Blue Rhino | GBC850WNG-C | Owner`s manual | Blue Rhino GBC850WNG-C Owner`s manual

OWNER’S MANUAL
Outdoor Natural Gas Barbecue Grill
Model No. GBC850WNG-C
WARNING
Table of Contents
FOR YOUR SAFETY:
For Outdoor Use Only
(outside any enclosure)
Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2
Exploded View & Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
WARNING
Connecting to Natural Gas Line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
FOR YOUR SAFETY:
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1. Improper installation, adjustment, alteration,
service or maintenance can cause injury or
property damage.
2. Read the installation, operation, and
maintenance instructions thoroughly before
installing or servicing this equipment.
3. Fuel system must be installed by a
qualified and licensed personnel. Improper
installations present hazards, which can
lead to personal injury or property damage.
Please contact your local Natural Gas
supplier for these services.
4. Failure to follow these instructions could
result in fire or explosion, which could cause
property damage, personal injury, or death.
Checking for Leaks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Operating Main Burners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Operating Side Burner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Product Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
The use and installation of this product must conform to local codes. In absence of
local codes, use the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, CAN/CGA-B149.1,
Natural Gas and Propane Installation Code.
Prior to installation, contact your municipality for local building codes and your local
fire department for installation verification.
Save these instructions for future reference.
If you are assembling this unit for someone else,
give this manual to him or her to read and save
for future reference.
Manufactured in China for:
Blue Rhino Global Sourcing, Inc
Winston-Salem, NC USA
1.800.762.1142, www.bluerhino.com
Made from 70% Bagasse
(Environmentally Friendly Sugar
Cane Pulp By-product)
© 2007 Blue Rhino Global Sourcing, Inc. All Rights Reserved
UniFlame® is a Registered Trademark of Blue Rhino Global Sourcing, Inc.. All Rights Reserved.
GBC850WNG-C-OM-102 EF
Outdoor Natural Gas Barbecue Grill Model No. GBC850WNG-C
DANGER
If you smell gas 1. Shut off gas to appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the appliance and
immediately call your gas supplier or your fire department.
WARNING
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the
vincinity of this or any other appliance.
DANGER: Failure to follow the dangers, warning and cautions in this manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion
causing damage to property.
WARNING:
This grill is for outdoor use only, and shall not be used in a building,
garage, or any other enclosed area.
Do NOT operate, light or use this appliance within 8 feet of walls,
structures or buildings.
This grill is NOT for commercial use.
This grill is for use with Natural Gas (NG) gas only. The conversion
to or attempted use of liquid propane gas (LP) in this NG gas grill is
dangerous and will void your warranty.
Installation and repairs should be done by a qualified service person.
NG Characteristics:
a. NG is flammable and hazardous if handled improperly. Become aware
of the characteristics before using any NG product.
b. NG is explosive under pressure, heavier than air, and settles and pools
in low areas.
c. NG in its natural state has no odor. For your safety, an odorant is
added that smells like rotten cabbage.
d. Contact with NG can cause freeze burns to skin.
e. A fire causing, serious injury or damage to property may occur if the
above is not followed exactly.
Never attempt to attach this grill to the NG system of a camper trailer, or
motor home.
The use of alcohol, or prescription or non-prescription drugs may
impair the consumer’s ability to properly assemble or safely operate the
appliance.
Never use LP gas, charcoal, lighter fluid, lava rocks, gasoline, kerosene,
or alcohol with this product.
Your grill has been checked at all factory connections for leaks.
Recheck all connections, as movement in shipping can loosen
connections.
Check for leaks even if your unit was assembled for you by someone
else.
Do not operate if gas leak is present. Gas leaks may cause a fire or
explosion.
You must follow all leak-checking procedures before operating. To
prevent fire or explosion hazard when testing for a leak:
a. Always perform leak test before lighting the grill and each time the
grill is connected for use.
b. No smoking. Do not use or permit sources of ignition in the area
while conducting a leak test.
c. Conduct the leak test outdoors in a well-ventilated area.
d. Do not use matches, lighters, or a flame to check for leaks.
e. Do not use grill until any and all leaks are corrected.
If you are unable to stop a leak, turn off the main valve on the
NG supply line. Call a gas appliance serviceman or your local NG
supplier.
The appliance and its individual shutoff valve must be disconnected
from the gas supply piping system during any pressure testing of that
system at a pressures in excess of 1/2 psig (3.5 kpa).
The appliance must be isolated from the gas supply piping system by
closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing
of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than
1/2 psig (3.5 kpa).
Always perform a leak test on gas connections whenever this grill
is serviced. Never use a flame to test for leaks. Do not smoke while
performing leak check.
Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors within
25 feet (7.62 m) of this appliance.
Do not use in an explosive atmosphere. Keep grill area clear and free
from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and
liquids.
Minimum clearance from sides and back of unit to combustible
construction, 21 inches from side and 21 inches from back. Do not use
this appliance under overhead combustible surfaces.
It is essential to keep the grill’s valve compartment, burners, and
circulating air passages clean. Inspect grill before each use.
Do NOT alter grill in any manner.
Do not use the grill unless it is COMPLETELY assembled and all parts are
securely fastened and tightened.
This grill should be thoroughly cleaned and inspected on a regular
basis. Clean and inspect the hose before each use of the appliance. If
there is evidence of abrasion, wear, cuts, or leaks, the hose must be
replaced prior to the appliance being put into operation.
Use only the regulator and hose assembly provided. The replacement
regulator and hose assembly shall be that specified by the
manufacturer.
Use only Blue Rhino Global Sourcing, Inc factory authorized parts. The
use of any part that is not factory authorized can be dangerous. This
will also void your warranty.
Do not use this appliance without reading “Operating Instructions” in
this manual.
Do not touch metal parts of grill until it has completely cooled (about
45 min.) to avoid burns, unless you are wearing protective gear (pot
holders, gloves, BBQ mittens, etc.).
When cooking, fire extinguishing materials shall be readily accessible.
In the event of an oil grease fire, do not attempt to extinguish with
water. Use type BC dry chemical fire extinguisher or smother with dirt,
sand or baking soda.
Do not install or use in or on boats or recreational vehicles.
Do not use grill in high winds.
Never lean over the grill when lighting.
Do not leave a lit grill unattended, especially keep children and pets
away from grill at all times.
Do not attempt to move grill when in use. Allow the grill to cool before
moving or storing.
Always open grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped
within grill can severely burn you.
Always place your grill on a hard non-combustible, level surface. An
asphalt or blacktop surface may not be acceptable for this purpose.
Move gas hoses as far away as possible from hot surfaces and dripping
hot grease.
Keep all electrical cords away from a hot grill.
Do not use grill for indoor cooking or heating. TOXIC fumes can
accumulate and cause asphyxiation.
After a period of storage and/or nonuse, check for leaks, burner
obstructions and inspect for any abrasion, wear, cuts to the hose.
Failure to open lid while igniting the grill’s burners, or not waiting 5
minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in
an explosive flame-up.
If grill is not in use, the gas must be turned off at the main supply line.
Never operate grill without heat plates installed.
Always use a meat thermometer to ensure food is cooked to a safe
temperature.
This grill is designed with to operate at an inlet pressure of 7 inches
water column.
Please use protective gloves when assembling this product.
Do not force parts together as this can result in personal injury or
damage to the product.
Never cover entire cooking area with aluminum foil.
Deaths, serious injury or damage to property may occur if the above is
not followed exactly.
page no.
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
Parts List
Exploded View
1
Lid Handle Assembly
55-08-196
2
Thermometer Gauge
55-08-164
3
Lid
55-08-195
4
Warming Rack
55-08-166
5
Heat Plate (4)
55-08-168
6
Cooking Grid (2)
55-08-167
7
Side Burner Grid
55-07-479
8
Grill Body
55-08-165
9
Tool Holder Rod
55-07-485
10
Tool Holder Hooks
55-07-729
11
Left Side Shelf
55-08-169
12
Main Burner (4)
55-08-170
13
Side Burner
55-08-171
14
Right Side Shelf
55-08-172
15
Igniter Button
55-07-448
16
Control Knob (5)
55-08-173
17
Control Knob Bezel
55-08-174
18
Hose Assembly
55-08-177
19
Igniter Assembly
55-08-111
20
Left Side Shelf Panel
55-08-175
21
Grease Tray
55-08-176
22
Right Side Shelf Panel
55-08-178
23
Front Frame Support
55-08-179
24
Grease Cup
55-08-182
25
Cart Assembly
55-08-211
26
Grease Cup Support
55-08-182
27
Left Door
55-07-451
28
Door Handle (2)
55-08-185
29
Right Door
55-07-470
30
Condiment Basket
55-08-186
31
Lighting Rod
55-07-459
32
Bottom Wire Rack
55-08-214
33
Wheel (4)
55-07-491
1
3
6
6
7
8
12
9
13
11
10
20
14
15
19
18
21
22
24
23
16
28
27
30
31
32
33
17
26
25
33
29
28
Tools Required for Assembly (Included)
Screw
M4x8 Nickel Plated Phillips Truss Head
4 pcs
Screw
M5x10 Nickel Plated Phillips Truss Head
10 pcs
Screw
M6x20 Nickel Plated Phillips Truss Head
7 pcs
Screw
M6x65 Nickel Plated Phillips Truss Head
2 pcs
Bolt
M6x16 Nickel Plated Hex Head
8 pcs
AA Battery
5
4
Hardware
A
B
C
D
E
F
2
1 pc
#2 Phillips Head Screwdriver
M6 Wrench
Outdoor Natural Gas Barbecue Grill Model No. GBC850WNG-C
Assembly Instructions
1
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE.
For assistance call 1.800.762.1142 toll free. Please have
your owner’s manual and serial number available for
reference.
2
Install Wheels
Note: The serial number can be found on the back of the cart
assembly.
For Easiest Assembly:
• To avoid losing any small components or hardware, assemble
your product on a hard level surface that does not have cracks
or openings.
• Clear an area large enough to layout all components and
hardware.
• When applicable, tighten all hardware connections by hand
first. Once the step is completed go back and fully tighten all
hardware.
• Follow all steps in order to properly assemble your product.
To complete assembly you will need:
• (1) Leak Detection Solution (Instructions on how to make
solution are included in the “Operating Instructions” section of
this manual)
Note: You must follow all steps to properly assemble the grill.
Typical assembly: approximately 1 (one) hour.
3
4
Attach Front Frame Support
D
x2
Attach Doors and Condiment Basket
page no.
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
5
C
7
6
Attach Grill Body
Note: Leave 0.3” (8 mm) of bolt threads exposed. Do not fully tighen until step 12.
E
x4
Install Grease Tray
Attach Bolt
8
x4
Attach Tool Holder
C
x2
Outdoor Natural Gas Barbecue Grill Model No. GBC850WNG-C
Assembly Instructions (continued)
9
Attach Left Side Shelf Panel
B
11
10
B
x4
Attach Side Shelves
Attach Right Side Shelf Panel
12
x4
Secure Left Side Shelf
B
x1
E
x2
page no.
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
13
B
15
14
Secure Right Side Shelf
x1
E
A
x2
C
x2
Attach Regulator/Hose Assembly, Control Knob Support
and Control Knob
Secure Left Side Shelf Assembly 2
16
x1
Secure Side Burner and Attach Igniter Wire
A
x2
Outdoor Natural Gas Barbecue Grill Model No. GBC850WNG-C
Assembly Instructions (continued)
17
19
Insert Side Burner Grid
Insert Cooking Grid and Warming Rack
18
20
Insert Heat Plates
Attach Grease Cup and Grease Cup Support
page no.
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
Installing Natural Gas Line
Installation should be done by a qualified service person.
CAUTION: If young children are in the area, a locking valve should be
considered.
21
Insert Battery
Connect Natural Gas Line
Before connecting, be sure that there is no debris
caught in the head of the natural gas line, head of the
grill natural gas line or in the head of the burner and
burner ports.
Connect grill natural gas line to natural gas line.
Disconnect Natural Gas Line
Before disconnecting make sure the natural gas line valve is “OFF”.
Disconnect grill natural gas line from natural gas line.
Operating Instructions
Checking for Leaks
Burner Connections
Figure 1
Valve
Soft Pipe
Connection
NG Gas Valve
with Orifice
Burner Connections
1. Make sure the regulator valve and hose connections
are securely fastened to the burner and the gas
line.
F
If your unit was assembled for you, visually check
the connection between the burner venturi pipe and
orifice. Make sure the burner venturi pipe fits over
the orifice.
x1
ARNING: Failure to inspect this
W
connection or follow these instructions
could cause a fire or an explosion which
can cause death, serious bodily injury, or
damage to property.
Main Burners
Burner
venturi
pipe
Figure 2
NG Gas Valve
with Orifice
Burner
venturi pipe
2. Please refer to diagram for proper installation.
(Figure 1 and 2)
3. If the burner pipe does not rest flush to the orifice,
please contact 1.800.762.1142 for assistance.
Tank/Gas Line Connection
1. Make 2-3 oz. of leak solution by mixing one part
liquid dishwashing soap with three parts water.
2. Make sure control knobs are “OFF”. (Figure 3)
NG Gas
Connection
Side Burner
3. Turn “ON” natural gas main valve.
4. Spoon leak check solution at all “X” locations
(Figure 4)
Figure 3
a. If any bubbles appear turn natural gas main valve
“OFF”, reconnect and re-test.
b. If you continue to see bubbles after several
attempts, turn natural gas main valve “OFF”
and disconnect natural gas line and contact
1.800.762.1142 for assistance.
c. If no bubbles appear after one minute turn
natural gas main valve “OFF”, wipe away solution
and proceed.
Operating Main Burners
First Use
1. Make sure all labels, packaging and protective films
have been removed from the grill.
2. Remove manufacturing oils before cooking on this
grill for the first time, by operating the grill for at
least 15 minutes on “HIGH” with the lid closed. This
will “heat clean” the internal parts and dissipate
odors.
Figure 4
Valve
Soft Pipe
Connection
Outdoor Natural Gas Barbecue Grill Model No. GBC850WNG-C
Operating Instructions (continued)
Lighting
5. To reduce flare-up keep grill clean, use lean cuts of meat (or trim fat) and avoid cooking on
very high temperatures.
Figure 5
1. Open lid. Attempting to light the burner with the lid
closed may cause an explosion!
6. Place delicate foods like fish and vegetables in aluminum foil pouches and indirect cook or
place on upper cooking levels (warming rack).
2. Make sure there are no obstructions of airflow to
the gas unit. Spiders and insects can nest within
and clog the burner / venturi tube at the orifice. A
clogged burner tube can lead to a fire beneath the
appliance.
7. To avoid losing natural juices, use long handled tongs or spatulas instead of forks and turn
foods over just once during cooking.
8. When direct cooking adjust your burners to different levels so foods can be prepared to
different internal temperatures in the same time frame.
3. All control knobs must be in the “OFF” position.
9. When in-direct cooking roasts and larger cuts of meat, place meat onto a roasting rack
inside a heavy gauge metal pan. Place pan over the un-lit burners.
4. Turn “ON” natural gas main valve.
5. Push and turn control knob counterclockwise to
“HIGH”.
Figure 6
6. Press the electronic igniter button and hold for 5
seconds to light burner.
7. If ignition does not occur in 5 seconds, turn burner
control knob OFF, wait 5 minutes, and repeat
lighting procedure.
8. If igniter does not light burner, use a lit match
secured with the lighting rod provided to light
burners manually. Access the burners through the
cooking grid and heat plates. Position the lit match
near side of the burner.
Flame
Slight
Yellow
Burner
Slight
Blue
Dark
Blue
Important: Always use the lighting rod provided when lighting burners with a match.
9. After lighting, observe the burner flame, make sure all burner ports are lit and flame height
matches illustration.
CAUTION: If burner flame goes out during operation, immediately turn
the gas “OFF” and open lid to let the gas clear for about 5 minutes
before re-lighting.
Turning Off
1. Turn natural gas main valve “OFF”.
10. Try water pans to reduce flare-ups and cook juicer meats. Before starting grill remove
cooking grids and place a heavy duty shallow pan directly on heat plates. Fill half way with
water, fruit juices or other flavored liquids. Replace cooking grids and position food over
the loaded pan.
11. Enhance food flavors by using wood chips in smoker boxes or aluminum foil pouches.
Follow the wood manufacturer’s instructions.
12. Rotisseries, grill baskets, vertical poultry holders and other accessories can enhance your
experiences, reduce cooking times and aid in clean-up.
13. Clean cooking grids and racks after every use with a quality grill bush designed for your
grid material. Wear protective gloves and gently remove the build-up while grids are hot.
14. After every use, allow grill to cool. Then protect clean cooking grids with a light coat of
cooking oil, empty grease pan, wipe outside surfaces with a suitable kitchen cleaner and
protect surfaces with a quality cover that is properly fits your grill.
15. Visit websites like www.bluerhino.com, watch barbecue themed TV shows or purchase
related barbecue cookbooks to learn more interesting tips like –
A gas grill is ideal for reheating leftover pizza. Set burners on low and place pizza slices
directly on preheated cooking grid. Close lid and cook until cheese starts to bubble.
Operating Side Burner
Note: A “poof” sound is normal as the last of the natural gas is burned.
NOTE:Side burner can be used while main burners
are operating.
Never use side burner as a grill.
Direct Cooking
Lighting
Cooking directly over hot burners. Ideal for searing in juices and food requiring less than 25
minutes of grilling time, such as steaks, hamburgers, hot dogs, chicken parts, vegetables and
fruit.
1. Open lid. Attempting to light the burner with the lid
closed may cause an explosion!
2. Turn all control knobs clockwise to the “OFF” position.
1. Open lid and ignite the desired amount of burners per lighting instructions in owner’s
manual.
2. Close lid and preheat grill on “HIGH”.
3. Wear protective gloves and use long handle tongs to place food onto cooking grids above
the lit burners.
4. Adjust controls to desired temperature.
2. Make sure there are no obstructions of airflow to
the gas unit. Spiders and insects can nest within
and clog the burner / venturi tube at the orifice. A
clogged burner tube can lead to a fire beneath the
appliance.
4. Turn “ON” natural gas main valve.
5. Push and turn control knob counterclockwise to
HIGH.
6. Turn grill “OFF” by first closing the natural gas main valve. Burn off remaining gas in lines
by waiting 15 seconds then turn all burner controls to the “OFF” position. A “poof” sound is
normal as the last of the natural gas is burned.
6. Press the electronic igniter button and hold for 5
seconds to light burner.
Not cooking directly over hot burners. Ideal for slow cooking and foods requiring more than 25
minutes such as most roasts, loins, chops, whole chickens, turkey, fish and baked goods.
1. Open lid and ignite the desired amount of burners per lighting instructions in owner’s
manual.
2. Close lid and preheat grill on “HIGH”.
3. Wear protective gloves and use long handle tongs to place food onto cooking grids above
the un-lit burners.
Figure 8
3. Control knob must be in the OFF position.
5. With lid open or closed, cook until desired internal food temperatures are achieved.
Indirect Cooking
Figure 7
7. If ignition does not occur in 5 seconds, turn burner
control knob OFF, wait 5 minutes, and repeat
lighting procedure.
8. If igniter does not light burner, use a lit match
secured with the lighting rod provided to light
burners manually. Position the lit match near side of
the burner.
Figure 9
Flame
Important: Always use the lighting rod provided when
lighting burners with a match.
Slight
Yellow
Slight
Blue
5. With lid closed, cook until desired internal food temperatures are achieved.
9. After lighting, please observe the burner flame,
make sure all burner ports are lit and flame height
matches illustration.
6. Turn grill “OFF” by first closing the natural gas main valve. Burn off remaining gas in lines
by waiting 15 seconds then turn all burner controls to the “OFF” position. A “poof” sound is
normal as the last of the natural is burned.
CAUTION: If burner flame goes out during operation,
immediately turn the gas “OFF” and open lid to let the gas clear for about 5 minutes before relighting.
4. Adjust controls to desired temperature.
For more tips on indirect cooking please see “Tips for Better Cookouts and Longer Grill Life”
Burner
Turning Off
Tips for Better Cookouts and Longer Grill Life
1. Turn natural gas main valve “OFF”.
1. For food safety tips visit: http://www.fsis.usda.gov/Fact_Sheets/Barbecue_Food_Safety/
2. Turn all control knobs clockwise to the “OFF” position.
2. Use the upper cooking grid (warming rack) for keeping cooked food warm, toasting breads
or cooking delicate foods in aluminum foil pouches.
Note: A “poof” sound is normal as the last of the natural gas is burned.
3. Use the side burner of this appliance like a normal kitchen range for boiling, sautéing or
frying.
4. To keep food from sticking to the grids, spray or coat with cooking oil before lighting.
Dark
Blue
page no.
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
11
Cleaning and Care (continued)
Cooking
7. Remove all food residue and dirt on burner surface.
1. Light burner.
8. Clean any clogged ports with a stiff wire (such as an opened paper clip)
2. Set burner to desired temperature
9. Inspect burner for any damage (cracks or holes). If damage is found, replace with new
burner.
3. Place pan on center of grid.
4. Cook and adjust temperature as needed.
10. Reinstall burner, check to insure that gas valve orifice is correctly positioned inside burner
inlet (venturi). Also check position of spark electrode.
Cleaning and Care
11. Replace cooking grid.
12. Preform leak test.
C
aution: All cleaning and maintenance should be done when grill is
cool and with the fuel supply disconnected.
C
aution: DO NOT clean any grill part in a self cleaning oven. The
extreme heat will damage the finish.
Burner Flame Conditions
1. This grill should be thoroughly cleaned and
inspected on a regular basis.
Use this chart check to see if your
burners need to be cleaned.
3. Never use oven cleaner to clean any part of grill.
4. Do not clean any grill part in a self cleaning oven.
The extreme heat will damage the finish.
Before Each Use:
1. Keep the grill area clean and free from any
combustible materials, gasoline, and other flammable
vapors and liquids.
1-2 in. /
25.4 - 50.8 mm
2. Abrasive cleaners will damage this product.
1-2 in. /
25.4 - 50.8 mm
Notices
Normal: Soft blue flames with
yellow tips between 1 in. - 2 in.
hight.
2. Do not obstruct the flow of the combustion of gas and
the ventilation air.
3. Visually check the burner flames, to make sure your
grill is working properly.
4. See cleaning instructions below for proper cleaning
instructions.
Needs Cleaning: Noisy with hard
blue flames.
5. Check and clean the burner/venturi tubes for insects
and insect nests. A clogged tube can lead to a fire
beneath the grill.
Cleaning Surfaces
1. Wipe surfaces clean with mild dishwashing detergent
or baking soda.
Has to be cleaned: Wavy with
yellow flames.
2. For stubborn surfaces use a citrus based degreaser and a nylon scrubbing brush.
3. Rinse clean with water.
Cleaning Main Burner
1. Turn natural gas main valve “OFF”.
2. Turn all control knobs clockwise to the “OFF” position.
3. Remove cooking grid and heat plates.
4. Remove burner by removing the fasteners securing the burner to the grill bottom.
5. Lift burner up and away from gas valve orifice.
6. Disconnect wire from spark electrode.
7. Clean inlet (venturi) of burner with small bottle brush or compressed air.
8. Remove all food residue and dirt on burner surface.
9. Clean any clogged ports with a stiff wire (such as an opened paper clip)
10. Inspect burner for any damage (cracks or holes). If damage is found, replace with new
burner.
11. Reinstall burner, check to insure that gas valve orifice is correctly positioned inside burner
inlet (venturi). Also check position of spark electrode.
12. Replace heat plate and cooking grid.
13. Preform leak test.
Cleaning Side Burner
1. Turn natural gas main valve “OFF”.
2. Turn all control knobs clockwise to the “OFF” position.
3. Remove side burner grid.
4. Remove burner by removing the screws securing the burner to the side shelf.
5. Lift burner up and away from gas valve orifice.
6. Clean inlet (venturi) of burner with small bottle brush or compressed air.
Product Registration
For faster warranty service, please register your product immediately at www.bluerhino.com or
call 1.800.762.1142.
Limited Warranty
Blue Rhino Global Sourcing, Inc (“Vendor”) warrants to the original retail purchaser of this
product, and to no other person, that if this product is assembled and operated in accordance
with the printed instructions accompanying it, then for a period of two (2) years for the
burners; and one (1) year for all remaining parts from the date of purchase, all parts in
such product shall be free from defects in material and workmanship. Vendor may require
reasonable proof of your date of purchase. Therefore, you should retain your sales slip or
invoice. This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of parts, which
prove defective under normal use and service and which Vendor shall determine in its
reasonable discretion upon examination to be defective. Before returning any parts, you should
contact Vendor’s Customer Service Department using the contact information listed below. If
Vendor confirms, after examination, a defect covered by this Limited Warranty in any returned
part, and if Vendor approves the claim, Vendor will replace such defective part without charge.
If you return defective parts, transportation charges must be prepaid by you. Vendor will return
replacement parts to the original retail purchaser, freight or postage prepaid.
This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident,
abuse, misuse, alteration, misapplication, improper installation or improper maintenance or
service by you or any third party, or failure to perform normal and routine maintenance on
the product as set out in this owner’s manual. In addition, the Limited Warranty does not cover
damage to the finish, such as scratches, dents, discoloration, rust or other weather damage,
after purchase.
This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties. Vendor disclaims all
warranties for products that are purchased from sellers other than authorized retailers
or distributors, including the warranty of merchantability or the warranty of fitness for a
particular purpose. VENDOR ALSO DISCLAIMS AND ANY ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. VENDOR SHALL NO LIABILITY TO PURCHASER OR ANY THIRD PARTY
FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, PUNITIVE, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Vendor
further disclaims any implied or express warranty of, and assumes no responsibility for,
defects in workmanship caused by third parties.
This Limited Warranty gives the purchaser specific legal rights; a purchaser may have other
rights depending upon where he or she lives. Some jurisdictions do not allow the exclusion
or limitation of special, incidental or consequential damages, or limitations on how long a
warranty lasts, so the above exclusion and limitations may not apply to everyone.
Vendor does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or
liability in connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its
equipment, and no such representations are binding on Vendor.
Blue Rhino Global Sourcing, Inc
Winston-Salem, North Carolina 27104 USA
(800) 762-1142
Outdoor Natural Gas Barbecue Grill Model No. GBC850WNG-C
Troubleshooting
Problem
Possible Cause
Prevention/Cure
Burner will not light using ignitor
Wires or electrode covered with cooking residue.
Clean wire and/or electrode with rubbing alcohol.
Electrode and burners are wet.
Wipe dry with cloth.
Electrode cracked or broken - sparks at crack.
Replace electrode.
Wire loose or disconnected.
Reconnect wire or replace electrode/wire assembly
Wire is shorting (sparking) between ignitor and electrode.
Replace ignitor wire/electrode assembly
Bad ignitor.
Replace ignitor
Obstruction of gas flow.
Clear burner tubes. Check for bent or kinked hose.
Disengagement of burner to valve.
Reengage burner and valve.
Spider webs or insect nest in venturi.
Clean venturi.
Burner ports clogged or blocked.
Clean burner ports.
Burner will not light with match
Irregular flame pattern, flame does not run the full length Burner ports are clogged or blocked.
of burner.
Clean burner ports.
Flame is yellow or orange.
New burner may have residual manufacturing oils.
Burn grill for 15 minutes with the lid closed
Spider webs or insect nest in venturi
Clean venturi.
Food residue, grease or seasoning salt on burner.
Clean burner.
Poor alignment of valve to burner venturi.
Assure burner venturi is properly engaged with valve
Flame blow out
High or gusting winds
Turn front of grill to face wind or increase flame height to HIGH
setting
Flare-up
Grease buildup.
Clean grill.
Excess fat in meat.
Trim fat from meat before grilling.
Excessive cooking temperature.
Adjust (lower) temperature accordingly.
Persistent grease fire.
Grease trapped by food buildup around burner system
Turn knobs to “OFF”. Turn gas “OFF” at natural gas line valve.
Leave lid in closed position and let fire burn out. After grill
cools, remove and clean all parts.
Flashback (fire in burner tube(s))
Burner and/or burner tubes are blocked
Clean burner and/or burner tubes
Inside of lid is peeling-like paint peeling
The lid is stainless steel, not paint.
Baked on grease buildup has turned to carbon and is flaking
off. Clean thoroughly.
For more assistance please visit us online at www.bluerhino.com or call 1.800.762.1142 for immediate assistance.
Barbecue au gaz naturel pour usage extérieur, modèle nº GBC850WNG-C
Garantie limitée
La société Blue Rhino Global Sourcing, Inc (“le fabricant”) garantit cet article au premier
acheteur au détail et à aucune autre personne, contre tout vice de matériau et de fabrication
pendant un (1) an à partir de la date d’achat si cet article est monté et utilisé conformément
aux instructions fournies. Le fabricant vous demandera sans doute une preuve raisonnable
d’achat datée, veuillez donc conserver votre facture ou votre reçu. Cette garantie limitée se
limitera à la réparation ou au remplacement de pièces ayant été déterminées défectueuses
par le fabricant lors de conditions d’utilisation et d’entretien normales. Avant de renvoyer une
pièce, contactez le service à la clientèle du fabricant (Customer Service Department). Si le
fabricant confirme le défaut de fabrication et approuve la réclamation, ce dernier remplacera
gratuitement les dites pièces. Si vous devez renvoyer des pièces défectueuses, les pièces
devront être expédiés port-payé. Le fabricant s’engage à renvoyer les pièces à l’acheteur portpayé.
Cette garantie limitée octroie des droits spécifiques à l’acheteur reconnus par la loi et il
est possible que ce dernier en possède d’autres selon sa localité. Certaines juridictions ne
permettent pas l’exclusion ni la limitation de dommages consécutifs ou accessoires ni la
limitation en temps d’une garantie et ces limitations peuvent ne pas être applicables à tous.
Le fabricant ne permet en aucun cas à une personne ou à une société de s’attribuer les
responsabilités et les obligations liées à la vente, l’installation, l’utilisation, la dépose ou le
remplacement de cet article, et aucune de ces représentations n’engage la responsabilité du
fabricant.
Blue Rhino Sourcing, Inc
Winston-Salem, North Carolina 27105, États-Unis
(800)-762-1142
Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant suite à tout
accident, mauvais usage, entretien incorrect de cet article, ou toute modification, mauvaise
installation ou négligence comme il a été établi dans ce manuel. De plus, cette garantie
limitée ne couvre pas les dommages au fini, à savoir les rayures, les bosses, les traces de
décoloration, de rouille ou les dommages résultant des intempéries après achat de l’article.
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n’existe aucune autre garantie
expresse à l’exception de la couverture indiquée ici. Le fabricant désavoue toute garantie
couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et
distributeurs agréés y compris toute garantie de commerciabilité et d’adaptation à un usage
particulier. LE FABRICANT DÉCLINE ÉGALEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS
TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. LE
FABRICANT NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE PAR L’ACHETEUR OU UN TIERS POUR TOUS
DÉGÂTS ET DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS. De plus, le
fabricant désavoue toute garantie expresse ou implicite et décline toute responsabilité en cas
de défaut de fabrication causés par un tiers.
Guide de dépannage
Les fils ou l’électrode sont recouverts de résidus de cuisson.
Le brûleur ne s’allume pas en utilisant l’allumeur
électrique.
Cause possible
Problème
Prévention/mesure correctrice
L’électrode et les brûleurs sont mouillés.
Nettoyez le fil conducteur et/ou l’électrode avec de l’alcool
isopropylique.
Essuyez avec un chiffon.
L’électrode est fendue ou brisée, des étincelles apparaîssent au Remplacez l’électrode.
niveau de la fente.
Accumulation de graisse.
Le feu s’enflamme brusquement.
Présentez l’avant du barbecue face au vent ou réglez-le sur
«HIGH» afin d’augmenter la hauteur de la flamme.
Vent fort ou bourrasques.
La flamme s’éteint.
Assurez-vous que le venturi du brûleur est correctement
inséré dans la soupape.
Mauvais alignement de la soupape sur le venturi du brûleur.
Nettoyez le brûleur.
Restes de nourriture, de graisse ou d’assaisonnement sur le
brûleur.
Nettoyez le venturi.
Toiles d’araignées ou nid d’insectes dans le venturi.
Laissez le barbecue fonctionner pendant encore 15 minutes
avec le couvercle fermé.
Le nouveau brûleur peut contenir des huiles résiduelles de
fabrication.
La flamme est jaune ou orange.
Nettoyez les orifices du brûleur.
Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués.
Flamme irrégulière, flamme ne se répartissant pas sur
toute la longueur du brûleur.
Nettoyez les orifices du brûleur.
Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués.
Nettoyez le venturi.
Araignées ou insectes dans le venturi.
Raccordez à nouveau le brûleur et la soupape.
Le brûleur n’est plus raccordé à la soupape.
Nettoyez les tubes des brûleurs. Assurez-vous que le tuyau
n’est pas plié ou déformé.
Obstruction du débit de gaz .
Remplacez l’allumeur.
Allumeur défectueux.
Remplacez l’ensemble électrode-fil conducteur.
Court-circuit (étincelles) du fil conducteur entre l’allumeur et
l’électrode.
Reconnectez le conducteur ou remplacez l’ensemble
électrode-fil conducteur.
Le fil est desserré ou déconnecté.
Le brûleur ne s’allume pas avec une allumette
Nettoyez le barbecue.
L’accumulation de graisse cuite s’est transformée en carbone
et s’écaille. Nettoyez rigoureusement le couvercle.
Le couvercle est en acier inoxydable sans peinture.
L’intérieur du couvercle s’écaille comme de la peinture.
Nettoyez le brûleur et/ou les tubes du brûleur.
Le brûleur et/ou ses tubes sont bouchés.
Retour de flammes (feu dans le ou les tubes de brûleurs)
Tournez les boutons sur «OFF» (arrêt). Fermez l’arrivée de
gaz à la source en réglant le robinet principal de la conduite
d’arrivée de gaz naturel sur « OFF » (arrêt). Laissez le
couvercle fermé et laissez la graisse se consumer. Après
que le barbecue se soit refroidi, retirez et nettoyez toutes les
pièces.
Graisse piégée par accumulation de nourriture autour des
brûleurs.
Feu de graisse persistant.
Réglez à la baisse la température.
La température de cuisson est trop élevée.
Éliminez la graisse de la viande avant de la griller.
La viande est trop grasse.
Pour toute assistance, veuillez consulter notre site internet www.bluerhino.com ou appeler le 1.800.762.1142 pour une assistance immédiate.
Pour allumer
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
page
11
Nettoyage et entretien (suite)
1. Ouvrez le couvercle du barbecue. Toute tentative
d’allumage du brûleur avec le couvercle fermé
risque de provoquer une explosion!
Illustration 7
2. Ne pas bloquer ni empêcher le débit d’air de
combustion du gaz naturel ni de ventilation.
3. Vérifiez visuellement les flammes du brûleur
afin de vous assurer que le barbecue fonctionne
correctement.
2. Assurez-vous qu’il n’existe aucune obstruction et
que rien ne gêne le débit d’air vers les brûleurs.
Des araignées et autres insectes peuvent y élire
domicile et boucher le brûleur et tube de venturi
au niveau de l’orifice. Si la tubulure du brûleur
est bouchée, ceci risque de provoquer un feu endessous de l’appareil.
4. Vérifiez et nettoyez les tubes de venturi et des
brûleurs si nécessaire. Des araignées et autres
insectes peuvent y élire domicile et boucher le
brûleur et tube de venturi. Si la tubulure du brûleur
est bouchée, ceci risque de provoquer un feu endessous de l’appareil.
3. Le bouton de commande doit être réglé sur « OFF
» (arrêt).
4. Ouvrez le gaz à la source au niveau du robinet
principal de la conduite d’arrivée de gaz naturel.
Illustration 8
Nettoyage des surfaces du barbecue
État de la flamme du brûleur
Reportez-vous à ce tableau pour
savoir si vos brûleurs ont besoin
d’être nettoyés
État normal: Flammes bleues
claires avec crêtes jaunes entre
2,5 et 5 cm de hauteur.
1. Essuyez les surfaces du barbecue avec un liquide à
vaisselle doux ou du bicarbonate de soude.
5. Pressez et tournez le bouton de commande dans
le sens inverse à celui des aiguilles d’une montre
jusqu’à « HIGH » (max.).
2. Pour les tâches coriaces, utilisez un dégraissant au
citron et une brosse de nettoyage en nylon.
3. Rincez à l’eau.
6. Pressez le bouton de l’allumeur électronique et
maintenez-le pressé pendant 5 secondes pour
allumer le brûleur.
Nettoyage du brûleur principal
7. Si l’allumage ne se produit pas dans les 5 secondes
suivantes, tournez le bouton de commande du
brûleur à la position « OFF » (arrêt); attendez 5
minutes et répétez la procédure d’allumage.
8. Si l’allumeur ne parvient pas à allumer le brûleur,
fixez une allumette allumée au bout de la tige
d’allumage fournie afin d’allumer manuellement les
brûleurs. Placez l’allumette allumée sur le côté du
brûleur.
1-2 in. /
25.4 - 50.8 mm
1-2 in. /
25.4 - 50.8 mm
Le brûleur a besoin d’être
nettoyé : Bruyant avec des
flammes bleues foncées.
1. Fermez le gaz à la source en réglant le robinet
principal de la conduite d’arrivée de gaz naturel sur «
OFF » (arrêt).
Illustration 9
Flamme
Légèrement
jaune
Légèrement
bleue
Brûleur
2. Tournez tous les boutons de commande dans le sens
des aiguilles d’une montre afin de les régler sur « OFF
» (arrêt).
3. Retirez les grilles de cuisson et les diffuseurs de
chaleur.
Le brûleur doit être nettoyé:
Flammes jaunes ondulantes.
5. Soulevez et éloignez le brûleur de l’orifice de la soupape de gaz.
9. Après avoir allumé les brûleurs, veuillez observer la
flamme du brûleur et vérifiez que tous les orifices
des brûleurs sont allumés et que la hauteur de la flamme correspond à celle de l’illustration.
4. Retirez le brûleur en retirant les dispositifs de fixation retenant le brûleur à la partie
inférieure du barbecue.
Important: Veillez à toujours utiliser la tige d’allumage
lorsque vous allumez les brûleurs avec une allumette.
Bleue
foncée
A
TTENTION: Si la flamme du brûleur s’éteint lors du fonctionnement du
barbecue, fermez immédiatement l’arrivée de gaz (OFF) et ouvrez le
couvercle afin que le gaz se dissipe et attendez 5 minutes avant de tenter
à nouveau d’allumer le barbecue.
Pour éteindre
6. Déconnectez le fil de l’électrode d’allumage.
7. Nettoyez l’entrée (venturi) du brûleur avec un petit goupillon ou de l’air comprimé.
8. Nettoyez les restes de nourriture et la saleté de la surface du brûleur.
9. Nettoyez les orifices bouchés avec un fil métallique (un trombone ouvert, par exemple).
10. Vérifiez le brûleur à la recherche de détériorations (fissures ou trous). En cas de
détériorations, remplacez-le par un brûleur neuf.
12. Remettez en place le diffuseur de chaleur et la grille de cuisson.
2. Tournez tous les boutons de commande dans le sens des aiguilles d’une montre afin de les
régler sur « OFF » (arrêt).
11. Réinstallez le brûleur, vérifiez que les orifices de la soupape de gaz sont correctement
positionnés à l’intérieur de l’entrée du brûleur (venturi). Vérifiez également la position de
l’électrode d’allumage.
1. Fermez le gaz à la source en réglant le robinet principal de la conduite d’arrivée de gaz
naturel sur « OFF » (arrêt)
Remarque : Vous entendrez un son étouffé, ceci est normal, il s’agit du reste du gaz naturel
venant de se consumer.
13. Effectuez le test d’étanchéité afin de vous assurer que le raccord ne présente pas de fuite.
Nettoyage du brûleur latéral
Cuisson
4. Retirez le brûleur en retirant les vis retenant le brûleur à la tablette latérale.
4. Laissez cuire et réglez la température si nécessaire.
3. Retirez la grille de cuisson.
3. Placez le bac contenant les aliments au centre de la grille de cuisson.
2. Tournez tous les boutons de commande dans le sens des aiguilles d’une montre afin de les
régler sur « OFF » (arrêt).
2. Réglez le brûleur sur la puissance désirée et laissez le barbecue atteindre la température
désirée.
1. Fermez le gaz à la source en réglant le robinet principal de la conduite d’arrivée de gaz
naturel sur « OFF » (arrêt)
1. Allumez le brûleur.
5. Soulevez et éloignez le brûleur de l’orifice de la soupape de gaz.
Nettoyage et entretien
6. Nettoyez l’entrée (venturi) du brûleur avec un petit goupillon ou de l’air comprimé.
ATTENTION: Tout nettoyage ou entretien doit être effectué lorsque le
barbecue est froid et après avoir fermé et débranché l’alimentation en
gaz.
ATTENTION: NE placez AUCUNE pièce du barbecue dans un four
autonettoyant.
La chaleur extrême endommagera le fini du barbecue.
Avis
7. Nettoyez les restes de nourriture et la saleté de la surface du brûleur.
8. Nettoyez les orifices bouchés avec un fil métallique (un trombone ouvert, par exemple).
9. Vérifiez le brûleur à la recherche de détériorations (fissures ou trous). En cas de
détériorations, remplacez-le par un brûleur neuf.
10. Réinstallez le brûleur, vérifiez que l’orifice de la soupape de gaz est correctement
positionné à l’intérieur de l’entrée du brûleur (venturi). Vérifiez également la position de
l’électrode d’allumage.
11. Remettez en place la grille de cuisson.
1. Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.
12. Effectuez le test d’étanchéité afin de vous assurer que le raccord ne présente pas de fuite.
2. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs car ils risquent d’endommager le
barbecue.
Pour bénéficier plus rapidement du service offert par la garantie, veuillez enregistrer votre
appareil immédiatement sur le site internet www.bluerhino.com ou appelez le 1.800.762.1142.
4. NE placez aucune pièce du barbecue dans un four autonettoyant. La chaleur extrême
endommagera le fini du barbecue.
Enregistrement de l’appareil
3. N’utilisez jamais de produit à nettoyer les fours sur une pièce quelle qu’elle soit du
barbecue.
Avant chaque utilisation:
1. Assurez-vous que la zone autour du barbecue demeure dégagée et dépourvue de matières
combustibles, d’essence et d’autres liquides et vapeurs inflammables.
Barbecue au gaz naturel pour usage extérieur, modèle nº GBC850WNG-C
Fonctionnement (suite)
Fonctionnement des brûleurs principaux
Utiliser le barbecue pour la première fois
Pour une cuisson indirecte
Illustration 5
1. Assurez-vous d’avoir retiré toutes les étiquettes
ainsi que tout le matériau d’emballage et le film
protecteur du barbecue.
Cette cuisson consiste à ne pas cuire les aliments directement sur les brûleurs chauds. Cette
cuisson est idéale pour toute cuisson lente et pour les aliments dont la cuisson prend plus de
25 minutes comme les rôtis, les filets, les côtelettes ainsi que les poulets, dindes, et poissons
entiers et les articles de boulangerie.
1. Ouvrez le couvercle et allumez les brûleurs désirés en suivant les instructions d’allumage du
manuel d’utilisation.
5. Avec le couvercle ouvert ou fermé, laissez la nourriture cuire jusqu’à ce que la température
interne désirée des aliments soit atteinte.
Pour allumer
4. Réglez les boutons sur la température désirée.
2. Avant de cuire quoi que ce soit sur le barbecue
pour la première fois, faites fonctionner le barbecue
pendant environ 15 minutes avec le couvercle
fermé et le bouton de commande du gaz sur « High
» (maximum). La chaleur « nettoiera » les pièces
internes et dissipera les odeurs.
1. Ouvrez le couvercle du barbecue. Toute tentative
d’allumage du brûleur avec le couvercle fermé
risque de provoquer une explosion!
2. Assurez-vous qu’il n’existe aucune obstruction et
que rien ne gêne le débit d’air vers les brûleurs.
Des araignées et autres insectes peuvent y élire
domicile et boucher le brûleur et le tube venturi
au niveau de l’orifice. Si la tubulure du brûleur
est bouchée, ceci risque de provoquer un feu endessous de l’appareil.
2. Fermez le couvercle et préchauffez le barbecue en le réglant sur « HIGH » (max.).
3. Portez des gants de protection et utilisez des pinces de cuisine à long manche pour
disposer les aliments sur les grilles de cuisson, au-dessus des brûleurs qui ne sont pas
allumés.
Illustration 6
Flamme
Légèrement
jaune
Légèrement
bleue
Brûleur
Bleue
foncée
6. Éteignez le barbecue en fermant tout d’abord le robinet principal de la conduite d’arrivée de
gaz naturel à la source. Brûlez le reste du gaz contenu dans la tuyauterie en attendant 15
secondes puis réglez tous les boutons des brûleurs sur « OFF » (arrêt). Vous entendrez un
son étouffé, ceci est normal, il s’agit du reste du gaz naturel venant se consumer.
Pour plus de conseils sur la cuisson indirecte, veuillez vous reporter au chapitre « Quelques
conseils pour de meilleurs grillades et afin d’assurer la pérennité du barbecue ».
Quelques conseils pour de meilleures grillades et afin d’assurer la pérennité du barbecue
1. Pour des conseils sur la cuisson des aliments : http://www.fsis.usda.gov/Fact_Sheets/
Barbecue_Food_Safety/
3. Tous les boutons de commande doivent être réglés sur
« OFF » (arrêt).
5. Pour réduire les feux de graisse, veillez à ce que le barbecue demeure propre, utilisez de la
viande mince (découpez le gras) et évitez de cuire à de très hautes températures.
7. Si l’allumage ne se produit pas dans les 5 secondes suivantes, tournez le bouton de
commande du brûleur à la position « OFF » (arrêt), attendez 5 minutes et répétez la
procédure d’allumage.
4. Pour éviter que les aliments ne collent aux grilles, vaporisez ou appliquez une couche
d’huile végétale sur les surfaces de cuisson avant d’allumer le barbecue.
6. Pressez le bouton de l’allumeur électronique et maintenez-le appuyé pendant 5 secondes
pour allumer le brûleur.
3. Utilisez le brûleur latéral de cet appareil en tant que cuisinière ordinaire pour bouillir, sauter
ou frire les aliments.
5. Pressez et tournez le bouton de commande dans le sens inverse à celui des aiguilles d’une
montre jusqu’à « HIGH » (maximum).
2. Utilisez la grille de cuisson supérieure (grille de réchauffage) afin de maintenir au chaud les
aliments que vous venez de cuire, griller du pain ou cuire des aliments délicats dans des
pochettes de papier d’aluminium.
4. Ouvrez le gaz à la source en réglant le robinet principal de la conduite d’arrivée de gaz
naturel sur « ON » (marche).
8. Si l’allumeur ne parvient pas à allumer le brûleur, fixez une allumette allumée au bout de
la tige d’allumage fournie afin d’allumer manuellement les brûleurs. Accédez aux brûleurs
en introduisant l’allumette à travers la grille de cuisson et les diffuseurs de chaleur. Placez
l’allumette allumée sur le côté du brûleur.
Important: Veillez à toujours utiliser la tige d’allumage lorsque vous allumez les brûleurs avec
une allumette.
9. Après avoir allumé les brûleurs, veuillez observer la flamme du brûleur et vérifiez que tous
les orifices du brûleur sont allumés et que la hauteur de la flamme correspond à celle de
l’illustration.
A
ttention: Si la flamme du brûleur s’éteint lors du fonctionnement
du barbecue, fermez immédiatement l’arrivée de gaz (OFF) et ouvrez
le couvercle afin que le gaz se dissipe et attendez 5 minutes avant de
tenter à nouveau d’allumer le barbecue.
Pour éteindre
1. Fermez le gaz à la source en réglant le robinet principal de la conduite d’arrivée de gaz
naturel sur « OFF » (arrêt)
2. Tournez tous les boutons de commande dans le sens des aiguilles d’une montre afin de les
régler sur « OFF » (arrêt) les uns après les autres.
Remarque : Vous entendrez un son étouffé, ceci est normal, il s’agit du reste du gaz naturel
venant de se consumer.
Pour une cuisson directe
Laissez cuire les aliments directement sur les brûleurs chauds. Cette cuisson est idéale
afin de piéger le jus à l’intérieur des aliments et pour les aliments tels que les steaks, les
hambourgeois, les hot-dogs, le poulet, les légumes et les fruits dont la cuisson prendra moins
de 25 minutes.
1. Ouvrez le couvercle et allumez les brûleurs désirés en suivant les instructions d’allumage du
manuel d’utilisation.
2. Fermez le couvercle et préchauffez le barbecue en le réglant sur « HIGH » (max.).
3. Portez des gants de protection et utilisez des pinces de cuisine à long manche pour
disposer les aliments sur les grilles de cuisson, au-dessus des brûleurs allumés.
4. Réglez les boutons sur la température désirée.
5. Avec le couvercle ouvert ou fermé, laissez la nourriture cuire jusqu’à ce que la température
interne désirée des aliments soit atteinte.
6. Éteignez le barbecue en fermant tout d’abord le robinet principal de la conduite d’arrivée de
gaz naturel à la source. Brûlez le reste du gaz contenu dans la tuyauterie en attendant 15
secondes puis réglez tous les boutons des brûleurs sur « OFF » (arrêt). Vous entendrez un
son étouffé, ceci est normal, il s’agit du reste du gaz naturel venant se consumer.
6. Placez les aliments délicats tels que le poisson et les légumes dans du papier d’aluminium
et placez-les sur la grille de cuisson supérieure (grille de réchauffage).
7. Pour éviter que les aliments ne perdent leur jus, utilisez des pinces de cuisine ou des
spatules au lieu de fourchettes et retournez les aliments une seule fois pendant la cuisson.
8. Lors d’une cuisson directe, réglez les brûleurs sur différents niveaux afin que les aliments
puissent être cuits à différentes températures internes dans la même tranche de temps.
9. Lors d’une cuisson indirecte pour les rôtis et les grosses tranches de viande, placez la
viande sur une grille de cuisson à l’intérieur d’un bac métallique robuste. Placez le bac sur
les brûleurs qui ne sont pas allumés.
10. Faites un essai en utilisant des bacs métalliques remplis d’eau pour réduire les feux de
graisse et cuire les viandes très juteuses. Avant d’allumer le barbecue, retirez les grilles
de cuisson et placez un bac d’eau robuste et peu profond directement sur les plaques
chauffantes. Remplissez-le à moitié d’eau, de jus de fruits ou de tout autre liquide
aromatisé. Remettez en place les grilles de cuisson et placez les aliments au-dessus du
bac rempli de liquide.
11. Rehaussez le goût des aliments en les plaçant dans des pochettes d’aluminium ou dans
des fumoirs avec des copeaux de bois. Suivez les instructions du fabricant des copeaux de
bois.
12. Les tournebroches, les paniers à gril, les broches verticales à volailles et autres
accessoires peuvent améliorer la cuisson, réduire le temps de cuisson et faciliter le
nettoyage.
13. Nettoyez les grilles de cuisson et les autres grilles après chaque utilisation en utilisant
une brosse de barbecue de bonne qualité conçue pour le type de matériau de votre grille.
Portez des gants de protection et retirez doucement les résidus demeurés sur les grilles
pendant qu’elles sont encore chaudes.
14. Après chaque utilisation, laissez le barbecue refroidir. Ensuite, protégez les grilles
de cuisson propres en les enduisant d’une fine couche d’huile à friture, videz le bac
récupérateur de graisses, essuyez les surfaces externes du barbecue en utilisant un
produit de nettoyage de cuisine adéquat et protégez ces surfaces en recouvrant le
barbecue avec une housse de bonne qualité suffisamment grande pour ce type de
barbecue.
15. Consultez les sites internet tels que www.bluerhino.com, regardez les programmes
télévisés consacrés à la cuisson au barbecue ou achetez des livres de cuisine sur le même
thème pour des conseils utiles supplémentaires comme les suivants :
Un barbecue au gaz est idéal pour réchauffer des parts de pizza. Réglez les brûleurs sur
une flamme basse et placez les parts de pizza directement sur la grille de cuisson ayant
été auparavant préchauffée. Fermez le couvercle et laissez-les cuire jusqu’à ce que le
fromage commence à faire des bulles.
Fonctionnement du brûleur latéral
REMARQUE : Le brûleur latéral peut être utilisé pendant que les brûleurs principaux
fonctionnent.
Ne jamais utiliser le brûleur latéral en tant que barbecue.
21
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
page
Installation de l’arrivée de gaz naturel
Cette installation devrait être effectuée par un technicien qualifié.
DANGER: Si de jeunes enfants sont à proximité, un robinet de sécurité
muni d’un verrou serait à considérer.
Insérez la pile
Branchement du tuyau de gaz naturel
Avant de procéder au branchement, assurez-vous de
l’absence de débris coincés à la sortie de la conduite
d’arrivée de gaz naturel, dans le tuyau souple de gaz
naturel du barbecue, dans la tête et dans les orifices du
brûleur.
Branchez le tuyau souple de gaz naturel du barbecue
sur la conduite d’arrivée de gaz naturel.
Débranchement du tuyau de gaz naturel
Avant de débrancher le tuyau souple de gaz naturel, assurez-vous que le robinet de la
conduite d’arrivée de gaz naturel est fermée (OFF).
Débranchez le tuyau souple de gaz naturel de la conduite d’arrivée de gaz naturel.
Fonctionnement
Rechercher une fuite potentielle
Illustration 1
Raccordement des brûleurs
1. Assurez-vous que le tuyau de gaz est correctement
branché et bien fixé au brûleur et à la conduite
d’arrivée de gaz naturel.
Raccord de
la soupape
et du tuyau
souple
Soupape de
gaz naturel
avec orifice
Si l’appareil a été assemblé pour vous, vérifiez
visuellement le branchement du tube du brûleur sur
l’orifice. Assurez-vous que le tube du brûleur est
correctement placé sur l’orifice.
F
x1
A
VERTISSEMENT: Si vous ne vérifiez
pas ce raccord et ne respectez pas ces
instructions, vous risquez de provoquer
un incendie ou une explosion pouvant
entraîner des dégâts matériels, des
blessures graves voire la mort.
Brûleurs principaux
Tube de
venturi du
brûleur
Illustration 2
2. Reportez-vous à l’illustration afin d’effectuer
correctement l’installation (voir illustrations 1 et 2).
Tube de
venturi du
brûleur
Soupape de
gaz naturel
avec orifice
3. Si le tube du brûleur ne repose pas au ras de
l’orifice, veuillez appeler notre service à la clientèle
au 1.800.762.1142.
Raccordement du tuyau de gaz
1. Préparez une solution d’environ 80 ml destinée à
détecter les fuites en mélangeant un volume de
liquide à vaisselle et 3 volumes d’eau.
2. Vérifiez que les boutons de commande du barbecue
sont tous sur « Off » (arrêt).
Soupape
de gaz
naturel
avec orifice
Illustration 3
4. Versez quelques gouttes de la solution sur tous les
points de raccordement indiqués par un “X”.
Brûleur latéral
3. Ouvrez le gaz à la source en réglant le robinet
principal de la conduite d’arrivée de gaz naturel sur
« ON » (marche).
Raccord de
la soupape
et du tuyau
souple
a. Si des bulles apparaissent, fermez le gaz à
la source en réglant le robinet principal de la
conduite d’arrivée de gaz naturel sur « OFF »
(arrêt), rebranchez les raccords et vérifiez les
fuites à nouveau.
b. Si des bulles persistent après plusieurs
tentatives, fermez le gaz à la source en réglant
le robinet principal de la conduite d’arrivée de
gaz naturel sur « OFF » (arrêt) et appelez le
1.800.762.1142.
c. S’il n’y a toujours pas de bulles après une
minute, fermez le gaz à la source en réglant le
robinet principal de la conduite d’arrivée de gaz
naturel sur « OFF » (arrêt) et passez à l’étape
suivante.
Illustration 4
Barbecue au gaz naturel pour usage extérieur, modèle nº GBC850WNG-C
Directives d’assemblage (suite)
17
19
Insérez la grille du brûleur latéral
18
Placez la grille de cuisson et la grille de réchauffage
20
Placez les plaques de diffusion de chaleur
Fixez le godet collecteur de graisse et le support du
godet collecteur de graisse
13
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
Fixez la tablette droite
B
15
x1
E
14
16
x1
Fixez le brûleur latéral et raccordez le fil de l’allumeur
A
x2
page
Continuez à fixer la tablette gauche
C
x2
Fixez le régulateur et son tuyau, le support du bouton de
commande et le bouton de commande
A
x2
Barbecue au gaz naturel pour usage extérieur, modèle nº GBC850WNG-C
Directives d’assemblage (suite)
9
Fixez le panneau avant de la tablette gauche
B
11
10
Fixez le panneau avant de la tablette droite
B
x4
Installez les tablettes latérales
12
x4
Fixez la tablette gauche
B
x1
E
x2
5
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
Fixez la cuve du barbecue
C
7
6
page
Insérez les boulons
Remarque: Faites en sorte qu’au moins 8 mm du filetage des boulons demeurent
visibles. Ne pas serrer complètement les boulons avant l’étape 12.
E
x4
Insérez le bac à graisse
8
x4
Fixez le porte-ustensiles
C
x2
Barbecue au gaz naturel pour usage extérieur, modèle nº GBC850WNG-C
Directives d’assemblage
1
NE PAS RETOURNER AU MAGASIN AVEC CET
ARTICLE.
Pour toute assistance technique, appelez le numéro sans
frais 1.800.762.1142. Faites en sorte que votre manuel
d’utilisation et le numéro de série soient à portée de main
afin de pouvoir vous y référer.
2
Fixez les roues
Remarque: Le numéro de série se trouve au dos du chariot.
Pour faciliter l’assemblage:
• Pour éviter de perdre des petites pièces ou la quincaillerie
d’installation, assemblez cet article sur une surface dure et
plane qui ne comporte pas de trous ni de fissures.
• Prévoyez une surface de travail suffisamment grande afin
d’étaler toutes les pièces et la quincaillerie d’installation.
• Lorsque nécessaire, serrez toute les fixations et la visserie en
premier, puis une fois l’étape terminée, serrez-les complètement.
• Suivez toutes les étapes dans l’ordre afin d’assembler
correctement cet article.
Pour effectuer l’assemblage, vous aurez besoin des choses suivantes:
• (1) solution de détection de fuites (voir instructions sur la
préparation de la solution au chapitre « Fonctionnement »).
Remarque: Veuillez suivre toutes les étapes dans l’ordre afin
d’assembler correctement le barbecue.
Temps d’assemblage: environ une (1) heure.
3
4
Fixez la barre de support avant du chariot
D
Fixez les portes et le panier à condiments
x2
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
Liste des pièces
55-07-459
Tige d’allumage
31
55-08-186
Panier à condiments
30
55-07-470
Porte droite
29
55-08-185
Poignée de porte (2)
28
55-07-451
Porte gauche
27
55-08-182
Support du godet à
graisse
26
55-08-211
Chariot
25
55-08-182
Godet collecteur de
graisse
24
55-08-179
Barre de support avant
du chariot
23
55-08-178
Panneau avant de la
tablette droite
22
55-08-176
Bac à graisse
21
55-08-175
Panneau avant de la
tablette gauche
20
55-08-111
Allumeur
19
55-08-177
Régulateur et tuyau
18
55-08-174
Enjoliveur du bouton de
commande
17
Bouton de commande (5) 55-08-173
16
55-07-448
Bouton de l’allumeur
15
55-08-172
Tablette droite
14
55-08-171
Brûleur latéral
13
55-08-170
Brûleur principal (4)
12
55-08-169
Tablette gauche
11
55-07-729
Crochets du porteustensiles
10
55-07-485
Porte-ustensiles
9
55-08-165
Cuve du barbecue
8
55-07-479
Grille du brûleur latéral
7
55-08-167
Grille de cuisson (2)
6
55-08-168
Plaque de diffusion de
chaleur (4)
5
55-08-166
Grille de réchauffage
4
55-08-195
Couvercle
3
55-08-164
Indicateur de
température
2
55-08-196
Poignée du couvercle
1
page
Vue éclatée
1
2
3
5
4
6
6
7
8
12
9
13
11
10
14
15
20
19
18
21
22
24
23
16
28
29
28
33
55-08-214
Grille de fond du
barbecue
32
17
26
25
27
30
31
32
33
55-07-491
Roue (4)
33
Quincaillerie
A
B
C
D
E
F
Outils requis pour l’assemblage (fournis)
1 pc
Pile AA
8 pcs
Niquelé, à tête hexagonale, M6x16
Boulon
Niquelée, à tête bombée Phillips, M6x65
Vis
Niquelée, à tête bombée Phillips, M6x20
Vis
Niquelée, à tête bombée Phillips, M5x10
Vis
Niquelée, à tête bombée Phillips, M4x8
Vis
4 pcs
Tournevis cruciforme Phillips nº 2
10 pcs
7 pcs
2 pcs
Clé M6
DANGER
Barbecue au gaz naturel pour usage extérieur, modèle nº GBC850WNG-C
AVERTISSEMENT
En cas d’odeur de gaz:
1. Fermer le robinet de gaz alimentant l’appareil.
2. Éteindre toute flamme.
3. Ouvrir le couvercle
4. Si l’odeur persiste, s’éloigner de l’appareil et contacter immédiatement le fournisseur de bouteilles de gaz ou les pompiers.
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
Ne pas utiliser ni entreposer de l’essence ou des liquides présentant des
vapeurs inflammables dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre
appareil.
DANGER: Le non-respect des avis de danger, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de provoquer un incendie ou une
explosion et d’entraîner des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort.
AVERTISSEMENT:
Ce barbecue doit être utilisé uniquement à l’extérieur et ne doit pas être
utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre espace clos.
NE PAS utiliser ou allumer cet appareil à moins de 2,43 m de tout mur,
construction ou immeuble.
Ce barbecue N’est PAS destiné à un usage commercial.
Ce barbecue doit être utilisé uniquement avec du gaz naturel (NG). Toute
utilisation de gaz propane avec ce barbecue ou tentative de conversion
au gaz propane de ce barbecue est dangereuse et annulera la garantie.
L’installation ou toutes réparations devraient être effectuées par une
personne qualifiée.
Caractéristiques du gaz naturel (GN) :
a. Le gaz naturel est un gaz inflammable et dangereux si ce dernier
n’est pas manipulé correctement. Il est indispensable de connaître les
caractéristiques du gaz avant d’utiliser tout appareil au gaz naturel
(GN).
b. Le gaz naturel qui risque d’exploser sous pression, est plus lourd que
l’air, se dépose et demeure au sol.
c. Le gaz naturel à son état original est inodore. Pour votre sécurité, une
odeur se rapprochant du chou avarié a été ajouté.
d. Tout contact du gaz naturel avec la peau peut provoquer des
engelures.
e. Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le
non respect de ces consignes risque de provoquer un incendie et
d’entraîner des dégâts matériels ou des blessures graves, voire la
mort.
Ne jamais essayer de raccorder ce barbecue au circuit de gaz naturel
d’une caravane ou d’une autocaravane.
La prise d’alcool, de médicaments ou de drogues risque de nuire à
l’aptitude de l’utilisateur à assembler ou à utiliser cet appareil en toute
sécurité.
Ne jamais utiliser de gaz propane, de charbon de bois, de liquide
allume-barbecue, de pierre de lave, d’essence, de kérosène ou d’alcool
avec ce barbecue.
Votre barbecue a été vérifié en usine afin de s’assurer que les raccords
ne présentent aucune fuite. Vérifier à nouveau tous les raccords car il
est possible qu’ils se soient desserrés lors du transport.
Vérifier que l’appareil ne présente aucune fuite même si ce dernier a été
assemblé pour vous par quelqu’un d’autre.
Ne pas utiliser le barbecue en cas de fuite de gaz. Toute fuite de gaz
risque de provoquer un incendie ou une explosion.
Il est obligatoire de suivre toutes les procédures de détection de fuite
avant d’utiliser cet appareil. Afin d’éviter tout risque d’incendie et
d’explosion lorsque l’on recherche une fuite :
a. Effectuer toujours un test d’étanchéité avant d’allumer l’appareil et à
chaque fois que l’appareil est rebranché pour l’utilisation.
b. Interdiction de fumer. Ne pas utiliser ni laisser de sources d’ignition à
proximité du barbecue lorsque l’on recherche une fuite.
c. Effectuer le test d’étanchéité en plein air, dans un emplacement bien
aéré.
d. Ne pas utiliser d’allumettes, de briquets ou de flamme nue afin de
rechercher une fuite.
e. Ne pas utiliser le barbecue avant d’avoir réparé toutes les fuites. S’il
s’avère impossible d’arrêter une fuite, coupez le gaz en fermant le
robinet principal de la conduite d’arrivée de gaz naturel. Contacter un
réparateur ou votre fournisseur local de gaz naturel.
Ce barbecue à gaz et son robinet d’arrêt doivent être déconnectés de
la tuyauterie de gaz chaque fois qu’un test de pression du système est
effectué à une pression excédant 1/2 psi (3.5kpa).
Le barbecue à gaz doit être isolé de la tuyauterie de gaz en fermant le
robinet d’arrêt manuel durant la vérification de pression de la tuyauterie
de gaz à des pressions égales ou inférieures à 1/2 psi (3.5kpa).
Effectuer toujours un test d’étanchéité au niveau des points de
raccordement de la tuyauterie du gaz lors de toute réparation ou
opération d’entretien. Ne jamais utiliser de flamme nue afin de
rechercher une fuite. Ne pas fumer lors du test d’étanchéité.
Ne pas utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides et autres vapeurs
inflammables à moins de 7,62 m de cet appareil.
Ne pas utiliser le barbecue en présence de vapeurs et émanations
explosives. Veiller à ce que la zone autour du barbecue demeure
dégagée et dépourvue de matières combustibles, d’essence et d’autres
liquides et vapeurs inflammables.
La distance de sécurité minimum entre l’appareil et toute construction
combustible est de 53 cm sur les côtés et de 53 cm à l’arrière. Ne pas
utiliser cet appareil sous une structure combustible suspendue ou en
saillie.
Il est primordial que le panneau des soupapes de contrôle du barbecue,
les brûleurs et les passages par où l’air circule demeurent propres.
Vérifier le barbecue avant chaque utilisation.
Ne modifier en aucune façon le barbecue.
Ne pas utiliser le barbecue à moins qu’il ne soit COMPLÈTEMENT
assemblé et que les pièces ne soient toutes fixées et serrées.
Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement. Nettoyer
et inspecter le tuyau à chaque fois, avant d’utiliser l’appareil. En cas
d’abrasion, d’usure, de coupures ou de fuite, le tuyau doit être remplacé
avant que cet appareil ne soit mis en fonctionnement.
Utiliser uniquement le régulateur et le tuyau fournis. Le régulateur et le
tuyau de rechange doivent être ceux spécifiés par le fabricant.
Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Blue Rhino Global
Sourcing, Inc. L’emploi de toute pièce non agréée peut être dangereuse
et entraînera l’annulation de la garantie.
Ne pas utiliser cet appareil avant de lire le chapitre « Fonctionnement »
de ce manuel.
Ne pas toucher les pièces métalliques du barbecue avant qu’il n’ait
complètement refroidi (attendre environ 45 minutes) afin de ne pas se
brûler à moins de porter des vêtements de protection (gants, maniques,
attirail de barbecue, etc.).
Lors de la cuisson, conserver toujours à portée de main des articles ou
matières capables d’éteindre le feu. En cas de feu de graisse, ne tentez
pas d’éteindre le feu avec de l’eau. Utiliser un extincteur à poudre BC ou
étouffez le feu avec de la terre, du sable ou du bicarbonate de soude.
Ne pas installer ni utiliser cet appareil à bord d’un bateau ou d’un
véhicule récréatif.
Ne pas utiliser le barbecue par grand vent.
Ne jamais se pencher au-dessus du barbecue pour l’allumer.
Ne jamais laisser un barbecue allumé sans surveillance surtout si des
enfants ou des animaux domestiques et de compagnie se trouvent à
proximité.
Ne pas essayer de déplacer le barbecue quand il est allumé. Laisser le
barbecue refroidir avant de le déplacer ou de le remiser.
Veiller à toujours ouvrir le couvercle du barbecue lentement et avec
précaution car la chaleur et la vapeur piégées à l’intérieur risquent de
provoquer de graves brûlures.
Placer toujours le barbecue sur une surface plane et dure. Il est
déconseillé de le placer sur de l’asphalte ou du bitume.
Placer les tuyaux de gaz le plus loin possible des surfaces chaudes et
de l’égouttage des graisses brûlantes.
Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours
loin du barbecue lorsqu’il est chaud.
Ne pas utiliser le barbecue pour se chauffer ou pour cuisiner à
l’intérieur. Des émanations TOXIQUES peuvent s’accumuler et provoquer
l’asphyxie.
Après une période de remisage ou si le barbecue n’a pas été utilisé
pour une certaine période, s’assurer qu’il n’y a pas de fuite et que
les brûleurs ne sont pas bouchés. Vérifier également que le tuyau ne
présente pas de traces d’abrasion, d’usure ou de coupures.
Le fait de ne pas maintenir le couvercle ouvert lors de l’allumage des
brûleurs du barbecue ou de ne pas attendre 5 minutes afin que le gaz
se dissipe au cas où le barbecue ne s’allume pas, risque de provoquer
un retour de flammes explosif.
Lorsque le barbecue n’est pas utilisé, coupez le gaz à la source en
fermant le robinet principal de la conduite d’arrivée de gaz naturel.
Ne jamais utiliser le barbecue sans avoir installé auparavant les
diffuseurs de chaleur.
Veiller à toujours utiliser un thermomètre à viande afin de s’assurer que
la nourriture est cuite à une température adéquate.
Ce barbecue est conçu pour fonctionner à une pression de sortie de 7
po. (17,7 cm) colonne d’eau.
Porter des gants de protection pour assembler cet article.
Ne pas forcer les pièces les unes dans les autres afin d’éviter toute
blessure et éviter d’endommager cet article.
Ne jamais recouvrir la zone de cuisson avec du papier d’aluminium.
Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non
respect de ces consignes risque de provoquer des dégâts matériels ou
d’entraîner des blessures graves voire la mort.
MANUEL D’UTILISATION
Barbecue d’extérieur au gaz naturel
Modèle nº GBC850WNG-C
AVERTISSEMENT
Table des matières
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
Pour usage à l’extérieur seulement
(hors de tout abri clos)
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2
Vue éclatée des pièces et quincaillerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Directives d’assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
Branchement à la conduite d’arrivée de gaz naturel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
AVERTISSEMENT
1. Toute installation défectueuse ou
modification incorrecte ainsi que tout
mauvais réglage ou entretien incorrect
risque d’entrainer des blessures ou des
dégâts matériels.
2. Lire complétement les instructions
d’installation, d’utilisation et d’entretien
avant de procéder à la maintenance de
l’appareil ou à son entretien.
3. Le système d’arrivée de gaz doit être
installé par une personne qualifiée. Une
installation incorrecte présente des risques
et peut entraîner des blessures corporelles
ou dommages matériels. Veuillez contacter
votre fournisseur de gaz naturel local pour
ces services.
4. Le non-respect de ces consignes risque de
provoquer un incendie ou une explosion
et entrainer des dégâts matériels, des
blessures graves voire la mort
Fabriqué à partir de 70% de
bagasse de canne à sucre
(résidu de pulpe de canne à
sucre sans danger pour
l’environnement)
Rechercher une fuite potentielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fonctionnement des brûleurs principaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fonctionnement du brûleur latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Enregistrement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
L’utilisation et l’installation de cet appareil doivent être conformes aux codes locaux.
En l’absence de codes locaux, suivez le Code national du gaz et des combustibles, les
normes ANSI Z223.1/NFPA 54, CAN/CGA-B149.1 et le Code d’installation du gaz naturel
et du propane.
Avant l’installation, contactez votre municipalité pour les codes de bâtiment locaux
ainsi que votre service local des incendies pour la vérification de l’installation.
Fabriqué en Chine pour:
Blue Rhino Global Sourcing, Inc
Winston-Salem, NC 27104 États-Unis
1.800.762.1142, www.bluerhino.com
© 2007 Blue Rhino Global Sourcing, Inc. Tous droits réservés.
UniFlame® est une marque déposée de Blue Rhino Global Sourcing, Inc. Tous droits réservés.
GBC850WNG-C-OM-102 EF
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising