TSC TTP-268M Series Manuel utilisateur

Add to my manuals
85 Pages

advertisement

TSC TTP-268M Series Manuel utilisateur | Manualzz

TTP-268M/TTP-366M

IMPRIMANTE DE CODES BARRES THERMIQUE

DIRECTE / TRANSFERT THERMIQUE

MANUEL DE

L’UTILISATEUR

Informations relatives au copyright

©2011 TSC Auto ID Technology Co., Ltd,

Les droits d'auteur de ce manuel, le logiciel et le microprogramme de l'imprimante décrite dans ce manuel, sont la propriété de TSC Auto ID Technology Co., Ltd, Tous droits réservés.

CG Triumvirate est une marque commerciale de Agfa Corporation. La police de caractère CG Triumvirate Bold Condensed est protégée par une licence Monotype

Corporation. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.

Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Les informations de ce document sont soumises à modification sans préavis et ne représentent aucun engagement de la part de TSC Auto ID Technology Co. Aucun extrait de ce manuel ne peut être reproduit ni transmis, quelle qu'en soit la forme ou le moyen, si ce n'est que pour l'usage personnel de l'acheteur, sans l'autorisation écrite expresse de TSC Auto ID Technology Co.

1

Conformité et accords d'agence

CE Classe A

EN 55022:2006 +A1:2007

EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003

EN 61000-4 RÉGLEMENTATIONS DES SÉRIES

FCC CFR Titre 47 Partie 15 Sous-partie B:2009-Section

15.107 et 15.109

ICES-003 Publication 4:2004 Classe A

GB-4953-2001

GB9254-2008 (CLASSE A)

GB27625-2003

此为

A 级产品,在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰,

在这种情况下,可能需要用户对干扰采取切实可行的措施。

IEC 60950-1/A1:2009

IEC 60950-1/A1:2005(2

ème

édition)

EN 60950-1/A1:2006 + A11:2009 + A1:2010

2

Table des Matières

1.Présentation...................................................... 1

1.1 Présentation du produit ............................................................................................... 1

1.2 Caractéristiques du produit......................................................................................... 2

1.2.1 Caractéristiques standard de l'imprimante ...................................................... 2

1.2.2 Caractéristiques optionnelles de l'imprimante ................................................ 3

1.3 Spécifications générales.............................................................................................. 4

1.4 Spécifications de l'imprimante ...................................... 4

1.5 Spécifications du film ............................................. 5

1.6 Spécifications du consommable ..................................... 5

2. Vue d’ensemble du fonctionnement ................................... 6

2.1 Déballage et Inspection................................................................................................ 6

2.2 Vue d’ensemble de l’imprimante................................................................................. 7

2.2.1 Vue de devant ..................................................................................................... 7

2.2.2 Vue intérieure...................................................................................................... 8

2.2.3 Vue de derrière.................................................................................................... 9

2.3 Boutons de commande...............................................................................................11

2.3.1 Affichage du panneau avant.............................................................................11

2.3.2 Témoins DEL......................................................................................................11

2.3.3 Touches du panneau avant.............................................................................. 12

2.4 Installation de l’imprimante ....................................................................................... 12

2.5 Installation du film...................................................................................................... 13

2.5.1 Chargement du film.......................................................................................... 13

2.6 Installation du consommable .................................................................................... 16

2.6.1 Chargement du rouleau d’étiquettes .............................................................. 16

2.6.2 Chargement d’étiquettes en paravent............................................................. 20

2.6.3 Charger le consommable pour le mode pré-décollage (optionnel).............. 21

2.6.4 Installer les consommables dans le Mode Découpage (optionnel).............. 23

2.7 Molette de réglage de la pression de la tête d’impression ..................................... 24

2.8 Utilisation du clavier avec l'interface PS/2............................................................... 25

3. Fonction du menu ................................................ 26

3.1 Vue d’ensemble du menu de configuration.............................................................. 27

3.1.1-1 Configuration de l'imprimante (TSPL2) ....................................................... 28

3.1.1-2 Configuration de l'imprimante (ZPL2) ......................................................... 35

3.1.2 Capteur.............................................................................................................. 42

3.1.3 Comm. Série...................................................................................................... 50

3.1.4 Ethernet............................................................................................................. 53

3.2 Gestionnaire des fichiers........................................................................................... 56

i

3.2.1 Liste des fichiers .............................................................................................. 56

3.2.2 Mémoire disponible.......................................................................................... 57

3.2.3 Supprimer tous les fichiers ............................................................................. 57

3.3 Diagnostiques............................................................................................................. 58

3.3.1 Impr. Config....................................................................................................... 58

3.3.2 Mode Dump (vidage) ........................................................................................ 59

3.3.3 Rotation de la coupeuse .................................................................................. 60

3.4 Langue......................................................................................................................... 60

3.5 Service......................................................................................................................... 61

3.5.1 Initialisation....................................................................................................... 61

3.5.2 Informations sur la distance parcourue ......................................................... 62

4. Outil de diagnostic ............................................... 63

4.1 Lancer l'outil de diagnostic ....................................................................................... 63

4.2 Fonction de l’imprimante (capteur de calibrage, configuration Ethernet, configuration RTC …..) .................................................................................................... 64

5 Configuration de l’Ethernet avec l’Outil de diagnostic..................... 65

5.1 Utiliser l’interface USB pour configurer l'interface Ethernet .................................. 65

5.2 Utiliser l’interface RS-232 pour configurer l'interface Ethernet.................................. 66

5.3 Utiliser l’interface Ethernet pour configurer l'interface Ethernet ................................. 67

6. Dépannage ..................................................... 69

6.1 Problèmes communs ................................................................................................. 69

6.2 Réglage fin du mécanisme pour éviter les plis au niveau du film.................................. 74

7. Maintenance .................................................... 76

Historique des révisions............................................. 78 ii

1.Présentation

1.1 Présentation du produit

Merci beaucoup d’avoir choisi cette imprimante code barres TSC.

Le châssis de cette imprimante est en aluminium moulé sous pression. L’imprimante est dotée d’un couvercle métallique avec une grande fenêtre claire de visualisation du support lui permettant de fonctionner dans les environnements et les applications industriels extrêmes et à fort rendement.

Son écran LCD graphique rétroéclairé facilite la gestion du statut de l’imprimante et simplifie son utilisation. La conception du capteur mobile permet de traiter une vaste gamme de consommables d’étiquettes. Tous les formats codes barres les plus fréquemment utilisés sont disponibles. Les polices et les codes barres peuvent être imprimés dans n’importe laquelle des quatre directions.

La police True Type MONOTYPE IMAGING

®

et une police adoucie CG Triumvirate Bold

Condensed, toutes deux de haute qualité et présentant des performances élevées, sont intégrées dans l’imprimante. Grâce à la flexibilité du microprogramme, l’utilisateur peut

également télécharger la police True Type depuis le PC vers la mémoire de l’imprimante et l’utiliser pour imprimer les étiquettes. Outre la police à taille variable, l’imprimante propose également un choix de cinq tailles différentes de la police bitmap alphanumériques, les polices OCR-A et OCR-B. La richesse de toutes ces fonctionnalités intégrées fait de cette imprimante l’appareil le plus économique et le plus performant de sa catégorie !

Pour imprimer des formats d'étiquette, veuillez suivre les instructions fournies par votre logiciel d'étiquetage ; si vous avez besoin d'une programmation personnalisée, faites référence au manuel de programmation TSPL/TSPL2 que vous trouverez dans les accessoires du CD-ROM ou sur le site Internet TSC http://www.tscprinters.com

Applications o

Conformité de l'étiquetage pour le transport et la réception o o

Étiquetage des palettes

Étiquetage de contrôle des stocks o o o o o

Étiquetage des barils

Étiquettes d'avertissement

Signalisation personnalisée

Graphiques, logos et textes représentant la marque de commercialisation

Étiquettes multiples (deux ou trois étiquettes en croix)

1

1.2 Caractéristiques du produit

1.2.1 Caractéristiques standard de l'imprimante

L'imprimante propose les caractéristiques standard suivantes.

Caractéristique standard du produit

Impression par transfert thermique

Modèles 200 dpi

Impression thermique directe ○

○ Conception en aluminium moulé de haute qualité

Couvercle métallique avec une grande fenêtre claire de visualisation du support

Capteur d'espacement ajustable (position ajustable de 5cm à 10cm)

Capteur de marque noir ajustable, position ajustable sur toute la toile

Capteur de fin de film

Écran LCD (type graphique, 128x64 pixels) avec rétroéclairage

Panneau de commande avec 6 boutons de fonctionnement

Sécurité du panneau de commande (TCF)

Témoins DEL

Horloge en temps réel

Interface du serveur d'impression Ethernet interne

(10/100 Mbps)

Interface USB 2.0 (full speed)

Interface Série RS-232C (2400-115200 bps)

○ Interface Centronics (mode SPP)

Interface clavier PS/2 autonome ou pour une entrée des données sur le site d'impression

Mémoire DRAM de 32 Mo

Mémoire Flash de 8 Mo

La carte mémoire SD FLASH permet d'augmenter l'espace de stockage à 4 Go

Processeur RISC puissant de 32 bits 200 MHz

Émulation industrielle standard immédiate avec la prise en charge des langages Eltron

®

et Zebra

®

8 polices bitmap alpha-numériques internes

2

Modèles

300 dpi

Les polices et les codes barres peuvent être imprimés dans n’importe laquelle des quatre directions (0,

90,180, 270 degrés)

Police de caractères True Type Internal Monotype

Imaging

®

avec une police à taille variable CG

Triumvirate Bold Condensed

Polices téléchargeables du PC vers la mémoire de l'imprimante

Mises à niveau du microprogramme téléchargeables

Impression de texte, de code barres, de graphiques/d'images (Veuillez vous référer au manuel de programmation TSPL/TSPL2 pour connaître les codes pris en charge)

Code barres pris en charge

Codes barres 1D

Code 39,

Code 93,

Code128UCC,

Codes barres 2D

PDF-417,

Maxicode,

DataMatrix,

Code128 sous-ensembles A.B.C, code QR,

Aztec

Codabar,

2 parmi 5 entrelacés,

EAN-8, EAN-13,

EAN-128,

UPC-A,

UPC-E,

EAN et UPC avec 2(5) chiffres supplémentaires,

MSI,

PLESSEY,

POSTNET,

China POST,

RSS-14,

Code 11

Image prise en charge

BITMAP,

BMP,

PCX

1.2.2 Caractéristiques optionnelles de l'imprimante

L'imprimante propose les caractéristiques optionnelles suivantes.

Caractéristique optionnelle du produit

Options utilisateur

Options

Revendeur

Interface E/S Applicator

Kit de pré-décollage (y compris le module de rembobinage interne et le module de pré-décollage)

-

Module de découpe à fort rendement (largeur maximale du papier : 178 mm, épaisseur du

-

Options d’usine

-

-

3

papier : Max 0,25 mm/ poids max. du papier

250g/ m

2

, 1 000 000 coupes)

Module Bluetooth (interface RS-232C)

Unité d'affichage clavier KP-200 Plus

Unité d'affichage du clavier intelligente programmable KU-007

Lecteur de code barres CCD longue portée

HCS-200

○ - -

○ - -

○ - -

○ - -

1.3 Spécifications générales

Spécifications générales

Dimensions physiques 355 mm (l) x 337 mm (H) x 510 mm (L)

Spécifications électriques

Conditions environnementales

Alimentation à commutation interne

Entrée : 90~230VCA, 47~63HZ

Sortie : 24V, 14,58A, 350W

Fonctionnement : 5 ~ 40˚C, 25~85% sans condensation

Stockage : -40 ~ 60˚C, 10~90% sans condensation

1.4 Spécifications de l'imprimante

Spécifications de

l’imprimante

Résolution de la tête d'impression

Méthode d’impression

Taille du point

(largeur x longueur)

Vitesse d’impression (pouce par seconde)

Largeur d’impression max.

Longueur d’impression max.

Angle d’impression

Modèles 200 dpi Modèles 300 dpi

203 points/pouce

(8 points/mm)

300 points/pouce

(12 points/mm)

Transfert thermique et impression thermique directe

0,125 x 0,125 mm

(1 mm = 8 points)

0,084 x 0,084 mm

(1 mm = 12 points)

4, 5, 6, 7, 8 po/s au choix jusqu'à 8 po/s

168 mm

4, 5, 6 po/s au choix jusqu'à 6 po/s

5 080 mm 2 540 mm

Vertical : 1 mm max.

Horizontal : 1 mm max.

4

1.5 Spécifications du film

Spécifications du film

Diamètre extérieur du film

Longueur du film

Diamètre intérieur du mandrin du film

81 mm max.

450 mètres

25,4 mm

Largeur du film

Type d'embobinage du film

Type d'extrémité du film

Max. 178 mm

Min. 50,8 mm

E ncrage extérieur

Encrage intérieur

Transparence

1.6 Spécifications du consommable

Spécifications du

consommable

Capacité du rouleau d’étiquettes

Alignement du consommable

Modèles 200 dpi

208,3 mm

Alignement en bordure

Type de consommable

Modèles 300 dpi

étiquettes en continu, étiquettes à découper, étiquettes avec marque noire, étiquettes à pliage paravent,

étiquettes avec perforation

Type d’embobinage du consommable

Largeur du consommable

(étiquette + liner)

Épaisseur du consommable

(étiquette + liner)

Diamètre du mandrin des consommables

Longueur de l’étiquette

Longueur de l’étiquette

(mode pré-décollage)

Longueur de l’étiquette

(mode découpage)

Hauteur Espacement

Hauteur Marque Noire

Largeur Marque Noire

Embobinage côté impression vers l'extérieur

Max. 172,7 mm

Min. 50,8 mm

Max. 0,254 mm

Min. 0,06 mm

76,2 mm

Min. 10 mm

Max. 152,4 mm

Min. 24,5 mm

Max. 5 080 mm

Min. 24,5 mm

Min. 2 mm

Min. 2 mm

Min. 8 mm

Max. 2 540 mm

Min. 24,5 mm

5

2. Vue d’ensemble du fonctionnement

2.1 Déballage et Inspection

Cette imprimante a été spécifiquement emballée pour résister aux éventuels dommages durant le transport. Veuillez inspecter avec précautions l’emballage et l’imprimante lors de la réception de l’imprimante code barres. Veuillez conserver les matériels d’emballage au cas où il vous faudrait renvoyer l’imprimante.

Lors du déballage de l’imprimante, vous devez disposer des éléments suivants dans le carton.

„ Une

„ Un logiciel d’étiquetage Windows / CD du pilote Windows

„ Un guide d’installation rapide

„ Un câble d’alimentation

„ Un câble d’interface USB

„ Un mandrin papier pour film

Si un ou plusieurs des éléments sont manquants, veuillez contacter le Service Clientèle de votre revendeur ou de votre distributeur.

6

2.2 Vue d’ensemble de l’imprimante

2.2.1 Vue de devant

1

2

3

4

5

1. Témoins

LED

2. Écran LCD

3. Boutons du panneau avant

4. Ouverture pour sortie papier

5. Couvercle avant inférieur

6. Fenêtre de visualisation du consommable

7. Poignée d'ouverture du couvercle latéral droit de l’imprimante

7

6

7

2.2.2 Vue intérieure

1

3

2

4

5

6

1. Axe de rembobinage du film

2. Axe d'alimentation du film

3. Molette de réglage de la pression de la tête

12

d’impression

4. Barre de guidage du film

5. Molette de réglage du mécanisme axe Z

6. Levier de libération de la tête d’impression

7. Barre de guidage du consommable

8. Barre de retenue du rouleau d’étiquettes

9. Axe d’alimentation d’étiquettes

10. Axe de rembobinage interne (en option)

11. Rouleau tendeur

12. Tête d'impression

13. Capteur de film

14.

Rouleau entraîneur

15. Capteur d'espacement

16. Capteur Marque Noire

17. Guide-étiquette

13

14

15

8

16

7

8

9

11

10

17

2.2.3 Vue de derrière

1

2

3

4

6

7

8

9

10

5

1. Ouverture pour l’alimentation du papier en paravent

2. Interface Centronics (mode SPP)

3. Interface USB (mode USB 2.0/Full speed)

4. Interface RS-232C (115 200 bps max.)

5. Prise d’alimentation

6. Interface GPIO (option d'usine)

*7. Fente pour carte SD (jusqu'à 4G)

8. Interface Ethernet interne (10/100 Mbps)

9. Interface clavier PS-2

10. Bouton marche/arrêt

Remarque :

L'illustration de l'interface ne figure qu'à titre de référence. Référez-vous aux spécifications du produit pour la disponibilité des interfaces.

* Spécifications recommandées pour la carte SD

Spéc. de la carte SD

Capacité de la carte SD Fabricant agréé de carte SD

V1.0, V1.1 128 Mo SanDisk, Transcend

V1.0, V1.1

V1.0, V1.1

V1.0, V1.1

256 Mo

512 Mo

1 Go

V2.0 SDHC CLASSE 4 4 Go

V2.0 SDHC CLASSE 6 4 Go

SanDisk, Transcend, Panasonic

SanDisk, Transcend, Panasonic

SanDisk, Transcend, Panasonic

SanDisk, Transcend, Panasonic

9

V1.0, V1.1

V1.0, V1.1

V1.0, V1.1

V1.0, V1.1 microSD 128 Mo microSD 256 Mo microSD 512 Mo microSD 1 Go

V2.0 SDHC CLASSE 4 microSD 4 Go

V2.0 SDHC CLASSE 6 microSD 4 Go

Transcend, Panasonic

Transcend, Panasonic

Panasonic

Transcend, Panasonic

Panasonic

Transcend

V1.0, V1.1

V1.0, V1.1 miniSD 128 Mo Transcend, Panasonic miniSD 256 Mo Transcend, Panasonic

V1.0, V1.1

V1.0, V1.1 miniSD 512 Mo miniSD 1 Go

V2.0 SDHC CLASSE 4 miniSD 4 Go

Transcend, Panasonic

Transcend, Panasonic

Transcend

V2.0 SDHC CLASSE 6 miniSD 4 Go

- Le système de fichiers DOS FAT est pris en charge pour la carte SD.

- Les dossiers/fichiers enregistrés sur la carte SD doivent avoir le format de nom de fichier

8.3.

- L'adaptateur de carte miniSD/microSD est nécessaire pour le lecteur de carte SD.

10

2.3 Boutons de commande

2.3.1 Affichage du panneau avant

Écran LCD

Témoins DEL

Boutons du panneau avant

2.3.2 Témoins DEL

DEL Statuts

Désactivé L’imprimante est hors tension

Activé

Indication

L’imprimante est sous tension

Activé

Clignote

L’imprimante est prête

Pause

Chargement de données dans l’imprimante

Désactivé L’imprimante est prête

Activé « CHARIOT OUVERT » ou « ERREUR DÉCOUPE »

Clignote « PAS DE PAPIER », « BOURRAGE PAPIER » ou

« PAS DE FILM »

11

2.3.3 Touches du panneau avant

Touches Fonction

1. Entre dans le menu

2. Quitte un menu ou annule un réglage et retourne au menu précédent

Pause/Reprise de l’impression

Avance d’une étiquette

Fait défiler la liste du menu vers le haut

Fait défiler la liste du menu vers le bas

Permet d'entrer/de sélectionner l’option sur laquelle le curseur est positionné

2.4 Installation de l’imprimante

1. Placez l'imprimante sur une surface plate et stable.

2. Assurez-vous d'avoir bien réglé l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt.

3. Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni.

4. Connectez le câble d'alimentation à la prise d'alimentation CA située à l'arrière de l'imprimante, puis branchez le câble d'alimentation dans une prise murale correctement mise à la terre.

Remarque :

Veuillez mettre le bouton d'alimentation de l'imprimante sur ETEINT avant de brancher le cordon d'alimentation sur la prise d'alimentation de l'imprimante.

12

2.5 Installation du film

2.5.1 Chargement du film

1. Soulevez la poignée pour ouvrir le couvercle latéral droit de l'imprimante.

2. Installez le film et le mandrin papier sur l'axe d'alimentation du film et l'axe de rembobinage du film.

3. Poussez le levier de libération de la tête d’impression pour ouvrir le mécanisme de la tête d’impression.

13

4. Faites passer le film dans la fente du capteur de film, puis dans l’ouverture entre la tête d’impression et le cylindre d’entraînement.

Ruban

Capteur de film

5. Fixez le film sur le mandrin papier. Le film ne doit pas être tendu ni présenter de plis.

14

6. Faites tourner le film dans le sens des aiguilles d’une montre d’environ 3 à 5 tours sur l’axe de rembobinage, jusqu’à ce qu’il tourne facilement et qu’il soit tendu.

7. Fermez le mécanisme de la tête d’impression en s’assurant du bon engagement des loquets. z

Chargement d’un chemin pour film

Axe de rembobinage du film

Encrage extérieur Encrage intérieur

Axe d'Alimentation du Ruban

Étiquette avec liner

Capteur de film

15

2.6 Installation du consommable

2.6.1 Chargement du rouleau d’étiquettes

1. Soulevez la poignée pour ouvrir le couvercle latéral droit de l'imprimante.

16

2. Poussez le levier de libération de la tête d’impression pour ouvrir le mécanisme de la tête d’impression.

3. Retirez la barre de retenue du rouleau d'étiquettes de l'axe d'étiquettes.

4. Placez le rouleau de consommable sur l'axe d'alimentation des étiquettes, et poussez-le jusqu'à l'extrémité de l'axe d'étiquettes. Installez la barre de retenue jusqu’à buter contre le rouleau d’étiquettes.

5. Tirez le bord du rouleau d’étiquettes vers l’avant, au travers de la barre de guidage du consommable, du rouleau mouilleur et du capteur de consommable, puis placez-le sur le cylindre d’entraînement.

Barre de guidage du consommable

Axe de rembobinage interne (en option)

Capteur de consommable

6. Réglez le guide-étiquette pour qu’il s’adapte à la largeur d’étiquette.

Rouleau mouilleur

17

7. Assurez-vous que les étiquettes se trouvent bien dans les deux guides-étiquettes.

Guide-étiquette gauche Guide-étiquette droit (réglable)

8. Fermez le mécanisme de la tête d'impression. Assurez-vous que les loquets sont bien enclenchés.

9. En utilisant l’écran du panneau avant, réglez le type de capteur de consommable et calibrez le capteur sélectionné. (Veuillez vous référer à la section 3.1.2)

Remarque :

Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous changez de

consommable.

L'emplacement du capteur est marqué d'un triangle

sur le corps du capteur.

L'emplacement du capteur de consommable est ajustable, assurez-vous que l'espacement ou la marque noire se trouve à l'endroit où le consommable à espacement/à marque noire sera détecté par le capteur.

Consommable à espacement Consommable à marque noire

18

z

Chargement du rouleau d’étiquettes

Barre de guidage du média

Rouleau d’entraînement

Capteur de consommable

Rouleau tendeur

Axe d'alimentation du média

19

2.6.2 Chargement d’étiquettes en paravent

Le consommable en paravent passe par la fente d’alimentation d'étiquettes externe à l'arrière.

1. Soulevez la poignée pour ouvrir le couvercle latéral droit de l'imprimante.

2. Poussez le levier de libération de la tête d’impression pour ouvrir le mécanisme de la tête d’impression.

3. Insérez le consommable en paravent dans l’ouverture arrière pour l’alimentation d’étiquettes externe.

4. Tirez le bord du rouleau d’étiquettes en paravent vers l’avant, au travers de la barre de guidage du consommable, du rouleau tendeur et du capteur de consommable, puis placez-le sur le rouleau d’entraînement.

5. Réglez le guide papier en le faisant glisser à la largeur du papier.

6. Fermez le mécanisme de la tête d’impression en s’assurant du bon engagement des loquets.

7. Réglez le type de capteur de consommable et calibrez le capteur sélectionné.

(Veuillez vous référer à la section 3.1.2)

Remarque :

Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous changez de consommable.

z

Chargement des étiquettes en paravent

Barre de guidage du média

Fente de chargement de support

Rouleau d’entraînement

Capteur de consommable

Rouleau tendeur

20

2.6.3 Charger le consommable pour le mode pré-décollage (optionnel)

1. Installez les étiquettes. (Veuillez vous référer au chapitre 2.6.1)

2. En utilisant l’écran du panneau avant, réglez le type de capteur de consommable et calibrez le capteur sélectionné. (Veuillez vous référer au chapitre 3.1.2)

3. Installez le mandrin papier sur l'axe de rembobinage interne.

Mandrin papier

Axe de rembobinage interne

4. Tirez environ 650mm d'étiquettes vers l'avant de l'imprimante et retirez quelques

étiquettes, ne gardez que le liner.

5. Chargez le liner dans la fente du couvercle de pré-décollage.

21

Film

6. Fixez le liner au mandrin papier (avec patte) et tournez l'axe dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le liner soit bien tendu.

7. Fermez le mécanisme de la tête d'impression.

8. Déplacez le capteur de pré-décollage vers l’ouverture pour sortie papier.

9. Utilisez l'écran du panneau avant pour paramétrer l'imprimante en mode pré-décollage. (Veuillez vous référer au chapitre 3.1.1-1.4). Le pré-décollage commence automatiquement. Appuyez sur le bouton FEED (alimentation) pour effectuer un test.

Etiquette

Liner

Remarque :

Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous changez de consommable.

22

2.6.4 Installer les consommables dans le Mode Découpage (optionnel)

1. Installez les étiquettes. (Veuillez vous référer au chapitre 2.6.1)

2. Insérez le papier consommable à travers l’ouverture pour papier du module de découpage.

3. Réglez le guide-étiquette pour qu’il s’adapte à la largeur d’étiquette.

4. Fermez le mécanisme de la tête d’impression en s’assurant du bon engagement des loquets.

5. Utilisez l'écran du panneau avant pour paramétrer l'imprimante en mode découpage. Appuyez sur le bouton FEED (alimentation) pour effectuer un test.

Remarque :

Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous changez de consommable.

23

2.7 Molette de réglage de la pression de la tête d’impression

Le réglage de la pression de la tête d'impression doit s'effectuer pour deux situations.

1. Imprimer avec un consommable épais

Si l'épaisseur du consommable est supérieure à 0,19 mm, une pression plus importante est nécessaire pour obtenir une bonne qualité d'impression.

2. Consommable de petite laize

L'alignement du consommable correspond à la bordure gauche du mécanisme et permet de maintenir un équilibre de pression entre la tête d'impression, le consommable et le film.

Il existe 5 niveaux de pression. Le niveau 1 correspond à la pression minimal, le niveau 5 à la pression maximale.

Si par exemple, la largeur d’étiquette est de 6” (environ 15 cm), il faut placer les deux molettes de réglage de la pression de la tête d’impression sur le même niveau. Si la largeur d'étiquette est inférieure à 2” (environ 5cm), augmentez la pression de la tête d'impression côté gauche en tournant la molette dans le sens des aiguilles d'une montre, et diminuez la pression côté droit en tournant la molette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'au niveau 1. Si la molette de la tête d'impression côté gauche affiche 5 (l'index de pression le plus élevé), alors augmentez la pression de la tête d'impression intermédiaire.

Veuillez vous référer aux recommandations suivantes de réglage de la molette de pression.

Largeur d'étiquette 6" (environ 15 cm)

Index gauche

Index intermédiaire

Index droit

1 1 1

2 2 2

3 3 3

4 4 4

5 5 5

Largeur d'étiquette 2" (environ 5 cm)

Index gauche

Index intermédiaire

Index droit

2 1 1

3 1 1

4 1 1

5 1 1

2 2 1

3 2 1

3 3 1

4 2 1

4 3 1

4 4 1

5 2 1

5 3 1

5 4 1

5 5 1

24

2.8 Utilisation du clavier avec l'interface PS/2

1. Coupez l'alimentation de l’imprimante.

2. Connectez le clavier au connecteur PS/2 à l'arrière de l'imprimante, en utilisant le câble de l'interface PS/2.

3. Mettez l'imprimante sous tension.

4. Appuyez sur la touche

F1 du clavier, les options suivantes s'affichent sur l'écran

LCD.

File List 2/4

DRAM

> FLASH

CARD

5. Utilisez les touches Haut

ou Bas

pour déplacer le curseur “>” sur le type de mémoire, puis appuyez sur la touche

Entrée pour lister les fichiers sur l'écran LCD.

6. Sélectionnez le fichier et appuyez sur la touche

Entrée pour exécuter le fichier .BAS.

FLASH File List

TEST1.BAS

> TEST2.BAS

TEST3.BAS

7. Vous pouvez alors saisir les données à partir du clavier pour les applications autonomes.

Vous trouverez ci-dessous un résumé des opérations du clavier.

Appuyez sur la touche

F1 du clavier pour lancer cette fonction.

Appuyez sur la touche Haut ↑ ou Bas ↓ du clavier pour déplacer le curseur de l'écran LCD de l'imprimante et sélectionner l'option.

Appuyez sur la touche

Echap du clavier pour retourner au menu précédent.

Appuyez sur la touche

Entrée du clavier pour accéder/exécuter l'option indiquée par le curseur.

Appuyez sur les touches

Ctrl + C du clavier pour redémarrer l'imprimante et retourner à l'état

"Prêt".

25

3. Fonction du menu

Vue d’ensemble du menu principal

Main Menu

Setup

Printer Setup

Sensor

Serial Comm.

Ethernet

Exit

File Manager

File List

Avail. Memory

Del. All Files

Exit

Diagnostics

Print Config.

Dump Mode

Rotate Cutter

Exit

Language

English

Chinese(TC)

Chinese(SC)

Japanese

German

Italian

French

Russian

Polish

Spanish

Exit

Service

Initialization

Mileage Info.

Exit

Exit

26

3.1 Vue d’ensemble du menu de configuration

Setup

Exit Printer Setup

TSPL2

ZPL2

Exit

Sensor

Status

Calibration

Exit

Serial Comm.

Baud Rate

Parity

Data Bits

Stop Bit(s)

Exit

Ethernet

Status

Configure

Exit

27

3.1.1-1 Configuration de l'imprimante (TSPL2)

Printer Setup

TSPL2

Speed Density Direction Print Mode

7

8

9

10

11

12

4

5

6

0

1

None

Batch Mode

Peeler Mode

Cutter Mode

Cutter

Exit

8

9

10

11

12

13

14

15

6

7

3

4

5

0

1

2

Offset

+000~-

Shift X Shift Y

+000~-000

+000~-000

Reference X

000~999

Reference Y Code Page Country

000~999

041

042

044

045

046

047

048

049

055

061

351

358

Exit

001

002

003

031

032

033

034

036

038

039

1257

1258

8859-1

8859-2

8859-3

8859-4

8859-5

8859-6

8859-7

8859-8

8859-9

8859-10

8859-15

950

936

932

949

850

852

860

863

865

857

1252

1250

USA

BRI

GER

FRE

DAN

ITA

SPA

SWE

SWI

437

1253

1254

1251

1255

1256

Exit

28

3.1.1-1.1 Vitesse :

Print Setup 1/12

> Speed

Density

Speed

6

Direction

Utilisez cette option pour configurer la vitesse d’impression. Chaque incrément/décrément correspond à 1 po/s. La vitesse par défaut de l'imprimante est de 6 po/s (203 dpi) ou 4 po/s (300 dpi).

Appuyez sur la touche touche

pour augmenter la vitesse d’impression, et sur la

pour la diminuer. Appuyez sur la touche pour appliquer le réglage. Appuyez sur la touche au menu précédent.

pour annuler le réglage et retourner

Remarque : Si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, l'option

"Utiliser les paramètres actuels de l'imprimante" n'est pas sélectionnée. Le pilote/logiciel va envoyer la commande SPEED

(vitesse), et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.

3.1.1-1.2 Densité :

Print Setup 2/12

Speed

Density

> Density

8

Direction

Utilisez cette option pour configurer la densité d’impression. Les paramètres disponibles s'échelonnent du niveau 0 au niveau 15. Chaque incrément correspond à 1 niveau. La densité par défaut de l'imprimante est 8. Il vous faudra peut-être ajuster la densité en fonction du consommable/film sélectionné.

Appuyez sur la touche et pour augmenter/diminuer la densité d’impression. Appuyez sur la touche sur la touche

pour confirmer le réglage. Appuyez

pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.

Remarque : Si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, l'option

"Utiliser les paramètres actuels de l'imprimante" n'est pas utilisée. Le pilote/logiciel va envoyer la commande DENSITY

(densité), et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.

3.1.1-1.3 Direction :

Print Setup 3/12

Speed

Density

> Direction

Direction

0

Le réglage de la direction est soit 1, soit 0. Utilisez cette option pour configurer la direction de l’impression. La direction d’impression par défaut est la DIRECTION 0.

29

Appuyez sur la touche pour paramétrer la direction sur 1, et sur pour la paramétrer sur 0, et sur pour activer le réglage. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.

Les deux figures ci-dessous présentent les deux directions d'impression possibles

à titre d'information.

Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande DIRECTION 0, et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.

3.1.1-1.4 Mode d'impression : (Aucun/Mode Batch/Mode Pré-décollage/Mode

Découpage/Batch découpage)

Print Setup 4/12

Print Mode 2/6

Density

Direction

> Print Mode

> Batch Mode

Peeler Mode

Cutter Mode

Cette option est utilisée pour définir le mode d’impression. Le réglage par défaut de l’imprimante est le Mode Batch. Lorsque vous accédez à cette liste, le mode d’impression sur le côté droit de l’icône «

> » est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la touche et pour choisir le mode d’impression, puis sur la touche la touche

pour confirmer le réglage. Appuyez sur

pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.

Mode d’impression

Aucun

Description

Le bord avant de la prochaine étiquette est aligné avec l’emplacement de la ligne d’impression de la tête d'impression.

(Mode Déchirement)

30

Mode Batch

Une fois l’image imprimée complètement, l’espacement/la marque noire sera placé(e) du côté déchirement pour faciliter le découpage.

Mode Pré-décollage Active le mode pré-décollage.

Mode Découpage Active le mode découpage.

Batch découpage Coupe l’étiquette à la fin de la tâche d’impression.

Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.

3.1.1-1.5 Décalage :

Print Setup 5/12

Direction

Offset

Print Mode

+000

> Offset

Cette option est utilisée pour ajuster avec précision l’emplacement d’arrêt des consommables pour le mode pré-décollage et découpage. Appuyez sur la touche

pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de « + » à « - » ou de « 0 » à « 9 ».

Appuyez sur la touche pour confirmer la valeur. Appuyez sur la touche

pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. La valeur par défaut est +000.

Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le

pilote/logiciel va envoyer la commande OFFSET (décalage), et

écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.

3.1.1-1.6 Déplacement X et déplacement Y :

Print Setup 7/12

Offset

Shift Y

Shift X

+000

> Shift Y

Cette fonction est utilisée pour régler finement la position d’impression. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de « + » à « - » ou de

« 0 » à « 9 ». Appuyez sur la touche sur la touche

pour confirmer la valeur. Appuyez

pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.

La valeur par défaut est +000.

Remarque : Si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, l'option

"Utiliser les paramètres actuels de l'imprimante" n'est pas

31

activée. Le pilote/logiciel va envoyer la commande SHIFT

(déplacement), et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.

3.1.1-1.7 Référence X et Référence Y :

Print Setup 9/12

Shift Y

Reference Y

Reference X

000

> Reference Y

Cette option est utilisée pour régler horizontalement et verticalement l’origine du système de coordonnées de l’imprimante. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche

pour régler la valeur de « 0 » à « 9 ». Appuyez sur la touche pour confirmer la valeur. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. La valeur par défaut est 000.

Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande REFERENCE (référence), et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.

3.1.1-1.8 Page codes :

Print Setup 10/12

Reference X

Code Page 11/41

> 850

Reference Y

852

> Code Page

860

Utilisez cette option pour régler la page codes de l’ensemble de caractères internationaux. Pour de plus amples informations concernant la page codes, veuillez vous référer au manuel de programmation.

Lorsque vous accédez à la liste des pages codes, la page codes sur le côté droit de l’icône «

> » est le paramètre courant de l’imprimante.

Appuyez sur la touche et pour choisir la page codes, puis sur la touche pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.

Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.

32

nom de la page codes

7-bits

Ensemble de caractères

internationaux

numéro de la page codes

8-bits

Ensemble de caractères internationaux

BRI Britannique 850 Multilangues

GER Allemand 852 Slave

FRE Français 860 Portugais

SPA Espagnol

SWE Suédois

SWI Suisse

Page codes de Windows (SBCS) Page codes de Windows (DBCS) numéro de la page codes

Ensemble de caractères

internationaux

numéro de la page codes

Ensemble de caractères internationaux

1252 Latin 1 950 Chinois traditionnel Big5

1250 Europe central 936 Chinois simplifié GBK

1251 Cyrillique

1255 Hébreux

1256 Arabe

1257 Balte

1258 Vietnamien

Page codes ISO nom de la page codes

Ensemble de caractères

internationaux

Page codes ISO numéro de la

Ensemble de page codes caractères internationaux

8859-3 Latin 3 8859-10

8859-5 Cyrillique

Latin 6

33

3.1.1-1.9 Pays :

Print Setup 11/12

Reference Y

Code Page

> Country

Country 1/23

> 001

002

003

Utilisez cette option pour régler le code pays pour l’écran LCD. Appuyez sur la touche et pour choisir le code pays, puis sur la touche pour confirmer le réglage. Lorsque vous accédez à cette liste, le code pays sur le côté droit de l’icône «

> » est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.

Code pays Code pays Code pays Code pays

001 USA 034

002 Canadien-Français 036

Espagnol

(Espagne)

044

Hongrois 045

Royaume

Uni

055 Brésil

Danois 061

Anglais

(International)

003

Espagnol

(Amérique latine)

038 Yougoslave 046 Suédois 351 Portugais

031 Hollandais 039 Italien 047 Norvégien Finlandais

032 Belge 041 Suisse Polonais

033 Français Slovaque 049 Allemand

34

3.1.1-2 Configuration de l'imprimante (ZPL2)

Printer Setup

ZPL2

1

6

7

8

9

10

4

5

2

3

11

12

13

14

15

Darkness

0

Print

Speed

4

Tear

Off

+000

~-000

5

10

11

12

8

9

6

7

Print

Mode

Tear

Off

Peel

Off

Cutter

Exit

Print

Width

↓ xxx

List

Fonts

List

Images

List

Formats

List

Setup

Control

Prefix

Format

Prefix

<x> xxx<x> xxx

Delimite r

Char

Media

Power Up

Feed

Calibratio n

Length

No

Motion

Exit

Head

Close

Feed

Calibratio n

Length

No

Motion

Exit

Label

Top

+000

~-000

Left

Position

+0000

~-0000

Exit

35

3.1.1-2.1 Densité :

Print Setup 1/17

> Darkness

Print Speed

Tear off

Dankness

16

Utilisez cette option pour configurer la densité d’impression. Les paramètres disponibles varient de 0 à 30 avec un incrément de 1. La densité d'impression par défaut est 16. Vous pouvez avoir besoin de régler la densité en fonction des consommables utilisés.

Appuyez sur la touche et d’impression. Appuyez sur la touche sur la touche

pour augmenter/diminuer la densité

pour confirmer le réglage. Appuyez

pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.

Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage

effectué depuis le panneau avant.

3.1.1-2.2 Vitesse d'impression :

Print Setup 2/17

Darkness

Print Speed

> Print Speed

6

Tear Off

Utilisez cette option pour configurer la vitesse d’impression. Chaque incrément/décrément correspond à 1 po/s.

Appuyez sur la touche touche

pour augmenter la vitesse d’impression, et sur la

pour la diminuer. Appuyez sur la touche pour appliquer le réglage. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.

Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage

effectué depuis le panneau avant.

3.1.1-2.3 Déchirement :

Print Setup 3/17

Darkness

Tear Off

Print Speed

+000

> Tear Off

Cette option est utilisée pour ajuster avec précision l’emplacement d’arrêt des

36

consommables. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de « + » à « - » ou de « 0 » à « 9 ». Appuyez sur la touche confirmer la valeur. Appuyez sur la touche

pour

pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. La valeur par défaut est +000.

Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le

pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.

3.1.1-2.4 Mode d'impression : (Déchirement / Pré-décollage / Découpage)

Print Setup 4/17

Print Mode 1/4

Print Speed

Tear Off

> Print Mode

> Tear Off

Peel Off

Cutter

Cette option est utilisée pour définir le mode d’impression. Le réglage par défaut de l’imprimante est le Mode Déchirement. Lorsque vous accédez à cette liste, le mode d’impression sur le côté droit de l’icône «

> » est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la touche et pour choisir le mode d’impression, puis sur la touche la touche

pour confirmer le réglage. Appuyez sur

pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.

Mode d’impression

Déchirement

Description

Le bord avant de la prochaine étiquette est aligné avec l’emplacement de la ligne d’impression de la tête d'impression.

Pré-décollage Active

Découpage Active le mode découpage des étiquettes.

Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.

3.1.1-2.5 Largeur d'impression :

Print Setup 5/17

Tear Off

Print Mode

> Print Width

Print Width

812 dot

Cette option est utilisée pour définir la largeur d’impression. Appuyez sur la touche

pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez

37

sur la touche pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » ou de « dot » (point) à

« mm ». Appuyez sur la touche pour confirmer la valeur. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.

Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.

3.1.1-2.6 Liste des polices de caractère :

Print Setup 6/17 Self Test … Printing …

1/1 > List Fonts

List Images

List Formats

Cette fonction est utilisée pour imprimer la liste des polices de caractère disponibles de l'imprimante actuelle, sur l'étiquette. Les polices de caractère sont stockées dans la mémoire DRAM ou Flash de l'imprimante ou sur la carte mémoire en option. Appuyez sur la touche pour imprimer la liste.

3.1.1-2.7 Liste des images :

Print Setup 7/17 Self Test … Printing …

> List Images 1/1

List Formats

List Setup

Cette fonction est utilisée pour imprimer la liste des images disponibles de l'imprimante actuelle, sur l'étiquette. Les images sont stockées dans la mémoire

DRAM ou Flash de l'imprimante ou sur la carte mémoire en option. Appuyez sur la touche pour imprimer la liste.

3.1.1-2.8 Liste des formats :

Print Setup 8/17 Self Test … Printing …

> List Formats

List Setup

1/1

Control Prefix

Cette fonction est utilisée pour imprimer la liste des formats disponibles de l'imprimante actuelle, sur l'étiquette. Les formats sont stockés dans la mémoire

38

DRAM ou Flash de l'imprimante ou sur la carte mémoire en option. Appuyez sur la touche pour imprimer la liste.

3.1.1-2.9 Liste de la configuration :

Print Setup 9/17 Self Test … Printing …

1/1 > List Setup

Control Prefix

Format Prefix

Cette fonction est utilisée pour imprimer la configuration actuelle de l’imprimante sur une étiquette. Appuyez sur la touche pour imprimer la liste.

3.1.1-2.10 Contrôle du préfixe :

Print Setup 10/17

List Formats

List Setup

> Control Prefix

Control Prefix

< ~ > 7EH

Cette option est utilisée pour définir le caractère préfixe de contrôle. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche

« F ». Appuyez sur la touche

pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » ou de « A » à

pour confirmer la valeur. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.

3.1.1-2.11 Format du préfixe :

Print Setup 11/17

List Setup

Control Prefix

> Format Prefix

Format Prefix

<

> 5EH

Cette option est utilisée pour définir le caractère préfixe du format. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche

« F ». Appuyez sur la touche

pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » ou de « A » à

pour confirmer la valeur. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.

3.1.1-2.12 Caractère de délimitation :

39

Print Setup 12/17

Control Prefix

Format Prefix

> Delimiter Char

Delimiter Char

<

, > 2CH

Cette option est utilisée pour définir le caractère de délimitation. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche

« F ». Appuyez sur la touche

pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » ou de « A » à

pour confirmer la valeur. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.

3.1.1-2.13 Consommable au moment de la mise sous tension :

Print Setup 13/17

Media Power U 4/5

Format Prefix

Delimiter Char

> Media Power Up

Length

> No Motion

Exit

Cette option est utilisée pour définir l'action du consommable lorsque l'imprimante est mise sous tension. Le réglage par défaut de l’imprimante est Aucun mouvement. Lorsque vous accédez à cette liste, le mode d’impression sur le côté droit de l’icône «

> » est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la touche et pour choisir le mode d’impression, puis sur la touche

pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche annuler le réglage et retourner au menu précédent.

pour

Sélections Description

Avancer

Calibrage

Longueur

L'imprimante avance d'une étiquette

L'imprimante va calibrer les niveaux des capteurs, déterminer la longueur et l'alimentation en étiquette.

L'imprimante détermine la longueur et l'alimentation en

étiquette.

Aucun mouvement

L'imprimante ne déplace pas le consommable

3.1.1-2.14 Tête fermée :

Print Setup 14/17

Delimiter Char

Media Power Up

> Head Close

Head Close 4/5

Length

> No Motion

Exit

Cette option est utilisée pour

40

définir l'action du consommable lorsque la tête d'impression est fermée. Le réglage par défaut de l’imprimante est Aucun mouvement. Lorsque vous accédez à cette liste, le mode d’impression sur le côté droit de l’icône «

> » est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la touche et pour choisir le mode d’impression, puis sur la touche

Appuyez sur la touche

pour confirmer le réglage.

pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.

Sélections Description

Avancer L'imprimante avance d'une étiquette

Calibrage

Longueur

L'imprimante va calibrer les niveaux des capteurs, déterminer la longueur et l'alimentation en étiquette.

L'imprimante détermine la longueur et l'alimentation en

étiquette.

Aucun mouvement

L'imprimante ne déplace pas le consommable

3.1.1-2.15 Haut de l'étiquette :

Print Setup 15/17

Media Power Up

Head Close

> Label Top

Label Top

+000

Cette option est utilisée pour ajuster la position d'impression à la verticale de l'étiquette. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de « + » à « - » ou de « 0 » à « 1/2 ». Appuyez sur la touche confirmer la valeur. Appuyez sur la touche

pour

pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. La valeur par défaut est +000 et la plage de réglage s'étend de -120 à +120 points.

3.1.1-2.16 Position gauche :

Print Setup 16/17

Head Close

Label Top

> Left Position

Left Position

+0000

Cette option est utilisée pour ajuster la position d'impression à l'horizontale de l'étiquette. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de « + » à « - » ou de « 0 » à « 9 ». Appuyez sur la touche pour

41

confirmer la valeur. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. La valeur par défaut est +0000 et la plage de réglage s'étend de -9999 à +9999 points.

3.1.2 Capteur

Sensor

Status Calibration Exit

3.1.2.1 Statuts

Cette fonction permet de contrôler le statut du capteur de l’imprimante. Lorsque vous entrez dans l’option [Statut], vous verrez le message suivant.

Paper Len.

Gap Size

Intensity

812

24

3

Ref. Level 512

3.1.2.2 Calibrage

Cette option est utilisée pour régler le type de capteur de consommable et de calibrer le capteur sélectionné. Nous vous recommandons de calibrer le capteur avant d’imprimer lorsque vous changez de consommable.

Calibration

Gap Mode

Automatic

Manual

Pre-Printed

Exit

Bline Mode

Automatic

Manual

Pre-Printed

Exit

Cont. Mode

Automatic

Manual

Exit

Exit

42

A. Mode espacement

Calibration 1/4

> Gap Mode

Bline Mode

Cont. Mode

Appuyez sur les boutons

Gap Mode 1/4

> Automatic

Manual

Pre-Printed

et consommable, puis appuyez sur le bouton

pour déplacer le curseur jusqu’au type de

pour accéder au mode de calibrage du capteur.

Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande GAP (espacement) ou

BLINE, et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.

A-1 Automatique

Lorsque vous accédez à l’option [Automatique], vous verrez le message suivant s’afficher et l’imprimante va faire entrer des étiquettes d’espacement

2 à 3 pour calibrer automatiquement la sensibilité du capteur. Une fois le calibrage terminé, l’écran LCD retourne au menu précédent.

Gap Mode

Automatic

A-2 Manuel

Si le calibrage « automatique » du capteur est impossible en raison du type de consommable, il faut utiliser la fonction « manuel » et calibrer manuellement le capteur d'espacement.

Gap Mode 2/4

Automatic

> Manual

Pre-Printed

Lorsque vous entrez dans l’option [Manuel], vous verrez le message suivant.

Veuillez suivre les étapes :

Paper Len.

00812 dot

1. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » et l’unité

« point/mm/pouce ». Appuyez sur la touche longueur papier.

pour confirmer la

43

Gap Size

0024 dot

Gap Mode

Scan Backing

Intensity x

Ref. Level xxx

2. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » et l’unité

« point/mm/pouce ». Appuyez sur la touche pour confirmer la taille de l’espacement.

3. Ouvrez le mécanisme de la tête d’impression, positionnez le support des étiquettes (liner) sous le capteur de consommable. Appuyez sur la touche valeur.

pour confirmer la

Statut de l’imprimante

Boutons du panneau avant (Liner)

Gap Mode

Scan Paper

Intensity x

Ref. Level xxx

4. Placez ensuite l’étiquette avec le liner sous le capteur de consommable.

Appuyez sur la touche pour confirmer la valeur.

Emplacement du capteur de

Étiquette avec liner

Gap Mode

Complete

Intensity x

Ref. Level xxx

5. Le calibrage du capteur d’espacement est terminé. Appuyez sur le bouton : l’écran LCD retourne au menu précédent.

A-3 Pré-imprimé

Cette fonction requière le réglage de la longueur du papier et de la taille d’espacement avant de calibrer automatiquement la sensibilité du capteur.

Elle permet d'obtenir une sensibilité du capteur plus précise pour les consommables pré-imprimés.

44

Gap Mode 3/4

Manual

> Pre-Printed

Exit

Lorsque vous entrez dans l’option [Pré-imprimé], vous verrez le message suivant. Veuillez suivre les étapes :

Paper Len.

00812 dot

Gap Siz

0024 dot

Gap Mode

Pre-Printed

1. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » et l’unité

« point/mm/pouce ». Appuyez sur la touche longueur papier.

pour confirmer la

2. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » et l’unité

« point/mm/pouce ». Appuyez sur la touche pour confirmer la taille de l’espacement.

3. L’imprimante va ensuite faire entrer des étiquettes pour calibrer automatiquement la sensibilité du capteur. Une fois le calibrage terminé, l’écran LCD retourne au menu précédent.

45

B. Mode Bline

Calibration 2/4

Gap Mode

> Bline Mode

Cont. Mode

Bline Mode 1/4

> Automatic

Manual

Pre-Printed

Appuyez sur les boutons capteur. Appuyez sur le bouton

et pour déplacer le curseur sur le type de

pour accéder au mode de calibrage du capteur de marque noire.

B-1 Automatique

Lorsque vous accédez à l’option [Automatique], vous verrez le message suivant s’afficher et l’imprimante va faire entrer des étiquettes de marque noire pour calibrer automatiquement la sensibilité du capteur. Une fois le calibrage terminé, l’écran LCD retourne au menu précédent.

Bline Mode

Automatic

B-2 Manuel

Si le calibrage « automatique » du capteur est impossible en raison du type de consommable, il faut utiliser la fonction « manuel » et calibrer manuellement le capteur bline.

Bline Mode 2/4

Automatic

> Manual

Pre-Printed

Lorsque vous entrez dans l’option [Manuel], vous verrez le message suivant.

Veuillez suivre les étapes :

Paper Len.

00151 dot

1. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » et l’unité

« point/mm/pouce ». Appuyez sur la touche

pour confirmer la longueur papier.

Bline Size

0024 dot

2. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » et l’unité

« point/mm/pouce ». Appuyez sur la touche

pour confirmer la taille bline.

46

Bline Mode

Scan Mark

Intensity x

Ref. Level xxx

3. Ouvrez le mécanisme de la tête d’impression, positionnez la marque noire sous le capteur de consommable. Appuyez sur la touche

pour confirmer la valeur.

Marque Noire

Molette intermédiaire

Bline Mode

Scan Paper

Intensity x

4. Placez ensuite l’étiquette sans marque noire sous le capteur de consommable. Appuyez sur la touche valeur.

pour confirmer la

Ref. Level xxx

Étiquette sans marque noire

Capteur de

Marque Noire

Remarque :

La valeur "Niveau réf." de la marque doit normalement est supérieure à celle d'un papier de plus de 128. Si le capteur de consommable ne le détecte pas, vous devrez modifier manuellement l'intensité en appuyant sur

jusqu'à atteindre la valeur supérieure.

et

Bline Mode

Complete

Intensity x

Ref. Level xxx

5. Le calibrage du capteur bline est terminé.

Appuyez sur le bouton : l’écran

LCD retourne au menu précédent.

B-3 Pré-imprimé

Cette fonction requière le réglage de la longueur du papier et de la taille d’espacement avant de calibrer automatiquement la sensibilité du capteur.

Elle permet d'obtenir une sensibilité du capteur plus précise pour les consommables pré-imprimés.

Bline Mode 3/4

Manual

> Pre-Printed

Exit

47

Lorsque vous entrez dans l’option [Pré-imprimé], vous verrez le message suivant. Veuillez suivre les étapes :

Paper Len.

00812 dot

Bline Size

0024 dot

Bline Mode

Pre-Printed

1. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » et l’unité

« point/mm/pouce ». Appuyez sur la touche longueur papier.

pour confirmer la

2. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » et l’unité

« point/mm/pouce ». Appuyez sur la touche taille bline.

pour confirmer la

3. L’imprimante va ensuite faire entrer des étiquettes pour calibrer automatiquement la sensibilité du capteur. Une fois le calibrage terminé, l’écran LCD retourne au menu précédent.

48

C. Mode cont.

Calibration 3/4

Bline Mode

> Cont. Mode

Exit

Cont. Mode 1/3

> Automatic

Manual

Exit

Appuyez sur les boutons capteur. Appuyez sur le bouton capteur de marque noire.

et pour déplacer le curseur sur le type de

pour accéder au mode de calibrage du

C-1 Automatique

Lorsque vous accédez à l’option [Automatique], vous verrez le message suivant s’afficher et l’imprimante va calibrer automatiquement la sensibilité du capteur. Une fois le calibrage terminé, l’écran LCD retourne au menu précédent.

Cont. Mode

Automatic

C-2 Manuel

Si le calibrage « automatique » du capteur est impossible en raison du type de consommable, il faut utiliser la fonction « manuel » et calibrer manuellement le capteur.

Cont. Mode 2/3

Automatic

> Manual

Exit

Lorsque vous entrez dans l’option [Manuel], vous verrez le message suivant.

Veuillez suivre les étapes :

Cont. Mode

Remove Label

1. Retirez les étiquettes en continu.

Appuyez sur la touche pour confirmer la valeur.

Intensity x

Ref. Level xxx

Cont. Mode

Scan Paper

Intensity x

2. Placez ensuite l’étiquette en continu sous le capteur de consommable.

Appuyez sur la touche pour confirmer la valeur.

Ref. Level xxx

49

Baud Rate

1200 bps

2400 bps

4800 bps

9600 bps

19200 bps

38400 bps

57600 bps

115200 bps

Exit

Cont. Mode

Complete

Intensity x

Ref. Level xxx

3.1.3 Comm. Série

Serial Comm.

3. Le calibrage du capteur est terminé.

Appuyez sur le bouton l’écran LCD retourne au menu précédent.

:

Parity

None

Odd

Even

Exit

Data Bits

7

8

Exit

Stop Bit(s)

1

2

Exit

Exit

50

3.1.3.1 Débit

Serial Comm. 1/5

Baud Rate 4/9

> Baud Rate

> 9600 bps

Parity

19200 bps

Data Bits

38400 bps

Cette option est utilisée pour définir le débit RS-232. Le réglage par défaut est 9

600 bps. Appuyez sur les touches et pour sélectionner un débit, puis sur pour appliquer la valeur à l'imprimante. Lorsque vous accédez à cette liste, le débit indiqué sur le côté droit de l’icône «

> » est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.

3.1.3.2 Parité

Serial Comm. 2/5

Parity 1/4

Baud Rate

> None

> Parity

Odd

Data Bits

Even

Cette option est utilisée pour définir la parité de la connexion RS-232. Le réglage par défaut est « Aucun ». Appuyez sur la touche et pour choisir la parité, puis sur la touche pour confirmer le réglage. Lorsque vous accédez à cette liste, la parité indiquée sur le côté droit de “

>” est le paramètre actuel de l’imprimante. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.

3.1.3.3 Bits de données :

Serial Comm. 3/5

Data Bits 2/3

Baud Rate

Parity

7

> 8

> Data Bits

Exit

Cette option est utilisée pour définir les bits de données RS-232. Le réglage par défaut est « 8 » bits de données. Appuyez sur la touche et pour choisir les bits de données, puis sur la touche pour confirmer le réglage.

Lorsque vous accédez à cette liste, les bits de données indiqué sur le côté droit de l’icône “

>” est le paramètre actuel de l’imprimante. Appuyez sur la touche

pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.

51

3.1.3.4 Bit(s) de stop:

Serial Comm. 4/5

Parity

Data Bits

> Stop Bit(s)

Stop Bit(s) 1/3

> 1

2

Exit

Cette option est utilisée pour définir les bits de stop de la connexion RS-232. Le réglage par défaut est « 1 » bit de stop. Appuyez sur la touche pour choisir les bits de stop, puis sur la touche

et

pour appliquer la valeur à l'imprimante. Lorsque vous accédez à cette liste, l'option indiquée à droite de l'icône “

>” est le paramètre actuel de l’imprimante. Appuyez sur la touche

pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.

52

3.1.4 Ethernet

Utilisez ce menu pour configurer l’Ethernet interne, contrôler l'état du module Ethernet de l’imprimante et réinitialiser le module Ethernet. Cette fonction est disponible depuis l’écran LCD lorsque la carte Ethernet est installée.

Appuyez sur la touche la touche

et pour choisir les différentes options, puis sur

pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.

Ethernet

Exit Status

IP Address

MAC

Exit

Configure

DHCP

Static IP

Exit

3.1.4.1 États : (adresse IP/MAC)

Utilisez ce menu pour contrôler l’état des paramètres Ethernet.

3.1.4.1.1 Adresse IP

IP Address

Ethernet 1/3

Status 1/3

0.0.0.0

> Status

> IP Address

Subnet Mask

Configure

MAC

0.0.0.0

Exit Exit

Gateway

0.0.0.0

Les informations sur l’adresse IP s'affichent sur l'écran LCD. Appuyez sur le bouton

ou pour retourner au menu précédent.

53

3.1.4.1.2 MAC

Ethernet 1/3

> Status

Configure

Status 2/3

IP Address

> MAC

MAC Address

001B82-FF0918

Exit Exit

Les informations sur l’adresse MAC s'affichent sur l'écran LCD. Appuyez sur le bouton ou pour retourner au menu précédent.

3.1.4.2 Configuration : (DHCP / IP statique)

Utilisez ce menu pour paramétrer le DHCP et l’IP statique de l’imprimante.

3.1.4.2.1 DHCP

Ethernet 2/4

Configure 1/3

Status

> DHCP

> Configure

Static IP

Reset

Exit

Appuyez sur les touches sur la touche

et pour choisir la fonction DHCP, puis

pour y accéder. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.

DHCP

SELECT: YES

MENU: NO

Appuyez sur la touche réinitialiser le réglage.

Appuyez sur le bouton

, l'imprimante définit le DHCP puis redémarre pour

pour retourner au menu précédent.

54

3.1.4.2.2 IP Statique

Utilisez ce menu pour paramétrer l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle de l’imprimante.

Ethernet 2/3

Status

> Configure

Exit

Configure 2/3

DHCP

> Static IP

Exit

Appuyez sur la touche sur la touche

et pour choisir les différentes options, puis

pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche

pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.

IP Address

000.000.000.000

Subnet Mask

000.000.000.000

Gateway

000.000.000.000

Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de « 0 » à « 9 ».

Appuyez sur la touche

Static IP

SELECT: YES

pour passer au paramétrage suivant.

MENU: NO

Appuyez sur la touche : l'imprimante redémarre pour réinitialiser la configuration du module Ethernet. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage.

55

3.2 Gestionnaire des fichiers

Cette fonction est utilisée pour vérifier la quantité de mémoire imprimante disponible et pour consulter la liste des fichiers.

File Mana ger

File List

DRAM

FLASH

Avail. Memory Del. All Files

DRAM

FLASH

Exit

CARD

Exit

CARD

Exit

3.2.1 Liste des fichiers

Utilisez ce menu pour afficher, supprimer et exécuter les fichiers (.BAS) sauvegardées dans la mémoire carte/flash/DRAM de l’imprimante.

Pour afficher les fichiers :

File Manager 1/4 File List 2/4 FLASH File List

> File List > FLASH > DEMO.TTF

Avail. Memory CARD

Del. All Files Exit

Pour supprimer un fichier : Veuillez suivre l'ordre en appuyant sur le

FLASH File List DEMO.TTF

> DEMO.TTF 1.75 MB

DEMO.BAS

DOWN: Delete

Pour exécuter un fichier (.BAS) : Veuillez suivre l'ordre en appuyant sur le bouton.

FLASH File List DEMO.BAS

DEMO.TTF 406 Byte(S)

> DEMO.BAS DOWN: Delete

SELECT: Run

bouton.

56

3.2.2 Mémoire disponible

Utilisez ce menu pour afficher l’espace mémoire disponible.

File Manager 2/4 Avail. Memory

File List DRAM: 256 KB

> Avail. Memory FALSH: 6656 KB

Del. All Files CARD: 0 KB

3.2.3 Supprimer tous les fichiers

Utilisez ce menu pour supprimer tous les fichiers. Appuyez sur le bouton pour supprimer tous les fichiers du périphérique. Appuyez sur annuler la suppression des fichiers et retourner au menu précédent.

pour

File Manager 3/4 File List 1/4 Del. All Files

File List

Avail. Memory

> Del. All File

> DRAM

FALSH

CARD

57

3.3 Diagnostiques

Diagnostics

Print Config.

Dump Mod e Rotate Cutter Exit

3.3.1 Impr. Config.

Cette fonction est utilisée pour imprimer la configuration actuelle de l’imprimante sur une étiquette. Sur l’impression de la configuration se trouve un motif test de la tête d’impression, très utile pour contrôler l’absence de point endommagé au niveau du composant thermique de la tête d’impression.

Diagnostics 1/4 Self Test … Printing …

1/1 > Print Config.

Dump Mode

Rotate Cutter

Impression du test automatique

Mo tif de vérification de la tête d’impression

Nom du modèle et version F/W

Distance imprimée (en mètre)

Somme de contrôle du microprogramme

Configuration du port série

Page Codes

Code Pays

Vitesse d’impression (pouce/sec)

Densité d’Impression

Taille d’étiquette (pouce)

Distance d’espacement (pouce)

Sensibilité du capteur d’espacement/de marque noire

Nombre de fichiers téléchargés

Espace total et disponible de la mémoire

58

3.3.2 Mode Dump (vidage)

Capture les données provenant des ports de communication et les imprime sur l’imprimante. En mode vidage (dump) tous les caractères seront imprimés dans 2 colonnes comme illustré ci-dessous. Les caractères du côté gauche sont reçus depuis votre système et les données du côté droit présentent les valeurs hexadécimales correspondants aux caractères. Ceci permet aux utilisateurs ou aux ingénieurs de vérifier et de débugger les problèmes.

Diagnostics 2/4 Printing … Dump Mode

Pritn Config.

> Dump Mode

1/1

Rotate cutter

Remarque :

1. Le mode Dump requiert l’utilisation d’un papier de largeur 4” (10,16 cm).

2. Coupez et rallumez l’alimentation pour réinitialiser l’imprimante pour une impression normale.

3. Appuyez sur le bouton FEED pour retourner au menu précédent.

Données ASCII

DOWNLOA 0D 0A 44 4F 57 4E 4C 4F 4I

D „TEST2. 44 20 22 54 45 53 54 32 2E

DAT“,5,CL 44 41 54 22 2C 35 2C 43 4C

S DOWNLO 53 0D 0A 44 4F 57 4E 4C 4F

AD F,“TES 41 44 20 46 2C 22 54 45 53

T4.DAT“,5 54 34 2E 44 41 54 22 2C 35

,CLS DOW 2C 43 4C 53 0D 0A 44 4F 57

NLOAD „TE 4E 4C 4F 41 44 20 22 54 45

ST2.DAT”, 53 54 32 2E 44 41 54 22 2C

5,CLS DO 35 2C 43 4C 53 0D 0A 44 4F

WNLOAD F, 57 4E 4C 4F 41 44 20 46 2C

„TEST4.DA 22 54 45 53 54 34 2E 44 41

T”,5,CLS 54 22 2C 35 2C 43 4C 53 0D

DOWNLOAD 0A 44 4F 57 4E 4C 4F 41 44

“TEST2.D 20 22 54 45 53 54 32 2E 44

AT”,5,CLS 41 54 22 2C 35 2C 43 4C 53

DOWNLOA 0D 0A 44 4F 57 4E 4C 4F 4I

D F,“TEST 44 20 46 2C 22 54 45 53 54

4.DAT“,5, 34 2E 44 41 54 22 2C 35 2C

CLS 43 4C 53 0D 0A

Données hexadécimales correspondant à la colonne gauche des données ASCII

59

3.3.3 Rotation de la coupeuse

Lorsque le papier bloque la coupeuse, cette fonction permet de tourner la lame de la coupeuse vers l'avant ou vers l'arrière. C'est très utile pour enlever facilement le papier bloqué au niveau de la coupeuse.

Diagnostics 3/4 UP: Fwd.

Print Config. DOWN:

Rev.

Dump Mode

MENU: Exit > Rotate Cutter

3.4 Langue

Language

English Chinese (TC) Chinese (SC) Japanese G erman Italian French Russian Polish Spanish Exit

Cette option est utilisée pour configurer la langue d’interface de l’écran LCD.

Appuyez sur les boutons et langue voulue, puis sur le bouton

pour déplacer le curseur jusqu’à la

pour sélectionner cette option. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. La langue par défaut est l’anglais.

60

3.5 Service

Service

Initialization Mileage Info.

Exit

Cette fonction est utilisée pour restaurer les paramètres de l’imprimante à leur valeur par défaut et afficher les informations de distance.

3.5.1 Initialisation

Service 1/3 Initialization

> Initialization

Mileage Info. SELECT YES

Exit

Les paramètres de l’imprimante sont restaurés aux valeurs par défaut ci-dessous une fois que l'imprimante est initialisée.

Remarque :

Une fois l’initialisation de l’imprimante terminée, veuillez calibrer le capteur d’espacement ou de marque noire encore une fois avant de relancer l’impression.

Paramètre

Vitesse

Paramètre par défaut

TTP-268M : 6 po/s (152,4 mm/sec)

TTP-366M : 4 po/s (101,6 mm/sec)

Densité

8

Largeur d'étiquette 6,00”(152,4mm)

Hauteur d'étiquette 4,00”(101,6mm)

Type de capteur

Capteur d'espacement

Réglage

0,12” (3,0 mm)

d'espacement

Direction d'impression

0

Point de référence 0,0 (angle supérieur gauche)

Décalage

0

Mode d’impression Mode batch

Paramétrage du port série

Page Codes

9600 bps, pas de parité, 8 bits de données, 1 bit de stop

850

61

Code Pays

Effacement de la mémoire Flash

Déplacement X

Déplacement Y

Sensibilité du capteur d’espacement

Sensibilité du capteur bline

Langue

Adresse IP

001

Non

0

0

3 (sera réinitialisé. Recalibrage de l’espacement indispensable)

2 (sera réinitialisé. Recalibrage de l’espacement indispensable)

Anglais

DHCP

3.5.2 Informations sur la distance parcourue

Utilisez cette option pour vérifier la distance imprimée (affichée en mètres).

Service 1/3 Mileage: (m)

Initialization

> Mileage Info. Labels: (pcs.) xxxx

Exit xxxxx

62

4. Outil de diagnostic

L'outil de diagnostique TSC est un outil intégré. Ses fonctionnalités vous permettent d'explorer le statut/les réglages d'une imprimante ; de modifier les réglages d'une imprimante ; de télécharger des graphiques, des polices de caractère et le microprogramme ; de créer une police d'imprimante en bitmap ; et d'envoyer d'autres commandes à l'imprimante. Grâce à cet outil puissant, vous pouvez visualiser le statut et les réglages de l'imprimante en quelques secondes, ce qui facilite le diagnostic et la résolution des problèmes.

4.1 Lancer l'outil de diagnostic

1. Cliquez deux fois sur l'icône Outil de diagnostic pour démarrer le logiciel.

2. L'outil de diagnostic contient quatre parties principales (Configuration de l'imprimante, Gestion des fichiers, Gestion de la police bitmap et Outil de commande).

Onglet de description

Onglet de description

Fonctions de l’imprimante

Réglage de l’imprimante

Statut de l’imprimante

63

4.2 Fonction de l’imprimante

(capteur de calibrage, configuration Ethernet, configuration RTC …..)

1. Choisissez l’interface PC connectée à l’imprimante code barres.

2. Cliquez sur le bouton "Fonction" pour faire des réglages.

3. Les détails des fonctions de la partie Fonction de l’imprimante sont énumérés ci-dessous.

Fonction

Capteur de calibrage

Description

Calibre le capteur spécifié dans le champ du capteur de consommables Configuration de l’imprimante.

Configuration

Ethernet

Régler l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle pour l’Ethernet intégré.

Horloge RTC

Synchronise l’horloge en temps réel de l’imprimante avec celle du PC.

Impression d’une page test

Réinitialiser l’imprimante

Imprime une page de test.

Redémarre l’imprimante.

Valeur d’usine par défaut

Initialise l’imprimante et restaure les paramètres par défaut.

Texte vidage

Permet d’activer le mode Dump (vidage) de l’imprimante.

Ignorer AUTO.BAS Ignore le programme téléchargé AUTO.BAS.

Page de configuration

Définir un mot de passe

Configuration de l’imprimante d'impression

Définit le mot de passe pour protéger les réglages

Remarque :

Pour plus d’informations sur l’outil de diagnostic, veuillez vous reporter au guide de démarrage rapide de l’utilitaire de diagnostic, du CD/ répertoire Utilitaires.

64

5 Configuration de l’Ethernet avec l’Outil de diagnostic

L’Outil de diagnostic est fourni sur le CD, dans le dossier \Utilities. Les utilisateurs peuvent utiliser l’Outil de diagnostic pour configurer Ethernet via les interfaces RS-232, USB et

Ethernet. Le contenu qui suit va aider les utilisateurs à configurer correctement Ethernet avec ces trois interfaces.

5.1 Utiliser l’interface USB pour configurer l'interface Ethernet

1. Branchez le câble USB sur l’ordinateur et sur l’imprimante.

2. Mettez l'imprimante sous tension.

3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône

Remarque : Cet utilitaire ne fonctionne qu’avec la version de

.

microprogramme V6.00 et les versions plus récentes.

4. Le réglage par défaut de l’interface de l’Outil de diagnostic est Interface USB. Si l’interface USB est connectée à l’imprimante, aucun réglage n’est nécessaire dans le champ de l’interface.

5. Cliquez sur le bouton “Réglages Ethernet” dans la partie “Fonctions de l'imprimante” dans l’onglet Configuration de l’imprimante pour régler l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle pour l’Ethernet intégré.

65

5.2 Utiliser l’interface RS-232 pour configurer l'interface Ethernet.

1. Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d’un câble RS-232.

2. Mettez l'imprimante sous tension.

3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône

Remarque : Cet utilitaire ne fonctionne qu’avec la version de

.

microprogramme V6.00 et les versions plus récentes.

4. Sélectionnez l’interface "COM" puis cliquez sur le bouton "Configurer" pour configurer les paramètres de vitesse en bauds du port série, de parité, des bits de données, de bit d’arrêt et de contrôle du débit.

5. Cliquez sur le bouton "Configuration Ethernet" dans la partie "Fonctions de l’imprimante" dans l’onglet Configuration de l’imprimante pour régler l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle pour l’Ethernet intégré.

66

5.3 Utiliser l’interface Ethernet pour configurer l'interface Ethernet

1. Connectez l’imprimante et l’ordinateur au LAN.

2. Mettez l'imprimante sous tension.

3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône

Remarque : Cet utilitaire ne fonctionne qu’avec la version de

.

microprogramme V6.00 et les versions plus récentes.

4. Sélectionnez l’interface “Ethernet” puis cliquez sur le bouton “Configuration” pour régler l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle pour l’Ethernet intégré.

5. Cliquez sur le bouton "Découvrir appareil" pour rechercher les imprimantes du réseau.

6. Sélectionnez l’imprimante dans la liste des imprimantes dans la partie gauche, l’adresse IP correspondante s’affichera dans le champ "Adresse IP/Nom de l'imprimante" dans la partie droite.

7. Cliquez sur "Changer l’adresse IP" pour configurer l’adresse IP obtenue via DHCP ou statique.

67

L’adresse IP est obtenue par défaut via DHCP. Pour changer le réglage sur

Adresse IP statique, cliquez sur le bouton radio "IP statique" puis entrez l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle. Cliquez sur “Régler IP" pour confirmer les réglages.

Vous pouvez aussi changer le "Nom de l’imprimante" avec un nom de modèle différent dans ce champ, cliquez alors sur "Régler le nom de l’imprimante" pour confirmer les réglages

Remarque : Lorsque vous cliquez sur le bouton“Régler le nom de l’imprimante" ou “Régler IP", l'imprimante s’éteindra et se rallumera pour utiliser les nouveaux réglages.

8. Cliquez sur le bouton “Quitter" pour quitter la configuration de l'interface Ethernet et retourner à l'écran principal de l'Outil de diagnostic.

Bouton Défaut d'usine

Cette fonction permet de réinitialiser tous les réglages d’IP, de masque de sous-réseau et de passerelle obtenus par DHCP et de réinitialiser le nom de l’imprimante.

Bouton de configuration Web

En plus de pouvoir utiliser l’Outil de diagnostic pour configurer l’imprimante, vous pouvez aussi vérifier et configurer les réglages et l’état de l’imprimante ou mettre à jour le microprogramme avec le navigateur IE ou Firefox. Cette fonctionnalité a une interface de configuration facile à utiliser et permet de gérer l’imprimante via un réseau longue distance.

68

6. Dépannage

6.1 Problèmes communs

Le guide suivant liste certains des problèmes les plus courants que les utilisateurs peuvent rencontrer lors de l’utilisation de l’imprimante code barres. Si l’imprimante ne fonctionne toujours pas après avoir effectué toutes les solutions suggérées, veuillez contacter le

Service Clientèle de votre revendeur ou de votre distributeur pour obtenir de l’aide.

Problème Cause possible Procédure corrective

Le témoin

Marche/Arrêt ne s’allume pas.

* Le cordon d’alimentation n’est pas bien branché.

* Branchez le cordon d’alimentation dans l'imprimante et dans la prise.

* Allumez l’imprimante.

Carriage Open

* Le chariot d’impression est ouvert. * Veuillez refermer le chariot d’impression.

No Ribbon

* Il n’y pas plus de film.

* Le film n’est pas correctement installé.

* Installez un nouveau rouleau de film.

* Veuillez vous référer aux étapes dans le manuel utilisateur pour réinstaller le film.

No Paper

Paper Jam

Take Label

UP: Fwd.

DOWN: Rev.

MENU: Exit

* Il n’y pas plus d’étiquette.

* Les étiquettes ne sont pas correctement installées

* Le capteur d’espacement / de marque noire n’est pas calibré.

* Installez un nouveau rouleau d’étiquettes.

* Veuillez vous référer aux étapes dans le manuel utilisateur pour réinstaller le rouleau d’étiquettes.

* Calibrez le capteur d’espacement / de marque noire.

* Le capteur d’espacement / de marque noire n’est pas réglé correctement

* Assurez-vous que la taille d’étiquette est correctement réglée.

* Les étiquettes peuvent être coincées dans le mécanisme d’impression.

* Calibrez le capteur d’espacement / de marque noire.

* Réglez la taille de l’étiquette correctement.

* La fonction de pré-décollage est activée.

* Blocage au niveau de la coupeuse.

* Aucun module de découpe n’est installé sur l’imprimante.

* La carte de circuit imprimé de la coupeuse est endommagée.

* Si le module de pré-décollage est installé, veuillez ôter l’étiquette.

* Si aucun module de pré-décollage n’est installé

à l’avant de l’imprimante, veuillez mettre l’imprimante hors tension puis l’installer.

* Contrôlez le branchement du connecteur.

* Si le module de découpe est installé, veuillez appuyer sur la touche HAUT ou BAS pour faire tourner la coupeuse vers le haut ou vers le bas et remettre la lame en position.

* Enlevez l'étiquette.

* Assurez-vous que l’épaisseur de l’étiquette est inférieure à 200 g/m

2 standard) ou 300 g/m

(pour une coupeuse

2

(pour une coupeuse à haut rendement).

* Remplacez la carte à circuit imprimé de la coupeuse.

69

* Reconnectez le câble à l’interface.

* Si vous utilisez un câble série :

- Remplacez le câble par une connexion broche

à broche.

- Contrôlez la configuration du débit. La valeur du débit par défaut de l’imprimante est de

9600,n,8,1.

* Si vous utilisez un câble Ethernet :

N'imprime pas

Mémoire pleine

( FLASH / DRAM )

Utilisation impossible de la carte SD

Le port PS/2 ne fonctionne pas

* Le câble n’est pas bien branché à l’interface série ou USB ou au port parallèle.

* La configuration des broches du câble du port série ne permet pas une connexion broche à broche.

- Vérifiez que le témoin DEL vert du connecteur

RJ-45 de l'Ethernet est allumé.

- Vérifiez que le témoin DEL orange du connecteur RJ-45 de l'Ethernet clignote.

- Vérifiez que l’imprimante obtienne l'adresse IP lorsqu’elle est en mode DHCP.

- Vérifiez si l’adresse IP est correcte lorsque vous utilisez l'adresse IP statique.

- Patientez quelques secondes et laissez s’établir la communication avec le serveur.

Puis vérifiez à nouveau les données de l'adresse IP.

* Remplacez le câble.

* Le film et le consommable ne sont pas compatibles.

* Vérifiez le côté encre du film.

* Rechargez le film.

* Nettoyez la tête d’impression.

* Le paramètre densité d’impression est incorrect.

* Le connecteur des fils couplés de la tête d’impression n’est pas bien branché à la tête d’impression. Mettez l’imprimante hors tension puis rebranchez le connecteur.

* Vérifiez si le moteur pas à pas est branché au bon connecteur.

* Vérifiez votre programme : il doit y avoir une commande PRINT (imprimer) à la fin du fichier, et CRLF à la fin de chaque ligne de commande.

* L’espace FLASH/DRAM est plein.

* Supprimez les fichiers non utilisés de la mémoire FLASH/DRAM.

* Le nombre maximum de fichiers du DRAM est de 256.

* L’espace mémoire DRAM maximum adressable de l’utilisateur est de 2048 Ko.

* Le nombre maximum de fichiers du FLASH est de 256.

* L’espace mémoire FLASH maximum adressable de l’utilisateur est de 6 656 Ko.

* Utilisez une carte SD dont la capacité est prise en charge. * La carte SD est endommagée.

* La carte SD n’est pas bien insérée.

* Utilisation d’une carte SD d’un fabricant non agrée.

* Réinsérez la carte SD.

* Pour plus de détails sur les cartes SD prises en charge et les fabricants agrées de carte SD, veuillez vous référer à la section 2.2.3.

* Il faut mettre l’appareil hors tension avant de * Vous n’avez pas mis l’appareil hors tension avant de brancher le clavier

PS/2.

* Le clavier PS/2 est endommagé.

* Le clavier PS/2 n’est pas bien branché.

* Aucun fichier BAS n’est installé sur l’imprimante. brancher le clavier PS/2.

* Rebranchez le clavier PS/2.

* Assurez-vous du bon état du clavier.

* Assurez qu’un fichier BAS a bien été téléchargé dans l’imprimante.

70

Mauvaise qualité d’impression

* Le film et le consommable ne sont pas bien mis en place.

* Vérifiez qu’il n’y a pas un dépôt de poussière ou d’adhésif sur la tête de lecture.

* La densité d’impression n’est pas bien réglée.

* L’élément tête d’impression est endommagé.

* Le film et le consommable ne sont pas compatibles.

* La pression de la tête d’impression n’est pas bien réglée.

* Rechargez les consommables.

* Nettoyez la tête d’impression.

* Nettoyez le cylindre d’entraînement.

* Réglez la densité et la vitesse d’impression.

* Exécutez le test automatique de l’imprimante et vérifiez le motif de test de la tête d’impression pour vérifier si des points manquent sur le motif

* Remplacez le film ou le support d’étiquettes.

* Ajustez la molette de réglage de la pression de la tête d’impression.

- Si l’impression côté gauche est trop claire, tournez la molette de pression côté gauche sur le niveau maximum (pression la plus

élevée). Si la molette de réglage de la pression est positionnée sur "5", et que la qualité d'impression reste mauvaise du côté gauche, augmentez la pression en utilisant la molette de réglage intermédiaire.

- Si l’impression côté droit est trop claire, tournez la molette de pression côté droit sur le niveau maximum (pression la plus élevée) de façon à optimiser la qualité d’impression.

* Le levier de libération ne verrouille pas correctement la tête d’impression.

Le panneau LCD est sombre et aucune touche ne fonctionne.

* Le câble entre la carte de circuit imprimé principale et le panneau LCD est défait.

* Vérifiez le bon branchement du câble entre la carte de circuit imprimé principale et l’écran

LCD.

Le panneau LCD est sombre mais les témoins DEL sont allumés

* Échec de l’initialisation de l’imprimante.

* Coupez l’alimentation de l’imprimante et remettez-la sous tension.

* Initialisez l’imprimante.

Le panneau LCD est sombre, les témoins

DEL sont allumés mais les étiquettes avancent

* Le connecteur des fils couplés du panneau LCD est mal branché.

* Le connecteur des fils couplés du panneau LCD est branché à l’envers.

Le capteur du codeur de film ne fonctionne

* Le connecteur du capteur du codeur du film est mal branché.

* Rebranchez le connecteur.

pas

Le capteur de fin de film ne fonctionne pas

* Le connecteur est mal branché.

* L’ouverture du capteur de film est recouverte de poussière.

* Contrôlez le connecteur.

* Nettoyez la poussière sur l’ouverture du capteur avec un jet d’air.

Le capteur de pré-décollage ne fonctionne pas

* Le capteur de pré-décollage est mal positionné.

* Le connecteur est mal branché.

* Assurez-vous que le consommable passe au travers du capteur de pré-décollage.

* Branchez correctement le câble de connexion.

La coupeuse ne fonctionne pas

* Le connecteur est mal branché. * Branchez correctement le câble de connexion.

71

L’alimentation en

étiquettes n’est pas stable (en biais) lors de l’impression

* Le guide de consommable ne touche pas le bord du consommable.

Des étiquettes sont ignorées lors de l’impression

* Si l’étiquette se déplace vers la droite, déplacez le guide vers la gauche.

* Si l’étiquette se déplace vers la gauche, déplacez le guide vers la droite.

* Les dimensions des étiquettes ont été mal spécifiées.

* La sensibilité du capteur n’est pas bien réglée.

* Le capteur de film est recouvert de poussière.

* Vérifiez le réglage des dimensions d’étiquettes.

* Calibrez le capteur en utilisant les options espacement automatique ou espacement manuel.

* Nettoyez le capteur espacement/marque noire en utilisant un jet d’air.

* Calibrez à nouveau la sensibilité du capteur.

* Configurez les bonnes dimensions des

étiquettes et de l’espacement.

* Appuyez sur [MENU] Æ [SELECT] x3Æ[DOWN]x6 [SELECT] Æpour effectuer un réglage fin du paramètre de Déplacement Y.

* Si vous utilisez le logiciel BarTender, ajustez le décalage vertical depuis le pilote.

La position d’impression des petites étiquettes est incorrecte

* La sensibilité du capteur de consommable n’est pas bien réglée.

* Les dimensions des étiquettes sont incorrectes.

* Le paramètre Déplacement Y du menu

à l’écran est incorrect.

* Le réglage du décalage vertical dans le pilote est incorrect.

La position d’impression côté gauche est incorrecte

* Mauvais réglage des dimensions de l’étiquette.

* Le paramètre Déplacement X du menu

à l’écran est incorrect.

* Ajustez les dimensions de l’étiquette.

* Appuyez sur [MENU] Æ [SELECT] x3Æ[DOWN]x5 Æ[SELECT] pour effectuer un réglage fin du paramètre de Déplacement X.

Impression manquante du côté

* Mauvais réglage des dimensions de l’étiquette.

* Ajustez les dimensions de l’étiquette.

gauche ou droit de l’étiquette

L’heure RTC n’est pas correcte après le

* La batterie est vide.

redémarrage de l’imprimante

* Vérifiez la présence d’une batterie au niveau de la carte mère.

La carte multi interface ne fonctionne pas

* Mauvaise installation.

* Vérifiez si la carte est branchée au bon connecteur.

72

Les témoins DEL alimentation et Erreur clignotent rapidement

* Mise hors tension et sous tension trop rapide.

* Mettez l’imprimante hors tension et patientez jusqu’à l’extinction complète des témoins DEL, puis remettez-la sous tension.

Problème de plis

* Mauvaise pression au niveau de la tête d’impression.

* Mauvaise installation du film.

* Mauvaise installation du consommable.

* Mauvaise densité d’impression.

* Mauvaise alimentation du consommable.

* Veuillez vous référer au chapitre 5.2

* Réglez une densité adéquate de façon à obtenir une bonne qualité d'impression.

* Assurez-vous que le guide des étiquettes touché le bord du guide du consommable.

Ligne grise sur

étiquette vierge

* La tête d’impression est sale.

* Le cylindre d’entraînement est sale.

* Nettoyez la tête d’impression.

* Nettoyez le cylindre d’entraînement.

Impression irrégulière

* L’imprimante est en mode Dump Hex.

* La configuration RS-232 est incorrecte.

* Coupez l’alimentation de l'imprimante puis remettez-la sous tension pour sauter le mode

Dump.

* Réinitialisez les paramètres RS-232.

73

6.2 Réglage fin du mécanisme pour éviter les plis au niveau du film

Cette imprimante a fait l’objet de tests complets avant sa livraison. Il ne devrait pas y avoir de plis de film au niveau du consommable lorsqu'il s'agit d'une application standard d'impression. Le pli du film peut provenir de l’épaisseur du consommable, de l’équilibrage de la pression de la tête d’impression, des caractéristiques du film, des paramètres de densité d’impression, etc. En cas de plis au niveau du film, suivez les instructions ci-dessous pour ajuster les différentes pièces de l’imprimante.

Pièces ajustables de l'imprimante

Symptôme

1. Présence de plis partant du coin inférieur gauche vers le coin

2. Présence de plis partant du coin inférieur droit vers le coin supérieur gauche de l’étiquette (" ")

Exemple de plis

Direction de l'alimentation

74

Ajustez la molette de réglage de la pression de la tête d’impression

Molette gauche

Molette intermédiaire

Ajustez la molette de réglage de la pression de la tête d’impression

Molette intermédiair

Molette droite

La molette de réglage de la pression de la tête d’impression présente 5 niveaux de réglage. Un réglage dans le sens des aiguilles d’une montre permet d’augmenter la pression de la tête d’impression. Un réglage dans le sens inverse permet de diminuer la pression de la tête d’impression.

Si le pli sur l’étiquette commence en bas à gauche jusqu’en haut à droite, suivez la procédure de réglage ci-dessous.

1. Diminuez le niveau de réglage de la pression de la tête d’impression de la

La molette de réglage de la pression de la tête d’impression présente 5 niveaux de réglage. Un réglage dans le sens des aiguilles d’une montre permet d’augmenter la pression de la tête d’impression. Un réglage dans le sens inverse permet de diminuer la pression de la tête d’impression.

Si le pli sur l’étiquette commence en bas à droite jusqu’en haut à gauche, suivez la procédure de réglage ci-dessous.

1. Diminuez le niveau de réglage de la pression molette côté droit d’un niveau puis réimprimez l’étiquette pour vérifier ou non la présence du pli.

2. Si le réglage de la molette de la tête de la tête d’impression de la molette côté gauche d’un niveau puis réimprimez l’étiquette pour vérifier ou non la présence du pli.

2. Si le réglage de la molette côté gauche affiche d'impression côté droit affiche le niveau 1

(la pression la plus basse), augmentez la pression de la tête d'impression côté gauche. le niveau 1 (la pression la plus basse), augmentez la pression de la tête d'impression côté droit.

3. Si le réglage de la molette de la tête

3. Si le réglage de la molette de la tête d'impression côté gauche affiche le niveau 5 (la pression la plus haute), le pli ne peut pas être évité. Augmentez la d'impression côté droit affiche le niveau 5 (la pression la plus haute), le pli ne peut pas être

évité. Augmentez la pression de la tête d'impression intermédiaire. pression de la tête d'impression intermédiaire.

4. Si le pli persiste, veuillez contacter le

Service Clientèle de votre revendeur ou

4. Si le pli persiste, veuillez contacter le Service

Clientèle de votre revendeur ou de votre distributeur pour obtenir de l'aire. de votre distributeur pour obtenir de l'aire.

Référence de réglage de la molette de pression :

Étiquette de 6” (15,24 cm)

Index gauche

Index intermédiaire

Index droit

Référence de réglage de la molette de pression :

Étiquette de 6” (15,24 cm)

Index gauche

Index intermédiaire

Index droit

1 1 2

1 1 3

1 1 4

2 1 1

1 1 5

3 1 1

1 2 5

4 1 1

1 3 5

5 1 1

5 2 1

5 3 1

5 5 1

1 4 5

1 5 5

Étiquette de 3” (7,62 cm)

Index gauche

Index intermédiaire

Index droit

Étiquette de 3” (7,62 cm)

Index Index Index droit

1 2 2

1 3 3 gauche intermédiaire

1 4 4

2 2 1

3 3 1

1 5 5

4 4 1

5 5 1

75

7. Maintenance

Cette section présente les outils et les méthodes de nettoyage pour entretenir votre imprimante.

1. Veuillez utiliser l’un des éléments suivants pour nettoyer l’imprimante.

„ Coton-tige (stylo de nettoyage de la tête)

„ Chiffon sans peluche

„ Aspirateur / brosse à jet d’air

„ Éthanol

2. La procédure de nettoyage est décrite ci-dessous,

Éléments de l’Imprimante

Méthode

1. Toujours éteindre l'imprimante avant de nettoyer la tête d'impression.

2. Laisser la tête d’impression se refroidir au minimum une minute.

3. Utilisez un coton-tige (stylo de nettoyage) et de l'éthanol pur pour nettoyer la surface de la tête d’impression.

Intervalle

Nettoyez la tête d’impression lorsque vous remplacez le rouleau d’étiquette

Tête d’impression

Tête d’impression

Tête d’impression

Élément

Stylo de nettoyage

Cylindre d’entraînement

1. Coupez l'alimentation.

2. Faites tourner le cylindre d’entraînement et nettoyez-le précautionneusement avec de l’éthanol pur et un coton-tige ou un chiffon sans peluche.

Nettoyez le cylindre d’entraînement lorsque vous remplacez le rouleau d’étiquette

76

Plaque de déchirement/

Plaque de pré-décollage

Utilisez un chiffon sans peluche avec de l’éthanol pur pour le nettoyage.

Dès que nécessaire

Capteur

Air comprimé ou aspirateur Tous les mois

Extérieur

Nettoyez avec un chiffon humide Dès que nécessaire

Intérieur

Brosse ou aspirateur Dès que nécessaire

Remarque :

z Ne pas toucher la tête d’impression avec votre main. Si vous la touchez par maladresse, veuillez utiliser de l'éthanol pour la nettoyer. z Veuillez utiliser de l’éthanol pur seulement. NE PAS utiliser un alcool standard qui peut endommager votre tête d’impression. z Nettoyez régulièrement la tête d’impression et les capteurs des consommables dés que vous placez un nouveau film, de façon à conserver les performances de votre imprimante et de prolonger sa durée de vie.

77

Historique des révisions

Date Contenu

78

Éditeur

Siège de l'entreprise

9F., No.95, Minquan Rd., Xindian Dist.,

New Taipei City 23141, Taiwan (R.O.C.)

TEL : +886-2-2218-6789

FAX : +886-2-2218-5678

Site Internet : www.tscprinters.com

E-mail : [email protected] [email protected]

Usine Li Ze

No.35, Sec. 2, Ligong 1st Rd., Wujie

Township,

Yilan County 26841, Taiwan (R.O.C.)

TEL : +886-3-990-6677

FAX : +886-3-990-5577

79

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement