ma_frico_ad_corinte_e_adcs_se_151202

ma_frico_ad_corinte_e_adcs_se_151202
AD Corinte A/E - ADCS
SE .... 23
GB .... 26
RU .... 29
2
Fig 1
Min 180
225
VR - B
Bottom part of the unit seen from above.
VR - A
72
116
Min 180
Cu ø22
Connection hatch
225
VL - B
VL - A
M8
125
116
72
M8
Upper part of the unit seen from above.
Opening
AD Corinte A/E - ADCS
125
Fig 2
2200/2450
500
350
2
1
2
Ø22 Cu
3
1
80
60
60
80
AD Corinte A/E - ADCS
3
AD Corinte A/E - ADCS
6
3
1
2
B
C
A
5
7
10
9
4
Fig 3
4
8
AD Corinte A/E - ADCS
Fig 4
5
AD Corinte A/E - ADCS
360
0
Ø22
15
10
243
Ø1
5
Fig 5
35
80
180
35
ø1
2
25
40
Fig 6
6
Fig 7
AD Corinte A/E - ADCS
1700/2200
75
1666/2166
Left connection
Wall
Right connection
Ø30
Ø20 (3x)
Fig 8
ADCS E: Min 220 mm
ADCS A/W: Min 180 mm
50
ADCS E: Min 220 mm
ADCS A/W: Min 180 mm
75
376
Fig 9
7
AD Corinte A/E - ADCS
SIRe
Fig 10
8
AD Corinte A/E - ADCS
ADCEH
Ø8
Ø12 (2x)
}
2 alternatives for securing at the top.1
A
B
C
Ø8 for securing at the air curtain.2
A
B
C
9
AD Corinte A/E - ADCS
Regulations alternatives
This aircurtain is supplied with an intelligent
and well designed low voltage control system
SIRe which can be customized for each unique application and environment. The control
system is pre-installed in the aircurtain with
an integrated control card. SIRe is supplied
Type
SIReB
SIReAC
SIReAA
SIReRTX
SIReUR*
SIReWTA
SIReCJ4
SIReCJ6
SIReCC603
SIReCC605
SIReCC610
SIReCC615
SIReCC403
SIReCC405
SIReCC410
SIReCC415
10
RSK-nr
673 09 22
673 09 21
673 09 23
673 09 24
673 09 25
673 09 26
673 09 27
673 09 28
673 09 29
673 09 30
pre-programmed with quick-release connections and is very easy to use and install. There
are three different levels with different functionality to choose from, Basic, Competent
or Advanced.
Description
Control system Basic
Control system Competent
Control system Advanced
External room temperature sensor
Kit for recessed installation
Clamp-on sensor
Joint piece for two pcs. RJ11 (4p/4c)
Joint piece for two pcs. RJ11 (6p/6c)
Modular cable RJ11 (6p/6c)
Modular cable RJ11 (6p/6c)
Modular cable RJ11 (6p/6c)
Modular cable RJ11 (6p/6c)
Modular cable RJ11 (4p/4c)
Modular cable RJ11 (4p/4c)
Modular cable RJ11 (4p/4c)
Modular cable RJ11 (4p/4c)
HxWxD
[mm]
L
[m]
70x33x23
114x70x50
3
5
10
15
3
5
10
15
AD Corinte A/E - ADCS
Wiring diagrams
Internal
ADCS A
ADCSA
SIReB1
C2
Internal Motor
sensor protection
Yellow
Orange
Red
Brown
Black
Green
Blue
230V
200V
170V
145V
120V
100V
N
Transformer
ROOM
Transformer
C1
230V
200V
170V
145V
120V
100V
N
Blue
Actuator
230V~
Black
Supply
230V~
N L
230V~
11
AD Corinte A/E - ADCS
Wiring diagrams AD Corinte A
Ambient control options
SIRe Basic
SIReB1
C2
Pot.
X5
Unit ID
SIReUB1
C1
X4
ROOM
X3
230V~
ACTUATOR SUPPLY
N L PE PE N L
SIRe Basic - Parallel connection
SIReB1
SIReB1
SIReUB1
230V~
230V~
C2
Pot.
X5
Unit ID
C1
X4
ROOM
X3
ACTUATOR SUPPLY
N L PE PE N L
12
C2
Pot.
X5
Unit ID
C1
X4
ROOM
X3
ACTUATOR SUPPLY
N L PE PE N L
AD Corinte A/E - ADCS
15 161718
EXTERNAL ON/OFF, 5-30V AC/DC
EXTERNAL RPM 0-10V DC IN
EXTERNAL ALARM IN
(potential free contact)
EXTERNAL SETBACK TEMP.
ON/OFF (potential free contact)
COM 1
COM 2
ALARM OUT (BMS)
(potential free contact,
max 3A, 230V)
C2
Pot.
X5
Unit ID
SIReB1
C1
X4
ROOM
X3
N L PE PE N L
230V~
SIReC1X
7 8 9 10
1112
ROOM
19 20
SIReDC
SIReUA1
Wiring diagrams AD Corinte A
Ambient control options
SIReAC Competent
13
AD Corinte A/E - ADCS
SIReDC
SIReUA1
SIReAC Competent - Parallel connection
15 161718
1112
+ -
EXTERNAL RPM 0-10V DC IN
7 8 9 10
EXTERNAL ALARM IN
(potential free contact)
EXTERNAL SETBACK TEMP.
ON/OFF (potential free contact)
14
Pot.
Unit ID
N L PE PE N L
ACTUATOR SUPPLY
ROOM
X3
C1
X4
SIReB1
C2
X5
ACTUATOR SUPPLY
C2
Pot.
X5
Unit ID
SIReB1
SIReB1
C1
X4
ROOM
X3
N L PE PE N L
≠
Pot.
Unit ID
230V~
230V~
COM 1
COM 2
EXTERNAL ON/OFF, 5-30V AC/DC
230V~
Pot.
Unit ID
SIReC1X
BUS
ROOM
19 20
ALARM OUT (BMS)
(potential free contact,
max 3A, 230V)
AD Corinte A/E - ADCS
Wiring diagrams
Internal
ADCS E 400 V3~
ADCSE 400V3~
SIReB1
C2
Internal Motor
sensor protection
Yellow
Orange
Red
Brown
Black
Green
Blue
230V
200V
170V
145V
120V
100V
N
Transformer
ROOM
Transformer
C1
230V
200V
170V
145V
120V
100V
N
Blue
Actuator
230V~
Black
Black
Grey
Blue
Supply
230V~
N L
400V3~
230V~
15
AD Corinte A/E - ADCS
Wiring diagrams
Internal
ADCS E 230 V3~
ADCSE 230V3~
SIReB1
C2
Internal Motor
sensor protection
Yellow
Orange
Red
Brown
Black
Green
Blue
230V
200V
170V
145V
120V
100V
N
Transformer
ROOM
Transformer
C1
230V
200V
170V
145V
120V
100V
N
Blue
Actuator
230V~
Black
Black
Grey
Blue
Supply
230V~
L1L2
230V3~
16
230V~
AD Corinte A/E - ADCS
Wiring diagrams AD Corinte E
Electrical control options
SIRe Basic
SIReB1
SIReRTX
230V~
C2
Pot.
X5
Unit ID
C1
X4
ROOM
X3
(optional)
SIReUB1
ACTUATOR SUPPLY
N L PE PE N L
SIRe Basic - Parallel connection
SIReB1
Pot.
Unit ID
C2
X5
SIReB1
C1
X4
ROOM
X3
230V~
ACTUATOR SUPPLY
N L PE PE N L
Pot.
Unit ID
C2
X5
C1
X4
ROOM
X3
230V~
SIReRTX
(optional)
SIReUB1
ACTUATOR SUPPLY
N L PE PE N L
17
AD Corinte A/E - ADCS
15 161718
1112
COM 2
COM 1
18
C2
Pot.
Unit ID X5
SIReB1
C1
X4
ROOM
X3
N L PE PE N L
230V~
SIReC1X
7 8 9 10
ROOM
19 20
(optional)
SIReRTX
SIReDC
SIReUA1
Wiring diagrams AD Corinte E
Electrical control options
SIReAC Competent
ALARM OUT (BMS)
(potential free contact,
max 3A, 230V)
EXTERNAL ON/OFF, 5-30V AC/DC
EXTERNAL RPM 0-10V DC IN
EXTERNAL ALARM IN
(potential free contact)
EXTERNAL SETBACK TEMP.
ON/OFF (potential free contact)
C2
Pot.
X5
Unit ID
SIReB1
Pot.
Unit ID
C2
X5
SIReB1
Pot.
Unit ID
C2
X5
SIReB1
C1
X4
C1
X4
C1
X4
ROOM
X3
ROOM
X3
ROOM
X3
PE N
L
PE N
L
15 161718
ROOM
1112
BUS
7 8 9 10
COM 2
EXTERNAL ALARM IN
(potential free contact)
EXTERNAL SETBACK TEMP.
ON/OFF (potential free contact)
L
COM 1
SIReC1X
EXTERNAL RPM 0-10V DC IN
PE N
230V~
230V~
230V~
Pot.
Unit ID
EXTERNAL ON/OFF, 5-30V AC/DC
N L~ L
ACTUATOR SUPPLY
N L~ L
ACTUATOR SUPPLY
N L~ L
ACTUATOR SUPPLY
Pot.
Unit ID
19 20
SIReUA1
SIReDC
(optional)
SIReRTX
AD Corinte A/E - ADCS
SIReAC Competent - Parallel connection
ALARM OUT (BMS)
(potential free contact,
max 3A, 230V)
19
AD Corinte A/E - ADCS
20
Pot.
Unit ID
C2
X5
SIReB1
C1
X4
ROOM
X3
L
PE N
N L~ L
ACTUATOR SUPPLY
230V~
21 22
19 20
ALARM OUT (BMS)
(potential free contact,
max 3A, 230V)
111213 1415 161718
BMS INDICATION OUT
(potential free contact
max 3A, 230V)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
COM 2
COM 1
SIReA1X
BUS
ROOM
(optional)
SIReRTX
SIReDC SIReOTX
SIReUA1
Wiring diagrams AD Corinte E
Electrical control options
SIReAA Advanced
EXTERNAL ON/OFF, 5-30V AC/DC
EXTERNAL HEAT 0-10V DC IN
EXTERNAL RPM 0-10V DC IN
EXTERNAL ALARM IN
(potential free contact)
EXTERNAL SETBACK TEMP.
on/off (potential free contact)
HEAT INDICATION
0-10V DC out (max 5 mA)
RPM INDICATION
0-10V DC out (max 5 mA)
AD Corinte A/E - ADCS
21 22
19 20
ALARM OUT (BMS)
(potential free contact,
max 3A, 230V)
111213 1415 161718
BMS INDICATION OUT
(potential free contact
max 3A, 230V)
EXTERNAL ON/OFF, 5-30V AC/DC
EXTERNAL HEAT 0-10V DC IN
EXTERNAL RPM 0-10V DC IN
EXTERNAL ALARM IN
(potential free contact)
EXTERNAL SETBACK TEMP.
on/off (potential free contact)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
HEAT INDICATION
0-10V DC out (max 5 mA)
PE N
Pot.
Unit ID
C2
X5
SIReB1
C1
X4
ROOM
X3
N L~ L
ACTUATOR SUPPLY
L
PE N
N L~ L
ACTUATOR SUPPLY
ROOM
X3
C1
X4
C2
Pot.
X5
Unit ID
L
230V~
RPM INDICATION
0-10V DC out (max 5 mA)
230V~
L
PE N
N L~ L
SIReB1
Pot.
Unit ID
C2
X5
SIReB1
C1
X4
ROOM
X3
ACTUATOR SUPPLY
Pot.
Unit ID
230V~
Pot.
Unit ID
COM 1
COM 2
BUS
ROOM
(optional)
SIReRTX
SIReDC SIReOTX
SIReUA1
SIReAA Advanced - Parallel connection
21
AD Corinte A/E - ADCS
Technical specifications | Thermozone AD Corinte A without heat  1
Type
Output
Airflow
Sound
Output
Voltage
level*5
motor
motor
[kW]
[m3/h]
[dB(A)]
[W]
[V]
ADCS17A*¹
ADCS22A
ADCS25A*²
0
0
0
1400/3000
1800/4000
2050/4500
40/60
42/61
43/63
670
990
1150
230V~
230V~
230V~
Amperage
motor
[A]
2,9
4,3
5,0
Technical specifications | Thermozone AD Corinte E with electrical heat  3
Type
Output
Airflow
Sound Output Voltage Am∆t*4
steps
level*5 motor motor perage
3
[dB(A)] [W]
[V]
motor
[kW]
[m /h]
[°C]
[A]
ADCS17E*¹ 0/7,5/15
1400/3000 32/15 40/60
670
230V~ 2,9
ADCS22E
0/10/20
1800/3600 33/15 42/61
890
230V~ 3,6
ADCS25E*² 0/11,2/22,5 2050/4100 33/15 43/63
1080
230V~ 4,3
*¹) ADCS17 is available only for horizontal mounting.
*²) ADCS25 is available only for vertical mounting.
*3) Applicable at water temperature 80/60 °C, air temperature in + 15 °C.
*4) Dt= temperature rise of passing air at maximum heat output and lowest/highest airflow.
*5) Conditions: Distance to the unit: 5 metres. Directional factor: 2. Equivalent absorption area: 200 m2.
Protection class: IP20.
CE compliant.
22
Length
Weight
[mm]
[kg]
1700
2200
2450
73
95
108
Voltage [V]
Amperage
[A]
heat
400V3~/21,7
400V3~/28,9
400V3~/32,5
Length Weight
[mm]
[kg]
1700
2200
2450
85
110
125
AD Corinte A/E
SE
Montage- och bruksanvisning
Allmänna anvisningar
Läs noga igenom denna bruksanvisning före
installation och användning. Spara manualen
för framtida bruk.
Garantin gäller endast om Frico montageoch bruksanvisning har följts och aggregaten
använts såsom däri är beskrivet.
Användningsområde
AD Corinte tillhör en ny generation intelligenta luftridåer med den inbyggda regleringen
SIRe, som tillsammans ger ett helautomatisk
skydd för din entré, anpassningsbar efter
varje unikt användningsområde.
AD Corinte är avsedd för exklusiva butiksentréer och andra miljöer med höga krav på design, ljudnivå och utförande. Med ett aggregat
stående på vardera sidan om dörröppningen
blir ridåeffekten och komforten bäst samtidigt
som det ger en estetisk inramning.
Luftridåaggregatet AD Corinte levereras med
eller utan elvärmebatteri och är avsedd som
skydd för entrédörrar och mindre portar upp
till 3 meters höjd.
Kapslingsklass: IP20
Funktion
Luften sugs in från apparatens ovansida/
baksida och blåses ut nedåt/framåt så att den
skärmar av portöppningen och minimerar
värmeläckage. För bästa ridåverkan ska aggregatet täcka hela öppningens höjd/bredd.
Vid installation vrids normalt utblåsgallret
något utåt så att luftstrålen hindrar den inkommande uteluften, (se fig 1).
Ridåernas effektivitet beror på hur stor belastningen är på den aktuella porten.
Observera att undertryck i lokalen försämrar luftridåns effektivitet väsentligt. Ventilationen bör därför vara balanserad.
Montering
I luftridåserien finns möjlighet till horisontellt
montage och vertikalt montage.
elanslutning underifrån.
Vid montering ska skyddsplasten sitta kvar.
Iaktta varsamhet så att ytorna inte skadas.
För montering se fig 4.
1.Lossa de två skruvarna som håller fast insugsgallret (A) och avlägsna detta.
2.Lossa skruvarna som håller fast frontplåten
(C) på utblåssidan (B).
3.Lossa de två skruvarna i frontplåten och
avlägsna sedan denna.
4.Placera sargen i våg på golvet och fäst den
genom de försänkta hålen (se fig 7).
Placera därefter ridån på sargen.
5.Fästjärn för fixering av apparaten medlevereras. Fixera ridån genom det angivna
kvadratiska hålet, för att säkra den i sidled.
Undvik att dra åt så att fästjärnet böjer sig.
6.Staga i toppen med vinkelstag eller liknande
för att förhindra att ridån välter. Centrerat i
ridåns topp finns en M8 invändig gänga som
kan användas vid fastsättning av staget.
7.Kroka i frontplåten (C) på insugssidan (A)
och tryck sedan fast fronten i spåret på utblåssidan (B).
8.Fäst de två skruvarna i frontplåten.
9.Skruva fast frontplåten mot utblåssidan.
10. Sätt tillbaka insugsgallret.
För att ta bort smuts och fingeravtryck, polera
plåten med lämpligt medel.
Eventuellt texttryck på plåten tas enklast bort
med hjälp av T-sprit.
Horisontellt montage
Aggregatet monteras med utblåsöppningen
nedåt. Vid montering ska skyddsplasten sitta
kvar. Iaktta varsamhet så att ytorna inte skadas.
Montering närmare taket än 220 mm kommer att reducera flödet genom apparaten
vilket kan orsaka överhettning och rekommenderas därför inte.
Med apparaten följer två konsoler som medger montage på vägg alternativt hängande från
tak.
Vertikalt montage
Aggregatet monteras vertikalt på golvet med
utblåsöppningen framåt.
Före montering, ta hänsyn till eventuell
23
SE
AD Corinte A/E - ADCS
Horisontellt montage på vägg
1.Montera konsolerna på väggen enligt mått i
fig 7 och 8.
2.Lyft apparaten på plats och lås fast den med
hjälp av insexnyckel och medlevererade
M8-skruvar.
Horisontellt montage från tak
1.Montera pendlar el dyl (medföljer inte) i
taket med c-c mått enligt fig 7 och 8.
2.Montera konsolerna på apparaten med hjälp
av insexnyckel och medlevererade M8-skruvar.
3.Lyft apparaten på plats och fäst konsolerna
i pendlarna.
Observera! Apparaten kan ej pendlas i kedjor
utan att ytterligare fästanordning ordnas.
Elinstallation
Vid fast installation ska installationen föregås
av en allpolig brytare med ett brytavstånd om
minst 3 mm, och utföras av behörig installatör
i enlighet med gällande föreskrifter.
Styrkort SIReB är inbyggt i luftridån vid
leverans och är försett med modularkontakter
för enkel anslutning av externa komponenter.
Styrkortet är alltid placerad i toppen av vertikala aggregat och nära anslutningssidan för
horisontella aggregat.
Aggregat utan värme
Elinstallation kan göras ovan- eller underifrån
vid vertikalt montage samt från vänster eller
höger sida vid horisontellt montage, enligt
beställningsnyckel. Manöver (230V~) ansluts
på kopplingsplint.Aggregat med elvärme
Elinstallation kan göras ovan- eller underifrån
vid vertikalt montage samt från vänster eller
höger sida vid horisontellt montage, enligt beställningsnyckel. Manöver (230V~) och kraftmatning för värme (400V3~) ansluts på
kopplingsplint. För aggregat med elvärme ska
normalt effekt- och manöverspänning matas
separat.
Vid anslutning i toppen ska täckplåt på
insugssidan, se fig. 4, tas bort vid installation.
Modularkablar till SIRe styrkort Bas måste
dras inne i aggregat då anslutning görs från
botten.
24
Bunta fast kablarna inne i apparaten för att
förhindra att de sugs in i fläktarna. eller kommer i kontakt med elvärmeelementen.
Modularkablar kopplas in på styrkortet Bas
genom att öppna frontplåten, se fig 4 och 5.
Se manual för SIRe.
Uppstart
OBS! Vid första användningstillfället eller
vid uppstart efter ett längre uppehåll, kan en
mindre rök- och luktutveckling tillfälligt förekomma, vilket är helt normalt.
Injustering av luftström
Luftstrålens riktning och hastighet ska justeras med hänsyn till belastningen på porten.
Tryckkrafter påverkar luftströmmen så att
den böjer av inåt i lokalen (vid uppvärmd
lokal och kall uteluft). Luftströmmen bör därför riktas utåt för att stå emot belastningen.
(Generellt kan sägas att ju större belastning,
desto större vinkel krävs.)
Lossa, med hjälp av insexnyckel, de tre
skruvarna som håller utblåsgallret. Vinkla
gallret utåt så att luftstrålen hindrar den inkommande kalla luften.
Överhettning
Överhettningsskyddet i SIRe avser att begränsa utblåsningstemperaturen till
40 °C. Om temperaturen ändå skulle öka
avges överhettningslarm. Läs mer i manualen
för SIRe.
Felsökning
Om fläktarna inte blåser, kontrollera följande:
1 Att manöverspänning finns fram till aggregatet; kontrollera säkringar, arbetsbrytare,
eventuellt kopplingsur/termostat som startar/stoppar aggregatet.
2 Att dörrkontakt fungerar (om sådan är installerad).
3 Att fläktarna roterar enligt pilmärkningen
på fläktarna.
Om det inte blåser varmt, kontrollera följande:
1 Att spänning finns fram till elvärmebatteriet; kontrollera säkringar och eventuell
arbetsbrytare.
2 Att värmebehov föreligger; kontrollera ter-
AD Corinte A/E
mostatinställning och verklig temperatur.
3 Att eventuell effektväljare står i rätt läge.
4 Att överhettningsskydd inte har löst ut, se
beskrivning ovan.
Skötsel
Apparaten bör kontrolleras regelbundet,
minst två gånger/år, men kan variera kraftigt
beroende på de lokala omständigheterna.
Detta för att säkerställa ridåverkan och värmeavgivningen från apparaten.
Apparatens insugsgaller fungerar som ett
filter och rengörs lämpligast genom att dammsugas regelbundet. För lågt luftflöde kan förorsaka överhettning av apparaten.
Eftersom fläktarnas motorer och övriga
komponenter är underhållsfria krävs inget
annat underhåll än rengöring vid behov, dock
minst två gånger per år.
Jordfelsbrytare
(gäller aggregat med elvärme)
När installationen är skyddad av jordfelsbrytare och denna löser ut vid omkopplingen kan
detta bero på fukt i värmeelementen. När ett
aggregat som innehåller värmeelement inte
använts under en längre tid eller lagrats i fuktig miljö kan fukt tränga in.
Detta är inte att betrakta som ett fel utan
åtgärdas enklast genom att aggregatet kopplas in via ett uttag utan jordfelsbrytare varvid
elementen torkar. Torktiden kan variera från
någon timmea till ett par dygn. I förebyggande
syfte är det lämpligt att anläggningen tas i
drift kortare stunder under längre användningsuppehåll.
SE
Säkerhet
• Vid alla installationer av elvärmda produkter bör jordfelsbrytare 300 mA för
brandskydd användas.
• Säkerställ att området kring apparatens
insugs- och utblåsgaller hålls fritt från
material som kan hindra luftströmmen
genom apparaten!
• Apparaten kan vid drift ha heta ytor!
• Apparaten får ej övertäckas helt eller
delvis med kläder eller dylikt material, då
överhettning av apparaten kan medföra
brandfara!
• Denna produkt är inte avsedd att användas av barn eller personer med nedsatt
fysisk eller mental förmåga eller brist på
erfarenhet och kunskap, om inte anvisningar angående produktens användning
har getts av person med ansvar för deras
säkerhet eller att denna person övervakar
handhavandet. Barn skall hållas under
uppsikt så att de inte kan leka med produkten.
25
Tel: +46 31 336 86 00
Fax: +46 31 26 28 25
[email protected]
www.frico.se
For latest updated information and information
about your local contact: www.frico.se
Art.no 208032, 2013-04-05 HH/ SÄ
Main office
Frico AB
Box 102
SE-433 22 Partille
Sweden
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement