelsesfolien på kuplen, når installationen er færdig.

82

Dansk

4.3 Loftmontering

Før du starter:

Følgende punkter er en forudsætning for monteringen:

Loftet skal være mindst 5 til 40 mm tykt.

Loftet skal være stærkt nok til at kunne bære mere end 4 gange vægten af speed-dome og tilbehør.

1. Fjernelse af loftholderen

Ved leveringen er loftholderen monteret på den indendørs dome. Den skal fjernes, før speed-dome kan monteres på loftet.

1.1 Løsn og fjern de fire skruer som vist nedenfor:

1.2 Fastgør de fire monteringsbolte.

2. Trækning af kablerne

Kablerne kan enten føres til speed-dome ovenfra eller fra siden. Hvis du vil tilføre kablerne ovenfra, er det nødvendigt at bore et hul til kablerne i loftet.

83

Dansk

3. Montering

Før du starter:

Til trævægge kan der anvendes træskruer (Spax).

Til stenvægge skal der bores fire huller med Ø 5 i loftet svarende til hulafstandene i monteringspladen. Anbring derefter fire passende dyvler.

3.1 Drej kuplen mod uret for at åbne og fjerne den.

3.2 Fjern objektivbeskyttelsen, skumplasten og klæbebåndet fra dome.

3.3 Montér derefter kuplen på dome igen.

3.4 Benyt monteringspladen som skabelon for at markere de fire borehuller.

3.5 Hvis kablerne tilføres ovenfra, skal hullet til kablerne markeres og alle hullerne derefter bores.

Skruehuller

Hul til kabelgennemføring

3.6 Installation af speed-dome i monteringspladen

3.6.1 Træk kablerne til speed-dome, og justér undersiden af speed-dome med monteringspladen svarende til illustrationen.

3.6.2 Tryk speed-dome opad og derefter fremad i pilens retning. Så snart speed-dome befinder sig i den rigtige position, går fjederen automatisk i hak i monteringspladen.

Justering

2

Tryk fremad

1

Tryk opad

Fjeder

Lås

Fjern beskyttelsesfolien på kuplen, når installationen er færdig.

84

5. Montering af holdere

5.1 Montering af vægholdere (TVAC31200/TVAC31210)

5.1.1 Mål

TVAC31200

TVAC31210

85

Dansk

Dansk

5.1.2 Montering

Før du starter:

Væggen skal være tyk nok til at kunne montere ekspansionsdyvlerne.

Kontrollér, at væggen er stærk nok til at kunne bære mere end 8 gange vægten af speed-dome og holderen.

1. Bor fire huller i væggen svarende til målene, og montér derefter ekspansionsdyvlerne.

2. Fastgør pakningen mellem væggen og holderen ved hjælp af ekspansionsdyvlerne.

3. Montér holderen med spændeskiven og møtrikken.

Spændeskive og møtrik

Ekspansionsdyvel

Installationen til TVAC31210 er identisk.

86

5.2 Montering af hjørneholder (TVAC31220)

5.2.1 Mål

TVAC31220

Dansk

5.2.2 Montering

Før du starter:

Væggen skal være tyk nok til at kunne montere ekspansionsdyvlerne.

Kontrollér, at væggen er stærk nok til at kunne bære mere end 8 gange vægten af speed-dome og holderen.

1. Bor fire huller i væggen svarende til målene, og monter derefter passende ekspansionsdyvler.

2. Træk tilslutningskablerne gennem det midterste hul i hjørneholderen.

3. Anbring hjørneholderen i position på hjørnet.

4. Fastgør adapteren med spændeskiverne og møtrikkerne.

87

Spændeskive og møtrik

5. Anbring pakningen mellem hjørneholderen og vægholderen.

6. Skru vægholderen fast ved hjælp af de fire gevindskruer og fjederskive.

Dansk

7. Fortsæt med monteringen af speed-dome.

Yderligere henvisninger vedrørende monteringen af speed-dome findes i kapitel 4.

88

5.3 Montering af mastholder (TVAC31230)

5.3.1 Mål

TVAC3130

Dansk

5.3.2 Montering

Før du starter:

Specialstålsspændebåndets diameter skal svare til mastens diameter.

Kontrollér, at masten er stærk nok til at kunne bære mere end 8 gange vægten af speed-dome og holderen.

1. Løsn skruerne i specialstålsspændebåndet med en skruetrækker.

2. Før det gennem åbningerne i mastholderen.

89

3. Træk tilslutningskablerne gennem det midterste hul i mastholderen.

4. Sørg for at sikre specialstålsspændebåndet på masten ved at spænde skruerne.

Dansk

5. Anbring pakningen mellem mastholderen og vægholderen.

6. Skru vægholderen fast ved hjælp af de fire gevindskruer og fjederskive.

7. Fortsæt med monteringen af speed-dome.

Yderligere henvisninger vedrørende monteringen af speed-dome findes i kapitel 4.

90

5.4 Montering af vægholder inkl. montering af strømforsyning (TVAC31240)

5.4.1 Mål

TVAC31240

Dansk

5.4.2 Montering

Før du starter:

Væggen skal være tyk nok til at kunne montere ekspansionsdyvlerne.

Kontrollér, at væggen er stærk nok til at kunne bære mere end 8 gange vægten af speed-dome og holderen.

1. Bor fire huller svarende til målene på illustrationen ovenfor.

2. Anbring ekspansionsdyvlerne.

3. Montér vægholderen.

91

Dansk

4. Før alle ledninger gennem monteringskassen til strømforsyningen, og tilslut speed-dome tilsvarende.

Yderligere henvisninger vedrørende monteringen af speed-dome findes i kapitel 4.

På den vedlagte cd findes der en udførlig vejledning i pdf-format.

92

Polski

1.

Informacje, z którymi należy zapoznać się przed instalacją

Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany w celu wskazania na zagrożenie dla zdrowia, np.

porażeniem elektrycznym.

Wykrzyknik w trójkącie oznacza w niniejszej instrukcji obsługi ważne wskazówki, które

muszą być bezwzględnie przestrzegane.

Użyj zasilacza sieciowego zawartego w zestawie. Chroń kopułkę przed upadkiem i przed wstrząsami.

Unikaj instalacji na wibrujących powierzchniach.

Nie podłączaj kilku kopułek do zasilacza, gdyż może to doprowadzić do przeciążenia lub spowodować zagrożenie pożarowe.

Unikaj instalacji w miejscach bardzo gorących, zimnych, zakurzonych lub wilgotnych, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie prądem.

Temperatura pracy powinna wynosić -30 °C ~ 65 °C

(kopułka zewnętrzna) i -10 °C ~ 50 °C (kopułka wewnętrzna).

P rzed podłączeniem zasilacza lub otwarciem kamery Speed Dome upewnij się, że zasilanie jest odłączone.

W razie wydobywania się z kamery Speed Dome dymu, nietypowych zapachów lub odgłosów natychmiast wyłącz urządzenie i skontaktuj się z działem wsparcia technicznego naszej firmy.

Kopułka wewnętrzna powinna być zabezpieczona przed deszczem i wilgocią.

Skorzystaj z dołączonych rękawiczek podczas otwierania kamery Speed Dome. Unikaj bezpośredniego kontaktu z kopułką, żeby jej nie uszkodzić.

Jeśli produkt nie działa prawidłowo, zwróć się do sprzedawcy lub działu wsparcia technicznego naszej firmy. Nigdy nie próbuj demontować kamery

Speed Dome.

Nie ponosimy odpowiedzialności za problemy spowodowane nieautoryzowaną naprawą lub konserwacją.

Zachowaj opakowania i pianki. W przypadku awarii kamera Speed Dome musi zostać odesłana w oryginalnym opakowaniu. Transport bez oryginalnego opakowania może spowodować uszkodzenie kamery Speed Dome i powstanie dodatkowych kosztów.

93

Polski

2. Zakres dostawy

2.1 Kopułki wewnętrzne

Sieciowa kamera kopułkowa dzień/noc PTZ, 20-krotny zoom

Zasilacz sieciowy

Płyta adaptera Osłona

Quickguide

Rękawice

2.2 Kopułki zewnętrzne

CD

Materiały do mocowania

Sieciowa zewnętrzna kamera kopułkowa dzień/noc PTZ,

20-krotny zoom

Zasilacz sieciowy Adapter

Taśma teflonowa

CD

Materiały do mocowania

Quickguide

Rękawice

94

3.

Opis złącz

5

6

7

1

2

3

4

9

8

Nr Opis

1 Kabel sieciowy

2

3

4

5

6

7

8

9

Audio

Wyjście alarmowe

Wejście alarmowe

RS-485

BNC

Zasilanie napięciowe

Gniazdo karty SD (nieużywane)

LED zasilania

Pamiętaj, że złącza do TVIP81000/TVIP81100/TVIP82000/TVIP82100 są identyczne.

Polski

95

4. Instalacja

Przed rozpoczęciem:

Sprawdź zakres dostawy i upewnij się, że kamera Speed Dome nie jest uszkodzona.

Polski

Nigdy nie przytrzymuj kamery za wodoszczelny kabel, ponieważ może to spowodować naruszenie wodoszczelności.

4.1 Montaż na ścianie

1.

Poluzuj dwie śruby zamykające z boku kamery Speed Dome, a następnie otwórz kopułkę.

2.

Zdejmij z kamery osłonę obiektywu, piankę i taśmę.

Osłona obiektywu

Śruba zamykająca

Taśma

Pianka

3.

Zamknij obudowę i przymocuj obie śruby zamykające.

4.

Wywierć w ścianie cztery otwory odpowiednio do uchwytu i zamontuj w niej kołek rozporowy.

96

5.

Przymocuj uszczelnienie między ścianą i uchwytem za pomocą kołków rozporowych.

6.

Zamontuj uchwyt za pomocą podkładki i nakrętki.

Podkładka i nakrętka

Polski

Kołek rozporowy

W przypadku ścian kamiennych zastosowanie kołków rozporowych jest konieczne. Do ścian drewnianych można zastosować wkręty do drewna (Spax).

Upewnij się, że ściana jest wystarczająco mocna, aby wytrzymać co najmniej 8-krotny ciężar kamery Speed Dome i uchwytu.

7.

Przymocuj taśmę teflonową na gwincie adaptera, a następnie przykręć go do uchwytu.

8.

Następnie przymocuj adapter za pomocą śruby bez łba.

2

Adapter – widok z góry

1

Adapter

Śruba zabezpieczająca

9.

Powieś kamerę Speed Dome za pomocą haka zabezpieczającego na uchwycie. Następnie przeprowadź kable przez uchwyt.

10.

Wyrównaj etykietę adaptera i kamery Speed Dome. Potem dokręć obudowę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Zabezpiecz adapt er dwoma śrubami zabezpieczającymi.

Pod koniec instalacji usuń folię ochronną z kopułki.

97

Śruba zabezpieczająca

1

2

3

Hak zabezpieczający

Etykieta

Polski

98

Polski

4.2 Montaż na podwieszanym suficie

Przed rozpoczęciem:

Warunkiem wstępnym montażu są następujące punkty:

Nad sufitem musi być dostępnych co najmniej 250 mm.

Grubość sufitu musi wynosić co najmniej od 5 do 40 mm.

Sufit musi być wystarczająco mocny, by wytrzymać przynajmniej 4-krotny ciężar kamery Speed Dome i osprzętu.

1.

Przekręć kopułkę w lewo, aby ją otworzyć i zdjąć.

2.

Zdejmij z kamery osłonę obiektywu, piankę i taśmę.

3.

Następnie ponownie zamontuj kopułkę na kamerze.

Kamera kopułkowa

Osłona obiektywu

Taśma

4.

Za pomocą dołączonego szablonu wywierć dziurę w suficie.

Pianka

Kopułka

5.

Podłącz wszystkie niezbędne kable i włącz zasilanie.

Następnie sprawdź czerwoną diodę LED zasilania.

Po udanej kontroli wyłącz ponownie zasilanie napięciowe.

99

Polski

6.

Instalacja kamery kopułkowej

6.1

Poluzuj obie śruby z boku uchwytu sufitowego i ustaw uchwyt zabezpieczający w odpowiedniej pozycji zgodnie z rysunkiem.

Uchwyt zabezpieczający

Uchwyt zabezpieczający

6.2

Umieść Speed Dome w wywierconym otworze sufitu.

6.3

Dokręć obie śruby uchwytu zabezpieczającego. Uchwyty zabezpieczające przesuwają się automatycznie na zewnątrz, aby możliwe było zamocowanie Speed Dome w suficie.

Sufit

Uchwyt zabezpieczający

Uchwyt zabezpieczający

7.

Instalacja osłony

7.1

Zamocuj osłonę na kopułce i dopasuj trójkątny rowek do strzałek w uchwycie sufitowym.

7.2

Po umieszczeniu osłony na suficie, obróć ją w kierunku strzałki w celu jej odpowiedniego zabezpieczenia.

Strzałka

Rowek

Pod koniec instalacji usuń folię ochronną z kopułki.

100

Polski

4.3 Montaż na suficie podwieszanym

Przed rozpoczęciem:

Warunkiem wstępnym montażu są następujące punkty:

Grubość sufitu musi wynosić co najmniej od 5 do 40 mm.

Sufit musi być wystarczająco mocny, by wytrzymać przynajmniej 4-krotny ciężar kamery Speed Dome i osprzętu.

1. Usuwanie uchwytu sufitowego

Podczas wysyłki uchwyt sufitowy jest zamontowany na kopułce wewnętrznej. Trzeba go zdjąć, zanim będzie można zamontować Speed Dome na suficie.

1.1

Poluzuj i odkręć cztery śruby, jak pokazano poniżej:

1.2 Przymocuj cztery sworznie montażowe.

2.

Układanie kabli

Kable mogą być poprowadzone z góry bądź z boku kamery Speed Dome. Jeśli kable mają być doprowadzone z góry, konieczne jest wywiercenie w suficie jednego otworu.

101

Polski

3.

Montaż

Przed rozpoczęciem:

Do ścian drewnianych można zastosować wkręty do drewna (Spax).

W przypadku ścian kamiennych wywierć w suficie cztery otwory Ø 5 zgodnie z odstępami na płycie montażowej. Następnie umieść w nich cztery odpowiednie kołki rozporowe.

3.1

Przekręć kopułkę w lewo, aby ją otworzyć i zdjąć.

3.2 Zdejmij z k amery osłonę obiektywu, piankę i taśmę.

3.3

Następnie ponownie zamontuj kopułkę na kamerze.

3.4

Użyj płyty montażowej jako szablonu, aby zaznaczyć cztery otwory do wywiercenia.

3.5

Jeśli kable mają być doprowadzone z góry, zaznacz odpowiedni otwór na kabel, a następnie wywierć wszystkie otwory.

Otwory na śruby

Otwór na przepust kablowy

3.6

Instalacja Speed Dome na płycie montażowej

3.6.1

Ułóż kable do kamery Speed Dome i dopasuj jej spód do płyty montażowej zgodnie z rysunkiem.

3.6.2

Przesuń Speed Dome do góry, a następnie do przodu w kierunku wskazywanym przez strzałkę. Gdy Speed Dome znajduje się w prawidłowym położeniu, sprężyna automatycznie wskoczy na płytę montażową.

Ustawienie

Pod koniec instalacji usuń folię ochronną z kopułki.

102

2

Przesuwanie do przodu

1

Przesuwanie do góry

Blokada

Sprężyna

5.

Montaż uchwytów

5.1 Montaż uchwytu naściennego (TVAC31200/TVAC31210)

5.1.1 Wymiary

TVAC31200

Polski

TVAC31210

103

Polski

5.1.2 Montaż

Przed rozpoczęciem:

Ściana musi mieć wystarczającą grubość, aby można było zamontować kołki rozporowe.

Upewnij się, że ściana jest wystarczająco mocna, aby wytrzymać co najmniej 8-krotny ciężar kamery

Speed Dome i uchwytu.

1.

Wywierć w ścianie cztery otwory zgodnie z wymiarami i zamontuj kołek rozporowy.

2.

Przymocuj uszczelnienie między ścianą i uchwytem za pomocą kołków rozporowych.

3.

Zamontuj uchwyt za pomocą podkładki i nakrętki.

Podkładka i nakrętka

Kołek rozporowy

Instalacja TVAC31210 jest identyczna.

104

5.2 Montaż uchwytu narożnego (TVAC31220)

5.2.1 Wymiary

TVAC31220

Polski

5.2.2 Montaż

Przed rozpoczęciem:

Ściana musi mieć wystarczającą grubość, aby można było zamontować kołki rozporowe.

Upewnij się, że ściana jest wystarczająco mocna, aby wytrzymać co najmniej 8-krotny ciężar kamery

Speed Dome i uchwytu.

1.

Wywierć w ścianie cztery otwory zgodnie z wymiarami i zamontuj odpowiedni kołek rozporowy.

2.

Przeciągnij kabel przyłączeniowy przez środkowy otwór uchwytu narożnego.

3.

Ustaw uchwyt narożny w odpowiedniej pozycji na rogu.

4.

Przymocuj adapter za pomocą podkładek i nakrętek.

105

Polski

Podkładka i nakrętka

5.

Przymocuj uszczelnienie między uchwytem narożnym i naściennym.

6.

Przykręć uchwyt naścienny za pomocą czterech śrub gwintowanych i podkładki sprężystej.

7.

Kontynuuj montaż kamery Speed Dome.

Więcej informacji na temat montażu kamery Speed Dome można znaleźć w rozdziale 4.

106

5.3 Montaż uchwytu masztowego (TVAC31230)

5.1.1 Wymiary

TVAC3130

Polski

5.3.2 Montaż

Przed rozpoczęciem:

Średnica zacisku ze stali szlachetnej musi odpowiadać średnicy masztu.

Upewnij się, że maszt jest wystarczająco mocny, aby wytrzymać co najmniej 8-krotny ciężar kamery

Speed Dome i uchwytu.

1.

Poluzuj śruby zacisku ze stali szlachetnej za pomocą śrubokrętu.

2.

Poprowadź je przez otwory w uchwycie masztowym.

107

3.

Przeciągnij kabel przyłączeniowy przez środkowy otwór uchwytu masztowego.

4.

Zabezpiecz zacisk ze stali szlachetnej na maszcie poprzez dokręcenie śrub.

Polski

5.

Przymocuj uszczelnienie między uchwytem masztowym i naściennym.

6.

Przykręć uchwyt naścienny za pomocą czterech śrub gwintowanych i podkładki sprężystej.

7.

Kontynuuj montaż kamery Speed Dome.

Więcej informacji na temat montażu kamery Speed Dome można znaleźć w rozdziale 4.

108

5.4 Montaż uchwytu naściennego wraz z montowanym zasilaczem sieciowym (TVAC31240)

5.4.1 Wymiary

TVAC31240

Polski

5.4.2 Montaż

Przed rozpoczęciem:

Ściana musi mieć wystarczającą grubość, aby można było zamontować kołki rozporowe.

Upewnij się, że ściana jest wystarczająco mocna, aby wytrzymać co najmniej 8-krotny ciężar kamery

Speed Dome i uchwytu.

1.

Wywierć w ścianie cztery otwory zgodnie z wymiarami na powyższym rysunku.

2.

Przymocuj kołki rozporowe.

3.

Zamontuj uchwyt ścienny.

109

Polski

4.

Poprowadź wszystkie przewody przez skrzynkę montażową do zasilacza sieciowego i podłącz

Speed Dome.

Więcej informacji na temat montażu kamery Speed Dome można znaleźć w rozdziale 4.

Szczegółowa instrukcja w formacie PDF znajduje się na dołączonej płycie CD.

110

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement