Guide d’installation rapide Contenu de l'emballage Félicitations d’avoir acheté cette

Guide d’installation rapide Contenu de l'emballage Félicitations d’avoir acheté cette
Guide d’installation rapide
Enceinte barre de son pour cinéma maison | DX-SB114
Félicitations d’avoir acheté cette
enceinte barre de son pour cinéma
maison de Dynex.
CARACTÉRISTIQUES
CONNEXION DE LA BARRE DE SON
Partie supérieure
Sélectionner une option de connexion ci-après qui corresponde au périphérique source audio (par
exemple, téléviseur, projecteur, lecteur DVD/Blu-ray console de jeu, etc.).
Standby
DSP
Standard
Theater
News
BASS
VOL
QUALITÉ AUDIO
TYPE DE PRISE (sur le périphérique source)
Panneau
arrière
SUBWOOFER OUT
OPTICAL IN
DC IN
18V
L
R
AUX IN
RCA IN
SUBWOOFER OUT
OPTICAL IN
Câble audio de 3,5 mm
Télécommande
Gabarit de montage mural
Nº Élément
Description
1
Témoin de mise en attente
S’allume quand la barre de son est en mode attente.
10 Prises d'entrée RCA (D et G)
2
Touche
(marche-arrêt) et témoin
Appuyer sur cette touche pour mettre la barre de son sous
tension. Le témoin s'allume en vert. Appuyer de nouveau sur
cette touche pour la mettre en mode attente.
Si le téléviseur (ou un autre périphérique source audio) a des
prises de sortie RCA, connecter les câbles RCA au périphérique
source et à ces prises.
4
Touche DSP (Processeur
de signal numérique)
et témoin
Appuyer de façon répétée pour parcourir les options de
sources sonores disponibles (RCA>AUX IN>OPTICAL IN).
Appuyer plusieurs fois sur cette touche pour parcourir les
modes sonores DSP disponibles:
• Standard : permet de profiter d’une sonorité normale.
• Theater (Cinéma) : optimal pour profiter des films. Les
fréquences des graves sont amplifiées.
• News (Journaux télévisés) : permet la reproduction
d’une voix claire.
Le témoin correspondant s’allume pour indiquer le mode
sonore sélectionné.
5
Touche et témoin des GRAVES Permet d’activer l’amplification de la fréquence des graves.
Le témoin s'allume en vert. Appuyer de nouveau pour
éteindre l’amplification de la fréquence des graves.
6
Touches VOL +/–
Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume de la
barre de son.
7
Supports de suspension
Permet d’installer la barre de son sur un mur.
8
Prise de SORTIE HAUT-PARLEUR Brancher un haut-parleur d'infra-graves amplifié sur cette
prise.
D’INFRA-GRAVES
9
Prise d'ENTRÉE c.c.
Connecter l’adaptateur c.a. à cette prise pour alimenter la
barre de son.
RCA IN
OPTICAL IN
BONNE
Câble audio RCA (inclus)
Câble du haut-parleur d’infra-graves (non inclus)
CONNEXION DE L’ADAPTATEUR C.A.
Téléviseur, projecteur ou
lecteur DVD/Blu-ray
AVERTISSEMENTS :
• Vérifier que la prise secteur correspond aux exigences d’entrée de l’adaptateur c.a. de 100 à 240 V, 50/60 Hz avant
d’effectuer la connexion.
• N’utiliser que l’adaptateur c.a. fourni.
• Ne pas brancher l’adaptateur c.a. avant d’effectuer toutes les autres connexions.
Dos de la barre de son
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
DC IN
18V
L
R
AUX IN
RCA IN
SUBWOOFER OUT
OPTICAL IN
1 Connecter l’adaptateur c.a. à la prise d’entrée c.c. (DC IN) située au dos de la barre de son.
2 Brancher l'autre extrémité de l'adaptateur c.a. sur une prise secteur ou un parasurtenseur.
Câble optique numérique (non fourni)
Dos de la barre de son
- OU -
Description
(Entrée)
AUX IN
L
R
L
R
AUX IN
RCA IN
Nº Élément
Touche
Câble audio de 3,5 mm (inclus)
Connexions numériques (OPTIMALES)
1 Connecter une extrémité d'un câble audio optique
numérique (non fourni) à la barre de son. Connecter l'autre
extrémité dans le port de sortie numérique optique
(Digital Optical Output) du périphérique audio source.
2 Changer la sortie audio du périphérique au format « PCM »
(généralement situé dans les paramètres audio). Voir la
documentation livrée avec le périphérique audio source
(tel que téléviseur, projecteur, lecteur DVD/Blu-ray, etc.)
pour plus d'information.
3 Après avoir connecté l'alimentation, voir FONCTIONNEMENT
DE LA BARRE DE SON à la page suivante.
DC IN
18V
SUBWOOFER OUT
DC IN
18V
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces
instructions afin d'éviter tout dommage.
3
BONNE
AUX IN
L
R
RCA IN
Adaptateur c.a.
Câble audio RCA
Câble optique numérique (non fourni)
- EN CHOISIR UNE DC IN
18V
Haut-parleur
d’infra-graves
CÂBLE
OPTIMALE
Barre de son
Dos de la barre de son
Connecter une extrémité d’un câble du
haut-parleur d’infra-graves (non inclus) au
haut-parleur d’infra-graves et l’autre
extrémité à la barre de son.
ATTENTION : Éteindre ou débrancher tous les périphériques avant d’effectuer les connexions
REMARQUE : Si plusieurs périphériques sont connectés à un téléviseur ou un projecteur, la connexion directe au téléviseur
ou projecteur permet de garantir que l'audio sera reproduit à travers la barre de son pour tous les périphériques.
Contenu de l'emballage
Télécommande
CONNEXION DU HAUT-PARLEUR
D’INFRA-GRAVES (EN OPTION)
11 Prise d'entrée auxiliaire
(AUX IN)
Si le téléviseur (ou un autre périphérique source audio) a une
prise de sortie auxiliaire ou pour casque d'écoute, connecter le
câble audio de 3,5 mm au périphérique source et à cette prise.
12 Prise d'entrée OPTIQUE
Si le téléviseur (ou un autre périphérique source audio) a une
prise de sortie optique, connecter un câble optique numérique
(non fourni) au périphérique source et à cette prise.
13 Touche
(marche-arrêt)
14 Touche
ENTRÉE
15 Touches DSP
Appuyer sur cette touche pour mettre la barre de son sous
tension. Appuyer de nouveau sur cette touche pour la mettre
en mode attente.
Appuyer de façon répétée pour parcourir les options de
sources sonores disponibles (RCA>AUX IN>OPTICAL IN).
Appuyer plusieurs fois sur cette touche pour parcourir les
modes sonores DSP disponibles
(Standard>Cinéma>Journaux télévisés). Le témoin
correspondant du panneau supérieur de la barre de son
s’allume pour indiquer le mode sonore sélectionné.
16 Touche des GRAVES
Permet d’activer l’amplification de la fréquence des graves.
17 Touches VOL +/–
Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume de la
barre de son.
18 Touche
Permet de mettre en sourdine l’audio de la barre de son.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
(Sourdine)
Connexions d’une entrée auxiliaire (AUX IN) [BONNE]
1 Brancher l'extrémité en T du câble audio de 3,5 mm sur la
barre de son. Brancher l'autre extrémité sur le port de sortie
audio (Audio Output) ou la prise pour casque d'écoute du
périphérique source audio.
2 Après avoir connecté l'alimentation, voir FONCTIONNEMENT
DE LA BARRE DE SON à la page suivante.
SUBWOOFER OUT
Téléviseur, projecteur ou
lecteur DVD/Blu-ray
Dos de la barre de son
OUTPUT
AUDIO
DC IN
18V
L
R
AUX IN
RCA IN
SUBWOOFER OUT
OPTICAL IN
4
POSITIONNEMENT DE LA BARRE DE SON
Il est possible d’installer la barre de son sur
une surface plane.
(aller à l’étape 6)
Il est possible de monter la barre de son sur un mur
(aller à l’étape 5)
Câble audio de 3,5 mm (inclus)
- OU -
- OU Connexions audio RCA (BONNE)
1 Pour une connexion audio RCA, brancher les connecteurs
en « T » du câble audio RCA sur la barre de son. Brancher
l'autre extrémité des câbles RCA sur les ports de sortie
audio (Audio Output) du périphérique source audio.
2 Après avoir connecté l'alimentation, voir
FONCTIONNEMENT DE LA BARRE DE SON à la page suivante.
OPTICAL IN
Téléviseur, projecteur
ou lecteur DVD/Blu-ray
Dos de la barre de son
OUTPUT
AUDIO
R
L
DC IN
18V
L
R
AUX IN
RCA IN
SUBWOOFER OUT
OPTICAL IN
REMARQUE : Vérifier que les extrémités des câbles correspondent
aux couleurs des ports.
Câble audio RCA (inclus)
VERSO
5
MONTAGE DE LA BARRE DE SON SUR UN MUR (EN OPTION)
SERONT NÉCESSAIRES :
Vis (2)
Mètre à ruban
Un détecteur de
montants
Gabarit de montage mural
Crayon Niveau
(en option pour des
installations sur des
montants en bois)
Perceuse et
mèche
Marteau
Vis à bois N° 10
(ou similaire), d'une
longueur de 1 1/2 po.
Tournevis
Ruban adhésif Chevilles murales (2)
1 Choisir un emplacement à proximité du téléviseur et directement en face de la position de
visualisation/d’écoute. Pour une qualité sonore optimale, choisir un emplacement où les ondes acoustiques ne
sont pas bloquées par des meubles ou d’autres obstacles.
2 Positionner le gabarit de montage mural à l'emplacement d'installation de la barre de son en s'assurant qu'elle
soit de niveau (A). Fixer le gabarit de la plaque murale au mur (B) à l’aide de ruban adhésif, puis utiliser un
crayon pour repérer les emplacements des trous pour les vis (C). Retirer le gabarit de montage mural.
B
REMARQUE : Si la connexion d’entrée optique (OPTICAL IN) est utilisée, changer la source audio du périphérique au format « PCM ». Se reporter
à la documentation qui accompagne le périphérique source audio (un téléviseur par exemple) pour toute information complémentaire.
4 Régler le volume de la barre de son ou de la source audio externe à un niveau confortable.
REMARQUE : Les instructions de montage sont également fournies sur le gabarit de montage mural.
A
Écoute à partir de la barre de son :
1 Appuyer sur la touche (Marche-Arrêt) pour mettre la barre de son ou la télécommande en marche. Le
témoin de marche-arrêt devient vert.
2 Mettre en marche le périphérique audio source qui est connecté à la barre de son et commencer la lecture.
3 Appuyer sur la touche
de la barre de son ou de la télécommande de façon répétée pour parcourir les
sources sonores disponibles jusqu'à entendre du son provenant de la barre de son.
C
ATTENTION : L’utilisation en continu à un niveau sonore élevé peut endommager l’ouïe de façon irréversible.
5 Appuyer de nouveau sur la touche
attente s’allume en rouge.
(Marche-Arrêt) pour éteindre la barre de son. L’indicateur de mise en
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Avant d'appeler un réparateur (800-305-2204), consulter cette liste pour identifier une solution éventuelle.
Vérifier également la foire aux questions en ligne sur le site dynexproducts.com.
Problème
Solutions possibles
Aucune alimentation.
• Vérifier que l’adaptateur c.a. est fermement branché sur la prise secteur et la barre de son.
La télécommande ne
fonctionne pas.
•
•
•
•
La barre de son ne
reproduit aucun son ou
le son est très faible.
• Vérifier que le niveau du volume de la barre de son ou du périphérique source est réglé à un niveau adéquat.
• Vérifier que le volume n’est pas en sourdine. Appuyez sur le bouton MUTE (mise en sourdine) de la télécommande.
• Vérifier que la source audio correcte est sélectionnée. Appuyer de façon répétée sur cette touche pour passer à la
source audio correcte.
• Vérifier que le mode sonore est approprié pour la source audio. Appuyer sur la touche DSP (Traitement numérique du
signal) pour sélectionner un mode sonore correct.
• Vérifier que l’appareil est sous tension et que toutes les connexions sont correctes.
• Vérifier que le câble audio est correctement branché sur la sortie audio (pas l'entrée audio) du périphérique source.
• En cas de connexion à un lecteur MP3, vérifier que le volume est réglé correctement sur ce dernier.
Éliminer les obstacles entre la télécommande et le capteur infrarouge de la barre de son.
Remplacer la pile.
Pointer la télécommande vers le capteur de télécommande. sur la barre de son.
Se rapprocher de la barre de son. La portée efficace de la télécommande est d'environ 23 pi.
Mur
3 Installer les chevilles murales (non incluses) dans les trous percés, en se référant aux instructions livrées avec les
chevilles murales.
REMARQUES :
• Si le trou est percé dans un montant, les chevilles murales ne sont pas nécessaires.
• Voir les instructions qui accompagnent les chevilles murales afin de déterminer la
taille de la mèche.
Remarque : Les modes sonores sont mis en mémoire pour chaque entrée, sauf si l'adaptateur c.a. est débranché de la prise secteur.
16 po (406 mm)
La barre de son ne
fonctionne pas
correctement.
• Débrancher l'adaptateur c.a. de la prise secteur, attendre 30 secondes, puis le rebrancher.
Le son commence à se
dégrader ou à
bourdonner
• Vérifier que toutes les connexions sont correctes et que les câbles ne sont pas rompus ou endommagés.
• Si la connexion d’entrée optique (OPTICAL IN) est utilisée, changer la sortie audio du périphérique au format « PCM ».
Se reporter à la documentation qui accompagne le périphérique audio source (tel qu'un téléviseur, un projecteur, un
lecteur DVD/Blu-ray, etc.) pour toute information complémentaire.
• Connecter à un périphérique source différent (tel qu'un téléviseur, projecteur ou un lecteur DVD/Blu-ray) pour voir si
le bourdonnement continue. Si ce n'est pas le cas, il peut exister un problème avec le périphérique source d'origine.
• Utiliser une méthode de connexion différente (par exemple, essayer la connexion optique plutôt que AUX) entre la
barre de son et le périphérique source pour vérifier si les prises des deux appareils fonctionnent correctement.
Le son est reproduit à
partir du téléviseur et la
barre de son.
• Mettre les haut-parleurs internes de la source hors tension ou en sourdine. Se référer au guide de l'utilisateur du
périphérique pour toutes instructions.
½ po (12,7 mm)
5 Aligner les supports de suspension du haut-parleur avec les vis, puis fixer la barre de son sur les vis.
ATTENTION : Une installation incorrecte peut
provoquer des blessures graves ou endommager
la barre de son. Au besoin, faire appel aux services
d'un technicien.
6
Capteur infrarouge
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Utiliser uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’ensemble conformément aux instructions du fabricant.
Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un
plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le
troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien
pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète.
10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur,
plaques multiprises et à l’endroit où il est raccordé à l’appareil.
11 N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant.
12 N’utiliser qu’avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec le produit.
Lorsqu’une table roulante est utilisée, déplacer l’ensemble appareil et table roulante avec précaution pour éviter les
blessures provoquées par une chute éventuelle de l’appareil.
13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
14 Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à
la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou d’une chute.
15 Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie, l’humidité, des éclaboussures ou à des gouttes
d’eau et ne pas placer de récipients remplis de liquide, tels que des vases, sur l'appareil.
16 Un appareil avec une prise de type mise à la terre à trois plots est un appareil de classe I; il doit être connecté à la terre pour éviter un éventuel
choc électrique. Veiller à connecter tout appareil de classe I à une prise secteur avec mise à la terre à trois plots.
17 La prise secteur correspond au dispositif de déconnexion. La prise doit rester constamment en état de fonctionner.
18 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’une autre source similaire.
ATTENTION : Un risque d'explosion existe si la pile n'a pas été correctement remise en place. Ne remplacer la pile qu'avec le même type ou un type
équivalent.
• Le boîtier de la barre de son est fabriqué en plastique; il est donc sensible aux températures extrêmes et à l'humidité. Ne pas placer le boîtier dans
des endroits soumis à la lumière solaire directe ou à proximité d’emplacements humides, tels qu'un climatiseur, un humidificateur, une salle de
bains ou une cuisine.
• Ne pas mettre de l’eau ou d'autres liquides à proximité de la barre de son. Si du liquide est entré dans la barre de son, il se peut qu'elle soit endommagée.
• Placer la barre de son sur une surface solide et plane non soumise aux vibrations ou la monter contre un mur. Ne pas placer la barre de son sur une
surface inégale et instable où elle pourrait être endommagée.
Fonctionnement à proximité d'un téléviseur ou d'un ordinateur
Certains téléviseurs et moniteurs d'ordinateur d'anciennes générations sont sensibles aux champs magnétiques et sont donc sujets à la décoloration
et à la déformation de l'image lorsque des haut-parleurs conventionnels sont placés à proximité. Si des problèmes de décoloration persistent,
essayer d'écarter la barre de son du téléviseur ou du moniteur.
AVIS JURIDIQUES
Déclaration de la FCC
• Le contrôle de la barre de son avec la télécommande du téléviseur est une caractéristique de celui-ci. Se reporter à la
La télécommande du
documentation livrée avec le téléviseur.
téléviseur ne permet pas
de contrôler le volume
de la barre de son.
FONCTIONNEMENT DE LA BARRE DE SON
Utilisation de la télécommande
1 Retirer la languette en plastique du compartiment de la pile avant d’utiliser la télécommande pour la
première fois.
2 Pointer la télécommande vers le capteur infrarouge situé sur la face avant de la barre de son. Il faut se
positionner à une distance d’environ 23 pi (7 m) de la barre de son.
1
2
3
4
5
6
7
8
Emplacement
ATTENTION : Utiliser les chevilles murales conçues pour ce type de mur.
4 Fixer deux vis (non fournies) dans le mur ou les chevilles murales (si besoin est). Laisser les vis faire saillie
d’environ 1/2 po (12,7 mm). Utiliser une vis à bois N° 10 (ou similaire), d'une longueur de 1 1/2 po.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, définies par
l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors
d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions en vigueur, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir
qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de
réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de
l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié;
• contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance.
Avertissement de la FCC : Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément approuvé par les responsables de l’application
des règles FCC pourrait rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
AVIS CANADIEN
Norme Canadienne ICES-3 (B)/NMB 3 (B)
Standard Television Receiving Apparatus – Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
CARACTÉRISTIQUES
Allez sur le site www.dynexproducts.com pour toute information complémentaire.
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Dimensions (approximatives)
31,5 × 3,5 × 2,7 po (800 × 89 × 70 mm)
Poids
4,4 lb (2 kg)
Source d’alimentation
20 W par canal à 10 % de DHT
Réponse en fréquence
150 Hz à 15 kHz
Source haut-parleur d’infra-graves 2 V
POUR CONTACTER DYNEX :
Pour le service à la clientèle, appelez le 1-800-305-2204 (États-Unis et Canada) ou le 01-800-926-3020 (au Mexique)
www.dynexproducts.com
DYNEX est une marque de commerce de Best Buy et de ses affiliés.
Déposée dans certains pays.
Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2014 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
V2 FRANÇAIS 14-0550
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement