CND Speaker Phone(GE29393)
29393
Deluxe Caller ID Speakerphone
User’s Guide
We bring good things to life.
FCC REGISTRATION INFORMATION
Your telephone equipment is registered with the Federal Communications Commission and is in compliance with
parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations.
1 Notification to the Local Telephone Company
On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the FCC Registration number and
Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment. You must, upon request, provide this information to your
telephone company.
The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone line and still have all
of these devices ring when your telephone number is called. In most (but not all) areas, the sum of the RENs of all
devices connected to one line should not exceed 5. To be certain of the number of devices you may connect to your
line as determined by the REN, you should contact your local telephone company.
Notes
• This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company.
• Party lines are subject to state tariffs, and therefore, you may not be able to use your own telephone equipment if
you are on a party line. Check with your local telephone company.
• Notice must be given to the telephone company upon permanent disconnection of your telephone from your line.
2 Rights of the Telephone Company
Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network, the telephone
company shall, where practicable, notify you that temporary discontinuance of service may be required. Where
prior notice is not practicable and the circumstances warrant such action, the telephone company may temporarily
discontinue service immediately. In case of such temporary discontinuance, the telephone company must: (1)
promptly notify you of such temporary discontinuance; (2) afford you the opportunity to correct the situation; and
(3) inform you of your right to bring a complaint to the Commission pursuant to procedures set forth in Subpart E
of Part 68, FCC Rules and Regulations.
The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations of procedures
where such action is required in the operation of its business and not inconsistent with FCC Rules and Regulations.
If these changes are expected to affect the use or performance of your telephone equipment, the telephone
company must give you adequate notice, in writing, to allow you to maintain uninterrupted service.
INTERFERENCE INFORMATION
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for radio or television that is “receiving” the
interference).
• Reorient or relocate and increase the separation between the telecommunications equipment and receiving
antenna.
• Connect the telecommunications equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiving
antenna is connected.
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced radio/television
technician for additional suggestions. Also, the Federal Communications Commission has prepared a helpful booklet,
“How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems.” This booklet is available from the U.S. Government
Printing Office, Washington, D.C. 20402. Please specify stock number 004-000-00345-4 when ordering copies.
HEARING AID COMPATIBILITY
This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid Compatibility.
2
FCC NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM
REN NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM
TABLE OF CONTENTS
FCC REGISTRATION INFORMATION 2
INTERFERENCE INFORMATION ........ 2
HEARING AID COMPATIBILITY ........ 2
INTRODUCTION ..................................... 5
BEFORE YOU BEGIN .............................. 6
PARTS CHECKLIST ............................. 6
MODULAR JACK REQUIREMENTS .......... 6
INSTALLATION & SETUP ......................... 7
IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION 7
DATA PORT ...................................... 7
INSTALLING THE BATTERIES .................. 7
INSTALLATION ....................................... 9
DESKTOP INSTALLATION ...................... 9
WALL MOUNT INSTALLATION ............ 10
SETTING UP THE CALLER ID MENU ... 12
SETTING YOUR LOCAL AREA CODE .... 13
SETTING YOUR REGIONAL AREA
CODE ................................. 14
SETTING THE CID DISPLAY
LANGUAGE ............................. 15
SETTING THE TONE OR PULSE
DIALING .............................. 16
CALLER ID FEATURES .......................... 17
SUMMARY SCREEN .......................... 17
RECEIVING AND STORING CALLS ........ 17
REVIEWING CALL RECORDS ............... 18
DELETING CALL RECORDS ................ 18
DIALING BACK ................................ 19
IF YOU PROGRAMMED YOUR
LOCAL AREA CODE OR
REGIONAL AREA CODE IN THE
SET UP MENU .................... 20
IF YOU DID NOT PROGRAM YOUR
LOCAL AREA CODE IN THE
SET UP MENU .................... 22
MESSAGE INDICATORS ......................... 23
USING THE SPEAKERPHONE .................. 24
SPEAKERPHONE LOCATION ................ 24
SPEAKERPHONE USE ....................... 25
TELEPHONE BASICS ............................. 26
RECEIVING A PHONE CALL ................ 26
PLACING A PHONE CALL ................... 26
SWITCHING BETWEEN SPEAKER AND
HANDSET ....................................... 27
TEMPORARY TONE DIALING ............... 27
VOLUME CONTROL .......................... 28
REDIAL .......................................... 28
ONE -TOUCH REDIAL ....................... 28
FLASH ........................................... 29
3
MEMORY ...........................................
STORING MEMORY DIAL NUMBERS ....
REVIEWING NUMBERS STORED IN
MEMORY ......................................
CHANGING A STORED NUMBER .........
ERASING A STORED NUMBER ...........
COPY CALLER ID MEMORY TO USER
MEMORY .......................................
COPY REDIAL MEMORY TO USER
MEMORY .......................................
4
30
31
33
33
33
34
35
STORING A PAUSE IN MEMORY .........
DIALING FREQUENTLY CALLED
NUMBERS ......................................
TROUBLESHOOTING TIPS .......................
GENERAL PRODUCT CARE ....................
SERVICE ............................................
INDEX ...............................................
LIMITED WARRANTY ............................
36
37
38
40
41
42
44
INTRODUCTION
Your Caller ID phone stores and displays specific information, provided by
your local telephone company, to subscribers of Caller ID or similar caller
identification services. You must subscribe to one of these services in
order to use this unit.
Your Caller ID phone enables you to:
• Identify callers before you answer the phone.
• View the time and date of each incoming call.
• Record up to 75 Caller ID messages sequentially.
• Know who called while you were away.
IMPORTANT: In order to use this unit, you must subscribe to either the
standard Name/Number Caller ID Service or Caller ID with Call Waiting
Service. To know who is calling while you are on the phone, you must
subscribe to Caller ID with Call Waiting Service.Before You Begin.
CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety
instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them
for future reference.
5
BEFORE YOU BEGIN
PARTS CHECKLIST
Make sure your package includes the following items:
ERASE
PAUSE
CONTRAST
DIAL
ABC
2
4
JKL
7
TUV
OPER
0
1
GHI
REVIEW
PQRS
*
TONE
OPTION
VIP
STORE
DEF
3
5
MNO
6
8
WXYZ
9
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
Base
Handset
Coiled cord
Telephone line cord
MODULAR JACK REQUIREMENTS
You need an RJ11 type modular jack, which is the most
common type of phone jack and might look like the one
pictured here. If you don’t have a modular jack, call your
local phone company to find out how to get one installed.
6
INSTALLATION & SETUP
IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION
• Never install telephone wiring during a lightning storm.
• Never touch uninsulated telephone wires or terminals, unless the
telephone line has been disconnected at the network interface.
• Use caution when installing or modifying telephone lines.
DATA PORT
This phone is equiped with a data port for you to connect to an auxillary
phone device, such as a fax machine, computer modem, answering
machine, or even a cordless phone.
INSTALLING THE BATTERIES
Your Caller ID phone uses 4 AA-size alkaline batteries for receiving and
storing Caller ID records and for the numbers you use for memory dialing.
IMPORTANT: You will have approximately 60 seconds to replace the batteries
before the memories stored are lost. Please read the instructions before
replacing the batteries and have the batteries ready to be inserted beforehand.
7
CAUTION: Unplug all phone cords from
the wall before installing or changing
batteries.
1. Use a screwdriver to pry up the battery
compartment door on the bottom of the
phone.
2. Insert 4 AA-size alkaline batteries as
shown on the diagram in the battery
compartment.
3. Snap the battery compartment door back
into place.
4. If the line cord was previously connected,
re-attach it to the unit and check your
memory locations.
NOTE: If the low battery icon
appears
in the display, you need to replace the
batteries. It is important that you replace the
batteries as soon as possible in order to
maintain Caller ID operation.
During the replacing of batteries, a backup
circuit in the unit will retain your stored
information for up to 60 seconds. Write
down any stored information you do not
want erased.
IMPORTANT: If you’re not going to use the
telephone for more than 30 days, remove
the batteries because they can leak and
damage the unit.
8
Battery compartment
INSTALLATION
3
2
1
DESKTOP INSTALLATION
1. Plug the coiled cord into the handset. Plug the other end into the jack on
the side of the base. Place the handset in the cradle on the base.
2. Plug the line cord into jack on the back of the base. Plug the other end
into a wall jack.
3. Set the RINGER switch on the base to the desired loudness.
• HI = Default, loudest sound.
• LO = Sound will be lower.
• OFF = Telephone will not ring.
9
WALL MOUNT INSTALLATION
1
The speakerphone can be mounted on a
wall phone plate (not included).
3
1. Plug the phone cord into the phone jack
on the back of the unit, and wrap the
extra phone line around the bottom of
the base.
2
2. Connect the phone line to the modular
jack on the wall.
3. Slip the mounting holes over the wall
plate posts and slide the unit down
firmly into place.
4. Plug the handset line into the unit, then
hang up the phone.
ERASE
PAUSE
GHI
CONTRAST
REVIEW
DIAL
2
3
5
MNO
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
1
4
JKL
7
*
TONE
SPEAKER
10
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
4
VIP
DEF
ABC
PQRS
OPTION
STORE
5. Set the RINGER switch on the base to the
desired loudness.
6. Set the RECEIVER VOLUME switch as
desired.
5
ERASE
PAUSE
DIAL
ABC
2
4
JKL
7
TUV
OPER
0
1
GHI
7. The unit is properly installed if you pick
up the handset and hear the dial tone.
Otherwise, recheck all installation steps.
CONTRAST
REVIEW
PQRS
*
TONE
OPTION
VIP
STORE
DEF
3
5
MNO
6
8
WXYZ
9
6
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
11
SETTING UP THE CALLER ID MENU
You should not plug the telephone into the
wall line jack while setting up the Caller ID
menu. An incoming call may invalidate the
change if it was not yet saved. The phone
must display xx CALLS before you can
enter the setup menu.
REVIEW button
OPTION button
ERASE
1. Press the OPTION button.
SET OR appears
2. At this point you can press either
REVIEW (or) button to scroll
among the 6 menu screens, which are:
# 1 SET OR # 2 LOCAL AREA CODE (default - - -)
# 3 REGIONAL AC'S–1 ( - - - - - - - - -)
# 4 SELECT LANGUAGE (default
English)
• # 5 T/P DIAL MODE
• # 6 EXIT SET UP
3. You can exit the menu screens by
pressing the hook switch or FLASH
button, or the phone will automatically
return to the Summary Screen after 10
seconds.
•
•
•
•
12
PAUSE
GHI
CONTRAST
REVIEW
DIAL
2
3
5
MNO
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
1
4
JKL
7
*
TONE
VIP
DEF
ABC
PQRS
OPTION
STORE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
SETTING YOUR LOCAL AREA CODE
The telephone uses the programmed area
code to determine the number format to
display when a valid Caller ID signal is
received and is also used for the Dialback
feature.
1. Press the OPTION button.
SET OR appears.
2. Press either REVIEW (or) button
until LOCAL AREA CODE appears.
REVIEW button
ERASE button
OPTION button
ERASE
PAUSE
GHI
CONTRAST
DIAL
3
5
MNO
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
JKL
7
*
VIP
2
1
4
TONE
OPTION
STORE
DEF
ABC
PQRS
3. To enter and change the area code,
press OPTION again. The display shows
the present area code stored. The leftmost digit or a minus sign (-) flashes,
indicating it is ready to accept the area
code entry.
REVIEW
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
4. Press 1–9 on the key pad to input the
code. In case of mistakes, press ERASE
button to clear all 3 and re-enter.
5. When the desired digit is flashing, press
either REVIEW (or) button to
advance to the next digit.
6. Press OPTION button again to store the
area code and return to the "LOCAL
AREA CODE" display.
13
SETTING YOUR REGIONAL AREA CODE
Like the Local Area Code, 6 sets of
Regional Area Codes can also be set.
REVIEW button
1. Press the OPTION button.
SET OR appears.
2. Press either REVIEW (or) button
until REGIONAL AC'S-1 appears.
3. To enter and change the area codes,
press the OPTION button. The display
shows the regional area code.
4. Press either REVIEW (or) button to
change the setting.
5. Press OPTION again to store the setting
and return to the REGIONAL AC'S-1
display.
14
OPTION button
ERASE
PAUSE
GHI
CONTRAST
REVIEW
DIAL
2
3
5
MNO
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
1
4
JKL
7
*
TONE
VIP
DEF
ABC
PQRS
OPTION
STORE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
SETTING THE CID DISPLAY LANGUAGE
This adjustment changes the Caller ID
prompts to be displayed in English,
French, or Spanish.
REVIEW button
OPTION button
1. Press the OPTION button.
SET OR appears.
2. Press either REVIEW (or) button
until SELECT LANGUAGE appears.
3. To enter and change the language,
press the OPTION button. The display
shows the current language. The default
is English.
4. Press either REVIEW (or) button
to change the setting.
ERASE
PAUSE
GHI
CONTRAST
REVIEW
DIAL
2
3
5
MNO
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
1
4
JKL
7
*
TONE
VIP
DEF
ABC
PQRS
OPTION
STORE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
5. Press OPTION button again to store the
setting and return to the “SELECT
LANGUAGE” display.
15
SETTING THE TONE OR PULSE DIALING
1. Press the OPTION button. SET OR
appears.
2. Press either REVIEW (or) button
until T/P DIAL MODE appears.
REVIEW button
OPTION button
3. To enter and change the dial mode, press
the OPTION button. The display shows
the current setting. The default is set to
TONE.
ERASE
PAUSE
4. Press either REVIEW (or) button to
change the setting.
GHI
REVIEW
DIAL
3
5
MNO
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
4
JKL
7
*
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
FLASH button
VIP
2
1
TONE
OPTION
STORE
DEF
ABC
PQRS
5. Press OPTION once again to store the
setting and return to the "T/P DIAL
MODE" display.
16
CONTRAST
CALLER ID FEATURES
SUMMARY SCREEN
The summary screen shows the current
time, date, and number of new calls to be
reviewed. It is displayed until the REVIEW
or OPTION buttons are pressed or a Caller
ID record is received. Within 10 seconds of
receiving a new call, the summary screen is
displayed and the new call flashes.
REVIEW button
OPTION button
ERASE
PAUSE
GHI
CONTRAST
DIAL
3
5
MNO
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
4
JKL
7
*
VIP
2
1
TONE
OPTION
STORE
DEF
ABC
PQRS
NOTE: The number of new calls is
displayed until all new calls have been
reviewed.
REVIEW
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
RECEIVING AND STORING CALLS
This unit receives and displays information
transmitted by your local phone company.
This information can include the phone
number, date, and time; or the name,
phone number, date, and time. The unit can
store up to 75 calls for later review. When
the memory is full, a new call automatically
replaces the oldest call in memory. "NEW "
appears in the display for calls received
that have not been reviewed.
17
REVIEWING CALL RECORDS
• Press the REVIEW (or) button to
scroll through the call records from the
most recent to the oldest.
• When all of the messages have been
viewed, START/END appears in the
display.
REVIEW button
ERASE button
OPTION button
ERASE
PAUSE
DELETING CALL RECORDS
GHI
• To delete the record shown in the display,
press the ERASE button once.
CONTRAST
REVIEW
DIAL
2
3
5
MNO
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
1
4
JKL
7
*
TONE
18
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
• To delete all records while reviewing,
press and hold the ERASE button for
about 3 seconds. ERASE ALL? appears in
the display. Press ERASE again to
complete.
VIP
DEF
ABC
PQRS
OPTION
STORE
SPEAKER
DIALING BACK
When reviewing Caller ID records, you can
dialback the numbers shown on the display
by pressing the DIAL button.
DIAL button
NOTE: You must press DIAL before you
pick up the handset.
ERASE
PAUSE
NOTE: If PICKUP PHONE shows on the
display, no other changes to the number can
be made. The information sent from the
telephone company is known to be a valid
number for dialing back (utilized only in
very limited areas). Once you pickup the
phone, the number will be automatically
dialed.
GHI
CONTRAST
REVIEW
DIAL
OPTION
VIP
STORE
1
ABC
2
DEF
3
4
JKL
5
MNO
6
7
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
PQRS
*
TONE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
19
IF YOU PROGRAMMED YOUR LOCAL
AREA CODE OR REGIONAL AREA CODE IN
THE SET UP MENU
1. Use either REVIEW (or) button to
display the number you want to dial.
• If you see a number with 7 digits (i.e.
555-1234), then the call was received
from within your area code. However,
this does not guarantee the call is a local
call.
REVIEW button
DIAL button
ERASE
PAUSE
GHI
CONTRAST
2. To adjust the phone number, press the
DIAL button. For instance, a 7-digit local
number sometimes cannot be dialed
because it requires a 10-digit or 11-digit
format. Press the DIAL button to scroll
through the 7, 10, and 11-digit numbers.
20
DIAL
3
5
MNO
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
JKL
7
*
VIP
2
1
4
TONE
OPTION
STORE
DEF
ABC
PQRS
• If you see a number with 11 digits
(i.e. 1-234-555-1234), then the call
received was not from your area code.
REVIEW
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
7-digits:
7-digit telephone number
(i.e. 555-5555)
10-digits:
3-digit area code + 7-digit telephone
number (i.e. 425-555-5555)
11-digits:
long distance code 1 + 3-digit area code
+ 7-digit telephone number
(i.e. 1-425-555-5555)
DIAL button
ERASE
PAUSE
GHI
3. Press the DIAL button and the display
shows PICKUP PHONE. A 10 second
timer will appear in the upper right
corner of the display and count down
time until the unit returns to the Caller ID
records.
CONTRAST
REVIEW
DIAL
2
3
5
MNO
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
1
4
JKL
7
*
TONE
VIP
DEF
ABC
PQRS
OPTION
STORE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
• If you adjust the number to be dialed, the
timer will reset after each adjustment.
4. Pick up the handset before the time
reaches 0. NOW DIALING shows in the
display and the number is dialed.
21
IF YOU DID NOT PROGRAM YOUR
LOCAL AREA CODE IN THE SET UP
MENU
1. Use the REVIEW (or) buttons to
display the number you want to dial. You
will only see 10-digit numbers (i.e. 234555-1234).
REVIEW button
ERASE
2. See steps 2 through 4 in the above
section to complete the dialback
sequence.
PAUSE
GHI
CONTRAST
REVIEW
DIAL
2
3
5
MNO
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
1
4
JKL
7
*
TONE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
22
VIP
DEF
ABC
PQRS
OPTION
STORE
MESSAGE INDICATORS
The following special messages indicate the status of a message or the
unit:
NO CALLS
The caller memory is empty.
UNKNOWN CALLER The incoming call does not have Caller ID service or
their service area is not linked to yours. If UNKNOWN
CALLER appears along with a calling number, the
name information for that number was not available,
or the caller of the incoming call is registered as
"Private Number" and their Caller ID information is
withheld.
ERROR
Caller information has been interrupted or corrupted
during transmission.
NO DATA
No Caller ID signal has been detected, or Caller ID
service has not been activated.
START/END
You are at the beginning or the end of the Caller ID
memory log.
Battery power level is low.
VIP
This indicates the call being displayed is a VIP call and
has been stored in the VIP log. When a new record is
received, the number and name information shall be
compared to any existing records in the VIP log. If
there is a direct match, it will be turned on.
23
USING THE SPEAKERPHONE
SPEAKERPHONE LOCATION
For best speakerphone performance, avoid
the following:
• Areas with high background noise. (The
microphone might pick up these sounds
and prevent the speakerphone from
going into the receiving mode when you
finish talking.)
• Surfaces affected by vibration.
• Recessed areas such as in a corner,
under a cupboard, or next to a cabinet,
which can generate an echo effect.
24
SPEAKERPHONE USE
Note the following guidelines when using
the speakerphone:
• The speakerphone works similar to a
two-way radio in that you can only listen
or talk at one time.
• Stay reasonably close to the phone so
that you can be clearly heard by the
person to whom you are talking.
GHI
• You can adjust the speaker volume by
sliding the SPEAKER volume control.
REVIEW
ERASE
PAUSE
CONTRAST
DIAL
2
3
5
MNO
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
1
4
JKL
7
*
TONE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
• The speakerphone indicator light comes
on when the speakerphone is in use.
VIP
DEF
ABC
PQRS
OPTION
STORE
SPEAKER
SPEAKER volume
control
25
TELEPHONE BASICS
RECEIVING A PHONE CALL
1. Be sure the RINGER switch is set to the
HI or LOW position.
RECEIVER
VOLUME switch
RINGER switch
2. When the phone rings and the caller’s
information shows on the display, lift the
handset or press the SPEAKER button
and begin your conversation.
REVIEW
ERASE
PAUSE
GHI
3. You can adjust the volume of the caller’s
voice by adjusting the VOLUME switch
(hi, lo, or norm).
CONTRAST
DIAL
OPTION
VIP
STORE
1
ABC
2
DEF
3
4
JKL
5
MNO
6
7
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
PQRS
*
TONE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
4. Set the RINGER switch to the OFF
position when you do not want to be
interrupted by the phone ringing.
PLACING A PHONE CALL
1. Lift the handset or press the SPEAKER
button and wait for a dial tone.
2. Dial the telephone number you wish to
call.
3. You can adjust the volume of the caller’s
voice by adjusting the VOLUME or
RECEIVER VOLUME switch (hi, lo, or
norm).
26
SPEAKER button
SPEAKER volume
control
SWITCHING BETWEEN SPEAKER AND
HANDSET
You can switch between speakerphone and
handset while the phone is dialing a
number, or anytime during a conversation.
• Speaker to Handset — Pick up the
handset.
ERASE
PAUSE
• Handset to Speaker — Press SPEAKER
button, then hang up handset.
GHI
CONTRAST
If you have pulse service, you can
temporarily change from pulse to tone
service. After dialing the telephone number,
press and release the * button on the
telephone. This allows access to phone
services that require a tone, such as
banking and long-distance services. After
you hang up the handset, the telephone
automatically returns to pulse service.
DIAL
OPTION
VIP
STORE
1
ABC
2
DEF
3
4
JKL
5
MNO
6
7
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
PQRS
TEMPORARY TONE DIALING
REVIEW
*
TONE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
SPEAKER button
27
VOLUME CONTROL
This feature allows you to increase the
listening volume in the receiver of the
handset when speaking with your party.
When needed, adjust the VOLUME or
RECEIVER VOLUME switch (hi, lo, or norm).
REDIAL
If the number you dialed is busy, or you
want to call the last number dialed again,
press REDIAL. The number shows on the
display and dials automatically.
RECEIVER
VOLUME switch
REVIEW
ERASE
PAUSE
GHI
CONTRAST
DIAL
2
3
5
MNO
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
1
4
JKL
7
*
TONE
VIP
DEF
ABC
PQRS
OPTION
STORE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
ONE -TOUCH REDIAL
If the last call you dialed was busy, you can
redial it immediately by just pressing the
REDIAL button without hanging up the
handset or releasing the speaker.
NOTE: The Redial feature stores in
memory all the numbers you press. If you
press any numbers after dialing the phone
number you last called (for example, when
accessing a voice mail system), those
numbers are also dialed when using Redial.
This may cause the phone to try to dial all
the numbers at once.
28
REDIAL/PAUSE
button
SPEAKER volume
control
FLASH
This feature is used to activate customer
calling services available through your
local phone company, such as Call Waiting.
These services generally require an extra
monthly fee. If you subscribe to any of
these services, please refer to the phone
company’s instructions on how to use
FLASH.
STORE button
ERASE
PAUSE
1. While having a conversation, another
party calls and you hear a tone.
GHI
CONTRAST
DIAL
OPTION
VIP
STORE
1
ABC
2
DEF
3
4
JKL
5
MNO
6
7
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
PQRS
*
TONE
2. Press the FLASH button once and
release. The first conversation is placed
on hold and the second call can be
answered.
REVIEW
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
FLASH button
3. Press FLASH again and release. The first
caller can be spoken to again and the
second call is placed on hold.
You can adjust Flash time by pressing the
STORE button, then pressing the FLASH
button, then pressing 1-9 (1 = 100 ms, 2 =
200 ms, etc.). Press STORE again to
confirm.
29
MEMORY
Before you store any telephone number
into memory, make sure the dial mode is
correct for the type of telephone you’re
using. The default dial mode is tone (touchtone), so if you have pulse (rotary) service,
you must first change the dial mode. See
“To Set the Dial Mode.”
The following buttons can be stored into
any memory location: 0-9, *, # and PAUSE
(REDIAL). See "Storing a Pause in Memory"
and "Temporary Tone Dialing".
ERASE
PAUSE
GHI
CONTRAST
REVIEW
DIAL
VIP
1
ABC
2
DEF
3
4
JKL
5
MNO
6
7
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
PQRS
*
TONE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
REDIAL/PAUSE button
30
OPTION
STORE
STORING MEMORY DIAL NUMBERS
1. Press the STORE button to go into the
edit mode. M0-M9 shows in the display.
ERASE button
STORE button
2. Press the desired memory location (0
through 9). MX = shows in the display.
3. Press the STORE button again to confirm
the memory location.
ERASE
PAUSE
4. Use the number keys to enter the
telephone number (up to 32 digits) and
press the STORE button to save. The
cursor will automatically move to the
text line for name entry.
GHI
CONTRAST
REVIEW
DIAL
2
3
5
MNO
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
1
4
JKL
7
*
TONE
VIP
DEF
ABC
PQRS
OPTION
STORE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
NOTE: If you make a mistake, use the
ERASE button to delete wrong digits.
5. Use the numbers keys to enter a name.
More than one letter is stored in each of
the number keys. For example, to enter
the name Bill Smith, press the 2 key
twice for the letter B. Press the 4 key 3
times for the letter I. Press the 5 key 3
times for the letter L and either wait 3
seconds for the flashing cursor to
automatically move to the next position
31
or press the REVIEW (or) button to
move the cursor to the next position.
Press the 5 key 3 times for the second
letter L, and either wait 3 seconds for the
flashing cursor to automatically move to
the next position or press the REVIEW
(or) button to move the cursor to the
next position. Press the 7 key 4 times for
the letter S; press the 6 key once for the
letter M; press the 4 key 3 times for the
letter I; press the 8 key for the letter T;
press the 4 key twice for the letter H.
REVIEW button
ERASE
PAUSE
GHI
CONTRAST
6. Press the STORE button to save the
name. After 3 seconds, "XX calls" will
show in the display.
7. To enter another name and number in a
different memory location, return to step
1 and repeat the process.
32
DIAL
OPTION
VIP
STORE
1
ABC
2
DEF
3
4
JKL
5
MNO
6
7
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
PQRS
*
TONE
NOTE: The cursor will automatically move
to the next position if another number key
is pressed.
REVIEW
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
REVIEWING NUMBERS STORED IN
MEMORY
1. Press the STORE button.
ERASE button
STORE button
2. Press 0–9 for the memory location. The
number shows on the display.
CHANGING A STORED NUMBER
Repeat the storage sequence. The new
number replaces the old number at the
memory location.
GHI
CONTRAST
DIAL
3
5
MNO
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
4
JKL
7
*
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
ERASING A STORED NUMBER
VIP
2
1
PQRS
OPTION
STORE
DEF
ABC
TONE
1. Press the STORE button to go to the
review mode. M0-M9 shows in the
display.
REVIEW
ERASE
PAUSE
SPEAKER
FLASH button
SPEAKER button
2. Press the memory location to be erased.
MX = shows in the display.
3. Press and hold the ERASE button for 3
seconds to clear the memory.
4. Press the FLASH button to exit.
33
COPY CALLER ID MEMORY TO
USER MEMORY
1. Press either REVIEW (or) button to
REVIEW button
display the number and name you want
to copy.
2. Press the STORE button.
PAUSE
GHI
4. Press either REVIEW (or) button to
select a different location, then press
FLASH button or press the hook switch
to exit.
5. Press the STORE button again to
confirm.
34
REVIEW
ERASE
3. Press 0–9 for the memory location. The
display will flash if the memory location
is occupied.
CONTRAST
DIAL
2
3
5
MNO
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
1
4
JKL
7
*
TONE
VIP
DEF
ABC
PQRS
OPTION
STORE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
FLASH button
STORE button
COPY REDIAL MEMORY TO USER
MEMORY
REVIEW button
1. Press either REDIAL button while the
handset is on the cradle.
2. Press STORE.
3. Press 0–9 for the memory location. The
display will flash if the memory location
is occupied.
ERASE
PAUSE
4. Press the REVIEW (or) button to
select a different location, then press
FLASH button or press the hook switch
to exit.
GHI
REVIEW
DIAL
CONTRAST
2
3
5
MNO
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
1
4
JKL
7
*
TONE
VIP
DEF
ABC
PQRS
OPTION
STORE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
5. Press the STORE button again to confirm.
FLASH button
REDIAL/PAUSE
button
STORE button
35
STORING A PAUSE IN MEMORY
The REDIAL button has dual functionality.
It becomes a PAUSE button if the STORE
button is pressed first. It is valid only when
storing a number into memory. Use the
REDIAL button to insert a pause when a
delay is needed in an automatic dialing
sequence. For example, when you must
dial a 9 to get an outside line, or when you
enter codes to access your long distance
company.
You may need to adjust the length of the
pause. It can be adjusted from 1 to 9
seconds. The default setting is 4 seconds.
1. Press the STORE button.
2. Press the REDIAL button.
3. Press 1–9 (1 = 1 second, 2 = 2 seconds,
etc.)
4. Press STORE again.
36
STORE button
ERASE
PAUSE
GHI
CONTRAST
REVIEW
DIAL
OPTION
VIP
STORE
1
ABC
2
DEF
3
4
JKL
5
MNO
6
7
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
PQRS
*
TONE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
REDIAL button
DIALING FREQUENTLY CALLED
NUMBERS
1. Pick up the handset and press the DIAL
button.
DIAL button
2. Press 0–9 for the memory location. The
number dials automatically.
ERASE
PAUSE
GHI
CONTRAST
REVIEW
DIAL
OPTION
VIP
STORE
1
ABC
2
DEF
3
4
JKL
5
MNO
6
7
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
PQRS
*
TONE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
37
TROUBLESHOOTING TIPS
NO DIAL TONE
• Check all cabling to make sure that all connections are secure and not
damaged.
• Check hook switch: Does it fully extend when handset is lifted from cradle?
NO DISPLAY
• Replace batteries.
• Check and ensure proper battery installation.
NO INFORMATION IS SHOWN AFTER THE PHONE RINGS
• Did you order Caller ID service from your local telephone company? This
unit requires that you subscribe to Caller ID service in order to work.
• Be sure to wait until the second ring before answering.
ERROR MESSAGE IS DISPLAYED
• ERROR appears in the display if the unit detects anything other than valid
Caller ID information during the silent period after the first ring. This
message indicates either the presence of noise on the line, or that an
invalid message has been sent from the telephone company.
38
PHONE DOES NOT DIAL OUT
• Check the dial mode in the setup menu. Is it set to tone, which may not be
compatible with your local dialing service?
PHONE DOES NOT RING
•
Is the ringer switch in the OFF position?
• Are you using too many phones on one line? (The total REN of all
phones on the same line should not be greater than the maximum REN
for your calling area. See FCC Registration Information.)
• Perform the checks under the first problem (Number 1). Is the hook
switch depressed fully when handset is in cradle?
INCOMING AND OUTGOING VOICE VOLUME LOW
• Are other phones off hook at same time? If so, this is normal condition
as volume drops when additional phones are used at once.
TONE FEEDBACK FLUTTER WHEN DIALING IN PULSE MODE
• This is normal as power is fluctuating with phone outpulsing.
39
GENERAL PRODUCT CARE
To keep your phone working and looking good, follow these guidelines:
• Avoid putting near heating appliances and devices that generate
electrical noise ( for example, motors and flourescent lamps).
• DO NOT expose to direct sunlight or moisture.
• Avoid dropping and other rough treatment of the unit.
• Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this will
damage the finish.
• Retain the original package in case you need to ship it at a later date.
40
SERVICE
FCC requires this product be serviced only by the manufacturer or its
authorized service agents. In accordance with FCC requirements, changes
or modifications not expressly approved by ATLINKS USA could void the
user’s authority to operate this product. For instructions on how to obtain
service, refer to the warranty included in this guide or call customer
service at 1-800-448-0329.
Or refer inquiries to:
ATLINKS USA Inc.
Manager, Consumer Relations
P O Box 1976
Indianapolis, IN 46206
Attach your sales receipt to the booklet for future reference or jot down the
date this product was purchased or received as a gift. This information will
be valuable if service should be required during the warranty period.
Purchase date ________________________________________________
Name of store ________________________________________________
41
INDEX
B
I
Before You Begin 6
If You Did Not Program Your Local Area
Code in the 22
If You Programmed Your Local Area Code
or Regional 20
Important Installation Information 7
Installation 9
Installation & Setup 7
Installing the Batteries 7
Interference Information 2
Introduction 5
C
Caller ID Features 17
Changing a Stored Number 33
Copy Caller ID Memory to User
Memory 34
Copy Redial Memory to User
Memory 35
D
Data Port 7
Deleting Call Records 18
Desktop Installation 9
Dialing Back 19
Dialing Frequently Called Numbers 37
E
Erasing A Stored Number 33
F
FCC Registration Information 2
Flash 29
G
General Product Care 40
H
Hearing Aid Compatibility 2
42
L
Limited Warranty 44
M
Memory 30
Message Indicators 23
Modular Jack Requirements 6
O
One -Touch Redial 28
P
Parts Checklist 6
Placing a Phone Call 26
R
T
Receiving a Phone Call 26
Receiving and Storing Calls 17
Redial 28
Reviewing Call Records 18
Reviewing Numbers Stored in
Memory 33
Telephone Basics 26
Temporary Tone Dialing 27
Troubleshooting Tips 38
S
V
Service 41
Setting the CID Display Language 14
Setting the Tone or Pulse dialing 16
Setting Up the Caller ID Menu 12
Setting Your Local Area Code 13
Setting Your Regional Area Code 14
Speakerphone Location 24
Speakerphone Use 25
Storing A Pause in Memory 36
Storing Memory Dial Numbers 31
Summary Screen 17
Switching Between Speaker and
Handset 27
Volume Control 28
U
Using the Speakerphone 24
W
Wall Mount Installation 10
43
LIMITED WARRANTY
What your warranty covers:
• Any defect in materials or workmanship.
For how long after your purchase:
• One year.
(The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to
the rental firm, whichever comes first.)
What we will do:
• Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit.
•
The exchange unit is under warranty for the remainder of the original product’s warranty period.
How to make a warranty claim:
• Properly pack your unit. Include any cables, etc., which were originally provided with the product. We
recommend using the original carton and packing materials.
• Include evidence of purchase date such as the bill of sale. Also print your name and address and a
description of the defect. Send via standard UPS or its equivalent to:
Thomson multimedia Inc.
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas 79927
• Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty.
• Insure your shipment for loss or damage. Thomson accepts no liability in case of damage or loss en
route to Thomson.
• A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.
What your warranty does not cover:
• Customer instruction. (Your Owner’s Manual provides information regarding operating instructions
and user controls. For additional information, ask your dealer.)
• Installation and set-up service adjustments.
• Batteries.
• Damage from misuse or neglect.
• Products which have been modified or incorporated into other products.
• Products purchased or serviced outside the USA.
• Acts of nature, such as but not limited to lightning damage.
How state law relates to this warranty:
• This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to
state.
If you purchased your product outside the USA:
• This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information.
Model 29393
15664200 (Rev. 3 E/S)
01-06
Printed in China
ATLINKS USA, Inc.
10330 North Meridian Street
Indianapolis, IN 46290
© 2001 ATLINKS USA, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
29393
Teléfono con Altavoz e Identificador
de Llamadas De Lujo
Guía del Usuario
Creamos cosas buenas para la vida.
INFORMACIÓN DEL REGISTRO A LA FCC
Su equipo telefónico de la ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las
Partes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
1
Notificación a la Compañía Telefónica Local
Al fondo de este equipo Ud. hallará un rótulo indicando, entre otra información, el número de la Registración con la
FCC y el Número del Equivalente Timbre (REN) para este equipo. Ud. deberá, a petición, proveer esta información a
su compañía telefónica.
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea telefónica, todavía
asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría de las áreas
(pero no en todas), el total de los números REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5.
Para estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud.
deberá ponerse en contacto con su compañía telefónica local.
NOTAS:
• No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica.
• Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio
equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados.
• Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea.
2
Derechos de la Compañía Telefónica
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre
que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera
avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio
inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal
interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de
sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de
la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus
funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles
con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo
telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico
ininterrumpido.
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones
siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte
15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una
interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica.
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la
interferencia no ocurrirá en una instalación en particular.
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser
determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una
(o más) de las sugerencias siguientes:
•
Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está
recibiendo la interferencia).
•
Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la
antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia.
•
Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antena
receptora esté conectada.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televi
sión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy
útil, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de
Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C.
20402. Favor de especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido.
COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.
2
El número de la FCC está ubicado en el fondo de la base
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base
TABLA DE CONTENIDO
INFORMACIÓN DEL REGISTRO A LA
FCC .................................... 2
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS . 2
COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS . 2
INTRODUCCIÓN ..................................... 5
ANTES DE COMENZAR ........................... 6
LISTA DE PARTES .............................. 6
REQUISITOS DE CONEXIÓN ................... 6
INSTALACIÓN Y PROGRAMACIÓN ............... 7
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA
INSTALACIÓN .................................... 7
TERMINAL DE DATOS ......................... 7
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS ............ 7
INSTALACIÓN ........................................ 9
INSTALACIÓN SOBRE SUPERFICIE PLANA 9
INSTALACIÓN SOBRE PARED ............... 10
PROGRAMACIÓN DEL MENÚ DEL
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS ............ 12
PARA PROGRAMAR SU CLAVE DE
ÁREA LOCAL .................................. 13
PARA PROGRAMAR SU CLAVE DE
ÁREA REGIONAL .................. 14
PARA PROGRAMAR EL IDIOMA EN
LA PANTALLA DEL IDENTIFICADOR
DE LLAMADAS (CID) ............ 15
PARA PROGRAMAR LA MODALIDAD
PARA MARCAR POR TONO O
PULSO ................................ 16
FUNCIONES DEL IDENTIFICADOR DE
LLAMADAS ................................. 17
PANTALLA SUMARIO ........................ 17
PARA RECIBIR Y ALMACENAR LLAMADAS17
PARA REVISAR LOS ARCHIVOS DE
LLAMADAS ..................................... 18
PARA BORRAR ARCHIVOS DE
LLAMADAS ..................................... 18
PARA VOLVER A MARCAR
(CONTESTANDO UNA LLAMADA) .......... 19
SI USTED PROGRAMÓ SU
CLAVE DE ÁREA LOCAL O
REGIONAL EN EL MENÚ DE
PROGRAMACIÓN ................... 20
SI USTED NO PROGRAMÓ SU
CLAVE DE ÁREA LOCAL EN SU
MENÚ DE PROGRAMACIÓN ..... 22
INDICADORES DE MENSAJES ................. 23
PARA USAR EL ALTAVOZ ...................... 24
LOCALIZACIÓN DEL ALTAVOZ .............. 24
USO DEL ALTAVOZ ........................... 25
FUNCIONES BÁSICAS DEL TELÉFONO ....... 26
PARA RECIBIR UNA LLAMADA ............. 26
PARA HACER UNA LLAMADA ............. 26
PARA INTERCAMBIAR ENTRE ALTAVOZ Y
AURICULAR .................................... 27
TONO TEMPORARIO PARA MARCAR ..... 27
CONTROL DEL VOLUMEN ................... 28
3
PARA VOLVER A MARCAR .................
PARA VOLVER A MARCAR CON UNA
TECLA ...........................................
BOTÓN PARA SERVICIOS ESPECIALES
(“FLASH”) ..................................
MEMORIA ..........................................
PARA ALMACENAR NÚMEROS DE
MARCADO POR MEMORIA .................
PARA REVISAR NÚMEROS
ALMACENADOS EN LA MEMORIA ........
NÚMEROS MARCADOS
FRECUENTEMENTE ................
PARA CAMBIAR UN NÚMERO
ALMACENADO .................................
PARA BORRAR UN NÚMERO
ALMACENADO .................................
4
28
28
29
30
31
33
33
33
33
PARA COPIAR LA MEMORIA DEL
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS A LA
MEMORIA DEL USUARIO ...................
PARA COPIAR LA MEMORIA PARA
VOLVER A MARCAR A LA MEMORIA
DEL USUARIO .................................
PARA ALMACENAR UNA PAUSA EN LA
MEMORIA ......................................
PARA MARCAR NÚMEROS LLAMADOS
FRECUENTEMENTE ...........................
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...................
CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO .........
CÓMO OBTENER SERVICIOS DE
MANTENIMIENTO ..........................
ÍNDICE ..............................................
GARANTÍA LIMITADA ............................
34
35
36
37
38
40
41
42
44
INTRODUCCIÓN
Su teléfono con Identificador de Llamadas almacena y muestra
información específica provista por su compañía telefónica local, para
suscriptores del Identificador de Llamada o servicios similares de
identificación. Usted debe suscribirse a alguno de estos servicios para
poder utilizar este aparato.
Su teléfono Identificador de Llamadas le permite:
• Identificar quién llama antes de que usted conteste el teléfono.
• Ver la hora y la fecha de cada llamada entrante.
• Grabar hasta 75 mensajes del Identificador de Llamadas en secuencia.
• Saber quién llamó mientras usted no estaba.
IMPORTANTE: Para poder utilizar este producto, usted debe suscribirse a
cualquiera de los servicios estándar de Nombre/ Número de Identificador de
Llamadas o al servicio de Identificador de Llamada en Espera. Para saber
quien está llamando mientras usted está en el teléfono, suted debe suscribirse
al servicio de Identificador de Llamada en Espera.
CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones
básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía
de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con
este producto y guárdela para referencia futura.
5
ANTES DE COMENZAR
LISTA DE PARTES
Asegúrese de que su paquete incluye los siguientes artículos:
ERASE
PAUSE
CONTRAST
DIAL
ABC
2
4
JKL
7
TUV
OPER
0
1
GHI
REVIEW
PQRS
*
TONE
OPTION
VIP
STORE
DEF
3
5
MNO
6
8
WXYZ
9
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
Base
Auricular
Cable del auricular
Cable de línea telefónica
REQUISITOS DE CONEXIÓN
Para conectar el teléfono se necesita un enchufe modular
RJ11, que es el tipo de enchufe más común y se parece al
ilustrado. Si usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su
compañía telefónica local para preguntar cómo conseguirlo.
6
INSTALACIÓN Y PROGRAMACIÓN
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN
• Nunca instale el cableado del teléfono durante una tormenta de
relámpagos.
• Nunca toque cables telefónicos o terminales que no estén aislados, a
menos que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de
la red.
• Sea cuidadoso cuando instale o modifique líneas telefónicas.
TERMINAL DE DATOS
Este teléfono está equipado con una terminal de Datos para que usted
pueda conectar un accesorio telefónico auxiliar, como una máquina de
Fax, módem para computadora, máquina contestadora, o incluso un
teléfono inalámbrico.
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS
Su teléfono con Identificador de Llamadas usa 4 baterías alcalinas tamaño
“AA” para recibir y almacenar datos del Identificador de Llamadas y para
los números que usted usa para marcar por memoria.
IMPORTANTE: Usted tendrá aproximadamente 60 segundos para cambiar las
baterías antes de que los datos almacenados en la memoria se pierdan. Por
favor lea las instrucciones antes de cambiar las baterías y tenga las baterías
listas de antemano para ser cambiadas.
7
CUIDADO: Desconecte todos los cables
telefónicos de la pared antes de instalar o
cambiar las baterías.
1. Utilice un destornillador para abrir la
puerta del compartimento en la parte de
abajo del teléfono.
2. Introduzca las 4 baterías alcalinas
tamaño “AA” como se muestra en el
diagrama dentro del compartimento de la
batería.
3. Vuelva a colocar la puerta del
compartimento de las baterías en su
lugar.
4. Si el cable de línea estaba previamente
conectado, vuelva a asegurar el cable al
aparato y verifique las localizaciones de
la memoria.
Compartimento de la Batería
NOTA: Si el símbolo de baja batería
aparece en la pantalla, usted necesita
cambiar las baterías. Es importante que
usted cambie las baterías tan pronto como
sea posible para retener la información de la
operación del Identificador de Llamadas.
Durante el tiempo en el que se reemplazan
las baterías, un circuito de repuesto en el aparato retendrá su información
almacenada durante hasta 60 segundos. Anote cualquier información
almacenada que usted no quiera que se borre.
IMPORTANTE: Si usted no va a utilizar su teléfono durante más de 30 días,
saque las baterías para evitar que una posible fuga dañe el aparato.
8
INSTALACIÓN
3
2
1
INSTALACIÓN SOBRE SUPERFICIE PLANA
1. Conecte el cable espiral al auricular. Conecte el otro extremo al contacto
en el costado de la base. Coloque el auricular en su sitio sobre la base.
2. Conecte el cable telefónico al contacto en la parte posterior de la base.
Conecte el otro extremo en el contacto de la pared.
3. Coloque el selector del timbre (“RINGER”) de la base en la posición de
volumen deseada.
• “HI” = Pre-programado, sonido más alto.
• “LO” = El sonido será más bajo.
• “OFF” = El teléfono no timbrará.
9
INSTALACIÓN SOBRE PARED
1
El teléfono con altavoz puede ser montado
en una placa para montaje sobre pared (no
incluida).
3
1. Conecte el cable telefónico en el enchufe
localizado en la parte posterior de la
base, y enhebre el cable excedente en la
parte de abajo de la base.
2
2. Conecte el cable telefónico al enchufe
modular de pared.
3. Deslice los agujeros para montaje sobre
los postes de la placa de pared y empuje
el aparato hacia abajo hasta que entre en
su sitio.
ERASE
PAUSE
4. Conecte la línea del auricular dentro del
aparato, y después cuelgue el teléfono.
GHI
CONTRAST
REVIEW
DIAL
2
3
5
MNO
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
1
4
JKL
7
*
TONE
SPEAKER
10
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
4
VIP
DEF
ABC
PQRS
OPTION
STORE
5. Coloque el selector del timbre
(“RINGER”) de la base en la posición de
volumen deseada.
5
ERASE
PAUSE
6. Coloque el selector de volumen del
recibidor (“RECEIVER VOLUME”) en la
posición deseada.
GHI
CONTRAST
REVIEW
DIAL
VIP
1
ABC
2
DEF
3
4
JKL
5
MNO
6
7
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
PQRS
*
TONE
6
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
7. El aparato está instalado adecuadamente
si usted levanta el auricular y escucha el
tono de marcar. De otra manera, vuelva
a verificar los pasos para la instalación.
OPTION
STORE
SPEAKER
11
PROGRAMACIÓN DEL MENÚ DEL
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS
Se recomienda que el teléfono no sea
conectado a la pared mientras usted está
programando el menú para el Identificador
de Llamadas. Una llamada entrante puede
anular un cambio si aún no había sido
salvado. El teléfono debe mostrar la
indicación “xx LLAMADA ”antes de que
usted pueda inscribir el menú de la
programación.
Botones para
revisar
(“REVIEW”)
Botón para
opciones
(“OPTION”)
ERASE
PAUSE
GHI
CONTRAST
2. En este momento usted puede oprimir
cualquiera de los botones de “REVIEW”
(O) para recorrer y elegir de entre
las 6 las pantallas de menú disponibles,
que son:
• # 1 PRO O(para programar)
• # 2 CODIG AREA LOCA (clave de área
local) (Pre-programado - - -)
• # 3 CLAV REGIONAL 1 (clave de área
regional) ( - - - - - - - - -)
• # 4 REG LANGUE (Idioma)
(Pre-programado inglés)
• # 5 MODO DISCADO
• # 6 EXIT SET UP (Para salir)
3. Usted puede salir de las pantallas del
menú oprimiendo el gancho para
colgar o el botón “FLASH”, o el teléfono
regresará automáticamente a la Pantalla
Sumario después de 10 segundos.
12
DIAL
3
5
MNO
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
4
JKL
7
*
VIP
2
1
PQRS
OPTION
STORE
DEF
ABC
TONE
1. Oprima el botón de opciones
(“OPTION”). La indicación
“PRO O aparece en la pantalla.
REVIEW
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
PARA PROGRAMAR SU CLAVE DE
ÁREA LOCAL
El teléfono usa la clave de área local
programada para determinar el formato de
números que se muestra cuando se recibe
una señal válida del Identificador de
Llamadas, y también se usa para la función
de volver a marcar (“Dialback”), para
regresar un llamado.
Botones para
revisar
(“REVIEW”)
Botón para
opciones
(“OPTION”)
Botón para borrar
(“ERASE”)
ERASE
PAUSE
GHI
1. Oprima el botón de opciones
(“OPTION”). La indicación
“PRO O ” aparece en la pantalla.
CONTRAST
REVIEW
DIAL
2
3
5
MNO
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
1
4
JKL
7
*
TONE
VIP
DEF
ABC
PQRS
OPTION
STORE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
2. Oprima cualquiera de los botones para
revisar (“REVIEW” (O) hasta que la
indicación “CODIG AREA LOCA”
aparezca en la pantalla.
3. Para inscribir y cambiar el código de área, oprima el botón “OPTION”
nuevamente. La pantalla muestra el código de área que está
actualmente almacenado. El dígito del extremo izquierdo o un signo de
menos (-) parpadeará, indicando que está listo para aceptar la
inscripción de la clave de área.
4. Oprima 1-9 en el teclado para inscribir la clave. En caso de errores,
oprima el botón para borrar (“ERASE”) para eliminar los dígitos y
vuelva a inscribirlos.
5. Cuando el dígito deseado está parpadeando, oprima cualquiera de los
botones para revisar (“REVIEW” (O) para avanzar al siguiente
dígito.
6. Oprima el botón “OPTION” nuevamente para almacenar la clave de
área y regresar a la pantalla con la indicación “CODIG AREA LOCA”.
13
PARA PROGRAMAR SU CLAVE DE ÁREA
REGIONAL
Igual que para la Clave de Área Local, 6
diferentes números de Clave de Área
Regional pueden ser programados.
1. Oprima el botón de opciones
(“OPTION”). La indicación
“PRO O” aparece en la pantalla.
2. Oprima cualquiera de los botones para
revisar (“REVIEW” (O) hasta que
la indicación “CLAV REGIONAL 1”
aparezca en la pantalla.
3. Para inscribir y cambiar las claves de
área, oprima el botón “OPTION”. La
pantalla muestra la clave de área
regional que está actualmente
almacenada.
4. Oprima cualquiera de los botones para
revisar (“REVIEW” (O) para
cambiar la programación.
5. Oprima el botón “OPTION” nuevamente
para almacenar la nueva programación
y regresar a la pantalla con la indicación
“CLAV REGIONAL 1”.
14
Botones para
revisar
(“REVIEW”)
ERASE
PAUSE
GHI
CONTRAST
Botón para
opciones
(“OPTION”)
REVIEW
DIAL
2
3
5
MNO
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
1
4
JKL
7
*
TONE
VIP
DEF
ABC
PQRS
OPTION
STORE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
PARA PROGRAMAR EL IDIOMA EN LA
PANTALLA DEL IDENTIFICADOR DE
LLAMADAS (CID)
Botones para
revisar
(“REVIEW”)
Botón para
opciones
(“OPTION”)
Este ajuste cambia las instrucciones del
Identificador de Llamadas a ser
mostrados en inglés, francés, o en
español.
ERASE
1. Oprima el botón de opciones
(“OPTION”). La indicación
“PRO O” aparece en la pantalla.
2. Oprima cualquiera de los botones para
revisar (“REVIEW” (O) hasta que
la indicación “REG LANGUE” aparezca
en la pantalla.
PAUSE
GHI
CONTRAST
REVIEW
DIAL
2
3
5
MNO
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
1
4
JKL
7
*
TONE
VIP
DEF
ABC
PQRS
OPTION
STORE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
3. Para inscribir y cambiar el idioma,
oprima el botón “OPTION”. La pantalla
muestra el idioma que está
actualmente almacenado. El idioma
pre-programado es inglés.
4. Oprima cualquiera de los botones para
revisar (“REVIEW” (O) para
cambiar la programación.
5. Oprima el botón “OPTION”
nuevamente para almacenar la nueva
programación y regresar a la pantalla
con la indicación “REG LANGUE”.
15
PARA PROGRAMAR LA MODALIDAD PARA
MARCAR POR TONO O PULSO
1. Oprima el botón de opciones
(“OPTION”). La indicación
“PRO O” aparece en la pantalla.
2. Oprima cualquiera de los botones para
revisar (“REVIEW” (O) hasta que la
indicación “MODO DISCADO ” aparezca
en la pantalla.
3. Para inscribir y cambiar la modalidad
para marcar, oprima el botón para
opciones (“OPTION”). La pantalla
muestra la programación actual. La
programación de fábrica es para marcar
por tono (“TONE”) .
4. Oprima cualquiera de los
botones“REVIEW” (or) para
cambiar la programación .
5. Oprima el botón “OPTION” nuevamente
almacenar la nueva programación y
regresar a la pantalla “MODO DISCADO”.
16
Botón para
opciones
(“OPTION”)
Botones para revisar
(“REVIEW”)
ERASE
PAUSE
GHI
CONTRAST
REVIEW
DIAL
2
3
5
MNO
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
1
4
JKL
7
*
TONE
VIP
DEF
ABC
PQRS
OPTION
STORE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
Botón para servicios (“FLASH”)
FUNCIONES DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS
PANTALLA SUMARIO
La Pantalla Sumario muestra la hora actual,
la fecha actual y el número de nuevas
llamadas a ser revisadas. Esto se muestra
hasta que los botones “REVIEW” u
“OPTION” son oprimidos, o un archivo del
Identificador de Llamadas se recibe. Dentro
de los primeros 10 segundos después de
recibir una llamada nueva, la Pantalla
Sumario será mostrada y el indicador de
llamada nueva parpadeará.
Botón para
opciones
(“OPTION”)
Botones para revisar
(“REVIEW”)
ERASE
PAUSE
GHI
CONTRAST
REVIEW
DIAL
2
3
5
MNO
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
1
4
JKL
7
*
TONE
VIP
DEF
ABC
PQRS
OPTION
STORE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
NOTA: El número de llamadas nuevas se
muestra hasta que alguna de las llamadas
nuevas haya sido revisada.
PARA RECIBIR Y ALMACENAR
LLAMADAS
Este aparato recibe y muestra información
transmitida por su compañía telefónica
local. Esta información puede incluir el
número telefónico, fecha, y hora; o el
nombre, número telefónico, fecha y hora.
Este aparato puede almacenar hasta 75
llamadas para ser revisadas después.
Cuando la memoria está llena, una llamada
nueva automáticamente reemplazará a la
más antigua en la memoria. La indicación
“NUEVA” aparecerá en la pantalla para las
llamadas recibidas que no han sido
revisadas.
17
PARA REVISAR LOS ARCHIVOS DE
LLAMADAS
• Oprima cualquiera de los botones para
revisar (“REVIEW” (O) para recorrer
los archivos de llamadas desde la más
reciente hacia la más antigua.
• Cuando todos los mensajes han sido
revisados, la indicación “COMIENZO/
FINAL” aparece en la pantalla.
Botones para
revisar
(“REVIEW”)
Botón para borrar
(“ERASE”)
ERASE
PAUSE
GHI
PARA BORRAR ARCHIVOS DE
LLAMADAS
• Para borrar el archivo mostrado en la
pantalla, oprima el botón para borrar
(“ERASE”) una vez.
• Para borrar todos los archivos mientras
los revisa, oprima y sostenga el botón
para borrar (“ERASE”) durante
aproximadamente 3 segundos. El aparato
le preguntará si quiere borrar y la
indicación (“BORRAR TODO?”) aparecerá
en la pantalla. Oprima el botón para
borrar (“ERASE”) nuevamente para
llevarlo a cabo.
18
CONTRAST
REVIEW
DIAL
3
5
MNO
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
4
JKL
7
*
VIP
2
1
TONE
OPTION
STORE
DEF
ABC
PQRS
Botón para
opciones
(“OPTION”)
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
PARA VOLVER A MARCAR
(CONTESTANDO UNA LLAMADA)
Mientras revisa los datos del Identificador
de Llamadas, usted puede volver a marcar
los números mostrados en la pantalla,
simplemente oprimiendo el botón para
marcar (“DIAL”).
Botón para marcar (“DIAL”)
ERASE
PAUSE
NOTA: Usted debe oprimir el botón
“DIAL” antes de levantar el auricular.
GHI
CONTRAST
DIAL
OPTION
VIP
STORE
1
ABC
2
DEF
3
4
JKL
5
MNO
6
7
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
PQRS
NOTA: Si la indicación “LEVANTE
TELEFON” aparece en la pantalla, no puede
hacerse ningún otro cambio al número. La
información enviada desde la compañía
telefónica se sabe que es válida y el número
puede ser marcado para contestar la
llamada (puede utilizarse únicamente en
ciertas áreas). Una vez que usted levanta el
auricular, el número será automáticamente
marcado.
REVIEW
*
TONE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
19
SI USTED PROGRAMÓ SU CLAVE DE ÁREA
LOCAL O REGIONAL EN EL MENÚ DE
PROGRAMACIÓN
Botones para
revisar
(“REVIEW”)
Botón para marcar
(“DIAL”)
1. Utilice cualquiera de los botones para
revisar (“REVIEW” (O) para que la
pantalla muestre el número que usted
desea marcar.
ERASE
• Si usted ve un número con 7 dígitos (por
ejemplo 555-1234), entonces esa llamada
fue recibida desde su misma área de
larga distancia. Sin embargo, esto no
garantiza que la llamada sea “local”.
• Si usted ve un número con 11 dígitos
(por ejemplo 1-234-555-1234), entonces la
llamada recibida no es proveniente de su
misma área de larga distancia.
2. Para ajustar el número telefónico,
oprima el botón “DIAL.” Por ejemplo, un
número de 7 dígitos algunas veces no se
puede marcar porque requiere un
formato de 10 o de 11 dígitos. Oprima el
botón “DIAL”. para recorrer los números
de 7, 10 y 11 dígitos.
20
PAUSE
GHI
CONTRAST
REVIEW
DIAL
2
3
5
MNO
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
1
4
JKL
7
*
TONE
VIP
DEF
ABC
PQRS
OPTION
STORE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
7-dígitos:
número telefónico de 7 dígitos (por
ejemplo 555-5555)
10-dígitos:
código de área de 3 dígitos + número
telefónico de 7 dígitos (por ejemplo
425-555-5555)
11-dígitos:
código de larga distancia 1 + código de
área de 3 dígitos + número telefónico
de 7 dígitos (por ejemplo 1 + 425-5555555)
Botón para
marcar (“DIAL”)
ERASE
PAUSE
GHI
CONTRAST
REVIEW
DIAL
2
3
5
MNO
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
1
4
JKL
7
*
TONE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
3. Oprima el botón “DIAL” y la indicación
“LEVANTE TELEFON” aparece en la
pantalla. Un contador de 10 segundos
aparecerá en la esquina superior derecha
de la pantalla y contará el tiempo hasta
que el aparato regrese a los archivos del
Identificador de Llamadas (Caller ID).
VIP
DEF
ABC
PQRS
OPTION
STORE
SPEAKER
• Si usted ajusta el número que será
marcado, el contador volverá a contar
después de cada ajuste.
4. Levante el auricular antes de que el
contador llegue a 0. La pantalla indicará
“DISCANDO AHORA” y el número será
marcado.
21
SI USTED NO PROGRAMÓ SU CLAVE DE
ÁREA LOCAL EN SU MENÚ DE
PROGRAMACIÓN
1. Utilice cualquiera de los botones para
revisar (“REVIEW” (or) para que la
pantalla muestre el número que usted
desea marcar. Usted verá únicamente
números de 10 dígitos (por ejemplo 234555-1234) .
2. Vea los pasos 2 a 4 en la sección anterior
para completar la secuencia para marcar.
Botones para revisar (“REVIEW”)
ERASE
PAUSE
GHI
CONTRAST
REVIEW
DIAL
2
3
5
MNO
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
1
4
JKL
7
*
TONE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
22
VIP
DEF
ABC
PQRS
OPTION
STORE
INDICADORES DE MENSAJES
Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje
o del aparato:
NO CALLS
La memoria del Identificador está vacía.
(NO HAY LLAMADAS)
UNKNOWN CALLER La llamada entrante no tiene servicio de Identificador
(DESCONOCIDA)
de Llamadas o su área de servicio no está conectada
con la suya. Si la indicación “DESCONOCIDA”
(llamada desconocida) aparece junto con el número
que llama, la información del nombre para ese
número no estaba disponible o la persona haciendo
la llamada entrante está.
registrada como “Número Privado” y sus datos de
Identificador de Llamadas no serán revelados.
ERROR
La información de la persona que llama ha sido
interrumpida o corrupta durante la transmisión.
NO DATA
(NO HAY DATOS
ACCESIBLES)
No se ha detectado la señal del Identificador de
Llamadas, o el servicio de Identificador de Llamadas
no ha sido activado.
START/END
Usted está al principio o al final del registro del
(COMIENZO/ FINAL) Identificador de Llamadas.
El poder de la batería está bajo.
VIP (Perosna Muy
Importante)
Esto indica que la llamada que se muestra es una
llamada de una Persona Muy Importante y ha sido
almacenada en el registro de VIP. Cuando se recibe un
archivo nuevo, la información del nombre y número
será comparado con los archivos en existencia del
registro de VIP. Si coincide, se encenderá.
23
PARA USAR EL ALTAVOZ
LOCALIZACIÓN DEL ALTAVOZ
Para el funcionamiento óptimo, evite lo
siguiente:
• Áreas con mucho ruido de fondo. (El
micrófono puede recoger estos sonidos
y evitar que el altavoz pueda cambiarse
a la modalidad para recibir sonido
cuando usted termina de hablar).
• Superficies afectadas por vibración.
• Áreas remetidas, como una esquina,
abajo de una gaveta, o junto a un
gabinete, los cuales pueden generar un
efecto de eco.
24
USO DEL ALTAVOZ
Siga las siguientes pautas cuando utilice el
altavoz:
• El altavoz funciona en una forma similar
a un radio bilateral, en que usted puede
únicamente escuchar o hablar a la vez.
• Quédese razonablemente cerca del
teléfono para que pueda ser escuchado
claramente por la persona con la que
está hablando.
REVIEW
ERASE
PAUSE
GHI
CONTRAST
• El indicador luminoso del altavoz se
encenderá cuando el altavoz está siendo
utilizado.
3
5
MNO
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
4
JKL
7
*
VIP
2
1
TONE
OPTION
STORE
DEF
ABC
PQRS
• Usted puede ajustar el volumen del
altavoz simplemente deslizando el
control de volumen del altavoz
(“SPEAKER”).
DIAL
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
Control de Volumen
del Altavoz
(“SPEAKER”)
25
FUNCIONES BÁSICAS DEL TELÉFONO
PARA RECIBIR UNA LLAMADA
1. Asegúrese de que el selector del timbre
(“RINGER”) esté en la posición de “HI” o
“LOW”
Selector de volumen del recibidor
Selector del timbre (“RINGER”)
2. Cuando el teléfono timbra y la
información de la persona que llama se
muestra en la pantalla, levante el
auricular u oprima el botón de altavoz
(“SPEAKER”) y comience su
conversación.
ERASE
PAUSE
GHI
CONTRAST
REVIEW
DIAL
OPTION
VIP
STORE
1
ABC
2
DEF
3
4
JKL
5
MNO
6
7
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
PQRS
*
TONE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
3. Usted puede ajustar el volumen de la
voz de la persona que llama,
simplemente ajustando el selector de
volumen -”VOLUME”- (en la posición
“hi”, “lo”, “norm”).
4. Ponga el selector del timbre (“RINGER”)
en la posición de apagado (“OFF”)
cuando usted no quiera ser interrumpido
por el timbre del teléfono.
PARA HACER UNA LLAMADA
1. Levante el auricular u oprima el botón
para el altavoz (“SPEAKER”) y espere al
tono de marcar.
2. Marque el número al que usted desea
llamar.
3. Usted puede ajustar el volumen de voz
de la persona que llama ajustando el
selector de volumen (“VOLUME”) o del
recibidor (“RECEIVER VOLUME”) en la
posición deseada (“hi”, “lo”, o “norm”).
26
Botón para el
altavoz
(“SPEAKER”)
Control de Volumen
del Altavoz
(“SPEAKER”)
PARA INTERCAMBIAR ENTRE
ALTAVOZ Y AURICULAR
Usted puede intercambiar entre altavoz y
auricular mientras el teléfono está
marcando un número, o en cualquier
momento durante una conversación.
• De Altavoz a Auricular- Levante el
auricular
• De Auricular a Altavoz- Oprima el botón
“SPEAKER”, y cuelgue el auricular
ERASE
PAUSE
GHI
CONTRAST
OPTION
VIP
STORE
1
ABC
2
DEF
3
JKL
5
MNO
6
7
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
PQRS
*
Si usted tiene servicio rotatorio para
marcar, usted puede temporalmente
cambiar de servicio rotatorio a servicio por
tono. Después de marcar el número
telefónico, oprima y suelte el botón * en el
teléfono. Esto le permite el acceso a
servicios telefónicos que requieren la
modalidad para marcar por tono, como por
ejemplo transacciones bancarias o servicios
de larga distancia. Después de usted cuelga
el auricular, el teléfono automáticamente
regresa a la modalidad para marcar por
disco.
DIAL
4
TONE
TONO TEMPORARIO PARA MARCAR
REVIEW
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
Botón para el altavoz
(“SPEAKER”)
27
CONTROL DEL VOLUMEN
Esta función le permite aumentar el
volumen para escuchar en el recibidor del
auricular mientras está usted hablando con
otra persona. Cuando sea necesario, ajuste
el selector de volumen (“VOLUME”) o del
recibidor (“RECEIVER VOLUME”) en la
posición deseada (“hi”, “lo”, o “norm”).
Selector de volumen del recibidor
ERASE
PAUSE
PARA VOLVER A MARCAR
Si el número que usted marcó está
ocupado, o usted quiere volver a marcar el
último número que marcó, oprima el botón
“REDIAL” . El número aparece en la
pantalla y se marca automáticamente.
PARA VOLVER A MARCAR CON UNA
TECLA
GHI
CONTRAST
REVIEW
DIAL
2
3
5
MNO
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
1
4
JKL
7
*
TONE
VIP
DEF
ABC
PQRS
OPTION
STORE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
Botón para volver a
marcar (“REDIAL/
PAUSE”)
Control de Volumen
del Altavoz
(“SPEAKER”)
Si el último número al que usted llamó
estaba ocupado, usted puede volver a
marcarlo inmediatamente, simplemente
oprimiendo el botón “REDIAL” sin haber
colgado el auricular, o sin haber cancelado
la función de altavoz.
NOTA: La función para volver a marcar (“Redial”) almacena en la memoria
todos los números que usted oprima. Si usted oprime cualquier número
después de marcar el número telefónico (por ejemplo, para tener acceso a un
sistema de menú oral), esos números también serán marcados cuando usted
utiliza la función para volver a marcar (“Redial”). Esto puede causar que el
teléfono trate de marcar todos los números a la vez.
28
BOTÓN PARA SERVICIOS
ESPECIALES (“FLASH”)
Este botón se utiliza para activar los
servicios especiales disponibles a través de
su compañía telefónica local, como
Llamada en Espera. Estos servicios
generalmente requieren una tarifa mensual
adicional. Si usted se suscribe a cualquiera
de estos servicios, por favor refiérase a las
instrucciones de la compañía telefónica con
respecto al uso adecuado de este botón
(“FLASH”).
Botón para almacenar (“STORE”)
ERASE
PAUSE
GHI
CONTRAST
REVIEW
DIAL
OPTION
VIP
STORE
1
ABC
2
DEF
3
4
JKL
5
MNO
6
7
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
PQRS
*
TONE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
1. Mientras usted está en una
conversación, otra persona llama y usted
escucha un tono.
Botón para servicios (“FLASH”)
2. Oprima el botón de servicios especiales
(“FLASH”) una vez y suéltelo. La primera
conversación se pone en espera y la
segunda llamada puede ser contestada.
3. Oprima el botón “FLASH” nuevamente y
suelte. La persona en la llamada original
puede nuevamente ser atendida y la
persona en la segunda llamada se pone
en espera.
Usted puede ajustar el lapso de tiempo de
Flash oprimiendo el botón “STORE”,
después oprimiendo el botón “FLASH”, y
después oprimiendo 1-9 (1 = 100 ms, 2 =
200ms, etc.) Oprima nuevamente el botón
“STORE” para confirmar.
29
MEMORIA
Antes de que usted almacene cualquier
número telefónico en la memoria,
asegúrese de que la modalidad para
marcar es correcta para el tipo de teléfono
que usted está utilizando. La modalidad
para marcar pre-programada es de tono
(touch-tone), así que si usted tiene servicio
de pulso (rotatorio), usted tiene que
cambiar primero la modalidad para marcar.
Vea “Para Programar la Modalidad para
Marcar.”
Los siguientes botones pueden ser
almacenados en cualquiera de las
localizaciones de memoria: 0-9, *, # y
“PAUSE” (REDIAL). Vea “Para Almacenar
una Pausa en la Memoria” y “Tono
Temporario para Marcar”.
30
ERASE
PAUSE
GHI
CONTRAST
OPTION
REVIEW
DIAL
VIP
STORE
1
ABC
2
DEF
3
4
JKL
5
MNO
6
7
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
PQRS
*
TONE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
Botón para volver a marcar
(“REDIAL/PAUSE”)
PARA ALMACENAR NÚMEROS DE
MARCADO POR MEMORIA
1. Oprima el botón “STORE” para entrar en
la modalidad de editar. La indicación
“M0-M9” aparece en la pantalla.
2. Oprima el botón de la localización de
memoria deseada (las teclas 0 a
9). La indicación “MX = “ aparece en la
pantalla.
Botón para borrar (“ERASE”)
Botón para almacenar
(“STORE”)
ERASE
PAUSE
GHI
3. Oprima nuevamente el botón “STORE”
para confirmar la localización de
memoria.
CONTRAST
REVIEW
DIAL
2
3
5
MNO
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
1
4
JKL
7
*
TONE
VIP
DEF
ABC
PQRS
OPTION
STORE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
4. Utilice el teclado para inscribir el número
telefónico (hasta 32 dígitos) y oprima el
botón “STORE” para salvar. El cursor
automáticamente se mueve a la
siguiente línea de texto para que usted
inscriba el nombre.
NOTA: Si usted comete un error, utilice el
botón para borrar (“ERASE”) para borrar
los dígitos incorrectos.
5. Utilice el teclado para inscribir el
nombre. Más de una letra está
almacenada en cada una de las teclas
numéricas. Por ejemplo, para inscribir el
nombre Bill Smith, oprima la tecla 2 dos
veces para la letra B. Oprima la tecla del
4 tres veces para la letra I. Oprima la
tecla 5 tres veces para la letra L y
después o espere 3 segundos para que el
cursor parpadeante se mueva a la
siguiente posición, u oprima el botón
31
“REVIEW” O para avanzar el cursor
a la siguiente posición. Oprima la tecla 5
tres veces para la segunda letra L, y
después o espere 3 segundos para que el
cursor parpadeante se mueva a la
siguiente posición, u oprima el botón
“REVIEW” O para avanzar el cursor
a la siguiente posición. Oprima la tecla
del 7 cuatro veces para la letra S; oprima
la tecla del 6 una vez para la letra M;
oprima la tecla del 4 tres veces para la
letra I; oprima la tecla del 8 para la letra
T; oprima la tecla del 4 dos veces para la
letra H.
NOTA: El cursor automáticamente avanzará
a la siguiente posición si otra tecla numérica
es oprimida.
6. Oprima nuevamente el botón “STORE”
para salvar el nombre.Después de 3
segundos, la indicación “XX
LLAMADAS” aparece en la pantalla.
7. Para inscribir otro nombre y número en
una localización de memoria diferente,
regrese al paso 1 para repetir el proceso.
32
Botones para
revisar
(“REVIEW”)
ERASE
PAUSE
GHI
CONTRAST
REVIEW
DIAL
OPTION
VIP
STORE
1
ABC
2
DEF
3
4
JKL
5
MNO
6
7
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
PQRS
*
TONE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
PARA REVISAR NÚMEROS
ALMACENADOS EN LA MEMORIA
NÚMEROS MARCADOS FRECUENTEMENTE
Botón para borrar Botón para almacenar
(“ERASE”)
(“STORE”)
1. Oprima el botón para almacenar
(“STORE”).
2. Oprima 0-9 para la localización de
memoria. El número aparece en la
pantalla.
REVIEW
ERASE
PAUSE
GHI
PARA CAMBIAR UN NÚMERO
ALMACENADO
CONTRAST
DIAL
2
3
5
MNO
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
1
4
JKL
7
*
TONE
VIP
DEF
ABC
PQRS
OPTION
STORE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
Repita la secuencia de almacenaje. El
número nuevo reemplazará al número
antiguo en la localización de la memoria.
Botón para
servicios
(“FLASH”)
Botón para altavoz
(“SPEAKER”)
PARA BORRAR UN NÚMERO
ALMACENADO
1. Oprima el botón para almacenar
(“STORE”) para entrar al menú de
Revisión. La indicación “MO-M9”
aparece en la pantalla.
2. Oprima la localización de memoria que
quiera borrar. La indicación “MX =”
aparece en la pantalla.
3. Oprima y sostenga el botón para borrar
(“ERASE”) durante 3 segundos para
vaciar la memoria.
4. Oprima el botón de servicios (“FLASH”)
para salir.
33
PARA COPIAR LA MEMORIA DEL
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS A LA
MEMORIA DEL USUARIO
Botones para
revisar
(“REVIEW”)
1. Utilice cualquiera de los botones para
revisar (“REVIEW”or) para mostrar
el número y el nombre que usted quiera
copiar.
ERASE
PAUSE
2. Oprima el botón para almacenar
(“STORE”).
GHI
3. Oprima 0-9, para la localización de
memoria. La pantalla parpadeará si esa
localización de memoria ya ha sido
ocupada.
4. Utilice cualquiera de los botones para
revisar (“REVIEW” or) para
seleccionar una localización diferente,
después oprima la tecla “FLASH” o el
gancho de colgar para salir.
5. Oprima nuevamente el botón para
almacenar (“STORE”) para confirmar.
34
CONTRAST
REVIEW
DIAL
2
3
5
MNO
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
1
4
JKL
7
*
TONE
VIP
DEF
ABC
PQRS
OPTION
STORE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
Botón para
servicios
(“FLASH”)
Botón para almacenar
(“STORE”)
PARA COPIAR LA MEMORIA PARA
VOLVER A MARCAR A LA MEMORIA
DEL USUARIO
Botones para
revisar
(“REVIEW”)
1. Utilice cualquiera de los botones para
volver a marcar (“REDIAL”) mientras el
auricular está sobre la base.
ERASE
2. Oprima el botón para almacenar
(“STORE”).
PAUSE
3. Oprima 0-9, para la localización de
memoria. La pantalla parpadeará si esa
localización de memoria ya ha sido
ocupada.
4. Utilice cualquiera de los botones para
revisar (“REVIEW” or) para
seleccionar una localización diferente,
después oprima la tecla “FLASH” o el
gancho de colgar para salir.
5. Oprima nuevamente el botón para
almacenar (“STORE”) para confirmar.
GHI
CONTRAST
REVIEW
DIAL
2
3
5
MNO
6
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
1
4
JKL
7
*
TONE
VIP
DEF
ABC
PQRS
OPTION
STORE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
Botón para
servicios
(“FLASH”)
Botón para
volver a marcar
(“REDIAL)
Botón para almacenar
(“STORE”)
35
PARA ALMACENAR UNA PAUSA EN
LA MEMORIA
El botón “REDIAL” tiene una doble función.
Se convierte en un botón de pausa si el
botón para almacenar (“STORE”) ha sido
oprimido primero. Es válido únicamente
cuando se almacena un número en la
memoria. Utilice el botón “REDIAL” para
introducir una pausa cuando un retraso es
necesario en una secuencia automática
para marcar. Por ejemplo, cuando usted
tiene que marcar el 9 para obtener línea
externa o cuando usted inscribe claves de
acceso para su compañía de larga
distancia.
Usted puede necesitar ajustar la duración
de la pausa. Puede ser ajustada de 1 a 9
segundos. La programación de fábrica es 4
segundos.
1. Oprima el botón para almacenar
(“STORE”).
2. Oprima el botón “REDIAL.”
3. Oprima 1-9 (1 = 1 segundo, 2 = 2
segundos, etc.)
4. Oprima nuevamente el botón para
almacenar (“STORE”).
36
Botón para almacenar
(“STORE”)
ERASE
PAUSE
GHI
CONTRAST
REVIEW
DIAL
OPTION
VIP
STORE
1
ABC
2
DEF
3
4
JKL
5
MNO
6
7
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
PQRS
*
TONE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
Botón para volver a marcar
(“REDIAL)
PARA MARCAR NÚMEROS
LLAMADOS FRECUENTEMENTE
Botón para
marcar (“DIAL”)
1. Levante el auricular y oprima el botón
“DIAL.”
2. Oprima 0-9 para la localización de
memoria. El número se marca
automáticamente.
ERASE
PAUSE
GHI
CONTRAST
REVIEW
DIAL
OPTION
VIP
STORE
1
ABC
2
DEF
3
4
JKL
5
MNO
6
7
TUV
8
WXYZ
9
OPER
0
PQRS
*
TONE
#
REDIAL/PAUSE
FLASH
SPEAKER
37
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
NO HAY TONO DE MARCAR
• Verifique todo el cableado para asegurarse de que todas las conexiones
están firmemente aseguradas y no dañadas.
• Cheque el gancho de colgar (hook switch): ¿Regresa a su lugar
completamente cuando el auricular es descolgado?
LA PANTALLA NO MUESTRA NADA
• Cambie las baterías.
• Verifique que las baterías estén instaladas adecuadamente.
NO APARECE NINGUNA INFORMACIÓN EN LA PANTALLA DESPUÉS DE
QUE EL TELÉFONO TIMBRA
• ¿Ordenó usted el servicio de Identificador de Llamadas de su compañía
telefónica local? Este aparato requiere que usted se suscriba al servicio
de Identificador de Llamadas para que funcione.
• Asegúrese que espera al segundo timbre antes de contestar.
SE MUESTRA LA INDICACIÓN DE ERROR EN EL MENSAJE
• La palabra “ERROR” aparece en la pantalla si el aparato detecta algo
que no sea la información válida del Identificador de Llamadas durante
el período de silencio después del primer timbre. Este mensaje indica la
presencia de ruido en la línea, o que un mensaje inválido ha sido
enviado por la compañía telefónica local.
38
EL TELÉFONO NO DA LÍNEA HACIA AFUERA
• Verifique la modalidad para marcar en el menú de programación.
¿Posiblemente está colocado en modalidad de tono, que puede no ser
compatible con su servicio local para marcar?
EL TELÉFONO NO TIMBRA
•
¿Está el selector del timbre (“RINGER”) en la posición de apagado
(OFF)?
• ¿Está usted usando demasiadas extensiones en una línea? (El número
total de extensiones en una línea deberá no ser mayor que el número
“REN” -Número de Equivalencia de Timbrado para su área. Vea las
especificaciones en la sección de la Comisión Federal de
Comunicaciones -FCC-.)
• Lleve a cabo el chequeo del primer problema (Número 1) de esta
sección. ¿Está el gancho para colgar el auricular completamente
oprimido cuando el auricular está colocado en la base?
EL VOLUMEN DE VOZ EN LAS LLAMADAS ENTRANTES COMO EN LAS QUE
SALEN ESTÁ MUY BAJO
• ¿Están otras extensiones descolgadas al mismo tiempo? Si es así, esta
es una condición normal porque el volumen disminuye cuando más
extensiones se usan al mismo tiempo.
EL TONO DE RE-ALIMENTACIÓN PALPITA MIENTRAS SE MARCA EN
MODALIDAD ROTATORIA
• Esto es normal porque la energía fluctúa mientras el teléfono pulsa.
39
CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO
Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia,
observe las siguientes pautas:
• Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente
y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o
lámparas fluorescentes).
• No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.
• No deje caer la extensión móvil y no maltrate el teléfono.
• Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que
esto dañará el acabado.
• Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el
auricular en el futuro.
40
CÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
La FCC requiere que este producto sea sometido a servicios de
mantenimiento solamente por el fabricante o por sus agentes de servicio
autorizados. De acuerdo con los requerimientos de la FCC, los cambios o
las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobadas por
ATLINKS USA podrían anular la autoridad que tiene el usuario de operar
este producto. Para recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de
mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida en esta Guía, o
llame a Información para el Usuario, 1-800-448-0329.
O envíe sus preguntas a:
ATLINKS USA Inc.
Gerente, Servicio al Consumidor
P.O. Box 1976
Indianápolis, IN 46206
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la
que se compró o recibió este producto como regalo. Esta información será
valiosa si se llegase a requerir durante el período de garantía.
Fecha de compra______________________________________________________
Nombre de la tienda___________________________________________________
41
ÍNDICE
A
L
Antes de Comenzar 6
Lista de Partes 6
Localización del Altavoz 24
B
Botón para Servicios Especiales
(“FLASH”) 29
M
C
N
Cómo obtener servicios de
mantenimiento 41
Compatibilidad con Audífonos 2
Control del Volumen 28
Cuidado general del producto 40
Números Marcados Frecuentemente 33
F
Funciones Básicas del Teléfono 26
Funciones del Identificador de
Llamadas 17
G
Garantía limitada 44
I
Indicadores de Mensajes 23
Información de Interferencias 2
Información Del Registro a la FCC 2
Información Importante para la
Instalación 7
Instalación 9
Instalación sobre Superficie Plana 9
Instalación de las Baterías 7
Instalación sobre Pared 10
Instalación y Programación 7
Introducción 5
42
Memoria 30
P
Pantalla Sumario 17
Para Almacenar Números de Marcado
por Memoria 31
Para Almacenar una Pausa en la
Memoria 36
Para Borrar Archivos de Llamadas 18
Para Borrar un Número Almacenado 34
Para Cambiar un Número
Almacenado 33
Para Copiar la Memoria del Identificador
de Llamadas a la Memoria 34
Para Copiar la Memoria para Volver a
Marcar a la Memoria del
Usuario 35
Para Hacer una Llamada 26
Para Intercambiar entre Altavoz y
Auricular 27
Para Marcar Números Llamados
Frecuentemente 37
Para Programar el Idioma en la Pantalla
del Identificador de
Llamadas (CID) 14
Para Programar la Modalidad para
Marcar por Tono o Pulso 16
Para Programar su Clave de Área
Local 13
Para Programar su Clave de Área
Regional 14
Para recibir una Llamada 26
Para Recibir y Almacenar Llamadas 17
Para Revisar los Archivos de
Llamadas 18
Para Revisar Números Almacenados en
la Memoria 33
Para Usar el Altavoz 24
Para Volver a Marcar 28
Para Volver a Marcar (contestando una
llamada) 19
Para Volver a Marcar con una Tecla 28
Programación del Menú del Identificador
de Llamada 12
R
Requisitos de conexión 6
S
Si Usted no Programó su Clave de Área
Local en su Menu de
Programación 22
Si Usted Programó su Clave de Área
Local o Regional en el Menú de
Programación 20
Solución de Problemas 38
T
Terminal de Datos 7
Tono Temporario para Marcar 27
U
Uso del Altavoz 25
43
GARANTÍA LIMITADA
Lo que cubre su garantía:
• Cualquier defecto en material o mano de obra.
Por cuánto tiempo después de la compra:
• Un año.
(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha
del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
Lo que haremos:
• Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada.
• La unidad de intercambio quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto
original.
Cómo hacer un reclamo de garantía:
• Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto.
Se recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales.
• Incluya evidencia de la fecha de compra, como el recibo de pago. También escriba claramente su nombre,
dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:
Thomson multimedia Inc.
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas 79927
• Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por
garantía.
• Asegure su paquete contra pérdida o daños. Thomson no acepta responsabilidad en caso de daños o
pérdida durante el trayecto a Thomson.
• Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.
Lo que no cubre la garantía:
• Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a las
instrucciones de operación y los controles del usuario. Para información adicional, pregunte a su
distribuidor).
• Ajustes de instalación y de preparación del servicio.
• Baterías.
• Daño por mal uso o negligencia.
• Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.
• Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.
• Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:
• Esta garantía le da a usted derechos legales específicos y podrá tener otros derechos que varían de
estado a estado.
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:
• Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía.
Modelo 29393
15664200 (Rev. 3 E/S)
01-06
Impreso en China
ATLINKS USA, Inc.
10330 North Meridian Street
Indianapolis, IN 46290
© 2001 ATLINKS USA, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement