Lutron MRF2 6ANS, 8ANS-120, 6ANS-277 Electronic Switch, MSC AS 120 V, MSC AS-277 277 V Companion Switch Spec-Sheet
Below you will find brief information for MRF2 6ANS, MRF2 8ANS-120, MRF2 6ANS-277. The MRF2 6ANS, MRF2 8ANS-120 and MRF2 6ANS-277 are electronic switches with radio frequency receiver. This allows you to control your lights wirelessly from anywhere in your home or office. The MRF2 6ANS, MRF2 8ANS-120 or MRF2 6ANS-277 can control a variety of light fixtures, including halogen, incandescent, and electronic low-voltage lights. The MRF2 6ANS, MRF2 8ANS-120 or MRF2 6ANS-277 also work with Maestro Companion Switches, which can be used to create multi-location control of lights.
Advertisement
Advertisement
Wireless
®
English
P/N 030-1072
Electronic Switch with Radio Frequency Receiver
MRF2-8ANS-120
MRF2-6ANS
MRF2-6ANS-277
120 V 60 Hz 8 A Light /
1
⁄
4
HP (5.8 A) Motor (Single-Pole or Multi-Location)
120 V 60 Hz 6 A Light / 1 ⁄
10
HP (3 A) Motor (Single-Pole or Multi-Location)
277 V 60 Hz 6 A Light (Single-Pole or Multi-Location)
Companion Switch
MA-AS 120 V 60 Hz 8.3 A
MA-AS-277 277 V 60 Hz 8.3 A
MSC-AS 120 V 60 Hz 8.3 A (For use with MRF2-6ANS and MRF2-8ANS-120)
MSC-AS-277 277 V 60 Hz 8.3 A (For use with MRF2-6ANS-277)
Important Notes. Please read before installing.
1.
CAUTION! To reduce the risk of overheating and possible damage to other equipment, DO NOT use to control receptacles.
2. Install in accordance with all national and local electrical codes.
3. These electronic switches require a neutral wire for operation. If no neutral wire is present, contact a licensed electrician for installation. No neutral wire is necessary for the installation of the Companion Switch.
4. When no “grounding means” exist within the wallbox, then the NEC
®
2008, Article 404.9 allows a switch without a grounding connection to be installed as a replacement, as long as a plastic, noncombustible wallplate is used. For this type of installation, twist a wire connector onto the green ground wire or remove the green ground wire on the electronic switch and use an ap pro pri ate wallplate such as Claro
®
or Satin Colors
®
series wallplates by Lutron
®
.
5. Do not paint the Electronic Switches or the Companion Switches.
6. The Electronic Switches are not compatible with standard 3-way or 4-way switches. Use only with Maestro
®
Companion Switches.
7. In any 3-way/4-way circuit use only one Electronic Switch with up to 9 Companion Switches.
8. DO NOT use where the total load is greater than the rating indicated in the Derating Chart below.
9. DO NOT use where total load is less than 25 W.
10. Operate between 32 °F (0 °C) and 104 °F (40 °C).
11. For indoor use only.
12. It is normal for the Electronic Switches to feel warm to the touch during operation.
13. Recommended minimum wallbox depth is 2.5 in (64 mm).
14. Maximum wire length between the Electronic Switch and the furthest Companion Switch is 250 ft (76 m).
15. When controlling a combined fan and light load with the MRF2-6ANS or MRF2-8ANS-120 Electronic Switch, the total load may not exceed the general purpose fan rating. Refer to the Derating Chart below.
16. Clean with a soft damp cloth only. Do not use any chemical cleaners.
17.
DO NOT mix MRF and MRF2 lighting controls products within the same system. Products are NOT compatible, contact Lutron Technical Support Center.
18. Controls must be mounted vertically. See stamp on control for correct positioning.
19. DO NOT wire while circuit breaker is on. Permanent damage to the Electronic Switch may result.
20. Up to 10 Maestro Wireless controls can be configured to work together.
Multigang Installations
When installing more than one control in the same wallbox, the maximum load capacity is reduced. No derating is required for Companion Switches.
Refer to the Derating Chart below.
Derating Chart
Model
*The maximum lamp wattage is determined by the efficiency of the transformer, with 70%–85% as typical. For actual transformer efficiency, contact either the fixture or transformer manufacturer. The total VA rating of the transformer(s) shall not exceed the
VA rating of the switch.
**The Maestro Wireless Switch is UL
®
listed for use with all magnetic fluorescent ballasts.
Please contact Lutron Technical Support Center for a complete list of recommended electronic fluorescent ballasts.
The combined inrush of electronic fluorescent ballasts cannot exceed 90 A.
The continuous operating current must remain below the rating indicated in the Derating Chart.
Note: Not all models listed will have fins.
Electronic Switch Operation
MRF2-
6ANS
MRF2-
8ANS-120
MRF2-
6ANS-277
Type of Load
Halogen/Incandescent/
Electronic Low-Voltage
Single Gang
720 W
Magnetic Low-Voltage* 720 VA / 550 W
Fluorescent** 6 A
General Purpose Fan
Halogen/Incandescent/
Electronic Low-Voltage
1/10 HP (3 A)
950 W
Magnetic Low-Voltage* 950 VA / 650 W
Fluorescent**
General Purpose Fan
8 A
1/4 HP (5.8 A)
End of Gang
600 W
600 VA / 450 W
5 A
1/10 HP (3 A)
750 W
750 VA / 550 W
6.5 A
1/4 HP (5.8 A)
Middle of Gang
450 W
450 VA / 300 W
3.5 A
1/10 HP (3 A)
600 W
600 VA / 450 W
5 A
1/6 HP (4.4 A)
Electronic Low-Voltage 1650 W 1350 W 1000 W
Magnetic Low-Voltage* 1650 VA / 1250 W 1350 VA / 1000 W 1000 VA / 750 W
Fluorescent** 6 A 5 A 3.5 A
FASS
TM
- Front Accessible
Service Switch
Multiple Electronic Switch Applications
If multiple Maestro Wireless Electronic Switches are set up to the same
Wireless Controller, they will perform as follows:
• Pressing the On Button on the Wireless Controller will cause all Electronic
Switches to turn on, regardless of whether some are on and some are off.
Tap Button
Options.
• Tap once when unit
is OFF: Controlled load turns On.
• Tap once when unit
is ON: Controlled load turns Off
• LED: Glows brightly when the Electronic
Switch is On or glows softly as a night light when
Electronic Switch is
Off. (Not available on
Companion Switch)
Important Notice:
To service the load, power may be conveniently removed by pulling the FASS switch out on either the Electronic Switch or a Companion Switch.
For any procedure other than routine bulb replacement, power must be disconnected at the main electrical panel.
• Pressing the Off Button on the Wireless Controller will cause all
Electronic Switches to turn OFF.
• Pressing the Raise Button on a Wireless Controller will cause the
Electronic Switch to turn ON.
Set-Up
Important: Set up Wireless Controller or Sensor to a Electronic Switch before use.
1
Press and hold the Electronic Switch’s Tap Button (Figure 1) for approximately
6 seconds. Once the LED starts to blink slowly, release the Tap Button and go to step 2.
2 Press and hold the Off Button on the Wireless Controller (Figure 2) or
Sensor (Figure 3) for approximately 6 seconds.
3 Once the Electronic Switch learns the Wireless Controller or Sensor, its
LED and load will flash 3 times and the Switch will exit Set-Up mode.
5 To save a favorite light setting, adjust all the Electronic Switches controlled by a Wireless Controller to the desired light setting, then press and hold the Preset Button on the Wireless Controller for approximately 6 seconds until the LED on the Electronic Switch stops blinking. Once a favorite light setting is set, pressing the Preset Button will cause each Electronic Switch to return to the favorite light setting.
Light 4 Repeat steps 1 —3 to set up multiple Wireless Controllers or Sensors to a single Electronic Switch. Repeat steps 1 —3 to set up a single Wireless
Controller or Sensor to multiple Electronic Switches.
On
Adjust
Preset
Button
Technical Assistance
For questions concerning the installation or operation of this product, call the Lutron Technical Support Center.
Please provide exact model number when calling.
U.S.A. and Canada (24 hrs / 7days)
1.800.523.9466
Fax +1.610.282.6311
Mexico 1.888.235.2910
Other countries 8am – 8pm ET
+1.610.282.3800
www.lutron.com
Figure 1
Off
LUTRON
Figure 2 Figure 3
Troubleshooting
Symptoms Possible Causes
Load does not turn on or LED does not light up.
Light does not respond to Radio
Frequency Wireless
Controller or Sensor.
When in Set-Up mode the LED flashes when trying to setup with the
Wireless Controller or Sensor
Light does not remain on, LED glows dimly or blinks.
•
•
•
•
•
•
FASS switch on the Electronic Switch (or Companion Switch) is in the Off position.
Light bulb(s) burned out.
Breaker is OFF or tripped.
Fan not turned on.
Load not properly installed.
Wiring error. Call Lutron Technical Support Center
•
•
•
•
•
The Electronic Switch failed to learn Wireless Controller or
Sensor; see Set-Up.
The Electronic Switch has already received and responded to a command, or is already at the Light Setting the Wireless
Controller or Sensor is requesting.
The Wireless Controller or Sensor is outside the operating range.
The Wireless Controller or Sensor batteries are low.
The Wireless Controller or Sensor batteries are installed incorrectly.
• The maximum number of Wireless Controllers or Sensors have been set up to the Electronic Switch (you cannot add any more Wireless Controllers or Sensors). To remove a previously set-up Wireless Controller or Sensor tap the Wireless Controller or Sensor’s On button three times, on the third tap hold for
3 seconds and then tap 3 more times. This will remove all
Electronic Switches or Dimmers it was previously setup with.
• Blue screw terminal is miswired to neutral or touching ground.
FCC Information:
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio and television reception, which can be determined by turning the equipment off and on.
The user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by Lutron Electronics Co. could void the user’s authority to operate this equipment
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Limited Warranty
(Valid only in U.S.A., Canada, Puerto Rico, and the Caribbean.)
Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture within one year after purchase. For warranty service, return unit to place of purchase or mail to Lutron at 7200 Suter
Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, postage pre-paid.
This warranTy is in liEu oF all oThEr ExprEss warranTiEs, and ThE impliEd warranTy oF mErchanTabiliTy is limiTEd To onE yEar From purchasE. This warranTy doEs noT covEr ThE cosT oF insTallaTion, rEmoval or rEinsTallaTion, or damagE rEsulTing From misusE, abusE, or damagE From impropEr wiring or insTallaTion. This warranTy doEs noT covEr incidEnTal or consEquEnTial damagEs. luTron’s liabiliTy on any claim For damagEs arising ouT oF or in con nEc Tion wiTh ThE manuFacTurE, salE, insTallaTion, dElivEry, or usE oF ThE uniT shall nEvEr ExcEEd ThE pur chasE pricE oF ThE uniT.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation on how long an implied warranty may last, so the above limitations may not apply to you.
This product is covered under one or more of the following U.S. patents: 7,362,285; 7,365,282;
7,408,525; 7,548,216 and corresponding foreign patents. U.S. and foreign patents pending. Lutron,
Claro, Maestro, Maestro Wireless, The Sunburst Logo and Satin Colors are registered trademarks and
FASS is a trademark of Lutron Electronics Co., Inc. NEC is a registered trademark of National Fire
Protection Association, Quincy, Massachusetts. © 2009 Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Made and printed in the U.S.A. 6/09 P/N 030-1072 Rev. B
Wireless
™
Interruptor Electrónico con Receptor de Radiofrecuencia
MRF2-8ANS-120
MRF2-6ANS
MRF2-6ANS-277
Luz de 120 V 60 Hz 8 A / Motor de 1 ⁄
4
Luz de 120 V 60 Hz 6 A / Motor de
1
⁄
10
HP (5,8 A) (Unipolar o de ubicaciones múltiples)
HP (3 A) (Unipolar o de ubicaciones múltiples)
Luz de 277 V 60 Hz 6 A (Unipolar o de Ubicaciones Múltiples)
Interruptor Accesorio
MA-AS 120 V 60 Hz 8,3 A MSC-AS 120 V 60 Hz 8,3 A (Para usar con MRF2-6ANS y MRF2-8ANS-120)
MA-AS-277 277 V 60 Hz 8,3 A MSC-AS-277 277 V 60 Hz 8,3 A (Para usar con MRF2-6ANS-277)
Notas importantes. Por favor lea antes de instalar.
Español
1.
PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento y posibles daños a otros equipos, NO los use para controlar tomas de corriente.
2. La instalación se debe realizar de acuerdo con todas las reglamentaciones de los códigos eléctricos nacionales y locales.
3. Los interruptores electrónicos requieren un cable neutro para su funcionamiento. Si no hay cable neutro presente, contacte a un electricista calificado para la instalación. No es necesario un cable neutro para la instalación del Interruptor Accesorio.
4. Cuando dentro de la caja de empotrar no hay “medios de conexión a tierra” el artículo 404.9 de NEC
®
2008 permite la instalación de un interruptor sin conexión a tierra como reemplazo, siempre y cuando se utilice una placa plástica e incombustible. Para efectuar este tipo de instalación, enrosque un conector de cable al cable a tierra verde, o retire el cable verde a tierra del interruptor electrónico y use una placa adecuada como las de la serie Claro
™
o Satin
Colors
™
de Lutron
®
.
5. No pinte los Interruptores Electrónicos o los Interruptores Accesorios.
6. Los Interruptores Electrónicos no son compatibles con interruptores estándar de 3 o 4 puntos. Use solamente con Interruptores Maestro
®
Accesorio.
7. En los circuitos de 3 o 4 vías utilice solamente un Interruptor Electrónico con un máximo de 9 Interruptores Accesorios.
8. No use donde la carga total sea mayor que la nominal indicada en la Tabla de Reducción de la Potencia Nominal a continuación.
9. No use cuando la carga total es menor a 25 W.
10. Mantenga a una temperatura entre 0 °C (32 °F) y 40 °C (104 °F).
11. Sólo para uso en interiores.
12. Es normal que los Interruptores Electrónicos se sientan calientes al tacto durante su funcionamiento.
13. La profundidad mínima recomendada de la caja de empotrar es 64 mm (2,5 pulgada).
14. El máximo largo de cable entre el Interruptor Electrónico y el Interruptor Accesorio más lejano es de 76 m (250 pies).
15. Cuando controle una carga combinada de ventilador y luz con un Interruptor Electrónico MRF2-6ANS o
MRF2-8ANS-120, la carga total no debe exceder a la carga nominal de un ventilador de uso general. Consulte el Cuadro de
Reducción de la potencia nominal más abajo.
16. Limpie con un paño suave humedecido solamente. No use ningún producto químico.
17.
NO combine productos de iluminación MRF y MRF2 dentro del mismo sistema. Los productos NO son compatibles, llame al Centro de Soporte Técnico de Lutron.
18. Los controles deben montarse verticalmente. Vea el grabado en el control para la posición correcta.
19. NO realice el cableado con el disyuntor conectado. El interruptor puede sufrir daños permanentes.
20. Hasta 10 controles Maestro Wireless pueden ser configurados para funcionar en conjunto.
Instalaciones con varios dispositivos
P/N 030-1072
Cuando instale más de un control en la misma caja de empotrar, se reduce la capacidad máxima de carga.
No se requiere reducción de la potencia nominal para los Interruptores Accesorios. Consulte el Cuadro de
Reducción de la potencia nominal más abajo.
Tabla de reducción de la potencia nominal
Modelo Tipo de carga Dispositivo único Fin de la agrupación Mitad de la agrupación
MRF2-
6ANS
Halógeno/Incandescente
Bajo voltaje electrónico
720 W 600 W 450 W
Bajo voltaje magnético*
Fluorescente**
720 VA / 550 W
6 A
600 VA / 450 W
5 A
450 VA / 300 W
3,5 A
*El wataje total de las lámparas está determinado por la eficiencia del transformador, siendo
70%–85% lo típico. Para la eficiencia real, contacte al fabricante del artefacto o del transformador.
La capacidad máxima del transformador(es) no debe exceder a la del interruptor.
**El Interruptor Maestro Wireless está listado en UL
®
para usar con todos los balastos magnéticos fluorescentes. Por favor contacte al Centro de Servicio Técnico de Lutron para una lista completa de balastos electrónicos fluorescentes recomendados.
La corriente de irrupción de los balastos electrónicos fluorescentes no puede exceder los 90 A.
La corriente de funcionamiento continua debe permanecer debajo del grado indicado en la Tabla de Reducción.
Nota: Todos los modelos tienen secciones laterales.
Operación del Interruptor Electrónico
•
Opciones de botones a presión.
Dé un golpecito cuando la
unidad esté APAGADA: La carga controlada se Enciende.
• Dé un golpecito cuando la unidad esté ENCENDIDA:
La carga controlada se Apaga.
• LED: Brilla intensamente cuando el Interruptor
Electrónico está Encendido o brilla suavemente como luz nocturna cuando el Interruptor
Electrónico está Apagado. (No disponible para el Interruptor
Accesorio)
Configuración
MRF2-
8ANS-
120
MRF2-
6ANS-
277
Ventilador para usos generales
Halógeno/Incandescente
Bajo voltaje electrónico
Bajo voltaje magnético*
Fluorescente**
Ventilador para usos generales
Bajo voltaje electrónico
Bajo voltaje magnético*
1/10 HP (3 A)
950 W
950 VA / 650 W
8 A
1/4 HP (5,8 A)
1 650 W
1/10 HP (3 A)
750 W
750 VA / 550 W
6,5 A
1/4 HP (5,8 A)
1 350 W
1 650 VA / 1 250 W 1 350 VA / 1 000 W
1/10 HP (3 A)
600 W
600 VA / 450 W
5 A
1/6 HP (4,4 A)
1 000 W
1 000 VA / 750 W
Fluorescente** 6 A 5 A 3,5 A
FASS
TM
- Interruptor de servicio de acceso frontal
Aviso importante:
Para dar servicio a la carga, se puede desconectar la alimentación cómodamente sacando el interruptor FASS hacia afuera en el Interruptor Electrónico o en un
Interruptor Accesorio.
Aplicaciones de Interruptores
Electrónicos Múltiples
Si hay múltiples Interruptores Electrónicos Maestro Wireless configurados al mismo Controlador Inalámbrico funcionarán de la manera siguiente:
• Presionar el Botón de Encendido en el Controlador Inalámbrico provocará que todos los Interruptores Electrónicos se enciendan, independientemente de que algunos estén encendidos y algunos apagados.
• Presionar el botón de Apagar en el Controlador Inalámbrico hará que todos los
Interruptores Electrónicos se APAGUEN.
Para cualquier otro procedimiento que no sea el reemplazo de rutina del foco, la alimentación se debe desconectar en el panel eléctrico principal.
• Presionar un Botón Subir en un Controlador Inalámbrico provocará que el
Interruptor Electrónico se ENCIENDA.
Importante: Configure el Controlador o el Sensor Inalámbrico con un Interruptor Electrónico antes de usarlos.
1
2
Presione y mantenga el Botón a Presión del Interruptor Electrónico
(Figura 1) durante aproximadamente 6 segundos. Cuando el LED comience a parpadear lentamente, suelte el Botón a Presión y vaya al paso 2.
Presione y mantenga el Botón Off del Controlador Inalámbrico
(Figura 2) o del Sensor (Figura 3) durante aproximadamente
6 segundos.
5 Para guardar el nivel favorito de luz, ajuste todos los Interruptores
Electrónicos controlados por un Controlador Inalámbrico al nivel deseado, luego presione y mantenga el Botón de estado prederminado en el
Controlador Inalámbrico durante aproximadamente 6 segundos hasta que los
LEDs del Interruptor Electrónico deje de parpadear. Una vez que el nivel de luz favorito ha sido configurado, la presión del Botón de estado prederminado provocará que cada Interruptor Electrónico regrese al nivel de luz favorito.
3 Cuando el Interruptor Electrónico descubra al Controlador o Sensor
Inalámbrico, su LED y carga van a parpadear 3 veces y el Interruptor va a salir del modo Configuración.
4 Repita los pasos 1—3 para configurar múltiples Controladores o
Sensores Inalámbricos con un único Interruptor Electrónico. Repita los pasos 1—3 para configurar un único Controlador o Sensor Inalámbrico a múltiples Interruptores Electrónicos.
Asistencia Técnica
Para consultas acerca de la instalación o funcionamiento de este producto, llame al Centro de Soporte Técnico de Lutron.
Indique el número de modelo exacto al llamar.
E.U.A. y Canadá (24 horas / 7 días a la semana)
1.800.523.9466
México 1.888.235.2910
Fax +1.610.282.6311
Otros países 8am – 8pm (Hora del Este)
+1.610.282.3800 www.lutron.com
Solución de problemas
Figura 1
Light
On
Adjust
Off
LUTRON
Figura 2
Botón de estado prederminado
Figura 3
Síntomas Posibles causas
La carga no se enciende o el LED no se ilumina.
La luz no responde al Controlador o al
Sensor Inalámbrico de
Radiofrecuencia
Mientras en modo de programacion, los LEDs parpadean cuando se establece comunicacion con el Controlador
Inalambrico o Sensor.
La luz no permanece encendida, el LED brilla suavemente o parpadea.
• El Interruptor de FASS del Interruptor Electrónico (o
Interruptor Accesorio) está en la posición de Apagado.
• El o los focos están quemados.
• El cortacircuito está apagado o se disparó.
• El ventilador no está encendido.
• Carga instalada incorrectamente.
• Error de cableado. Llame al Centro de Soporte
Técnico de Lutron.
• El Interruptor Electrónico no pudo reconocer un Controlador o Sensor inalámbrico; consulte
Configuración.
• El Interruptor Electrónico ha recibido y respondido al comando, o ya está en el nivel de Configuración de luz que el Controlador o Sensor Inalámbrico está
• solicitando.
El Controlador o Sensor Inalámbrico está fuera del alcance de operación.
• Las baterías del Controlador o Sensor Inalámbrico
• están bajas.
Las baterías del Controlador o Sensor Inalámbrico fueron instaladas de forma incorrecta.
• Se ha instalado la cantidad máxima de Sensores o Controladores Inalámbricos en el Interruptor
Electrónico (no puede agregar ningún otro Sensor ni Controlador Electrónico). Para quitar un Sensor o un Controlador Electrónico instalado previamente, presione el botón de Encendido del Sensor o del
Controlador Electrónico tres veces; la tercera vez manténgalo oprimido durante 3 segundos y luego presione 3 veces más. De esta forma, se eliminarán todos los Interruptores Electrónicos o Atenuadores que se configuraron con el dispositivo.
• El borne del tornillo azul está conectado incorrectamente con el neutro o está tocando tierra.
Información FCC:
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las reglas FCC. Estos límites se han diseñado para proveer protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radio frecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a la recepción de radio y televisión, la cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo. El usuario puede tratar de corregir la interferencia por una o más de las siguientes medidas:
• Cambie la dirección o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en una salida que tenga un circuito diferente al del receptor.
• Para obtener ayuda, consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV.
Precaución: Cambios o modificaciones sin aprobación explícita por Lutron Electronics Co. puede eliminar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con las Reglas de la Parte 15 de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la que puede causar una operación indeseada.
Garantía Limitada
(Válido solamente en los E.U.A., Canadá, Puerto Rico y el Caribe.)
Lutron, a discreción propia, reparará o reemplazará las unidades con fallas en sus materiales o fabricación dentro del año posterior a la compra de las mismas. Para obtener el servicio de garantía, remita la unidad al lugar donde la adquirió o envíela a Lutron, 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, con servicio postal prepago.
EsTa garanTÍa rEEmplaZa a Toda oTra garanTÍa ExprEsa y la garanTÍa implÍciTa dE comErciabilidad EsTÁ limiTada a un aÑo dEsdE la FEcha dE compra. EsTa garanTÍa no cubrE
El cosTo dE insTalaciÓn, dE rEmociÓn ni dE rEinsTalaciÓn, ni los daÑos provocados por uso incorrEcTo o abuso ni los daÑos rEsulTanTEs dE un cablEado o una insTalaciÓn incorrEcTos.
EsTa garanTÍa no cubrE daÑos incidEnTalEs o indirEcTos. la rEsponsabilidad dE luTron anTE una dEmanda por daÑos causados por o rElacionados con la FabricaciÓn, vEnTa, insTalaciÓn,
EnTrEga o uso dE la unidad no ExcEdErÁ En ningÚn caso El prEcio dE compra dE la unidad.
La presente garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían según el estado. Algunos estados no admiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o indirectos, ni las limitaciones en la duración de las garantías implícitas, de modo que las limitaciones anteriores pueden no ser aplicables en su caso.
Este producto puede estar cubierto por una o más de las siguientes patentes de E.U.A.: 7,362,285; 7,365,282;
7,408,525; 7,548,216 y las patentes internacionales correspondientes. Patentes de E.U.A. internacionales en trámite.
Lutron, Maestro, el logo Sunburst y FASS son marcas registradas y Claro, Maestro Wireless y Satin Colors son marcas registradas de Lutron Electronics Co., Inc. NEC es una marca registrada de National Fire Protection
Association, Quincy, Massachusetts. © 2009 Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299 E.U.A.
Hecho e impreso en los E.U.A. 6/09 P/N 030-1072 Rev. B
Wireless
™
Interrupteur Électronique avec Récepteur Radiofréquence
MRF2-8ANS-120
MRF2-6ANS
MRF2-6ANS-277
120 V 60 Hz 8 A Lumière / 1 ⁄
4
120 V 60 Hz 6 A Lumière /
1
⁄
10
Ch (5,8 A) Moteur (Unipolaire ou Emplacement Multiple)
Ch (3 A) Moteur (Unipolaire ou Emplacement Multiple)
277 V 60 Hz 6 A Lumière (Unipolaire ou Emplacement Multiple)
Interrupteur Auxiliaire
MA-AS 120 V 60 Hz 8,3 A MSC-AS 120 V 60 Hz 8,3 A (Utiliser avec MRF2-6ANS et MRF2-8ANS-120)
MA-AS-277 277 V 60 Hz 8,3 A MSC-AS-277 277 V 60 Hz 8,3 A (Utiliser avec MRF2-6ANS-277)
Notes Importantes : Veuillez lire les directives avant l’installation.
Français
1.
2.
3.
ATTENTION! Pour éviter tout risque de surchauffe ou de dommage à d’autres équipements, NE PAS utiliser pour la commande de prises.
Installer conformément à tous les codes d’électricité locaux et nationaux.
L’interrupteur électronique requiert un fil de neutre pour fonctionner. Si un fil de neutre n’est pas présent, contacter un électricien certifié pour l’installation. Aucun fil de neutre n’est nécessaire pour l’installation de l’Interrupteur Auxiliaire.
4.
5.
6.
7.
En cas “d’absence de mise à la terre“ dans la boîte murale, l’article 404.9 du code NEC
®
2008 permet l’installation d’un interrupteur sans raccordement à la terre pourvu qu’une plaque murale en plastique incombustible soit utilisée. Pour ce genre d’installation, visser un connecteur sur le fil de terre vert ou retirer le fil de terre vert de l’interrupteur électronique et utiliser une plaque murale adéquate, telles que les plaques de la série Claro
™
Ne pas peindre les Interrupteurs Électroniques ni les Interrupteurs Auxiliaires.
ou les plaques murales de la série Satin Colors
™
de Lutron
®
.
Les Interrupteurs Électroniques ne sont pas compatibles avec les interrupteurs réguliers à 3 ou 4-voies. Utiliser seulement avec les Interrupteurs Auxiliaires Maestro
Sur tout circuit à 3 ou 4 voies, utiliser un seul Interrupteur Électronique avec jusqu’à 9 Interrupteurs Auxiliaires.
8. Ne pas utiliser là où la charge totale est supérieure à l’indice indiqué au Tableau de Déclassement ci-dessous.
9. Ne pas utiliser là où la charge totale est inférieure à 25 W.
10.
11.
Fonctionne entre 0 °C (32 °F) et 40 °C (104 °F).
Pour utilisation en intérieur seulement.
™
.
12. Il est normal que l’Interrupteur Électronique soit chaud au toucher pendant le fonctionnement.
13. La profondeur minimale recommandée de la boîte murale est de 64 mm (2,5 po).
14. La longueur maximale du fil entre l’Interrupteur Électronique et l’Interrupteur Auxiliaire le plus éloigné est de 76 m (250 pi).
15. Lorsque l’on contrôle la charge combinée du ventilateur et de la lampe avec l’interrupteur Electronique MRF2-6ANS ou MRF2-8ANS-120, la charge totale ne doit pas excéder la puissance maximale admissible pour le Ventilateur d’Usage General.
16. Nettoyer uniquement avec un linge doux et humide. N’utiliser aucun nettoyant chimique.
17.
NE PAS utiliser les produits de commande d’éclairage MRF et MRF2 à l’intérieur d’un même système. Ces produits NE SONT PAS compatibles, contactez le
Centre de Support Technique de Lutron.
18. Monter les contrôles à la verticale. Voir l’estampage du contrôle pour un positionnement exact.
19 NE PAS procéder au câblage si le disjoncteur n’est pas coupé (on). Des dommages permanents au gradateur peuvent en résulter.
20. Jusqu'à 10 contrôles de Maestro Wireless peuvent être configurés à fonctionner ensemble.
Installations à Jumelage Multiple
Pour les Installations comprenant plus d’une commande dans une boîte murale, la capacité de charge maximale est réduite. Aucun déclassement n’est requis pour les
Interrupteurs Auxiliaires. Se référer au Tableau de Déclassement ci-dessous.
Tableau de Déclassement
Modèle Type de Charge Simple Fin de la Section à
Jumelage Multiple
Milieu de la Section
à Jumelage Multiple
MRF2-
6ANS
Halogène/Incandescent
Électronique à Basse Tension
720 W
Magnétique à basse tension* 720 VA /
550 W
Fluorescent** 6 A
600 W
600 VA / 450 W
5 A
450 W
450 VA / 300 W
3,5 A
*La puissance maximum des lampes est déterminée par l’efficacité du transformateur, soit typiquement 70%–85%. Pour connaître l’efficacité réelle du transformateur, contacter le fabricant du luminaire ou du transformateur. La puissance totale en VA du transformateur(s) ne doit pas excéder la puissance en VA de l’interrupteur.
**L’Interrupteur Maestro Wireless est listé UL
®
pour utilisation avec tous les ballasts fluorescent magnétiques. S.V.P. appeler le Centre d’Assistance et de Support Technique de Lutron pour la liste complète des ballasts fluorescents électroniques recommandés.
MRF2-
8ANS-
120
Ventilateur d’Usage Général
Halogène/Incandescent
Électronique à Basse Tension
Magnétique à basse tension* 950 VA /
650 W
Fluorescent**
1/10 HP
(3 A)
950 W
8 A
1/10 HP (3 A)
750 W
750 VA / 550 W
6,5 A
1/10 HP (3 A)
600 W
600 VA / 450 W
5 A
Le courant d’appel combiné des ballasts fluorescents électroniques ne peut excéder 90 A.
Le courant de fonctionnement continu doit demeurer en dessous des valeurs indiquées dans le
Tableau de Déclassement.
Note : Tous les modèles listés n'auront pas des ailettes.
Fonctionnement de l’Interrupteur Électronique
Options du Bouton.
• Appuyer une fois quand
l’unité est éteinte (Off) : La charge commandée s’allume
(On).
de Service Accessible
à l’Avant
MRF2-
6ANS-
277
• Taper une fois quand l’unité
est allumée (On) : La charge commandée s’éteint (Off)
Avis Important :
Pour l’entretien du circuit, on peut facilement couper le courant en tirant sur l‘interrupteur FASS soit de l’Interrupteur Électronique ou de l’Interrupteur Auxiliaire.
• DEL : Brille fortement quand l’Interrupteur Électronique est allumé (On) ou brille faiblement comme une veilleuse quand l’Interrupteur Électronique est
éteint (Off). (Non disponible avec Interrupteur Auxiliaire)
Réglage
Pour toute manœuvre autre qu’un remplacement habituel d’ampoule, le courant doit être coupé à partir du tableau de distribution.
Ventilateur d’Usage Général
Fluorescent**
Applications à Interrupteurs Électroniques
Multiples.
1/4 HP
(5,8 A)
Électronique à Basse Tension 1 650 W
Magnétique à basse tension* 1 650 VA /
1 250 W
6 A
1/4 HP (5,8 A)
1 350 W
1 350 VA /
1 000 W
5 A
1/6 HP (4,4 A)
1 000 W
1 000 VA / 750 W
3,5 A
Si de multiple Interrupteurs Électroniques Sans Fil Maestro sont réglés au même Contrôleur Sans Fil, ils fonctionneront comme suit :
• Une pression sur le Bouton Allumer (On) du Contrôleur Sans Fil fera s’allumer
(On) tous les Interrupteurs Électroniques, qu’ils soient préalablement allumés ou éteints (off).
• Une pression sur le Bouton (Off) du Contrôleur Sans Fil fera s’éteindre (OFF). tous les Interrupteurs Électroniques.
• Une pression sur le Bouton Augmenter du Contrôleur Sans Fil fera s’allumer
(ON) l’Interrupteur Électronique.
Important : Brancher le Contrôleur Sans Fil ou le Détecteur à l’Interrupteur Électronique avant l’utilisation.
1
2
Tenir enfoncé le Bouton de l’Interrupteur Électronique (Figure 1) pour approximativement 6 secondes. Une fois que la DEL commence à briller faiblement, relâcher le Bouton et aller à l’étape 2.
Tenir enfoncé le Bouton Off du Contrôleur Sans Fil (Figure 2) ou du Détecteur (Figure 3) pour approximativement 6 secondes.
5 Pour sauve garder un réglage d’éclairage favori, ajuster tous les Interrupteurs
Électroniques commandés par les Contrôleurs Sans Fil au réglage désiré, ensuite appuyer et maintenir enfoncé le Bouton de scène préréglage du Contrôleur
Sans Fil pendant approximativement 6 secondes jusqu’à ce que la DEL de l’Interrupteur Électronique cesse de clignoter. Une fois un réglage d’éclairage favori est atteint, une pression sur le Bouton de scène préréglage fera retourner chaque Interrupteur Électronique a son réglage d’éclairage favori.
3 Une fois que l’Interrupteur Électronique apprend à reconnaître le
Contrôleur Sans Fil ou le Détecteur, sa DEL et sa charge vont clignoter 3 fois et l’Interrupteur quittera le mode Réglage.
4 Répéter les étapes 1—3 pour assigner de multiple Contrôleurs Sans
Fil ou Capteurs à un Interrupteur Électronique . Répéter les étapes
1—3 pour assigner un Contrôleur Sans Fil ou Capteur à de multiple
Interrupteurs Électroniques.
Assistance Technique
Pour toutes questions concernant l’installation ou le fonctionnement de ce produit, appeler le Centre d’Assistance et de Support Technique
Lutron . Le numéro de modèle exact vous sera demandé lors de l’appel.
États-Unis et Canada (24 hres / 7 jours)
1.800.523.9466
Téléc. : +1.610.282.6311
Mexique 1.888.235.2910
Autres pays 8 h à 20 h, heure de l’Est
+1.610.282.3800 www.lutron.com
Dépistage de défauts
Figure 1
Light
On
Adjust
Off
LUTRON
Figure 2
Bouton de scène préréglage
Figure 3
Symptômes
La charge n’est pas en circuit ou la DEL ne s’allume pas.
L’éclairage ne répond pas à la
Radiofréquence du
Contrôleur Sans Fil ou du Détecteur.
Causes possibles
• L’Interrupteur FASS de l’Interrupteur Électronique (ou
Interrupteur Auxiliaire) est sorti en position Éteinte (Off).
• Ampoule(s) grillée(s).
• Le disjoncteur d’alimentation est ouvert ou déclenché.
• Ventilateur non allumé.
• La charge n’est pas installée correctement.
• Erreur de câblage. Appeler le Centre d’Assistance et de
Support Technique de Lutron.
• L’Interrupteur Électronique n’a pu apprendre à reconnaître le
Contrôleur
Sans Fil ou le Détecteur; voir Réglage.
• L’Interrupteur Électronique a déjà reçu et répondu a la commande a distance, ou est déjà au Réglage de lumière demandé par le Contrôleur Sans Fil ou par le Capteur
• Le Contrôleur Sans Fil ou le Capteur sont en dehors du rayon
•
• d’action.
Les piles du Contrôleur Sans Fil ou du Capteur sont déchargées.
Les piles du Contrôleur Sans Fil ou du Détecteur sont mal installées.
Information de la FCC :
NOTE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux dispositifs numériques Classe B, conformément à la section 15 des règlements du FCC. Ces limites ont pour but de procurer une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles en application résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier l’énergie Radiofréquence s’il n’est pas installé et utilisé selon les directives, peut perturber les communications radio ou réception télévisuelle, lesquelles peuvent être déterminées en éteignant ou en allumant l’équipement. L’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par un ou plusieurs des moyens suivants :
• Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception.
• Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Demander l’aide du distributeur ou d’un technicien en radio et télévision.
Attention : Tout changement ou modification sans l’autorisation expresse de Lutron
Electronics Co. pourrait annuler le droit d’utiliser cet équipement.
Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements FCC. L’opération est sous réserve des deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne peut causer d’interférence nuisible, et
(2) Cet appareil doit tolérer toute interférence, même celle pouvant affecter son fonctionnement.
En mode réglage, la diode clignote lorsqu'on essaie d'assigner un contrôleur sans fil ou un détecteur.
La lumière ne reste pas allumée
(on), la DEL brille faiblement ou clignote.
• Le nombre maximum de Contrôleurs Sans Fil ou Détecteurs a
été atteint pour l’interrupteur Électronique (vous ne pouvez pas ajouter aucun autre Contrôleur Sans Fil, ni Détecteurs). Pour retirer un Contrôleur Sans Fil ou Détecteur déjà programmé, appuyer trois fois sur le bouton (On) du Contrôleur Sans Fil ou
Détecteur; au troisième appui, maintenir enfoncé pendant 3 secondes et appuyer de nouveau 3 fois. Ceci supprimera tout réglage déjà effectué sur les Interrupteurs Électroniques ou
Gradateurs.
• La borne à vis bleue est raccordée au fil neutre par erreur, ou touche la mise
à la terre.
Garantie limitée
(Valide seulement aux États-Unis, Canada, Porto Rico et les Caraïbes.)
Lutron, à son choix, réparera ou remplacera tout équipement jugé défectueux quant aux matériaux ou la fabrication moins d’un an suivant la date d’achat. Pour le service avec garantie, retourner l’unité au détaillant ou à Lutron au
7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, par poste affranchie.
cETTE garanTiE rEmplacE TouTE auTrE garanTiE ExprEssE ET la garanTiE impliciTE dE qualiTé marchandE EsT limiTéE à unE duréE d’un an suivanT l’achaT. cETTE garanTiE nE couvrE pas lEs Frais d’insTallaTion, dE rETraiT ou dE réinsTallaTion, ni lEs dommagEs résulTanT d’un mauvais usagE, d’abus, d’un câblagE ou d’unE insTallaTion inadéquaTs. cETTE garanTiE nE couvrE pas lEs dommagEs indirEcTs ou consécuTiFs. la rEsponsabiliTé dE luTron quanT
à TouTE réclamaTion pour dommagEs découlanT dE ou liés à la FabricaTion, la vEnTE, l’insTallaTion, la livraison ou l’usagE nE dEvra En aucun cas ExcédEr lE prix d’achaT.
Cette garantie vous accorde des droits légaux précis et il se peut que vous ayez aussi d’autres droits, selon les
États ou Provinces. Certains États ne permettent pas de limiter ou d’exclure les dommages indirects ou consécutifs ni de limite quant à la durée de la garantie implicite, alors les limites ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
Ce produit est couvert par un ou plusieurs brevets américains suivants : 7,362,285; 7,365,282; 7,408,525;
7,548,216 et les brevets internationaux correspondants. Brevets en instance aux É.-U. et à l’étranger. Lutron, et le
Logo Sunburst sont des marques déposées enregistrées et FASS, Claro, Satin Colors, Maestro et Maestro Wireless sont des marques commerciale de Lutron Electronics Co., Inc. Le NEC est une marque déposée de la National Fire
Protection Association, Quincy, Massachusetts. © 2009 Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, Étas-Unis
Réalisé et imprimé aux États-Unis 6/09 P/N 030-1072 Rev. B
Lutron Technical Support Center 1.800.523.9466 24 hrs / 7 days
Installation
1
Turning Power OFF
Turn power OFF at circuit break er
(or remove fuse).
WARNING
Shock Hazard. May result in serious injury or death. Turn off power at circuit breaker before installing the unit.
2
Removing Wallplate and Switch
Remove the wallplate and switch mounting screws.
Carefully remove the switch from the wall (do not remove the wires).
ADVERTENCIA
3
Identifying the Circuit Type and Tagging the Wire on the COMMON Terminal of the Switches
AVERTISSEMENT
Peligro de choque. Podría resultar en lesiones graves o la muerte. Desconecte la alimentación en el cortacircuito antes de instalar el unidad.
Danger d’électrocution. Peut causer le décès de la personne ou de graves lésions.
Couper le courant (off) au disjoncteur avant de procéder à l’installation.
3a - Single Location Control
One switch controlling a light fixture:
This switch will be a single-pole. The switch will have insulated wires connected to two screws of the same color plus a green ground screw.
Ground
(Bare Copper or
Green Wire)
3b - Two-Location Control
Ground
(bare copper or green wire)
Two switches controlling a light fixture:
Both switches will be 3-way. Each switch will have insulated wires connected to three screws plus a green ground screw. One of these wires is connected to a screw of a different color (not green) or labeled COMMON. Tag this wire on both switches to identify when rewiring.
Different colored screw (Common)
Tag
3c - Three or More-Location Control
Note: Screw placement may be different on the switch.
Three or more switches controlling a light fixture:
Two switches will be 3-way and any others will be 4-way. Tag the two 3-way switches as in the Two-Location diagram above. The 4-way switch will have insulated wires connected to four screws plus a green ground screw.
Tag the two same-color insulated wires that are connected to opposite colored screws. Follow this procedure for
Same colored screw (or marked IN or
OUT) Ground
(bare copper or green wire)
Tags each 4-way switch.
4
Disconnecting the Switch Wires
Important Note: The wall switch may have two wires attached to the same screw (see illustrations below for examples). Tape these two wires together before disconnecting. When rewiring, connect wires to the Dimmer the same way they were connected to the switch.
Centro de Soporte Técnico de Lutron 1.888.235.2910 las 24 horas / los 7 días de la semana
Instalación
WARNING
Shock Hazard. May result in serious injury or death. Turn off power at circuit breaker before installing the unit.
1
Desconectar la alimentación
Desconecte la alimentación en el cortacircuito (o quite el fusible).
ADVERTENCIA
Peligro de choque. Podría resultar en lesiones graves o la muerte. Desconecte la alimentación en el cortacircuito antes de instalar el unidad.
2
3
Remoción de la Placa de Pared y el Interruptor
Retire la placa de pared y los tornillos de montaje del interruptor.
Retire el interruptor de la pared con cuidado (no saque los cables).
AVERTISSEMENT
Danger d’électrocution. Peut causer le décès de la personne ou de graves lésions.
Couper le courant (off) au disjoncteur avant de procéder à l’installation.
Identificación del Tipo de Circuito y etiquetado del Cable en el Borne “COMÚN” de los Interruptores.
3a – Control de ubicación única
Cuando un interruptor controla una luminaria:
Este interruptor será unipolar. El interruptor tendrá conectados cables aislados a dos tornillos del mismo color más un tornillo verde a tierra.
Tierra
(Cable de cobre sin aislamiento o cable verde)
3b – Control de dos ubicaciones
Tierra
(cable de cobre sin aislamiento o cable verde)
Dos interruptores controlan una luminaria:
Ambos interruptores serán de 3 vías. Cada interruptor tendrá cables aislados conectados con tres tornillos más un tornillo a tierra de color verde. Uno de estos cables está conectado con un tornillo de distinto color (no verde) o etiquetado como
COMÚN. Etiquete este cable en ambos interruptores para poder distinguirlo cuando vuelva a cablear.
4
Tornillo de distinto color (Común)
Etiqueta
3c – Control de tres o más ubicaciones
Nota: La ubicación de los tornillos puede ser diferente en el interruptor.
Tres interruptores o más controlan una luminaria:
Dos interruptores serán de 3 puntos y los otros de 4. Etiquete los dos interruptores de 3 puntos tal como se muestra en el diagrama de Dos Ubicaciones arriba. El interruptor de 4 puntos tendrá cables aislados conectados con cuatro tornillos, además de un tornillo de tierra de color verde. Etiquete los dos cables aislados del mismo color que están conectados con los tornillos de colores opuestos. Siga este procedimiento para cada interruptor de 4 puntos.
Tornillo del mismo color
(o señalado como IN o
OUT) Tierra
(cable de cobre sin aislamiento o cable verde)
Etiquetas
Desconexión de los cables del interruptor.
Nota Importante: Su interruptor de pared puede tener dos cables conectados al mismo borne de tornillo (vea los ejemplos ilustrados a continuación).
Una ambos cables con cinta adhesiva antes de desconectarlos. Cuando realice el cableado nuevamente, conecte los cables al Atenuador de la misma forma que estaban conectados al interruptor que se reemplaza.
WARNING
Centre d’Assistance Technique Lutron 1.800.523.9466 24 hrs / 7 jours
Installation
Shock Hazard. May result in serious injury or death. Turn off power at circuit breaker before installing the unit.
ADVERTENCIA
Peligro de choque. Podría resultar en lesiones graves o la muerte. Desconecte la alimentación en el cortacircuito antes de instalar el unidad.
1
Couper le Courant OFF
Coupez le courant OFF au disjoncteur ou retirez le fusible.
AVERTISSEMENT
Danger d’électrocution. Peut causer le décès de la personne ou de graves lésions.
Couper le courant (off) au disjoncteur avant de procéder à l’installation.
2
Retrait de la plaque murale et de l’interrupteur
Retirer la plaque murale et les vis de montage de l’interrupteur.
Retirer délicatement l’interrupteur du mur (Ne pas enlever les fils).
3
4
Identifier le Type de Circuit et le Repérage des fils sur la borne COMMUN des Interrupteurs.
3a – Commande à Emplacement Simple
Un interrupteur commande un luminaire :
Cet interrupteur est unipolaire. L’interrupteur sera doté de fils isolés connectés à deux vis de même couleur, plus une vis verte de mise à la terre.
Mise à la terre
(Fil vert ou de cuivre nu)
3b – Commande à Deux Emplacements
Mise à la terre
(fil vert ou de cuivre nu)
Deux interrupteurs commandent un luminaire :
Les deux interrupteurs sont à 3 voies. Chaque interrupteur sera doté de fils isolés reliés à trois vis et une vis de terre verte.
Un de ces fils est relié à une vis d’une couleur différente (pas verte) ou étiquetée COMMUN. Étiquetter ce fil sur les deux interrupteurs afin de pouvoir l’identifier lors du recâblage.
Vis de couleur différente (Commun)
Étiquette
3c – Commande à Trois Emplacements ou Plus
Remarque :
La position des vis peut varier sur l’interrupteur.
Trois interrupteurs ou plus commandent un luminaire :
Deux interrupteurs sont à 3 voies et tout autre sera à 4 voies. Repérer les deux interrupteurs à 3 voies d’après le schéma à deux emplacements ci-dessus. L’interrupteur 4 voies aura des fils isolés reliés à quatre vis en plus d’une vis de terre verte. Repérer les deux fils isolés de même couleur lesquels sont connectés aux vis de couleur opposées.
Suivre cette procédure pour chacun des interrupteurs à 4 voies.
Vis de même couleur
(ou marquée
IN ou OUT)
Mise à la terre
(fil vert ou de cuivre nu)
Étiquettes
Débranchement des Fils de l’interrupteur.
Note Importante : Votre interrupteur mural peut avoir deux fils attachés à la même vis (voir illustrations ci-dessous pour exemples). Enrubanner ces deux fils ensemble avant de débrancher. Au moment de recâbler, connectez les fils au gradateur de la même façon qu’ils étaient connectés à l’interrupteur précédemment en place.
One wire in the backwired hole and one to the screw.
One continuous wire to the screw.
Push-in Terminals:
Insert screwdriver. Pull wire out.
Screw Terminals:
Turn screws to loosen.
Looped Wire:
Turn screw to loosen.
5
Wiring
When making wire connections, follow the recommended strip lengths and combinations for the supplied wire connector. Note: All wire connectors provided are suitable for copper wire only. For aluminum wire, consult an electrician.
Trim or strip wallbox wires to the length indicated by the strip gauge on the back of the Dimmer.
Wire connector:
Use to join 14 AWG
(1.5 mm 2 ) or 12 AWG
(2.5 mm 2 ) ground wire to 18 AWG (0.75 mm 2 )
Dimmer ground wire.
Push-in terminals:
Insert wires fully.
Note: Push-in terminals are for use with 14 AWG (1.5 mm 2 )
solid copper wire only. DO NOT use stranded or twisted wire.
Twist wire connector tight.
Screw terminals:
Tighten securely.
Note: Screw terminals are for use with 12 AWG (2.5 mm 2 ) or 14 AWG (1.5 mm 2 ) solid
copper wire only. DO NOT use stranded or twisted wire.
6
• For installations involving more than one control in a wallbox, refer to Multigang Installations before beginning.
• Use the screw or push-in terminals when making connections on the Dimmer or Companion Dimmer.
• Wire all controls before mounting.
5a - Single-Location Control
Brass screw
Silver screw
Blue screw
Black screw
Ground
Green wire
•
Wiring the Switch:
Connect the green ground wire on the Electronic Switch to the bare copper or green ground wire in the wallbox. (See Important Note 4 on other side.)
• Connect the neutral wire in the wallbox to the silver screw terminal on the Electronic Switch.
If a neutral wire is not available in the wallbox, contact a licensed electrician for
• installation.
Connect one of the remaining wires to the the black screw.
brass screw terminal and the remaining wire to
• Tighten the blue screw terminal on the Electronic Switch.
The blue screw is not used in a single-pole circuit.
Note: If the wires connected to the black and brass screws are reversed, the unit will not operate. It may be necessary to swap the connections to ensure that the brass screw is connected to the load.
Live
120 V~
60 Hz
Neutral
Electronic Switch
Brass
Silver
Black
Blue
Green
Ground
Reference Wiring Diagram
5b - Two-Location Control
Note: The Switch must be installed on the load side of multi-location wiring.
Brass screw
Blue screw
Tag
•
Wiring the Switch on the load side:
Connect the green ground wire on the Switch to the bare copper or green ground wire in the wallbox. See Important Note 5 on other side.
•
•
Connect the tagged wire removed from the switch in step 3b to the brass screw terminal on the Switch.
Connect one of the remaining wires removed from the switch to the black screw terminal on the Switch.
Connect the neutral wire in the wallbox to the silver screw terminal on the Switch.
• Connect the remaining wire removed from the switch (note wire color) to the blue screw terminal on the Switch.
Light or Fan
Fixture(s)
Neutral
Ground
Line side Load side
Black screw
Silver screw
Ground
Green wire
Brass screw
Tag
Blue screw
•
Wiring the Companion Switch (MA-R) on the Line Side:
Connect the green ground wire on the Companion Switch to the bare copper or green ground wire in the wallbox.
See Important Note 5 on other side.
• Connect the wire tagged in step 3b to the black screw terminal on the Switch or Companion Switch.
Green wire
• Connect the same color wire connected to the blue screw terminal on the Switch (wire color noted above) to the blue screw terminal on the Companion Switch.
• Connect the remaining wire removed from the switch to the brass screw terminal on the Companion Switch.
Black screw
Live
120 V~
60 Hz
Neutral
Companion Switch
Brass
Black
Blue
Green
Ground
Electronic Switch
Brass
Silver
Black
Blue
Green
Ground
Light or Fan
Fixture(s)
Neutral
Two-Location Wiring Diagram
5c - Three or more-Location Control
One location will be replaced with a Switch and the others with Companion Switches. Only one Switch can be used with up to nine Companion Switches.
Brass screw
Black screw
Blue screw
Tags
Green wire
Ground
•
•
Replace the 4-way switch(es):
Note: 4-way switches must be replaced with Companion Switches.
Connect the green ground wire on the
Companion Switch to the bare copper or green ground wire in the wallbox.
(See Important Note 5 on other side.)
Connect both of the wires tagged in step 3c wires (noting their color) to the blue screw terminal on the Companion Switch (one wire to the screw and the other to the push-in terminal).
Brass screw
Tag
Blue screw
•
•
•
Wiring the Companion Switch (MA-R) on the Line Side:
Connect the green ground wire on the Companion Switch to the bare copper or green ground wire in the wallbox.
(See Important Note 5 on other side.)
Connect the wire tagged in step 3b to the black screw terminal on the Switch or Companion Switch.
Connect the same color wire connected to the blue screw terminal on the Switch (wire color noted above) to the blue screw terminal on the Companion Switch.
• Connect one of the remaining wires the Companion Switch.
removed from the switch to the black screw terminal on
Ground
Black screw
Green wire
• Connect the remaining wire removed from the switch to the brass screw terminal on the Companion Switch.
• Connect the remaining wire removed from the switch to the brass screw terminal on the
Companion Switch.
Brass screw
Black screw
Silver screw
Blue screw
Tag
Green wire
Ground
•
Wiring the Switch on the Load Side:
Connect the green ground wire on the Switch to the
bare copper or green ground wire in the wallbox.
(See Important Note 5 on other side.)
• Connect the wire tagged in step 3b to the screw terminal on the Switch.
brass
• Connect the same color wire connected to the blue screw terminal on the Switch that replaced a 4-way switch (wire color noted above) to the blue screw terminal on the Switch.
• Connect the neutral wire in the wallbox to the screw terminal on the Switch.
silver
• Connect the remaining wire removed from the to the black screw terminal on the Switch.
switch
Live
120 V~
60 Hz
Neutral
Line side
Companion Switch
Brass
Black
Blue
Green
Ground
4-way
Companion Switch
Brass
Black
Blue
Green
Ground
Three or More-Location Wiring Diagram
Load side
Electronic Switch
Brass
Silver
Black
Blue
Green
Ground
Light or Fan
Fixture(s)
Neutral
Mounting Switches to Wallbox
Form wires carefully into the wallbox, mount and align Electronic Switch (and Companion Switches).
Attach Claro or Satin Colors
®
Wallplate(s) (sold separately).
Start screws.
Align Switch and tighten screws.
7
Turning Power ON
Turn power ON at circuit breaker (or replace fuse).
www.lutron.com
Made and printed in U.S.A. 6/09 P/N 030-1072 Rev. B
Un cable en el orificio con cableado posterior y uno al tornillo.
Un cable continuo al tornillo.
Bornes a presión:
Inserte el destornillador.
Tire el cable hacia fuera.
Bornes de Tornillos:
Afloje los tornillos.
Cable Enrollado:
Gire el tornillo para aflojarlo.
5
Cableado
Cuando se hagan las conexiones de los cables, la sección sin aislamiento debe respetar las combinaciones y longitudes recomendadas para el conector de cable provisto.
Nota: Todos los conectores de cable ya provistos son para cable de cobre solamente. Para cable de aluminio, consulte a un electricista.
Recorte o pele los cables de la caja de empotrar hasta la medida indicada en el reverso del Atenuador.
Conector de cable:
Use para unir cable de tierra 1,5 mm 2 (14 AWG) o
2,5 mm 2 (12 AWG) al cable de tierra del Atenuador
0,75 mm 2 (18 AWG).
Gire el conector de cable con firmeza.
Terminales a presión:
Inserte los cables completamente.
Nota: Las terminales a presión sólo se utilizan con cables de 1,5 mm 2
(14 AWG) de cobre sólido. NO utilice cable retorcido ni trenzado .
Terminales de tornillo:
Ajuste en forma segura.
Nota: Los bornes de tornillo se deben usar con cable 2,5 mm 2
(12 AWG) o 1,5 mm 2 (14 AWG) cable de
cobre sólido solamente. NO use cable trenzado o retorcido.
• Para instalaciones que involucran más de un control en una caja, consulte a Multigang Installations antes de comenzar.
• Use los bornes de tornillo o de empujar cuando hace las conexiones en el Atenuador o el Atenuador Accesorio.
• Realice el cableado de todos los controles antes del montaje.
5a – Control de ubicación única
Tornillo de latón Tornillo azul
Tornillo negro
Tornillo plateado
Tierra
•
•
•
•
Cableado del Interruptor:
Conecte el cable a tierra verde del Interruptor Electrónico al cable de cobre desnudo o cable a tierra verde de la caja de empotrar (Vea la nota importante 4 del otro lado.
Conecte el cable neutro de la caja de empotrar al borne de tornillo plateado en el
Interruptor Electrónico.
Si no hay disponible un cable neutro en la caja de empotrar, contacte a un electricista calificado para la instalación.
Conecte uno de los cables restantes al borne de tornillo de latón y el otro cable al tornillo negro.
Ajuste el borne de tornillo azul del Interruptor Electrónico.
El tornillo azul no se usa en un circuito unipolar.
Nota: Si los cables conectados a los tornillos negro y de latón se invierten, la unidad no funcionará. Puede ser necesario cambiar las conexiones para asegurar que el tornillo de
latón esté conectado a la carga.
Vivo
120 V~
60 Hz
Neutro
Interruptor Electrónico
Latón
Plateado
Negro
Azul
Verde
Tierra
5b – Control desde dos lugares
Nota: El interruptor debe ser instalado del lado de la carga del cableado para múltiples posiciones.
Tornillo de latón
Tornillo azu l
•
Cableado del interruptor del lado de carga:
Conecte el cable de tierra verde del interruptor al cable de cobre desnudo o al cable a tierra verde de la caja de empotrar.
Ver Nota importante 5 en el reverso.
• Conecte el cable etiquetado extraído del interruptor en el paso 3b al borne de tornillo de latón del interruptor.
• Conecte uno de los cables restantes que se retiraron del interruptor al terminal de tornillo negro del interruptor.
Tornillo negro
Tornillo plateado
Cable verde
Tornillo de latón
Etiqueta
Tierra
Tornillo azu l
Cable verde
• Conecte el cable neutro de la caja de empotrar al borne de tornillo plateado del interruptor.
• Conecte el cable restante removido del interruptor (anote el color del cable) al terminal de tornillo azul del interruptor.
Lado de línea
Cableado del interruptor accesorio (MA-R) en el lado de línea:
• Conecte el cable de tierra verde del interruptor accesorio al cable de tierra de cobre desnudo o cable verde de tierra de la caja de empotrar.
Ver Nota importante 5 en el reverso.
• Conecte el cable etiquetado en el paso 3b al borne de tornillo
negro del interruptor o interruptor accesorio.
• Conecte el cable del mismo color que el conectado al borne de tornillo azul del interruptor (según anotado anteriormente) al borne de tornillo azul del interruptor accesorio.
• Conecte el cable restante extraído del interruptor al borne de tornillo de latón del interruptor accesorio.
Vivo
120 V~
60 Hz
Neutro
Interruptor Accesorio
Latón
Negro
Azul
Verde
Tierra
Lado de la carga
Interruptor Electrónico
Latón
Silver
Negro
Azul
Verde
Tierra
Tierra
Tornillo negro
Diagrama de cableado de dos posiciones
Artefacto(s) de Luz o de
Ventilador
Neutro
Diagrama de Referencia de Cableado
Artefacto(s) de Luz o de
Ventilador
Neutro
5c – Control desde tres o más lugares
Una posición será reemplazada con un interruptor y las demás, con interruptores accesorio. Se puede usar sólo un interruptor con un máximo de nueve interruptores accesorio.
Tornillo de latón Tornillo azu l
Tornillo negro
Etiquetas
Cable verde
Tornillo de latón Tornillo azu l
Tierra
Reemplace los interruptores de 4 vías:
Nota: Los interruptores de 4 vías deben sustituirse con interruptores accesorio.
• Conecte el cable de tierra verde del interruptor accesorio al cable de cobre desnudo o cable verde de tierra de la caja de empotrar.
Ver Nota importante 5 en el reverso.
• Conecte los dos cables etiquetados en el paso
3c (anote los colores), al borne de tornillo azul del interruptor accesorio (un cable al borne a
• presión y el otro al de tornillo).
Conecte uno de los cables restantes removidos del
• interruptor al borne de tornillo negro del interruptor accesorio.
Conecte el cable restante retirado del interruptor al terminal de tornillo de latón del interruptor accesorio.
Tierra
Tornillo de latón
Etiqueta
Tornillo negro
Tornillo azu l
Cable verde
•
•
•
Cableado del interruptor accesorio (MA-R): en el lado de línea:
Conecte el cable de tierra verde del interruptor accesorio al cable de tierra de cobre desnudo o cable verde de tierra de la caja de empotrar. Ver Nota importante 5 en el reverso.
• Conecte el cable etiquetado en el paso 3b al borne de tornillo
negro del interruptor o interruptor accesorio.
Conecte el cable del mismo color que el conectado al borne borne de tornillo azul del interruptor accesorio. de tornillo azul en el interruptor (según anotado anteriormente) al
Conecte el cable restante extraído del interruptor al borne de tornillo de latón del interruptor accesorio.
Etiqueta
Tornillo negro
Tornillo plateado
Cable verde
Tierra
•
•
Cableado del interruptor del lado de la carga:
Conecte el cable de tierra verde del interruptor al cable de tierra de cobre desnudo o cable de tierra verde de tierra de la caja de empotrar. Ver Nota importante 5 en el reverso.
Conecte el cable etiquetado en el paso 3b al borne de tornillo
• de latón del interruptor.
Conecte el cable del mismo color conectado al borne de tornillo
azul en el interruptor que reemplazó a un interruptor de 4 vías
(según anotado anteriormente) al borne de tornillo azul del interruptor.
plateado • Conecte el cable neutro de la caja de empotrar al terminal
• del interruptor.
Conecte el cable restante retirado del interruptor al terminal de tornillo
negro del interruptor.
Vivo
120 V~
60 Hz
Neutro
Lado de línea
Interruptor Accesorio
Latón
Negro
Azul
Verde
Tierra
4 vías
Interruptor Accesorio
Latón
Negro
Azul
Verde
Tierra
Lado de la carga
Interruptor Electrónico
Latón
Plateado
Negro
Azul
Verde
Diagrama de cableado de tres posiciones o más
Tierra
Artefacto(s) de Luz o de
Ventilador
Neutro
6
Montaje de los Interruptores en la caja de empotrar.
Coloque los cables cuidadosamente en la caja de empotrar, monte y alinee el Interruptor Electrónico
(y los Interruptores Accesorios). Coloque la o las placas de pared Claro o Satin Colors
™
(se vende por separado).
Tornillos de inicio.
Alinee el interruptor y ajuste los tornillos.
7
ENCENDIDO de la alimentación
Active el cortacircuito (o reemplace el fusible).
www.lutron.com
Hecho e impreso en los E.U.A. 6/09 P/N 030-1072 Rev. B
Un fil dans le trou de la borne arrière et un à la vis.
Un fil continu
à la vis.
Borniers à pression :
Insérez un tournevis. Tirez le fil hors de la borne.
Bornes à vis :
Desserrez les vis.
Fils en dérivation :
Desserrez la vis.
5
Câblage
Pour le branchement des fils, suivre les directives de longueurs de dénudage et de combinaisons des fils pour les connecteurs fournis. Remarque : Tous les connecteurs fournis sont pour utilisation avec des fils de cuivre seulement. Pour le câblage avec des fils d’aluminium, consulter un électricien.
Couper ou dénuder les fils de la boîte murale à la longueur indiquée au guide margeur au dos du Gradateur.
Connecteur de fils :
Utiliser pour raccorder le fil de terre 1,5 mm 2
(14 AWG ) ou 2,5 mm 2
(12 AWG) au fil de mise
à la terre du Gradateur
0,75 mm 2 (18 AWG).
Visser fermement le connecteur.
Bornes à pression:
Insérer les fils complètement.
Note : Les bornes à pression sont utilisées avec des fils en
cuivre massif 1,5 mm 2 (14 AWG)
seulement. NE PAS utiliser de fil toronné ou torsadé.
Bornes à vis :
Sécuriser en serrant.
Note : Les borniers avec vis sont utilisés avec des fils de cuivre 2,5 mm 2 (12 AWG) ou 1,5 mm 2 (14 AWG). fil de cuivre
massif seulement. NE PAS utiliser de fil toronné ou torsadé.
• Pour les installations comprenant plus d’un contrôle dans une boîte murale, consulter la rubrique Installations à Jumelage Multiple avant de commencer.
• Au moment de la connexion du Gradateur ou du Gradateur Auxiliaire, utiliser la borne à vis ou à pression.
• Câbler tous les contrôles avant de les mettre en place.
5a – Commande à Emplacement Unique
Vis de laiton
Vis noire
Vis argent
Vis bleue
Fil vert
Mise à la terre
•
•
•
•
Câblage de l’Interrupteur :
Connecter le fil vert de mise à la terre de l’Interrupteur Électronique au fil de cuivre nu ou vert de mise à la terre dans la boîte murale. (Voir note importante 4 de l’autre côté.)
Connecter le fil neutre dans la boîte murale à la borne à vis argentée de l’interrupteur Électronique.
Si un fil neutre n’est pas accessible dans la boîte murale, contacter un électricien certifié.
Connecter l’un des fils restants à la borne à vis de laiton et le fil restant à la vis noire
Serrer la borne à vis bleue de l’Interrupteur Électronique.
La vis bleue n’est pas utilisée pour un circuit unipolaire.
Note : Si les fils connectés aux vis noires et de laiton sont inversées, l’unité ne fonctionnera pas. Il peut être nécessaire d’interchanger les connexions pour s’assurer que la vis de laiton soit connectée à la charge.
Phase
120 V~
60 Hz
Neutre
Interrupteur électronique
Laiton
Argent
Noir
Bleu
Vert
Luminaire(s)
Lampe ou ventilateur
Mise à la terre
Neutre
Diagramme de Câblage de Référence
5b – Commande à deux emplacements
Note : Pour le câblage à emplacement multiple, le interrupteur, doit être installé du côté charge.
Vis de laiton
Vis bleue
Étiquette
Câblage du interrupteur du côté charge :
• Connecter le fil vert de mise à la terre du interrupteur au fil nu en cuivre ou au fil de terre vert dans le boîtier mural.
Voir note Importante 5 de l’autre côté.
• Connecter le fil repère enlevé de l’interrupteur à l’étape 3b à la borne à vis
•
•
•
Connecter le fil neutre de la boîte murale à la borne à vis
laiton du interrupteur.
Connecter l’un des fils restants parmi ceux débranchés de l’interrupteur à la borne à vis de
argentée de l’interrupteur.
Relier le fil restant débranché de l’interrupteur (noter la couleur du fil) à la borne à vis
noir du interrupteur.
bleue du interrupteur.
Vis noire
Vis argent
Mise
à la terre
Fil vert
Vis de laiton
Étiquette
Vis noire
Mise à la terre
Vis bleue
Câblage du interrupteur auxiliaire (MA-R) sur la Côté secteur :
• Connecter le fil vert de mise à la terre du interrupteur auxiliaire au fil nu en cuivre ou au fil de mise à la terre vert fil de terre dans la boîte murale. Voir note Importante 5 de l’autre côté.
Fil vert
• Connecter le fil repéré à l’étape 3b au fil noir de la borne à vis du interrupteur ou du interrupteur auxiliaire.
• Connecter le fil de même couleur que celui connecté à la borne à vis bleue du interrupteur (noter la couleur du fil ci-dessus) à la borne à vis bleue du interrupteur auxiliaire.
• Connecter le fil restant débranché de l’interrupteur précédemment en place à la borne à vis de laiton borne
à vis du interrupteur auxiliaire.
Sous tension
120 V~
60 Hz
Neutre
Côté secteur
Interrupteur auxiliaire
Laiton
Noir
Bleu
Vert
Mise
à la terre
Côté charge
Interrupteur électronique
Laiton
Silver
Noir
Bleu
Vert
Mise
à la terre
Luminaire(s)
Lampe ou ventilateur
Neutre
Schéma pour câblage à deux emplacements
5c - Commande à trois emplacements ou plus
Un emplacement sera remplacé par un interrupteur et les autres avec des interrupteurs auxiliaires. Un seul interrupteur peut être utilisé avec jusqu’à neuf interrupteurs auxiliaires.
Vis de laiton
Vis noire
Vis bleue
Étiquettes
Fil vert
Mise
à la terre
•
Remplacer l’interrupteur(s) à 4 voies :
Note : Les interrupteurs à 4-voies doivent être remplacés par des interrupteur auxiliaires.
Raccorder le fil de mise à la terre interrupteur auxiliaire au fil
vert de
de cuivre nu ou au fil vert fil de mise à la terre dans le boîtier mural.
(Voir note importante 5 de l’autre côté.)
• Connecter les deux fils repère à l’étape 3c du câblage (noter leur couleur) à la vis bleue du bornier du interrupteur auxiliaire (un fil à la vis et
• l’autre à la borne à pression).
Connecter l’un des fils restants retirés précédemment de l’interrupteur en place, à la borne à vis noire du
• interrupteur auxiliaire.
Connecter le fil restant, débranché de l’interrupteur précédemment en place, à l’autre borne à vis de
laiton du interrupteur auxiliaire.
Mise
à la terre
Vis de laiton
Étiquette
Vis noire
Vis bleue
Fil vert
•
•
•
•
Câblage du interrupteur auxiliaire (MA-R) sur la côté secteur :
Connecter le fil la borne à vis
vert de mise à la terre du interrupteur auxiliaire au fil nu en cuivre ou au fil de mise à la terre vert fil de terre dans la boîte murale. (Voir Note Importante 5 de l’autre côté.)
Connecter le fil repéré à l’étape 3b au fil ci-dessus) à la borne à vis
noir de la borne à vis du interrupteur ou du interrupteur auxiliaire.
Connecter le fil de même couleur que celui connecté à
bleue du interrupteur (noter la couleur du fil
bleue du interrupteur auxiliaire.
Connecter le fil restant débranché de l’interrupteur précédemment en place à la borne à vis de
à vis du interrupteur auxiliaire.
laiton borne
Vis de laiton Vis bleue
Vis noire
Vis argent
Étiquette
Fil vert
Mise
à la terre
Câblage du interrupteur sur la Côté secteur :
• Connecter le fil vert de mise à la terre du interrupteur au fil
nu en cuivre ou au fil de terre vert dans la boîte murale.
(Voir Note Importante 5 de l’autre côté.)
• Connecter le fil repère enlevé à l’étape 3b à la borne
laiton du interrupteur.
à vis
• Connecter le fil de même couleur que celui qui est branché à la borne à vis bleue du interrupteur qui remplace l’interrupteur à 4 voies (couleur du fil notée ci-haut) à la vis bleue du interrupteur.
• Connecter le fil neutre situé dans la boîte murale à la borne à vis argent de du interrupteur.
• Raccorder le fil restant retiré de l’interrupteur précédemment en place à la borne à vis de noir du interrupteur.
Sous tension
120 V~
60 Hz
Neutre
Côté secteur
Interrupteur auxiliaire
Laiton
Noir
Bleu
Green
Mise à la terre
4 voies
Interrupteur auxiliaire
Laiton
Noir
Bleu
Green
Mise à la terre
Côté charge
Interrupteur électronique
Laiton
Argent
Noir
Bleu
Green
Mise à la terre
Schéma pour câblage à trois emplacements ou plus
Luminaire(s)
Lampe ou ventilateur
Neutre
6 Installation des interrupteurs au boîtier mural
Disposer délicatement les fils dans le boîtier mural, monter et aligner le interrupteur électronique
(et interrupteurs auxiliaires).
Fixer la plaque(s) murale(s) Claro ou Satin Colors
™
(vendu séparément).
7 Mettre sous tension (ON)
Rétablir le courant au disjoncteur (ou remettre le fusible).
Insérer les vis.
Aligner le interrupteur et serrer les vis.
www.lutron.com
Réalisé et imprimé aux États-Unis 7/09 P/N 030-1072 Rev. B
Advertisement
Key features
- RF wireless control
- Control multiple lights
- Compatible with Maestro Companion Switches
- Control halogen, incandescent, and electronic low-voltage lights
- Control fluorescent lights
- Can be used with a variety of light fixtures
- Easy to install
- Easy to use