NuTone ca XN90HC-XN110HC-I

NuTone ca XN90HC-XN110HC-I
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Installer: leave this guide with homeowner.
Register your product online at www.nutone.ca/register.asp
XN90HC n XN110HC
X1 | Single-Speed
Ventilation Fan
with Humidity Sensor
INSTALLATION GUIDE
Table of Contents
BB0052
Easy installation in both
new construction and retrofit
© 2012 Broan-NuTone LLC
Warnings and Cautions
Typical Installation
New Construction Installation
Retrofit Installation
Operation
Cleaning and Maintenance
Troubleshooting
Service Parts
Warranty
2
2
3
7
12
12
12
13
13
Page 2
XN90HC n XN110HC Installation Guide
WARNING
CAUTION !
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.
If you have questions, contact the manufacturer at the address
or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a
prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a
qualified person(s) in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-rated construction codes and
standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting
of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment
to prevent backdrafting. Follow the heating equipment
manufacturer’s guideline and safety standards such as those
published by the National Fire Protection Association (NFPA),
and the American Society for Heating, Refrigeration and
Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code
authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. Use only ON/OFF switch, mechanical timer or relay-switched
control.
8. Acceptable for use over a tub or shower when connected to
a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) - protected branch
circuit.
9. This unit must be grounded.
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors.
2. This product is designed for installation in flat ceilings. Sensor
will not function reliably if product is not installed in flat ceiling.
DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN A WALL.
3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power
unit.
4. Please read specification label on product for further
information and requirements.
NOT FOR USE IN A COOKING AREA
Do not install above or inside this area
45°
45°
Cooking
Equipment
Floor
BH0076
Typical Installation
INSULATION*
(Place around and
over Fan Housing.)
• Installation is the same for:
ROOF CAP*
(with built-in
damper)
FAN
HOUSING
Joists
BR0046
I-Joists
Trusses
Keep duct
runs short.
POWER
CABLE*
• Fits in 2" x 8" ceiling construction.
• Infinitely adjust the fan position
between joists from 14" to 24"
on center.
Seal gaps
around
Housing.
ROUND
DUCT*
*Purchase
separately.
OR
Seal duct
joints with
tape.
ROUND
ELBOWS*
WALL CAP*
(with built-in
damper)
The ducting from this fan to the outside of the building has a strong effect on the air flow, noise and energy use of the fan. Use the
shortest, straighest duct routing possible for best performance, and avoid
BH0077
installing the fan with smaller ducts than recommended. Insulation around the ducts can reduce energy loss and inhibit mold growth. Fans installed with existing ducts may not achieve their rated airflow.
6-inch round rigid metal duct is recommended for best performance.
Page 3
XN90HC n XN110HC Installation Guide
New Construction Installation
Tools needed
Materials needed
• Power screwdriver with a Phillips bit
• Phillips screwdriver
• 6" round metal ducting recommended for best performance.
Use of other ducting is acceptable but may impact performance.
• Flathead screwdriver
• Roof cap or wall cap (built-in damper recommended)
• Pliers
• Tape to seal duct connections
• Wire insulation stripper
• Electrical wiring and supplies per local code requirements
• Wire cutter
1 Remove Packaging
Punch out Mask from
packaging. See Step 6.
Remove
Instruction
Sheet
Parts Bag holds
Knockout Plate
and six (6)
screws
2
2
Install
Mounting
Frame
1
4
3
BR0047
Page 4
XN90HC n XN110HC Installation Guide
New Construction Installation
and
3 Snap-in
Secure Housing
1
2
!
snap
4
Position Housing
between joists and
crimp channel on both
sides of Mounting Frame
to lock Housing in place.
Do not crimp Housing.
3
Screws from Parts Bag
4 Attach Duct Connector and Ducting
Top and bottom flanges
go outside Housing
2
Screw from
Parts Bag
Insert tab into slot
inside Housing
1
6" Ducting
Tape
3
4" Ducting
Tape
Tape
6" to 4" Reducer provided in select models
BR0048
Page 5
XN90HC n XN110HC Installation Guide
New Construction Installation
5 Connect Wires and Install Knockout Plate
• Run 120VAC electrical wiring to the installation location.
• Use proper UL-approved connectors to secure wiring to the Knockout Plate provided in Parts Bag.
• Connect wires as shown in wiring diagram.
1
Attach cable clamp to Knockout
Plate. Knockout Plate mounts to
outside of Housing and may be
oriented as desired.
3
2
Connect wires
4
Screw from
Parts Bag
STANDARD OR MULTIFUNCTION WALL SWITCHES
14/3
(IF ALL
WALL SWITCH
OPTIONS
ARE USED)
MANUAL-ON
BLK
SENSOR/
CONTROL
RED
ORG
RED
120 VAC
LINE IN
BLK
BLK
WHT
WHT
GND
GND
FAN
BLK
SENSOR/
CONTROL
BRN
WHT
BE0028A
BLACK
WHITE
SENSOR
CONTROL
SWITCH*
RED
BROWN
MANUAL
ON
SWITCH*
ORANGE
GROUND
(green or bare)
RECEPTACLES
SWITCH BOX
• See OPERATION section on page 12
for details.
• SENSOR/CONTROL switch turns
humidity control on for automatic
operation and off for fan cleaning and
maintenance purposes.
• MANUAL-ON switch directly turns fan
on/off.
• MANUAL-ON switch not required to
manually turn fan on (see page 10).
KNOCKOUT
PLATE
* purchase separately
BE0029A
BE0027
120 VAC
LINE IN
• SENSOR/CONTROL switch may be
located where it is not easily accessed
for everyday usage; it may need to
be labeled and located where it can’t
be turned on without being seen from
fan to comply with local and national
codes.
Page 6
XN90HC n XN110HC Installation Guide
New Construction Installation
Mask and
6 Insert
Finish Ceiling
• Install ceiling material.
• Cut out around Housing.
Mask protects unit
during construction.
Remove before
installing Grille.
CAUTION
IN ORDER TO PREVENT MOTOR/CONTROL DAMAGE:
If the blower was unplugged, power must be
disconnected (see page 2, WARNING item 2)
before inserting motor plug into control assembly.
7 Install Grille
Plug in
Sensor
1
2
3
See Page 12BO0061
for Operations, Cleaning and Maintenance, and Troubleshooting.
Page 7
XN90HC n XN110HC Installation Guide
Retrofit Installation
Tools needed
Materials needed
• Power screwdriver with a Phillips bit
• Ruler
• Tape to seal duct connections
• Phillips screwdriver
• Pencil
• Flathead screwdriver
• Drywall saw
• Existing rigid duct will require the
addition of a short length of flexible duct
• Pliers
• Claw hammer or pry bar
• Wire insulation stripper
• Utility knife
• Electrical wiring and supplies per
local code requirements
• Wire cutter
1
Remove Packaging
Punch out Mask from
packaging. See Step 12.
Remove
Instruction
Sheet
Parts Bag holds
Knockout Plate
and six (6)
screws
Switch Off Power
2 WARNING
Before removing existing fan, switch power off at service panel and lock the service disconnecting
means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means
cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
3 Enlarge Ceiling Opening and Remove Existing Fan
12" (30.5 cm)
11" (27.9 cm)
parallel with joists
2
1
4
Existing ductwork and
wiring left in place
Examine Wiring
ExamineBR0050
the existing wiring to make sure it is not damaged. If any damage is found,
DO NOT CONTINUE INSTALLATION of this product. Contact a qualified person(s) for repair.
Page 8
XN90HC n XN110HC Installation Guide
Retrofit Installation
5 Remove Blower Assembly
Set aside
Blower Assembly
1
2
Both sides
3
6 Remove Wiring Panel
Set aside
Wiring Panel
Set aside
screw
1
2
3
7
Insert
Mounting
Frame
4
3
5
1
Remove screws from
Mounting Frame
and set aside
BR0051
2
Bend up
four tabs
Page 9
XN90HC n XN110HC Installation Guide
Retrofit Installation
8 Secure
Mounting
Frame
Screws set
aside
in Step 7
9
Snap-in Housing
2
!
snap
1
Pull existing wiring into
Housing as it is inserted
into Mounting Frame
10 Attach Ducting and Duct Connector
4
Screw from
Parts Bag
Pull existing
ductwork
into Housing
3
1
Insert tab into
slot inside
Housing
2
6" Ducting
Tape
4" Ducting
Tape
Tape
6" to 4" Reducer provided in select models
BR0049
Page 10
XN90HC n XN110HC Installation Guide
Retrofit Installation
11 Install Knockout Plate, Connect Wires and Install Wiring Panel
• Use proper UL-approved connectors to secure wiring to the Knockout Plate provided in Parts Bag.
• Connect wires as shown in wiring diagram.
1
Attach cable clamp to Knockout
Plate. Knockout Plate mounts to
inside of Housing and may be
oriented as
desired.
Screw set
aside in
Step 6
2
5
Screw from
Parts Bag
6
4
3
Connect
wires
BLK
RED
SENSOR/
CONTROL
14/2
120 VAC
LINE IN
BLK
BLK
WHT
WHT
GND
GND
FAN
BLK
ORG SENSOR/
CONTROL
BRN
WHT
BE0030
• See OPERATION section on page
12 for details.
BE0031A
BLACK
WHITE
• SENSOR/CONTROL switch allows
humidity control to be turned on for
automatic operation and off for fan
cleaning and maintenance purposes.
SENSOR
CONTROL*
• Toggle mode can be used to manually
turn fan on.
• SENSOR/CONTROL switch may be
located where it is not easily accessed
for everyday usage; it may need to be
labeled and located where it can’t be
turned on without being seen from
fan to comply with local and national
codes.
RED
BROWN
ORANGE
GROUND
(green or bare)
RECEPTACLES
SWITCH BOX
KNOCKOUT
PLATE
* purchase separately
120 VAC
LINE IN
BE0032A
Page 11
XN90HC n XN110HC Installation Guide
Retrofit Installation
12
Insert and Secure Blower Assembly
CAUTION
IN ORDER TO PREVENT MOTOR/CONTROL DAMAGE:
Power must be disconnected (see page 2, WARNING item 2) before inserting motor plug into control assembly.
2
1
3 Screws from Parts Bag
If ceiling repairs are needed, place Mask in
Housing after Blower Assembly is secured.
See New Construction Installation Step 6.
Remove Mask before installing Grille.
13
Install Grille
Plug in
Sensor
1
2
3
BO0062
Page 12
WARNING
Before servicing or cleaning unit,
switch power off at service panel and lock the service
disconnecting means to prevent power from being
switched on accidentally. When the service disconnecting
means cannot be locked, securely fasten a prominent
warning device, such as a tag, to the service panel.
XN90HC n XN110HC Installation Guide
Cleaning and Maintenance
CAUTION
Operation
IN ORDER TO PREVENT MOTOR/CONTROL DAMAGE:
DO NOT remove motor plug to stop spinning motor.
Power must be disconnected (see WARNING at top left of
this page) before motor plug is removed or inserted into
control assembly.
Modes
To Clean
(For reference, wiring diagrams are on pages 5 and 10.)
Humidity sensing:
1. Turn sensor/control wall switch on (make sure manualon wall switch is off if it is installed).
2. Sensor monitors humidity level for (a) moderate to rapid
rise or (b) above set-point.
3. Fan operates at certified airflow rate to reduce humidity.
4. When humidity decreases, fan enters time delay mode.
(See below.)
Manual-on (optional manual-on wall switch must be
installed):
1. Turn manual-on wall switch on (sensor/control wall
switch can be on or off).
2. Fan operates at certified airflow rate.
3. Fan turns off when manual-on wall switch is turned off.
(See below.)
Toggle (for manual operation when optional manual-on
wall switch is not installed or manually activated timedoff is desired):
1. Turn sensor/control wall switch on (make sure manualon wall switch is off if it is installed).
2. Wait at least one-second.
3. Turn switch off for less than one-second.
4. Turn switch back on.
5. Fan will operate at certified airflow rate and enter time
delay mode. (See next.)
Time Delay:
Fan continues to run until user-adjustable TIME delay has
passed, then fan turns off.
To Set User-Adjustable Humidity Sensitivity**
Using a small, flat-blade screwdriver, carefully rotate HUMIDITY adjustment until arrow points to desired humidity
level shown in percent relative humidity (%RH).
To Set User-Adjustable Time Delay**
Using a small, flat-blade screwdriver, carefully rotate TIME
adjustment until the arrow points to the desired minutes of
time delay.
** User-adjustable controls are located in corner of Fan
Housing behind Grille.
For quiet and efficient operation, long life and attractive
appearance, remove Grille and vacuum interior of unit with a
dusting brush attachment.
Do not use cleaning sprays, solvents or water on, or near, the
sensor.
Motor is permanently lubricated and never needs oiling. If
motor is making excessive or unusual noises, replace Control
Assembly and Motor.
Troubleshooting
Before continuing, turn off power as previously noted in
WARNING and CAUTION sections at the top of this page.
Symptom: Fan does not run.
• Check for an open fuse or circuit breaker in the building’s service panel.
• Check that the two (2) plug-in connections for the Motor and the Control are seated firmly in place.
• Check two (2) plug-in connections for Sensor and its
Control are seated firmly in place.
• Check that the Blower Wheel spins freely.
Symptom: Humidity mode does not operate fan.
• Check two (2) plug-in connections for Sensor and its
Control are seated firmly in place.
Symptom: The fan runs erratically.
• Check that the Blower Wheel is firmly attached to the
Motor shaft and both spin freely.
Symptom: The fan seems noisy.
• Check that the back draft damper in the fan’s Duct
Connector pivots freely. Screws used to attach the duct
to the Duct Connector may be preventing the damper
from opening.
• Check that the back draft damper in the wall or roof cap
pivots freely. These dampers are sometimes mistakenly
painted shut or obstructed by bird and insect debris.
Page 13
XN90HC n XN110HC Installation Guide
Service Parts
Warranty
1
2
3
4
7
6
8
9
Order replacement
parts by Part No.,
not by Key No.
10
11
5
Key No. Part No.
1
2
3
4
5
97018349
97018721
97018382
97018887
97019011
6
97019397
97018759
97018331
99111513
99020301
97019371
97018768
99140208
7
8
9
10
11
Description
Mounting Frame
Knockout Plate & Screws
Housing
Wiring Panel/Harness Assembly
Humidity Control Assembly & Grille Assembly
(includes Key No. 11)
Control Assembly & Motor (XN90HC)
Control Assembly & Motor (XN110HC)
Duct Connector
6” to 4” Reducer (Model XN90HC only)
Blower Wheel
Scroll Assembly (XN90HC)
Scroll Assembly (XN110HC)
Grille Spring (2 req’d)
NuTone Ventilation Fans Limited Warranty
WARRANTY PERIOD: NuTone warrants to the original consumer purchaser of
its NuTone Ventilation Fans (the “Fan”) that your Fan will be materially free from
defects in materials or workmanship for a period of three (3) years from the date
of original purchase. This warranty does not cover accessories, such as speed
controls, that may be purchased separately and installed with the Fan.
The limited warranty period for replacement parts, and for Fans repaired or
replaced under this limited warranty, shall continue for the remainder of the
original warranty period.
NO OTHER WARRANTIES: THE FOREGOING WARRANTIES ARE
EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED. NUTONE DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL OTHER EXPRESS
WARRANTIES, AND DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL WARRANTIES
IMPLIED BY LAW, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THOSE OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. TO
THE EXTENT THAT APPLICABLE LAW PROHIBITS THE EXCLUSION OF
IMPLIED WARRANTIES, THE DURATION OF ANY APPLICABLE IMPLIED
WARRANTY IS LIMITED TO THE PERIOD SPECIFIED FOR THE EXPRESS
WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Any oral or written
description of the Fan is for the sole purpose of identifying it and shall not be
construed as an express warranty.
REMEDY: During the applicable limited warranty period, NuTone will, at its
option, provide replacement parts for, or repair or replace, without charge,
any Fan or part thereof, to the extent NuTone finds it to be covered by and in
breach of this limited warranty. NuTone will ship the repaired or replaced Fan
or replacement parts to you at no charge. You are responsible for all costs
for removal, reinstallation and shipping, insurance or other freight charges
incurred in the shipment of the Fan or part to NuTone. This warranty does not
cover (a) normal maintenance and service, (b) normal wear and tear, (c) any
Fans or parts which have been subject to misuse, abuse, abnormal usage,
negligence, accident, improper or insufficient maintenance, storage or repair
(other than repair by NuTone), (d) damage caused by faulty installation, or
installation or use contrary to recommendations or instructions, (e) any Fan
that has been moved from its original point of installation, (f) damage caused
by environmental or natural elements, (g) damage in transit, (h) natural wear
of finish, (i) Fans in commercial or nonresidential use, or (j) damage caused
by fire, flood or other act of God. This warranty covers only Fans sold in
Canada or through Canadian distributors authorized by NuTone.
EXCLUSION OF DAMAGES: NUTONE’S OBLIGATION TO PROVIDE
REPLACEMENT PARTS, OR REPAIR OR REPLACE, AT NUTONE’S
OPTION, SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER
THIS LIMITED WARRANTY AND NUTONE’S SOLE AND EXCLUSIVE
OBLIGATION. NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL,
INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE FAN, ITS USE OR PERFORMANCE.
Incidental damages include but are not limited to such damages as loss of time
and loss of use. Consequential damages include but are not limited to the cost
of repairing or replacing other property which was damaged if the Fan does not
work properly.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to
you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights, which vary from state to state.
This warranty supersedes all prior warranties and is not transferable from the
original consumer purchaser.
NUTONE SHALL NOT BE LIABLE TO YOU, OR TO ANYONE CLAIMING
UNDER YOU, FOR ANY OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, OBLIGATIONS OR LIABILITIES
ARISING OUT OF BREACH OF CONTRACT OR WARRANTY, NEGLIGENCE
OR OTHER TORT OR ANY THEORY OF STRICT LIABILITY, WITH RESPECT
TO THE FAN OR NUTONE’S ACTS OR OMISSIONS OR OTHERWISE.
This warranty covers only replacement or repair of defective Fans or parts
thereof at NuTone’s main facility and does not include the cost of field service
travel and living expenses.
Any assistance NuTone provides to or procures for you outside the terms,
limitations or exclusions of this limited warranty will not constitute a waiver of
such terms, limitations or exclusions, nor will such assistance extend or revive
the warranty.
NuTone will not reimburse you for any expenses incurred by you in repairing or
replacing any defective Fan, except for those incurred with NuTone’s prior written
permission.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE: To qualify for warranty service, you
must (a) notify NuTone at the address or telephone number stated below within
seven (7) days of discovering the covered defect, (b) give the model number
and part identification and (c) describe the nature of any defect in the Fan or
part. At the time of requesting warranty service, you must present evidence of
the original purchase date.
Broan-NuTone Canada Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario, L5T 1H9
(1-877-896-1119)
www.nutone.ca
If you must send the Fan or part to NuTone, as instructed by NuTone, you must
properly pack the Fan or part—NuTone is not responsible for damage in transit.
Page 14
XN90HC n XN110HC Installation Guide
99045108C
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
À l’attention de l’installateur : laissez ce guide chez le client.
Enregistrez votre produit en ligne sur www.nutone.ca/register.asp
XN90HC n XN110HC
X1 | Ventilateur monovitesse
avec détecteur d’humidité
GUIDE D’INSTALLATION
Table des matières
BB0052
Installation facile,
lors de construction
neuve ou de rénovations
© 2012 Broan-NuTone LLC
Avertissements et mises en garde
Installation type
Installation dans une construction neuve
Installation lors de rénovation
Fonctionnement
Nettoyage et entretien
Dépannage
Pièces de rechange
Garantie
16
16
17
21
26
26
26
27
27
Page 16
XN90HC n XN110HC Guide d’installation
AVERTISSEMENT
ATTENTION !
POUR DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU
DE BLESSURE, RESPECTER LES PRÉCAUTIONS CI-DESSOUS :
1. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par son fabricant.
Si vous avez des questions, communiquez avec le fabriquant à
l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.
2. Avant toute intervention sur l’appareil ou nettoyage de celui-ci,
couper l’alimentation électrique au tableau de distribution et
verrouiller le dispositif de sectionnement pour empêcher toute
remise sous tension accidentelle. S’il est impossible de verrouiller
le dispositif de sectionnement, y fixer solidement et de manière
visible un dispositif d’affichage (par ex. : une étiquette).
3. Les travaux d’installation et de raccordement électrique doivent
obligatoirement être effectués par du personnel qualifié,
conformément aux codes et normes applicables, y compris les
codes et normes relatifs aux constructions résistantes au feu.
4. Une quantité suffisante d’air est nécessaire pour assurer la
bonne combustion et l’évacuation par la cheminée des gaz
produits par les appareils brûlant du combustible, pour éviter tout
refoulement. Respecter les recommandations du fabriquant de
l’appareil et les normes de sécurité comme celles publiées par la
National Fire Protection Association (NFPA), l’American Society
for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers et les
autorités locales responsables des codes.
5. Lorsque vous coupez un mur ou un plafond, prenez garde de ne
pas endommager les fils électriques ou autres installations qui
pourraient y être dissimulés.
6. Les ventilateurs avec conduit doivent toujours évacuer l’air
à l’extérieur.
7. N’utilisez qu’un interrupteur MARCHE/ARRÊT, une minuterie
mécanique ou une commande à relais.
8. Cet appareil convient à une installation au-dessus de la baignoire
ou de la douche lorsqu’il est relié à un circuit protégé par un
disjoncteur de fuite à la terre (DDFT).
9. Cet appareil doit obligatoirement être mis à la terre.
1. Réservé exclusivement à la ventilation générale. Ne pas utiliser
pour évacuer des matières ou des vapeurs dangereuses
ou explosives.
2. Ce produit est conçu pour être installé dans des plafonds plats.
Le détecteur ne pourra fonctionner de façon fiable si ce produit est
installé dans un plafond en pente. NE PAS MONTER CE PRODUIT
DANS UN MUR.
3. Pour éviter d’endommager les paliers du moteur et les roues de
devenir bruyantes et (ou) mal équilibrées, garder votre appareil
à l’abri des poussières de gypse, de construction, etc.
4. Consulter l’étiquette des caractéristiques sur le produit pour
plus de renseignements ou exigences.
NE PAS UTILISER DANS UNE CUISINE
Ne pas installer au-dessus ou à l’intérieur de cette zone
45°
45°
Appareil
de cuisson
Plancher
BH0076
Instalation type
ISOLATION*
(Répartir autour
et au-dessus du boîtier
du ventilateur.)
• L’installation est identique pour :
BR0046
Solive
Poutrelle
en « I »
CAPUCHON
DE TOIT*
(avec
clapet intégré)
BOÎTIER DE
VENTILATEUR
CORDON
D’ALIMENTATION*
Fermes
de toit
• Convient à un plafond construit
en 2 po x 8 po.
• Le ventilateur s’installe n’importe où entre
les solives, de 14 po à 24 po d’entraxe.
Calfeutrer
les espaces
autour du ventilateur.
Garder le
tracé des
conduits court.
OU
CONDUIT ROND*
* Vendu séparément.
Sceller les joints
de conduit avec COUDES
du ruban adhésif. RONDS*
CAPUCHON
MURAL*
(avec clapet intégré)
Les conduits allant de ce ventilateur jusqu’à l’extérieur de l’habitation ont une grande influence sur le débit d’air, le bruit du
ventilateur et sa consommation d’énergie. Pour obtenir le meilleur rendement, utilisez les conduits les plus courts et les plus
droits que possible et évitez d’utiliser desBH0077
conduits plus petits que ceux recommandés. L’isolation des conduits peut contribuer à réduire les pertes d’énergie et éviter la prolifération de moisissures. Les ventilateurs installés sur d’anciens conduits
pourraient ne pas produire leur débit d’air nominal.
Pour un rendement optimal, il est recommandé d’utiliser des conduits métalliques ronds de 15.2 cm (6 po) de diamètre.
Page 17
XN90HC n XN110HC Guide d’installation
Installation dans une construction neuve
Outils nécessaires
Matériaux nécessaires
• Tournevis électrique avec embout Phillips
• Tournevis Phillips
• Conduit rond en métal de 6 po recommandé pour une meilleure performance.
Du conduit différent est acceptable, au prix d’une performance inférieure.
• Tournevis à lame plate
• Capuchon de toit ou de mur (recommandé avec clapet intégré).
• Pinces
• Ruban adhésif pour l’étanchéité des joints.
• Pince à dénuder
• Câblage et fournitures électriques en fonction des exigences du code local.
• Pince coupante
1 Retirer l’emballage
Découper le masque dans
l’emballage. Voir l’étape 6.
Enlever la feuille
d’instructions.
Le sachet de
pièces contient
une plaque de
câblage et
six (6) vis.
2
2
Installer le cadre
de montage
1
4
3
BR0047
Page 18
XN90HC n XN110HC Guide d’installation
Installation dans une construction neuve
et
3 Encliqueter
fixer le boîtier
1
2
ueté !
Encliq
4
3
Mettre le boîtier en place
entre les solives et
pincer la glissière de
chaque côté du cadre de
montage pour verrouiller
le boîtier en place.
Ne pas pincer le boîtier.
Vis du sachet de pièces
4 Fixer le raccord de conduit et le conduit
Les rebords supérieur et inférieur
vont à l’extérieur du boîtier.
2
Vis du
sachet
de pièces
Introduire la languette
dans la fente à l’intérieur
du boîtier.
1
Conduit
de 6 po
Ruban
adhésif
3
Conduit
de 4 po
Ruban
adhésif
Ruban
adhésif
Réducteur de 6 po à 4 po fourni avec certains modèles
BR0048
Page 19
XN90HC n XN110HC Guide d’installation
Installation dans une construction neuve
5 Raccorder les fils et installer la plaque de câblage
• Acheminer les fils 120 V CA à l’emplacement de l’installation.
• Raccorder les fils à la plaque de câblage fournie dans le sachet de pièces à l’aide de connecteurs homologués UL.
• Raccorder les fils tel qu’il est indiqué au schéma de câblage.
1
Fixer le collier à la plaque de
câblage. La plaque de câblage
s’installe à l’extérieur du boîtier,
d’un côté comme de l’autre.
3
2
Raccorder les fils.
4
Vis du
sachet
de pièces
INTERRUPTEURS STANDARDS
OU MULTIFONCTION
14/3
(SI TOUTES LES
OPTIONS
D’INTERRUPTEUR
SONT UTILISÉES)
INTERRUPTEUR INTERRUPTEUR
DU CAPTEUR
MANUEL
ORANGE
ROUGE
NOIR
NOIR
LIGNE
D’ENTRÉE BLANC
DE 120 VCA
Mise à
la terre
NOIR
ROUGE
ORANGE
Mise à la terre
(VERT ou dénudé)
INTERRUPTEUR
DE COMMANDE INTERRUPTEUR
BOÎTIER
MANUEL* D’INTERRUPTEURS
DU CAPTEUR*
PLAQUE
DE CÂBLAGE
* Acheter séparément
BE0029F
BE0027
LIGNE D’ENTRÉE
DE 120 VCA
CONTRÔLE
DU CAPTEUR
BLANC
BLANC
Mise à la terre
ROUGE
BRUN
NOIR
BRUN
• L’interrupteur
CAPTEUR/
COMMANDE
active le contrôle
d’humidité pour
le fonctionnement
automatique et le
met sur Arrêt pour le
nettoyage et l’entretien
du ventilateur.
• L’interrupteur
MANUEL-MARCHE
actionne ou arrête
directement le
ventilateur.
BE0028F
NOIR
BLANC
VENTILATEUR
• Voir la section
FONCTIONNEMENT
à la page 26 pour tous
les détails.
RÉCEPTACLES
• L’interrupteur MANUEL-MARCHE
n’est pas nécessaire pour mettre le
ventilateur en marche manuellement
(voir page 24).
• L’interrupteur CAPTEUR/
COMMANDE peut être placé à un
endroit où il ne sera pas facilement
accessible pour l’utilisation quotidienne;
il se peut qu’il doive être étiqueté
et il devra être situé à un endroit
permettant de voir le ventilateur pour
être conforme aux codes locaux et
nationaux.
Page 20
XN90HC n XN110HC Guide d’installation
Installation dans une construction neuve
le masque
6 Mettre
et finir le plafond
• Installer le matériau
du plafond.
• Découper autour
du boîtier.
Le masque protège l’appareil
pendant les travaux. Retirer
le masque avant d’installer
la grille.
ATTENTION
POUR ÉVITER D’ENDOMMAGER
LE MOTEUR/LA COMMANDE :
Si le ventilateur a été débranché, l’alimentation doit être
coupée avant d’insérer la fiche du moteur dans l’ensemble
de commande (voir page 16, AVERTISSEMENT point 2).
7 Installer la grille
Brancher
le capteur
1
2
3
Voir page 26 BO0061
pour le fonctionnement, le nettoyage et l’entretien ainsi que pour le dépannage.
Page 21
XN90HC n XN110HC Guide d’installation
Installation lors de rénovation
Outils nécessaires
Matériaux nécessaires
• Tournevis électrique avec embout Phillips
• Tournevis Phillips
• Tournevis à lame plate
• Ruban adhésif pour l’étanchéité des joints
• Crayon
• Un conduit rigide existant nécessite l’ajout
d’une courte section de conduit flexible
• Scie à cloison sèche
• Pinces
• Marteau à panne fendue ou levier
• Pince à dénuder
• Pince coupante
1
• Règle
• Couteau universel
• Câblage et fournitures électriques en
fonction des exigences du code local
Retirer l’emballage
Découper le masque dans
l’emballage. Voir l’étape 12.
Enlever la feuille
d’instructions.
Le sachet de
pièces contient
une plaque de
câblage et
six (6) vis.
Couper l’alimentation
2 AVERTISSEMENT
Avant de retirer le ventilateur existant, couper l’alimentation électrique au tableau de distribution et verrouiller le
dispositif de sectionnement pour empêcher toute remise sous tension accidentelle. S’il est impossible de verrouiller le
dispositif de sectionnement, y fixer solidement et de manière visible un dispositif d’affichage (par ex. : une étiquette).
3 Agrandir l’ouverture dans le plafond et retirer le ventilateur existant
12 po (30,5 cm)
11 po (27,9 cm)
parallèle aux solives
2
1
4
Conduit et câblage
existants restant en place
Examiner les fils
BR0050
Vérifier les
fils existants pour s’assurer qu’ils soient en bon état. S’ils sont endommagés,
NE PAS CONTINUER L’INSTALLATION de ce produit. Prendre contact avec un technicien qualifié pour la réparation.
Page 22
XN90HC n XN110HC Guide d’installation
Installation lors de rénovation
5 Retirer l’ensemble ventilateur
Mettre de côté
l’ensemble ventilateur.
1
2
Des deux côtés
3
6 Retirer le panneau de branchement
Mettre de côté le panneau
de branchement
1
Mettre de côté
la vis
2
3
7
Installer le
cadre
de montage
4
3
5
1
Retirer et
conserver les
vis du cadre de montage.
BR0051
2
Replier
les quatre
languettes.
Page 23
XN90HC n XN110HC Guide d’installation
Installation lors de rénovation
le cadre
8 Fixer
de montage
Vis conservées
lors de l’étape 7
9
Encliqueter le boîtier
2
ueté !
Encliq
1
Faire passer les fils existants dans
le boîtier en insérant celui-ci
dans le cadre de montage.
10 Fixer le raccord de conduit et le conduit
4
Vis du sachet
de pièces
Introduire le
conduit existant
dans le boîtier.
3
1
2
Conduit
de 6 po
Ruban
adhésif
Conduit
de 4 po
Ruban
adhésif
Ruban
adhésif
Réducteur de 6 po à 4 po fourni avec certains modèles
BR0049
Introduire la
languette
dans la fente
à l’intérieur
du boîtier.
Page 24
XN90HC n XN110HC Guide d’installation
Installation lors de rénovation
la plaque de câblage, raccorder les fils et installer le
11 Installer
panneau de branchement
• Raccorder les fils à la plaque de câblage fournie dans le sachet de pièces à l’aide de connecteurs homologués UL.
• Raccorder les fils tel qu’il est indiqué au schéma de câblage.
1
Fixer le collier à la plaque de
câblage. La plaque de câblage
s’installe
à l’intérieur du
boîtier, d’un
côté comme
de l’autre.
2
Vis
conservée
lors de
l’étape 6
5
Vis du
sachet
de pièces
6
4
3
Raccorder
les fils.
NOIR
ROUGE
INTERRUPTEUR
DU CAPTEUR
BE0030
• Voir la section FONCTIONNEMENT à
la page 26 pour tous les détails.
NOIR
BLANC
BLANC
Mise à la terre
BE0031F
• L’interrupteur CAPTEUR/COMMANDE
permet au contrôle d’humidité
d’être activé pour le fonctionnement
automatique et arrêté pour le
nettoyage et l’entretien du ventilateur.
NOIR
BLANC
INTERRUPTEUR
DE COMMANDE
DU CAPTEUR*
• Le mode d’interrupteur à bascule
permet de mettre le ventilateur en
marche manuellement.
• L’interrupteur CAPTEUR/COMMANDE
peut être placé à un endroit où il ne
sera pas facilement accessible pour
l’utilisation quotidienne; il se peut qu’il
doive être étiqueté et il devra être
situé à un endroit permettant de voir
le ventilateur pour être conforme aux
codes locaux et nationaux.
NOIR
ORANGE CONTRÔLE
DU CAPTEUR
NOIR
14/2
NOIR
LIGNE
D’ENTRÉE BLANC
DE 120 VCA
Mise à
la terre
VENTILATEUR
ROUGE
BRUN
ORANGE
RÉCEPTACLES
Mise à la terre
(VERT ou dénudé)
BOÎTIER
DE L’INTERRUPTEUR
PLAQUE
DE CÂBLAGE
* Acheter séparément
LIGNE D’ENTRÉE
DE 120 VCA
BE0032F
Page 25
XN90HC n XN110HC Guide d’installation
Installation lors de rénovation
12
Insérer et fixer l’ensemble ventilateur
ATTENTION
POUR ÉVITER D’ENDOMMAGER LE MOTEUR/LA COMMANDE :
L’alimentation doit être coupée avant d’insérer la fiche du moteur dans l’ensemble de commande (voir page
16, AVERTISSEMENT point 2).
2
1
3
Vis du sachet de pièces
S’il faut réparer le plafond, mettre le masque
dans le boîtier après fixation de l’ensemble
ventilateur. Voir Installation dans une
construction neuve, étape 6. Retirer le masque
avant d’installer la grille.
13
Installer la grille
Brancher
le capteur
1
2
3
BO0062
Page 26
XN90HC n XN110HC Guide d’installation
AVERTISSEMENT
Avant toute intervention
sur l’appareil ou nettoyage de celui-ci, couper l’alimentation
électrique au tableau de distribution et verrouiller le dispositif
de sectionnement pour empêcher toute remise sous tension
accidentelle. S’il est impossible de verrouiller le dispositif
de sectionnement, y fixer solidement et de manière
visible un dispositif d’affichage (par ex. : une étiquette).
Fonctionnement
Modes
(Veuillez vous référer aux diagrammes de câblage des pages 19
et 24.)
Détection de l’humidité :
1. Régler l’interrupteur du capteur en marche (s’assurer que
l’interrupteur manuel de mise en marche est en position arrêt,
s’il est installé).
2. Le capteur réagit au niveau d’humidité (a) en cas d’augmentation
modérée à rapide ou (b) s’il outrepasse un niveau préréglé.
3. Le ventilateur fonctionnera à son débit homologué pour
réduire le niveau d’humidité.
4. Le ventilateur passe en mode temporisation lorsque
l’humidité diminue. (Voir ci-dessous.)
Fonctionnement manuel (l’interrupteur manuel optionnel en
marche doit être installé) :
1. Régler l’interrupteur manuel de mise en marche en position marche
(l’interrupteur du capteur peut être réglé à marche ou à arrêt).
2. Le ventilateur fonctionnera à son débit homologué.
3. Le ventilateur s’arrête lorsque l’on règle l’interrupteur de
fonctionnement manuel à arrêt. (Voir ci-dessous.)
Alternance entre marche et arrêt (fonctionnement manuel si
l’interrupteur de fonctionnement manuel n’est pas installé ou
si un arrêt temporisé manuel est désiré) :
1. Régler l’interrupteur du capteur à marche (s’assurer que
l’interrupteur manuel de mise en marche est en position arrêt,
s’il est installé).
2. Attendre au moins une seconde.
3. Régler l’interrupteur à arrêt pour moins d’une seconde.
4. Régler à nouveau l’interrupteur à marche.
5. Le ventilateur fonctionnera au débit certifié et entrera en
mode minuterie. (Voir ci-dessous.)
Minuterie :
Le ventilateur continue de fonctionner jusqu’à ce que le délai
réglé sur la MINUTERIE soit écoulé, puis s’arrête.
Pour régler le niveau de sensibilité à
l’humidité*
À l’aide d’un petit tournevis à lame plate, tourner délicatement le
bouton HUMIDITY jusqu’à ce que la flèche soit vis-à-vis le niveau
d’humidité désiré, en pourcentage d’humidité relative (% HR).
Pour régler le délai sur la minuterie*
À l’aide d’un petit tournevis plat, tourner délicatement le bouton
de la MINUTERIE jusqu’à ce que la flèche pointe le nombre de
minutes de délai.
* Les boutons de réglage par l’usager sont situés dans un coin
du boîtier du ventilateur, sous la couvrir grille.
BC0010
Nettoyage et entretien
ATTENTION
POUR ÉVITER D’ENDOMMAGER LE MOTEUR/LA
COMMANDE :
NE PAS retirer la fiche du moteur pour l’arrêter.
L’alimentation doit être coupée avant de retirer ou d’insérer
la fiche du moteur dans l’ensemble de commande (voir
l’AVERTISSEMENT en haut à gauche de cette page).
Pour nettoyer
Pour un fonctionnement silencieux et efficace, une grande longévité
et un bel aspect, enlever la grille et nettoyer l’intérieur de l’appareil
avec un aspirateur muni d’une brosse à épousseter.
Ne pas utiliser de nettoyants en vaporisateur, de solvants ou d’eau
près ou sur le capteur.
Le moteur est lubrifié à vie et n’a jamais besoin d’être huilé. Si le
moteur fait un bruit excessif ou inhabituel, remplacer l’ensemble de
commande et le moteur.
Dépannage
Avant de continuer, coupez le courant tel qu’indiqué aux sections
AVERTISSEMENT et ATTENTION au haut de la page.
Symptôme : Le ventilateur ne fonctionne pas.
• Vérifier au tableau électrique de l’immeuble qu’un fusible
ne soit pas grillé ou un disjoncteur déclenché.
• S’assurer que les deux (2) connecteurs pour le moteur et
pour le contrôle soient bien insérés dans les réceptacles.
• S’assurer que les deux (2) connecteurs pour le capteur et son
contrôle soient bien insérés dans les réceptacles.
• Vérifier que la roue du ventilateur tourne librement.
Symptôme : Le mode de détection de l’humidité ne fait pas
démarrer le ventilateur.
• S’assurer que les deux (2) connecteurs pour le capteur et son
contrôle soient bien insérés dans les réceptacles.
Symptôme : Le ventilateur fonctionne de manière erratique.
• S’assurer que la roue du ventilateur est fermement attachée à
l’arbre du moteur et que les deux tournent librement.
Symptôme : Le ventilateur semble bruyant.
• Vérifier que le clapet anti-retour situé dans le raccord de
conduit du ventilateur pivote librement. Les vis de fixation du
conduit sur le raccord peuvent empêcher l’ouverture du clapet.
• Vérifier que le clapet anti-retour situé dans le capuchon de toit
ou de mur pivote librement. Il arrive en effet que ces clapets se
bloquent parce qu’ils ont été peints, ou qu’ils soient obstrués
par des débris laissés par des oiseaux ou des insectes.
Page 27
XN90HC n XN110HC Guide d’installation
Pièces de rechange
Garantie
1
2
3
4
7
6
8
9
Commander les pièces
de rechange par Réf.,
non par N° de repère.
10
11
5
Nº repère
Réf.
1
2
3
4
5
97018349
97018721
97018382
97018887
97019011
6
97019397
97018759
97018331
99111513
7
8
9
10
11
99020301
97019371
97018768
99140208
Description
Cadre de montage
Plaque de câblage et vis
Boîtier
Ensemble de panneau de fils/faisceau électrique
Ensemble de contrôle et capteur d’humidité et
Ensemble de grille (incluant 11)
Ensemble de commande et moteur (XN90HC)
Ensemble de commande et moteur (XN110HC)
Raccord de conduit
Réducteur de 6 po à 4 po
(Modèle XN90HC seulement)
Roue du ventilateur
Ensemble de volute (XN90HC)
Ensemble de volute (XN110HC)
Ressort de grille (2 requis)
Garantie limitée des ventilateurs NuTone
DURÉE DE LA GARANTIE : NuTone garantit à l’usager acquéreur original de son
ventilateur NuTone (le « ventilateur ») que son ventilateur sera exempt de défauts de
matière ou de main-d’oeuvre pendant une durée de trois (3) ans à partir de la date
de son achat original. La présente garantie ne couvre pas les accessoires (régulateur
de vitesse, par ex.), qui seraient achetés séparément et installés avec le ventilateur.
La durée de la garantie limitée pour obtenir des pièces de rechange et pour la
réparation ou le remplacement du ventilateur dans le cadre de la présente garantie
limitée, se poursuivra pendant le restant de la durée de garantie originale.
ABSENCE D’AUTRES GARANTIES : LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE
ET TIENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES.
NUTONE DÉCLINE ET EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE, ET
DÉCLINE ET EXCLUT TOUTE GARANTIE IMPLICITE EN VERTU DE LA LOI,
Y COMPRIS, SANS POUR AUTANT Y ÊTRE LIMITÉ, CELLES RELATIVES LA
QUALITÉ MARCHANDE ET À L’ADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER.
DANS LA MESURE OÙ LA LÉGISLATION APPLICABLE INTERDIT L’EXCLUSION
DES GARANTIES IMPLICITES, LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE
ÉVENTUELLEMENT APPLICABLE EST LIMITÉE À LA PÉRIODE SPÉCIFIÉE
POUR LA GARANTIE EXPLICITE. Certains États n’autorisant pas les limitations sur
la durée d’une garantie implicite, il se peut que la limitation ci-dessus ne s’applique pas
à vous. Les éventuelles descriptions, orales ou écrites, du ventilateur, n’ont pour seul
but que de l’identifier et ne sauraient être interprétées comme une garantie explicite.
RECOURS : Pendant la durée de la garantie limitée applicable, NuTone, à sa
discrétion, fournira des pièces de rechange pour tout ventilateur ou partie de
ventilateur, ou réparera ou remplacera celui-ci ou celle-ci, sans frais, dans la mesure
où NuTone admet être redevable de la présente garantie limitée. NuTone vous
enverra sans frais le ventilateur, ou les pièces de rechange, réparé ou remplacé.
Vous êtes responsable de tous les frais de retrait, de réinstallation ainsi que
d’expédition, assurance, frais de transport ou autres relatifs à l’envoi à NuTone du
ventilateur ou des pièces. La présente garantie ne couvre pas (a) l’entretien ni les
réparations normales, (b) l’usure normale, (c) les ventilateurs ou pièces détachées
ayant été soumis à des abus, une mauvaise utilisation, de la négligence, un accident,
un entretien erroné ou insuffisant, un entreposage ou une réparation (réparation non
effectuée par NuTone), (d) les dommages causés par une mauvaise installation, ou
par une installation ou un emploi contraire aux recommandations ou instructions, (e)
un ventilateur ayant été déplacé de son point d’installation original, (f) les dommages
causés par des éléments environnementaux ou naturels, (g) les dommages survenus
pendant le transport, (h) l’usure naturelle de la finition, (i) les ventilateurs utilisés de
manière commerciale ou non résidentielle ou (j) les dommages causés par les incendies,
inondations ou autres cas de force majeure. La présente garantie ne couvre que les
ventilateurs vendus au Canada ou par des distributeurs canadiens agréés par NuTone.
EXCLUSION DES DOMMAGES : L’OBLIGATION PAR NUTONE DE FOURNIR
DES PIÈCES DE RECHANGE, OU D’EFFECTUER UNE RÉPARATION OU UN
REMPLACEMENT, AU CHOIX DE NUTONE, REPRÉSENTE VOTRE RECOURS
UNIQUE ET EXCLUSIF EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, ET
CONSTITUE L’OBLIGATION UNIQUE ET EXCLUSIVE DE NUTONE. NUTONE NE
SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE D’ÉVENTUELS DOMMAGES ACCESSOIRES,
INDIRECTS OU SPÉCIAUX DÉCOULANT DU VENTILATEUR, DE SON
UTILISATION OU DE SES PERFORMANCES, OU QUI LEUR SERAIENT LIÉS.
Les dommages accessoires comprennent, sans pour autant y être limités, la perte
de temps et la privation de jouissance. Les dommages indirects comprennent, sans
pour autant y être limités, le coût de réparation ou de remplacement des autres biens
endommagés par le mauvais fonctionnement du ventilateur.
Certains États n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des dommages-intérêts
accessoires, la limitation ou l’exclusion susmentionnée peut ne pas vous être
applicable. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous
pouvez également avoir d’autres droits, qui varient en fonction de l’État.
La présente garantie annule et remplace toutes les garanties précédentes et n’est
pas cessible par le consommateur ayant effectué l’achat original.
NUTONE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE ENVERS VOUS, OU ENVERS QUI
QUE CE SOIT SE RÉCLAMANT DE VOUS, D’AUCUNE AUTRE OBLIGATION OU
RESPONSABILITÉ,Y COMPRIS, SANSTOUTEFOISY ÊTRE LIMITÉ, DES OBLIGATIONS
OU RESPONSABILITÉS DÉCOULANT D’UNE VIOLATION DE CONTRAT OU DE
GARANTIE, DE NÉGLIGENCE OU AUTRE DÉLIT CIVIL NI D’AUCUNE THÉORIE
DE RESPONSABILITÉ STRICTE, RELATIVEMENT AU VENTILATEUR, OU À DES
ACTIONS OU ABSTENTIONS, OU AUTRES, COMMIS PAR NUTONE.
La présente garantie ne couvre que le remplacement ou la réparation, à l’usine principale
de NuTone, des seuls ventilateurs ou pièces défectueux ou défectueuses; elle ne
comprend pas le coût des déplacements d’entretien ou les frais de subsistance éventuels.
Aucune assistance que vous fournirait éventuellement NuTone en dehors des
modalités, limitations ou exclusions de la présente garantie limitée ne saurait
constituer une renonciation auxdits termes, limitations ou exclusions, ni ne saurait
prolonger ladite garantie. NuTone ne remboursera aucune dépense que vous auriez
engagée pour la réparation ou le remplacement d’un ventilateur défectueux, sauf
celles engagées avec une permission écrite de NuTone.
COMMENT BÉNÉFICIER DE LA GARANTIE : Pour avoir droit à la garantie, vous
devez obligatoirement (a) prévenir NuTone à l’adresse ou au numéro de téléphone
ci-dessous dans les sept (7) jours suivant la découverte du défaut couvert, (b)
communiquer le numéro de modèle et l’identification de la pièce et (c) décrire la
nature des éventuels défauts du ventilateur ou de la pièce concernée. Lors de la
demande de prise en garantie, vous devrez obligatoirement fournir une preuve de la
date d’achat originale.
Broan-NuTone Canada Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9
(1 877 896-1119)
www.nutone.ca
Si vous devez envoyer à NuTone le ventilateur ou une pièce, conformément aux
instructions de NuTone, vous devrez emballer correctement le ventilateur ou la pièce;
NuTone ne saurait être responsable d’éventuels dommages pendant le transport.
Page 28
XN90HC n XN110HC Guide d’installation
99045108C
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement