Manuel d’utilisation original - FR - Balai mécanique 1+1 Lire et observer les spécifications de sécurité avant la mise en service ! Garder ces instructions à portée de la main pour référence ultérieure ou pour les remettre à un futur propriétaire. www.kraenzle.com Description Cher client Nous tenons à vous remercier pour l’achat de votre nouveau balai mécanique et à vous féliciter pour ce choix! Afin de vous en faciliter l’utilisation, nous vous présentons l’appareil en détail sur les pages suivantes. Il s’agit d’un balai mécanique robuste, fiable et d’utilisation aisée dont les excellentes performances de nettoyage vous surprendront. Nous sommes persuadés que les propriétés du balai mécanique KRÄNZLE 1+1 sauront justifier la confiance que vous nous accordez. Nous vous prions de lire attentivement le présent manuel avant de procéder à la mise en service du balai mécanique KRÄNZLE 1+1. Vous y trouverez des informations détaillées concernant l’utilisation, l’entretien et l’échange des pièces d’usure de l’appareil. R Le balai mécanique est conçu pour une utilisation sur sol plat. Prescriptions d’utilisation Le balai mécanique KRÄNZLE 1+1 est conçu pour une utilisation usuelle dans le cadre du balayage de surfaces, telles que les sols d’ateliers de fabrication, d’entrepôts, de parkings ou de galeries marchandes. Sa mise en œuvre est limitée au ramassage de produits secs ou humides. Toute mise en œuvre dans un contexte différent sera considérée comme utilisation non conforme à la destination de l’appareil. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages pouvant en résulter. L’observation des intervalles d’entretien prescrits par le fabricant tombe également dans le cadre de la conformité d’utilisation. 2 Réception de l’appareil Dès sa réception, vérifier l’état de l’appareil. Si des dégâts sont survenus en cours de transport, la remise en état de l’appareil sera prise en charge par le commissionnaire de transport, à condition toutefois qu’il ait lui-même constaté et confirmé les dommages. ATTENTION ! Ne pas utiliser l’appareil pour l’élimination de poussières nuisible à la santé. Description F Index Prescriptions d’utilisation..................2 Réception de l’appareil.....................2 Mise en service...............................4 Assemblage.....................................4 Fixation de la barre de guidage..........4 Montage de la brosse latérale...........5 Echange du rouleau-brosse..............9 Brosse latérale................................10 Echange de la brosse latérale.........10 Tension de la courroie d’entraînement de la brosse latérale................10 Echange de la courroie d’entraînement de la brosse latérale..............11 Bandes d’étanchéité.......................11 Graissage des roues.......................12 Mode d’utilisation...........................6 Eléments de manipulation.................7 Vidage du bac collecteur...................8 Mise en place du bac collecteur.........8 Maintenance / Garantie.................13 Opérations de maintenance............13 Périodicité d’entretien.....................13 Garantie..........................................13 Caractéristiques techniques.........3 Caractéristiques techniques Largeur sans brosse latérale Largeur avec brosse latérale Hauteur avec barre de guidage en position haute/basse Hauteur avec barre de guidage rabattue Hauteur avec barre de guidage rabattue et brosse latérale Longueur sans brosse latérale, barre en pos. haute/basse Longueur avec brosse latérale, barre en pos. haute/basse Poids (avec brosse latérale) Diamètre/Largeur des roues Largeur balayée, sans brosse latérale Largeur balayée, avec brosse latérale Diamètre du rouleau-brosse Largeur du rouleau-brosse Diamètre min. du rouleau-brosse Rotation du rouleau-brosse à une vitesse d’avance de 4 km/h Diamètre de la brosse latérale (polyester) Rotation de la brosse lat. à une vitesse d’avance de 4 km/h Courroie trapézoïdale d’entraînement de la brosse latérale Bac collecteur (capacité: 40 litres), volume utilisable Rendement théorique (à 4 km/h) avec brosse latérale 720 mm 790 mm 1060/900 mm 390 mm 1030 mm 1080/1260 mm 1330/1510 mm 25 kg 280 x 40 mm 480 mm 670 mm 250 mm 480 mm 180 mm 250 t/min. 325 mm 85 t/min _5 8 x 1765 + 25-28 l 2 2680 m /h 3 Mise en service Assemblage Pour des raisons de réduction d’encombrement, la barre de guidage, le bras porte-brosse latérale ainsi que la brosse latérale et la courroie trapézoïdale ne sont pas montés. Après le déballage du balai mécanique KRÄNZLE 1+1, procéder tout d’abord à la fixation de la barre de guidage puis au montage du bras porte-brosse latérale. 1 Fixation de la barre de guidage Fixer la barre des deux côtés du carter (A/1) à l’aide des deux écrous à oreilles fournis. A Remarque: La barre de guidage se laisse fixer en deux positions différentes afin d’adapter sa hauteur à la taille de l’utilisateur. Pour les petites tailles: Fixer la barre en présentant le tube transversal ver le bas. Pour les plus grandes tailles: Fixer la barre en présentant le tube transversal vers le haut. 4 Mise en service Montage de la brosse latérale Positionner la brosse latérale sur l’axe d’entraînement et la fixer à l’aide de la vis fournie (clé de 10 mm). Ne pas serrer la vis trop fortement afin de ne pas endommager le moyeu de la brosse. Adapter la courroie sur la poulie de la roue droite de manière à ce que la brosse latérale tourne dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (la brosse étant observée de dessus). B 1 Monter le bras porte-brosse sur le cadre (D/3) et le bloquer avec le boulon (C/1) et la rondelle frein. (Insérer le boulon depuis le côté extérieur du cadre) Rabattre le bras vers l’avant et ajuster la position de la brosse au sol à l’aide de la vis de réglage (D/1) après avoir débloqué l’écrou moleté (D/2). Seulement les 2/3 de la circonférence avant de la brosse latérale doivent être en contact avec le sol. Bloquer le positionnement avec l’écrou moleté (contre-écrou). C Contrôler la tension de la courroie trapézoidale et la retendre si nécessaire (voir paragraphe “Brosse latérale” à la page 10) 1 2 3 D 5 Mise en service Mode d’utilisation Tous les éléments fonctionnels sont dotés de pictogrammes aisément compréhensibles, ce qui permet à l’utilisateur de s’accoutumer plus rapidement avec l’appareil. Les deux éléments principaux assurant la fonction de balayage du balai mécanique KRÄNZLE 1+1 sont le rouleau-brosse et la brosse latérale en forme de cuvette. Cette dernière dirige les balayures depuis le côté dans la zone de balayage du rouleau-brosse, lequel tourne dans le sens opposé au sens de poussée de l’appareil et jette les balayures vers l’avant dans le bac collecteur. Le rouleau-brosse et la brosse latérale sont entraînés par les roues. La roulette directionnelle assure un écartement constant avec le sol, et par conséquent, un balayage absolument régulier. La zone d’action du rouleau-brosse est entourée de bandes caoutchouc assurant l’étanchéité au niveau du sol. Vers l’avant cette zone est limitée par le bac collecteur. A l’arrière, la fermeture est assurée par une bande caoutchouc de fortes dimensions. Si le balayage doit être interrompu à l’approche d’une flaque d’huile par exemple ou pour le transport de l’appareil, il suffit alors d’appuyer sur la barre de guidage afin de relever les brosses du sol. Le balai mécanique KRÄNZLE 1+1 franchit les trottoirs et les marches d’escaliers en toute aisance. L’axe des roues grand diamètre a été disposé au maximum vers l’arrière de sorte que les roues dépassent suffisamment de l’arrière du coffre. Les obstacles se laissent ainsi franchir du bas vers le haut en tractant le balai mécanique KRÄNZLE 1+1 en marche arrière ou bien du haut vers le bas en le poussant avec précaution. Pour son rangement, le balai mécanique KRÄNZLE 1+1 ne nécessite que peu de place grâce à sa barre de guidage rabattable. Pour rabattre la barre de guidage, dévisser les deux écrous à oreilles droit et gauch de quelques tours et écarter légèrement les extrémités de la barre de guidage afin de la faire basculer vers l’avant. 6 Mise en service Recommandations de réglage (Applicables seulement pour un rouleau-brosse à l’état neuf) Réglage de base: Chiffre sur l’échelle 1,5 1 2 Chiffre Balayures Sol 1 Légères et sèches Lisse 1,5 2 3 4 Réglage de base Rugueux Lourdes ou en ou grande quantité, fortes humides ou aspérités collantes I 1 2 3 4 Bouton de réglage du rouleau-brosse Poignée du bac collecteur Ecrous à oreilles Bouton et écrou moleté pour le réglage de la brosse latérale Eléments de manipulation 1 Bouton de réglage du rouleaubrosse Il est conseillé de régler la pression au sol du rouleau-brosse conformément à nos recommandations ou de l’adapter aux conditions présentées par la surface à nettoyer de manière à obtenir un résultat de balayage satisfaisant. L’échelle graduée de réglage est située à côté de la roue. Remarque: Une pression trop élevée du rouleau-brosse contre le sol augmente d’autant plus la force de poussée nécessaire ainsi que l’usure des crins de la brosse. Les meilleures performances de nettoyage sont obtenues à une vitesse de 4 km/h, c’est-à-dire à la vitesse d’avance normale d’un piéton. 2 Poignée du bac collecteur Cette poignée permet d’enlever aisément le bac pour le vider. 3 Ecrous à oreilles Ces vis servent à la fixation de la barre de guidage. 7 Mise en service 4 Bouton de réglage de la brosse latérale Seulement les deux tiers de la circonférence avant de la brosse latérale doivent être en contact avec le sol de manière à ce que les balayures soient dirigées devant le rouleau-brosse et non pas rejetées latéralement par la partie arrière de la brosse. Bloquer la position de la brosse latérale au sol en serrant l’écrou moleté (contre-écrou). Vidage du bac collecteur Lorsque le bac est plein, le saisir par la poignée et l’ôter en tirant vers le haut. Mise en place du bac collecteur Positionner le bac sur le cadre frontal, tel que le montre la figure cicontre, puis le coucher dans son logement. Remarque: Afin de ne pas endommager ou déformer la bande caoutchouc, ne pas déposer le bac collecteur à plat sur le sol, mais le mettre debout sur les quatre pieds moulés dans sa partie frontale. 8 Mise en service Echange du rouleau-brosse Le rouleau-brosse est doté de 5 rangées de crins durs alternant avec 5 rangées de crins souples et est composé de 2 demi-rouleaux.. Largeur du rouleau-brosse: 480 mm Diamètre : 250 mm Diamètre minimum après usure: 180 mm Pour l’échange du rouleau-brosse, procéder comme suit: Relever la brosse latérale Renverser entièrement l’appareil pour le faire reposer sur la barre de guidage. Ôter les trois vis à tête cruciforme du premier demi-rouleau, puis faire tourner le rouleau-brosse de 180° et enlever les trois autres vis du second demi-rouleau. Après avoir ôté les deux demi-brosses, enlever la broche d’entraînement. Pour le montage du nouveau rouleaubrosse, procéder dans l’ordre inverse des opérations décrites ci-dessus. 9 Mise en service Brosse latérale La brosse latérale est entraînée par la roue droite par l’intermédiaire d’une courroie trapézoïdale. Le rabaissement du bras porte-brosse provoque la tension de la courroie et établit par conséquent l’accouplement. Echange de la brosse latérale Relever le bras porte-brosse Dévisser de l’axe d’entaînement la vis de blocage de la brosse (clé de 10 mm). 1 Ôter la brosse latérale Positionner la nouvelle brosse sur l’axe d’entraînement et la fixer à l’aide de la vis de bocage. Ne pas serrer trop fortement la vis afin de ne pas endommager le moyeu de la brosse. Remarque: Ajuster la position de la brosse au sol à l’aide de la vis de réglage (A1) de manière à ce que seulement les 2/3 de la circonférence avant de la brosse viennent en application sur le sol. Un contact trop important avec le sol augmente la force de poussée nécessaire et accélère l’usure de la brosse. Tension de la courroie d’entraînement de la brosse latérale Pour la tension de la courroie, procéder comme suit: Relever la brosse latérale Dévisser de 5 mm env. les vis (B/2)l Soulever le bras porte-roulette de tension de la courroie (B/1) hors de l’évidement situé dans la nervure sur laquelle il repose. A Faire pivoter le bras porte-roulette (B/1) vers l’extérieur de manière à pouvoir le faire avancer d’un cran, puis le remettre en position correcte avant de resserrer les vis. 2 Rabaisser le bras porte-brosse et contrôler la tension de la courroie. La corriger si nécessaire. Remarque: La tension de la courroie doit seulement suffire à garantir la transmission des forces. Une tension trop importante peut nuire à l’efficacité de balayage de la brosse, exiger un plus gros effort de poussée du balai mécanique et causer une usure prématurée des organes. B 1 10 Mise en service Echange de la courroie d’entraînement de la brosse latérale Procédez au démontage et remontage de la courroie trapézoïdale comme suit: A B Démonter la brosse latérale Enlever les rondelles plates et le disque chicane puis ôter les autres rondelles d’ajustage situées sur l’axe d’entraînement (fig. A). Enlever le circlip, les rondelles plates puis la poulie en veillant à ce que la clavette de tombe pas de l’axe d’entraînement. Mettre une nouvelle courroie sur la poulie et remonter les pièces dans l’ordre inverse. Remarque: Après avoir remis la poulie sur l’axe, vérifier si la clavette est dans la bonne position (voir en haut à droite). Contrôle: En observant la brosse latérale depuis le dessous, la rotation de la roue d’entraînement vers la droite doit faire tourner la brosse alors que la rotation vers la gauche ne doit provoquer aucun mouvement de la brosse. Position de la clavette: Contrôler si la clavette est bien placée en regardant dans le bras portebrosse depuis le dessous. Bandes d’étanchéité Les bandes en caoutchouc ont pour rôle d’empêcher que se répandent à l’extérieur du coffre les poussières soulevées par le rouleau-brosse. Des bandes d’étanchéité abîmées ou usées ne peuvent plus remplir ce rôle et doivent par conséquent être remplacées. 11 Mise en service Graissage des roues Pour le nettoyage et le graissage des arbres de roues et du pignon, les roues d’entraînement devront être démontées comme suit: A B C 12 Démontage des enjoliveurs: Enfoncer deux tournevis dans les fentes repérées par des flèches sur la figure ci-contre et déclipper chacun des enjoliveurs en exerçant une forte de levier régulière sur les deux tournevis (fig. A). Ôter les circlips de chacun des arbres de roues, puis retirer les roues (fig. C). Graisser les arbres et le pignon (remplir de graisse toutes les gorges du pignon). Remontage des roues: Remettre les enjoliveurs comme l’indique la figure B en veillant à bien orienter les points de fixation (flèche). Maintenance / Garantie Opérations de maintenance Les opérations de maintenance que nous recommandons ci-dessous ont pour but de garantir un fonctionnement adéquat du balai mécanique durant toute sa durée de vie. Mieux vaut prévenir que de guérir - et c’est moins coûteux! Si vous n’êtes pas en mesure de réaliser vous-même la maintenance de votre appareil, contactez le concessionnaire KRÄNZLE de votre proximité. Celui-ci dispose d’un personnel qualifié et de toutes les pièces de rechange d’origine. Pour toute questions concernant votre balai mécanique ou en cas de besoin de pièces de rechange, indiquez toujours le numéro de l’appareil que vous trouverez sur la plaquette signalétique située sur le côté gauche du cadre de l’appareil. Périodicité d’entretien Chaque jour Vider et nettoyer le bac collecteur Nettoyer l’appareil Contrôler l’état des brosses et des bandes caoutchouc Tous les six mois Graissage de arbres de roues et du pignon Contrôler la tension de la courroie et la retendre si nécessaire Garantie La garantie s’étend sur 24 mois conformément aux conventions de la VDMA et ne couvre que les défauts de matériel ou de fabrication. Les dommages dus à une usure normale, à une erreur d’utilisation ou à une action mécanique externe ne donneront aucun droit à un recours en garantie. La brosse latérale et le rouleau-brosse sont des pièces d’usure. Cette garantie expirera aussitôt si les réparations ne sont pas réalisées par un personnel qualifié ou si les pièces de rechange ou accessoires utilisés ne sont pas d’origine. 13 Liste des pièces de rechange 14 Bac collecteur - Cadre - Barre de guidage Liste des pièces de rechange - Balai mécanique 1+1 Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Bezeichnung Description Rahmen Schmutzbehälter Holm Griffbügel Sechskant-Mutter Scheibe Buchse Flachrundschraube Kehrleiste Blechschraube Schraube Gummidichtung Zylinderschraube Lenkrolle O-Ring Cadre Bac collecteur Poignée Barre de guidage Ecrou six pans Rondelle Douille Boulon à tête bombée Déflecteur Vis à tôle Vis Joint en caoutchouc vis à tête cylindrique Roulette directionnelle Joint torique Qté 1 1 1 1 2 2 2 2 1 5 6 1 1 1 2 N° de réf. 51001 51002 51003 51004 51005 51006 51007 51008 51009 51010 51011 51012 51013 51014 51015 15 Liste des pièces de rechange 16 Arbre de rouleau-brosse - Carter - Roues Liste des pièces de rechange - Balai mécanique 1+1 Pos. Bezeichnung Description 1 2 2 Enjoliveur 1 Roue complète (Jante dentée) 1 Joint 8 Boulon à tête bombée 1 Carter 2 Ecrou à oreilles 1 Bouton de réglage 5 Rondelle 3 Ecrou six pans 1 Profilé en caoutchouc 1 Tige filetée 2 Rondelle 2 Ecrou six pans 1 Axe de réglage 1 Barre de réglage 6 Vis à tête hexagonale 2 Arbre de roue 6 Ecrou six pans Disque régl. haut. brosse 2 10 Rondelle d’ajustage 4 Douille 5 Circlip 1 Pignon roue-libre 2 Roulement à billes 6 Vis à tête bombée 1 Clavette Arbre de rouleau-brosse 1 Rouleau-brosse avec pos..1 21 + 27 1 Broche d’entraînement 1 Tesamoll 3 Ecrou six pans 2 Boulon à tête bombée 1 Rondelle d’appui 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Radkappe Rad kpl. (Außenzahnfelge) Dichtungskörper Flachrundkopfschraube Kehrgehäuse Flügelmutter Handrad Scheibe Sechskantmutter Dichtprofil Gewindestange Scheibe Sechskantmutter Bolzen Hebelwelle Sechskantschraube Radachse Sechskantmutter Besenschwinge Paßscheibe Buchse Sicherungsring Freilaufritzel Kugellager Linsenkopfschraube Keil Besenwelle Kehrwalze m. Pos. 21 + 27 Zylinderstift Tesamoll Sechskantmutter Flachrundschraube Stützscheibe Qté N° de réf. 51016 51017 51018 51019 51020 51021 51022 51023 51024 51025 51026 51027 51028 51029 51030 51031 51032 51033 51034 51035 51036 51037 51038 51039 51040 51041 51042 51043 51044 51045 51046 51047 51048 17 Liste des pièces de rechange 23 22 21 20 19 18 15 17 16 15 22 15 14 13 12 18 Brosse latérale Liste des pièces de rechange - Balai mécanique 1+1 Pos. Bezeichnung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Seitenbesenarm Rändelmutter Handrad Sicherungsblech Bolzen Sechkantmutter Schutzhülse Riemenrolle, kpl. Scheibe Schraube Keilriemen Seitenbesen Paßscheibe Abweisteller Paßscheibe Keilriemenscheibe Sechskantschraube Sechskantmutter Keil Welle Kugellager Sicherungsring Kugellager Seitenbesenarm Seitenbesen, kpl. komplett (ohne 11, 12) Description Bras porte-brosse Ecrou moleté Vis de réglage Rondelle frein Boulon Ecrou six pans Douille de protection Bras porte-roulette, cpl. Rondelle Vis Courroie trapézoïdale Brosse latérale Rondelle d’ajustage Disque chicane Rondelle d’ajustage Poulie Vis à tête hexagonale Ecrou six pans Clavette Axe d’entraînement Roulement à billes Circlip Roulement à billes Bras porte-brosse Kit complet sans la complète (sans 11, 12) brosse latérale (31-020) Qté N° de réf. 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 2 1 1 51049 51050 51051 51052 51053 51054 51055 51056 51057 51058 51059 51060 51061 51062 51063 51064 51065 51066 51067 51068 51069 51070 51071 51072 19 Sous réserve de modications techniques. I. Kränzle GmbH Elpke 97 D - 33605 Bielefeld Reproduction uniquement sur autorisation de la société Kränzle. Date d’édition 02.06.2014 Made in Germany www.kraenzle.com
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement