K1 1_dès_2014_Jun_02

K1 1_dès_2014_Jun_02
Manuel d’utilisation original
- FR -
Balai mécanique
1+1
Lire et observer les spécifications de sécurité avant la mise en service
! Garder ces instructions à portée de la main pour
référence ultérieure ou pour les remettre à un futur propriétaire.
www.kraenzle.com
Description
Cher client
Nous tenons à vous remercier pour l’achat de votre nouveau balai mécanique et
à vous féliciter pour ce choix!
Afin de vous en faciliter l’utilisation, nous vous présentons l’appareil en détail sur
les pages suivantes.
Il s’agit d’un balai mécanique robuste, fiable et d’utilisation aisée dont les
excellentes performances de nettoyage vous surprendront.
Nous sommes persuadés que les propriétés du balai mécanique KRÄNZLE 1+1
sauront justifier la confiance que vous nous accordez.
Nous vous prions de lire attentivement le présent manuel avant de procéder à la
mise en service du balai mécanique KRÄNZLE 1+1. Vous y trouverez des
informations détaillées concernant l’utilisation, l’entretien et l’échange des pièces
d’usure de l’appareil.
R
Le balai mécanique est conçu pour
une utilisation sur sol plat.
Prescriptions
d’utilisation
Le balai mécanique KRÄNZLE 1+1
est conçu pour une utilisation usuelle
dans le cadre du balayage de surfaces,
telles que les sols d’ateliers de
fabrication, d’entrepôts, de parkings ou
de galeries marchandes. Sa mise en
œuvre est limitée au ramassage de
produits secs ou humides.
Toute mise en œuvre dans un contexte différent sera considérée comme
utilisation non conforme à la destination de l’appareil. Le fabricant décline
toute responsabilité pour les
dommages pouvant en résulter.
L’observation des intervalles d’entretien prescrits par le fabricant tombe
également dans le cadre de la conformité d’utilisation.
2
Réception de l’appareil
Dès sa réception, vérifier l’état de
l’appareil. Si des dégâts sont survenus
en cours de transport, la remise en état
de l’appareil sera prise en charge par
le commissionnaire de transport, à
condition toutefois qu’il ait lui-même
constaté et confirmé les dommages.
ATTENTION !
Ne pas utiliser l’appareil
pour l’élimination de poussières
nuisible à la santé.
Description
F
Index
Prescriptions d’utilisation..................2
Réception de l’appareil.....................2
Mise en service...............................4
Assemblage.....................................4
Fixation de la barre de guidage..........4
Montage de la brosse latérale...........5
Echange du rouleau-brosse..............9
Brosse latérale................................10
Echange de la brosse latérale.........10
Tension de la courroie d’entraînement de la brosse latérale................10
Echange de la courroie d’entraînement de la brosse latérale..............11
Bandes d’étanchéité.......................11
Graissage des roues.......................12
Mode d’utilisation...........................6
Eléments de manipulation.................7
Vidage du bac collecteur...................8
Mise en place du bac collecteur.........8
Maintenance / Garantie.................13
Opérations de maintenance............13
Périodicité d’entretien.....................13
Garantie..........................................13
Caractéristiques techniques.........3
Caractéristiques techniques
Largeur sans brosse latérale
Largeur avec brosse latérale
Hauteur avec barre de guidage en position haute/basse
Hauteur avec barre de guidage rabattue
Hauteur avec barre de guidage rabattue et brosse latérale
Longueur sans brosse latérale, barre en pos. haute/basse
Longueur avec brosse latérale, barre en pos. haute/basse
Poids (avec brosse latérale)
Diamètre/Largeur des roues
Largeur balayée, sans brosse latérale
Largeur balayée, avec brosse latérale
Diamètre du rouleau-brosse
Largeur du rouleau-brosse
Diamètre min. du rouleau-brosse
Rotation du rouleau-brosse à une vitesse d’avance de 4 km/h
Diamètre de la brosse latérale (polyester)
Rotation de la brosse lat. à une vitesse d’avance de 4 km/h
Courroie trapézoïdale d’entraînement de la brosse latérale
Bac collecteur (capacité: 40 litres), volume utilisable
Rendement théorique (à 4 km/h) avec brosse latérale
720 mm
790 mm
1060/900 mm
390 mm
1030 mm
1080/1260 mm
1330/1510 mm
25 kg
280 x 40 mm
480 mm
670 mm
250 mm
480 mm
180 mm
250 t/min.
325 mm
85 t/min
_5
8 x 1765 +
25-28 l
2
2680 m /h
3
Mise en service
Assemblage
Pour des raisons de réduction d’encombrement, la barre de guidage, le
bras porte-brosse latérale ainsi que la
brosse latérale et la courroie trapézoïdale ne sont pas montés. Après le
déballage du balai mécanique
KRÄNZLE 1+1, procéder tout d’abord
à la fixation de la barre de guidage puis
au montage du bras porte-brosse
latérale.
1
Fixation de la barre de guidage
Fixer la barre des deux côtés du
carter (A/1) à l’aide des deux
écrous à oreilles fournis.
A
Remarque: La barre de guidage se
laisse fixer en deux positions différentes afin d’adapter sa hauteur à la
taille de l’utilisateur.
Pour les petites tailles: Fixer la barre
en présentant le tube transversal ver le
bas.
Pour les plus grandes tailles: Fixer la
barre en présentant le tube transversal
vers le haut.
4
Mise en service
Montage de la brosse latérale
Positionner la brosse latérale sur
l’axe d’entraînement et la fixer à
l’aide de la vis fournie (clé de 10
mm). Ne pas serrer la vis trop
fortement afin de ne pas
endommager le moyeu de la
brosse.
Adapter la courroie sur la poulie de
la roue droite de manière à ce que la
brosse latérale tourne dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre
(la brosse étant observée de
dessus).
B
1
Monter le bras porte-brosse sur le
cadre (D/3) et le bloquer avec le
boulon (C/1) et la rondelle frein.
(Insérer le boulon depuis le côté
extérieur du cadre)
Rabattre le bras vers l’avant et
ajuster la position de la brosse au
sol à l’aide de la vis de réglage (D/1)
après avoir débloqué l’écrou moleté
(D/2). Seulement les 2/3 de la circonférence avant de la brosse latérale doivent être en contact avec le
sol. Bloquer le positionnement avec
l’écrou moleté (contre-écrou).
C
Contrôler la tension de la courroie
trapézoidale et la retendre si
nécessaire (voir paragraphe “Brosse
latérale” à la page 10)
1
2
3
D
5
Mise en service
Mode d’utilisation
Tous les éléments fonctionnels sont dotés de pictogrammes aisément
compréhensibles, ce qui permet à l’utilisateur de s’accoutumer plus rapidement
avec l’appareil.
Les deux éléments principaux assurant la fonction de balayage du balai
mécanique KRÄNZLE 1+1 sont le rouleau-brosse et la brosse latérale en forme
de cuvette. Cette dernière dirige les balayures depuis le côté dans la zone de
balayage du rouleau-brosse, lequel tourne dans le sens opposé au sens de
poussée de l’appareil et jette les balayures vers l’avant dans le bac collecteur. Le
rouleau-brosse et la brosse latérale sont entraînés par les roues. La roulette
directionnelle assure un écartement constant avec le sol, et par conséquent, un
balayage absolument régulier.
La zone d’action du rouleau-brosse est entourée de bandes caoutchouc
assurant l’étanchéité au niveau du sol. Vers l’avant cette zone est limitée par le
bac collecteur. A l’arrière, la fermeture est assurée par une bande caoutchouc de
fortes dimensions.
Si le balayage doit être interrompu à l’approche d’une flaque d’huile par
exemple ou pour le transport de l’appareil, il suffit alors d’appuyer sur la barre de
guidage afin de relever les brosses du sol. Le balai mécanique KRÄNZLE 1+1
franchit les trottoirs et les marches d’escaliers en toute aisance.
L’axe des roues grand diamètre a été disposé au maximum vers l’arrière de
sorte que les roues dépassent suffisamment de l’arrière du coffre. Les obstacles
se laissent ainsi franchir du bas vers le haut en tractant le balai mécanique
KRÄNZLE 1+1 en marche arrière ou bien du haut vers le bas en le poussant avec
précaution. Pour son rangement, le balai mécanique KRÄNZLE 1+1 ne
nécessite que peu de place grâce à sa barre de guidage rabattable.
Pour rabattre la barre de guidage, dévisser les deux écrous à oreilles droit et
gauch de quelques tours et écarter légèrement les extrémités de la barre de
guidage afin de la faire basculer vers l’avant.
6
Mise en service
Recommandations de réglage
(Applicables seulement pour un
rouleau-brosse à l’état neuf)
Réglage de base: Chiffre sur l’échelle 1,5
1
2
Chiffre
Balayures
Sol
1
Légères et sèches
Lisse
1,5
2
3
4
Réglage de base
Rugueux
Lourdes ou en
ou
grande quantité,
fortes
humides ou
aspérités
collantes
I
1
2
3
4
Bouton de réglage du rouleau-brosse
Poignée du bac collecteur
Ecrous à oreilles
Bouton et écrou moleté pour le
réglage de la brosse latérale
Eléments de manipulation
1 Bouton de réglage du rouleaubrosse
Il est conseillé de régler la pression au sol du rouleau-brosse
conformément à nos recommandations ou de l’adapter aux conditions présentées par la surface à
nettoyer de manière à obtenir un
résultat de balayage satisfaisant.
L’échelle graduée de réglage est
située à côté de la roue.
Remarque: Une pression trop
élevée du rouleau-brosse contre le
sol augmente d’autant plus la force
de poussée nécessaire ainsi que
l’usure des crins de la brosse. Les
meilleures performances de nettoyage sont obtenues à une vitesse
de 4 km/h, c’est-à-dire à la vitesse
d’avance normale d’un piéton.
2 Poignée du bac collecteur
Cette poignée permet d’enlever
aisément le bac pour le vider.
3 Ecrous à oreilles
Ces vis servent à la fixation de la
barre de guidage.
7
Mise en service
4 Bouton de réglage de la brosse
latérale
Seulement les deux tiers de la
circonférence avant de la brosse
latérale doivent être en contact
avec le sol de manière à ce que
les balayures soient dirigées
devant le rouleau-brosse et non
pas rejetées latéralement par la
partie arrière de la brosse. Bloquer
la position de la brosse latérale au
sol en serrant l’écrou moleté
(contre-écrou).
Vidage du bac collecteur
Lorsque le bac est plein, le saisir par
la poignée et l’ôter en tirant vers le
haut.
Mise en place du bac
collecteur
Positionner le bac sur le cadre
frontal, tel que le montre la figure cicontre, puis le coucher dans son
logement.
Remarque: Afin de ne pas endommager ou déformer la bande caoutchouc, ne pas déposer le bac collecteur à plat sur le sol, mais le mettre
debout sur les quatre pieds moulés
dans sa partie frontale.
8
Mise en service
Echange du rouleau-brosse
Le rouleau-brosse est doté de 5
rangées de crins durs alternant avec
5 rangées de crins souples et est
composé de 2 demi-rouleaux..
Largeur du rouleau-brosse: 480 mm
Diamètre :
250 mm
Diamètre minimum
après usure:
180 mm
Pour l’échange du rouleau-brosse,
procéder comme suit:
Relever la brosse latérale
Renverser entièrement l’appareil
pour le faire reposer sur la barre de
guidage.
Ôter les trois vis à tête cruciforme du
premier demi-rouleau, puis faire
tourner le rouleau-brosse de 180° et
enlever les trois autres vis du second
demi-rouleau. Après avoir ôté les deux
demi-brosses, enlever la broche
d’entraînement.
Pour le montage du nouveau rouleaubrosse, procéder dans l’ordre inverse
des opérations décrites ci-dessus.
9
Mise en service
Brosse latérale
La brosse latérale est entraînée par la
roue droite par l’intermédiaire d’une
courroie trapézoïdale. Le rabaissement du bras porte-brosse provoque la tension de la courroie et établit
par conséquent l’accouplement.
Echange de la brosse latérale
Relever le bras porte-brosse
Dévisser de l’axe d’entaînement la
vis de blocage de la brosse (clé de
10 mm).
1
Ôter la brosse latérale
Positionner la nouvelle brosse sur
l’axe d’entraînement et la fixer à
l’aide de la vis de bocage. Ne pas
serrer trop fortement la vis afin de ne
pas endommager le moyeu de la
brosse.
Remarque: Ajuster la position de la
brosse au sol à l’aide de la vis de
réglage (A1) de manière à ce que
seulement les 2/3 de la
circonférence avant de la brosse
viennent en application sur le sol.
Un contact trop important avec le sol
augmente la force de poussée
nécessaire et accélère l’usure de la
brosse.
Tension de la courroie d’entraînement de la brosse latérale
Pour la tension de la courroie, procéder comme suit:
Relever la brosse latérale
Dévisser de 5 mm env. les vis (B/2)l
Soulever le bras porte-roulette de
tension de la courroie (B/1) hors de
l’évidement situé dans la nervure
sur laquelle il repose.
A
Faire pivoter le bras porte-roulette
(B/1) vers l’extérieur de manière à
pouvoir le faire avancer d’un cran,
puis le remettre en position correcte
avant de resserrer les vis.
2
Rabaisser le bras porte-brosse et
contrôler la tension de la courroie.
La corriger si nécessaire.
Remarque: La tension de la courroie doit seulement suffire à garantir
la transmission des forces. Une tension trop importante peut nuire à l’efficacité de balayage de la brosse,
exiger un plus gros effort de poussée du balai mécanique et causer
une usure prématurée des organes.
B
1
10
Mise en service
Echange de la courroie d’entraînement de la brosse latérale
Procédez au démontage et remontage
de la courroie trapézoïdale comme suit:
A
B
Démonter la brosse latérale
Enlever les rondelles plates et le
disque chicane puis ôter les autres
rondelles d’ajustage situées sur
l’axe d’entraînement (fig. A).
Enlever le circlip, les rondelles
plates puis la poulie en veillant à ce
que la clavette de tombe pas de
l’axe d’entraînement.
Mettre une nouvelle courroie sur la
poulie et remonter les pièces dans
l’ordre inverse.
Remarque: Après avoir remis la
poulie sur l’axe, vérifier si la clavette
est dans la bonne position (voir en
haut à droite).
Contrôle:
En observant la brosse latérale depuis
le dessous, la rotation de la roue
d’entraînement vers la droite doit faire
tourner la brosse alors que la rotation
vers la gauche ne doit provoquer
aucun mouvement de la brosse.
Position de la clavette:
Contrôler si la clavette est bien placée
en regardant dans le bras portebrosse depuis le dessous.
Bandes d’étanchéité
Les bandes en caoutchouc ont pour
rôle d’empêcher que se répandent à
l’extérieur du coffre les poussières
soulevées par le rouleau-brosse. Des
bandes d’étanchéité abîmées ou
usées ne peuvent plus remplir ce rôle
et doivent par conséquent être remplacées.
11
Mise en service
Graissage des roues
Pour le nettoyage et le graissage des
arbres de roues et du pignon, les roues
d’entraînement devront être démontées comme suit:
A
B
C
12
Démontage des enjoliveurs:
Enfoncer deux tournevis dans les
fentes repérées par des flèches sur
la figure ci-contre et déclipper
chacun des enjoliveurs en exerçant
une forte de levier régulière sur les
deux tournevis (fig. A).
Ôter les circlips de chacun des
arbres de roues, puis retirer les
roues (fig. C).
Graisser les arbres et le pignon
(remplir de graisse toutes les
gorges du pignon).
Remontage des roues:
Remettre les enjoliveurs comme
l’indique la figure B en veillant à bien
orienter les points de fixation
(flèche).
Maintenance / Garantie
Opérations de maintenance
Les opérations de maintenance que nous recommandons ci-dessous ont pour
but de garantir un fonctionnement adéquat du balai mécanique durant toute sa
durée de vie.
Mieux vaut prévenir que de guérir - et c’est moins coûteux!
Si vous n’êtes pas en mesure de réaliser vous-même la maintenance de votre
appareil, contactez le concessionnaire KRÄNZLE de votre proximité. Celui-ci
dispose d’un personnel qualifié et de toutes les pièces de rechange d’origine.
Pour toute questions concernant votre balai mécanique ou en cas de besoin de
pièces de rechange, indiquez toujours le numéro de l’appareil que vous trouverez
sur la plaquette signalétique située sur le côté gauche du cadre de l’appareil.
Périodicité d’entretien
Chaque jour
Vider et nettoyer le bac collecteur
Nettoyer l’appareil
Contrôler l’état des brosses et des bandes
caoutchouc
Tous les six mois
Graissage de arbres de roues et du pignon
Contrôler la tension de la courroie et la retendre si
nécessaire
Garantie
La garantie s’étend sur 24 mois conformément aux conventions de la VDMA et ne
couvre que les défauts de matériel ou de fabrication. Les dommages dus à une
usure normale, à une erreur d’utilisation ou à une action mécanique externe ne
donneront aucun droit à un recours en garantie.
La brosse latérale et le rouleau-brosse sont des pièces d’usure.
Cette garantie expirera aussitôt si les réparations ne sont pas réalisées par un
personnel qualifié ou si les pièces de rechange ou accessoires utilisés ne sont
pas d’origine.
13
Liste des pièces de rechange
14
Bac collecteur - Cadre - Barre de guidage
Liste des pièces de rechange - Balai mécanique 1+1
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Bezeichnung
Description
Rahmen
Schmutzbehälter
Holm
Griffbügel
Sechskant-Mutter
Scheibe
Buchse
Flachrundschraube
Kehrleiste
Blechschraube
Schraube
Gummidichtung
Zylinderschraube
Lenkrolle
O-Ring
Cadre
Bac collecteur
Poignée
Barre de guidage
Ecrou six pans
Rondelle
Douille
Boulon à tête bombée
Déflecteur
Vis à tôle
Vis
Joint en caoutchouc
vis à tête cylindrique
Roulette directionnelle
Joint torique
Qté
1
1
1
1
2
2
2
2
1
5
6
1
1
1
2
N° de réf.
51001
51002
51003
51004
51005
51006
51007
51008
51009
51010
51011
51012
51013
51014
51015
15
Liste des pièces de rechange
16
Arbre de rouleau-brosse - Carter - Roues
Liste des pièces de rechange - Balai mécanique 1+1
Pos. Bezeichnung
Description
1
2
2
Enjoliveur
1
Roue complète
(Jante dentée)
1
Joint
8
Boulon à tête bombée
1
Carter
2
Ecrou à oreilles
1
Bouton de réglage
5
Rondelle
3
Ecrou six pans
1
Profilé en caoutchouc
1
Tige filetée
2
Rondelle
2
Ecrou six pans
1
Axe de réglage
1
Barre de réglage
6
Vis à tête hexagonale
2
Arbre de roue
6
Ecrou six pans
Disque régl. haut. brosse 2
10
Rondelle d’ajustage
4
Douille
5
Circlip
1
Pignon roue-libre
2
Roulement à billes
6
Vis à tête bombée
1
Clavette
Arbre de rouleau-brosse 1
Rouleau-brosse avec pos..1
21 + 27
1
Broche d’entraînement
1
Tesamoll
3
Ecrou six pans
2
Boulon à tête bombée
1
Rondelle d’appui
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Radkappe
Rad kpl.
(Außenzahnfelge)
Dichtungskörper
Flachrundkopfschraube
Kehrgehäuse
Flügelmutter
Handrad
Scheibe
Sechskantmutter
Dichtprofil
Gewindestange
Scheibe
Sechskantmutter
Bolzen
Hebelwelle
Sechskantschraube
Radachse
Sechskantmutter
Besenschwinge
Paßscheibe
Buchse
Sicherungsring
Freilaufritzel
Kugellager
Linsenkopfschraube
Keil
Besenwelle
Kehrwalze m. Pos.
21 + 27
Zylinderstift
Tesamoll
Sechskantmutter
Flachrundschraube
Stützscheibe
Qté N° de réf.
51016
51017
51018
51019
51020
51021
51022
51023
51024
51025
51026
51027
51028
51029
51030
51031
51032
51033
51034
51035
51036
51037
51038
51039
51040
51041
51042
51043
51044
51045
51046
51047
51048
17
Liste des pièces de rechange
23
22
21
20
19
18
15
17
16
15
22
15
14
13
12
18
Brosse latérale
Liste des pièces de rechange - Balai mécanique 1+1
Pos. Bezeichnung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Seitenbesenarm
Rändelmutter
Handrad
Sicherungsblech
Bolzen
Sechkantmutter
Schutzhülse
Riemenrolle, kpl.
Scheibe
Schraube
Keilriemen
Seitenbesen
Paßscheibe
Abweisteller
Paßscheibe
Keilriemenscheibe
Sechskantschraube
Sechskantmutter
Keil
Welle
Kugellager
Sicherungsring
Kugellager
Seitenbesenarm
Seitenbesen, kpl.
komplett (ohne 11, 12)
Description
Bras porte-brosse
Ecrou moleté
Vis de réglage
Rondelle frein
Boulon
Ecrou six pans
Douille de protection
Bras porte-roulette, cpl.
Rondelle
Vis
Courroie trapézoïdale
Brosse latérale
Rondelle d’ajustage
Disque chicane
Rondelle d’ajustage
Poulie
Vis à tête hexagonale
Ecrou six pans
Clavette
Axe d’entraînement
Roulement à billes
Circlip
Roulement à billes
Bras
porte-brosse
Kit complet
sans la
complète
(sans 11,
12)
brosse latérale
(31-020)
Qté
N° de réf.
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
2
1
1
51049
51050
51051
51052
51053
51054
51055
51056
51057
51058
51059
51060
51061
51062
51063
51064
51065
51066
51067
51068
51069
51070
51071
51072
19
Sous réserve de modications techniques.
I. Kränzle GmbH
Elpke 97
D - 33605 Bielefeld
Reproduction uniquement sur autorisation de la société Kränzle.
Date d’édition 02.06.2014
Made
in
Germany
www.kraenzle.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement