Manual del Usuario para Nokia E5–00 Edición 1.4

Manual del Usuario para Nokia E5–00 Edición 1.4
Manual del Usuario para Nokia E5–00
Edición 1.4
2
Contenido
Contenido
Seguridad
Acerca de su dispositivo
Servicios de red
Acerca de la administración de
derechos digitales
Retirar la batería
6
7
8
9
10
Inicio
Teclas y partes
Insertar la tarjeta SIM y la batería
Insertar la tarjeta de memoria
Retirar la tarjeta de memoria
Correa de mano
Cargar la batería
Bloquear o desbloquear el teclado
Conectar un auricular compatible
Encender y apagar el dispositivo
Ubicaciones de la antena
Nokia Switch
Nokia Ovi Suite
Ovi by Nokia
Acerca de la Tienda de Ovi
11
11
13
15
16
16
17
18
19
19
20
20
23
25
25
Códigos de acceso
26
Uso básico
Pantalla de inicio
Teclas de marcación rápida
Escribir texto
27
27
28
29
Contactos
Agenda
Reloj
Multitarea
Linterna
32
35
38
40
41
Realizar llamadas
41
Llamadas de voz
41
Durante una llamada
42
Buzón de voz
43
Contestar o rechazar una llamada 43
Realizar una llamada de
multiconferencia
44
Marcar rápido un número
telefónico
45
Llamada en espera
46
Desvío de llamadas
46
Restricción de llamadas
47
Marcación por voz
48
Realizar una llamada de video
49
Durante una llamada de video
51
Contestar o rechazar una llamada de
video
51
Video compartido
52
Registro
56
Mensajería
Carpetas de mensajes
Organizar mensajes
E-mail
Nokia Messaging
Contactos en Ovi
58
59
60
60
66
66
Contenido
Lector de mensajes
Voz
Mensajes de texto y multimedia
Tipos especiales de mensajes
Difusión celular
Configuraciones de mensajes
Acerca del Chat
Configurar Office Communicator
76
76
77
83
84
85
89
89
Conectividad
Conexiones de datos y puntos de
acceso
Configuraciones de red
Conexión Wi-Fi/WLAN
Conexiones de datos activas
Sincronización
Conectividad Bluetooth
Cable de datos
Conexiones de PC
Acerca de la red doméstica
89
Internet
Explorar la Web
Barra de herramientas del
explorador
Navegar por las páginas
Vínculos Web y blogs
Búsqueda de contenido
Favoritos
Vaciar la caché
Finalizar la conexión
Seguridad de conexión
90
90
91
94
95
96
102
102
103
104
104
106
106
107
108
108
109
109
109
3
Configuraciones Web
110
Nokia Office Tools
Notas activas
Calculadora
Administrador de archivos
Quickoffice
Convertidor
Administrador zip (Zip Manager)
Lector de documentos PDF
Imprimir
Diccionario
Notas
112
112
114
114
116
116
117
118
118
121
121
Posicionamiento (GPS)
122
Acerca de GPS
122
GPS asistido (A-GPS)
123
Sostener el dispositivo de manera
correcta
124
Sugerencias para crear una conexión
GPS
124
Solicitudes de posición
125
Marcas
126
Datos GPS
127
Configuraciones de
posicionamiento
128
Mapas
Descripción general de Mapas
Ver su ubicación y el mapa
Vista de mapa
Cambiar la apariencia del mapa
129
129
130
131
131
4
Contenido
Descargar y actualizar mapas
Acerca de los métodos
posicionamiento
Buscar una ubicación
Ver detalles de la ubicación
Guardar lugares y rutas
Ver y organizar lugares o rutas
Enviar lugares a sus amigos
Compartir la ubicación
Sincronizar sus Favoritos
Obtener guía de voz
Conducir al destino
Vista de navegación
Obtener información del tráfico y
seguridad
Caminar al destino
Planificar una ruta
132
132
133
134
135
135
136
136
137
138
139
140
140
141
142
Personalización
Perfiles
Seleccionar tonos de timbre
Personalización de perfiles
Cambiar el tema de la pantalla
Descargar un tema
Tonos de timbre 3-D
144
144
145
146
147
147
148
Medios
Cámara
Galería
Fotos
Crear una publicación
Nokia Podcasting
148
149
154
156
167
168
Reproductor de música
RealPlayer
Grabadora
Nokia Internet Radio
171
175
176
177
Seguridad y adm. de datos
Bloquear el dispositivo
Seguridad de la tarjeta de
memoria
Encriptación
Marcación fija
Administrador de certificados
Ver y editar módulos de
seguridad
Configuración remota
Administrador de aplicaciones
Licencias
Sincronización
VPN móviles
180
181
Configuraciones
Configuraciones generales
Configuraciones de teléfono
Configuraciones de conexión
Configuraciones de las
aplicaciones
199
199
205
207
Accesos directos
Accesos directos generales
221
221
Glosario
225
182
182
184
185
187
187
190
193
196
196
221
Contenido
Solución de problemas
229
Buscar ayuda
Soporte
Actualizar el software del
dispositivo
Ayuda en el dispositivo
Soluciones de accesibilidad
Aprovechar mejor el dispositivo
Configuraciones
Extender la duración de la batería
Memoria disponible
234
234
235
236
237
237
237
238
239
Consejos para la protección del
medioambiente
240
Ahorrar energía
240
Reciclar
240
Información del producto y de
seguridad
241
Índice
251
5
6
Seguridad
Seguridad
Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea
todo el manual del usuario para obtener más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA
No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté
prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO
Obedezca las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para
maniobrar el vehículo mientras conduce. La seguridad vial debe ser su
prioridad cuando conduce.
INTERFERENCIA
Todos los dispositivos móviles pueden ser sensibles a interferencias que
pueden afectar su rendimiento.
APAGUE EL DISPOSITIVO EN ÁREAS RESTRINGIDAS
Respete todas las restricciones existentes. Apague el dispositivo cuando
se encuentre en una aeronave o cerca de equipos médicos, combustibles,
productos químicos o áreas donde se realizan explosiones.
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO
Sólo personal calificado puede instalar o reparar este producto.
Seguridad
7
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos
incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.
Acerca de su dispositivo
El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en las redes
UMTS 850, 1900 y 2100 MHz, y redes GSM 850, 900, 1900 y 2100 MHz . Comuníquese
con su proveedor de servicios para obtener información sobre redes.
Su dispositivo admite diversos métodos de conectividad y, al igual que las
computadoras, puede estar expuesto a virus y otro contenido dañino. Tenga
precaución con los mensajes, las solicitudes de conectividad, la exploración y las
descargas. Instale y utilice sólo los servicios y programas de software de fuentes
confiables que ofrezcan seguridad y protección adecuadas, como las aplicaciones
Symbian Signed o las aprobadas por Java Verified™. Considere la instalación de
software antivirus y de seguridad en su dispositivo y en cualquier computadora
conectada.
Su dispositivo puede incluir favoritos preinstalados y enlaces a sitios de Internet de
terceros, y también puede permitirle el acceso a sitios de terceros. Estos sitios no
están afiliados a Nokia y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna
por ellos. Si accede a dichos sitios, tome las precauciones de seguridad o contenido.
8
Seguridad
Aviso:
Para usar cualquier función de este dispositivo, excepto la alarma, es necesario que
el dispositivo esté encendido. No encienda el dispositivo cuando el uso de
dispositivos móviles pueda causar interferencia o peligro.
Cuando use este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete las costumbres
locales, la privacidad y los derechos legítimos de los demás, incluidos los derechos
de propiedad intelectual. Es posible que la protección de los derechos de propiedad
intelectual impida la copia, la modificación o la transferencia de determinadas
imágenes, música y otros contenidos.
Cree copias de seguridad o lleve un registro escrito de toda la información
importante almacenada en su dispositivo.
Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea el manual del usuario para ver
las instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles.
La resolución de la imagen en este manual puede verse distinta.
Consulte el manual del usuario para obtener información importante acerca de su
dispositivo.
Servicios de red
Para usar el dispositivo, debe estar suscrito a un proveedor de servicios móviles.
Algunas funciones no están disponibles en todas las redes; el uso de otras funciones
puede estar sujeto a acuerdos específicos con su proveedor de servicios. Los
servicios de red involucran la transmisión de datos. Consulte a su proveedor de
servicios los detalles sobre cobros en su red local y cuando está en roaming en otras
redes. Su proveedor de servicios puede explicarle cuáles son los cobros que se
aplican. Algunas redes pueden tener limitaciones que afectan la manera en que
utiliza algunas funciones de este dispositivo que requieren soporte de la red, tales
como compatibilidad con tecnologías específicas como protocolos WAP 2.0 (HTTP y
SSL) que se ejecutan en protocolos TCP/IP y caracteres que dependen del idioma.
