Traynor Custom Valve 20 Musical Instrument Amplifier Owner's Manual
The YORKVILLE YS1006 is a professional all-tube guitar combo amplifier, meticulously crafted in Canada. It boasts a classic Long-Style Accutronics® Reverb with dual springs for an authentic vintage sound, a special DC-powered filament supply on preamp tubes for reduced hum, and a fully regulated power supply for ultra-low noise.
Advertisement
Advertisement
Custom Valve
20
Traynor Custom Valve 20
A L L - T U B E G U I T A R A M P L I F I E R
Manual-Owners-YCV20-1v1.pdf
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK
OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,
OR INJURY TO PERSONS.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUE
DE FEU, CHOC ÉLECTRIQUE, OU
BLESSURES AUX PERSONNES.
AVIS:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
N’ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE PANNEAU
ARRIERE). NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE
PAR L’UTILISATEUR.
CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE
POUR L’ENTRETIENT.
Read Instructions:
The Owner’s Manual should be read and understood before operation of your unit. Please, save these instructions for future reference.
Packaging:
Keep the box and packaging materials, in case the unit needs to be returned for service.
Warning:
When using electric products, basic precautions should always be followed, including the following:
Power Sources:
Your unit should be connected to a power source only of the voltage specified in the owners manual or as marked on the unit.
This unit has a polarized plug. Do not use with an extension cord or receptacle unless the plug can be fully inserted. Precautions should be taken so that the grounding scheme on the unit is not defeated.
Hazards:
Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The product may fall, causing serious personal injury and serious damage to the product. Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer or sold with the product. Follow the manufacturer’s instructions when installing the product and use mounting accessories recommended by the manufacturer.
The apparatus should not be exposed to dripping or splashing water; no objects filled with liquids should be placed on the apparatus.
Terminals marked with the “lightning bolt” are hazardous live; the external wiring connected to these terminals require installation by an instructed person or the use of ready made leads or cords.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
Power Cord:
The AC supply cord should be routed so that it is unlikely that it will be damaged. If the AC supply cord is damaged DO NOT
OPERATE THE UNIT.
Service:
The unit should be serviced only by qualified service personnel.
Veuillez lire le manuel:
Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant l’opération de votre appareil. Conservez S.V.P. ces instructions pour consultations ultérieures
Emballage:
Conservez la boite au cas ou l’appareil devait être retourner pour réparation.
Warning:
Attention: Lors de l’utilisation de produits électrique, assurez-vous d’adhérer à des précautions de bases incluant celle qui suivent:
Alimentation:
L’appareil ne doit être branché qu’à une source d’alimentation correspondant au voltage spécifié dans le manuel ou tel qu’indiqué sur l’appareil. Cet appareil est équipé d’une prise d’alimentation polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de raccordement à moins qu’il soit possible d’insérer complètement les trois lames. Des précautions doivent êtres prises afin d’eviter que le système de mise à la terre de l’appareil ne soit désengagé.
Hazard:
Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. L’appareil pourrait tomber et blesser quelqu’un ou subir des dommages importants. Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit.
Suivre les instructions du fabricant pour installer l’appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant.
Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.
L’appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des
éclaboussures et qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil.
Les dispositifs marqués d’une symbole “d’éclair” sont des parties dangereuses au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés.
Cordon d’alimentation:
Évitez d’endommager le cordon d’alimentation. N’UTILISEZ PAS
L’APPAREIL si le cordon d’alimentation est endommagé.
Service:
Consultez un technicien qualifié pour l’entretien de votre appareil.
SAFE_V4.doc Version 4.0 02/11/99 11:54 AM
INPUT
1 GAIN
5
VOLUME
5
2 GAIN
5
VOLUME
5
TREBLE
5
0 10
BOOST
0 10
CHANNEL
SELECT
0 10
BRIGHTNESS
0 10 0 10
BASS
5
MIDDLE
5
REVERB
5
POWER
0 10 0 10
Traynor Guitar Amplifier
0 10
STANDBY
CAUTION: REPLACE WITH
SAME TYPE FUSE AND RATING TYPE: YS1006
1b1
ATTENTION: UTILISER UN FUSIBLE DE
RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE
230V
50Hz 0,25A
FUSE: T,5A
ON
POWER
120VAC
60Hz 0.5A
FUSE: T1.0A sloBlo
•
Q
UA
LITY
& INNO
VA
TI
O
N
•
ES
TAB
L ISHED 1
96
3
•
DESIGNED & MANUFACTURED BY
YORKVILLE SOUND • Toronto, CANADA
SEND
EFX / LINE
RTN
CH. SELECT
/ BOOST
FOOTSWITCH
Custom Valve
20
TRAYNOR YCV20
The Traynor YCV20
Introduction
The Traynor YCV20 is a professional all-tube guitar combo. It draws on the rich tradition of Traynor guitar amplifiers and combines the best of vintage design combined with modern principles, manufacturing techniques, and technology.
Features
• 100% Designed & Manufactured in CANADA!
• All-tube design with two 6BQ5 and three 12AX7A Premium tubes.
• A Single 12” Celestion® speaker for great classic sound and performance.
• Using all plywood for the construction of the cabinet guarantees the durability and rigidity that made Traynor famous.
• Classic Long-Style Accutronics® Reverb, with dual springs, for authentic vintage sound.
• A special DC powered filament supply on preamp tubes ensures reduced hum.
• Cathode bias for the Classic tone.
• Fully regulated power supply ensures ultra low noise.
• The best warranty in the business: a 2-year unlimited, transferable
“even if you break it” warranty ( valid in the USA and Canada only ).
• Traynor TFS-2B latching dual-footswitch, with 10-foot cable included.
•
Q
UA
LITY
& INNO
VA
TIO
N
•
•
ES
TAB
L IS HED 1
96
3
•
1
1 2 4 5 7 8 9 11 12 14
INPUT
1 GAIN
5
VOLUME
5
2 GAIN
5
VOLUME
5
TREBLE
5
0 10
BOOST
0 10
CHANNEL
SELECT
0 10
BRIGHTNESS
0 10
3
6 10
0 10
BASS
5
MIDDLE
5
REVERB
5
POWER
0 10 0 10
Traynor Guitar Amplifier
0 10
STANDBY
13
16
15
CAUTION: REPLACE WITH
SAME TYPE FUSE AND RATING TYPE: YS1006
ATTENTION: UTILISER UN FUSIBLE DE
1b1
RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE
230V
50Hz 0,25A
FUSE: T,5A
ON
120VAC
60Hz 0.5A
FUSE: T1.0A sloBlo
•
Q
UA
LITY
& INNO
VA
TI
O
N
•
ES
TAB
L ISHED 1
96
3
•
DESIGNED & MANUFACTURED BY
YORKVILLE SOUND • Toronto, CANADA
SEND
EFX / LINE
RTN
CH. SELECT
/ BOOST
FOOTSWITCH
POWER
17
18
Custom Valve
20
TRAYNOR YCV20
Chassis Layout
Top
1. Input jack – 1/4 inch phone jack.
2. Channel 1 Gain & Volume Controls.
3. Channel 1 Boost Switch – Activates the boost circuitry.
4. Boost LED – Illuminated Red when the boost is active.
5. Channel 1 Indicator LED – Illuminates Yellow when active.
6. Channel Select Switch – Channel 1 is optimized for lead,
Channel 2 for clean
7. Channel 2 Gain Control.
8. Channel 2 Volume Control.
9. Channel 2 Indicator LED – Illuminates Green when active.
10. Channel 2 Brightness Switch – Add sparkle to your clean sound.
11. Main Tone Controls – Treble, Bass, & Middle.
12. Reverb Control – Adjusts the Accutronics® reverb level for both channels.
13. Standby Switch – Activates standby mode to keep the tubes warm while the amp is not in use.
14. Power Indicator Jewel – Illuminates Red when in Active mode, and Yellow when in Standby mode.
Rear
15. Fuse & Power Cord
16. Power Switch.
17. Send / Return (Efx/Line) jacks – 1/4 inch phone Input &
Output jacks.
18. Channel Select Footswitch jack – uses a 1/4 inch TRS standard latching dual-footswitch.
2
Channel 1
1 2 5
Channel 1 is the lead/overdrive channel and is selected either by the Channel Select switch on the control panel or by the Channel Select button on the footswitch* pedal. A Yellow LED located next to the
Channel 1 Volume control illuminates when Channel 1 is active.
*Note: Plugging in the footswitch deactivates the panelmounted Channel and Boost controls.
B oo wiittc 3 4
A boost circuit is provided to help achieve a-bit-more overdrive, especially for leads. The boost can be selected by the front panel switch or through the footswitch. A Red LED illuminates to indicate when the boost is active.
Channel 2
6 9
Channel 2 has been optimized as ‘the clean’ channel.
When channel 2 is active, the green LED located next to the Channel 2 Volume control is illuminated.
G aiin ollu me on
7 8
Channel 2 uses a Gain control in conjunction with a
Volume control to control the amount of tube-based overdrive and volume. The Gain control is used to adjust the amount of overdrive, while the Volume control allows you to set the actual loudness of the amplifier.
Brriig httn essss S wiittc
10
Channel 2 includes a Brightness switch that activates a circuit to provide additional treble boost to help make your tone sparkle.
Master Controls
T on e C on
11
The Treble, Bass, and Middle tone controls are to help you shape your sound. They are post-gain and pre-volume.
R evve b C on
12
The Master Control section also includes a rotary
Reverb control that adjusts the overall reverb level for both channels. The YCV20 is equipped with a long-style Accutronics® dual-spring reverb for authentic vintage reverb.
Stta nd byy S wiittc & IIn diic
13 14
This switch controls the high voltage power being supplied to the tubes. This mode effectively keeps the tubes warmed up when the amp is not in use. The large, jewel indicator on the front panel glows Red when the amp is fully powered-up and changes to Yellow when the high voltage circuit has been turned off. Putting the amp into Standby mode (i.e. during set breaks) shuts off the amplifier output stage and effectively increases tube life by reducing wear on the tubes.
E FX Se nd & R ettu n JJa kss
17
The Send and Return jacks of the YCV20 allow convenient use of an external effect units. Simply connect a 1/4 inch phone cable to the Send jack of the YCV20 and then connect this cable to the Input of your effects unit. To send the processed signal back to the YCV20, connect the output of the effects unit to the Return jack of the YCV20.
The Send Jack can also be used as a direct line out
(preamp-out). The -10dBu output is ideal for most guitar effects pedals and professional signal processors. You can also use this output to slave the
YCV20 with another guitar amplifier by plugging into the Return jack of the slave amplifier.
The 1/4 inch TRS Return jack is usually used as the
Return for your effects loop. It allows an input signal to pass directly to the power amplifier. The Master Control section regulates the signal, so you can add Reverb.
F oo wiittc h JJa k
18
Connecting a footswitch to the 1/4 inch TRS
Footswitch jack deactivates the control panel mounted
Channel Select and Boost switches. These functions are then activated exclusively by the pedal. The included footswitch features dual-latching switches, each with a separate LED indicator.
The switching is accomplished with internal relays so there is no audiable noise flowing through the footswitch cable. Footswitch-induced noise is never an issue. The YCV20 is compatible with most aftermarket latching dual-footswitch pedals.
3
S p e c i f i c a t i o n s
Electronics
Vacuum Tubes 2 x 6BQ5
3 x 12AX7 (alt 7025A)
DC powered filament supply on preamp tubes
Bias Supply Cathode Bias
Power Output: 15 Watts RMS
Speaker: 12 inch Celestion® speaker
Channels: one lead and one clean channel
Input Impedance: 1 Meg Ohm
Tone Controls: Treble, Bass, & Middle
Reverb on Master Section
Reverb Accutronics® long-reverb with dual-springs
Power Supply Fully regulated
Connectors
Input Jack 1/4 inch phone jack
Send Jack Balanced 1/4 inch TRS
(Tip-positive / Ring-negative / Sleeve-ground)
Return Jack balanced 1/4 inch phone jack, 10kOhms
Speaker Jacks Two 1/4 inch phone jacks
Footswitch Jack 1/4 inch TRS, accepts a standard, latching dual-footswitch and connecting cable
Cabinet
Cabinet Construction All Plywood
Covering Black Leatherette
Grille Perforated 18 gauge painted steel with silver cloth covering
Dimensions (WxHxD) 18.5 x 17 x 8.5 inches
47 x 43 x 22 cm
Weight 32 lbs (14.5 kg)
Power Requirements
120V 60Hz 0.5A
230V 50Hz 0,25A
Warranty Two-year, unlimited ( even if you break it!
) transferable warranty*
( valid in USA and Canada only )
•
Q
UA
LITY
& INNO
VA
TIO
N
•
•
ES
TAB
L IS HED 1
96
3
•
4
INPUT
1 GAIN
5
VOLUME
5
2 GAIN
5
VOLUME
5
TREBLE
5
BASS
5
MIDDLE
5
REVERB
5
POWER
0 10
BOOST
0 10
CHANNEL
SELECT
0 10
BRIGHTNESS
0 10 0 10 0 10 0 10
Traynor Guitar Amplifier
0 10
STANDBY
CAUTION: REPLACE WITH
SAME TYPE FUSE AND RATING
TYPE: YS1006
1b1
ATTENTION: UTILISER UN FUSIBLE DE
RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE
230V
50Hz 0,25A
FUSE: T,5A
ON
POWER
120VAC
60Hz 0.5A
FUSE: T1.0A sloBlo
•
UA
LITY
& INNO
VA
N
•
ES
TAB
L ISHED 1
96
3
•
DESIGNED & MANUFACTURED BY
YORKVILLE SOUND • Toronto, CANADA
SEND
EFX / LINE
RTN
CH. SELECT
/ BOOST
FOOTSWITCH
Custom Valve
20
TRAYNOR YCV20
Traynor YCV20
Introduction
Le Traynor YCV20 est un amplificateur professionnel à lampe pour guitare. Il s’inspire d’une riche tradition d’amplificateur pour guitare Traynor et combine les éléments les plus convoités des ‘’designs’’ classiques et modernes avec les nouvelles technologies de fabrication.
• De conception et fabrication canadienne à 100%!
• Design entièrement à lampe avec deux 6BQ5 et trois 12AX7A de grande qualité.
• Un haut-parleur 12 pouces Celestion® pour un son et une performance classique superbe.
• Construction en contre plaqué qui a fait la renommer des amplificateurs Traynor et qui garantie une enceinte rigide et durable.
• Réverbération Accutronics® classique avec double ressort pour un son traditionnel classique.
• Alimentation de filament courant directe sur les lampes de préamplificateur pour assurer un bourdonnement réduit.
• Tension de Polarisation Cathodique pour une tonalité classique.
• Alimentation stabilisée qui assure un niveau de bruit réduit.
• La meilleure garantie dans l’industrie. Deux ans, illimitée, transférable, “même si vous l’endommagez vous même” ( valide au Canada et aux États Unis seulement ).
• Commutateur au pied Double Traynor TFS-2B. Câble de 10 pieds inclus.
•
Q
UA
LITY
& INNO
VA
TIO
N
•
•
ES
TAB
L IS HED 1
96
3
•
5
1 2 4 5 7 8 9 11 12 14
INPUT
1 GAIN
5
VOLUME
5
2 GAIN
5
VOLUME
5
TREBLE
5
0 10
BOOST
0 10
CHANNEL
SELECT
0 10
BRIGHTNESS
0 10
3
6 10
0 10
BASS
5
MIDDLE
5
REVERB
5
POWER
0 10 0 10
Traynor Guitar Amplifier
0 10
STANDBY
13
17
16
15
CAUTION: REPLACE WITH
SAME TYPE FUSE AND RATING
TYPE: YS1006
ATTENTION: UTILISER UN FUSIBLE DE
1b1
RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE
230V
50Hz 0,25A
FUSE: T,5A
ON
120VAC
60Hz 0.5A
FUSE: T1.0A sloBlo
•
Q
UA
LITY
& INNO
VA
TI
O
N
•
ES
TAB
L ISHED 1
96
3
•
DESIGNED & MANUFACTURED BY
YORKVILLE SOUND • Toronto, CANADA
SEND
EFX / LINE
RTN
CH. SELECT
/ BOOST
FOOTSWITCH
POWER
18
Custom Valve
20
TRAYNOR YCV20
Disposition des contrôles sur le châssis
Panneau du dessus
1. Jack d’Entrée – type ¼ pouce
2. Contrôle de Gain et de Volume pour le Canal 1.
3. Commutateur Boost pour le Canal 1 – met en marche le circuit de survoltage.
4. DEL Boost – Devient rouge lorsque le circuit de survoltage est activé.
5. DEL indicatrice Canal 1 – illuminée couleur jaune lorsque le Canal 1 est actif.
6. Sélecteur de canal – Le Canal 1 est optimisé pour les sons saturés, le Canal 2 pour les sons clairs.
7. Contrôle de gain du Canal 2.
8. Contrôle de Volume du Canal 2.
9. DEL indicatrice Canal 2 – illuminée couleur verte lorsque le canal 2 est actif.
10. Commutateur de “Brightness” pour le Canal 2 – ajoute de la brillance à votre son claire.
11. Contrôle principales de tonalité – Aiguës, Médianes, et Basses.
12. Contrôle de Réverbération – ajuste le niveau du reverb Accutronics® pour les deux canaux.
13. Commutateur de mode d’Attente – Active le mode d’Attente (Standby) permettant de garder les lampes réchauffées quand vous n’utilisez pas l’amplificateur.
15. Voyant à facette qui indique l’alimentation. S’illumine en rouge lorsque l’amplificateur est en mode d’opération, en jaune quand il est en mode
d’Attente (Standby).
Panneau arrière
16. Fusible et Cordon d’Alimentation
17. Commutateur d’Alimentation
18. Prises “Send” et “Rtn” (Efx/Line) – prises d’entrée et de sortie type ¼ pouce
Prise jack pour commutateur au pied. Utilisez un commutateur standard double
à verouillage (Pointe-Bague-Manchon)
6
Canal 1
1 2 5
Le Canal 1 est utilisé pour les sons saturés d’accompagnement ou solo. Il est commutable par le
Sélecteur sur le panneau de contrôle ou par le bouton sélecteur de canal du commutateur au pied*. Une DEL jaune près du contrôle de Volume du Canal 1 indique lorsque ce canal est sélectionné.
*Note: Les sélecteurs “boost” et “channel” du panneau de contrôle sont désactivés lorsque le commutateur au pied est branché à l’amplificateur.
C om utta urr “ oo 3 4
Un circuit de survoltage est inclut pour vous permettre d’obtenir un son plus saturé, favorable pour les
‘’solos’’. Il peut être activé par le commutateur du panneau de contrôle ou par le commutateur au pied.
Quand le circuit de survoltage est actif, une DEL
Rouge s’illumine.
CANAL 2
6 9
Il a été conçu pour les sons clairs. Une DEL verte situé près du contrôle de Volume du Canal 2 s’illumine lorsque ce canal est sélectionné.
C on ess d e g ett V ollu e 7 8
Le canal 2 utilise un contrôle de gain en conjonction avec un contrôle de volume pour contrôler le niveau de saturation provenant des lampes et le niveau du volume. Le contrôle de gain permet de régler le niveau de saturation alors que le contrôle de volume règle l’intensité du volume de l’amplificateur.
S élle ctte urr “ Brriig httn
10
Sur le Canal 2, ce commutateur active un circuit qui ajoute une certaine brillance à votre son claire.
Contrôles maîtres
C on ess d e tto é 11
Les contrôles de tonalité pour aiguës, graves et médianes vous permettent de manipuler la tonalité de l’amplificateur. Ils sont post-gain et pré-volume.
C on e d e R errb érra n
12
Cette section inclut aussi un contrôle rotatif qui ajuste le niveau de Réverbération générale. Le reverb
Accutronics® à double ressort du YCV20 offre une sonorité classique authentique.
Co mm atte urr e diic atte urr “ Stta nd
13 14
Ce commutateur contrôle la haute tension qui est acheminée aux lampes. Ce mode permet de garder les lampes réchauffées quand l’amplificateur n’est pas utilisé. Le gros indicateur à facette sur le panneau avant s’illumine en Rouge quand l’amplificateur est en mode d’utilisation et devient jaune quand le circuit de haute tension est désamorcée. Lorsqu’en mode
“Standby,” la section d’amplificateur de puissance est
éteinte permettant ainsi de prolonger la vie des lampes.
JJa ck d’’E nvvo ett d e R etto urr “ Effxx // LLiin ”
17
Les jacks “Send” et “Rtn” du YCV20 permettent l’utilisation d’un effet externe. Branchez simplement un fil avec connecteur ¼¨ à la prise “Send” du YCV20 et branchez l’autre extrémité de ce fil à l’entrée de votre unité de traitement. Pour retourner le signal modifié au
YCV20, branchez la sortie de l’unité de traitement au jack “Rtn” du YCV20.
La prise “send” peut aussi être utilisée comme sortie ligne du préamplificateur. Le niveau de sortie de
–10dB est idéal pour les pédales d’effet et les unités de traitement professionnel. Vous pouvez aussi utiliser cette sortie pour acheminer le signal du YCV20 à un autre amplificateur. Pour ce faire, branchez la sortie du
YCV20 à la prise “Rtn” de l’autre amplificateur.
La prise ¼ pouce “RTN” est normalement utilisée comme retour pour la boucle d’effet. Cette prise achemine les signaux directement à la section d’amplificateur de puissance. Ce signal peut être façonné avec le contrôle de réverbération de la section maîtresse.
e P ou om utta urr a Piie d
18
Lorsqu’une fiche ¼¨ est insérée à cette prise, les commutateurs “Channel Select” et “Boost” situés sur le panneau de contrôle de l’amplificateur sont désactivés. Ces fonctions sont alors contrôlées exclusivement par le commutateur au pied. Le commutateur optionnel au pied est doté de deux sélecteurs à verrouillage, chacun avec sa propre DEL.
Des relais internes se chargent de la commutation
éliminant ainsi les bruits audibles qui circulent dans le câble du commutateur. Les bruits induis par le commutateur ne sont donc jamais un problème. Le
YCV20 est compatible avec la plupart des commutateurs doubles à système de verrouillage sur le marché.
7
S p é c i f i c a t i o n s
Circuit Électronique
Lampes 2 x 6BQ5
3 x 12AX7 (alt 7025A)
Alimentation de filament courant directe sur les lampes de préamplificateur.
Tension de Polarisation Cathodique
Puissance de Sortie 15 watts RMS
Haut-Parleurs Celestion® 12 pouces
Canaux un pour les sons saturés, un pour les sons clairs
Impédance d’Entrée 1 Meg
Contrôles de Tonalité aiguës, basses, médianes
Réverbération sur la section maîtresse.
Réverbération Accutronics® type long à double ressort
Bloc d’alimentation entièrement régulé
Branchements
Prise d’entrées type jack ¼ pouce
Prise d’envoi symétrique ¼ pouce (pointe-positif, bague-négatif, manchon-masse)
Prise de retour symétrique ¼ pouce 10kOhms
Prise pour commutateur au pied ¼ pouce (P-B-M),accepte les commutateurs au pied à système de verrouillage avec câble de branchement
Cabinet
Construction Contre-plaqué
Couverture similicuir noir
Grille acier peint, jauge 18, perforé recouvert de tissu couleur argent.
Dimensions (LxHxP) 18.5 x 17 x 8.5 pouces
47 x 43 x 22 cm
Poids 32 livres (14.5 kg)
Puissance Requise
120V 60Hz 0.5A
230V 50Hz 0,25A
Garantie, Deux ans, illimitée
( même si vous avez causé le problème ) , transférable.
( Valide au Canada et aux États Unis seulement )
•
Q
UA
LITY
& INNO
VA
TIO
N
•
•
ES
TAB
L IS HED 1
96
3
•
8
9
WORLD HEADQUARTERS
CANADA
Yorkville Sound
550 Granite Court
Pickering, Ontario
L1W-3Y8 CANADA
Voice: (905) 837-8481
Fax: (905) 837-8746
WEB: www.yorkville.com
U.S.A.
Yorkville Sound Inc.
4625 Witmer Industrial Estate
Niagara Falls, New York
14305 USA
Voice: (716) 297-2920
Fax: (716) 297-3689
Quality and Innovation Since 1963
Printed in Canada

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement
Key features
- All-tube design
- Long-style Accutronics® reverb
- 12 inch Celestion® speaker
- Cathode bias
- Fully regulated power supply