advertisement
TTP-268M/TTP-366M
IMPRIMANTE DE CODES BARRES THERMIQUE
DIRECTE / TRANSFERT THERMIQUE
MANUEL DE
L’UTILISATEUR
Informations relatives au copyright
©2011 TSC Auto ID Technology Co., Ltd,
Les droits d'auteur de ce manuel, le logiciel et le microprogramme de l'imprimante décrite dans ce manuel, sont la propriété de TSC Auto ID Technology Co., Ltd, Tous droits réservés.
CG Triumvirate est une marque commerciale de Agfa Corporation. La police de caractère CG Triumvirate Bold Condensed est protégée par une licence Monotype
Corporation. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Les informations de ce document sont soumises à modification sans préavis et ne représentent aucun engagement de la part de TSC Auto ID Technology Co. Aucun extrait de ce manuel ne peut être reproduit ni transmis, quelle qu'en soit la forme ou le moyen, si ce n'est que pour l'usage personnel de l'acheteur, sans l'autorisation écrite expresse de TSC Auto ID Technology Co.
1
Conformité et accords d'agence
CE Classe A
EN 55022:2006 +A1:2007
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 61000-4 RÉGLEMENTATIONS DES SÉRIES
FCC CFR Titre 47 Partie 15 Sous-partie B:2009-Section
15.107 et 15.109
ICES-003 Publication 4:2004 Classe A
GB-4953-2001
GB9254-2008 (CLASSE A)
GB27625-2003
此为
A 级产品,在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰,
在这种情况下,可能需要用户对干扰采取切实可行的措施。
IEC 60950-1/A1:2009
IEC 60950-1/A1:2005(2
ème
édition)
EN 60950-1/A1:2006 + A11:2009 + A1:2010
2
Table des Matières
1.Présentation...................................................... 1
1.1 Présentation du produit ............................................................................................... 1
1.2 Caractéristiques du produit......................................................................................... 2
1.2.1 Caractéristiques standard de l'imprimante ...................................................... 2
1.2.2 Caractéristiques optionnelles de l'imprimante ................................................ 3
1.3 Spécifications générales.............................................................................................. 4
1.4 Spécifications de l'imprimante ...................................... 4
1.5 Spécifications du film ............................................. 5
1.6 Spécifications du consommable ..................................... 5
2. Vue d’ensemble du fonctionnement ................................... 6
2.1 Déballage et Inspection................................................................................................ 6
2.2 Vue d’ensemble de l’imprimante................................................................................. 7
2.2.1 Vue de devant ..................................................................................................... 7
2.2.2 Vue intérieure...................................................................................................... 8
2.2.3 Vue de derrière.................................................................................................... 9
2.3 Boutons de commande...............................................................................................11
2.3.1 Affichage du panneau avant.............................................................................11
2.3.2 Témoins DEL......................................................................................................11
2.3.3 Touches du panneau avant.............................................................................. 12
2.4 Installation de l’imprimante ....................................................................................... 12
2.5 Installation du film...................................................................................................... 13
2.5.1 Chargement du film.......................................................................................... 13
2.6 Installation du consommable .................................................................................... 16
2.6.1 Chargement du rouleau d’étiquettes .............................................................. 16
2.6.2 Chargement d’étiquettes en paravent............................................................. 20
2.6.3 Charger le consommable pour le mode pré-décollage (optionnel).............. 21
2.6.4 Installer les consommables dans le Mode Découpage (optionnel).............. 23
2.7 Molette de réglage de la pression de la tête d’impression ..................................... 24
2.8 Utilisation du clavier avec l'interface PS/2............................................................... 25
3. Fonction du menu ................................................ 26
3.1 Vue d’ensemble du menu de configuration.............................................................. 27
3.1.1-1 Configuration de l'imprimante (TSPL2) ....................................................... 28
3.1.1-2 Configuration de l'imprimante (ZPL2) ......................................................... 35
3.1.2 Capteur.............................................................................................................. 42
3.1.3 Comm. Série...................................................................................................... 50
3.1.4 Ethernet............................................................................................................. 53
3.2 Gestionnaire des fichiers........................................................................................... 56
i
3.2.1 Liste des fichiers .............................................................................................. 56
3.2.2 Mémoire disponible.......................................................................................... 57
3.2.3 Supprimer tous les fichiers ............................................................................. 57
3.3 Diagnostiques............................................................................................................. 58
3.3.1 Impr. Config....................................................................................................... 58
3.3.2 Mode Dump (vidage) ........................................................................................ 59
3.3.3 Rotation de la coupeuse .................................................................................. 60
3.4 Langue......................................................................................................................... 60
3.5 Service......................................................................................................................... 61
3.5.1 Initialisation....................................................................................................... 61
3.5.2 Informations sur la distance parcourue ......................................................... 62
4. Outil de diagnostic ............................................... 63
4.1 Lancer l'outil de diagnostic ....................................................................................... 63
4.2 Fonction de l’imprimante (capteur de calibrage, configuration Ethernet, configuration RTC …..) .................................................................................................... 64
5 Configuration de l’Ethernet avec l’Outil de diagnostic..................... 65
5.1 Utiliser l’interface USB pour configurer l'interface Ethernet .................................. 65
5.2 Utiliser l’interface RS-232 pour configurer l'interface Ethernet.................................. 66
5.3 Utiliser l’interface Ethernet pour configurer l'interface Ethernet ................................. 67
6. Dépannage ..................................................... 69
6.1 Problèmes communs ................................................................................................. 69
6.2 Réglage fin du mécanisme pour éviter les plis au niveau du film.................................. 74
7. Maintenance .................................................... 76
Historique des révisions............................................. 78 ii
1.Présentation
1.1 Présentation du produit
Merci beaucoup d’avoir choisi cette imprimante code barres TSC.
Le châssis de cette imprimante est en aluminium moulé sous pression. L’imprimante est dotée d’un couvercle métallique avec une grande fenêtre claire de visualisation du support lui permettant de fonctionner dans les environnements et les applications industriels extrêmes et à fort rendement.
Son écran LCD graphique rétroéclairé facilite la gestion du statut de l’imprimante et simplifie son utilisation. La conception du capteur mobile permet de traiter une vaste gamme de consommables d’étiquettes. Tous les formats codes barres les plus fréquemment utilisés sont disponibles. Les polices et les codes barres peuvent être imprimés dans n’importe laquelle des quatre directions.
La police True Type MONOTYPE IMAGING
®
et une police adoucie CG Triumvirate Bold
Condensed, toutes deux de haute qualité et présentant des performances élevées, sont intégrées dans l’imprimante. Grâce à la flexibilité du microprogramme, l’utilisateur peut
également télécharger la police True Type depuis le PC vers la mémoire de l’imprimante et l’utiliser pour imprimer les étiquettes. Outre la police à taille variable, l’imprimante propose également un choix de cinq tailles différentes de la police bitmap alphanumériques, les polices OCR-A et OCR-B. La richesse de toutes ces fonctionnalités intégrées fait de cette imprimante l’appareil le plus économique et le plus performant de sa catégorie !
Pour imprimer des formats d'étiquette, veuillez suivre les instructions fournies par votre logiciel d'étiquetage ; si vous avez besoin d'une programmation personnalisée, faites référence au manuel de programmation TSPL/TSPL2 que vous trouverez dans les accessoires du CD-ROM ou sur le site Internet TSC http://www.tscprinters.com
•
Applications o
Conformité de l'étiquetage pour le transport et la réception o o
Étiquetage des palettes
Étiquetage de contrôle des stocks o o o o o
Étiquetage des barils
Étiquettes d'avertissement
Signalisation personnalisée
Graphiques, logos et textes représentant la marque de commercialisation
Étiquettes multiples (deux ou trois étiquettes en croix)
1
1.2 Caractéristiques du produit
1.2.1 Caractéristiques standard de l'imprimante
L'imprimante propose les caractéristiques standard suivantes.
Caractéristique standard du produit
Impression par transfert thermique
Modèles 200 dpi
○
Impression thermique directe ○
○ Conception en aluminium moulé de haute qualité
Couvercle métallique avec une grande fenêtre claire de visualisation du support
Capteur d'espacement ajustable (position ajustable de 5cm à 10cm)
○
○
Capteur de marque noir ajustable, position ajustable sur toute la toile
Capteur de fin de film
Écran LCD (type graphique, 128x64 pixels) avec rétroéclairage
Panneau de commande avec 6 boutons de fonctionnement
Sécurité du panneau de commande (TCF)
Témoins DEL
Horloge en temps réel
Interface du serveur d'impression Ethernet interne
(10/100 Mbps)
Interface USB 2.0 (full speed)
Interface Série RS-232C (2400-115200 bps)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○ Interface Centronics (mode SPP)
Interface clavier PS/2 autonome ou pour une entrée des données sur le site d'impression
Mémoire DRAM de 32 Mo
Mémoire Flash de 8 Mo
La carte mémoire SD FLASH permet d'augmenter l'espace de stockage à 4 Go
Processeur RISC puissant de 32 bits 200 MHz
Émulation industrielle standard immédiate avec la prise en charge des langages Eltron
®
et Zebra
®
8 polices bitmap alpha-numériques internes
○
○
○
○
○
○
○
2
Modèles
300 dpi
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Les polices et les codes barres peuvent être imprimés dans n’importe laquelle des quatre directions (0,
90,180, 270 degrés)
Police de caractères True Type Internal Monotype
Imaging
®
avec une police à taille variable CG
Triumvirate Bold Condensed
Polices téléchargeables du PC vers la mémoire de l'imprimante
Mises à niveau du microprogramme téléchargeables
Impression de texte, de code barres, de graphiques/d'images (Veuillez vous référer au manuel de programmation TSPL/TSPL2 pour connaître les codes pris en charge)
Code barres pris en charge
Codes barres 1D
Code 39,
Code 93,
Code128UCC,
Codes barres 2D
PDF-417,
Maxicode,
DataMatrix,
Code128 sous-ensembles A.B.C, code QR,
Aztec
Codabar,
2 parmi 5 entrelacés,
EAN-8, EAN-13,
EAN-128,
UPC-A,
UPC-E,
EAN et UPC avec 2(5) chiffres supplémentaires,
MSI,
PLESSEY,
POSTNET,
China POST,
RSS-14,
Code 11
Image prise en charge
BITMAP,
BMP,
PCX
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
1.2.2 Caractéristiques optionnelles de l'imprimante
L'imprimante propose les caractéristiques optionnelles suivantes.
Caractéristique optionnelle du produit
Options utilisateur
Options
Revendeur
Interface E/S Applicator
Kit de pré-décollage (y compris le module de rembobinage interne et le module de pré-décollage)
-
○
Module de découpe à fort rendement (largeur maximale du papier : 178 mm, épaisseur du
-
○
Options d’usine
-
-
3
papier : Max 0,25 mm/ poids max. du papier
250g/ m
2
, 1 000 000 coupes)
Module Bluetooth (interface RS-232C)
Unité d'affichage clavier KP-200 Plus
Unité d'affichage du clavier intelligente programmable KU-007
Lecteur de code barres CCD longue portée
HCS-200
○ - -
○ - -
○ - -
○ - -
1.3 Spécifications générales
Spécifications générales
Dimensions physiques 355 mm (l) x 337 mm (H) x 510 mm (L)
Spécifications électriques
Conditions environnementales
Alimentation à commutation interne
Entrée : 90~230VCA, 47~63HZ
Sortie : 24V, 14,58A, 350W
Fonctionnement : 5 ~ 40˚C, 25~85% sans condensation
Stockage : -40 ~ 60˚C, 10~90% sans condensation
1.4 Spécifications de l'imprimante
Spécifications de
l’imprimante
Résolution de la tête d'impression
Méthode d’impression
Taille du point
(largeur x longueur)
Vitesse d’impression (pouce par seconde)
Largeur d’impression max.
Longueur d’impression max.
Angle d’impression
Modèles 200 dpi Modèles 300 dpi
203 points/pouce
(8 points/mm)
300 points/pouce
(12 points/mm)
Transfert thermique et impression thermique directe
0,125 x 0,125 mm
(1 mm = 8 points)
0,084 x 0,084 mm
(1 mm = 12 points)
4, 5, 6, 7, 8 po/s au choix jusqu'à 8 po/s
168 mm
4, 5, 6 po/s au choix jusqu'à 6 po/s
5 080 mm 2 540 mm
Vertical : 1 mm max.
Horizontal : 1 mm max.
4
1.5 Spécifications du film
Spécifications du film
Diamètre extérieur du film
Longueur du film
Diamètre intérieur du mandrin du film
81 mm max.
450 mètres
25,4 mm
Largeur du film
Type d'embobinage du film
Type d'extrémité du film
Max. 178 mm
Min. 50,8 mm
E ncrage extérieur
Encrage intérieur
Transparence
1.6 Spécifications du consommable
Spécifications du
consommable
Capacité du rouleau d’étiquettes
Alignement du consommable
Modèles 200 dpi
208,3 mm
Alignement en bordure
Type de consommable
Modèles 300 dpi
étiquettes en continu, étiquettes à découper, étiquettes avec marque noire, étiquettes à pliage paravent,
étiquettes avec perforation
Type d’embobinage du consommable
Largeur du consommable
(étiquette + liner)
Épaisseur du consommable
(étiquette + liner)
Diamètre du mandrin des consommables
Longueur de l’étiquette
Longueur de l’étiquette
(mode pré-décollage)
Longueur de l’étiquette
(mode découpage)
Hauteur Espacement
Hauteur Marque Noire
Largeur Marque Noire
Embobinage côté impression vers l'extérieur
Max. 172,7 mm
Min. 50,8 mm
Max. 0,254 mm
Min. 0,06 mm
76,2 mm
Min. 10 mm
Max. 152,4 mm
Min. 24,5 mm
Max. 5 080 mm
Min. 24,5 mm
Min. 2 mm
Min. 2 mm
Min. 8 mm
Max. 2 540 mm
Min. 24,5 mm
5
2. Vue d’ensemble du fonctionnement
2.1 Déballage et Inspection
Cette imprimante a été spécifiquement emballée pour résister aux éventuels dommages durant le transport. Veuillez inspecter avec précautions l’emballage et l’imprimante lors de la réception de l’imprimante code barres. Veuillez conserver les matériels d’emballage au cas où il vous faudrait renvoyer l’imprimante.
Lors du déballage de l’imprimante, vous devez disposer des éléments suivants dans le carton.
Une
Un logiciel d’étiquetage Windows / CD du pilote Windows
Un guide d’installation rapide
Un câble d’alimentation
Un câble d’interface USB
Un mandrin papier pour film
Si un ou plusieurs des éléments sont manquants, veuillez contacter le Service Clientèle de votre revendeur ou de votre distributeur.
6
2.2 Vue d’ensemble de l’imprimante
2.2.1 Vue de devant
1
2
3
4
5
1. Témoins
LED
2. Écran LCD
3. Boutons du panneau avant
4. Ouverture pour sortie papier
5. Couvercle avant inférieur
6. Fenêtre de visualisation du consommable
7. Poignée d'ouverture du couvercle latéral droit de l’imprimante
7
6
7
2.2.2 Vue intérieure
1
3
2
4
5
6
1. Axe de rembobinage du film
2. Axe d'alimentation du film
3. Molette de réglage de la pression de la tête
12
d’impression
4. Barre de guidage du film
5. Molette de réglage du mécanisme axe Z
6. Levier de libération de la tête d’impression
7. Barre de guidage du consommable
8. Barre de retenue du rouleau d’étiquettes
9. Axe d’alimentation d’étiquettes
10. Axe de rembobinage interne (en option)
11. Rouleau tendeur
12. Tête d'impression
13. Capteur de film
14.
Rouleau entraîneur
15. Capteur d'espacement
16. Capteur Marque Noire
17. Guide-étiquette
13
14
15
8
16
7
8
9
11
10
17
2.2.3 Vue de derrière
1
2
3
4
6
7
8
9
10
5
1. Ouverture pour l’alimentation du papier en paravent
2. Interface Centronics (mode SPP)
3. Interface USB (mode USB 2.0/Full speed)
4. Interface RS-232C (115 200 bps max.)
5. Prise d’alimentation
6. Interface GPIO (option d'usine)
*7. Fente pour carte SD (jusqu'à 4G)
8. Interface Ethernet interne (10/100 Mbps)
9. Interface clavier PS-2
10. Bouton marche/arrêt
Remarque :
L'illustration de l'interface ne figure qu'à titre de référence. Référez-vous aux spécifications du produit pour la disponibilité des interfaces.
* Spécifications recommandées pour la carte SD
Spéc. de la carte SD
Capacité de la carte SD Fabricant agréé de carte SD
V1.0, V1.1 128 Mo SanDisk, Transcend
V1.0, V1.1
V1.0, V1.1
V1.0, V1.1
256 Mo
512 Mo
1 Go
V2.0 SDHC CLASSE 4 4 Go
V2.0 SDHC CLASSE 6 4 Go
SanDisk, Transcend, Panasonic
SanDisk, Transcend, Panasonic
SanDisk, Transcend, Panasonic
SanDisk, Transcend, Panasonic
9
V1.0, V1.1
V1.0, V1.1
V1.0, V1.1
V1.0, V1.1 microSD 128 Mo microSD 256 Mo microSD 512 Mo microSD 1 Go
V2.0 SDHC CLASSE 4 microSD 4 Go
V2.0 SDHC CLASSE 6 microSD 4 Go
Transcend, Panasonic
Transcend, Panasonic
Panasonic
Transcend, Panasonic
Panasonic
Transcend
V1.0, V1.1
V1.0, V1.1 miniSD 128 Mo Transcend, Panasonic miniSD 256 Mo Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
V1.0, V1.1 miniSD 512 Mo miniSD 1 Go
V2.0 SDHC CLASSE 4 miniSD 4 Go
Transcend, Panasonic
Transcend, Panasonic
Transcend
V2.0 SDHC CLASSE 6 miniSD 4 Go
- Le système de fichiers DOS FAT est pris en charge pour la carte SD.
- Les dossiers/fichiers enregistrés sur la carte SD doivent avoir le format de nom de fichier
8.3.
- L'adaptateur de carte miniSD/microSD est nécessaire pour le lecteur de carte SD.
10
2.3 Boutons de commande
2.3.1 Affichage du panneau avant
Écran LCD
Témoins DEL
Boutons du panneau avant
2.3.2 Témoins DEL
DEL Statuts
Désactivé L’imprimante est hors tension
Activé
Indication
L’imprimante est sous tension
Activé
Clignote
L’imprimante est prête
Pause
Chargement de données dans l’imprimante
Désactivé L’imprimante est prête
Activé « CHARIOT OUVERT » ou « ERREUR DÉCOUPE »
Clignote « PAS DE PAPIER », « BOURRAGE PAPIER » ou
« PAS DE FILM »
11
2.3.3 Touches du panneau avant
Touches Fonction
1. Entre dans le menu
2. Quitte un menu ou annule un réglage et retourne au menu précédent
Pause/Reprise de l’impression
Avance d’une étiquette
Fait défiler la liste du menu vers le haut
Fait défiler la liste du menu vers le bas
Permet d'entrer/de sélectionner l’option sur laquelle le curseur est positionné
2.4 Installation de l’imprimante
1. Placez l'imprimante sur une surface plate et stable.
2. Assurez-vous d'avoir bien réglé l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt.
3. Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
4. Connectez le câble d'alimentation à la prise d'alimentation CA située à l'arrière de l'imprimante, puis branchez le câble d'alimentation dans une prise murale correctement mise à la terre.
Remarque :
Veuillez mettre le bouton d'alimentation de l'imprimante sur ETEINT avant de brancher le cordon d'alimentation sur la prise d'alimentation de l'imprimante.
12
2.5 Installation du film
2.5.1 Chargement du film
1. Soulevez la poignée pour ouvrir le couvercle latéral droit de l'imprimante.
2. Installez le film et le mandrin papier sur l'axe d'alimentation du film et l'axe de rembobinage du film.
3. Poussez le levier de libération de la tête d’impression pour ouvrir le mécanisme de la tête d’impression.
13
4. Faites passer le film dans la fente du capteur de film, puis dans l’ouverture entre la tête d’impression et le cylindre d’entraînement.
Ruban
Capteur de film
5. Fixez le film sur le mandrin papier. Le film ne doit pas être tendu ni présenter de plis.
14
6. Faites tourner le film dans le sens des aiguilles d’une montre d’environ 3 à 5 tours sur l’axe de rembobinage, jusqu’à ce qu’il tourne facilement et qu’il soit tendu.
7. Fermez le mécanisme de la tête d’impression en s’assurant du bon engagement des loquets. z
Chargement d’un chemin pour film
Axe de rembobinage du film
Encrage extérieur Encrage intérieur
Axe d'Alimentation du Ruban
Étiquette avec liner
Capteur de film
15
2.6 Installation du consommable
2.6.1 Chargement du rouleau d’étiquettes
1. Soulevez la poignée pour ouvrir le couvercle latéral droit de l'imprimante.
16
2. Poussez le levier de libération de la tête d’impression pour ouvrir le mécanisme de la tête d’impression.
3. Retirez la barre de retenue du rouleau d'étiquettes de l'axe d'étiquettes.
4. Placez le rouleau de consommable sur l'axe d'alimentation des étiquettes, et poussez-le jusqu'à l'extrémité de l'axe d'étiquettes. Installez la barre de retenue jusqu’à buter contre le rouleau d’étiquettes.
5. Tirez le bord du rouleau d’étiquettes vers l’avant, au travers de la barre de guidage du consommable, du rouleau mouilleur et du capteur de consommable, puis placez-le sur le cylindre d’entraînement.
Barre de guidage du consommable
Axe de rembobinage interne (en option)
Capteur de consommable
6. Réglez le guide-étiquette pour qu’il s’adapte à la largeur d’étiquette.
Rouleau mouilleur
17
7. Assurez-vous que les étiquettes se trouvent bien dans les deux guides-étiquettes.
Guide-étiquette gauche Guide-étiquette droit (réglable)
8. Fermez le mécanisme de la tête d'impression. Assurez-vous que les loquets sont bien enclenchés.
9. En utilisant l’écran du panneau avant, réglez le type de capteur de consommable et calibrez le capteur sélectionné. (Veuillez vous référer à la section 3.1.2)
Remarque :
•
Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous changez de
consommable.
•
•
L'emplacement du capteur est marqué d'un triangle
▽
sur le corps du capteur.
L'emplacement du capteur de consommable est ajustable, assurez-vous que l'espacement ou la marque noire se trouve à l'endroit où le consommable à espacement/à marque noire sera détecté par le capteur.
Consommable à espacement Consommable à marque noire
18
z
Chargement du rouleau d’étiquettes
Barre de guidage du média
Rouleau d’entraînement
Capteur de consommable
Rouleau tendeur
Axe d'alimentation du média
19
2.6.2 Chargement d’étiquettes en paravent
Le consommable en paravent passe par la fente d’alimentation d'étiquettes externe à l'arrière.
1. Soulevez la poignée pour ouvrir le couvercle latéral droit de l'imprimante.
2. Poussez le levier de libération de la tête d’impression pour ouvrir le mécanisme de la tête d’impression.
3. Insérez le consommable en paravent dans l’ouverture arrière pour l’alimentation d’étiquettes externe.
4. Tirez le bord du rouleau d’étiquettes en paravent vers l’avant, au travers de la barre de guidage du consommable, du rouleau tendeur et du capteur de consommable, puis placez-le sur le rouleau d’entraînement.
5. Réglez le guide papier en le faisant glisser à la largeur du papier.
6. Fermez le mécanisme de la tête d’impression en s’assurant du bon engagement des loquets.
7. Réglez le type de capteur de consommable et calibrez le capteur sélectionné.
(Veuillez vous référer à la section 3.1.2)
Remarque :
Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous changez de consommable.
z
Chargement des étiquettes en paravent
Barre de guidage du média
Fente de chargement de support
Rouleau d’entraînement
Capteur de consommable
Rouleau tendeur
20
2.6.3 Charger le consommable pour le mode pré-décollage (optionnel)
1. Installez les étiquettes. (Veuillez vous référer au chapitre 2.6.1)
2. En utilisant l’écran du panneau avant, réglez le type de capteur de consommable et calibrez le capteur sélectionné. (Veuillez vous référer au chapitre 3.1.2)
3. Installez le mandrin papier sur l'axe de rembobinage interne.
Mandrin papier
Axe de rembobinage interne
4. Tirez environ 650mm d'étiquettes vers l'avant de l'imprimante et retirez quelques
étiquettes, ne gardez que le liner.
5. Chargez le liner dans la fente du couvercle de pré-décollage.
21
Film
6. Fixez le liner au mandrin papier (avec patte) et tournez l'axe dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le liner soit bien tendu.
7. Fermez le mécanisme de la tête d'impression.
8. Déplacez le capteur de pré-décollage vers l’ouverture pour sortie papier.
9. Utilisez l'écran du panneau avant pour paramétrer l'imprimante en mode pré-décollage. (Veuillez vous référer au chapitre 3.1.1-1.4). Le pré-décollage commence automatiquement. Appuyez sur le bouton FEED (alimentation) pour effectuer un test.
Etiquette
Liner
Remarque :
Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous changez de consommable.
22
2.6.4 Installer les consommables dans le Mode Découpage (optionnel)
1. Installez les étiquettes. (Veuillez vous référer au chapitre 2.6.1)
2. Insérez le papier consommable à travers l’ouverture pour papier du module de découpage.
3. Réglez le guide-étiquette pour qu’il s’adapte à la largeur d’étiquette.
4. Fermez le mécanisme de la tête d’impression en s’assurant du bon engagement des loquets.
5. Utilisez l'écran du panneau avant pour paramétrer l'imprimante en mode découpage. Appuyez sur le bouton FEED (alimentation) pour effectuer un test.
Remarque :
Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous changez de consommable.
23
2.7 Molette de réglage de la pression de la tête d’impression
Le réglage de la pression de la tête d'impression doit s'effectuer pour deux situations.
1. Imprimer avec un consommable épais
Si l'épaisseur du consommable est supérieure à 0,19 mm, une pression plus importante est nécessaire pour obtenir une bonne qualité d'impression.
2. Consommable de petite laize
L'alignement du consommable correspond à la bordure gauche du mécanisme et permet de maintenir un équilibre de pression entre la tête d'impression, le consommable et le film.
Il existe 5 niveaux de pression. Le niveau 1 correspond à la pression minimal, le niveau 5 à la pression maximale.
Si par exemple, la largeur d’étiquette est de 6” (environ 15 cm), il faut placer les deux molettes de réglage de la pression de la tête d’impression sur le même niveau. Si la largeur d'étiquette est inférieure à 2” (environ 5cm), augmentez la pression de la tête d'impression côté gauche en tournant la molette dans le sens des aiguilles d'une montre, et diminuez la pression côté droit en tournant la molette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'au niveau 1. Si la molette de la tête d'impression côté gauche affiche 5 (l'index de pression le plus élevé), alors augmentez la pression de la tête d'impression intermédiaire.
Veuillez vous référer aux recommandations suivantes de réglage de la molette de pression.
Largeur d'étiquette 6" (environ 15 cm)
Index gauche
Index intermédiaire
Index droit
1 1 1
2 2 2
3 3 3
4 4 4
5 5 5
Largeur d'étiquette 2" (environ 5 cm)
Index gauche
Index intermédiaire
Index droit
2 1 1
3 1 1
4 1 1
5 1 1
2 2 1
3 2 1
3 3 1
4 2 1
4 3 1
4 4 1
5 2 1
5 3 1
5 4 1
5 5 1
24
2.8 Utilisation du clavier avec l'interface PS/2
1. Coupez l'alimentation de l’imprimante.
2. Connectez le clavier au connecteur PS/2 à l'arrière de l'imprimante, en utilisant le câble de l'interface PS/2.
3. Mettez l'imprimante sous tension.
4. Appuyez sur la touche
F1 du clavier, les options suivantes s'affichent sur l'écran
LCD.
File List 2/4
DRAM
> FLASH
CARD
5. Utilisez les touches Haut
↑
ou Bas
↓
pour déplacer le curseur “>” sur le type de mémoire, puis appuyez sur la touche
Entrée pour lister les fichiers sur l'écran LCD.
6. Sélectionnez le fichier et appuyez sur la touche
Entrée pour exécuter le fichier .BAS.
FLASH File List
TEST1.BAS
> TEST2.BAS
TEST3.BAS
7. Vous pouvez alors saisir les données à partir du clavier pour les applications autonomes.
Vous trouverez ci-dessous un résumé des opérations du clavier.
Appuyez sur la touche
F1 du clavier pour lancer cette fonction.
Appuyez sur la touche Haut ↑ ou Bas ↓ du clavier pour déplacer le curseur de l'écran LCD de l'imprimante et sélectionner l'option.
Appuyez sur la touche
Echap du clavier pour retourner au menu précédent.
Appuyez sur la touche
Entrée du clavier pour accéder/exécuter l'option indiquée par le curseur.
Appuyez sur les touches
Ctrl + C du clavier pour redémarrer l'imprimante et retourner à l'état
"Prêt".
25
3. Fonction du menu
Vue d’ensemble du menu principal
Main Menu
Setup
↓
Printer Setup
↓
Sensor
↓
Serial Comm.
↓
Ethernet
↓
Exit
File Manager
↓
File List
↓
Avail. Memory
↓
Del. All Files
↓
Exit
Diagnostics
↓
Print Config.
↓
Dump Mode
↓
Rotate Cutter
↓
Exit
Language
↓
English
↓
Chinese(TC)
↓
Chinese(SC)
↓
Japanese
↓
German
↓
Italian
↓
French
↓
Russian
↓
Polish
↓
Spanish
↓
Exit
Service
↓
Initialization
↓
Mileage Info.
↓
Exit
Exit
26
3.1 Vue d’ensemble du menu de configuration
Setup
Exit Printer Setup
↓
TSPL2
↓
ZPL2
↓
Exit
Sensor
↓
Status
↓
Calibration
↓
Exit
Serial Comm.
↓
Baud Rate
↓
Parity
↓
Data Bits
↓
Stop Bit(s)
↓
Exit
Ethernet
↓
Status
↓
Configure
↓
Exit
27
3.1.1-1 Configuration de l'imprimante (TSPL2)
Printer Setup
TSPL2
Speed Density Direction Print Mode
7
8
9
10
11
12
↓
4
5
6
↓
0
1
↓
None
Batch Mode
Peeler Mode
Cutter Mode
Cutter
Exit
8
9
10
11
12
13
14
15
6
7
3
4
5
↓
0
1
2
Offset
↓
+000~-
Shift X Shift Y
+000~-000
↓
+000~-000
Reference X
↓
000~999
Reference Y Code Page Country
↓
000~999
041
042
044
045
046
047
048
049
055
061
351
358
Exit
↓
001
002
003
031
032
033
034
036
038
039
1257
1258
8859-1
8859-2
8859-3
8859-4
8859-5
8859-6
8859-7
8859-8
8859-9
8859-10
8859-15
950
936
932
949
850
852
860
863
865
857
1252
1250
↓
USA
BRI
GER
FRE
DAN
ITA
SPA
SWE
SWI
437
1253
1254
1251
1255
1256
Exit
28
3.1.1-1.1 Vitesse :
Print Setup 1/12
> Speed
Density
Speed
6
Direction
Utilisez cette option pour configurer la vitesse d’impression. Chaque incrément/décrément correspond à 1 po/s. La vitesse par défaut de l'imprimante est de 6 po/s (203 dpi) ou 4 po/s (300 dpi).
Appuyez sur la touche touche
pour augmenter la vitesse d’impression, et sur la
pour la diminuer. Appuyez sur la touche pour appliquer le réglage. Appuyez sur la touche au menu précédent.
pour annuler le réglage et retourner
Remarque : Si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, l'option
"Utiliser les paramètres actuels de l'imprimante" n'est pas sélectionnée. Le pilote/logiciel va envoyer la commande SPEED
(vitesse), et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-1.2 Densité :
Print Setup 2/12
Speed
Density
> Density
8
Direction
Utilisez cette option pour configurer la densité d’impression. Les paramètres disponibles s'échelonnent du niveau 0 au niveau 15. Chaque incrément correspond à 1 niveau. La densité par défaut de l'imprimante est 8. Il vous faudra peut-être ajuster la densité en fonction du consommable/film sélectionné.
Appuyez sur la touche et pour augmenter/diminuer la densité d’impression. Appuyez sur la touche sur la touche
pour confirmer le réglage. Appuyez
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Remarque : Si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, l'option
"Utiliser les paramètres actuels de l'imprimante" n'est pas utilisée. Le pilote/logiciel va envoyer la commande DENSITY
(densité), et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-1.3 Direction :
Print Setup 3/12
Speed
Density
> Direction
Direction
0
Le réglage de la direction est soit 1, soit 0. Utilisez cette option pour configurer la direction de l’impression. La direction d’impression par défaut est la DIRECTION 0.
29
Appuyez sur la touche pour paramétrer la direction sur 1, et sur pour la paramétrer sur 0, et sur pour activer le réglage. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Les deux figures ci-dessous présentent les deux directions d'impression possibles
à titre d'information.
Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande DIRECTION 0, et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-1.4 Mode d'impression : (Aucun/Mode Batch/Mode Pré-décollage/Mode
Découpage/Batch découpage)
Print Setup 4/12
Print Mode 2/6
Density
Direction
> Print Mode
> Batch Mode
Peeler Mode
Cutter Mode
Cette option est utilisée pour définir le mode d’impression. Le réglage par défaut de l’imprimante est le Mode Batch. Lorsque vous accédez à cette liste, le mode d’impression sur le côté droit de l’icône «
> » est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la touche et pour choisir le mode d’impression, puis sur la touche la touche
pour confirmer le réglage. Appuyez sur
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Mode d’impression
Aucun
Description
Le bord avant de la prochaine étiquette est aligné avec l’emplacement de la ligne d’impression de la tête d'impression.
(Mode Déchirement)
30
Mode Batch
Une fois l’image imprimée complètement, l’espacement/la marque noire sera placé(e) du côté déchirement pour faciliter le découpage.
Mode Pré-décollage Active le mode pré-décollage.
Mode Découpage Active le mode découpage.
Batch découpage Coupe l’étiquette à la fin de la tâche d’impression.
Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-1.5 Décalage :
Print Setup 5/12
Direction
Offset
Print Mode
+000
> Offset
Cette option est utilisée pour ajuster avec précision l’emplacement d’arrêt des consommables pour le mode pré-décollage et découpage. Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de « + » à « - » ou de « 0 » à « 9 ».
Appuyez sur la touche pour confirmer la valeur. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. La valeur par défaut est +000.
Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande OFFSET (décalage), et
écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-1.6 Déplacement X et déplacement Y :
Print Setup 7/12
Offset
Shift Y
Shift X
+000
> Shift Y
Cette fonction est utilisée pour régler finement la position d’impression. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de « + » à « - » ou de
« 0 » à « 9 ». Appuyez sur la touche sur la touche
pour confirmer la valeur. Appuyez
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
La valeur par défaut est +000.
Remarque : Si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, l'option
"Utiliser les paramètres actuels de l'imprimante" n'est pas
31
activée. Le pilote/logiciel va envoyer la commande SHIFT
(déplacement), et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-1.7 Référence X et Référence Y :
Print Setup 9/12
Shift Y
Reference Y
Reference X
000
> Reference Y
Cette option est utilisée pour régler horizontalement et verticalement l’origine du système de coordonnées de l’imprimante. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche
pour régler la valeur de « 0 » à « 9 ». Appuyez sur la touche pour confirmer la valeur. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. La valeur par défaut est 000.
Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande REFERENCE (référence), et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-1.8 Page codes :
Print Setup 10/12
Reference X
Code Page 11/41
> 850
Reference Y
852
> Code Page
860
Utilisez cette option pour régler la page codes de l’ensemble de caractères internationaux. Pour de plus amples informations concernant la page codes, veuillez vous référer au manuel de programmation.
Lorsque vous accédez à la liste des pages codes, la page codes sur le côté droit de l’icône «
> » est le paramètre courant de l’imprimante.
Appuyez sur la touche et pour choisir la page codes, puis sur la touche pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.
32
nom de la page codes
7-bits
Ensemble de caractères
internationaux
numéro de la page codes
8-bits
Ensemble de caractères internationaux
BRI Britannique 850 Multilangues
GER Allemand 852 Slave
FRE Français 860 Portugais
SPA Espagnol
SWE Suédois
SWI Suisse
Page codes de Windows (SBCS) Page codes de Windows (DBCS) numéro de la page codes
Ensemble de caractères
internationaux
numéro de la page codes
Ensemble de caractères internationaux
1252 Latin 1 950 Chinois traditionnel Big5
1250 Europe central 936 Chinois simplifié GBK
1251 Cyrillique
1255 Hébreux
1256 Arabe
1257 Balte
1258 Vietnamien
Page codes ISO nom de la page codes
Ensemble de caractères
internationaux
Page codes ISO numéro de la
Ensemble de page codes caractères internationaux
8859-3 Latin 3 8859-10
8859-5 Cyrillique
Latin 6
33
3.1.1-1.9 Pays :
Print Setup 11/12
Reference Y
Code Page
> Country
Country 1/23
> 001
002
003
Utilisez cette option pour régler le code pays pour l’écran LCD. Appuyez sur la touche et pour choisir le code pays, puis sur la touche pour confirmer le réglage. Lorsque vous accédez à cette liste, le code pays sur le côté droit de l’icône «
> » est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Code pays Code pays Code pays Code pays
001 USA 034
002 Canadien-Français 036
Espagnol
(Espagne)
044
Hongrois 045
Royaume
Uni
055 Brésil
Danois 061
Anglais
(International)
003
Espagnol
(Amérique latine)
038 Yougoslave 046 Suédois 351 Portugais
031 Hollandais 039 Italien 047 Norvégien Finlandais
032 Belge 041 Suisse Polonais
033 Français Slovaque 049 Allemand
34
3.1.1-2 Configuration de l'imprimante (ZPL2)
Printer Setup
ZPL2
1
6
7
8
9
10
4
5
2
3
11
12
13
14
15
Darkness
↓
0
Speed
↓
4
Tear
Off
↓
+000
~-000
5
10
11
12
8
9
6
7
Mode
↓
Tear
Off
Peel
Off
Cutter
Exit
Width
↓ xxx
List
Fonts
List
Images
List
Formats
List
Setup
Control
Prefix
↓
Format
Prefix
↓
<x> xxx<x> xxx
Delimite r
Char
Media
Power Up
↓
Feed
Calibratio n
Length
No
Motion
Exit
Head
Close
↓
Feed
Calibratio n
Length
No
Motion
Exit
Label
Top
↓
+000
~-000
Left
Position
↓
+0000
~-0000
Exit
35
3.1.1-2.1 Densité :
Print Setup 1/17
> Darkness
Print Speed
Tear off
Dankness
16
Utilisez cette option pour configurer la densité d’impression. Les paramètres disponibles varient de 0 à 30 avec un incrément de 1. La densité d'impression par défaut est 16. Vous pouvez avoir besoin de régler la densité en fonction des consommables utilisés.
Appuyez sur la touche et d’impression. Appuyez sur la touche sur la touche
pour augmenter/diminuer la densité
pour confirmer le réglage. Appuyez
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage
effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-2.2 Vitesse d'impression :
Print Setup 2/17
Darkness
Print Speed
> Print Speed
6
Tear Off
Utilisez cette option pour configurer la vitesse d’impression. Chaque incrément/décrément correspond à 1 po/s.
Appuyez sur la touche touche
pour augmenter la vitesse d’impression, et sur la
pour la diminuer. Appuyez sur la touche pour appliquer le réglage. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage
effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-2.3 Déchirement :
Print Setup 3/17
Darkness
Tear Off
Print Speed
+000
> Tear Off
Cette option est utilisée pour ajuster avec précision l’emplacement d’arrêt des
36
consommables. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de « + » à « - » ou de « 0 » à « 9 ». Appuyez sur la touche confirmer la valeur. Appuyez sur la touche
pour
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. La valeur par défaut est +000.
Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-2.4 Mode d'impression : (Déchirement / Pré-décollage / Découpage)
Print Setup 4/17
Print Mode 1/4
Print Speed
Tear Off
> Print Mode
> Tear Off
Peel Off
Cutter
Cette option est utilisée pour définir le mode d’impression. Le réglage par défaut de l’imprimante est le Mode Déchirement. Lorsque vous accédez à cette liste, le mode d’impression sur le côté droit de l’icône «
> » est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la touche et pour choisir le mode d’impression, puis sur la touche la touche
pour confirmer le réglage. Appuyez sur
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Mode d’impression
Déchirement
Description
Le bord avant de la prochaine étiquette est aligné avec l’emplacement de la ligne d’impression de la tête d'impression.
Pré-décollage Active
Découpage Active le mode découpage des étiquettes.
Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-2.5 Largeur d'impression :
Print Setup 5/17
Tear Off
Print Mode
> Print Width
Print Width
812 dot
Cette option est utilisée pour définir la largeur d’impression. Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez
37
sur la touche pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » ou de « dot » (point) à
« mm ». Appuyez sur la touche pour confirmer la valeur. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-2.6 Liste des polices de caractère :
Print Setup 6/17 Self Test … Printing …
1/1 > List Fonts
List Images
List Formats
Cette fonction est utilisée pour imprimer la liste des polices de caractère disponibles de l'imprimante actuelle, sur l'étiquette. Les polices de caractère sont stockées dans la mémoire DRAM ou Flash de l'imprimante ou sur la carte mémoire en option. Appuyez sur la touche pour imprimer la liste.
3.1.1-2.7 Liste des images :
Print Setup 7/17 Self Test … Printing …
> List Images 1/1
List Formats
List Setup
Cette fonction est utilisée pour imprimer la liste des images disponibles de l'imprimante actuelle, sur l'étiquette. Les images sont stockées dans la mémoire
DRAM ou Flash de l'imprimante ou sur la carte mémoire en option. Appuyez sur la touche pour imprimer la liste.
3.1.1-2.8 Liste des formats :
Print Setup 8/17 Self Test … Printing …
> List Formats
List Setup
1/1
Control Prefix
Cette fonction est utilisée pour imprimer la liste des formats disponibles de l'imprimante actuelle, sur l'étiquette. Les formats sont stockés dans la mémoire
38
DRAM ou Flash de l'imprimante ou sur la carte mémoire en option. Appuyez sur la touche pour imprimer la liste.
3.1.1-2.9 Liste de la configuration :
Print Setup 9/17 Self Test … Printing …
1/1 > List Setup
Control Prefix
Format Prefix
Cette fonction est utilisée pour imprimer la configuration actuelle de l’imprimante sur une étiquette. Appuyez sur la touche pour imprimer la liste.
3.1.1-2.10 Contrôle du préfixe :
Print Setup 10/17
List Formats
List Setup
> Control Prefix
Control Prefix
< ~ > 7EH
Cette option est utilisée pour définir le caractère préfixe de contrôle. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche
« F ». Appuyez sur la touche
pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » ou de « A » à
pour confirmer la valeur. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
3.1.1-2.11 Format du préfixe :
Print Setup 11/17
List Setup
Control Prefix
> Format Prefix
Format Prefix
< ⋏
> 5EH
Cette option est utilisée pour définir le caractère préfixe du format. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche
« F ». Appuyez sur la touche
pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » ou de « A » à
pour confirmer la valeur. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
3.1.1-2.12 Caractère de délimitation :
39
Print Setup 12/17
Control Prefix
Format Prefix
> Delimiter Char
Delimiter Char
<
, > 2CH
Cette option est utilisée pour définir le caractère de délimitation. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche
« F ». Appuyez sur la touche
pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » ou de « A » à
pour confirmer la valeur. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
3.1.1-2.13 Consommable au moment de la mise sous tension :
Print Setup 13/17
Media Power U 4/5
Format Prefix
Delimiter Char
> Media Power Up
Length
> No Motion
Exit
Cette option est utilisée pour définir l'action du consommable lorsque l'imprimante est mise sous tension. Le réglage par défaut de l’imprimante est Aucun mouvement. Lorsque vous accédez à cette liste, le mode d’impression sur le côté droit de l’icône «
> » est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la touche et pour choisir le mode d’impression, puis sur la touche
pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche annuler le réglage et retourner au menu précédent.
pour
Sélections Description
Avancer
Calibrage
Longueur
L'imprimante avance d'une étiquette
L'imprimante va calibrer les niveaux des capteurs, déterminer la longueur et l'alimentation en étiquette.
L'imprimante détermine la longueur et l'alimentation en
étiquette.
Aucun mouvement
L'imprimante ne déplace pas le consommable
3.1.1-2.14 Tête fermée :
Print Setup 14/17
Delimiter Char
Media Power Up
> Head Close
Head Close 4/5
Length
> No Motion
Exit
Cette option est utilisée pour
40
définir l'action du consommable lorsque la tête d'impression est fermée. Le réglage par défaut de l’imprimante est Aucun mouvement. Lorsque vous accédez à cette liste, le mode d’impression sur le côté droit de l’icône «
> » est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la touche et pour choisir le mode d’impression, puis sur la touche
Appuyez sur la touche
pour confirmer le réglage.
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Sélections Description
Avancer L'imprimante avance d'une étiquette
Calibrage
Longueur
L'imprimante va calibrer les niveaux des capteurs, déterminer la longueur et l'alimentation en étiquette.
L'imprimante détermine la longueur et l'alimentation en
étiquette.
Aucun mouvement
L'imprimante ne déplace pas le consommable
3.1.1-2.15 Haut de l'étiquette :
Print Setup 15/17
Media Power Up
Head Close
> Label Top
Label Top
+000
Cette option est utilisée pour ajuster la position d'impression à la verticale de l'étiquette. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de « + » à « - » ou de « 0 » à « 1/2 ». Appuyez sur la touche confirmer la valeur. Appuyez sur la touche
pour
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. La valeur par défaut est +000 et la plage de réglage s'étend de -120 à +120 points.
3.1.1-2.16 Position gauche :
Print Setup 16/17
Head Close
Label Top
> Left Position
Left Position
+0000
Cette option est utilisée pour ajuster la position d'impression à l'horizontale de l'étiquette. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de « + » à « - » ou de « 0 » à « 9 ». Appuyez sur la touche pour
41
confirmer la valeur. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. La valeur par défaut est +0000 et la plage de réglage s'étend de -9999 à +9999 points.
3.1.2 Capteur
Sensor
Status Calibration Exit
3.1.2.1 Statuts
Cette fonction permet de contrôler le statut du capteur de l’imprimante. Lorsque vous entrez dans l’option [Statut], vous verrez le message suivant.
Paper Len.
Gap Size
Intensity
812
24
3
Ref. Level 512
3.1.2.2 Calibrage
Cette option est utilisée pour régler le type de capteur de consommable et de calibrer le capteur sélectionné. Nous vous recommandons de calibrer le capteur avant d’imprimer lorsque vous changez de consommable.
Calibration
Gap Mode
↓
Automatic
↓
Manual
↓
Pre-Printed
↓
Exit
Bline Mode
↓
Automatic
↓
Manual
↓
Pre-Printed
↓
Exit
Cont. Mode
↓
Automatic
↓
Manual
↓
Exit
Exit
42
A. Mode espacement
Calibration 1/4
> Gap Mode
Bline Mode
Cont. Mode
Appuyez sur les boutons
Gap Mode 1/4
> Automatic
Manual
Pre-Printed
et consommable, puis appuyez sur le bouton
pour déplacer le curseur jusqu’au type de
pour accéder au mode de calibrage du capteur.
Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande GAP (espacement) ou
BLINE, et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.
A-1 Automatique
Lorsque vous accédez à l’option [Automatique], vous verrez le message suivant s’afficher et l’imprimante va faire entrer des étiquettes d’espacement
2 à 3 pour calibrer automatiquement la sensibilité du capteur. Une fois le calibrage terminé, l’écran LCD retourne au menu précédent.
Gap Mode
Automatic
A-2 Manuel
Si le calibrage « automatique » du capteur est impossible en raison du type de consommable, il faut utiliser la fonction « manuel » et calibrer manuellement le capteur d'espacement.
Gap Mode 2/4
Automatic
> Manual
Pre-Printed
Lorsque vous entrez dans l’option [Manuel], vous verrez le message suivant.
Veuillez suivre les étapes :
Paper Len.
00812 dot
1. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » et l’unité
« point/mm/pouce ». Appuyez sur la touche longueur papier.
pour confirmer la
43
Gap Size
0024 dot
Gap Mode
Scan Backing
Intensity x
Ref. Level xxx
2. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » et l’unité
« point/mm/pouce ». Appuyez sur la touche pour confirmer la taille de l’espacement.
3. Ouvrez le mécanisme de la tête d’impression, positionnez le support des étiquettes (liner) sous le capteur de consommable. Appuyez sur la touche valeur.
pour confirmer la
Statut de l’imprimante
Boutons du panneau avant (Liner)
Gap Mode
Scan Paper
Intensity x
Ref. Level xxx
4. Placez ensuite l’étiquette avec le liner sous le capteur de consommable.
Appuyez sur la touche pour confirmer la valeur.
Emplacement du capteur de
Étiquette avec liner
Gap Mode
Complete
Intensity x
Ref. Level xxx
5. Le calibrage du capteur d’espacement est terminé. Appuyez sur le bouton : l’écran LCD retourne au menu précédent.
A-3 Pré-imprimé
Cette fonction requière le réglage de la longueur du papier et de la taille d’espacement avant de calibrer automatiquement la sensibilité du capteur.
Elle permet d'obtenir une sensibilité du capteur plus précise pour les consommables pré-imprimés.
44
Gap Mode 3/4
Manual
> Pre-Printed
Exit
Lorsque vous entrez dans l’option [Pré-imprimé], vous verrez le message suivant. Veuillez suivre les étapes :
Paper Len.
00812 dot
Gap Siz
0024 dot
Gap Mode
Pre-Printed
1. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » et l’unité
« point/mm/pouce ». Appuyez sur la touche longueur papier.
pour confirmer la
2. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » et l’unité
« point/mm/pouce ». Appuyez sur la touche pour confirmer la taille de l’espacement.
3. L’imprimante va ensuite faire entrer des étiquettes pour calibrer automatiquement la sensibilité du capteur. Une fois le calibrage terminé, l’écran LCD retourne au menu précédent.
45
B. Mode Bline
Calibration 2/4
Gap Mode
> Bline Mode
Cont. Mode
Bline Mode 1/4
> Automatic
Manual
Pre-Printed
Appuyez sur les boutons capteur. Appuyez sur le bouton
et pour déplacer le curseur sur le type de
pour accéder au mode de calibrage du capteur de marque noire.
B-1 Automatique
Lorsque vous accédez à l’option [Automatique], vous verrez le message suivant s’afficher et l’imprimante va faire entrer des étiquettes de marque noire pour calibrer automatiquement la sensibilité du capteur. Une fois le calibrage terminé, l’écran LCD retourne au menu précédent.
Bline Mode
Automatic
B-2 Manuel
Si le calibrage « automatique » du capteur est impossible en raison du type de consommable, il faut utiliser la fonction « manuel » et calibrer manuellement le capteur bline.
Bline Mode 2/4
Automatic
> Manual
Pre-Printed
Lorsque vous entrez dans l’option [Manuel], vous verrez le message suivant.
Veuillez suivre les étapes :
Paper Len.
00151 dot
1. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » et l’unité
« point/mm/pouce ». Appuyez sur la touche
pour confirmer la longueur papier.
Bline Size
0024 dot
2. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » et l’unité
« point/mm/pouce ». Appuyez sur la touche
pour confirmer la taille bline.
46
Bline Mode
Scan Mark
Intensity x
Ref. Level xxx
3. Ouvrez le mécanisme de la tête d’impression, positionnez la marque noire sous le capteur de consommable. Appuyez sur la touche
pour confirmer la valeur.
Marque Noire
Molette intermédiaire
Bline Mode
Scan Paper
Intensity x
4. Placez ensuite l’étiquette sans marque noire sous le capteur de consommable. Appuyez sur la touche valeur.
pour confirmer la
Ref. Level xxx
Étiquette sans marque noire
Capteur de
Marque Noire
Remarque :
La valeur "Niveau réf." de la marque doit normalement est supérieure à celle d'un papier de plus de 128. Si le capteur de consommable ne le détecte pas, vous devrez modifier manuellement l'intensité en appuyant sur
jusqu'à atteindre la valeur supérieure.
et
Bline Mode
Complete
Intensity x
Ref. Level xxx
5. Le calibrage du capteur bline est terminé.
Appuyez sur le bouton : l’écran
LCD retourne au menu précédent.
B-3 Pré-imprimé
Cette fonction requière le réglage de la longueur du papier et de la taille d’espacement avant de calibrer automatiquement la sensibilité du capteur.
Elle permet d'obtenir une sensibilité du capteur plus précise pour les consommables pré-imprimés.
Bline Mode 3/4
Manual
> Pre-Printed
Exit
47
Lorsque vous entrez dans l’option [Pré-imprimé], vous verrez le message suivant. Veuillez suivre les étapes :
Paper Len.
00812 dot
Bline Size
0024 dot
Bline Mode
Pre-Printed
1. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » et l’unité
« point/mm/pouce ». Appuyez sur la touche longueur papier.
pour confirmer la
2. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » et l’unité
« point/mm/pouce ». Appuyez sur la touche taille bline.
pour confirmer la
3. L’imprimante va ensuite faire entrer des étiquettes pour calibrer automatiquement la sensibilité du capteur. Une fois le calibrage terminé, l’écran LCD retourne au menu précédent.
48
C. Mode cont.
Calibration 3/4
Bline Mode
> Cont. Mode
Exit
Cont. Mode 1/3
> Automatic
Manual
Exit
Appuyez sur les boutons capteur. Appuyez sur le bouton capteur de marque noire.
et pour déplacer le curseur sur le type de
pour accéder au mode de calibrage du
C-1 Automatique
Lorsque vous accédez à l’option [Automatique], vous verrez le message suivant s’afficher et l’imprimante va calibrer automatiquement la sensibilité du capteur. Une fois le calibrage terminé, l’écran LCD retourne au menu précédent.
Cont. Mode
Automatic
C-2 Manuel
Si le calibrage « automatique » du capteur est impossible en raison du type de consommable, il faut utiliser la fonction « manuel » et calibrer manuellement le capteur.
Cont. Mode 2/3
Automatic
> Manual
Exit
Lorsque vous entrez dans l’option [Manuel], vous verrez le message suivant.
Veuillez suivre les étapes :
Cont. Mode
Remove Label
1. Retirez les étiquettes en continu.
Appuyez sur la touche pour confirmer la valeur.
Intensity x
Ref. Level xxx
Cont. Mode
Scan Paper
Intensity x
2. Placez ensuite l’étiquette en continu sous le capteur de consommable.
Appuyez sur la touche pour confirmer la valeur.
Ref. Level xxx
49
Baud Rate
↓
1200 bps
↓
2400 bps
↓
4800 bps
↓
9600 bps
↓
19200 bps
↓
38400 bps
↓
57600 bps
↓
115200 bps
↓
Exit
Cont. Mode
Complete
Intensity x
Ref. Level xxx
3.1.3 Comm. Série
Serial Comm.
3. Le calibrage du capteur est terminé.
Appuyez sur le bouton l’écran LCD retourne au menu précédent.
:
Parity
↓
None
↓
Odd
↓
Even
↓
Exit
Data Bits
↓
7
↓
8
↓
Exit
Stop Bit(s)
↓
1
↓
2
↓
Exit
Exit
50
3.1.3.1 Débit
Serial Comm. 1/5
Baud Rate 4/9
> Baud Rate
> 9600 bps
Parity
19200 bps
Data Bits
38400 bps
Cette option est utilisée pour définir le débit RS-232. Le réglage par défaut est 9
600 bps. Appuyez sur les touches et pour sélectionner un débit, puis sur pour appliquer la valeur à l'imprimante. Lorsque vous accédez à cette liste, le débit indiqué sur le côté droit de l’icône «
> » est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
3.1.3.2 Parité
Serial Comm. 2/5
Parity 1/4
Baud Rate
> None
> Parity
Odd
Data Bits
Even
Cette option est utilisée pour définir la parité de la connexion RS-232. Le réglage par défaut est « Aucun ». Appuyez sur la touche et pour choisir la parité, puis sur la touche pour confirmer le réglage. Lorsque vous accédez à cette liste, la parité indiquée sur le côté droit de “
>” est le paramètre actuel de l’imprimante. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
3.1.3.3 Bits de données :
Serial Comm. 3/5
Data Bits 2/3
Baud Rate
Parity
7
> 8
> Data Bits
Exit
Cette option est utilisée pour définir les bits de données RS-232. Le réglage par défaut est « 8 » bits de données. Appuyez sur la touche et pour choisir les bits de données, puis sur la touche pour confirmer le réglage.
Lorsque vous accédez à cette liste, les bits de données indiqué sur le côté droit de l’icône “
>” est le paramètre actuel de l’imprimante. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
51
3.1.3.4 Bit(s) de stop:
Serial Comm. 4/5
Parity
Data Bits
> Stop Bit(s)
Stop Bit(s) 1/3
> 1
2
Exit
Cette option est utilisée pour définir les bits de stop de la connexion RS-232. Le réglage par défaut est « 1 » bit de stop. Appuyez sur la touche pour choisir les bits de stop, puis sur la touche
et
pour appliquer la valeur à l'imprimante. Lorsque vous accédez à cette liste, l'option indiquée à droite de l'icône “
>” est le paramètre actuel de l’imprimante. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
52
3.1.4 Ethernet
Utilisez ce menu pour configurer l’Ethernet interne, contrôler l'état du module Ethernet de l’imprimante et réinitialiser le module Ethernet. Cette fonction est disponible depuis l’écran LCD lorsque la carte Ethernet est installée.
Appuyez sur la touche la touche
et pour choisir les différentes options, puis sur
pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Ethernet
Exit Status
↓
IP Address
↓
MAC
↓
Exit
Configure
↓
DHCP
↓
Static IP
↓
Exit
3.1.4.1 États : (adresse IP/MAC)
Utilisez ce menu pour contrôler l’état des paramètres Ethernet.
3.1.4.1.1 Adresse IP
IP Address
Ethernet 1/3
Status 1/3
0.0.0.0
> Status
> IP Address
Subnet Mask
Configure
MAC
0.0.0.0
Exit Exit
Gateway
0.0.0.0
Les informations sur l’adresse IP s'affichent sur l'écran LCD. Appuyez sur le bouton
ou pour retourner au menu précédent.
53
3.1.4.1.2 MAC
Ethernet 1/3
> Status
Configure
Status 2/3
IP Address
> MAC
MAC Address
001B82-FF0918
Exit Exit
Les informations sur l’adresse MAC s'affichent sur l'écran LCD. Appuyez sur le bouton ou pour retourner au menu précédent.
3.1.4.2 Configuration : (DHCP / IP statique)
Utilisez ce menu pour paramétrer le DHCP et l’IP statique de l’imprimante.
3.1.4.2.1 DHCP
Ethernet 2/4
Configure 1/3
Status
> DHCP
> Configure
Static IP
Reset
Exit
Appuyez sur les touches sur la touche
et pour choisir la fonction DHCP, puis
pour y accéder. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
DHCP
SELECT: YES
MENU: NO
Appuyez sur la touche réinitialiser le réglage.
Appuyez sur le bouton
, l'imprimante définit le DHCP puis redémarre pour
pour retourner au menu précédent.
54
3.1.4.2.2 IP Statique
Utilisez ce menu pour paramétrer l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle de l’imprimante.
Ethernet 2/3
Status
> Configure
Exit
Configure 2/3
DHCP
> Static IP
Exit
Appuyez sur la touche sur la touche
et pour choisir les différentes options, puis
pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
IP Address
000.000.000.000
Subnet Mask
000.000.000.000
Gateway
000.000.000.000
Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de « 0 » à « 9 ».
Appuyez sur la touche
Static IP
SELECT: YES
pour passer au paramétrage suivant.
MENU: NO
Appuyez sur la touche : l'imprimante redémarre pour réinitialiser la configuration du module Ethernet. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage.
55
3.2 Gestionnaire des fichiers
Cette fonction est utilisée pour vérifier la quantité de mémoire imprimante disponible et pour consulter la liste des fichiers.
File Mana ger
File List
↓
DRAM
↓
FLASH
Avail. Memory Del. All Files
↓
DRAM
↓
FLASH
Exit
↓
CARD
↓
Exit
↓
CARD
↓
Exit
3.2.1 Liste des fichiers
Utilisez ce menu pour afficher, supprimer et exécuter les fichiers (.BAS) sauvegardées dans la mémoire carte/flash/DRAM de l’imprimante.
Pour afficher les fichiers :
File Manager 1/4 File List 2/4 FLASH File List
> File List > FLASH > DEMO.TTF
Avail. Memory CARD
Del. All Files Exit
Pour supprimer un fichier : Veuillez suivre l'ordre en appuyant sur le
FLASH File List DEMO.TTF
> DEMO.TTF 1.75 MB
DEMO.BAS
DOWN: Delete
Pour exécuter un fichier (.BAS) : Veuillez suivre l'ordre en appuyant sur le bouton.
FLASH File List DEMO.BAS
DEMO.TTF 406 Byte(S)
> DEMO.BAS DOWN: Delete
SELECT: Run
bouton.
56
3.2.2 Mémoire disponible
Utilisez ce menu pour afficher l’espace mémoire disponible.
File Manager 2/4 Avail. Memory
File List DRAM: 256 KB
> Avail. Memory FALSH: 6656 KB
Del. All Files CARD: 0 KB
3.2.3 Supprimer tous les fichiers
Utilisez ce menu pour supprimer tous les fichiers. Appuyez sur le bouton pour supprimer tous les fichiers du périphérique. Appuyez sur annuler la suppression des fichiers et retourner au menu précédent.
pour
File Manager 3/4 File List 1/4 Del. All Files
File List
Avail. Memory
> Del. All File
> DRAM
FALSH
CARD
57
3.3 Diagnostiques
Diagnostics
Print Config.
Dump Mod e Rotate Cutter Exit
3.3.1 Impr. Config.
Cette fonction est utilisée pour imprimer la configuration actuelle de l’imprimante sur une étiquette. Sur l’impression de la configuration se trouve un motif test de la tête d’impression, très utile pour contrôler l’absence de point endommagé au niveau du composant thermique de la tête d’impression.
Diagnostics 1/4 Self Test … Printing …
1/1 > Print Config.
Dump Mode
Rotate Cutter
Impression du test automatique
Mo tif de vérification de la tête d’impression
Nom du modèle et version F/W
Distance imprimée (en mètre)
Somme de contrôle du microprogramme
Configuration du port série
Page Codes
Code Pays
Vitesse d’impression (pouce/sec)
Densité d’Impression
Taille d’étiquette (pouce)
Distance d’espacement (pouce)
Sensibilité du capteur d’espacement/de marque noire
Nombre de fichiers téléchargés
Espace total et disponible de la mémoire
58
3.3.2 Mode Dump (vidage)
Capture les données provenant des ports de communication et les imprime sur l’imprimante. En mode vidage (dump) tous les caractères seront imprimés dans 2 colonnes comme illustré ci-dessous. Les caractères du côté gauche sont reçus depuis votre système et les données du côté droit présentent les valeurs hexadécimales correspondants aux caractères. Ceci permet aux utilisateurs ou aux ingénieurs de vérifier et de débugger les problèmes.
Diagnostics 2/4 Printing … Dump Mode
Pritn Config.
> Dump Mode
1/1
Rotate cutter
Remarque :
1. Le mode Dump requiert l’utilisation d’un papier de largeur 4” (10,16 cm).
2. Coupez et rallumez l’alimentation pour réinitialiser l’imprimante pour une impression normale.
3. Appuyez sur le bouton FEED pour retourner au menu précédent.
Données ASCII
DOWNLOA 0D 0A 44 4F 57 4E 4C 4F 4I
D „TEST2. 44 20 22 54 45 53 54 32 2E
DAT“,5,CL 44 41 54 22 2C 35 2C 43 4C
S DOWNLO 53 0D 0A 44 4F 57 4E 4C 4F
AD F,“TES 41 44 20 46 2C 22 54 45 53
T4.DAT“,5 54 34 2E 44 41 54 22 2C 35
,CLS DOW 2C 43 4C 53 0D 0A 44 4F 57
NLOAD „TE 4E 4C 4F 41 44 20 22 54 45
ST2.DAT”, 53 54 32 2E 44 41 54 22 2C
5,CLS DO 35 2C 43 4C 53 0D 0A 44 4F
WNLOAD F, 57 4E 4C 4F 41 44 20 46 2C
„TEST4.DA 22 54 45 53 54 34 2E 44 41
T”,5,CLS 54 22 2C 35 2C 43 4C 53 0D
DOWNLOAD 0A 44 4F 57 4E 4C 4F 41 44
“TEST2.D 20 22 54 45 53 54 32 2E 44
AT”,5,CLS 41 54 22 2C 35 2C 43 4C 53
DOWNLOA 0D 0A 44 4F 57 4E 4C 4F 4I
D F,“TEST 44 20 46 2C 22 54 45 53 54
4.DAT“,5, 34 2E 44 41 54 22 2C 35 2C
CLS 43 4C 53 0D 0A
Données hexadécimales correspondant à la colonne gauche des données ASCII
59
3.3.3 Rotation de la coupeuse
Lorsque le papier bloque la coupeuse, cette fonction permet de tourner la lame de la coupeuse vers l'avant ou vers l'arrière. C'est très utile pour enlever facilement le papier bloqué au niveau de la coupeuse.
Diagnostics 3/4 UP: Fwd.
Print Config. DOWN:
Rev.
Dump Mode
MENU: Exit > Rotate Cutter
3.4 Langue
Language
English Chinese (TC) Chinese (SC) Japanese G erman Italian French Russian Polish Spanish Exit
Cette option est utilisée pour configurer la langue d’interface de l’écran LCD.
Appuyez sur les boutons et langue voulue, puis sur le bouton
pour déplacer le curseur jusqu’à la
pour sélectionner cette option. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. La langue par défaut est l’anglais.
60
3.5 Service
Service
Initialization Mileage Info.
Exit
Cette fonction est utilisée pour restaurer les paramètres de l’imprimante à leur valeur par défaut et afficher les informations de distance.
3.5.1 Initialisation
Service 1/3 Initialization
> Initialization
Mileage Info. SELECT YES
Exit
Les paramètres de l’imprimante sont restaurés aux valeurs par défaut ci-dessous une fois que l'imprimante est initialisée.
Remarque :
Une fois l’initialisation de l’imprimante terminée, veuillez calibrer le capteur d’espacement ou de marque noire encore une fois avant de relancer l’impression.
Paramètre
Vitesse
Paramètre par défaut
TTP-268M : 6 po/s (152,4 mm/sec)
TTP-366M : 4 po/s (101,6 mm/sec)
Densité
8
Largeur d'étiquette 6,00”(152,4mm)
Hauteur d'étiquette 4,00”(101,6mm)
Type de capteur
Capteur d'espacement
Réglage
0,12” (3,0 mm)
d'espacement
Direction d'impression
0
Point de référence 0,0 (angle supérieur gauche)
Décalage
0
Mode d’impression Mode batch
Paramétrage du port série
Page Codes
9600 bps, pas de parité, 8 bits de données, 1 bit de stop
850
61
Code Pays
Effacement de la mémoire Flash
Déplacement X
Déplacement Y
Sensibilité du capteur d’espacement
Sensibilité du capteur bline
Langue
Adresse IP
001
Non
0
0
3 (sera réinitialisé. Recalibrage de l’espacement indispensable)
2 (sera réinitialisé. Recalibrage de l’espacement indispensable)
Anglais
DHCP
3.5.2 Informations sur la distance parcourue
Utilisez cette option pour vérifier la distance imprimée (affichée en mètres).
Service 1/3 Mileage: (m)
Initialization
> Mileage Info. Labels: (pcs.) xxxx
Exit xxxxx
62
4. Outil de diagnostic
L'outil de diagnostique TSC est un outil intégré. Ses fonctionnalités vous permettent d'explorer le statut/les réglages d'une imprimante ; de modifier les réglages d'une imprimante ; de télécharger des graphiques, des polices de caractère et le microprogramme ; de créer une police d'imprimante en bitmap ; et d'envoyer d'autres commandes à l'imprimante. Grâce à cet outil puissant, vous pouvez visualiser le statut et les réglages de l'imprimante en quelques secondes, ce qui facilite le diagnostic et la résolution des problèmes.
4.1 Lancer l'outil de diagnostic
1. Cliquez deux fois sur l'icône Outil de diagnostic pour démarrer le logiciel.
2. L'outil de diagnostic contient quatre parties principales (Configuration de l'imprimante, Gestion des fichiers, Gestion de la police bitmap et Outil de commande).
Onglet de description
Onglet de description
Fonctions de l’imprimante
Réglage de l’imprimante
Statut de l’imprimante
63
4.2 Fonction de l’imprimante
(capteur de calibrage, configuration Ethernet, configuration RTC …..)
1. Choisissez l’interface PC connectée à l’imprimante code barres.
2. Cliquez sur le bouton "Fonction" pour faire des réglages.
3. Les détails des fonctions de la partie Fonction de l’imprimante sont énumérés ci-dessous.
Fonction
Capteur de calibrage
Description
Calibre le capteur spécifié dans le champ du capteur de consommables Configuration de l’imprimante.
Configuration
Ethernet
Régler l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle pour l’Ethernet intégré.
Horloge RTC
Synchronise l’horloge en temps réel de l’imprimante avec celle du PC.
Impression d’une page test
Réinitialiser l’imprimante
Imprime une page de test.
Redémarre l’imprimante.
Valeur d’usine par défaut
Initialise l’imprimante et restaure les paramètres par défaut.
Texte vidage
Permet d’activer le mode Dump (vidage) de l’imprimante.
Ignorer AUTO.BAS Ignore le programme téléchargé AUTO.BAS.
Page de configuration
Définir un mot de passe
Configuration de l’imprimante d'impression
Définit le mot de passe pour protéger les réglages
Remarque :
Pour plus d’informations sur l’outil de diagnostic, veuillez vous reporter au guide de démarrage rapide de l’utilitaire de diagnostic, du CD/ répertoire Utilitaires.
64
5 Configuration de l’Ethernet avec l’Outil de diagnostic
L’Outil de diagnostic est fourni sur le CD, dans le dossier \Utilities. Les utilisateurs peuvent utiliser l’Outil de diagnostic pour configurer Ethernet via les interfaces RS-232, USB et
Ethernet. Le contenu qui suit va aider les utilisateurs à configurer correctement Ethernet avec ces trois interfaces.
5.1 Utiliser l’interface USB pour configurer l'interface Ethernet
1. Branchez le câble USB sur l’ordinateur et sur l’imprimante.
2. Mettez l'imprimante sous tension.
3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône
Remarque : Cet utilitaire ne fonctionne qu’avec la version de
.
microprogramme V6.00 et les versions plus récentes.
4. Le réglage par défaut de l’interface de l’Outil de diagnostic est Interface USB. Si l’interface USB est connectée à l’imprimante, aucun réglage n’est nécessaire dans le champ de l’interface.
5. Cliquez sur le bouton “Réglages Ethernet” dans la partie “Fonctions de l'imprimante” dans l’onglet Configuration de l’imprimante pour régler l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle pour l’Ethernet intégré.
65
5.2 Utiliser l’interface RS-232 pour configurer l'interface Ethernet.
1. Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d’un câble RS-232.
2. Mettez l'imprimante sous tension.
3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône
Remarque : Cet utilitaire ne fonctionne qu’avec la version de
.
microprogramme V6.00 et les versions plus récentes.
4. Sélectionnez l’interface "COM" puis cliquez sur le bouton "Configurer" pour configurer les paramètres de vitesse en bauds du port série, de parité, des bits de données, de bit d’arrêt et de contrôle du débit.
5. Cliquez sur le bouton "Configuration Ethernet" dans la partie "Fonctions de l’imprimante" dans l’onglet Configuration de l’imprimante pour régler l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle pour l’Ethernet intégré.
66
5.3 Utiliser l’interface Ethernet pour configurer l'interface Ethernet
1. Connectez l’imprimante et l’ordinateur au LAN.
2. Mettez l'imprimante sous tension.
3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône
Remarque : Cet utilitaire ne fonctionne qu’avec la version de
.
microprogramme V6.00 et les versions plus récentes.
4. Sélectionnez l’interface “Ethernet” puis cliquez sur le bouton “Configuration” pour régler l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle pour l’Ethernet intégré.
5. Cliquez sur le bouton "Découvrir appareil" pour rechercher les imprimantes du réseau.
6. Sélectionnez l’imprimante dans la liste des imprimantes dans la partie gauche, l’adresse IP correspondante s’affichera dans le champ "Adresse IP/Nom de l'imprimante" dans la partie droite.
7. Cliquez sur "Changer l’adresse IP" pour configurer l’adresse IP obtenue via DHCP ou statique.
67
L’adresse IP est obtenue par défaut via DHCP. Pour changer le réglage sur
Adresse IP statique, cliquez sur le bouton radio "IP statique" puis entrez l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle. Cliquez sur “Régler IP" pour confirmer les réglages.
Vous pouvez aussi changer le "Nom de l’imprimante" avec un nom de modèle différent dans ce champ, cliquez alors sur "Régler le nom de l’imprimante" pour confirmer les réglages
Remarque : Lorsque vous cliquez sur le bouton“Régler le nom de l’imprimante" ou “Régler IP", l'imprimante s’éteindra et se rallumera pour utiliser les nouveaux réglages.
8. Cliquez sur le bouton “Quitter" pour quitter la configuration de l'interface Ethernet et retourner à l'écran principal de l'Outil de diagnostic.
Bouton Défaut d'usine
Cette fonction permet de réinitialiser tous les réglages d’IP, de masque de sous-réseau et de passerelle obtenus par DHCP et de réinitialiser le nom de l’imprimante.
Bouton de configuration Web
En plus de pouvoir utiliser l’Outil de diagnostic pour configurer l’imprimante, vous pouvez aussi vérifier et configurer les réglages et l’état de l’imprimante ou mettre à jour le microprogramme avec le navigateur IE ou Firefox. Cette fonctionnalité a une interface de configuration facile à utiliser et permet de gérer l’imprimante via un réseau longue distance.
68
6. Dépannage
6.1 Problèmes communs
Le guide suivant liste certains des problèmes les plus courants que les utilisateurs peuvent rencontrer lors de l’utilisation de l’imprimante code barres. Si l’imprimante ne fonctionne toujours pas après avoir effectué toutes les solutions suggérées, veuillez contacter le
Service Clientèle de votre revendeur ou de votre distributeur pour obtenir de l’aide.
Problème Cause possible Procédure corrective
Le témoin
Marche/Arrêt ne s’allume pas.
* Le cordon d’alimentation n’est pas bien branché.
* Branchez le cordon d’alimentation dans l'imprimante et dans la prise.
* Allumez l’imprimante.
Carriage Open
* Le chariot d’impression est ouvert. * Veuillez refermer le chariot d’impression.
No Ribbon
* Il n’y pas plus de film.
* Le film n’est pas correctement installé.
* Installez un nouveau rouleau de film.
* Veuillez vous référer aux étapes dans le manuel utilisateur pour réinstaller le film.
No Paper
Paper Jam
Take Label
UP: Fwd.
DOWN: Rev.
MENU: Exit
* Il n’y pas plus d’étiquette.
* Les étiquettes ne sont pas correctement installées
* Le capteur d’espacement / de marque noire n’est pas calibré.
* Installez un nouveau rouleau d’étiquettes.
* Veuillez vous référer aux étapes dans le manuel utilisateur pour réinstaller le rouleau d’étiquettes.
* Calibrez le capteur d’espacement / de marque noire.
* Le capteur d’espacement / de marque noire n’est pas réglé correctement
* Assurez-vous que la taille d’étiquette est correctement réglée.
* Les étiquettes peuvent être coincées dans le mécanisme d’impression.
* Calibrez le capteur d’espacement / de marque noire.
* Réglez la taille de l’étiquette correctement.
* La fonction de pré-décollage est activée.
* Blocage au niveau de la coupeuse.
* Aucun module de découpe n’est installé sur l’imprimante.
* La carte de circuit imprimé de la coupeuse est endommagée.
* Si le module de pré-décollage est installé, veuillez ôter l’étiquette.
* Si aucun module de pré-décollage n’est installé
à l’avant de l’imprimante, veuillez mettre l’imprimante hors tension puis l’installer.
* Contrôlez le branchement du connecteur.
* Si le module de découpe est installé, veuillez appuyer sur la touche HAUT ou BAS pour faire tourner la coupeuse vers le haut ou vers le bas et remettre la lame en position.
* Enlevez l'étiquette.
* Assurez-vous que l’épaisseur de l’étiquette est inférieure à 200 g/m
2 standard) ou 300 g/m
(pour une coupeuse
2
(pour une coupeuse à haut rendement).
* Remplacez la carte à circuit imprimé de la coupeuse.
69
* Reconnectez le câble à l’interface.
* Si vous utilisez un câble série :
- Remplacez le câble par une connexion broche
à broche.
- Contrôlez la configuration du débit. La valeur du débit par défaut de l’imprimante est de
9600,n,8,1.
* Si vous utilisez un câble Ethernet :
N'imprime pas
Mémoire pleine
( FLASH / DRAM )
Utilisation impossible de la carte SD
Le port PS/2 ne fonctionne pas
* Le câble n’est pas bien branché à l’interface série ou USB ou au port parallèle.
* La configuration des broches du câble du port série ne permet pas une connexion broche à broche.
- Vérifiez que le témoin DEL vert du connecteur
RJ-45 de l'Ethernet est allumé.
- Vérifiez que le témoin DEL orange du connecteur RJ-45 de l'Ethernet clignote.
- Vérifiez que l’imprimante obtienne l'adresse IP lorsqu’elle est en mode DHCP.
- Vérifiez si l’adresse IP est correcte lorsque vous utilisez l'adresse IP statique.
- Patientez quelques secondes et laissez s’établir la communication avec le serveur.
Puis vérifiez à nouveau les données de l'adresse IP.
* Remplacez le câble.
* Le film et le consommable ne sont pas compatibles.
* Vérifiez le côté encre du film.
* Rechargez le film.
* Nettoyez la tête d’impression.
* Le paramètre densité d’impression est incorrect.
* Le connecteur des fils couplés de la tête d’impression n’est pas bien branché à la tête d’impression. Mettez l’imprimante hors tension puis rebranchez le connecteur.
* Vérifiez si le moteur pas à pas est branché au bon connecteur.
* Vérifiez votre programme : il doit y avoir une commande PRINT (imprimer) à la fin du fichier, et CRLF à la fin de chaque ligne de commande.
* L’espace FLASH/DRAM est plein.
* Supprimez les fichiers non utilisés de la mémoire FLASH/DRAM.
* Le nombre maximum de fichiers du DRAM est de 256.
* L’espace mémoire DRAM maximum adressable de l’utilisateur est de 2048 Ko.
* Le nombre maximum de fichiers du FLASH est de 256.
* L’espace mémoire FLASH maximum adressable de l’utilisateur est de 6 656 Ko.
* Utilisez une carte SD dont la capacité est prise en charge. * La carte SD est endommagée.
* La carte SD n’est pas bien insérée.
* Utilisation d’une carte SD d’un fabricant non agrée.
* Réinsérez la carte SD.
* Pour plus de détails sur les cartes SD prises en charge et les fabricants agrées de carte SD, veuillez vous référer à la section 2.2.3.
* Il faut mettre l’appareil hors tension avant de * Vous n’avez pas mis l’appareil hors tension avant de brancher le clavier
PS/2.
* Le clavier PS/2 est endommagé.
* Le clavier PS/2 n’est pas bien branché.
* Aucun fichier BAS n’est installé sur l’imprimante. brancher le clavier PS/2.
* Rebranchez le clavier PS/2.
* Assurez-vous du bon état du clavier.
* Assurez qu’un fichier BAS a bien été téléchargé dans l’imprimante.
70
Mauvaise qualité d’impression
* Le film et le consommable ne sont pas bien mis en place.
* Vérifiez qu’il n’y a pas un dépôt de poussière ou d’adhésif sur la tête de lecture.
* La densité d’impression n’est pas bien réglée.
* L’élément tête d’impression est endommagé.
* Le film et le consommable ne sont pas compatibles.
* La pression de la tête d’impression n’est pas bien réglée.
* Rechargez les consommables.
* Nettoyez la tête d’impression.
* Nettoyez le cylindre d’entraînement.
* Réglez la densité et la vitesse d’impression.
* Exécutez le test automatique de l’imprimante et vérifiez le motif de test de la tête d’impression pour vérifier si des points manquent sur le motif
* Remplacez le film ou le support d’étiquettes.
* Ajustez la molette de réglage de la pression de la tête d’impression.
- Si l’impression côté gauche est trop claire, tournez la molette de pression côté gauche sur le niveau maximum (pression la plus
élevée). Si la molette de réglage de la pression est positionnée sur "5", et que la qualité d'impression reste mauvaise du côté gauche, augmentez la pression en utilisant la molette de réglage intermédiaire.
- Si l’impression côté droit est trop claire, tournez la molette de pression côté droit sur le niveau maximum (pression la plus élevée) de façon à optimiser la qualité d’impression.
* Le levier de libération ne verrouille pas correctement la tête d’impression.
Le panneau LCD est sombre et aucune touche ne fonctionne.
* Le câble entre la carte de circuit imprimé principale et le panneau LCD est défait.
* Vérifiez le bon branchement du câble entre la carte de circuit imprimé principale et l’écran
LCD.
Le panneau LCD est sombre mais les témoins DEL sont allumés
* Échec de l’initialisation de l’imprimante.
* Coupez l’alimentation de l’imprimante et remettez-la sous tension.
* Initialisez l’imprimante.
Le panneau LCD est sombre, les témoins
DEL sont allumés mais les étiquettes avancent
* Le connecteur des fils couplés du panneau LCD est mal branché.
* Le connecteur des fils couplés du panneau LCD est branché à l’envers.
Le capteur du codeur de film ne fonctionne
* Le connecteur du capteur du codeur du film est mal branché.
* Rebranchez le connecteur.
pas
Le capteur de fin de film ne fonctionne pas
* Le connecteur est mal branché.
* L’ouverture du capteur de film est recouverte de poussière.
* Contrôlez le connecteur.
* Nettoyez la poussière sur l’ouverture du capteur avec un jet d’air.
Le capteur de pré-décollage ne fonctionne pas
* Le capteur de pré-décollage est mal positionné.
* Le connecteur est mal branché.
* Assurez-vous que le consommable passe au travers du capteur de pré-décollage.
* Branchez correctement le câble de connexion.
La coupeuse ne fonctionne pas
* Le connecteur est mal branché. * Branchez correctement le câble de connexion.
71
L’alimentation en
étiquettes n’est pas stable (en biais) lors de l’impression
* Le guide de consommable ne touche pas le bord du consommable.
Des étiquettes sont ignorées lors de l’impression
* Si l’étiquette se déplace vers la droite, déplacez le guide vers la gauche.
* Si l’étiquette se déplace vers la gauche, déplacez le guide vers la droite.
* Les dimensions des étiquettes ont été mal spécifiées.
* La sensibilité du capteur n’est pas bien réglée.
* Le capteur de film est recouvert de poussière.
* Vérifiez le réglage des dimensions d’étiquettes.
* Calibrez le capteur en utilisant les options espacement automatique ou espacement manuel.
* Nettoyez le capteur espacement/marque noire en utilisant un jet d’air.
* Calibrez à nouveau la sensibilité du capteur.
* Configurez les bonnes dimensions des
étiquettes et de l’espacement.
* Appuyez sur [MENU] Æ [SELECT] x3Æ[DOWN]x6 [SELECT] Æpour effectuer un réglage fin du paramètre de Déplacement Y.
* Si vous utilisez le logiciel BarTender, ajustez le décalage vertical depuis le pilote.
La position d’impression des petites étiquettes est incorrecte
* La sensibilité du capteur de consommable n’est pas bien réglée.
* Les dimensions des étiquettes sont incorrectes.
* Le paramètre Déplacement Y du menu
à l’écran est incorrect.
* Le réglage du décalage vertical dans le pilote est incorrect.
La position d’impression côté gauche est incorrecte
* Mauvais réglage des dimensions de l’étiquette.
* Le paramètre Déplacement X du menu
à l’écran est incorrect.
* Ajustez les dimensions de l’étiquette.
* Appuyez sur [MENU] Æ [SELECT] x3Æ[DOWN]x5 Æ[SELECT] pour effectuer un réglage fin du paramètre de Déplacement X.
Impression manquante du côté
* Mauvais réglage des dimensions de l’étiquette.
* Ajustez les dimensions de l’étiquette.
gauche ou droit de l’étiquette
L’heure RTC n’est pas correcte après le
* La batterie est vide.
redémarrage de l’imprimante
* Vérifiez la présence d’une batterie au niveau de la carte mère.
La carte multi interface ne fonctionne pas
* Mauvaise installation.
* Vérifiez si la carte est branchée au bon connecteur.
72
Les témoins DEL alimentation et Erreur clignotent rapidement
* Mise hors tension et sous tension trop rapide.
* Mettez l’imprimante hors tension et patientez jusqu’à l’extinction complète des témoins DEL, puis remettez-la sous tension.
Problème de plis
* Mauvaise pression au niveau de la tête d’impression.
* Mauvaise installation du film.
* Mauvaise installation du consommable.
* Mauvaise densité d’impression.
* Mauvaise alimentation du consommable.
* Veuillez vous référer au chapitre 5.2
* Réglez une densité adéquate de façon à obtenir une bonne qualité d'impression.
* Assurez-vous que le guide des étiquettes touché le bord du guide du consommable.
Ligne grise sur
étiquette vierge
* La tête d’impression est sale.
* Le cylindre d’entraînement est sale.
* Nettoyez la tête d’impression.
* Nettoyez le cylindre d’entraînement.
Impression irrégulière
* L’imprimante est en mode Dump Hex.
* La configuration RS-232 est incorrecte.
* Coupez l’alimentation de l'imprimante puis remettez-la sous tension pour sauter le mode
Dump.
* Réinitialisez les paramètres RS-232.
73
6.2 Réglage fin du mécanisme pour éviter les plis au niveau du film
Cette imprimante a fait l’objet de tests complets avant sa livraison. Il ne devrait pas y avoir de plis de film au niveau du consommable lorsqu'il s'agit d'une application standard d'impression. Le pli du film peut provenir de l’épaisseur du consommable, de l’équilibrage de la pression de la tête d’impression, des caractéristiques du film, des paramètres de densité d’impression, etc. En cas de plis au niveau du film, suivez les instructions ci-dessous pour ajuster les différentes pièces de l’imprimante.
Pièces ajustables de l'imprimante
Symptôme
1. Présence de plis partant du coin inférieur gauche vers le coin
2. Présence de plis partant du coin inférieur droit vers le coin supérieur gauche de l’étiquette (" ")
Exemple de plis
Direction de l'alimentation
74
Ajustez la molette de réglage de la pression de la tête d’impression
Molette gauche
Molette intermédiaire
Ajustez la molette de réglage de la pression de la tête d’impression
Molette intermédiair
Molette droite
La molette de réglage de la pression de la tête d’impression présente 5 niveaux de réglage. Un réglage dans le sens des aiguilles d’une montre permet d’augmenter la pression de la tête d’impression. Un réglage dans le sens inverse permet de diminuer la pression de la tête d’impression.
Si le pli sur l’étiquette commence en bas à gauche jusqu’en haut à droite, suivez la procédure de réglage ci-dessous.
1. Diminuez le niveau de réglage de la pression de la tête d’impression de la
La molette de réglage de la pression de la tête d’impression présente 5 niveaux de réglage. Un réglage dans le sens des aiguilles d’une montre permet d’augmenter la pression de la tête d’impression. Un réglage dans le sens inverse permet de diminuer la pression de la tête d’impression.
Si le pli sur l’étiquette commence en bas à droite jusqu’en haut à gauche, suivez la procédure de réglage ci-dessous.
1. Diminuez le niveau de réglage de la pression molette côté droit d’un niveau puis réimprimez l’étiquette pour vérifier ou non la présence du pli.
2. Si le réglage de la molette de la tête de la tête d’impression de la molette côté gauche d’un niveau puis réimprimez l’étiquette pour vérifier ou non la présence du pli.
2. Si le réglage de la molette côté gauche affiche d'impression côté droit affiche le niveau 1
(la pression la plus basse), augmentez la pression de la tête d'impression côté gauche. le niveau 1 (la pression la plus basse), augmentez la pression de la tête d'impression côté droit.
3. Si le réglage de la molette de la tête
3. Si le réglage de la molette de la tête d'impression côté gauche affiche le niveau 5 (la pression la plus haute), le pli ne peut pas être évité. Augmentez la d'impression côté droit affiche le niveau 5 (la pression la plus haute), le pli ne peut pas être
évité. Augmentez la pression de la tête d'impression intermédiaire. pression de la tête d'impression intermédiaire.
4. Si le pli persiste, veuillez contacter le
Service Clientèle de votre revendeur ou
4. Si le pli persiste, veuillez contacter le Service
Clientèle de votre revendeur ou de votre distributeur pour obtenir de l'aire. de votre distributeur pour obtenir de l'aire.
Référence de réglage de la molette de pression :
•
Étiquette de 6” (15,24 cm)
Index gauche
Index intermédiaire
Index droit
Référence de réglage de la molette de pression :
•
Étiquette de 6” (15,24 cm)
Index gauche
Index intermédiaire
Index droit
1 1 2
1 1 3
1 1 4
2 1 1
1 1 5
3 1 1
1 2 5
4 1 1
1 3 5
5 1 1
5 2 1
5 3 1
5 5 1
1 4 5
1 5 5
•
Étiquette de 3” (7,62 cm)
Index gauche
Index intermédiaire
Index droit
•
Étiquette de 3” (7,62 cm)
Index Index Index droit
1 2 2
1 3 3 gauche intermédiaire
1 4 4
2 2 1
3 3 1
1 5 5
4 4 1
5 5 1
75
7. Maintenance
Cette section présente les outils et les méthodes de nettoyage pour entretenir votre imprimante.
1. Veuillez utiliser l’un des éléments suivants pour nettoyer l’imprimante.
Coton-tige (stylo de nettoyage de la tête)
Chiffon sans peluche
Aspirateur / brosse à jet d’air
Éthanol
2. La procédure de nettoyage est décrite ci-dessous,
Éléments de l’Imprimante
Méthode
1. Toujours éteindre l'imprimante avant de nettoyer la tête d'impression.
2. Laisser la tête d’impression se refroidir au minimum une minute.
3. Utilisez un coton-tige (stylo de nettoyage) et de l'éthanol pur pour nettoyer la surface de la tête d’impression.
Intervalle
Nettoyez la tête d’impression lorsque vous remplacez le rouleau d’étiquette
Tête d’impression
Tête d’impression
Tête d’impression
Élément
Stylo de nettoyage
Cylindre d’entraînement
1. Coupez l'alimentation.
2. Faites tourner le cylindre d’entraînement et nettoyez-le précautionneusement avec de l’éthanol pur et un coton-tige ou un chiffon sans peluche.
Nettoyez le cylindre d’entraînement lorsque vous remplacez le rouleau d’étiquette
76
Plaque de déchirement/
Plaque de pré-décollage
Utilisez un chiffon sans peluche avec de l’éthanol pur pour le nettoyage.
Dès que nécessaire
Capteur
Air comprimé ou aspirateur Tous les mois
Extérieur
Nettoyez avec un chiffon humide Dès que nécessaire
Intérieur
Brosse ou aspirateur Dès que nécessaire
Remarque :
z Ne pas toucher la tête d’impression avec votre main. Si vous la touchez par maladresse, veuillez utiliser de l'éthanol pour la nettoyer. z Veuillez utiliser de l’éthanol pur seulement. NE PAS utiliser un alcool standard qui peut endommager votre tête d’impression. z Nettoyez régulièrement la tête d’impression et les capteurs des consommables dés que vous placez un nouveau film, de façon à conserver les performances de votre imprimante et de prolonger sa durée de vie.
77
Historique des révisions
Date Contenu
78
Éditeur
Siège de l'entreprise
9F., No.95, Minquan Rd., Xindian Dist.,
New Taipei City 23141, Taiwan (R.O.C.)
TEL : +886-2-2218-6789
FAX : +886-2-2218-5678
Site Internet : www.tscprinters.com
E-mail : [email protected] [email protected]
Usine Li Ze
No.35, Sec. 2, Ligong 1st Rd., Wujie
Township,
Yilan County 26841, Taiwan (R.O.C.)
TEL : +886-3-990-6677
FAX : +886-3-990-5577
79
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project