TTP-268M series (Française)

TTP-268M series (Française)
TTP-268M/TTP-366M
IMPRIMANTE DE CODES BARRES THERMIQUE
DIRECTE / TRANSFERT THERMIQUE
MANUEL DE
L’UTILISATEUR
Informations relatives au copyright
©2011 TSC Auto ID Technology Co., Ltd,
Les droits d'auteur de ce manuel, le logiciel et le microprogramme de l'imprimante
décrite dans ce manuel, sont la propriété de TSC Auto ID Technology Co., Ltd, Tous
droits réservés.
CG Triumvirate est une marque commerciale de Agfa Corporation. La police de
caractère CG Triumvirate Bold Condensed est protégée par une licence Monotype
Corporation. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Les informations de ce document sont soumises à modification sans préavis et ne
représentent aucun engagement de la part de TSC Auto ID Technology Co. Aucun
extrait de ce manuel ne peut être reproduit ni transmis, quelle qu'en soit la forme ou le
moyen, si ce n'est que pour l'usage personnel de l'acheteur, sans l'autorisation écrite
expresse de TSC Auto ID Technology Co.
1
Conformité et accords d'agence
CE Classe A
EN 55022:2006 +A1:2007
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 61000-4 RÉGLEMENTATIONS DES SÉRIES
FCC CFR Titre 47 Partie 15 Sous-partie B:2009-Section
15.107 et 15.109
ICES-003 Publication 4:2004 Classe A
GB-4953-2001
GB9254-2008 (CLASSE A)
GB27625-2003
此为 A 级产品,在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰,
在这种情况下,可能需要用户对干扰采取切实可行的措施。
IEC 60950-1/A1:2009
IEC 60950-1/A1:2005(2ème édition)
EN 60950-1/A1:2006 + A11:2009 + A1:2010
2
Table des Matières
1.Présentation...................................................... 1
1.1 Présentation du produit ............................................................................................... 1
1.2 Caractéristiques du produit......................................................................................... 2
1.2.1 Caractéristiques standard de l'imprimante ...................................................... 2
1.2.2 Caractéristiques optionnelles de l'imprimante ................................................ 3
1.3 Spécifications générales.............................................................................................. 4
1.4 Spécifications de l'imprimante ...................................... 4
1.5 Spécifications du film ............................................. 5
1.6 Spécifications du consommable ..................................... 5
2. Vue d’ensemble du fonctionnement ................................... 6
2.1 Déballage et Inspection................................................................................................ 6
2.2 Vue d’ensemble de l’imprimante ................................................................................. 7
2.2.1 Vue de devant ..................................................................................................... 7
2.2.2 Vue intérieure...................................................................................................... 8
2.2.3 Vue de derrière.................................................................................................... 9
2.3 Boutons de commande ...............................................................................................11
2.3.1 Affichage du panneau avant .............................................................................11
2.3.2 Témoins DEL......................................................................................................11
2.3.3 Touches du panneau avant.............................................................................. 12
2.4 Installation de l’imprimante ....................................................................................... 12
2.5 Installation du film ...................................................................................................... 13
2.5.1 Chargement du film.......................................................................................... 13
2.6 Installation du consommable .................................................................................... 16
2.6.1 Chargement du rouleau d’étiquettes .............................................................. 16
2.6.2 Chargement d’étiquettes en paravent............................................................. 20
2.6.3 Charger le consommable pour le mode pré-décollage (optionnel).............. 21
2.6.4 Installer les consommables dans le Mode Découpage (optionnel).............. 23
2.7 Molette de réglage de la pression de la tête d’impression ..................................... 24
2.8 Utilisation du clavier avec l'interface PS/2 ............................................................... 25
3. Fonction du menu ................................................ 26
3.1 Vue d’ensemble du menu de configuration.............................................................. 27
3.1.1-1 Configuration de l'imprimante (TSPL2) ....................................................... 28
3.1.1-2 Configuration de l'imprimante (ZPL2) ......................................................... 35
3.1.2 Capteur .............................................................................................................. 42
3.1.3 Comm. Série...................................................................................................... 50
3.1.4 Ethernet ............................................................................................................. 53
3.2 Gestionnaire des fichiers........................................................................................... 56
i
3.2.1 Liste des fichiers .............................................................................................. 56
3.2.2 Mémoire disponible.......................................................................................... 57
3.2.3 Supprimer tous les fichiers ............................................................................. 57
3.3 Diagnostiques............................................................................................................. 58
3.3.1 Impr. Config....................................................................................................... 58
3.3.2 Mode Dump (vidage) ........................................................................................ 59
3.3.3 Rotation de la coupeuse .................................................................................. 60
3.4 Langue......................................................................................................................... 60
3.5 Service......................................................................................................................... 61
3.5.1 Initialisation....................................................................................................... 61
3.5.2 Informations sur la distance parcourue ......................................................... 62
4. Outil de diagnostic ............................................... 63
4.1 Lancer l'outil de diagnostic ....................................................................................... 63
4.2 Fonction de l’imprimante (capteur de calibrage, configuration Ethernet,
configuration RTC …..) .................................................................................................... 64
5 Configuration de l’Ethernet avec l’Outil de diagnostic..................... 65
5.1 Utiliser l’interface USB pour configurer l'interface Ethernet .................................. 65
5.2 Utiliser l’interface RS-232 pour configurer l'interface Ethernet.................................. 66
5.3 Utiliser l’interface Ethernet pour configurer l'interface Ethernet ................................. 67
6. Dépannage ..................................................... 69
6.1 Problèmes communs ................................................................................................. 69
6.2 Réglage fin du mécanisme pour éviter les plis au niveau du film.................................. 74
7. Maintenance .................................................... 76
Historique des révisions ............................................. 78
ii
1.Présentation
1.1 Présentation du produit
Merci beaucoup d’avoir choisi cette imprimante code barres TSC.
Le châssis de cette imprimante est en aluminium moulé sous pression. L’imprimante est
dotée d’un couvercle métallique avec une grande fenêtre claire de visualisation du
support lui permettant de fonctionner dans les environnements et les applications
industriels extrêmes et à fort rendement.
Son écran LCD graphique rétroéclairé facilite la gestion du statut de l’imprimante et
simplifie son utilisation. La conception du capteur mobile permet de traiter une vaste
gamme de consommables d’étiquettes. Tous les formats codes barres les plus
fréquemment utilisés sont disponibles. Les polices et les codes barres peuvent être
imprimés dans n’importe laquelle des quatre directions.
La police True Type MONOTYPE IMAGING® et une police adoucie CG Triumvirate Bold
Condensed, toutes deux de haute qualité et présentant des performances élevées, sont
intégrées dans l’imprimante. Grâce à la flexibilité du microprogramme, l’utilisateur peut
également télécharger la police True Type depuis le PC vers la mémoire de l’imprimante
et l’utiliser pour imprimer les étiquettes. Outre la police à taille variable, l’imprimante
propose également un choix de cinq tailles différentes de la police bitmap
alphanumériques, les polices OCR-A et OCR-B. La richesse de toutes ces
fonctionnalités intégrées fait de cette imprimante l’appareil le plus économique et le plus
performant de sa catégorie !
Pour imprimer des formats d'étiquette, veuillez suivre les instructions fournies par votre
logiciel d'étiquetage ; si vous avez besoin d'une programmation personnalisée, faites
référence au manuel de programmation TSPL/TSPL2 que vous trouverez dans les
accessoires du CD-ROM ou sur le site Internet TSC http://www.tscprinters.com
•
Applications
o
o
o
o
o
o
o
o
Conformité de l'étiquetage pour le transport et la réception
Étiquetage des palettes
Étiquetage de contrôle des stocks
Étiquetage des barils
Étiquettes d'avertissement
Signalisation personnalisée
Graphiques, logos et textes représentant la marque de commercialisation
Étiquettes multiples (deux ou trois étiquettes en croix)
1
1.2 Caractéristiques du produit
1.2.1 Caractéristiques standard de l'imprimante
L'imprimante propose les caractéristiques standard suivantes.
Modèles 200
dpi
Modèles
300 dpi
Impression par transfert thermique
○
○
Impression thermique directe
○
○
Conception en aluminium moulé de haute qualité
○
○
Couvercle métallique avec une grande fenêtre claire
de visualisation du support
○
○
Capteur d'espacement ajustable (position ajustable
de 5cm à 10cm)
○
○
Capteur de marque noir ajustable, position ajustable
sur toute la toile
○
○
Capteur de fin de film
○
○
Écran LCD (type graphique, 128x64 pixels) avec
rétroéclairage
○
○
Panneau de commande avec 6 boutons de
fonctionnement
○
○
Sécurité du panneau de commande (TCF)
○
○
Témoins DEL
○
○
Horloge en temps réel
○
○
Interface du serveur d'impression Ethernet interne
(10/100 Mbps)
○
○
Interface USB 2.0 (full speed)
○
○
Interface Série RS-232C (2400-115200 bps)
○
○
Interface Centronics (mode SPP)
○
○
Interface clavier PS/2 autonome ou pour une entrée
des données sur le site d'impression
○
○
Mémoire DRAM de 32 Mo
○
○
Mémoire Flash de 8 Mo
○
○
La carte mémoire SD FLASH permet d'augmenter
l'espace de stockage à 4 Go
○
○
Processeur RISC puissant de 32 bits 200 MHz
○
○
Émulation industrielle standard immédiate avec la
prise en charge des langages Eltron® et Zebra®
○
○
8 polices bitmap alpha-numériques internes
○
○
Caractéristique standard du produit
2
Les polices et les codes barres peuvent être imprimés
dans n’importe laquelle des quatre directions (0,
90,180, 270 degrés)
○
○
Police de caractères True Type Internal Monotype
Imaging® avec une police à taille variable CG
Triumvirate Bold Condensed
○
○
Polices téléchargeables du PC vers la mémoire de
l'imprimante
○
○
Mises à niveau du microprogramme téléchargeables
○
○
○
○
Impression de texte, de code barres, de
graphiques/d'images (Veuillez vous référer au manuel
de programmation TSPL/TSPL2 pour connaître les
codes pris en charge)
Code barres pris en charge
Codes barres 1D
Code 39,
Code 93,
Code128UCC,
Code128
sous-ensembles A.B.C,
Codabar,
2 parmi 5 entrelacés,
EAN-8, EAN-13,
EAN-128,
UPC-A,
UPC-E,
EAN et UPC avec 2(5)
chiffres supplémentaires,
MSI,
PLESSEY,
POSTNET,
China POST,
RSS-14,
Code 11
Image prise en charge
Codes
barres 2D
PDF-417,
Maxicode,
DataMatrix,
code QR,
Aztec
BITMAP,
BMP,
PCX
1.2.2 Caractéristiques optionnelles de l'imprimante
L'imprimante propose les caractéristiques optionnelles suivantes.
Caractéristique optionnelle du produit
Options
Options
Options
utilisateur Revendeur d’usine
Interface E/S Applicator
-
-
○
Kit de pré-décollage (y compris le module de
rembobinage interne et le module de
pré-décollage)
-
○
-
Module de découpe à fort rendement (largeur
maximale du papier : 178 mm, épaisseur du
-
○
-
3
papier : Max 0,25 mm/ poids max. du papier
250g/ m2, 1 000 000 coupes)
Module Bluetooth (interface RS-232C)
○
-
-
Unité d'affichage clavier KP-200 Plus
○
-
-
Unité d'affichage du clavier intelligente
programmable KU-007
○
-
-
Lecteur de code barres CCD longue portée
HCS-200
○
-
-
1.3 Spécifications générales
Spécifications générales
Dimensions physiques
355 mm (l) x 337 mm (H) x 510 mm (L)
Poids
23 kg
Spécifications électriques
Alimentation à commutation interne
Entrée : 90~230VCA, 47~63HZ
Sortie : 24V, 14,58A, 350W
Conditions
environnementales
Fonctionnement : 5 ~ 40˚C, 25~85% sans
condensation
Stockage : -40 ~ 60˚C, 10~90% sans condensation
1.4 Spécifications de l'imprimante
Spécifications de
l’imprimante
Résolution de la tête
d'impression
Méthode d’impression
Taille du point
(largeur x longueur)
Vitesse d’impression (pouce
par seconde)
Modèles 200 dpi
Modèles 300 dpi
203 points/pouce
(8 points/mm)
300 points/pouce
(12 points/mm)
Transfert thermique et impression thermique directe
0,125 x 0,125 mm
(1 mm = 8 points)
0,084 x 0,084 mm
(1 mm = 12 points)
4, 5, 6, 7, 8 po/s au choix
jusqu'à 8 po/s
4, 5, 6 po/s au choix
jusqu'à 6 po/s
Largeur d’impression max.
Longueur d’impression max.
168 mm
5 080 mm
2 540 mm
Vertical : 1 mm max.
Horizontal : 1 mm max.
Angle d’impression
4
1.5 Spécifications du film
Spécifications du film
Diamètre extérieur du film
81 mm max.
Longueur du film
450 mètres
Diamètre intérieur du
mandrin du film
25,4 mm
Max. 178 mm
Largeur du film
Type d'embobinage du film
Min. 50,8 mm
Encrage extérieur
Encrage intérieur
Type d'extrémité du film
Transparence
1.6 Spécifications du consommable
Spécifications du
consommable
Modèles 200 dpi
Modèles 300 dpi
Capacité du rouleau
d’étiquettes
208,3 mm
Alignement du
consommable
Alignement en bordure
Type de consommable
étiquettes en continu, étiquettes à découper, étiquettes
avec marque noire, étiquettes à pliage paravent,
étiquettes avec perforation
Type d’embobinage du
consommable
Embobinage côté impression vers l'extérieur
Largeur du consommable
(étiquette + liner)
Max. 172,7 mm
Épaisseur du consommable
(étiquette + liner)
Max. 0,254 mm
Min. 50,8 mm
Min. 0,06 mm
Diamètre du mandrin des
consommables
76,2 mm
Longueur de l’étiquette
Min. 10 mm
Longueur de l’étiquette
(mode pré-décollage)
Max. 152,4 mm
Longueur de l’étiquette
(mode découpage)
Max. 5 080 mm
Max. 2 540 mm
Min. 24,5 mm
Min. 24,5 mm
Hauteur Espacement
Min. 2 mm
Hauteur Marque Noire
Min. 2 mm
Largeur Marque Noire
Min. 8 mm
Min. 24,5 mm
5
2. Vue d’ensemble du fonctionnement
2.1 Déballage et Inspection
Cette imprimante a été spécifiquement emballée pour résister aux éventuels dommages
durant le transport. Veuillez inspecter avec précautions l’emballage et l’imprimante
lors de la réception de l’imprimante code barres. Veuillez conserver les matériels
d’emballage au cas où il vous faudrait renvoyer l’imprimante.
Lors du déballage de l’imprimante, vous devez disposer des éléments suivants dans le
carton.
„
„
„
„
„
„
Une imprimante
Un logiciel d’étiquetage Windows / CD du pilote Windows
Un guide d’installation rapide
Un câble d’alimentation
Un câble d’interface USB
Un mandrin papier pour film
Si un ou plusieurs des éléments sont manquants, veuillez contacter le Service Clientèle
de votre revendeur ou de votre distributeur.
6
2.2 Vue d’ensemble de l’imprimante
2.2.1 Vue de devant
1
2
3
6
4
7
5
1. Témoins LED
2. Écran LCD
3. Boutons du panneau avant
4. Ouverture pour sortie papier
5. Couvercle avant inférieur
6. Fenêtre de visualisation du consommable
7. Poignée d'ouverture du couvercle latéral droit de l’imprimante
7
2.2.2 Vue intérieure
7
1
8
2
9
3
4
5
10
6
11
1. Axe de rembobinage du film
2. Axe d'alimentation du film
3. Molette de réglage de la pression de la tête
12
d’impression
4. Barre de guidage du film
5. Molette de réglage du mécanisme axe Z
6. Levier de libération de la tête d’impression
7. Barre de guidage du consommable
13
14
8. Barre de retenue du rouleau d’étiquettes
9. Axe d’alimentation d’étiquettes
10. Axe de rembobinage interne (en option)
15
11. Rouleau tendeur
12. Tête d'impression
16
13. Capteur de film
14. Rouleau entraîneur
15. Capteur d'espacement
16. Capteur Marque Noire
17. Guide-étiquette
8
17
2.2.3 Vue de derrière
1
6
7
2
8
3
9
4
10
5
1. Ouverture pour l’alimentation du papier en paravent
2. Interface Centronics (mode SPP)
3. Interface USB (mode USB 2.0/Full speed)
4. Interface RS-232C (115 200 bps max.)
5. Prise d’alimentation
6. Interface GPIO (option d'usine)
*7. Fente pour carte SD (jusqu'à 4G)
8. Interface Ethernet interne (10/100 Mbps)
9. Interface clavier PS-2
10. Bouton marche/arrêt
Remarque :
L'illustration de l'interface ne figure qu'à titre de référence. Référez-vous aux spécifications
du produit pour la disponibilité des interfaces.
* Spécifications recommandées pour la carte SD
Capacité de la
Spéc. de la carte SD
carte SD
Fabricant agréé de carte SD
V1.0, V1.1
128 Mo
SanDisk, Transcend
V1.0, V1.1
256 Mo
SanDisk, Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
512 Mo
SanDisk, Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
1 Go
SanDisk, Transcend, Panasonic
V2.0 SDHC CLASSE 4
4 Go
V2.0 SDHC CLASSE 6
4 Go
SanDisk, Transcend, Panasonic
9
V1.0, V1.1
microSD 128 Mo
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
microSD 256 Mo
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
microSD 512 Mo
Panasonic
V1.0, V1.1
microSD 1 Go
Transcend, Panasonic
V2.0 SDHC CLASSE 4
microSD 4 Go
Panasonic
V2.0 SDHC CLASSE 6 microSD 4 Go
Transcend
V1.0, V1.1
miniSD 128 Mo
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
miniSD 256 Mo
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
miniSD 512 Mo
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
miniSD 1 Go
Transcend, Panasonic
V2.0 SDHC CLASSE 4 miniSD 4 Go
Transcend
V2.0 SDHC CLASSE 6 miniSD 4 Go
- Le système de fichiers DOS FAT est pris en charge pour la carte SD.
- Les dossiers/fichiers enregistrés sur la carte SD doivent avoir le format de nom de fichier
8.3.
- L'adaptateur de carte miniSD/microSD est nécessaire pour le lecteur de carte SD.
10
2.3 Boutons de commande
2.3.1 Affichage du panneau avant
Témoins DEL
Écran LCD
Boutons du
panneau avant
2.3.2 Témoins DEL
DEL
Statuts
Indication
Désactivé
L’imprimante est hors tension
Activé
L’imprimante est sous tension
Activé
L’imprimante est prête
Clignote
Pause
Chargement de données dans l’imprimante
Désactivé
L’imprimante est prête
Activé
« CHARIOT OUVERT » ou « ERREUR DÉCOUPE »
Clignote
« PAS DE PAPIER », « BOURRAGE PAPIER » ou
« PAS DE FILM »
11
2.3.3 Touches du panneau avant
Touches
Fonction
1. Entre dans le menu
2. Quitte un menu ou annule un réglage et retourne au menu précédent
Pause/Reprise de l’impression
Avance d’une étiquette
Fait défiler la liste du menu vers le haut
Fait défiler la liste du menu vers le bas
Permet d'entrer/de sélectionner l’option sur laquelle le curseur est
positionné
2.4 Installation de l’imprimante
1. Placez l'imprimante sur une surface plate et stable.
2. Assurez-vous d'avoir bien réglé l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt.
3. Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
4. Connectez le câble d'alimentation à la prise d'alimentation CA située à l'arrière de
l'imprimante, puis branchez le câble d'alimentation dans une prise murale
correctement mise à la terre.
Remarque :
Veuillez mettre le bouton d'alimentation de l'imprimante sur ETEINT avant de brancher le
cordon d'alimentation sur la prise d'alimentation de l'imprimante.
12
2.5 Installation du film
2.5.1 Chargement du film
1. Soulevez la poignée pour ouvrir le
couvercle latéral droit de l'imprimante.
2. Installez le film et le mandrin papier
sur l'axe d'alimentation du film et l'axe
de rembobinage du film.
3. Poussez le levier de libération de la
tête d’impression pour ouvrir le
mécanisme de la tête d’impression.
13
4. Faites passer le film dans la fente du
capteur de film, puis dans l’ouverture
entre la tête d’impression et le cylindre
d’entraînement.
Ruban
Capteur de film
5. Fixez le film sur le mandrin papier. Le
film ne doit pas être tendu ni présenter
de plis.
6. Faites tourner le film dans le sens des
aiguilles d’une montre d’environ 3 à 5
tours sur l’axe de rembobinage,
jusqu’à ce qu’il tourne facilement et
qu’il soit tendu.
14
7. Fermez le mécanisme de la tête
d’impression en s’assurant du bon
engagement des loquets.
z
Chargement d’un chemin pour film
Encrage extérieur
Encrage intérieur
Axe de
rembobinage
du film
Axe
d'Alimentation
du Ruban
Étiquette
avec liner
Capteur
de film
15
2.6 Installation du consommable
2.6.1 Chargement du rouleau d’étiquettes
1. Soulevez la poignée pour ouvrir le
couvercle latéral droit de l'imprimante.
2. Poussez le levier de libération de la
tête d’impression pour ouvrir le
mécanisme de la tête d’impression.
3. Retirez la barre de retenue du rouleau
d'étiquettes de l'axe d'étiquettes.
16
4. Placez le rouleau de consommable
sur l'axe d'alimentation des étiquettes,
et poussez-le jusqu'à l'extrémité de
l'axe d'étiquettes. Installez la barre de
retenue jusqu’à buter contre le rouleau
d’étiquettes.
5. Tirez le bord du rouleau d’étiquettes vers l’avant, au travers de la barre de guidage du
consommable, du rouleau mouilleur et du capteur de consommable, puis placez-le sur le
cylindre d’entraînement.
Barre de guidage du
consommable
Axe de
rembobinage
interne (en
option)
Capteur de
consommable
Rouleau mouilleur
6. Réglez le guide-étiquette pour qu’il s’adapte à la largeur d’étiquette.
17
7. Assurez-vous que les étiquettes se trouvent bien dans les deux guides-étiquettes.
Guide-étiquette gauche
Guide-étiquette droit (réglable)
8. Fermez le mécanisme de la tête d'impression. Assurez-vous que les loquets sont bien
enclenchés.
9. En utilisant l’écran du panneau avant, réglez le type de capteur de consommable et
calibrez le capteur sélectionné. (Veuillez vous référer à la section 3.1.2)
Remarque :
•
Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous changez de
consommable.
•
L'emplacement du capteur est marqué d'un triangle ▽ sur le corps du capteur.
•
L'emplacement du capteur de consommable est ajustable, assurez-vous que
l'espacement ou la marque noire se trouve à l'endroit où le consommable à
espacement/à marque noire sera détecté par le capteur.
Consommable à espacement
Consommable à marque noire
18
z
Chargement du rouleau d’étiquettes
Barre de guidage du
média
Rouleau
d’entraînement
Capteur de
consommable
Rouleau tendeur
19
Axe d'alimentation du
média
2.6.2 Chargement d’étiquettes en paravent
Le consommable en paravent passe par la fente d’alimentation d'étiquettes externe à
l'arrière.
1. Soulevez la poignée pour ouvrir le couvercle latéral droit de l'imprimante.
2. Poussez le levier de libération de la tête d’impression pour ouvrir le mécanisme de
la tête d’impression.
3. Insérez le consommable en paravent dans l’ouverture arrière pour l’alimentation
d’étiquettes externe.
4. Tirez le bord du rouleau d’étiquettes en paravent vers l’avant, au travers de la barre
de guidage du consommable, du rouleau tendeur et du capteur de consommable,
puis placez-le sur le rouleau d’entraînement.
5. Réglez le guide papier en le faisant glisser à la largeur du papier.
6. Fermez le mécanisme de la tête d’impression en s’assurant du bon engagement
des loquets.
7. Réglez le type de capteur de consommable et calibrez le capteur sélectionné.
(Veuillez vous référer à la section 3.1.2)
Remarque :
Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous changez de
consommable.
z
Chargement des étiquettes en paravent
Barre de guidage
du média
Rouleau
d’entraînement
Rouleau tendeur
Capteur de
consommable
20
Fente de
chargement de support
2.6.3 Charger le consommable pour le mode pré-décollage (optionnel)
1. Installez les étiquettes. (Veuillez vous référer au chapitre 2.6.1)
2. En utilisant l’écran du panneau avant, réglez le type de capteur de consommable
et calibrez le capteur sélectionné. (Veuillez vous référer au chapitre 3.1.2)
3. Installez le mandrin papier sur l'axe de rembobinage interne.
Mandrin papier
Axe de
rembobinage
interne
4. Tirez environ 650mm d'étiquettes vers l'avant de l'imprimante et retirez quelques
étiquettes, ne gardez que le liner.
5. Chargez le liner dans la fente du couvercle de pré-décollage.
Film
21
6. Fixez le liner au mandrin papier (avec patte) et tournez l'axe dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le liner soit bien tendu.
7. Fermez le mécanisme de la tête d'impression.
8. Déplacez le capteur de pré-décollage vers l’ouverture pour sortie papier.
9. Utilisez l'écran du panneau avant pour paramétrer l'imprimante en mode
pré-décollage. (Veuillez vous référer au chapitre 3.1.1-1.4). Le pré-décollage
commence automatiquement. Appuyez sur le bouton FEED (alimentation) pour
effectuer un test.
Etiquette
Liner
Remarque :
Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous changez de
consommable.
22
2.6.4 Installer les consommables dans le Mode Découpage (optionnel)
1. Installez les étiquettes. (Veuillez vous référer au chapitre 2.6.1)
2. Insérez le papier consommable à travers l’ouverture pour papier du module de
découpage.
3. Réglez le guide-étiquette pour qu’il s’adapte à la largeur d’étiquette.
4. Fermez le mécanisme de la tête d’impression en s’assurant du bon engagement
des loquets.
5. Utilisez l'écran du panneau avant pour paramétrer l'imprimante en mode
découpage. Appuyez sur le bouton FEED (alimentation) pour effectuer un test.
Remarque :
Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous changez de
consommable.
23
2.7 Molette de réglage de la pression de la tête d’impression
Le réglage de la pression de la tête d'impression doit s'effectuer pour deux situations.
1. Imprimer avec un consommable épais
Si l'épaisseur du consommable est supérieure à 0,19 mm, une pression plus
importante est nécessaire pour obtenir une bonne qualité d'impression.
2. Consommable de petite laize
L'alignement du consommable correspond à la bordure gauche du mécanisme et
permet de maintenir un équilibre de pression entre la tête d'impression, le
consommable et le film.
Il existe 5 niveaux de pression. Le niveau 1 correspond à la pression minimal, le niveau 5 à
la pression maximale.
Si par exemple, la largeur d’étiquette est de 6” (environ 15 cm), il faut placer les deux
molettes de réglage de la pression de la tête d’impression sur le même niveau. Si la largeur
d'étiquette est inférieure à 2” (environ 5cm), augmentez la pression de la tête d'impression
côté gauche en tournant la molette dans le sens des aiguilles d'une montre, et diminuez la
pression côté droit en tournant la molette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre,
jusqu'au niveau 1. Si la molette de la tête d'impression côté gauche affiche 5 (l'index de
pression le plus élevé), alors augmentez la pression de la tête d'impression intermédiaire.
Veuillez vous référer aux recommandations suivantes de réglage de la molette de pression.
Largeur d'étiquette 2" (environ 5 cm)
Index
Index
Index droit
gauche
intermédiaire
2
1
1
3
1
1
4
1
1
5
1
1
2
2
1
3
2
1
3
3
1
4
2
1
4
3
1
4
4
1
5
2
1
5
3
1
5
4
1
5
5
1
Largeur d'étiquette 6" (environ 15 cm)
Index
Index
Index droit
gauche
intermédiaire
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
4
5
5
5
24
2.8 Utilisation du clavier avec l'interface PS/2
1. Coupez l'alimentation de l’imprimante.
2. Connectez le clavier au connecteur PS/2 à l'arrière de l'imprimante, en utilisant le
câble de l'interface PS/2.
3. Mettez l'imprimante sous tension.
4. Appuyez sur la touche F1 du clavier, les options suivantes s'affichent sur l'écran
LCD.
File List
2/4
DRAM
> FLASH
CARD
5. Utilisez les touches Haut ↑ ou Bas ↓ pour déplacer le curseur “>” sur le type de
mémoire, puis appuyez sur la touche Entrée pour lister les fichiers sur l'écran LCD.
6. Sélectionnez le fichier et appuyez sur la touche Entrée pour exécuter le
fichier .BAS.
FLASH File List
TEST1.BAS
> TEST2.BAS
TEST3.BAS
7. Vous pouvez alors saisir les données à partir du clavier pour les applications
autonomes.
Vous trouverez ci-dessous un résumé des opérations du clavier.
Appuyez sur la touche F1 du clavier pour lancer cette fonction.
Appuyez sur la touche Haut ↑ ou Bas ↓ du clavier pour déplacer le curseur de l'écran LCD
de l'imprimante et sélectionner l'option.
Appuyez sur la touche Echap du clavier pour retourner au menu précédent.
Appuyez sur la touche Entrée du clavier pour accéder/exécuter l'option indiquée par le
curseur.
Appuyez sur les touches Ctrl + C du clavier pour redémarrer l'imprimante et retourner à l'état
"Prêt".
25
3. Fonction du menu
Vue d’ensemble du menu principal
Main Menu
Setup
File Manager
Diagnostics
Language
Service
↓
↓
↓
↓
↓
Printer Setup
File List
Print Config.
English
Initialization
↓
↓
↓
↓
↓
Sensor
Avail. Memory
Dump Mode
Chinese(TC)
Mileage Info.
↓
↓
↓
↓
↓
Serial Comm.
Del. All Files
Rotate Cutter
Chinese(SC)
Exit
↓
↓
↓
↓
Ethernet
Exit
Exit
Japanese
↓
↓
Exit
German
↓
Italian
↓
French
↓
Russian
↓
Polish
↓
Spanish
↓
Exit
26
Exit
3.1 Vue d’ensemble du menu de configuration
Setup
Printer Setup
Sensor
Serial Comm.
Ethernet
↓
↓
↓
↓
TSPL2
Status
Baud Rate
Status
↓
↓
↓
↓
ZPL2
Calibration
Parity
Configure
↓
↓
↓
↓
Exit
Exit
Data Bits
Exit
↓
Stop Bit(s)
↓
Exit
27
Exit
3.1.1-1 Configuration de l'imprimante (TSPL2)
Printer Setup
TSPL2
Speed Density Direction
↓
4
5
6
7
8
9
10
11
12
↓
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
↓
0
1
Print Mode
Offset
↓
None
Batch Mode
Peeler Mode
Cutter Mode
Cutter
Exit
↓
+000~-
Shift X
Shift Y
↓
+000~-000 +000~-000
28
Reference X Reference Y Code Page Country
↓
000~999
↓
000~999
↓
USA
BRI
GER
FRE
DAN
ITA
SPA
SWE
SWI
437
850
852
860
863
865
857
1252
1250
1253
1254
1251
1255
1256
1257
1258
8859-1
8859-2
8859-3
8859-4
8859-5
8859-6
8859-7
8859-8
8859-9
8859-10
8859-15
950
936
932
949
↓
001
002
003
031
032
033
034
036
038
039
041
042
044
045
046
047
048
049
055
061
351
358
Exit
Exit
3.1.1-1.1 Vitesse :
Print Setup
1/12
Speed
> Speed
6
Density
Direction
Utilisez cette option pour configurer la vitesse d’impression. Chaque
incrément/décrément correspond à 1 po/s. La vitesse par défaut de l'imprimante
est de 6 po/s (203 dpi) ou 4 po/s (300 dpi).
Appuyez sur la touche
pour augmenter la vitesse d’impression, et sur la
touche
pour la diminuer. Appuyez sur la touche
pour appliquer
pour annuler le réglage et retourner
le réglage. Appuyez sur la touche
au menu précédent.
Remarque : Si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, l'option
"Utiliser les paramètres actuels de l'imprimante" n'est pas
sélectionnée. Le pilote/logiciel va envoyer la commande SPEED
(vitesse), et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-1.2 Densité :
Print Setup
2/12
Speed
Density
> Density
8
Direction
Utilisez cette option pour configurer la densité d’impression. Les paramètres
disponibles s'échelonnent du niveau 0 au niveau 15. Chaque incrément
correspond à 1 niveau. La densité par défaut de l'imprimante est 8. Il vous faudra
peut-être ajuster la densité en fonction du consommable/film sélectionné.
Appuyez sur la touche
et
pour augmenter/diminuer la densité
d’impression. Appuyez sur la touche
pour confirmer le réglage. Appuyez
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
sur la touche
Remarque : Si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, l'option
"Utiliser les paramètres actuels de l'imprimante" n'est pas
utilisée. Le pilote/logiciel va envoyer la commande DENSITY
(densité), et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-1.3 Direction :
Print Setup
Speed
3/12
Direction
Density
0
> Direction
Le réglage de la direction est soit 1, soit 0. Utilisez cette option pour configurer la
direction de l’impression. La direction d’impression par défaut est la DIRECTION 0.
29
Appuyez sur la touche
pour paramétrer la direction sur 1, et sur
pour la paramétrer sur 0, et sur
pour activer le réglage. Appuyez sur la
touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Les deux figures ci-dessous présentent les deux directions d'impression possibles
à titre d'information.
DIRECTION 1
DIRECTION 0
Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande DIRECTION 0, et écraser
le réglage effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-1.4 Mode d'impression : (Aucun/Mode Batch/Mode Pré-décollage/Mode
Découpage/Batch découpage)
Print Setup
Density
4/12
Print Mode
2/6
> Batch Mode
Direction
Peeler Mode
> Print Mode
Cutter Mode
Cette option est utilisée pour définir le mode d’impression. Le réglage par défaut de
l’imprimante est le Mode Batch. Lorsque vous accédez à cette liste, le mode
d’impression sur le côté droit de l’icône « > » est le paramètre courant de
l’imprimante. Appuyez sur la touche
et
pour choisir le mode
d’impression, puis sur la touche
pour confirmer le réglage. Appuyez sur
la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Mode d’impression
Description
Aucun
Le bord avant de la prochaine étiquette est aligné avec
l’emplacement de la ligne d’impression de la tête d'impression.
(Mode Déchirement)
30
Mode Batch
Une fois l’image imprimée complètement, l’espacement/la
marque noire sera placé(e) du côté déchirement pour faciliter le
découpage.
Mode Pré-décollage Active le mode pré-décollage.
Mode Découpage Active le mode découpage.
Batch découpage Coupe l’étiquette à la fin de la tâche d’impression.
Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage
effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-1.5 Décalage :
Print Setup
5/12
Direction
Offset
Print Mode
+000
> Offset
Cette option est utilisée pour ajuster avec précision l’emplacement d’arrêt des
consommables pour le mode pré-décollage et découpage. Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez
sur la touche
pour régler la valeur de « + » à « - » ou de « 0 » à « 9 ».
Appuyez sur la touche
pour confirmer la valeur. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. La valeur par
défaut est +000.
Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande OFFSET (décalage), et
écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-1.6 Déplacement X et déplacement Y :
Print Setup
7/12
Offset
Shift Y
Shift X
+000
> Shift Y
Cette fonction est utilisée pour régler finement la position d’impression. Appuyez
sur la touche
pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre
pour régler la valeur de « + » à « - » ou de
droit, et appuyez sur la touche
« 0 » à « 9 ». Appuyez sur la touche
pour confirmer la valeur. Appuyez
sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
La valeur par défaut est +000.
Remarque : Si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, l'option
"Utiliser les paramètres actuels de l'imprimante" n'est pas
31
activée. Le pilote/logiciel va envoyer la commande SHIFT
(déplacement), et écraser le réglage effectué depuis le panneau
avant.
3.1.1-1.7 Référence X et Référence Y :
Print Setup
9/12
Shift Y
Reference Y
Reference X
000
> Reference Y
Cette option est utilisée pour régler horizontalement et verticalement l’origine du
pour
système de coordonnées de l’imprimante. Appuyez sur la touche
déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche
pour régler la valeur de « 0 » à « 9 ». Appuyez sur la touche
pour
confirmer la valeur. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et
retourner au menu précédent. La valeur par défaut est 000.
Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande REFERENCE (référence),
et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-1.8 Page codes :
Print Setup
10/12
Code Page
Reference X
> 850
Reference Y
852
> Code Page
11/41
860
Utilisez cette option pour régler la page codes de l’ensemble de caractères
internationaux. Pour de plus amples informations concernant la page codes,
veuillez vous référer au manuel de programmation.
Lorsque vous accédez à la liste des pages codes, la page codes sur le côté droit
de l’icône « > » est le paramètre courant de l’imprimante.
et
pour choisir la page codes, puis sur la
Appuyez sur la touche
touche
pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage
effectué depuis le panneau avant.
32
7-bits
Ensemble de
nom de la page
caractères
codes
internationaux
USA
USA
8-bits
Ensemble de
numéro de la
caractères
page codes
internationaux
437
États-Unis
BRI
Britannique
850
Multilangues
GER
Allemand
852
Slave
FRE
Français
860
Portugais
DAN
Danois
863
Canadien/Français
ITA
Italien
865
Nordique
SPA
Espagnol
SWE
Suédois
SWI
Suisse
Page codes de Windows (SBCS)
Page codes de Windows (DBCS)
numéro de la
page codes
Ensemble de
caractères
internationaux
numéro de
la page
codes
Ensemble
de caractères
internationaux
1252
Latin 1
950
Chinois traditionnel Big5
1250
Europe central
936
Chinois simplifié GBK
1253
Grecque
932
Japonais Shift-JIS
1254
Turque
949
Coréen
1251
Cyrillique
1255
Hébreux
1256
Arabe
1257
Balte
1258
Vietnamien
Page codes ISO
Ensemble de
nom de la page
caractères
codes
internationaux
8859-1
Latin 1
Page codes ISO
Ensemble de
numéro de la
caractères
page codes
internationaux
8859-7
Grecque
8859-2
Latin 2
8859-9
Turque
8859-3
Latin 3
8859-10
Latin 6
8859-4
Balte
8859-15
Latin 9
8859-5
Cyrillique
33
3.1.1-1.9 Pays :
Print Setup
11/12
Country
1/23
> 001
Reference Y
002
Code Page
003
> Country
Utilisez cette option pour régler le code pays pour l’écran LCD. Appuyez sur la
touche
et
pour choisir le code pays, puis sur la touche
pour confirmer le réglage. Lorsque vous accédez à cette liste, le code pays sur le
côté droit de l’icône « > » est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la
touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Code
pays
Code
pays
Code
pays
Code
pays
001
USA
034
Espagnol
(Espagne)
044
Royaume
Uni
055
Brésil
002 Canadien-Français 036
Hongrois
045
Danois
061
Anglais
(International)
003
Espagnol
(Amérique latine)
038
Yougoslave
046
Suédois
351
Portugais
031
Hollandais
039
Italien
047
Norvégien
358
Finlandais
032
Belge
041
Suisse
048
Polonais
Slovaque
049
Allemand
033 Français (France) 042
34
3.1.1-2 Configuration de l'imprimante (ZPL2)
Printer Setup
ZPL2
Dark- Print
ness Speed
↓
↓
0
4
1
5
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
6
7
8
9
10
11
12
Tear
Off
Print
Mode
↓
+000
~-000
↓
Tear
Off
Peel
Off
Cutter
Exit
Print
List
List
List
List Control Format
Width Fonts Images Formats Setup Prefix Prefix
↓
↓
xxx
↓
<x> xxx <x> xxx
Delimite
r
Char
Media
Power Up
Head
Close
Label
Top
Left
Exit
Position
↓
↓
Feed
Feed
↓
+000
~-000
↓
+0000
~-0000
Calibratio
n
Calibratio
n
Length
Length
Exit
Exit
No
Motion
35
No
Motion
3.1.1-2.1 Densité :
Print Setup
1/17
> Darkness
Dankness
Print Speed
16
Tear off
Utilisez cette option pour configurer la densité d’impression. Les paramètres
disponibles varient de 0 à 30 avec un incrément de 1. La densité d'impression par
défaut est 16. Vous pouvez avoir besoin de régler la densité en fonction des
consommables utilisés.
Appuyez sur la touche
et
pour augmenter/diminuer la densité
pour confirmer le réglage. Appuyez
d’impression. Appuyez sur la touche
sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage
effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-2.2 Vitesse d'impression :
Print Setup
2/17
Print Speed
Darkness
6
> Print Speed
Tear Off
Utilisez cette option pour configurer la vitesse d’impression. Chaque
incrément/décrément correspond à 1 po/s.
Appuyez sur la touche
pour augmenter la vitesse d’impression, et sur la
touche
pour la diminuer. Appuyez sur la touche
pour appliquer
pour annuler le réglage et retourner
le réglage. Appuyez sur la touche
au menu précédent.
Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage
effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-2.3 Déchirement :
Print Setup
Darkness
Print Speed
3/17
Tear Off
+000
> Tear Off
Cette option est utilisée pour ajuster avec précision l’emplacement d’arrêt des
36
consommables. Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du
chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche
pour régler la
valeur de « + » à « - » ou de « 0 » à « 9 ». Appuyez sur la touche
pour
confirmer la valeur. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et
retourner au menu précédent. La valeur par défaut est +000.
Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage
effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-2.4 Mode d'impression : (Déchirement / Pré-décollage / Découpage)
Print Setup
4/17
Print Speed
Print Mode
1/4
> Tear Off
Tear Off
Peel Off
> Print Mode
Cutter
Cette option est utilisée pour définir le mode d’impression. Le réglage par défaut de
l’imprimante est le Mode Déchirement. Lorsque vous accédez à cette liste, le mode
d’impression sur le côté droit de l’icône « > » est le paramètre courant de
et
pour choisir le mode
l’imprimante. Appuyez sur la touche
d’impression, puis sur la touche
pour confirmer le réglage. Appuyez sur
la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Mode d’impression
Description
Déchirement
Le bord avant de la prochaine étiquette est aligné avec
l’emplacement de la ligne d’impression de la tête
d'impression.
Pré-décollage
Active le mode pré-décollage.
Découpage
Active le mode découpage des étiquettes.
Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage
effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-2.5 Largeur d'impression :
Print Setup
Tear Off
Print Mode
5/17
Print Width
812 dot
> Print Width
Cette option est utilisée pour définir la largeur d’impression. Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et appuyez
37
sur la touche
pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » ou de « dot » (point) à
« mm ». Appuyez sur la touche
pour confirmer la valeur. Appuyez sur la
touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage
effectué depuis le panneau avant.
3.1.1-2.6 Liste des polices de caractère :
Print Setup
6/17
Self Test …
Printing …
> List Fonts
1/1
List Images
List Formats
Cette fonction est utilisée pour imprimer la liste des polices de caractère
disponibles de l'imprimante actuelle, sur l'étiquette. Les polices de caractère sont
stockées dans la mémoire DRAM ou Flash de l'imprimante ou sur la carte mémoire
en option. Appuyez sur la touche
pour imprimer la liste.
3.1.1-2.7 Liste des images :
Print Setup
7/17
Self Test …
> List Images
Printing …
1/1
List Formats
List Setup
Cette fonction est utilisée pour imprimer la liste des images disponibles de
l'imprimante actuelle, sur l'étiquette. Les images sont stockées dans la mémoire
DRAM ou Flash de l'imprimante ou sur la carte mémoire en option. Appuyez sur la
touche
pour imprimer la liste.
3.1.1-2.8 Liste des formats :
Print Setup
8/17
Self Test …
> List Formats
Printing …
1/1
List Setup
Control Prefix
Cette fonction est utilisée pour imprimer la liste des formats disponibles de
l'imprimante actuelle, sur l'étiquette. Les formats sont stockés dans la mémoire
38
DRAM ou Flash de l'imprimante ou sur la carte mémoire en option. Appuyez sur la
touche
pour imprimer la liste.
3.1.1-2.9 Liste de la configuration :
Print Setup
9/17
Self Test …
> List Setup
Printing …
1/1
Control Prefix
Format Prefix
Cette fonction est utilisée pour imprimer la configuration actuelle de l’imprimante
sur une étiquette. Appuyez sur la touche
pour imprimer la liste.
3.1.1-2.10 Contrôle du préfixe :
Print Setup
10/17
List Formats
Control Prefix
List Setup
< ~ > 7EH
> Control Prefix
Cette option est utilisée pour définir le caractère préfixe de contrôle. Appuyez sur la
touche
pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et
appuyez sur la touche
pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » ou de « A » à
« F ». Appuyez sur la touche
pour confirmer la valeur. Appuyez sur la
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
touche
3.1.1-2.11 Format du préfixe :
Print Setup
11/17
List Setup
Control Prefix
Format Prefix
< ⋏ > 5EH
> Format Prefix
Cette option est utilisée pour définir le caractère préfixe du format. Appuyez sur la
touche
pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et
appuyez sur la touche
pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » ou de « A » à
« F ». Appuyez sur la touche
pour confirmer la valeur. Appuyez sur la
touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
3.1.1-2.12 Caractère de délimitation :
39
Print Setup
12/17
Control Prefix
Delimiter Char
Format Prefix
< , > 2CH
> Delimiter Char
Cette option est utilisée pour définir le caractère de délimitation. Appuyez sur la
pour déplacer le curseur du chiffre gauche vers le chiffre droit, et
touche
appuyez sur la touche
pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » ou de « A » à
pour confirmer la valeur. Appuyez sur la
« F ». Appuyez sur la touche
touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
3.1.1-2.13 Consommable au moment de la mise sous tension :
Print Setup
13/17
Format Prefix
Delimiter Char
> Media Power Up
Media Power U
4/5
Length
> No Motion
Exit
Cette option est utilisée pour définir l'action du consommable lorsque l'imprimante
est mise sous tension. Le réglage par défaut de l’imprimante est Aucun
mouvement. Lorsque vous accédez à cette liste, le mode d’impression sur le côté
droit de l’icône « > » est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la
touche
et
pour choisir le mode d’impression, puis sur la touche
pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche
annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Sélections
Avancer
pour
Description
L'imprimante avance d'une étiquette
Calibrage
L'imprimante va calibrer les niveaux des capteurs,
déterminer la longueur et l'alimentation en étiquette.
Longueur
L'imprimante détermine la longueur et l'alimentation en
étiquette.
Aucun
mouvement
L'imprimante ne déplace pas le consommable
3.1.1-2.14 Tête fermée :
Print Setup
14/17
Delimiter Char
Media Power Up
> Head Close
Head Close
4/5
Length
> No Motion
Exit
Cette option est utilisée pour
40
définir l'action du consommable lorsque la tête d'impression est fermée. Le réglage
par défaut de l’imprimante est Aucun mouvement. Lorsque vous accédez à cette
liste, le mode d’impression sur le côté droit de l’icône « > » est le paramètre
courant de l’imprimante. Appuyez sur la touche
et
pour choisir le
mode d’impression, puis sur la touche
pour confirmer le réglage.
Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu
précédent.
Sélections
Avancer
Description
L'imprimante avance d'une étiquette
Calibrage
L'imprimante va calibrer les niveaux des capteurs,
déterminer la longueur et l'alimentation en étiquette.
Longueur
L'imprimante détermine la longueur et l'alimentation en
étiquette.
Aucun
mouvement
L'imprimante ne déplace pas le consommable
3.1.1-2.15 Haut de l'étiquette :
Print Setup
15/17
Media Power Up
Head Close
Label Top
+000
> Label Top
Cette option est utilisée pour ajuster la position d'impression à la verticale de
l'étiquette. Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du chiffre
gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche
pour régler la valeur
pour
de « + » à « - » ou de « 0 » à « 1/2 ». Appuyez sur la touche
confirmer la valeur. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et
retourner au menu précédent. La valeur par défaut est +000 et la plage de réglage
s'étend de -120 à +120 points.
3.1.1-2.16 Position gauche :
Print Setup
16/17
Head Close
Left Position
Label Top
+0000
> Left Position
Cette option est utilisée pour ajuster la position d'impression à l'horizontale de
pour déplacer le curseur du chiffre
l'étiquette. Appuyez sur la touche
gauche vers le chiffre droit, et appuyez sur la touche
de « + » à « - » ou de « 0 » à « 9 ». Appuyez sur la touche
41
pour régler la valeur
pour
confirmer la valeur. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et
retourner au menu précédent. La valeur par défaut est +0000 et la plage de
réglage s'étend de -9999 à +9999 points.
3.1.2 Capteur
Sensor
Status
Calibration
Exit
3.1.2.1 Statuts
Cette fonction permet de contrôler le statut du capteur de l’imprimante. Lorsque vous
entrez dans l’option [Statut], vous verrez le message suivant.
Paper Len.
812
Gap Size
24
Intensity
3
Ref. Level
512
3.1.2.2 Calibrage
Cette option est utilisée pour régler le type de capteur de consommable et de calibrer le
capteur sélectionné. Nous vous recommandons de calibrer le capteur avant d’imprimer
lorsque vous changez de consommable.
Calibration
Gap Mode
↓
Automatic
↓
Manual
↓
Pre-Printed
↓
Exit
Bline Mode
↓
Automatic
↓
Manual
↓
Pre-Printed
↓
Exit
Cont. Mode
↓
Automatic
↓
Manual
↓
Exit
42
Exit
A. Mode espacement
Calibration
1/4
> Gap Mode
Gap Mode
1/4
> Automatic
Bline Mode
Manual
Cont. Mode
Pre-Printed
Appuyez sur les boutons
et
pour déplacer le curseur jusqu’au type de
consommable, puis appuyez sur le bouton
calibrage du capteur.
pour accéder au mode de
Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande GAP (espacement) ou
BLINE, et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.
A-1 Automatique
Lorsque vous accédez à l’option [Automatique], vous verrez le message
suivant s’afficher et l’imprimante va faire entrer des étiquettes d’espacement
2 à 3 pour calibrer automatiquement la sensibilité du capteur. Une fois le
calibrage terminé, l’écran LCD retourne au menu précédent.
Gap Mode
Automatic
A-2 Manuel
Si le calibrage « automatique » du capteur est impossible en raison du type
de consommable, il faut utiliser la fonction « manuel » et calibrer
manuellement le capteur d'espacement.
Gap Mode
2/4
Automatic
> Manual
Pre-Printed
Lorsque vous entrez dans l’option [Manuel], vous verrez le message suivant.
Veuillez suivre les étapes :
Paper Len.
00812 dot
1. Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du digit
gauche vers le digit droit, et appuyez
pour régler la
sur la touche
valeur de « 0 » à « 9 » et l’unité
« point/mm/pouce ». Appuyez sur la
pour confirmer la
touche
longueur papier.
43
Gap Size
0024 dot
Gap Mode
Scan Backing
Intensity
x
Ref. Level
xxx
2. Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du digit
gauche vers le digit droit, et appuyez
pour régler la
sur la touche
valeur de « 0 » à « 9 » et l’unité
« point/mm/pouce ». Appuyez sur la
pour confirmer la
touche
taille de l’espacement.
3. Ouvrez le mécanisme de la tête
d’impression, positionnez le support
des étiquettes (liner) sous le capteur
de consommable. Appuyez sur la
pour confirmer la
touche
valeur.
Statut de l’imprimante
Boutons du panneau
avant (Liner)
Gap Mode
Scan Paper
Intensity
x
Ref. Level
xxx
4. Placez ensuite l’étiquette avec le liner
sous le capteur de consommable.
Appuyez sur la touche
pour confirmer la valeur.
Emplacement du
capteur de
Étiquette avec liner
Gap Mode
Complete
Intensity
x
Ref. Level
xxx
5. Le calibrage du capteur d’espacement
est terminé. Appuyez sur le
: l’écran LCD
bouton
retourne au menu précédent.
A-3 Pré-imprimé
Cette fonction requière le réglage de la longueur du papier et de la taille
d’espacement avant de calibrer automatiquement la sensibilité du capteur.
Elle permet d'obtenir une sensibilité du capteur plus précise pour les
consommables pré-imprimés.
44
Gap Mode
3/4
Manual
> Pre-Printed
Exit
Lorsque vous entrez dans l’option [Pré-imprimé], vous verrez le message
suivant. Veuillez suivre les étapes :
Paper Len.
00812 dot
Gap Siz
0024 dot
Gap Mode
Pre-Printed
1. Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du digit
gauche vers le digit droit, et appuyez
pour régler la
sur la touche
valeur de « 0 » à « 9 » et l’unité
« point/mm/pouce ». Appuyez sur la
pour confirmer la
touche
longueur papier.
2. Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du digit
gauche vers le digit droit, et appuyez
pour régler la
sur la touche
valeur de « 0 » à « 9 » et l’unité
« point/mm/pouce ». Appuyez sur la
pour confirmer la
touche
taille de l’espacement.
3. L’imprimante va ensuite faire entrer
des étiquettes pour calibrer
automatiquement la sensibilité du
capteur. Une fois le calibrage terminé,
l’écran LCD retourne au menu
précédent.
45
B. Mode Bline
Calibration
2/4
Gap Mode
Bline Mode
1/4
> Automatic
> Bline Mode
Manual
Cont. Mode
Pre-Printed
Appuyez sur les boutons
et
capteur. Appuyez sur le bouton
capteur de marque noire.
pour déplacer le curseur sur le type de
pour accéder au mode de calibrage du
B-1 Automatique
Lorsque vous accédez à l’option [Automatique], vous verrez le message
suivant s’afficher et l’imprimante va faire entrer des étiquettes de marque
noire pour calibrer automatiquement la sensibilité du capteur. Une fois le
calibrage terminé, l’écran LCD retourne au menu précédent.
Bline Mode
Automatic
B-2 Manuel
Si le calibrage « automatique » du capteur est impossible en raison du type
de consommable, il faut utiliser la fonction « manuel » et calibrer
manuellement le capteur bline.
Bline Mode
2/4
Automatic
> Manual
Pre-Printed
Lorsque vous entrez dans l’option [Manuel], vous verrez le message suivant.
Veuillez suivre les étapes :
Paper Len.
00151 dot
Bline Size
0024 dot
1. Appuyez sur la touche
pour
déplacer le curseur du digit gauche vers le
digit droit, et appuyez sur la touche
pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » et l’unité
« point/mm/pouce ». Appuyez sur la touche
pour confirmer la longueur papier.
2. Appuyez sur la touche
pour
déplacer le curseur du digit gauche vers le
digit droit, et appuyez sur la touche
pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » et l’unité
« point/mm/pouce ». Appuyez sur la touche
pour confirmer la taille bline.
46
3. Ouvrez le mécanisme de la tête d’impression,
positionnez la marque noire sous le capteur
de consommable. Appuyez sur la touche
pour confirmer la valeur.
Bline Mode
Scan Mark
Intensity
Ref. Level
x
xxx
Marque Noire
Molette
intermédiaire
Bline Mode
Scan Paper
Intensity
Ref. Level
x
4. Placez ensuite l’étiquette sans marque noire
sous le capteur de consommable. Appuyez
pour confirmer la
sur la touche
valeur.
xxx
Étiquette sans
marque noire
Capteur de
Marque Noire
Remarque :
La valeur "Niveau réf." de la marque doit normalement est supérieure à celle
d'un papier de plus de 128. Si le capteur de consommable ne le détecte pas,
et
vous devrez modifier manuellement l'intensité en appuyant sur
jusqu'à atteindre la valeur supérieure.
Bline Mode
Complete
Intensity
Ref. Level
x
5. Le calibrage du capteur bline est terminé.
Appuyez sur le bouton
: l’écran
LCD retourne au menu précédent.
xxx
B-3 Pré-imprimé
Cette fonction requière le réglage de la longueur du papier et de la taille
d’espacement avant de calibrer automatiquement la sensibilité du capteur.
Elle permet d'obtenir une sensibilité du capteur plus précise pour les
consommables pré-imprimés.
Bline Mode
3/4
Manual
> Pre-Printed
Exit
47
Lorsque vous entrez dans l’option [Pré-imprimé], vous verrez le message
suivant. Veuillez suivre les étapes :
Paper Len.
00812 dot
Bline Size
0024 dot
Bline Mode
Pre-Printed
1. Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du digit
gauche vers le digit droit, et appuyez
pour régler la
sur la touche
valeur de « 0 » à « 9 » et l’unité
« point/mm/pouce ». Appuyez sur la
pour confirmer la
touche
longueur papier.
2. Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du digit
gauche vers le digit droit, et appuyez
pour régler la
sur la touche
valeur de « 0 » à « 9 » et l’unité
« point/mm/pouce ». Appuyez sur la
pour confirmer la
touche
taille bline.
3. L’imprimante va ensuite faire entrer
des étiquettes pour calibrer
automatiquement la sensibilité du
capteur. Une fois le calibrage terminé,
l’écran LCD retourne au menu
précédent.
48
C. Mode cont.
Calibration
3/4
Bline Mode
Cont. Mode
1/3
> Automatic
> Cont. Mode
Manual
Exit
Exit
Appuyez sur les boutons
et
capteur. Appuyez sur le bouton
capteur de marque noire.
pour déplacer le curseur sur le type de
pour accéder au mode de calibrage du
C-1 Automatique
Lorsque vous accédez à l’option [Automatique], vous verrez le message
suivant s’afficher et l’imprimante va calibrer automatiquement la sensibilité
du capteur. Une fois le calibrage terminé, l’écran LCD retourne au menu
précédent.
Cont. Mode
Automatic
C-2 Manuel
Si le calibrage « automatique » du capteur est impossible en raison du type
de consommable, il faut utiliser la fonction « manuel » et calibrer
manuellement le capteur.
Cont. Mode
2/3
Automatic
> Manual
Exit
Lorsque vous entrez dans l’option [Manuel], vous verrez le message suivant.
Veuillez suivre les étapes :
1. Retirez les étiquettes en continu.
Appuyez sur la touche
pour confirmer la valeur.
Cont. Mode
Remove Label
Intensity
Ref. Level
x
xxx
Cont. Mode
Scan Paper
Intensity
Ref. Level
x
2. Placez ensuite l’étiquette en continu
sous le capteur de consommable.
Appuyez sur la touche
pour confirmer la valeur.
xxx
49
Cont. Mode
Complete
Intensity
Ref. Level
x
3. Le calibrage du capteur est terminé.
Appuyez sur le bouton
:
l’écran LCD retourne au menu
précédent.
xxx
3.1.3 Comm. Série
Serial Comm.
Baud Rate
↓
1200 bps
↓
2400 bps
↓
4800 bps
↓
9600 bps
↓
19200 bps
↓
38400 bps
↓
57600 bps
↓
115200 bps
↓
Exit
Parity
↓
None
↓
Odd
↓
Even
↓
Exit
Data Bits
↓
7
↓
8
↓
Exit
Stop Bit(s)
↓
1
↓
2
↓
Exit
50
Exit
3.1.3.1 Débit
Serial Comm.
1/5
> Baud Rate
Baud Rate
4/9
> 9600 bps
Parity
19200 bps
Data Bits
38400 bps
Cette option est utilisée pour définir le débit RS-232. Le réglage par défaut est 9
600 bps. Appuyez sur les touches
et
pour sélectionner un débit,
puis sur
pour appliquer la valeur à l'imprimante. Lorsque vous accédez à
cette liste, le débit indiqué sur le côté droit de l’icône « > » est le paramètre courant
pour annuler le réglage et
de l’imprimante. Appuyez sur la touche
retourner au menu précédent.
3.1.3.2 Parité
Serial Comm.
2/5
Baud Rate
Parity
1/4
> None
> Parity
Odd
Data Bits
Even
Cette option est utilisée pour définir la parité de la connexion RS-232. Le réglage
par défaut est « Aucun ». Appuyez sur la touche
et
pour choisir la
parité, puis sur la touche
pour confirmer le réglage. Lorsque vous
accédez à cette liste, la parité indiquée sur le côté droit de “>” est le paramètre
actuel de l’imprimante. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage
et retourner au menu précédent.
3.1.3.3 Bits de données :
Serial Comm.
Baud Rate
Parity
> Data Bits
3/5
Data Bits
2/3
7
> 8
Exit
Cette option est utilisée pour définir les bits de données RS-232. Le réglage par
défaut est « 8 » bits de données. Appuyez sur la touche
et
pour
choisir les bits de données, puis sur la touche
pour confirmer le réglage.
Lorsque vous accédez à cette liste, les bits de données indiqué sur le côté droit de
l’icône “>” est le paramètre actuel de l’imprimante. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
51
3.1.3.4 Bit(s) de stop:
Serial Comm.
Parity
Data Bits
> Stop Bit(s)
4/5
Stop Bit(s)
1/3
> 1
2
Exit
Cette option est utilisée pour définir les bits de stop de la connexion RS-232. Le
réglage par défaut est « 1 » bit de stop. Appuyez sur la touche
et
pour choisir les bits de stop, puis sur la touche
pour appliquer la valeur à
l'imprimante. Lorsque vous accédez à cette liste, l'option indiquée à droite de
l'icône “>” est le paramètre actuel de l’imprimante. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
52
3.1.4 Ethernet
Utilisez ce menu pour configurer l’Ethernet interne, contrôler l'état du module Ethernet
de l’imprimante et réinitialiser le module Ethernet. Cette fonction est disponible depuis
l’écran LCD lorsque la carte Ethernet est installée.
Appuyez sur la touche
et
pour choisir les différentes options, puis sur
la touche
pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche
annuler le réglage et retourner au menu précédent.
pour
Ethernet
Status
↓
IP Address
↓
MAC
↓
Exit
Configure
↓
DHCP
↓
Static IP
↓
Exit
Exit
3.1.4.1 États : (adresse IP/MAC)
Utilisez ce menu pour contrôler l’état des paramètres Ethernet.
3.1.4.1.1 Adresse IP
IP Address
Ethernet
1/3
> Status
Status
1/3
> IP Address
0.0.0.0
Subnet Mask
Configure
MAC
0.0.0.0
Exit
Exit
Gateway
0.0.0.0
Les informations sur l’adresse IP s'affichent sur l'écran LCD. Appuyez sur le bouton
ou
pour retourner au menu précédent.
53
3.1.4.1.2 MAC
Ethernet
1/3
> Status
Status
MAC Address
2/3
001B82-FF0918
IP Address
Configure
> MAC
Exit
Exit
Les informations sur l’adresse MAC s'affichent sur l'écran LCD. Appuyez sur le
bouton
ou
pour retourner au menu précédent.
3.1.4.2 Configuration : (DHCP / IP statique)
Utilisez ce menu pour paramétrer le DHCP et l’IP statique de l’imprimante.
3.1.4.2.1 DHCP
Ethernet
2/4
Status
Configure
1/3
> DHCP
> Configure
Static IP
Reset
Exit
Appuyez sur les touches
et
pour choisir la fonction DHCP, puis
sur la touche
pour y accéder. Appuyez sur la touche
annuler le réglage et retourner au menu précédent.
pour
DHCP
SELECT:
MENU:
YES
NO
Appuyez sur la touche
réinitialiser le réglage.
Appuyez sur le bouton
, l'imprimante définit le DHCP puis redémarre pour
pour retourner au menu précédent.
54
3.1.4.2.2 IP Statique
Utilisez ce menu pour paramétrer l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la
passerelle de l’imprimante.
Ethernet
2/3
Status
Configure
2/3
DHCP
> Configure
> Static IP
Exit
Exit
Appuyez sur la touche
et
pour choisir les différentes options, puis
sur la touche
pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
IP Address
Subnet Mask
Gateway
000.000.000.000
000.000.000.000
000.000.000.000
Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur du digit gauche vers le
digit droit, et appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
pour régler la valeur de « 0 » à « 9 ».
pour passer au paramétrage suivant.
Static IP
SELECT:
MENU:
YES
NO
Appuyez sur la touche
: l'imprimante redémarre pour réinitialiser la
pour annuler
configuration du module Ethernet. Appuyez sur la touche
le réglage.
55
3.2 Gestionnaire des fichiers
Cette fonction est utilisée pour vérifier la quantité de mémoire imprimante disponible et
pour consulter la liste des fichiers.
File Mana ger
File List
↓
DRAM
↓
FLASH
↓
CARD
↓
Exit
Avail. Memory
Del. All Files
↓
DRAM
↓
FLASH
↓
CARD
↓
Exit
Exit
3.2.1 Liste des fichiers
Utilisez ce menu pour afficher, supprimer et exécuter les fichiers (.BAS) sauvegardées
dans la mémoire carte/flash/DRAM de l’imprimante.
Pour afficher les fichiers :
File Manager
> File List
1/4
File List
2/4
> FLASH
Avail. Memory
CARD
Del. All Files
Exit
FLASH File List
> DEMO.TTF
DEMO.BAS
Pour supprimer un fichier : Veuillez suivre l'ordre en appuyant sur le
FLASH File List
DEMO.TTF
> DEMO.TTF
1.75 MB
DEMO.BAS
DOWN:
Delete
Pour exécuter un fichier (.BAS) : Veuillez suivre l'ordre en appuyant sur le
bouton.
FLASH File List
DEMO.BAS
DEMO.TTF
> DEMO.BAS
406 Byte(S)
DOWN:
Delete
SELECT:
Run
56
bouton.
3.2.2 Mémoire disponible
Utilisez ce menu pour afficher l’espace mémoire disponible.
File Manager
2/4
File List
Avail. Memory
DRAM:
> Avail. Memory
256 KB
FALSH:
Del. All Files
6656 KB
CARD:
0 KB
3.2.3 Supprimer tous les fichiers
Utilisez ce menu pour supprimer tous les fichiers. Appuyez sur le bouton
pour
pour supprimer tous les fichiers du périphérique. Appuyez sur
annuler la suppression des fichiers et retourner au menu précédent.
File Manager
File List
Avail. Memory
> Del. All File
3/4
File List
1/4
Del. All Files
> DRAM
FALSH
SELECT:
CARD
MENU:
57
YES
NO
3.3 Diagnostiques
Diagnostics
Print Config.
Dump Mod e
Rotate Cutter
Exit
3.3.1 Impr. Config.
Cette fonction est utilisée pour imprimer la configuration actuelle de l’imprimante sur
une étiquette. Sur l’impression de la configuration se trouve un motif test de la tête
d’impression, très utile pour contrôler l’absence de point endommagé au niveau du
composant thermique de la tête d’impression.
Diagnostics
1/4
Self Test …
> Print Config.
Printing …
1/1
Dump Mode
Rotate Cutter
Impression du test automatique
Motif de vérification de la tête d’impression
Nom du modèle et version F/W
Distance imprimée (en mètre)
Somme de contrôle du microprogramme
Configuration du port série
Page Codes
Code Pays
Vitesse d’impression (pouce/sec)
Densité d’Impression
Taille d’étiquette (pouce)
Distance d’espacement (pouce)
Sensibilité du capteur d’espacement/de
marque noire
Nombre de fichiers téléchargés
Espace total et disponible de la mémoire
58
3.3.2 Mode Dump (vidage)
Capture les données provenant des ports de communication et les imprime sur
l’imprimante. En mode vidage (dump) tous les caractères seront imprimés dans 2
colonnes comme illustré ci-dessous. Les caractères du côté gauche sont reçus depuis
votre système et les données du côté droit présentent les valeurs hexadécimales
correspondants aux caractères. Ceci permet aux utilisateurs ou aux ingénieurs de
vérifier et de débugger les problèmes.
Diagnostics
2/4
Printing …
Pritn Config.
Dump Mode
1/1
> Dump Mode
Rotate cutter
Remarque :
1. Le mode Dump requiert l’utilisation d’un papier de largeur 4” (10,16 cm).
2. Coupez et rallumez l’alimentation pour réinitialiser l’imprimante pour une
impression normale.
3. Appuyez sur le bouton FEED pour retourner au menu précédent.
DOWNLOA
D „TEST2.
DAT“,5,CL
S DOWNLO
AD F,“TES
T4.DAT“,5
,CLS DOW
NLOAD „TE
ST2.DAT”,
5,CLS DO
WNLOAD F,
„TEST4.DA
T”,5,CLS
DOWNLOAD
“TEST2.D
AT”,5,CLS
DOWNLOA
D F,“TEST
4.DAT“,5,
CLS
0D
44
44
53
41
54
2C
4E
53
35
57
22
54
0A
20
41
0D
44
34
43
0A
20
41
0D
44
34
43
4C
54
2C
4E
54
22
44
22
54
0A
20
2E
4C
44
22
54
0A
20
2E
4C
4F
32
43
4C
45
2C
4F
54
22
44
46
44
53
4F
54
22
44
46
44
53
41
2E
4C
4F
53
35
57
45
2C
4F
2C
41
0D
57
45
2C
4F
2C
41
0D
44
44
53
41
54
2C
4E
53
35
57
22
54
0A
4E
53
35
57
22
54
0A
20
41
0D
44
34
43
4C
54
2C
4E
54
22
4C
54
2C
4E
54
22
44
22
54
0A
20
2E
4C
4F
32
43
4C
45
2C
4F
32
43
4C
45
2C
4F
54
22
44
46
44
53
41
2E
4C
4F
53
35
4I
2E
4C
4F
53
35
57
45
2C
4F
2C
41
0D
44
44
53
4I
54
2C
Données ASCII
Données hexadécimales
correspondant à la colonne
gauche des données ASCII
59
3.3.3 Rotation de la coupeuse
Lorsque le papier bloque la coupeuse, cette fonction permet de tourner la lame de la
coupeuse vers l'avant ou vers l'arrière. C'est très utile pour enlever facilement le
papier bloqué au niveau de la coupeuse.
Diagnostics
3/4
UP:
Print Config.
Fwd.
DOWN:
Rev.
Dump Mode
> Rotate Cutter
MENU:
Exit
3.4 Langue
Language
English
Chinese (TC)
Chinese (SC)
Japanese
G erman
Italian
French
Russian
Polish
Spanish
Exit
Cette option est utilisée pour configurer la langue d’interface de l’écran LCD.
Appuyez sur les boutons
et
pour déplacer le curseur jusqu’à la
langue voulue, puis sur le bouton
pour sélectionner cette option. Appuyez
sur la touche
pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. La
langue par défaut est l’anglais.
60
3.5 Service
Service
Initialization
Mileage Info.
Exit
Cette fonction est utilisée pour restaurer les paramètres de l’imprimante à leur valeur
par défaut et afficher les informations de distance.
3.5.1 Initialisation
Service
1/3
Initialization
Initializing …
> Initialization
Mileage Info.
SELECT
Exit
MENU
YES
NO
Les paramètres de l’imprimante sont restaurés aux valeurs par défaut ci-dessous une
fois que l'imprimante est initialisée.
Remarque :
Une fois l’initialisation de l’imprimante terminée, veuillez calibrer le capteur
d’espacement ou de marque noire encore une fois avant de relancer
l’impression.
Paramètre
Paramètre par défaut
Vitesse
TTP-268M : 6 po/s (152,4 mm/sec)
TTP-366M : 4 po/s (101,6 mm/sec)
Densité
8
Largeur d'étiquette 6,00”(152,4mm)
Hauteur d'étiquette 4,00”(101,6mm)
Type de capteur
Capteur d'espacement
Réglage
d'espacement
0,12” (3,0 mm)
Direction
d'impression
0
Point de référence
0,0 (angle supérieur gauche)
Décalage
0
Mode d’impression Mode batch
Paramétrage du
port série
9600 bps, pas de parité, 8 bits de données, 1 bit de stop
Page Codes
850
61
Code Pays
001
Effacement de la
mémoire Flash
Non
Déplacement X
0
Déplacement Y
0
Sensibilité du
capteur
d’espacement
3 (sera réinitialisé. Recalibrage de l’espacement
indispensable)
Sensibilité du
capteur bline
2 (sera réinitialisé. Recalibrage de l’espacement
indispensable)
Langue
Anglais
Adresse IP
DHCP
3.5.2 Informations sur la distance parcourue
Utilisez cette option pour vérifier la distance imprimée (affichée en mètres).
Service
1/3
Mileage: (m)
Initialization
> Mileage Info.
xxxx
Labels: (pcs.)
Exit
xxxxx
62
4. Outil de diagnostic
L'outil de diagnostique TSC est un outil intégré. Ses fonctionnalités vous permettent
d'explorer le statut/les réglages d'une imprimante ; de modifier les réglages d'une
imprimante ; de télécharger des graphiques, des polices de caractère et le
microprogramme ; de créer une police d'imprimante en bitmap ; et d'envoyer d'autres
commandes à l'imprimante. Grâce à cet outil puissant, vous pouvez visualiser le statut
et les réglages de l'imprimante en quelques secondes, ce qui facilite le diagnostic et la
résolution des problèmes.
4.1 Lancer l'outil de diagnostic
1. Cliquez deux fois sur l'icône Outil de diagnostic
pour démarrer le
logiciel.
2. L'outil de diagnostic contient quatre parties principales (Configuration de
l'imprimante, Gestion des fichiers, Gestion de la police bitmap et Outil de
commande).
Onglet de
description
Onglet de
description
Fonctions de
l’imprimante
Réglage de
l’imprimante
Statut de
l’imprimante
63
4.2 Fonction de l’imprimante (capteur de calibrage, configuration Ethernet,
configuration RTC …..)
1. Choisissez l’interface PC connectée à l’imprimante code barres.
2. Cliquez sur le bouton "Fonction" pour faire des réglages.
3. Les détails des fonctions de la partie Fonction de l’imprimante sont énumérés
ci-dessous.
Fonction
Capteur de calibrage
Configuration
Description
Calibre le capteur spécifié dans le champ du
capteur de consommables Configuration de
l’imprimante.
Régler l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la
passerelle pour l’Ethernet intégré.
Ethernet
Synchronise l’horloge en temps réel de
Horloge RTC
l’imprimante avec celle du PC.
Impression d’une
Imprime une page de test.
page test
Réinitialiser
Redémarre l’imprimante.
l’imprimante
Valeur d’usine par
Initialise l’imprimante et restaure les paramètres
par défaut.
défaut
Permet d’activer le mode Dump (vidage) de
Texte vidage
l’imprimante.
Ignorer AUTO.BAS
Page de
Ignore le programme téléchargé AUTO.BAS.
Configuration de l’imprimante d'impression
configuration
Définir un mot de
Définit le mot de passe pour protéger les réglages
passe
Remarque :
Pour plus d’informations sur l’outil de diagnostic, veuillez vous reporter au guide de démarrage
rapide de l’utilitaire de diagnostic, du CD/ répertoire Utilitaires.
64
5 Configuration de l’Ethernet avec l’Outil de
diagnostic
L’Outil de diagnostic est fourni sur le CD, dans le dossier \Utilities. Les utilisateurs peuvent
utiliser l’Outil de diagnostic pour configurer Ethernet via les interfaces RS-232, USB et
Ethernet. Le contenu qui suit va aider les utilisateurs à configurer correctement Ethernet
avec ces trois interfaces.
5.1 Utiliser l’interface USB pour configurer l'interface Ethernet
1. Branchez le câble USB sur l’ordinateur et sur l’imprimante.
2. Mettez l'imprimante sous tension.
3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône
.
Remarque : Cet utilitaire ne fonctionne qu’avec la version de
microprogramme V6.00 et les versions plus récentes.
4. Le réglage par défaut de l’interface de l’Outil de diagnostic est Interface USB. Si
l’interface USB est connectée à l’imprimante, aucun réglage n’est nécessaire dans
le champ de l’interface.
5. Cliquez sur le bouton “Réglages Ethernet” dans la partie “Fonctions de l'imprimante”
dans l’onglet Configuration de l’imprimante pour régler l’adresse IP, le masque de
sous-réseau et la passerelle pour l’Ethernet intégré.
65
5.2 Utiliser l’interface RS-232 pour configurer l'interface Ethernet.
1. Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d’un câble RS-232.
2. Mettez l'imprimante sous tension.
3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône
.
Remarque : Cet utilitaire ne fonctionne qu’avec la version de
microprogramme V6.00 et les versions plus récentes.
4. Sélectionnez l’interface "COM" puis cliquez sur le bouton "Configurer" pour
configurer les paramètres de vitesse en bauds du port série, de parité, des bits de
données, de bit d’arrêt et de contrôle du débit.
5. Cliquez sur le bouton "Configuration Ethernet" dans la partie "Fonctions de
l’imprimante" dans l’onglet Configuration de l’imprimante pour régler l’adresse IP, le
masque de sous-réseau et la passerelle pour l’Ethernet intégré.
66
5.3 Utiliser l’interface Ethernet pour configurer l'interface Ethernet
1. Connectez l’imprimante et l’ordinateur au LAN.
2. Mettez l'imprimante sous tension.
3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône
.
Remarque : Cet utilitaire ne fonctionne qu’avec la version de
microprogramme V6.00 et les versions plus récentes.
4. Sélectionnez l’interface “Ethernet” puis cliquez sur le bouton “Configuration” pour
régler l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle pour l’Ethernet
intégré.
5. Cliquez sur le bouton "Découvrir appareil" pour rechercher les imprimantes du
réseau.
6. Sélectionnez l’imprimante dans la liste des imprimantes dans la partie gauche,
l’adresse IP correspondante s’affichera dans le champ "Adresse IP/Nom de
l'imprimante" dans la partie droite.
7. Cliquez sur "Changer l’adresse IP" pour configurer l’adresse IP obtenue via DHCP
ou statique.
67
L’adresse IP est obtenue par défaut via DHCP. Pour changer le réglage sur
Adresse IP statique, cliquez sur le bouton radio "IP statique" puis entrez l’adresse IP,
le masque de sous-réseau et la passerelle. Cliquez sur “Régler IP" pour confirmer
les réglages.
Vous pouvez aussi changer le "Nom de l’imprimante" avec un nom de modèle
différent dans ce champ, cliquez alors sur "Régler le nom de l’imprimante" pour
confirmer les réglages
Remarque : Lorsque vous cliquez sur le bouton“Régler le nom de
l’imprimante" ou “Régler IP", l'imprimante s’éteindra et se
rallumera pour utiliser les nouveaux réglages.
8. Cliquez sur le bouton “Quitter" pour quitter la configuration de l'interface Ethernet et
retourner à l'écran principal de l'Outil de diagnostic.
Bouton Défaut d'usine
Cette fonction permet de réinitialiser tous les réglages d’IP, de masque de
sous-réseau et de passerelle obtenus par DHCP et de réinitialiser le nom de
l’imprimante.
Bouton de configuration Web
En plus de pouvoir utiliser l’Outil de diagnostic pour configurer l’imprimante, vous
pouvez aussi vérifier et configurer les réglages et l’état de l’imprimante ou mettre à
jour le microprogramme avec le navigateur IE ou Firefox. Cette fonctionnalité a une
interface de configuration facile à utiliser et permet de gérer l’imprimante via un
réseau longue distance.
68
6. Dépannage
6.1 Problèmes communs
Le guide suivant liste certains des problèmes les plus courants que les utilisateurs peuvent
rencontrer lors de l’utilisation de l’imprimante code barres. Si l’imprimante ne fonctionne
toujours pas après avoir effectué toutes les solutions suggérées, veuillez contacter le
Service Clientèle de votre revendeur ou de votre distributeur pour obtenir de l’aide.
Problème
Le témoin
Marche/Arrêt ne
Cause possible
Procédure corrective
* Le cordon d’alimentation n’est pas bien
branché.
* Branchez le cordon d’alimentation dans
l'imprimante et dans la prise.
* Allumez l’imprimante.
* Le chariot d’impression est ouvert.
* Veuillez refermer le chariot d’impression.
s’allume pas.
Carriage Open
No Ribbon
* Installez un nouveau rouleau de film.
* Il n’y pas plus de film.
* Le film n’est pas correctement installé. * Veuillez vous référer aux étapes dans le manuel
utilisateur pour réinstaller le film.
No Paper
Paper Jam
Take Label
UP:
Fwd.
DOWN:
Rev.
MENU:
Exit
* Installez un nouveau rouleau d’étiquettes.
* Il n’y pas plus d’étiquette.
* Veuillez vous référer aux étapes dans le manuel
* Les étiquettes ne sont pas
utilisateur pour réinstaller le rouleau
correctement installées
d’étiquettes.
* Le capteur d’espacement / de marque
* Calibrez le capteur d’espacement / de marque
noire n’est pas calibré.
noire.
* Le capteur d’espacement / de marque
noire n’est pas réglé correctement
* Calibrez le capteur d’espacement / de marque
* Assurez-vous que la taille d’étiquette
noire.
est correctement réglée.
* Réglez la taille de l’étiquette correctement.
* Les étiquettes peuvent être coincées
dans le mécanisme d’impression.
* Si le module de pré-décollage est installé,
veuillez ôter l’étiquette.
* La fonction de pré-décollage est
* Si aucun module de pré-décollage n’est installé
à l’avant de l’imprimante, veuillez mettre
activée.
l’imprimante hors tension puis l’installer.
* Contrôlez le branchement du connecteur.
* Si le module de découpe est installé, veuillez
appuyer sur la touche HAUT ou BAS pour faire
tourner la coupeuse vers le haut ou vers le bas
et remettre la lame en position.
* Blocage au niveau de la coupeuse.
* Aucun module de découpe n’est
* Enlevez l'étiquette.
installé sur l’imprimante.
* Assurez-vous que l’épaisseur de l’étiquette est
* La carte de circuit imprimé de la
inférieure à 200 g/m2 (pour une coupeuse
standard) ou 300 g/m2 (pour une coupeuse à
coupeuse est endommagée.
haut rendement).
* Remplacez la carte à circuit imprimé de la
coupeuse.
69
* Reconnectez le câble à l’interface.
* Si vous utilisez un câble série :
- Remplacez le câble par une connexion broche
à broche.
- Contrôlez la configuration du débit. La valeur
du débit par défaut de l’imprimante est de
9600,n,8,1.
* Si vous utilisez un câble Ethernet :
- Vérifiez que le témoin DEL vert du connecteur
RJ-45 de l'Ethernet est allumé.
- Vérifiez que le témoin DEL orange du
connecteur RJ-45 de l'Ethernet clignote.
- Vérifiez que l’imprimante obtienne l'adresse IP
lorsqu’elle est en mode DHCP.
- Vérifiez si l’adresse IP est correcte lorsque
* Le câble n’est pas bien branché à
vous utilisez l'adresse IP statique.
l’interface série ou USB ou au port
- Patientez quelques secondes et laissez
parallèle.
s’établir la communication avec le serveur.
N'imprime pas
* La configuration des broches du câble
Puis vérifiez à nouveau les données de
du port série ne permet pas une
l'adresse IP.
connexion broche à broche.
* Remplacez le câble.
* Le film et le consommable ne sont pas
compatibles.
* Vérifiez le côté encre du film.
* Rechargez le film.
* Nettoyez la tête d’impression.
* Le paramètre densité d’impression est incorrect.
* Le connecteur des fils couplés de la tête
d’impression n’est pas bien branché à la tête
d’impression. Mettez l’imprimante hors tension
puis rebranchez le connecteur.
* Vérifiez si le moteur pas à pas est branché au
bon connecteur.
* Vérifiez votre programme : il doit y avoir une
commande PRINT (imprimer) à la fin du fichier,
et CRLF à la fin de chaque ligne de commande.
* Supprimez les fichiers non utilisés de la
mémoire FLASH/DRAM.
* Le nombre maximum de fichiers du DRAM est
de 256.
Mémoire pleine
* L’espace mémoire DRAM maximum adressable
* L’espace FLASH/DRAM est plein.
de l’utilisateur est de 2048 Ko.
( FLASH / DRAM )
* Le nombre maximum de fichiers du FLASH est
de 256.
* L’espace mémoire FLASH maximum adressable
de l’utilisateur est de 6 656 Ko.
* Utilisez une carte SD dont la capacité est prise
* La carte SD est endommagée.
en charge.
Utilisation impossible * La carte SD n’est pas bien insérée.
* Réinsérez la carte SD.
* Utilisation d’une carte SD d’un fabricant * Pour plus de détails sur les cartes SD prises en
de la carte SD
non agrée.
charge et les fabricants agrées de carte SD,
veuillez vous référer à la section 2.2.3.
* Vous n’avez pas mis l’appareil hors
* Il faut mettre l’appareil hors tension avant de
tension avant de brancher le clavier
brancher le clavier PS/2.
PS/2.
* Rebranchez le clavier PS/2.
Le port PS/2 ne
* Le clavier PS/2 est endommagé.
* Assurez-vous du bon état du clavier.
fonctionne pas
* Le clavier PS/2 n’est pas bien branché. * Assurez qu’un fichier BAS a bien été téléchargé
* Aucun fichier BAS n’est installé sur
dans l’imprimante.
l’imprimante.
70
Mauvaise qualité
d’impression
Le panneau LCD est
sombre et aucune
touche ne fonctionne.
* Rechargez les consommables.
* Nettoyez la tête d’impression.
* Nettoyez le cylindre d’entraînement.
* Réglez la densité et la vitesse d’impression.
* Exécutez le test automatique de l’imprimante et
vérifiez le motif de test de la tête d’impression
* Le film et le consommable ne sont pas
pour vérifier si des points manquent sur le motif
bien mis en place.
* Remplacez le film ou le support d’étiquettes.
* Vérifiez qu’il n’y a pas un dépôt de
* Ajustez la molette de réglage de la pression de
poussière ou d’adhésif sur la tête de
la tête d’impression.
lecture.
- Si l’impression côté gauche est trop claire,
* La densité d’impression n’est pas bien
tournez la molette de pression côté gauche
réglée.
sur le niveau maximum (pression la plus
* L’élément tête d’impression est
élevée). Si la molette de réglage de la
endommagé.
pression est positionnée sur "5", et que la
* Le film et le consommable ne sont pas
qualité d'impression reste mauvaise du côté
compatibles.
gauche, augmentez la pression en utilisant la
* La pression de la tête d’impression
molette de réglage intermédiaire.
n’est pas bien réglée.
- Si l’impression côté droit est trop claire,
tournez la molette de pression côté droit sur le
niveau maximum (pression la plus élevée) de
façon à optimiser la qualité d’impression.
* Le levier de libération ne verrouille pas
correctement la tête d’impression.
* Le câble entre la carte de circuit
* Vérifiez le bon branchement du câble entre la
imprimé principale et le panneau LCD
carte de circuit imprimé principale et l’écran
est défait.
LCD.
Le panneau LCD est
sombre mais les
témoins DEL sont
* Coupez l’alimentation de l’imprimante et
* Échec de l’initialisation de l’imprimante. remettez-la sous tension.
* Initialisez l’imprimante.
allumés
Le panneau LCD est
sombre, les témoins
DEL sont allumés
* Le connecteur des fils couplés du
panneau LCD est mal branché.
* Le connecteur des fils couplés du panneau LCD
est branché à l’envers.
mais les étiquettes
avancent
Le capteur du codeur
de film ne fonctionne
* Le connecteur du capteur du codeur du
* Rebranchez le connecteur.
film est mal branché.
pas
* Contrôlez le connecteur.
Le capteur de fin de * Le connecteur est mal branché.
* L’ouverture du capteur de film est * Nettoyez la poussière sur l’ouverture du capteur
film ne fonctionne pas recouverte de poussière.
avec un jet d’air.
Le capteur de
pré-décollage ne
fonctionne pas
La coupeuse ne
fonctionne pas
* Le capteur de pré-décollage est mal
positionné.
* Le connecteur est mal branché.
* Assurez-vous que le consommable passe au
travers du capteur de pré-décollage.
* Branchez correctement le câble de connexion.
* Le connecteur est mal branché.
* Branchez correctement le câble de connexion.
71
L’alimentation en
étiquettes n’est pas * Le guide de consommable ne touche
stable (en biais) lors pas le bord du consommable.
de l’impression
Des étiquettes sont
ignorées lors de
l’impression
* Si l’étiquette se déplace vers la droite, déplacez
le guide vers la gauche.
* Si l’étiquette se déplace vers la gauche,
déplacez le guide vers la droite.
* Les dimensions des étiquettes ont été * Vérifiez le réglage des dimensions d’étiquettes.
mal spécifiées.
* Calibrez le capteur en utilisant les options
* La sensibilité du capteur n’est pas bien espacement automatique ou espacement
réglée.
manuel.
* Le capteur de film est recouvert de
* Nettoyez le capteur espacement/marque noire
poussière.
en utilisant un jet d’air.
* Calibrez à nouveau la sensibilité du capteur.
* Configurez les bonnes dimensions des
étiquettes et de l’espacement.
* Appuyez sur [MENU] Æ [SELECT]
x3Æ[DOWN]x6 [SELECT] Æpour effectuer un
réglage fin du paramètre de Déplacement Y.
* Si vous utilisez le logiciel BarTender, ajustez le
décalage vertical depuis le pilote.
* La sensibilité du capteur de
consommable n’est pas bien réglée.
La position
* Les dimensions des étiquettes sont
d’impression des
incorrectes.
*
Le
paramètre Déplacement Y du menu
petites étiquettes est
à l’écran est incorrect.
incorrecte
* Le réglage du décalage vertical dans le
pilote est incorrect.
La position
* Mauvais réglage des dimensions de
* Ajustez les dimensions de l’étiquette.
l’étiquette.
* Appuyez sur [MENU] Æ [SELECT]
d’impression côté
* Le paramètre Déplacement X du menu x3Æ[DOWN]x5 Æ[SELECT] pour effectuer un
réglage fin du paramètre de Déplacement X.
gauche est incorrecte à l’écran est incorrect.
Impression
manquante du côté
gauche ou droit de
* Mauvais réglage des dimensions de
l’étiquette.
* Ajustez les dimensions de l’étiquette.
* La batterie est vide.
* Vérifiez la présence d’une batterie au niveau de
la carte mère.
* Mauvaise installation.
* Vérifiez si la carte est branchée au bon
connecteur.
l’étiquette
L’heure RTC n’est pas
correcte après le
redémarrage de
l’imprimante
La carte multi
interface ne
fonctionne pas
72
Les témoins DEL
alimentation et Erreur
clignotent rapidement
Problème de plis
Ligne grise sur
étiquette vierge
* Mettez l’imprimante hors tension et patientez
* Mise hors tension et sous tension trop
jusqu’à l’extinction complète des témoins DEL,
rapide.
puis remettez-la sous tension.
* Mauvaise pression au niveau de la tête
d’impression.
* Veuillez vous référer au chapitre 5.2
* Mauvaise installation du film.
* Réglez une densité adéquate de façon à obtenir
* Mauvaise installation du consommable. une bonne qualité d'impression.
* Mauvaise densité d’impression.
* Assurez-vous que le guide des étiquettes
* Mauvaise alimentation du
touché le bord du guide du consommable.
consommable.
* La tête d’impression est sale.
* Le cylindre d’entraînement est sale.
* L’imprimante est en mode Dump Hex.
Impression irrégulière
* La configuration RS-232 est incorrecte.
73
* Nettoyez la tête d’impression.
* Nettoyez le cylindre d’entraînement.
* Coupez l’alimentation de l'imprimante puis
remettez-la sous tension pour sauter le mode
Dump.
* Réinitialisez les paramètres RS-232.
6.2 Réglage fin du mécanisme pour éviter les plis au niveau du film
Cette imprimante a fait l’objet de tests complets avant sa livraison. Il ne devrait pas y avoir
de plis de film au niveau du consommable lorsqu'il s'agit d'une application standard
d'impression. Le pli du film peut provenir de l’épaisseur du consommable, de l’équilibrage de
la pression de la tête d’impression, des caractéristiques du film, des paramètres de densité
d’impression, etc. En cas de plis au niveau du film, suivez les instructions ci-dessous pour
ajuster les différentes pièces de l’imprimante.
Pièces
ajustables de
l'imprimante
1. Présence de plis partant du coin
Symptôme
2. Présence de plis partant du coin
inférieur gauche vers le coin
inférieur droit vers le coin supérieur
supérieur droit de l’étiquette ("ˊ")
gauche de l’étiquette ("ˋ")
Exemple de plis
Direction de
l'alimentation
74
Ajustez la molette de réglage de la pression
de la tête d’impression
Molette gauche
Ajustez la molette de réglage de la pression de la
tête d’impression
Molette intermédiair
Molette intermédiaire
Molette droite
La molette de réglage de la pression de la La molette de réglage de la pression de la tête
tête d’impression présente 5 niveaux de
d’impression présente 5 niveaux de réglage. Un
réglage. Un réglage dans le sens des
réglage dans le sens des aiguilles d’une montre
aiguilles d’une montre permet d’augmenter permet d’augmenter la pression de la tête
la pression de la tête d’impression. Un
d’impression. Un réglage dans le sens inverse
réglage dans le sens inverse permet de
permet de diminuer la pression de la tête
diminuer la pression de la tête d’impression. d’impression.
Si le pli sur l’étiquette commence en bas à Si le pli sur l’étiquette commence en bas à droite
gauche jusqu’en haut à droite, suivez la
jusqu’en haut à gauche, suivez la procédure de
procédure de réglage ci-dessous.
réglage ci-dessous.
1. Diminuez le niveau de réglage de la
1. Diminuez le niveau de réglage de la pression
pression de la tête d’impression de la
de la tête d’impression de la molette côté
molette côté droit d’un niveau puis
gauche d’un niveau puis réimprimez l’étiquette
réimprimez l’étiquette pour vérifier ou non pour vérifier ou non la présence du pli.
la présence du pli.
2. Si le réglage de la molette côté gauche affiche
2. Si le réglage de la molette de la tête
le niveau 1 (la pression la plus basse),
d'impression côté droit affiche le niveau 1 augmentez la pression de la tête d'impression
(la pression la plus basse), augmentez la
côté droit.
pression de la tête d'impression côté
3. Si le réglage de la molette de la tête
gauche.
d'impression côté droit affiche le niveau 5 (la
3. Si le réglage de la molette de la tête
pression la plus haute), le pli ne peut pas être
d'impression côté gauche affiche le
évité. Augmentez la pression de la tête
niveau 5 (la pression la plus haute), le pli
d'impression intermédiaire.
ne peut pas être évité. Augmentez la
4. Si le pli persiste, veuillez contacter le Service
pression de la tête d'impression
Clientèle de votre revendeur ou de votre
intermédiaire.
distributeur pour obtenir de l'aire.
4. Si le pli persiste, veuillez contacter le
Service Clientèle de votre revendeur ou
Référence de réglage de la molette de pression :
de votre distributeur pour obtenir de
• Étiquette de 6” (15,24 cm)
l'aire.
Référence de réglage de la molette de pression :
• Étiquette de 6” (15,24 cm)
Index
Index
Index droit
gauche
intermédiaire
2
1
1
3
1
1
4
1
1
5
1
1
5
2
1
5
3
1
5
4
1
5
5
1
• Étiquette de 3” (7,62 cm)
Index
gauche
2
3
4
5
Index
intermédiaire
2
3
4
5
Index droit
1
1
1
1
75
Index
gauche
1
1
1
1
1
1
1
1
Index
intermédiaire
1
1
1
1
2
3
4
5
Index droit
2
3
4
5
5
5
5
5
• Étiquette de 3” (7,62 cm)
Index
gauche
1
1
1
1
Index
intermédiaire
2
3
4
5
Index droit
2
3
4
5
7. Maintenance
Cette section présente les outils et les méthodes de nettoyage pour entretenir votre
imprimante.
1. Veuillez utiliser l’un des éléments suivants pour nettoyer l’imprimante.
„ Coton-tige (stylo de nettoyage de la tête)
„ Chiffon sans peluche
„ Aspirateur / brosse à jet d’air
„ Éthanol pur
2. La procédure de nettoyage est décrite ci-dessous,
Éléments de
l’Imprimante
Méthode
Intervalle
1. Toujours éteindre l'imprimante Nettoyez la tête d’impression lorsque
avant de nettoyer la tête
vous remplacez le rouleau d’étiquette
d'impression.
2. Laisser la tête d’impression se
refroidir au minimum une
minute.
3. Utilisez un coton-tige (stylo de
nettoyage) et de l'éthanol pur
pour nettoyer la surface de la
tête d’impression.
Tête d’impression
Tête
d’impression
Tête d’impression
Élément
Élément
Élément
Stylo de nettoyage
1. Coupez l'alimentation.
Nettoyez le cylindre d’entraînement
2. Faites tourner le cylindre
lorsque vous remplacez le rouleau
Cylindre
d’entraînement et nettoyez-le d’étiquette
précautionneusement avec de
d’entraînement
l’éthanol pur et un coton-tige ou
un chiffon sans peluche.
76
Utilisez un chiffon sans peluche
Plaque de
avec de l’éthanol pur pour le
déchirement/
nettoyage.
Plaque de
pré-décollage
Capteur
Dès que nécessaire
Extérieur
Air comprimé ou aspirateur
Tous les mois
Nettoyez avec un chiffon humide Dès que nécessaire
Intérieur
Brosse ou aspirateur
Dès que nécessaire
Remarque :
z Ne pas toucher la tête d’impression avec votre main. Si vous la touchez par maladresse,
veuillez utiliser de l'éthanol pour la nettoyer.
z Veuillez utiliser de l’éthanol pur seulement. NE PAS utiliser un alcool standard qui peut
endommager votre tête d’impression.
z Nettoyez régulièrement la tête d’impression et les capteurs des consommables dés que
vous placez un nouveau film, de façon à conserver les performances de votre
imprimante et de prolonger sa durée de vie.
77
Historique des révisions
Date
Contenu
78
Éditeur
Siège de l'entreprise
9F., No.95, Minquan Rd., Xindian Dist.,
New Taipei City 23141, Taiwan (R.O.C.)
TEL : +886-2-2218-6789
FAX : +886-2-2218-5678
Site Internet : www.tscprinters.com
E-mail : printer_sales@tscprinters.com
tech_support@tscprinters.com
79
Usine Li Ze
No.35, Sec. 2, Ligong 1st Rd., Wujie
Township,
Yilan County 26841, Taiwan (R.O.C.)
TEL : +886-3-990-6677
FAX : +886-3-990-5577
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising