READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Installer: leave this guide with homeowner. Register your product online at www.nutone.ca/register.asp XN90HC n XN110HC X1 | Single-Speed Ventilation Fan with Humidity Sensor INSTALLATION GUIDE Table of Contents BB0052 Easy installation in both new construction and retrofit © 2012 Broan-NuTone LLC Warnings and Cautions Typical Installation New Construction Installation Retrofit Installation Operation Cleaning and Maintenance Troubleshooting Service Parts Warranty 2 2 3 7 12 12 12 13 13 Page 2 XN90HC n XN110HC Installation Guide WARNING CAUTION ! TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. 3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction codes and standards. 4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities. 5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities. 6. Ducted fans must always be vented to the outdoors. 7. Use only ON/OFF switch, mechanical timer or relay-switched control. 8. Acceptable for use over a tub or shower when connected to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) - protected branch circuit. 9. This unit must be grounded. 1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors. 2. This product is designed for installation in flat ceilings. Sensor will not function reliably if product is not installed in flat ceiling. DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN A WALL. 3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit. 4. Please read specification label on product for further information and requirements. NOT FOR USE IN A COOKING AREA Do not install above or inside this area 45° 45° Cooking Equipment Floor BH0076 Typical Installation INSULATION* (Place around and over Fan Housing.) • Installation is the same for: ROOF CAP* (with built-in damper) FAN HOUSING Joists BR0046 I-Joists Trusses Keep duct runs short. POWER CABLE* • Fits in 2" x 8" ceiling construction. • Infinitely adjust the fan position between joists from 14" to 24" on center. Seal gaps around Housing. ROUND DUCT* *Purchase separately. OR Seal duct joints with tape. ROUND ELBOWS* WALL CAP* (with built-in damper) The ducting from this fan to the outside of the building has a strong effect on the air flow, noise and energy use of the fan. Use the shortest, straighest duct routing possible for best performance, and avoid BH0077 installing the fan with smaller ducts than recommended. Insulation around the ducts can reduce energy loss and inhibit mold growth. Fans installed with existing ducts may not achieve their rated airflow. 6-inch round rigid metal duct is recommended for best performance. Page 3 XN90HC n XN110HC Installation Guide New Construction Installation Tools needed Materials needed • Power screwdriver with a Phillips bit • Phillips screwdriver • 6" round metal ducting recommended for best performance. Use of other ducting is acceptable but may impact performance. • Flathead screwdriver • Roof cap or wall cap (built-in damper recommended) • Pliers • Tape to seal duct connections • Wire insulation stripper • Electrical wiring and supplies per local code requirements • Wire cutter 1 Remove Packaging Punch out Mask from packaging. See Step 6. Remove Instruction Sheet Parts Bag holds Knockout Plate and six (6) screws 2 2 Install Mounting Frame 1 4 3 BR0047 Page 4 XN90HC n XN110HC Installation Guide New Construction Installation and 3 Snap-in Secure Housing 1 2 ! snap 4 Position Housing between joists and crimp channel on both sides of Mounting Frame to lock Housing in place. Do not crimp Housing. 3 Screws from Parts Bag 4 Attach Duct Connector and Ducting Top and bottom flanges go outside Housing 2 Screw from Parts Bag Insert tab into slot inside Housing 1 6" Ducting Tape 3 4" Ducting Tape Tape 6" to 4" Reducer provided in select models BR0048 Page 5 XN90HC n XN110HC Installation Guide New Construction Installation 5 Connect Wires and Install Knockout Plate • Run 120VAC electrical wiring to the installation location. • Use proper UL-approved connectors to secure wiring to the Knockout Plate provided in Parts Bag. • Connect wires as shown in wiring diagram. 1 Attach cable clamp to Knockout Plate. Knockout Plate mounts to outside of Housing and may be oriented as desired. 3 2 Connect wires 4 Screw from Parts Bag STANDARD OR MULTIFUNCTION WALL SWITCHES 14/3 (IF ALL WALL SWITCH OPTIONS ARE USED) MANUAL-ON BLK SENSOR/ CONTROL RED ORG RED 120 VAC LINE IN BLK BLK WHT WHT GND GND FAN BLK SENSOR/ CONTROL BRN WHT BE0028A BLACK WHITE SENSOR CONTROL SWITCH* RED BROWN MANUAL ON SWITCH* ORANGE GROUND (green or bare) RECEPTACLES SWITCH BOX • See OPERATION section on page 12 for details. • SENSOR/CONTROL switch turns humidity control on for automatic operation and off for fan cleaning and maintenance purposes. • MANUAL-ON switch directly turns fan on/off. • MANUAL-ON switch not required to manually turn fan on (see page 10). KNOCKOUT PLATE * purchase separately BE0029A BE0027 120 VAC LINE IN • SENSOR/CONTROL switch may be located where it is not easily accessed for everyday usage; it may need to be labeled and located where it can’t be turned on without being seen from fan to comply with local and national codes. Page 6 XN90HC n XN110HC Installation Guide New Construction Installation Mask and 6 Insert Finish Ceiling • Install ceiling material. • Cut out around Housing. Mask protects unit during construction. Remove before installing Grille. CAUTION IN ORDER TO PREVENT MOTOR/CONTROL DAMAGE: If the blower was unplugged, power must be disconnected (see page 2, WARNING item 2) before inserting motor plug into control assembly. 7 Install Grille Plug in Sensor 1 2 3 See Page 12BO0061 for Operations, Cleaning and Maintenance, and Troubleshooting. Page 7 XN90HC n XN110HC Installation Guide Retrofit Installation Tools needed Materials needed • Power screwdriver with a Phillips bit • Ruler • Tape to seal duct connections • Phillips screwdriver • Pencil • Flathead screwdriver • Drywall saw • Existing rigid duct will require the addition of a short length of flexible duct • Pliers • Claw hammer or pry bar • Wire insulation stripper • Utility knife • Electrical wiring and supplies per local code requirements • Wire cutter 1 Remove Packaging Punch out Mask from packaging. See Step 12. Remove Instruction Sheet Parts Bag holds Knockout Plate and six (6) screws Switch Off Power 2 WARNING Before removing existing fan, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. 3 Enlarge Ceiling Opening and Remove Existing Fan 12" (30.5 cm) 11" (27.9 cm) parallel with joists 2 1 4 Existing ductwork and wiring left in place Examine Wiring ExamineBR0050 the existing wiring to make sure it is not damaged. If any damage is found, DO NOT CONTINUE INSTALLATION of this product. Contact a qualified person(s) for repair. Page 8 XN90HC n XN110HC Installation Guide Retrofit Installation 5 Remove Blower Assembly Set aside Blower Assembly 1 2 Both sides 3 6 Remove Wiring Panel Set aside Wiring Panel Set aside screw 1 2 3 7 Insert Mounting Frame 4 3 5 1 Remove screws from Mounting Frame and set aside BR0051 2 Bend up four tabs Page 9 XN90HC n XN110HC Installation Guide Retrofit Installation 8 Secure Mounting Frame Screws set aside in Step 7 9 Snap-in Housing 2 ! snap 1 Pull existing wiring into Housing as it is inserted into Mounting Frame 10 Attach Ducting and Duct Connector 4 Screw from Parts Bag Pull existing ductwork into Housing 3 1 Insert tab into slot inside Housing 2 6" Ducting Tape 4" Ducting Tape Tape 6" to 4" Reducer provided in select models BR0049 Page 10 XN90HC n XN110HC Installation Guide Retrofit Installation 11 Install Knockout Plate, Connect Wires and Install Wiring Panel • Use proper UL-approved connectors to secure wiring to the Knockout Plate provided in Parts Bag. • Connect wires as shown in wiring diagram. 1 Attach cable clamp to Knockout Plate. Knockout Plate mounts to inside of Housing and may be oriented as desired. Screw set aside in Step 6 2 5 Screw from Parts Bag 6 4 3 Connect wires BLK RED SENSOR/ CONTROL 14/2 120 VAC LINE IN BLK BLK WHT WHT GND GND FAN BLK ORG SENSOR/ CONTROL BRN WHT BE0030 • See OPERATION section on page 12 for details. BE0031A BLACK WHITE • SENSOR/CONTROL switch allows humidity control to be turned on for automatic operation and off for fan cleaning and maintenance purposes. SENSOR CONTROL* • Toggle mode can be used to manually turn fan on. • SENSOR/CONTROL switch may be located where it is not easily accessed for everyday usage; it may need to be labeled and located where it can’t be turned on without being seen from fan to comply with local and national codes. RED BROWN ORANGE GROUND (green or bare) RECEPTACLES SWITCH BOX KNOCKOUT PLATE * purchase separately 120 VAC LINE IN BE0032A Page 11 XN90HC n XN110HC Installation Guide Retrofit Installation 12 Insert and Secure Blower Assembly CAUTION IN ORDER TO PREVENT MOTOR/CONTROL DAMAGE: Power must be disconnected (see page 2, WARNING item 2) before inserting motor plug into control assembly. 2 1 3 Screws from Parts Bag If ceiling repairs are needed, place Mask in Housing after Blower Assembly is secured. See New Construction Installation Step 6. Remove Mask before installing Grille. 13 Install Grille Plug in Sensor 1 2 3 BO0062 Page 12 WARNING Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. XN90HC n XN110HC Installation Guide Cleaning and Maintenance CAUTION Operation IN ORDER TO PREVENT MOTOR/CONTROL DAMAGE: DO NOT remove motor plug to stop spinning motor. Power must be disconnected (see WARNING at top left of this page) before motor plug is removed or inserted into control assembly. Modes To Clean (For reference, wiring diagrams are on pages 5 and 10.) Humidity sensing: 1. Turn sensor/control wall switch on (make sure manualon wall switch is off if it is installed). 2. Sensor monitors humidity level for (a) moderate to rapid rise or (b) above set-point. 3. Fan operates at certified airflow rate to reduce humidity. 4. When humidity decreases, fan enters time delay mode. (See below.) Manual-on (optional manual-on wall switch must be installed): 1. Turn manual-on wall switch on (sensor/control wall switch can be on or off). 2. Fan operates at certified airflow rate. 3. Fan turns off when manual-on wall switch is turned off. (See below.) Toggle (for manual operation when optional manual-on wall switch is not installed or manually activated timedoff is desired): 1. Turn sensor/control wall switch on (make sure manualon wall switch is off if it is installed). 2. Wait at least one-second. 3. Turn switch off for less than one-second. 4. Turn switch back on. 5. Fan will operate at certified airflow rate and enter time delay mode. (See next.) Time Delay: Fan continues to run until user-adjustable TIME delay has passed, then fan turns off. To Set User-Adjustable Humidity Sensitivity** Using a small, flat-blade screwdriver, carefully rotate HUMIDITY adjustment until arrow points to desired humidity level shown in percent relative humidity (%RH). To Set User-Adjustable Time Delay** Using a small, flat-blade screwdriver, carefully rotate TIME adjustment until the arrow points to the desired minutes of time delay. ** User-adjustable controls are located in corner of Fan Housing behind Grille. For quiet and efficient operation, long life and attractive appearance, remove Grille and vacuum interior of unit with a dusting brush attachment. Do not use cleaning sprays, solvents or water on, or near, the sensor. Motor is permanently lubricated and never needs oiling. If motor is making excessive or unusual noises, replace Control Assembly and Motor. Troubleshooting Before continuing, turn off power as previously noted in WARNING and CAUTION sections at the top of this page. Symptom: Fan does not run. • Check for an open fuse or circuit breaker in the building’s service panel. • Check that the two (2) plug-in connections for the Motor and the Control are seated firmly in place. • Check two (2) plug-in connections for Sensor and its Control are seated firmly in place. • Check that the Blower Wheel spins freely. Symptom: Humidity mode does not operate fan. • Check two (2) plug-in connections for Sensor and its Control are seated firmly in place. Symptom: The fan runs erratically. • Check that the Blower Wheel is firmly attached to the Motor shaft and both spin freely. Symptom: The fan seems noisy. • Check that the back draft damper in the fan’s Duct Connector pivots freely. Screws used to attach the duct to the Duct Connector may be preventing the damper from opening. • Check that the back draft damper in the wall or roof cap pivots freely. These dampers are sometimes mistakenly painted shut or obstructed by bird and insect debris. Page 13 XN90HC n XN110HC Installation Guide Service Parts Warranty 1 2 3 4 7 6 8 9 Order replacement parts by Part No., not by Key No. 10 11 5 Key No. Part No. 1 2 3 4 5 97018349 97018721 97018382 97018887 97019011 6 97019397 97018759 97018331 99111513 99020301 97019371 97018768 99140208 7 8 9 10 11 Description Mounting Frame Knockout Plate & Screws Housing Wiring Panel/Harness Assembly Humidity Control Assembly & Grille Assembly (includes Key No. 11) Control Assembly & Motor (XN90HC) Control Assembly & Motor (XN110HC) Duct Connector 6” to 4” Reducer (Model XN90HC only) Blower Wheel Scroll Assembly (XN90HC) Scroll Assembly (XN110HC) Grille Spring (2 req’d) NuTone Ventilation Fans Limited Warranty WARRANTY PERIOD: NuTone warrants to the original consumer purchaser of its NuTone Ventilation Fans (the “Fan”) that your Fan will be materially free from defects in materials or workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase. This warranty does not cover accessories, such as speed controls, that may be purchased separately and installed with the Fan. The limited warranty period for replacement parts, and for Fans repaired or replaced under this limited warranty, shall continue for the remainder of the original warranty period. NO OTHER WARRANTIES: THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. NUTONE DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, AND DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL WARRANTIES IMPLIED BY LAW, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. TO THE EXTENT THAT APPLICABLE LAW PROHIBITS THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, THE DURATION OF ANY APPLICABLE IMPLIED WARRANTY IS LIMITED TO THE PERIOD SPECIFIED FOR THE EXPRESS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Any oral or written description of the Fan is for the sole purpose of identifying it and shall not be construed as an express warranty. REMEDY: During the applicable limited warranty period, NuTone will, at its option, provide replacement parts for, or repair or replace, without charge, any Fan or part thereof, to the extent NuTone finds it to be covered by and in breach of this limited warranty. NuTone will ship the repaired or replaced Fan or replacement parts to you at no charge. You are responsible for all costs for removal, reinstallation and shipping, insurance or other freight charges incurred in the shipment of the Fan or part to NuTone. This warranty does not cover (a) normal maintenance and service, (b) normal wear and tear, (c) any Fans or parts which have been subject to misuse, abuse, abnormal usage, negligence, accident, improper or insufficient maintenance, storage or repair (other than repair by NuTone), (d) damage caused by faulty installation, or installation or use contrary to recommendations or instructions, (e) any Fan that has been moved from its original point of installation, (f) damage caused by environmental or natural elements, (g) damage in transit, (h) natural wear of finish, (i) Fans in commercial or nonresidential use, or (j) damage caused by fire, flood or other act of God. This warranty covers only Fans sold in Canada or through Canadian distributors authorized by NuTone. EXCLUSION OF DAMAGES: NUTONE’S OBLIGATION TO PROVIDE REPLACEMENT PARTS, OR REPAIR OR REPLACE, AT NUTONE’S OPTION, SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY AND NUTONE’S SOLE AND EXCLUSIVE OBLIGATION. NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE FAN, ITS USE OR PERFORMANCE. Incidental damages include but are not limited to such damages as loss of time and loss of use. Consequential damages include but are not limited to the cost of repairing or replacing other property which was damaged if the Fan does not work properly. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties and is not transferable from the original consumer purchaser. NUTONE SHALL NOT BE LIABLE TO YOU, OR TO ANYONE CLAIMING UNDER YOU, FOR ANY OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, OBLIGATIONS OR LIABILITIES ARISING OUT OF BREACH OF CONTRACT OR WARRANTY, NEGLIGENCE OR OTHER TORT OR ANY THEORY OF STRICT LIABILITY, WITH RESPECT TO THE FAN OR NUTONE’S ACTS OR OMISSIONS OR OTHERWISE. This warranty covers only replacement or repair of defective Fans or parts thereof at NuTone’s main facility and does not include the cost of field service travel and living expenses. Any assistance NuTone provides to or procures for you outside the terms, limitations or exclusions of this limited warranty will not constitute a waiver of such terms, limitations or exclusions, nor will such assistance extend or revive the warranty. NuTone will not reimburse you for any expenses incurred by you in repairing or replacing any defective Fan, except for those incurred with NuTone’s prior written permission. HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE: To qualify for warranty service, you must (a) notify NuTone at the address or telephone number stated below within seven (7) days of discovering the covered defect, (b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the Fan or part. At the time of requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date. Broan-NuTone Canada Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario, L5T 1H9 (1-877-896-1119) www.nutone.ca If you must send the Fan or part to NuTone, as instructed by NuTone, you must properly pack the Fan or part—NuTone is not responsible for damage in transit. Page 14 XN90HC n XN110HC Installation Guide 99045108C LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS À l’attention de l’installateur : laissez ce guide chez le client. Enregistrez votre produit en ligne sur www.nutone.ca/register.asp XN90HC n XN110HC X1 | Ventilateur monovitesse avec détecteur d’humidité GUIDE D’INSTALLATION Table des matières BB0052 Installation facile, lors de construction neuve ou de rénovations © 2012 Broan-NuTone LLC Avertissements et mises en garde Installation type Installation dans une construction neuve Installation lors de rénovation Fonctionnement Nettoyage et entretien Dépannage Pièces de rechange Garantie 16 16 17 21 26 26 26 27 27 Page 16 XN90HC n XN110HC Guide d’installation AVERTISSEMENT ATTENTION ! POUR DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE, RESPECTER LES PRÉCAUTIONS CI-DESSOUS : 1. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par son fabricant. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabriquant à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie. 2. Avant toute intervention sur l’appareil ou nettoyage de celui-ci, couper l’alimentation électrique au tableau de distribution et verrouiller le dispositif de sectionnement pour empêcher toute remise sous tension accidentelle. S’il est impossible de verrouiller le dispositif de sectionnement, y fixer solidement et de manière visible un dispositif d’affichage (par ex. : une étiquette). 3. Les travaux d’installation et de raccordement électrique doivent obligatoirement être effectués par du personnel qualifié, conformément aux codes et normes applicables, y compris les codes et normes relatifs aux constructions résistantes au feu. 4. Une quantité suffisante d’air est nécessaire pour assurer la bonne combustion et l’évacuation par la cheminée des gaz produits par les appareils brûlant du combustible, pour éviter tout refoulement. Respecter les recommandations du fabriquant de l’appareil et les normes de sécurité comme celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA), l’American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers et les autorités locales responsables des codes. 5. Lorsque vous coupez un mur ou un plafond, prenez garde de ne pas endommager les fils électriques ou autres installations qui pourraient y être dissimulés. 6. Les ventilateurs avec conduit doivent toujours évacuer l’air à l’extérieur. 7. N’utilisez qu’un interrupteur MARCHE/ARRÊT, une minuterie mécanique ou une commande à relais. 8. Cet appareil convient à une installation au-dessus de la baignoire ou de la douche lorsqu’il est relié à un circuit protégé par un disjoncteur de fuite à la terre (DDFT). 9. Cet appareil doit obligatoirement être mis à la terre. 1. Réservé exclusivement à la ventilation générale. Ne pas utiliser pour évacuer des matières ou des vapeurs dangereuses ou explosives. 2. Ce produit est conçu pour être installé dans des plafonds plats. Le détecteur ne pourra fonctionner de façon fiable si ce produit est installé dans un plafond en pente. NE PAS MONTER CE PRODUIT DANS UN MUR. 3. Pour éviter d’endommager les paliers du moteur et les roues de devenir bruyantes et (ou) mal équilibrées, garder votre appareil à l’abri des poussières de gypse, de construction, etc. 4. Consulter l’étiquette des caractéristiques sur le produit pour plus de renseignements ou exigences. NE PAS UTILISER DANS UNE CUISINE Ne pas installer au-dessus ou à l’intérieur de cette zone 45° 45° Appareil de cuisson Plancher BH0076 Instalation type ISOLATION* (Répartir autour et au-dessus du boîtier du ventilateur.) • L’installation est identique pour : BR0046 Solive Poutrelle en « I » CAPUCHON DE TOIT* (avec clapet intégré) BOÎTIER DE VENTILATEUR CORDON D’ALIMENTATION* Fermes de toit • Convient à un plafond construit en 2 po x 8 po. • Le ventilateur s’installe n’importe où entre les solives, de 14 po à 24 po d’entraxe. Calfeutrer les espaces autour du ventilateur. Garder le tracé des conduits court. OU CONDUIT ROND* * Vendu séparément. Sceller les joints de conduit avec COUDES du ruban adhésif. RONDS* CAPUCHON MURAL* (avec clapet intégré) Les conduits allant de ce ventilateur jusqu’à l’extérieur de l’habitation ont une grande influence sur le débit d’air, le bruit du ventilateur et sa consommation d’énergie. Pour obtenir le meilleur rendement, utilisez les conduits les plus courts et les plus droits que possible et évitez d’utiliser desBH0077 conduits plus petits que ceux recommandés. L’isolation des conduits peut contribuer à réduire les pertes d’énergie et éviter la prolifération de moisissures. Les ventilateurs installés sur d’anciens conduits pourraient ne pas produire leur débit d’air nominal. Pour un rendement optimal, il est recommandé d’utiliser des conduits métalliques ronds de 15.2 cm (6 po) de diamètre. Page 17 XN90HC n XN110HC Guide d’installation Installation dans une construction neuve Outils nécessaires Matériaux nécessaires • Tournevis électrique avec embout Phillips • Tournevis Phillips • Conduit rond en métal de 6 po recommandé pour une meilleure performance. Du conduit différent est acceptable, au prix d’une performance inférieure. • Tournevis à lame plate • Capuchon de toit ou de mur (recommandé avec clapet intégré). • Pinces • Ruban adhésif pour l’étanchéité des joints. • Pince à dénuder • Câblage et fournitures électriques en fonction des exigences du code local. • Pince coupante 1 Retirer l’emballage Découper le masque dans l’emballage. Voir l’étape 6. Enlever la feuille d’instructions. Le sachet de pièces contient une plaque de câblage et six (6) vis. 2 2 Installer le cadre de montage 1 4 3 BR0047 Page 18 XN90HC n XN110HC Guide d’installation Installation dans une construction neuve et 3 Encliqueter fixer le boîtier 1 2 ueté ! Encliq 4 3 Mettre le boîtier en place entre les solives et pincer la glissière de chaque côté du cadre de montage pour verrouiller le boîtier en place. Ne pas pincer le boîtier. Vis du sachet de pièces 4 Fixer le raccord de conduit et le conduit Les rebords supérieur et inférieur vont à l’extérieur du boîtier. 2 Vis du sachet de pièces Introduire la languette dans la fente à l’intérieur du boîtier. 1 Conduit de 6 po Ruban adhésif 3 Conduit de 4 po Ruban adhésif Ruban adhésif Réducteur de 6 po à 4 po fourni avec certains modèles BR0048 Page 19 XN90HC n XN110HC Guide d’installation Installation dans une construction neuve 5 Raccorder les fils et installer la plaque de câblage • Acheminer les fils 120 V CA à l’emplacement de l’installation. • Raccorder les fils à la plaque de câblage fournie dans le sachet de pièces à l’aide de connecteurs homologués UL. • Raccorder les fils tel qu’il est indiqué au schéma de câblage. 1 Fixer le collier à la plaque de câblage. La plaque de câblage s’installe à l’extérieur du boîtier, d’un côté comme de l’autre. 3 2 Raccorder les fils. 4 Vis du sachet de pièces INTERRUPTEURS STANDARDS OU MULTIFONCTION 14/3 (SI TOUTES LES OPTIONS D’INTERRUPTEUR SONT UTILISÉES) INTERRUPTEUR INTERRUPTEUR DU CAPTEUR MANUEL ORANGE ROUGE NOIR NOIR LIGNE D’ENTRÉE BLANC DE 120 VCA Mise à la terre NOIR ROUGE ORANGE Mise à la terre (VERT ou dénudé) INTERRUPTEUR DE COMMANDE INTERRUPTEUR BOÎTIER MANUEL* D’INTERRUPTEURS DU CAPTEUR* PLAQUE DE CÂBLAGE * Acheter séparément BE0029F BE0027 LIGNE D’ENTRÉE DE 120 VCA CONTRÔLE DU CAPTEUR BLANC BLANC Mise à la terre ROUGE BRUN NOIR BRUN • L’interrupteur CAPTEUR/ COMMANDE active le contrôle d’humidité pour le fonctionnement automatique et le met sur Arrêt pour le nettoyage et l’entretien du ventilateur. • L’interrupteur MANUEL-MARCHE actionne ou arrête directement le ventilateur. BE0028F NOIR BLANC VENTILATEUR • Voir la section FONCTIONNEMENT à la page 26 pour tous les détails. RÉCEPTACLES • L’interrupteur MANUEL-MARCHE n’est pas nécessaire pour mettre le ventilateur en marche manuellement (voir page 24). • L’interrupteur CAPTEUR/ COMMANDE peut être placé à un endroit où il ne sera pas facilement accessible pour l’utilisation quotidienne; il se peut qu’il doive être étiqueté et il devra être situé à un endroit permettant de voir le ventilateur pour être conforme aux codes locaux et nationaux. Page 20 XN90HC n XN110HC Guide d’installation Installation dans une construction neuve le masque 6 Mettre et finir le plafond • Installer le matériau du plafond. • Découper autour du boîtier. Le masque protège l’appareil pendant les travaux. Retirer le masque avant d’installer la grille. ATTENTION POUR ÉVITER D’ENDOMMAGER LE MOTEUR/LA COMMANDE : Si le ventilateur a été débranché, l’alimentation doit être coupée avant d’insérer la fiche du moteur dans l’ensemble de commande (voir page 16, AVERTISSEMENT point 2). 7 Installer la grille Brancher le capteur 1 2 3 Voir page 26 BO0061 pour le fonctionnement, le nettoyage et l’entretien ainsi que pour le dépannage. Page 21 XN90HC n XN110HC Guide d’installation Installation lors de rénovation Outils nécessaires Matériaux nécessaires • Tournevis électrique avec embout Phillips • Tournevis Phillips • Tournevis à lame plate • Ruban adhésif pour l’étanchéité des joints • Crayon • Un conduit rigide existant nécessite l’ajout d’une courte section de conduit flexible • Scie à cloison sèche • Pinces • Marteau à panne fendue ou levier • Pince à dénuder • Pince coupante 1 • Règle • Couteau universel • Câblage et fournitures électriques en fonction des exigences du code local Retirer l’emballage Découper le masque dans l’emballage. Voir l’étape 12. Enlever la feuille d’instructions. Le sachet de pièces contient une plaque de câblage et six (6) vis. Couper l’alimentation 2 AVERTISSEMENT Avant de retirer le ventilateur existant, couper l’alimentation électrique au tableau de distribution et verrouiller le dispositif de sectionnement pour empêcher toute remise sous tension accidentelle. S’il est impossible de verrouiller le dispositif de sectionnement, y fixer solidement et de manière visible un dispositif d’affichage (par ex. : une étiquette). 3 Agrandir l’ouverture dans le plafond et retirer le ventilateur existant 12 po (30,5 cm) 11 po (27,9 cm) parallèle aux solives 2 1 4 Conduit et câblage existants restant en place Examiner les fils BR0050 Vérifier les fils existants pour s’assurer qu’ils soient en bon état. S’ils sont endommagés, NE PAS CONTINUER L’INSTALLATION de ce produit. Prendre contact avec un technicien qualifié pour la réparation. Page 22 XN90HC n XN110HC Guide d’installation Installation lors de rénovation 5 Retirer l’ensemble ventilateur Mettre de côté l’ensemble ventilateur. 1 2 Des deux côtés 3 6 Retirer le panneau de branchement Mettre de côté le panneau de branchement 1 Mettre de côté la vis 2 3 7 Installer le cadre de montage 4 3 5 1 Retirer et conserver les vis du cadre de montage. BR0051 2 Replier les quatre languettes. Page 23 XN90HC n XN110HC Guide d’installation Installation lors de rénovation le cadre 8 Fixer de montage Vis conservées lors de l’étape 7 9 Encliqueter le boîtier 2 ueté ! Encliq 1 Faire passer les fils existants dans le boîtier en insérant celui-ci dans le cadre de montage. 10 Fixer le raccord de conduit et le conduit 4 Vis du sachet de pièces Introduire le conduit existant dans le boîtier. 3 1 2 Conduit de 6 po Ruban adhésif Conduit de 4 po Ruban adhésif Ruban adhésif Réducteur de 6 po à 4 po fourni avec certains modèles BR0049 Introduire la languette dans la fente à l’intérieur du boîtier. Page 24 XN90HC n XN110HC Guide d’installation Installation lors de rénovation la plaque de câblage, raccorder les fils et installer le 11 Installer panneau de branchement • Raccorder les fils à la plaque de câblage fournie dans le sachet de pièces à l’aide de connecteurs homologués UL. • Raccorder les fils tel qu’il est indiqué au schéma de câblage. 1 Fixer le collier à la plaque de câblage. La plaque de câblage s’installe à l’intérieur du boîtier, d’un côté comme de l’autre. 2 Vis conservée lors de l’étape 6 5 Vis du sachet de pièces 6 4 3 Raccorder les fils. NOIR ROUGE INTERRUPTEUR DU CAPTEUR BE0030 • Voir la section FONCTIONNEMENT à la page 26 pour tous les détails. NOIR BLANC BLANC Mise à la terre BE0031F • L’interrupteur CAPTEUR/COMMANDE permet au contrôle d’humidité d’être activé pour le fonctionnement automatique et arrêté pour le nettoyage et l’entretien du ventilateur. NOIR BLANC INTERRUPTEUR DE COMMANDE DU CAPTEUR* • Le mode d’interrupteur à bascule permet de mettre le ventilateur en marche manuellement. • L’interrupteur CAPTEUR/COMMANDE peut être placé à un endroit où il ne sera pas facilement accessible pour l’utilisation quotidienne; il se peut qu’il doive être étiqueté et il devra être situé à un endroit permettant de voir le ventilateur pour être conforme aux codes locaux et nationaux. NOIR ORANGE CONTRÔLE DU CAPTEUR NOIR 14/2 NOIR LIGNE D’ENTRÉE BLANC DE 120 VCA Mise à la terre VENTILATEUR ROUGE BRUN ORANGE RÉCEPTACLES Mise à la terre (VERT ou dénudé) BOÎTIER DE L’INTERRUPTEUR PLAQUE DE CÂBLAGE * Acheter séparément LIGNE D’ENTRÉE DE 120 VCA BE0032F Page 25 XN90HC n XN110HC Guide d’installation Installation lors de rénovation 12 Insérer et fixer l’ensemble ventilateur ATTENTION POUR ÉVITER D’ENDOMMAGER LE MOTEUR/LA COMMANDE : L’alimentation doit être coupée avant d’insérer la fiche du moteur dans l’ensemble de commande (voir page 16, AVERTISSEMENT point 2). 2 1 3 Vis du sachet de pièces S’il faut réparer le plafond, mettre le masque dans le boîtier après fixation de l’ensemble ventilateur. Voir Installation dans une construction neuve, étape 6. Retirer le masque avant d’installer la grille. 13 Installer la grille Brancher le capteur 1 2 3 BO0062 Page 26 XN90HC n XN110HC Guide d’installation AVERTISSEMENT Avant toute intervention sur l’appareil ou nettoyage de celui-ci, couper l’alimentation électrique au tableau de distribution et verrouiller le dispositif de sectionnement pour empêcher toute remise sous tension accidentelle. S’il est impossible de verrouiller le dispositif de sectionnement, y fixer solidement et de manière visible un dispositif d’affichage (par ex. : une étiquette). Fonctionnement Modes (Veuillez vous référer aux diagrammes de câblage des pages 19 et 24.) Détection de l’humidité : 1. Régler l’interrupteur du capteur en marche (s’assurer que l’interrupteur manuel de mise en marche est en position arrêt, s’il est installé). 2. Le capteur réagit au niveau d’humidité (a) en cas d’augmentation modérée à rapide ou (b) s’il outrepasse un niveau préréglé. 3. Le ventilateur fonctionnera à son débit homologué pour réduire le niveau d’humidité. 4. Le ventilateur passe en mode temporisation lorsque l’humidité diminue. (Voir ci-dessous.) Fonctionnement manuel (l’interrupteur manuel optionnel en marche doit être installé) : 1. Régler l’interrupteur manuel de mise en marche en position marche (l’interrupteur du capteur peut être réglé à marche ou à arrêt). 2. Le ventilateur fonctionnera à son débit homologué. 3. Le ventilateur s’arrête lorsque l’on règle l’interrupteur de fonctionnement manuel à arrêt. (Voir ci-dessous.) Alternance entre marche et arrêt (fonctionnement manuel si l’interrupteur de fonctionnement manuel n’est pas installé ou si un arrêt temporisé manuel est désiré) : 1. Régler l’interrupteur du capteur à marche (s’assurer que l’interrupteur manuel de mise en marche est en position arrêt, s’il est installé). 2. Attendre au moins une seconde. 3. Régler l’interrupteur à arrêt pour moins d’une seconde. 4. Régler à nouveau l’interrupteur à marche. 5. Le ventilateur fonctionnera au débit certifié et entrera en mode minuterie. (Voir ci-dessous.) Minuterie : Le ventilateur continue de fonctionner jusqu’à ce que le délai réglé sur la MINUTERIE soit écoulé, puis s’arrête. Pour régler le niveau de sensibilité à l’humidité* À l’aide d’un petit tournevis à lame plate, tourner délicatement le bouton HUMIDITY jusqu’à ce que la flèche soit vis-à-vis le niveau d’humidité désiré, en pourcentage d’humidité relative (% HR). Pour régler le délai sur la minuterie* À l’aide d’un petit tournevis plat, tourner délicatement le bouton de la MINUTERIE jusqu’à ce que la flèche pointe le nombre de minutes de délai. * Les boutons de réglage par l’usager sont situés dans un coin du boîtier du ventilateur, sous la couvrir grille. BC0010 Nettoyage et entretien ATTENTION POUR ÉVITER D’ENDOMMAGER LE MOTEUR/LA COMMANDE : NE PAS retirer la fiche du moteur pour l’arrêter. L’alimentation doit être coupée avant de retirer ou d’insérer la fiche du moteur dans l’ensemble de commande (voir l’AVERTISSEMENT en haut à gauche de cette page). Pour nettoyer Pour un fonctionnement silencieux et efficace, une grande longévité et un bel aspect, enlever la grille et nettoyer l’intérieur de l’appareil avec un aspirateur muni d’une brosse à épousseter. Ne pas utiliser de nettoyants en vaporisateur, de solvants ou d’eau près ou sur le capteur. Le moteur est lubrifié à vie et n’a jamais besoin d’être huilé. Si le moteur fait un bruit excessif ou inhabituel, remplacer l’ensemble de commande et le moteur. Dépannage Avant de continuer, coupez le courant tel qu’indiqué aux sections AVERTISSEMENT et ATTENTION au haut de la page. Symptôme : Le ventilateur ne fonctionne pas. • Vérifier au tableau électrique de l’immeuble qu’un fusible ne soit pas grillé ou un disjoncteur déclenché. • S’assurer que les deux (2) connecteurs pour le moteur et pour le contrôle soient bien insérés dans les réceptacles. • S’assurer que les deux (2) connecteurs pour le capteur et son contrôle soient bien insérés dans les réceptacles. • Vérifier que la roue du ventilateur tourne librement. Symptôme : Le mode de détection de l’humidité ne fait pas démarrer le ventilateur. • S’assurer que les deux (2) connecteurs pour le capteur et son contrôle soient bien insérés dans les réceptacles. Symptôme : Le ventilateur fonctionne de manière erratique. • S’assurer que la roue du ventilateur est fermement attachée à l’arbre du moteur et que les deux tournent librement. Symptôme : Le ventilateur semble bruyant. • Vérifier que le clapet anti-retour situé dans le raccord de conduit du ventilateur pivote librement. Les vis de fixation du conduit sur le raccord peuvent empêcher l’ouverture du clapet. • Vérifier que le clapet anti-retour situé dans le capuchon de toit ou de mur pivote librement. Il arrive en effet que ces clapets se bloquent parce qu’ils ont été peints, ou qu’ils soient obstrués par des débris laissés par des oiseaux ou des insectes. Page 27 XN90HC n XN110HC Guide d’installation Pièces de rechange Garantie 1 2 3 4 7 6 8 9 Commander les pièces de rechange par Réf., non par N° de repère. 10 11 5 Nº repère Réf. 1 2 3 4 5 97018349 97018721 97018382 97018887 97019011 6 97019397 97018759 97018331 99111513 7 8 9 10 11 99020301 97019371 97018768 99140208 Description Cadre de montage Plaque de câblage et vis Boîtier Ensemble de panneau de fils/faisceau électrique Ensemble de contrôle et capteur d’humidité et Ensemble de grille (incluant 11) Ensemble de commande et moteur (XN90HC) Ensemble de commande et moteur (XN110HC) Raccord de conduit Réducteur de 6 po à 4 po (Modèle XN90HC seulement) Roue du ventilateur Ensemble de volute (XN90HC) Ensemble de volute (XN110HC) Ressort de grille (2 requis) Garantie limitée des ventilateurs NuTone DURÉE DE LA GARANTIE : NuTone garantit à l’usager acquéreur original de son ventilateur NuTone (le « ventilateur ») que son ventilateur sera exempt de défauts de matière ou de main-d’oeuvre pendant une durée de trois (3) ans à partir de la date de son achat original. La présente garantie ne couvre pas les accessoires (régulateur de vitesse, par ex.), qui seraient achetés séparément et installés avec le ventilateur. La durée de la garantie limitée pour obtenir des pièces de rechange et pour la réparation ou le remplacement du ventilateur dans le cadre de la présente garantie limitée, se poursuivra pendant le restant de la durée de garantie originale. ABSENCE D’AUTRES GARANTIES : LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES. NUTONE DÉCLINE ET EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE, ET DÉCLINE ET EXCLUT TOUTE GARANTIE IMPLICITE EN VERTU DE LA LOI, Y COMPRIS, SANS POUR AUTANT Y ÊTRE LIMITÉ, CELLES RELATIVES LA QUALITÉ MARCHANDE ET À L’ADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER. DANS LA MESURE OÙ LA LÉGISLATION APPLICABLE INTERDIT L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES, LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE ÉVENTUELLEMENT APPLICABLE EST LIMITÉE À LA PÉRIODE SPÉCIFIÉE POUR LA GARANTIE EXPLICITE. Certains États n’autorisant pas les limitations sur la durée d’une garantie implicite, il se peut que la limitation ci-dessus ne s’applique pas à vous. Les éventuelles descriptions, orales ou écrites, du ventilateur, n’ont pour seul but que de l’identifier et ne sauraient être interprétées comme une garantie explicite. RECOURS : Pendant la durée de la garantie limitée applicable, NuTone, à sa discrétion, fournira des pièces de rechange pour tout ventilateur ou partie de ventilateur, ou réparera ou remplacera celui-ci ou celle-ci, sans frais, dans la mesure où NuTone admet être redevable de la présente garantie limitée. NuTone vous enverra sans frais le ventilateur, ou les pièces de rechange, réparé ou remplacé. Vous êtes responsable de tous les frais de retrait, de réinstallation ainsi que d’expédition, assurance, frais de transport ou autres relatifs à l’envoi à NuTone du ventilateur ou des pièces. La présente garantie ne couvre pas (a) l’entretien ni les réparations normales, (b) l’usure normale, (c) les ventilateurs ou pièces détachées ayant été soumis à des abus, une mauvaise utilisation, de la négligence, un accident, un entretien erroné ou insuffisant, un entreposage ou une réparation (réparation non effectuée par NuTone), (d) les dommages causés par une mauvaise installation, ou par une installation ou un emploi contraire aux recommandations ou instructions, (e) un ventilateur ayant été déplacé de son point d’installation original, (f) les dommages causés par des éléments environnementaux ou naturels, (g) les dommages survenus pendant le transport, (h) l’usure naturelle de la finition, (i) les ventilateurs utilisés de manière commerciale ou non résidentielle ou (j) les dommages causés par les incendies, inondations ou autres cas de force majeure. La présente garantie ne couvre que les ventilateurs vendus au Canada ou par des distributeurs canadiens agréés par NuTone. EXCLUSION DES DOMMAGES : L’OBLIGATION PAR NUTONE DE FOURNIR DES PIÈCES DE RECHANGE, OU D’EFFECTUER UNE RÉPARATION OU UN REMPLACEMENT, AU CHOIX DE NUTONE, REPRÉSENTE VOTRE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, ET CONSTITUE L’OBLIGATION UNIQUE ET EXCLUSIVE DE NUTONE. NUTONE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE D’ÉVENTUELS DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX DÉCOULANT DU VENTILATEUR, DE SON UTILISATION OU DE SES PERFORMANCES, OU QUI LEUR SERAIENT LIÉS. Les dommages accessoires comprennent, sans pour autant y être limités, la perte de temps et la privation de jouissance. Les dommages indirects comprennent, sans pour autant y être limités, le coût de réparation ou de remplacement des autres biens endommagés par le mauvais fonctionnement du ventilateur. Certains États n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des dommages-intérêts accessoires, la limitation ou l’exclusion susmentionnée peut ne pas vous être applicable. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits, qui varient en fonction de l’État. La présente garantie annule et remplace toutes les garanties précédentes et n’est pas cessible par le consommateur ayant effectué l’achat original. NUTONE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE ENVERS VOUS, OU ENVERS QUI QUE CE SOIT SE RÉCLAMANT DE VOUS, D’AUCUNE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ,Y COMPRIS, SANSTOUTEFOISY ÊTRE LIMITÉ, DES OBLIGATIONS OU RESPONSABILITÉS DÉCOULANT D’UNE VIOLATION DE CONTRAT OU DE GARANTIE, DE NÉGLIGENCE OU AUTRE DÉLIT CIVIL NI D’AUCUNE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ STRICTE, RELATIVEMENT AU VENTILATEUR, OU À DES ACTIONS OU ABSTENTIONS, OU AUTRES, COMMIS PAR NUTONE. La présente garantie ne couvre que le remplacement ou la réparation, à l’usine principale de NuTone, des seuls ventilateurs ou pièces défectueux ou défectueuses; elle ne comprend pas le coût des déplacements d’entretien ou les frais de subsistance éventuels. Aucune assistance que vous fournirait éventuellement NuTone en dehors des modalités, limitations ou exclusions de la présente garantie limitée ne saurait constituer une renonciation auxdits termes, limitations ou exclusions, ni ne saurait prolonger ladite garantie. NuTone ne remboursera aucune dépense que vous auriez engagée pour la réparation ou le remplacement d’un ventilateur défectueux, sauf celles engagées avec une permission écrite de NuTone. COMMENT BÉNÉFICIER DE LA GARANTIE : Pour avoir droit à la garantie, vous devez obligatoirement (a) prévenir NuTone à l’adresse ou au numéro de téléphone ci-dessous dans les sept (7) jours suivant la découverte du défaut couvert, (b) communiquer le numéro de modèle et l’identification de la pièce et (c) décrire la nature des éventuels défauts du ventilateur ou de la pièce concernée. Lors de la demande de prise en garantie, vous devrez obligatoirement fournir une preuve de la date d’achat originale. Broan-NuTone Canada Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9 (1 877 896-1119) www.nutone.ca Si vous devez envoyer à NuTone le ventilateur ou une pièce, conformément aux instructions de NuTone, vous devrez emballer correctement le ventilateur ou la pièce; NuTone ne saurait être responsable d’éventuels dommages pendant le transport. Page 28 XN90HC n XN110HC Guide d’installation 99045108C
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project