Seguridad
9
Su proveedor de servicios puede haber solicitado la desactivación o no activación
de ciertas funciones de su dispositivo. De ser así, éstas no aparecerán en el menú
del dispositivo. El dispositivo puede tener también elementos personalizados, como
nombres de menú, el orden de los menús e iconos.
Acerca de la administración de derechos digitales
Cuando use este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete las costumbres
locales, la privacidad y los derechos legítimos de los demás, incluidos los derechos
de propiedad intelectual. Es posible que la protección de los derechos de propiedad
intelectual impida la copia, la modificación o la transferencia de imágenes, música
y otros contenidos.
Los propietarios de contenido pueden emplear distintos tipos de tecnologías de
administración de derechos digitales (DRM) para proteger su propiedad intelectual,
incluidos los derechos de copyright. Este dispositivo usa variados tipos de software
DRM para acceder a contenidos protegidos con DRM. Con este dispositivo puede
acceder a contenido protegido con WMDRM 10 y OMA DRM 2.0. Si cierto software
DRM no brinda protección adecuada de contenido, los propietarios del contenido
pueden solicitar la revocación de la capacidad de dicho software DRM de acceder a
nuevos contenidos protegidos con DRM. Esa revocación también puede impedir la
renovación de dicho contenido protegido con DRM que ya está en su dispositivo. La
revocación de ese software DRM no afecta el uso del contenido protegido con otros
tipos de DRM ni el uso de contenidos no protegidos con DRM.
El contenido protegido con administración de derechos digitales (DRM) viene con
una licencia asociada que define sus derechos para usar el contenido.
Si su dispositivo tiene contenido protegido por OMA DRM, para hacer una copia de
seguridad de la licencia y del contenido, use la función de copia de seguridad de
Nokia Ovi Suite.
Otros métodos de transferencia podrían no transferir las licencias, que se deben
restaurar con el contenido para que pueda continuar usando el contenido protegido
con OMA DRM, después de formatear la memoria del dispositivo. También es posible
que deba restaurar la licencia si se dañan los archivos de su dispositivo.
10
Seguridad
Si su dispositivo tiene contenido protegido con WMDRM, al formatear la memoria
del dispositivo se perderán tanto la licencia como el contenido. También se podrían
perder la licencia y el contenido si se dañan los archivos de su dispositivo. La pérdida
de la licencia o del contenido podría impedir que usted siga utilizando el mismo
contenido de su dispositivo. Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener más información.
Algunas licencias pueden estar conectadas a una tarjeta SIM específica y sólo se
podrá acceder al contenido protegido si se insertó la tarjeta SIM en el dispositivo.
Durante un uso prolongado como una llamada de video activa y una conexión de
datos de alta velocidad, es posible que el dispositivo adquiera temperatura y se
entibie. En la mayoría de los casos, esto es normal. Si sospecha que el dispositivo
no funciona en forma adecuada, llévelo a su centro de servicio autorizado más
cercano.
Retirar la batería
Apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería.
Inicio
11
Inicio
Información sobre cómo comenzar a utilizar el dispositivo.
Teclas y partes
1
2
3
4
5
6
Auricular
Pantalla
Tecla de selección izquierda y derecha
Tecla Inicio
Tecla Llamar
Tecla Navi™ (tecla de desplazamiento). También se usa para acercar, alejar y
capturar imágenes al usar la cámara.
7 Micrófono
8 Sensor de luz
9 Tecla de mensajería
10 Tecla Finalizar/Encender/Apagar
11 Teclado
12 Tecla Linterna
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Inicio
Conector micro USB
Flash de la cámara/linterna
Tecla de volumen
Lente de la cámara
Botones de liberación para la cubierta posterior
Conector del cargador
Conector de auricular
Altavoz
Orificio de la correa para muñeca
Inicio
1
2
3
4
5
6
13
Tecla de función
Tecla Shift
Tecla de símbolos
Tecla de Retroceso
Tecla Entrar
Tecla Ctrl/Silencio
Insertar la tarjeta SIM y la batería
Importante: No utilice en este dispositivo una tarjeta SIM mini-UICC,
también conocida como tarjeta micro-SIM, un tarjeta micro-SIM con adaptador ni
una tarjeta SIM con un contorno de mini-UICC (ver imagen). Una tarjeta micro SIM
es más pequeña que la tarjeta SIM estándar. Este dispositivo no admite el uso de
tarjetas micro-SIM y el uso de tarjetas SIM no compatibles pueden dañar la tarjeta
y el dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta.
Retiro seguro. Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de
retirar la batería.
1
Retire la cubierta posterior.
14
Inicio
2
Retire la batería, si está insertada.
3
Deslice el soporte de la tarjeta SIM para desbloquearlo y ábralo. Inserte la tarjeta
SIM, con el área de contacto hacia abajo y cierre el soporte. Deslice el soporte
de la tarjeta para bloquearlo.
4
Alinee los contactos de la batería e inserte la batería.
Inicio
5
15
Vuelva a colocar la cubierta posterior.
Insertar la tarjeta de memoria
Es posible que el dispositivo ya tenga una tarjeta de memoria. Si no es así, realice
lo siguiente:
1
2
Retire la cubierta posterior y la batería, si están insertadas.
Deslice el soporte de la tarjeta para desbloquearlo y ábralo.
16
3
4
5
Inicio
Inserte la tarjeta de memoria, con el área de contacto hacia abajo.
Vuelva a insertar el soporte de la tarjeta. Deslice el soporte de la tarjeta para
bloquearlo.
Vuelva a colocar la batería y la cubierta posterior.
Utilice sólo tarjetas microSD compatibles aprobadas por Nokia con este dispositivo.
Nokia utiliza estándares industriales aprobados para las tarjetas de memoria, pero
algunas marcas podrían no ser totalmente compatibles con este dispositivo. Las
tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, además de los datos
almacenados en la tarjeta.
Retirar la tarjeta de memoria
1 Apagar el dispositivo.
2 Retire la cubierta posterior y la batería.
3 Abra el soporte de la tarjeta de memoria y retire la tarjeta. Cierre el soporte de
la tarjeta de memoria.
4 Vuelva a colocar la batería y la cubierta posterior.
Correa de mano
Pase la correa para muñeca y ajústela.
Inicio
17
Cargar la batería
Su batería viene parcialmente cargada de fábrica. Si el dispositivo indica que la carga
es baja, haga lo siguiente:
1
2
Conecte el cargador a un tomacorriente de pared.
Conecte el conector del cargador al dispositivo.
3
Si utiliza un cargador USB, coloque el conector del cargador en el conector USB.
Cuando el dispositivo indique una carga completa, desconecte el cargador del
dispositivo y luego del tomacorriente.
No es necesario que cargue la batería durante un período de tiempo específico;
además, puede utilizar el dispositivo mientras se está cargando. Si la batería está
completamente descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que el
indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer alguna llamada.
18
Inicio
Carga con el cable de datos USB
La carga con el cable de datos USB es más lenta que la realizada con el cargador. Es
posible que la carga con el cable de datos USB no funcione si utiliza un hub USB. Es
posible que los hubs USB no sean compatibles para la carga mediante un dispositivo
USB.
Al conectar un cable de datos USB, puede transferir datos mientras se realiza la
carga.
1
2
Conecte un dispositivo USB compatible con su dispositivo mediante un cable de
datos USB compatible.
Dependiendo del tipo de dispositivo que se use para la carga, es posible que el
proceso de carga tarde en comenzar.
Si el dispositivo está encendido, seleccione uno de los modos USB disponibles.
Bloquear o desbloquear el teclado
Bloquear el teclado
En la pantalla de inicio, seleccione Menú y rápidamente pulse la tecla de selección
derecha.
Configurar el teclado para que se bloquee de manera automática después de
un período de tiempo definido
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Seguridad > Teléfono y
tarjeta SIM > Per. bloq. auto. teclado > Definido usuario y seleccione el periodo
de tiempo deseado.
Desbloquear el teclado
Seleccione Desbloq. > Aceptar.
Cuando el dispositivo o el teclado están bloqueados, es posible realizar llamadas al
número de emergencia oficial programado en su dispositivo.
Inicio
19
Conectar un auricular compatible
No conecte productos que emitan una señal de salida, porque puede dañar el
dispositivo. No conecte ninguna fuente de tensión al Conector Nokia AV.
Cuando conecte al Conector Nokia AV algún dispositivo externo o auricular que no
sean los aprobados por Nokia para este dispositivo, preste especial atención a los
niveles de volumen.
Encender y apagar el dispositivo
Para encender el dispositivo:
1
Mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar.
20
2
Inicio
Si el dispositivo solicita un código PIN o código de bloqueo, ingréselo y
seleccione Aceptar. El código de bloqueo predeterminado es 12345. Si olvida
el código y su dispositivo se bloquea, deberá enviarlo a reparación y es posible
que se apliquen cargos. Para obtener más información, comuníquese con el
punto de servicio Nokia Care o con el distribuidor del dispositivo
Para apagar el dispositivo, pulse la tecla Encender/Apagar brevemente y seleccione
Apagar.
Ubicaciones de la antena
Su dispositivo puede tener una antena interna y una externa. Evite tocar el área de
la antena innecesariamente durante la transmisión o la recepción. El contacto con
las antenas afecta la calidad de la comunicación y puede aumentar el nivel de
energía durante el funcionamiento, lo que puede reducir la duración de la batería.
Nokia Switch
Acerca de Transferir
Seleccione Menú > Panel contr. > Transfer..
Puede utilizar la aplicación Transferir para copiar contenido como números de
teléfono, direcciones, elementos de agenda e imágenes desde el dispositivo Nokia
Inicio
21
anterior al nuevo dispositivo. El tipo de contenido que puede transferir depende del
modelo de su dispositivo antiguo.
Si no puede usar el dispositivo antiguo sin una tarjeta SIM, inserte la tarjeta en él.
También puede usar Transferir en el dispositivo nuevo sin una tarjeta SIM.
Copiar contenido desde el dispositivo antiguo
Puede utilizar la aplicación Transfer. para copiar contenido como números de
teléfono, direcciones, elementos de la agenda e imágenes desde el dispositivo
Nokia compatible anterior al nuevo dispositivo.
Transferir contenido por primera vez
1 Para recuperar datos desde el otro dispositivo por primera vez, en el dispositivo,
seleccione Menú > Panel contr. > Transfer..
2 Vincule los dos dispositivos. Para que el dispositivo busque dispositivos con la
conectividad Bluetooth, seleccione Continuar. Seleccione el dispositivo desde
22
3
Inicio
el cual desea transferir contenido. Se le solicita que ingrese un código en su
dispositivo. Ingrese un código (de 1 a 16 dígitos), y seleccione Aceptar. Ingrese
el mismo código en el otro dispositivo y seleccione Aceptar. Ahora los
dispositivos están vinculados.
Si su dispositivo Nokia antiguo no tiene la aplicación Transfer., el dispositivo
nuevo la envía en un mensaje. Abra el mensaje en el dispositivo antiguo y siga
las instrucciones en pantalla.
En el dispositivo, seleccione el contenido que desea transferir desde el otro
dispositivo.
Una vez que la transferencia inicia, puede cancelarla y continuar en otro
momento.
El contenido se transfiere desde la memoria del otro dispositivo a la ubicación
correspondiente en su dispositivo. El tiempo de transferencia depende de la
cantidad de datos a transferir.
El tipo de contenido que puede transferir depende del modelo del dispositivo del
cual desea transferir contenido. Si el dispositivo es compatible con sincronización,
también puede sincronizar datos entre los dispositivos. Su dispositivo le notifica si
el otro dispositivo no es compatible.
Sincronizar, recuperar o enviar contenido
Seleccione Menú > Panel contr. > Transfer..
Después de la primera transferencia, seleccione alguna de las siguientes
alternativas para iniciar una nueva transferencia, dependiendo del modelo:
para sincronizar contenido entre su dispositivo y el otro, siempre que el
otro dispositivo admita la sincronización. La sincronización es
bidireccional. Si se elimina un elemento en un dispositivo, se eliminará en
ambos. No es posible restaurar elementos eliminados a través de la
sincronización.
para recuperar contenido desde el otro dispositivo a su dispositivo. Con la
recuperación, el contenido se transfiere desde el otro dispositivo a su
Inicio
23
dispositivo. Es posible que se le solicite guardar o eliminar el contenido
original en el otro dispositivo, dependiendo del modelo de ese dispositivo.
para enviar contenido desde su dispositivo al otro dispositivo
Si no puede enviar un elemento, dependiendo del tipo del otro dispositivo, puede
agregar el elemento a la carpeta Nokia, en C:\Nokia o E:\Nokia en el dispositivo.
Cuando selecciona la carpeta a transferir, se sincronizan los elementos en la carpeta
correspondiente en el otro dispositivo, y viceversa.
Usar accesos directos para repetir una transferencia
Después de una transferencia de datos, puede guardar un acceso directo con las
configuraciones de la transferencia en la vista principal para repetir la misma
transferencia en otro momento.
Para editar los accesos directos, seleccione Opciones > Config. acceso directo. Por
ejemplo, puede crear o cambiar el nombre del acceso directo.
Un registro de transferencia aparece después de cada transferencia. Para ver el
registro de la última transferencia, seleccione un acceso directo en la vista principal
y Opciones > Ver registro.
Resolver conflictos de transferencia
Si un elemento que desea transferir fue editado en ambos dispositivos, el
dispositivo intenta mezclar automáticamente los cambios. Si esto no es posible, se
produce un conflicto de transferencia. Seleccione Verificar uno a uno, Priorid.
para este teléf. o Priorid. para otro teléf. para solucionar el conflicto.
Nokia Ovi Suite
Nokia Ovi Suite es un conjunto de aplicaciones que puede instalar en una PC
compatible. Ovi Suite agrupa todas las aplicaciones disponibles en una ventana de
24
Inicio
inicio donde puede abrir las aplicaciones. Ovi Suite puede estar incluido en una
tarjeta de memoria, si el dispositivo incluye una.
Puede usar Ovi Suite para sincronizar contactos, agenda y tareas, y otras notas entre
el dispositivo y una aplicación de PC compatible. También puede usar Ovi Suite para
transferir favoritos entre el dispositivo y exploradores compatibles, y transferir
imágenes y videoclips entre el dispositivo y una PC compatible.
Preste atención a las configuraciones de sincronización. La eliminación de datos es
parte del proceso normal de sincronización y se determina por las configuraciones
seleccionadas.
Para usar Ovi Suite, necesita una PC con Microsoft Windows XP (SP2 o superior) o
Windows Vista (SP1 o superior), y que sea compatible con un cable de datos USB o
conectividad Bluetooth.
Ovi Suite no es compatible con computadoras Apple Macintosh.
Para obtener más información sobre Ovi Suite, consulte la ayuda incorporada, o
visite www.nokia.com/support.
Instalar Nokia Ovi Suite
1 Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté insertada en Nokia E5-00.
2 Conecte el cable USB. La PC reconoce el nuevo dispositivo e instala los
controladores necesarios. Esto puede tomar varios minutos.
3 Seleccione Almacenam. masivo como el modo de conexión USB en el
dispositivo. El dispositivo aparece en el explorador de archivos de Windows
como un Disco extraíble.
4 Abra la raíz del controlador de la tarjeta de memoria con el explorador de
archivos de Windows, y seleccione el archivo de instalación de Ovi Suite.
5 Se inicia la instalación. Siga las instrucciones.
Inicio
25
Sugerencia: Para actualizar Ovi Suite, o si tiene problemas cuando instala Ovi Suite
desde la tarjeta de memoria, copie el archivo de instalación en la PC, e instálelo
desde la computadora.
Ovi by Nokia
Con Ovi by Nokia, puede encontrar nuevos lugares y servicios y permanecer
en contacto con sus amigos. Por ejemplo, puede hacer lo siguiente:
•
•
•
•
Descargar juegos, aplicaciones, videos y tonos de timbre en el dispositivo
Encontrar el camino con la navegación gratuita para caminar y conducir,
planificar viajes y ver ubicaciones en un mapa
Obtener una cuenta gratuita de Correo Ovi
Comprar música
Algunos elementos son gratuitos y tal vez deba pagar por otros.
Los servicios disponibles también pueden variar según el país o la región y no se
admiten todos los idiomas.
Para acceder a los servicios Ovi de Nokia, vaya a www.ovi.com y registre su propia
cuenta Nokia.
Para obtener más información, vaya a www.ovi.com.
Acerca de la Tienda de Ovi
En la Tienda Ovi, puede descargar juegos móviles, aplicaciones, videos,
imágenes, temas y tonos de timbre en su dispositivo. Algunos elementos son
gratuitos; por otros deberá pagar con su tarjeta de crédito o en su cuenta telefónica.
La disponibilidad de los métodos de pago dependen de su país de residencia y del
proveedor de servicios de red. La Tienda Ovi ofrece contenido compatible con su
dispositivo móvil y acorde a sus gustos y localidad.
26
Códigos de acceso
Códigos de acceso
En caso de olvidar cualquiera de los códigos de acceso, comuníquese con su
proveedor de servicios.
Código del Número de identificación personal (PIN) — Este código protege la tarjeta
SIM contra el uso no autorizado. El código PIN (de 4 a 8 dígitos) normalmente se
entrega con la tarjeta SIM. Después de tres ingresos incorrectos del código PIN, el
código se bloquea y necesita el código PUK para desbloquearlo.
Código UPIN — Este código se puede entregar con la tarjeta USIM. La tarjeta USIM
es una versión mejorada de la tarjeta SIM y los teléfonos móviles 3G la admiten.
Código PIN2 — Este código (de 4 a 8 dígitos) viene con algunas tarjetas SIM y es
necesario para acceder a algunas funciones de su dispositivo.
Código de bloqueo (también denominado código de seguridad) — El código de
bloqueo le ayuda a proteger el dispositivo contra el uso no autorizado. El código
predeterminado es 12345. Puede crear y cambiar el código y puede configurar el
dispositivo para que solicite el código. Mantenga en secreto el nuevo código y
guárdelo en un lugar seguro distinto del lugar donde guarda el dispositivo. Si olvida
el código y su dispositivo se bloquea, deberá enviarlo a reparación. Puede que se
apliquen cobros adicionales y que se eliminen sus datos personales del dispositivo.
Para obtener más información, comuníquese con el Punto de atención Nokia Care
o con el distribuidor del dispositivo.
Código Clave de desbloqueo personal (PUK) y código PUK2 — Estos códigos (de 8
dígitos) son necesarios para cambiar un código PIN o código PIN2 bloqueados,
respectivamente. Si los códigos no vienen con la tarjeta SIM, comuníquese con el
proveedor de servicios cuya tarjeta SIM se encuentra en su dispositivo.
Código UPUK — Este código (8 dígitos) se requiere para cambiar un código UPIN
bloqueado. Si el código no viene con la tarjeta USIM, comuníquese con el proveedor
de servicios de red cuya tarjeta USIM se encuentra en el dispositivo.
Número internacional de identidad del equipo móvil (IMEI) — Este número (15 ó 17
dígitos) se utiliza para identificar los dispositivos válidos en la red GSM. Los
Uso básico
27
dispositivos que, por ejemplo, han sido robados, se puede bloquear accediendo a
la red. El número IMEI del dispositivo se encuentra bajo la batería.
Uso básico
Información sobre cómo usar las funciones básicas de su dispositivo.
Pantalla de inicio
Información sobre cómo usar y personalizar la pantalla de inicio y organizar el
contenido en sus enlaces.
Pantalla de inicio
La pantalla de inicio es el punto de partida donde puede reunir todos los contactos
y accesos directos de aplicaciones importantes.
Cuando enciende el dispositivo, y está registrado en una red, el dispositivo está en
la vista de la pantalla de inicio.
Use la tecla de desplazamiento para navegar en la pantalla de inicio.
1
2
3
Barra de contactos
Programas complementarios de la aplicación
Accesos directos de aplicación
28
Uso básico
Para personalizar los programas complementarios y los accesos directos de
aplicaciones, o cambiar el tema de la pantalla de inicio, seleccione Menú > Panel
contr. > Config., General > Personalización > Modo en espera > Tema
pantalla de inicio y la opción correspondiente. Es posible que no pueda cambiar
todos los accesos directos. Es posible que algunos temas de la pantalla de inicio no
sean compatibles con todas las aplicaciones.
Barra de contactos
Para agregar un contacto a la pantalla de inicio, seleccione el icono Agregar y un
contacto de la lista.
Para crear un nuevo contacto, seleccione Opciones > Contacto nuevo, ingrese los
detalles y seleccione Listo. También puede agregar una imagen a la información
de contacto.
Para eliminar un contacto de la pantalla de inicio, en la vista de información de
contactos, seleccione el icono Abrir y Eliminar.
Teclas de marcación rápida
Con las teclas de marcación rápida, puede acceder a aplicaciones y tareas de manera
rápida. Es posible que el proveedor de servicios haya asignado aplicaciones a las
teclas, en cuyo caso no puede modificarlas.
1
2
Tecla Inicio
Tecla de mensajería
Uso básico
29
Tecla Inicio
Para acceder a la pantalla de inicio, pulse la tecla de inicio de manera breve. Pulse
la tecla de inicio de manera breve de nuevo para acceder al menú.
Para ver la lista de aplicaciones activas, pulse la tecla Inicio por algunos segundos.
Cuando la lista se abre, pulse la tecla Inicio rápidamente para desplazar la lista. Para
abrir la aplicación seleccionada, pulse la tecla Inicio por algunos segundos o pulse
la tecla de desplazamiento. Para cerrar la aplicación seleccionada, pulse la tecla
Borrar.
Cuando se dejan aplicaciones ejecutándose en segundo plano, aumenta la demanda
de energía de la batería y reduce su vida útil.
Tecla de mensajería
Para abrir la aplicación Mensajes, pulse la tecla mensajería.
Para comenzar a escribir un nuevo mensaje, mantenga pulsada la tecla de
mensajería.
La primera vez que pulse la tecla de mensajería, se le pide que defina las
configuraciones de la tecla de mensajería. Siga las instrucciones en pantalla. Puede
modificar las configuraciones posteriormente.
Escribir texto
Los métodos de ingreso disponibles pueden variar.
30
Uso básico
Usar el teclado
1
2
3
4
5
6
Tecla de función
Tecla Shift
Tecla de símbolos
Tecla de Retroceso
Tecla Entrar
Tecla Ctrl
Alternar entre mayúsculas y minúsculas
Para cambiar entre los modos de mayúsculas y minúsculas, pulse la tecla Shift dos
veces. Para ingresar solo una letra en mayúscula mientras está en el modo de
minúscula o viceversa, pulse la tecla Shift una vez y luego la tecla deseada del
alfabeto.
Insertar un número o carácter especial impreso en la parte superior de una
tecla
Pulse la tecla de función y luego pulse la tecla del alfabeto correspondiente o
mantenga pulsada sólo la tecla del alfabeto. Para ingresar varios caracteres
especiales en una fila, pulse la tecla de función dos veces rápidamente y después
pulse las teclas deseadas del alfabeto. Para volver al modo normal, pulse la tecla de
función una vez.
Insertar un carácter especial que no aparece en el teclado
y un carácter.
Pulse la tecla de símbolos y seleccione
Uso básico
31
Insertar una letra que no aparece en el teclado
Es posible insertar variaciones de letras, por ejemplo, letras con acento. Por ejemplo,
para insertar á, mantenga pulsada la tecla de símbolos y, simultáneamente, pulse
la tecla A varias veces hasta que aparezca el carácter deseado. El orden y la
disponibilidad de las letras dependen del idioma de escritura seleccionado.
Insertar un emoticón
Pulse la tecla de símbolos y seleccione un emoticón. Los emoticones sólo están
disponibles para mensajes de texto y multimedia.
Sugerencia: Para agregar un carácter especial usado recientemente, mientras
mantiene pulsada la tecla Ctrl, pulse la tecla de símbolos y, en el menú emergente,
seleccione el carácter.
Copiar y pegar texto
1 Mantenga pulsada la tecla Shift y desplácese para resaltar el texto que desea
copiar.
2 Pulse Ctrl + C.
3 Vaya al lugar donde desea pegar el texto y pulse Ctrl + V.
Cambiar el idioma de escritura o activar el ingreso de texto predictivo
Seleccione Opciones > Opciones de escritura.
Ingreso de texto predictivo
Para activar el ingreso de texto predictivo, seleccione Opciones > Opciones de
.
escritura > Activar predicción. Aparece el indicador
Cuando empieza a escribir una palabra, el dispositivo le sugiere posibles palabras.
Cuando encuentra la palabra correcta, desplácese a la derecha para confirmarla.
Mientras escribe, también puede desplazarse hacia abajo para acceder a una lista
de palabras sugeridas. Si la palabra que desea está en la lista, seleccione la palabra.
32
Uso básico
Si la palabra que está escribiendo no está en el diccionario del dispositivo, éste le
sugiere una palabra, mientras que la palabra que estaba escribiendo aparece arriba
de la palabra sugerida. Desplácese hacia arriba para seleccionar su palabra. La
palabra se agrega en el diccionario cuando empieza a escribir la siguiente palabra.
Para desactivar el ingreso de texto predictivo, seleccione Opciones > Opciones de
escritura > Desactivar predicción.
Para definir las configuraciones para el ingreso de texto, seleccione Opciones >
Opciones de escritura > Configuraciones.
Para cambiar el idioma de escritura, seleccione Opciones > Opciones de
escritura > Idioma de escritura.
Contactos
Permanezca conectado con sus amigos en línea
Puede sincronizar la información de contacto del dispositivo con los contactos que
tenga en Facebook. Cuando permite la sincronización, puede ver la información del
perfil de Facebook del contacto, como su imagen y actualizaciones de estado, en la
aplicación Contactos del dispositivo.
La sincronización de los contactos y recuperación de actualizaciones de estado son
servicios de red. Se pueden aplicar cobros por roaming y transferencia de datos. Si
el servicio de redes sociales no está disponible o no funciona correctamente, es
posible que no pueda sincronizar o recuperar actualizaciones de estado.
Sincronizar los contactos
Abra la aplicación del servicio de redes sociales y siga las instrucciones.
Es posible que esta función no esté disponible en determinadas regiones.
Uso básico
33
Copiar contactos
Seleccione Menú > Contactos.
Cuando abre la lista de contactos por primera vez, el dispositivo le pregunta si desea
copiar los nombres y números desde la tarjeta SIM al dispositivo.
Iniciar copia
Seleccione Aceptar.
Cancelar copia
Seleccione Cancelar.
El dispositivo le pregunta si desea ver los contactos de la tarjeta SIM en la lista de
contactos. Para ver los contactos, seleccione Aceptar. La lista de contactos se abre
.
y los nombres almacenados en la tarjeta SIM están indicados con
Administrar nombres y números
Seleccione Menú > Contactos.
Eliminar un contacto
Vaya a un contacto y seleccione Opciones > Eliminar.
Eliminar varios contactos
1 Para marcar un contacto que desee eliminar, vaya al contacto y seleccione
Opciones > Marcar/Desmarcar.
2 Para eliminar los contactos marcados, seleccione Opciones > Eliminar.
Copiar un contacto
Vaya a un contacto y seleccione Opciones > Copiar y la ubicación deseada.
34
Uso básico
Enviar un archivo a otro dispositivo
Seleccione el contacto y Opciones > Ver detalles > Opciones > Enviar tarj.
negocios:.
Escuchar la etiqueta de voz asignada a un contacto
Seleccione el contacto y Opciones > Ver detalles > Opciones > Detalles etiqueta
de voz > Opciones > Reproducir etiqueta voz.
Cuando ingrese contactos o edite comandos de voz, no use nombres muy cortos o
similares para distintos contactos o comandos.
El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno ruidoso o durante
una situación de emergencia, por lo que no se debe depender sólo de la marcación
por voz en todas las circunstancias.
Guardar y editar nombres y números
Seleccione Menú > Contactos.
Agregar un nuevo contacto a la lista de contactos
1 Seleccione Opciones > Nuevo contacto.
2 Complete los campos correspondientes y seleccione Listo.
Editar un contacto
Seleccione un contacto y Opciones > Ver detalles > Opciones > Editar.
Tonos de timbre, imágenes y textos de llamada para contactos
Puede definir un tono de timbre para un contacto o grupo, y una imagen y un texto
de llamada para un contacto. Cuando el contacto lo llama, el dispositivo reproduce
el tono de timbre seleccionado y muestra el texto de llamada o la imagen, si el
número de teléfono de la persona que llama se envía con la llamada y el dispositivo
lo reconoce.
Uso básico
35
Para definir un tono de timbre para un contacto o grupo de contactos, seleccione
el contacto o el grupo de contactos, Opciones > Ver detalles > Opciones > Tono
de timbre y un tono de timbre.
Para definir el texto de llamada para un contacto, seleccione el contacto y
Opciones > Ver detalles > Opciones > Agregar texto llamada. Ingrese el texto
de llamada y seleccione Aceptar.
1
2
Par agregar una imagen para un contacto guardado en la memoria del
dispositivo, seleccione el contacto y Opciones > Ver detalles > Opciones >
Agregar imagen.
Seleccione una imagen de Fotos.
Para eliminar el tono de timbre, seleccione Tono predeter. desde la lista de tonos
de timbre.
Para ver, cambiar o eliminar la imagen de un contacto, seleccione el contacto,
Opciones > Ver detalles > Opciones > Imagen y la opción que desea.
Agenda
Acerca de Agenda
Seleccione Menú > Agenda.
Con la agenda, puede crear y ver eventos y citas programadas, y alternar entre
distintas vistas de agenda.
En la vista mensual, las entradas de agenda están marcadas con un triángulo. Las
entradas de aniversario también están marcadas con un signo de exclamación. Las
entradas del día seleccionado aparecen en una lista.
Para abrir entradas de agenda, seleccione una vista de agenda y una entrada.
36
Uso básico
Siempre que vea el icono , desplácese a la derecha para acceder a una lista de
opciones disponibles. Para cerrar la lista, desplácese a la izquierda.
Crear entradas de agenda
Seleccione Menú > Agenda.
Puede crear los siguientes tipos de entradas de agenda:
•
•
•
•
•
Las entradas de reunión le recuerdan los eventos con una fecha y hora
específicas.
Las solicitudes de reunión son invitaciones que puede enviar a los participantes.
Antes de crear solicitudes de reunión, debe tener un buzón compatible
configurado en su dispositivo.
Las entradas de memorándum se relacionan con todo el día, pero no con una
hora específica.
Las entradas de aniversario le recuerdan los cumpleaños y las fechas especiales.
Se refieren a una fecha en particular, pero no a una hora concreta. Las entradas
de aniversario se repiten cada año.
Las entradas de tarea le recuerdan aquella tarea que tiene una fecha de
vencimiento, pero no una hora específica del día.
Para crear una entrada de agenda, seleccione una fecha, Opciones > Nueva
entrada y el tipo de entrada.
Para definir la prioridad de las entradas de reunión, seleccione Opciones >
Prioridad.
Para definir la manera en que se controla la entrada durante la sincronización,
seleccione Privada para ocultar la entrada de las personas si la agenda está
disponible en línea, Pública para que la entrada esté visible para las personas o
Ninguna para que la entrada no se copie en su computadora.
Uso básico
37
Para enviar la entrada a un dispositivo compatible, seleccione Opciones >
Enviar.
Para realizar una solicitud de reunión en una entrada de reunión, seleccione
Opciones > Agregar participantes.
Crear solicitudes de reunión
Seleccione Menú > Agenda.
Antes de crear solicitudes de reunión, debe tener un buzón compatible configurado
en el dispositivo.
Para crear una entrada de reunión:
1
2
3
4
5
6
7
8
Para crear una entrada de reunión, seleccione un día y Opciones > Nueva
entrada > Solicitud de reunión.
Ingrese los nombres de los participantes requeridos. Para agregar nombres de
la lista de contactos, ingrese los primeros caracteres y seleccione entre las
coincidencias propuestas. Para agregar participantes opcionales, seleccione
Opciones > Agregar part. opcionales.
Ingrese el asunto.
Ingrese las horas y fechas de comienzo y finalización o seleccione Evento todo
el día.
Ingrese la ubicación.
Fije una alarma para la entrada, si fuese necesario.
Para que se repita una reunión, fije la hora de repetición e ingrese la fecha de
finalización.
Ingrese una descripción.
Para definir la prioridad para la solicitud de reunión, seleccione Opciones >
Prioridad.
38
Uso básico
Para enviar la solicitud de reunión, seleccione Opciones > Enviar.
Vistas de la Agenda
Seleccione Menú > Agenda.
Puede alternar entre las siguientes vistas:
•
•
•
•
•
La vista mensual muestra el mes actual y en una lista las entradas de agenda
del día seleccionado.
La vista semanal muestra los eventos para la semana seleccionada en siete
casillas diarias.
La vista diaria muestra los eventos para el día seleccionado agrupado en
intervalos de tiempo de acuerdo a sus horas de inicio.
La vista de tareas exhibe todos los elementos de tareas.
La vista de agenda muestra los eventos para el día seleccionado en una lista.
Para cambiar la vista, seleccione Opciones > Cambiar vista y la vista deseada.
Sugerencia: Para abrir la vista de semana, seleccione el número de la semana.
Para moverse al día siguiente o anterior en las vistas mensual, semanal, diaria y de
calendario, seleccione el día que desea.
Para cambiar la vista predeterminada, seleccione Opciones > Configuraciones >
Vista predeterminada.
Reloj
Alarma
Seleccione Menú > Aplicaciones > Reloj.
Uso básico
39
Para ver las alarmas activas e inactivas, abra la ficha de alarmas. Para fijar una nueva
alarma, seleccione Opciones > Nueva alarma. Si es necesario, defina la repetición.
Cuando una alarma está activada,
aparece en la pantalla.
Para desactivar el sonido de la alarma, seleccione Parar. Para detener la alarma un
período de tiempo determinado, seleccione Pausa.
Si el dispositivo está apagado cuando vence una alarma, el dispositivo se encenderá
automáticamente y comenzará a emitir el tono de alarma.
Sugerencia: Para definir el período de tiempo después del cual la alarma vuelve a
sonar cuando la pone en pausa, seleccione Opciones > Configuraciones >
Tiempo pausa alarma.
Para cancelar una alarma, seleccione Opciones > Eliminar alarma.
Para cambiar las configuraciones hora, fecha y tipo de reloj, seleccione
Opciones > Configuraciones.
Para actualizar automáticamente la información de hora, fecha y zona horaria en
el dispositivo (servicio de red), seleccione Opciones > Configuraciones >
Actualización auto. hora > Activar.
Reloj mundial
Seleccione Menú > Aplicaciones > Reloj.
Para ver la hora en diferentes lugares, abra la ficha de reloj mundial. Para agregar
lugares a la lista, seleccione Opciones > Agregar ubicación. Puede agregar un
máximo de 15 lugares a la lista.
Para configurar la ubicación actual, desplácese a una ubicación y seleccione
Opciones > Como ubicación actual. La ubicación aparece en la vista principal del
40
Uso básico
reloj, y la hora del dispositivo cambia según la ubicación seleccionada. Asegúrese
de que la hora sea correcta y que coincida con su zona horaria.
Ajustes del reloj
Seleccione Opciones > Configuraciones.
Para cambiar la hora o la fecha, seleccione Hora o Fecha.
Para cambiar el reloj que aparece en la pantalla de inicio, seleccione Tipo de
reloj > Analógico o Digital.
Para permitir que la red de telefonía móvil actualice las informaciones de la hora,
fecha y zona horaria del dispositivo (servicio de red), seleccione Actualización
auto. hora > Activar.
Para cambiar el tono de la alarma, seleccione Tono de alarma reloj.
Multitarea
Puede tener varias aplicaciones abiertas simultáneamente. Para alternar entre las
aplicaciones activas, mantenga pulsada la tecla Inicio, desplácese hasta la
aplicación y pulse la tecla de desplazamiento. Para cerrar la aplicación seleccionada,
pulse la tecla Borrar.
Ejemplo: Cuando hay una llamada activa y quiere mirar la agenda, pulse la tecla
Inicio para acceder al menú y abra la aplicación Agenda. La llamada permanece
activa en segundo plano.
Ejemplo: Cuando está escribiendo un mensaje y quiere mirar un sitio Web, pulse
la tecla Inicio para acceder al menú y abra la aplicación Web. Seleccione un favorito
o ingrese la dirección Web manualmente, y seleccione Ir a. Para volver al mensaje,
Realizar llamadas
41
mantenga pulsada la tecla Inicio, desplácese hasta el mensaje y pulse la tecla de
desplazamiento.
Linterna
El flash de la cámara se puede usar como una linterna. Para activar o desactivar la
linterna, en la pantalla de inicio, mantenga pulsada la barra espaciadora.
No apunte la linterna a los ojos.
Realizar llamadas
Llamadas de voz
1 En la pantalla de inicio, ingrese el número de teléfono, incluido el código de
área. Para eliminar un número, pulse la tecla Retroceso.
Para llamadas internacionales, pulse + (que reemplaza el código de acceso
internacional), e ingrese el código de país, el código de área (omita el 0, si es
necesario), y el número de teléfono. Es posible que el carácter + como reemplazo
del código de acceso internacional no funcione en todas las regiones. En este
caso, ingrese el código de acceso internacional directamente.
2 Para realizar la llamada, pulse la tecla Llamar.
3 Para finalizar la llamada (o cancelar el intento de llamada), pulse la tecla
Finalizar.
La pulsación de la tecla Finalizar siempre terminará una llamada, incluso si hay
otra aplicación activa.
Para realizar una llamada desde la lista de contactos, seleccione Menú >
Contactos.
Desplácese hasta el nombre que desea o ingrese las primeras letras o caracteres del
nombre en el campo de búsqueda.
42
Realizar llamadas
Para llamar al contacto, pulse la tecla Llamar. Si guardó varios números para un
contacto, seleccione el número que desea de la lista y pulse la tecla Llamar.
Durante una llamada
Silenciar o activar el micrófono
Seleccione Opciones > Silenciar micrófono o Micrófono.
Poner en espera una llamada de voz activa
Seleccione Opciones > Retener.
Activar el altavoz
Seleccione Opciones > Activar altavoz. Si conectó un auricular compatible con
conectividad Bluetooth, para dirigir el sonido al auricular, seleccione Opciones >
Activar altavoz.
Volver a usar el teléfono
Seleccione Opciones > Activar teléfono.
Finalizar una llamada
Pulse la tecla Finalizar.
Alternar entre la llamada activa y la llamada en espera
Seleccione Opciones > Cambiar.
Sugerencia: Para poner en espera una llamada, pulse la tecla Llamar. Para activar
la llamada en espera, vuelva a pulsar la tecla Llamar.
Enviar secuencias de tonos DTMF.
1 Seleccione Opciones > Enviar DTMF.
2 Ingrese la secuencia DTMF o búsquela en la lista de contactos.
Realizar llamadas
3
4
43
Para ingresar un carácter de espera (w) o pausa (p), pulse la tecla * varias veces.
Para enviar el tono, seleccione Aceptar. Puede agregar tonos DTMF al número
de teléfono o al campo DTMF en los detalles del contacto.
Finalizar una llamada activa y cambiarla por otra llamada entrante
Seleccione Opciones > Colgar y cambiar.
Finalizar todas las llamadas
Seleccione Opciones > Finalizar todas.
Muchas de las opciones que puede usar durante una llamada de voz son servicios
de red.
Buzón de voz
Seleccione Menú > Panel contr. > Buzón llam..
Cuando abra la aplicación de correo de voz (servicio de red) por primera vez, se le
pedirá que introduzca el número de su buzón de voz.
Para llamar a su buzón de voz, desplácese hasta Buzón de voz y seleccione
Opciones > Llamar a buzón voz.
Para llamar al buzón de voz en la pantalla de inicio, mantenga pulsado 1, o pulse
1, y después la tecla Llamar. Seleccione el buzón al que desea llamar.
Para cambiar el número de buzón, seleccione el buzón y Opciones > Cambiar
número.
Contestar o rechazar una llamada
Para contestar la llamada, pulse la tecla Llamar.
44
Realizar llamadas
Para silenciar el tono de timbre de una llamada entrante, seleccione Silenciar.
Si no desea responder una llamada, pulse la tecla Finalizar. Si activa la función
Desvío llamadas > Llamadas de voz > Si está ocupado en las configuraciones
del teléfono para reenviar llamadas, al rechazar una llamada entrante, también se
reenvía la llamada.
Al seleccionar Silenciar para silenciar el tono de timbre de una llamada entrante,
puede enviar un mensaje de texto sin rechazar la llamada, informando ala persona
que llama que no puede responder la llamada. Seleccione Opciones > Enviar
mensaje.
Para activar o desactivar el rechazo de llamadas con un mensaje de texto, seleccione
Menú > Panel contr. > Config. y Teléfono > Llamada > Rechazar llam. con
mens.. Para editar el contenido del mensaje enviado al que llama, seleccione Texto
de mensaje.
Realizar una llamada de multiconferencia
1 Llame al primer participante.
2 Para realizar una llamada a otro participante, seleccione Opciones > Nueva
llamada. La primera llamada queda retenida.
3 Cuando le contesten la nueva llamada, para incorporar al primer participante
en la llamada de multiconferencia, seleccione Opciones > Multiconferencia.
Para agregar a una nueva persona a la llamada, repita el paso dos y seleccione
Opciones > Multiconferencia > Incluir en multiconf..
Su dispositivo admite llamadas de multiconferencia entre un máximo de seis
participantes, incluyéndole a usted.
Para mantener una conversación privada con alguno de los participantes,
seleccione Opciones > Multiconferencia > Privada.
Realizar llamadas
45
Elija un participante y seleccione Privada. La llamada de multiconferencia
queda retenida en su dispositivo. Los demás participantes pueden aún
continuar en la llamada de multiconferencia.
Después de finalizar la conversación privada, seleccione Opciones >
Multiconferencia para reincorporarse a la llamada de multiconferencia.
Para desconectar a un participante, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Excluir participante, desplácese hasta el participante y
elija Excluir.
4
Para finalizar la llamada de multiconferencia activa, pulse la tecla Finalizar.
Marcar rápido un número telefónico
Para activar la función, seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Teléfono >
Llamada > Marcación rápida.
1
2
Para asignar un número de teléfono a una de las teclas numéricas (de 2 a 9),
seleccione Menú > Panel contr. > Marc. ráp..
Desplácese hasta la tecla a la que desea asignar el número de teléfono y
seleccione Opciones > Asignar.
1 está reservado para el buzón de voz.
Para llamar a un número asignado, en la pantalla de inicio, presione la tecla
asignada y la tecla Llamar.
46
Realizar llamadas
Llamada en espera
Puede responder una llamada mientras tiene otra llamada en curso. Para activar la
llamada en espera (servicio de red), seleccione Menú > Panel contr. > Config. y
Teléfono > Llamada > Llamada en espera.
Para contestar la llamada en espera, pulse la tecla Llamar. La primera llamada queda
retenida.
Para alternar entre ambas llamadas, seleccione Cambiar.
Para conectar una llamada entrante o una llamada retenida con una llamada activa
o para desconectarse de las llamadas, seleccione Opciones > Transferir.
Para finalizar la llamada activa, pulse la tecla Finalizar.
Para finalizar ambas llamadas, seleccione Opciones > Finalizar todas.
Desvío de llamadas
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Teléfono > Desvío llamadas.
Desvíe llamadas entrantes al buzón de voz o a otro número de teléfono. Si desea
obtener más detalles, comuníquese con el proveedor de servicios.
Seleccione el tipo de llamadas que se desviará y una de las siguientes opciones:
Todas las llamadas de voz, Todas las llamadas de datos y video o Todas las
llamadas de fax — Desviar todas las llamadas entrantes de voz, datos, video o de
fax. No puede contestar las llamadas, sólo desviarlas a otro número.
Si está ocupado — Desviar llamadas entrantes cuando tiene una llamada activa.
Si no contesta — Desviar las llamadas entrantes después de que el dispositivo
timbra durante un período de tiempo definido. Seleccione el tiempo que sonará el
dispositivo antes de desviar la llamada.
Realizar llamadas
47
Si está fuera de cobertura — : desviar las llamadas cuando el dispositivo esté
apagado o fuera del área de cobertura de la red.
Si no está disponible — Desviar las llamadas si tiene una llamada activa, no
contesta o el dispositivo está apagado o fuera del área de cobertura de la red.
Para desviar llamadas al buzón de voz, seleccione un tipo de llamada, una opción
de desvío y Opciones > Activar > Al buzón de voz.
Para desviar llamadas a otro número de teléfono, seleccione un tipo de llamada,
una opción de desvío y Opciones > Activar > A otro número. Ingrese el número
o seleccione Buscar para recuperar un número guardado en Contactos.
Para verificar el estado de desvío actual, desplácese hasta la opción de desvío y
seleccione Opciones > Verificar estado.
Para dejar de desviar llamadas, desplácese hasta la opción de desvío y seleccione
Opciones > Desactivar.
Restricción de llamadas
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Teléfono > Restricción llam..
Puede restringir las llamadas que se pueden realizar o recibir con el dispositivo
(servicio de red). Para modificar las configuraciones, necesita la contraseña de
bloqueo de su proveedor de servicios. La restricción de llamadas afecta todos los
tipos de llamadas.
Seleccione a partir de las siguientes configuraciones de restricción de llamadas de
voz:
Llamadas salientes — Evita que se realicen llamadas de voz con su dispositivo.
Llamadas entrantes — Restringe las llamadas entrantes.
Llamadas internacionales — Evita que se llame a países o regiones extranjeras.
48
Realizar llamadas
Llamadas entrantes si está en roaming — Evita las llamadas entrantes cuando
se encuentra fuera del país.
Llamadas internacionales salvo a propio país — Evita las llamadas a países o
regiones extranjeras, pero permite las llamadas a su país.
Para verificar el estado de las restricciones de llamada de voz, seleccione una opción
de restricción y Opciones > Verificar estado.
Para desactivar todas las restricciones de llamada de voz, seleccione una opción de
restricción y Opciones > Desactivar todas restric..
Para cambiar la contraseña que se usa para restringir llamadas de voz, fax y datos,
seleccione Opciones > Editar contraseña restr.. Ingrese el código actual y luego
el nuevo código dos veces. La contraseña de restricción debe tener cuatro dígitos.
Para conocer detalles, comuníquese con su proveedor de servicios.
Marcación por voz
El dispositivo admite comandos de voz mejorados. Los comandos de voz mejorados
no dependen de la voz del hablante, por lo que no necesita grabar etiquetas de voz
con anticipación. El dispositivo crea una etiqueta de voz para las entradas en los
contactos y compara la etiqueta de voz hablada con ésta. El reconocimiento de voz
en el dispositivo se adapta a la voz del usuario principal para reconocer mejor los
comandos de voz.
La etiqueta de voz para un contacto es el nombre que se guarda para el contacto.
Para escuchar la etiqueta de voz sintetizada, seleccione un contacto y Opciones >
Ver detalles > Opciones > Detalles etiqueta de voz > Opciones > Reproducir
etiqueta voz.
Realizar llamadas
49
Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno ruidoso
o durante una situación de emergencia, por lo que no se debe depender sólo de la
marcación por voz en todas las circunstancias.
Realizar una llamada con una etiqueta de voz
Cuando usa la marcación por voz, se utiliza el altavoz. Aleje un poco el dispositivo
de la boca para pronunciar la etiqueta de voz.
1
2
3
Para iniciar la marcación por voz, en la pantalla de inicio, mantenga pulsada la
tecla de selección derecha. Si se conecta un auricular compatible con la tecla de
auricular, manténgala pulsada para iniciar la marcación por voz.
Se emite un tono breve y aparece Hable ahora. Diga claramente el nombre que
se guarda para el contacto.
El dispositivo reproduce una etiqueta de voz sintetizada para el contacto
reconocido y exhibe el nombre y el número. Si no desea llamar al contacto,
seleccione otro contacto de la lista de coincidencias dentro de 2,5 segundos o,
para cancelar, seleccione Cancelar.
Si se guardan varios números para un nombre, el dispositivo selecciona el número
predeterminado, si se encuentra definido. De lo contrario, el dispositivo selecciona
el primer número disponible en la tarjeta de contacto. También puede decir el
nombre y el tipo de número de teléfono, como móvil o casa.
Realizar una llamada de video
Cuando realiza una llamada de video (servicio de red), puede ver un video en tiempo
real entre usted y el destinatario de la llamada. La imagen de video en vivo o la
imagen de video capturada por la cámara del dispositivo se muestra al destinatario
de la llamada de video.
Para poder realizar una llamada de video, debe tener una tarjeta USIM y tener
cobertura de una red 3G. Para obtener información acerca de la disponibilidad y
suscripción de los servicios de llamada de video, comuníquese con el proveedor de
servicios de red.
50
Realizar llamadas
Sólo se puede hacer una llamada de video entre dos personas. La llamada de video
se puede realizar a un dispositivo móvil compatible o un cliente ISDN. No es posible
hacer llamadas de video cuando hay otra llamada de voz, de video o de datos activa.
Iconos
No está recibiendo ningún video (el destinatario no envió el video o la red
no lo transmite).
Ha rechazado el envío de videos desde su dispositivo. Para enviar una
imagen fija en su lugar, seleccione Menú > Panel contr. > Config. y
Teléfono > Llamada > Imagen en llamada video.
Incluso si rechazó el envío de videos durante una llamada de video, la
llamada se cobrará como llamada de video de todos modos. Consulte el
precio con su proveedor de servicios.
1
2
3
Para iniciar una llamada de video, ingrese el número de teléfono en el modo
en espera o seleccione Contactos y un contacto.
Seleccione Opciones > Llamar > Llamada de video.
Iniciar una llamada de video puede tardar un poco. Aparece Esperando imagen
de video. Si no se puede establecer la llamada (por ejemplo, la red no admite
llamadas de video o el dispositivo receptor no es compatible), se le preguntará
si desea realizar una llamada normal o enviar un mensaje de texto o
multimedia.
La llamada de video está activa cuando se ven dos imágenes de video y se
escucha el sonido por el altavoz. El destinatario de la llamada puede rechazar
el envío de videos ( ), en cuyo caso sólo se escucha el sonido y se puede ver
una imagen fija o un gráfico con fondo gris.
Para finalizar la llamada de video, pulse la tecla Finalizar.
Realizar llamadas
51
Durante una llamada de video
Ver video en vivo o sólo escuchar a la persona que llama
Seleccione Opciones > Activar o Desactivar y la opción que desea.
Silenciar o activar el micrófono
Seleccione Silenciar micrófono o Micrófono.
Activar el altavoz
Seleccione Opciones > Activar altavoz. Si conectó un auricular compatible con
conectividad Bluetooth, para dirigir el sonido al auricular, seleccione Opciones >
Activar altavoz.
Volver a cambiar al teléfono
Seleccione Opciones > Activar teléfono.
Tomar una instantánea del video que está enviando
Seleccione Opciones > Enviar instantánea. El envío de video queda en pausa y se
le muestra la instantánea al destinatario. La instantánea no se guarda.
Hacer zoom en la imagen
Seleccione Opciones > Zoom.
Configurar la calidad de video
Seleccione Opciones > Ajustar > Preferencia de video > Calidad normal,
Detalle más claro o Movimiento más suave.
Contestar o rechazar una llamada de video
Cuando tiene una llamada de video, aparece
en la pantalla.
Para contestar la llamada de video, pulse la tecla Llamar. Aparece ¿Permitir el envío
de imágenes de video a la persona que llama?.
52
Realizar llamadas
Para comenzar a enviar imagen de video en video, seleccione Sí.
Si no activa la llamada de video, sólo escucha el sonido de la persona que llama.
Una pantalla de color gris reemplaza la imagen del video. Para reemplazar la
pantalla de color gris con una imagen fija que capturó con la cámara en su
dispositivo, seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Teléfono > Llamada >
Imagen en llamada video.
Para finalizar la llamada de video, pulse la tecla Finalizar.
Video compartido
Use la función de compartir video (servicio de red) para enviar video en vivo o
videoclip desde su dispositivo móvil a otro dispositivo móvil compatible durante
una llamada de voz.
El altavoz está activo al activar video compartido. Si no quiere utilizar el altavoz
para la llamada de voz mientras comparte video, también puede utilizar auriculares
compatibles.
Aviso:
La exposición prolongada a un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad
auditiva. Escuche música a un volumen moderado y no sostenga el dispositivo cerca
del oído cuando utilice el altavoz.
Requisitos de video compartido
El video compartido requiere una conexión 3G. Para obtener más información
acerca del servicio, la disponibilidad de la red 3G y las tarifas asociadas al uso de
ese servicio, comuníquese con el proveedor de servicios.
Para usar la función de compartir video, siga estas indicaciones:
Realizar llamadas
•
•
•
53
Asegúrese de que su dispositivo esté configurado para conexiones de persona
a persona.
Asegúrese de tener una conexión 3G activa y estar dentro de una cobertura de
red 3G. Si sale de la red 3G durante la sesión de video compartido, la sesión se
detiene mientras la llamada de voz continúa.
Asegúrese de que el remitente y el destinatario estén registrados en la red 3G.
Si invita a alguien a una sesión de video compartido y el dispositivo del
destinatario no está dentro de la cobertura de la red 3G, no tiene video
compartido instalado o no tiene configuradas las conexiones persona a
persona, el destinatario no recibe las invitaciones. Recibe un mensaje de error
que indica que el destinatario no puede aceptar la invitación.
Configuraciones de video compartido
Para configurar el video compartido, requiere configuraciones de conexión persona
a persona y configuraciones 3G.
Una conexión persona a persona también se conoce como conexión de Protocolo
de Inicio de Sesión (SIP). Las configuraciones del perfil SIP se deben configurar en
el dispositivo antes de que pueda utilizar video compartido. Solicite al proveedor
de servicios las configuraciones del perfil SIP y guárdelas en el dispositivo. El
proveedor de servicios puede enviarle las configuraciones o darle la lista de los
parámetros necesarios.
Agregar una dirección SIP a un contacto
1 Seleccione Menú > Contactos.
2 Seleccione un contacto o cree un contacto nuevo.
3 Seleccione Opciones > Editar.
4 Seleccione Opciones > Agregar info. > Compartir video.
5 Ingrese la dirección SIP en el formato nombredeusuario@nombrededominio
(puede usar una dirección IP en vez del nombre de dominio).
54
Realizar llamadas
Si no sabe la dirección SIP del contacto, puede utilizar el número de teléfono
del destinatario, con el código del país, para compartir video (si el proveedor
de servicios de red lo admite).
Configurar la conexión 3G
Comuníquese con el proveedor de servicios para establecer un acuerdo para el uso
de la red 3G.
Asegúrese de que las configuraciones de conexión al punto de acceso 3G para el
dispositivo estén correctamente configuradas. Para obtener más información
acerca de las configuraciones, comuníquese con el proveedor de servicios.
Compartir video en vivo o videoclips
Durante una llamada de voz activa, seleccione Opciones > Compartir video.
1
2
Para compartir video en vivo durante la llamada, seleccione Video en vivo.
Para compartir un videoclip, seleccione Videoclip y el clip que desea compartir.
El dispositivo comprueba si el videoclip debe convertirse. Si es necesario, el
videoclip se convierte automáticamente.
Si el destinatario tiene varias direcciones SIP o números de teléfono incluyendo
el código del país guardado en la lista de contactos, seleccione la dirección o el
número que desea. Si la dirección SIP o el número de teléfono del destinatario
no están disponibles, ingrese la dirección o el número de teléfono del
destinatario incluyendo el código del país, y seleccione Aceptar para enviar la
invitación. Su dispositivo envía la invitación a la dirección SIP.
La función de compartir comienza de manera automática cuando el
destinatario acepta la invitación.
Opciones durante video compartido
Acercar o alejar el video (disponible sólo para el remitente).
Ajustar el brillo (disponible sólo para el remitente).
Realizar llamadas
3
55
Silenciar o activar el micrófono.
Activar o desactivar el altavoz.
Poner en pausa y reanudar video compartido.
Cambiar al modo de pantalla completa (disponible sólo para el
destinatario).
Para dejar de compartir video, seleccione Detener. Para finalizar la llamada de
voz, pulse la tecla Finalizar. Cuando finaliza la llamada, también termina el video
compartido.
Para guardar el video en vivo compartido, seleccione Sí cuando se le indique. El
dispositivo le notifica la ubicación del video guardado en la memoria. Para definir
la ubicación preferida de la memoria, seleccione Menú > Panel contr. > Config. y
Conexión > Video compart. > Memoria guardar pref..
Si accede a otras aplicaciones mientras comparte un videoclip, la función de
compartir hace una pausa. Para regresar a la vista de video compartido y para seguir
compartiendo, en la pantalla de inicio, seleccione Opciones > Reanudar video
comp..
Aceptar una invitación
Cuando alguien le envía una invitación para compartir video, el mensaje de la
invitación muestra el nombre y la dirección SIP del remitente. Si el dispositivo no
está configurado en Silencio, cuando recibe la invitación, suena.
Si alguien le envía una invitación para compartir y no se encuentra dentro de la
cobertura de la red UMTS, no sabrá que recibió una invitación.
Cuando reciba una invitación, seleccione entre las siguientes opciones:
Sí — Aceptar la invitación y activar la sesión para compartir.
No — Rechazar la invitación. El remitente recibe un mensaje indicando que rechazó
la invitación. También puede pulsar la tecla Finalizar para rechazar la invitación y
finalizar la llamada de voz.
56
Realizar llamadas
Para silenciar el video en el dispositivo, seleccione Opciones > Silenciar.
Para reproducir el video al volumen original, seleccione Opciones > Volumen
original. Esto no afecta la reproducción de audio del otro participante de la llamada
telefónica.
Para finalizar la sesión de video compartido, seleccione Detener. Para finalizar la
llamada de voz, pulse la tecla Finalizar. Cuando finaliza la llamada, también termina
la sesión de video compartido.
Registro
El registro almacena información sobre el historial de comunicación del dispositivo.
El dispositivo registra las llamadas perdidas y recibidas solamente si la red admite
estas funciones, si el dispositivo está encendido y si está dentro del área de servicio
de la red.
Llamadas recientes
Puede ver información acerca de las llamadas recientes.
Seleccione Menú > Registro y Últimas llam..
Ver las llamadas perdidas, recibidas y marcadas
Seleccione Llam. perdidas, Llam. recibidas o Llam. realizadas.
Sugerencia: Para abrir la lista de los últimos números marcados en la pantalla de
inicio, pulse la tecla Llamar.
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Guardar en Contactos — Guardar un número de teléfono de la lista de llamadas
recientes en sus contactos.
Borrar lista — Borrar la lista de llamadas recientes seleccionada.
Realizar llamadas
57
Eliminar — Borrar un evento en la lista seleccionada.
Configuraciones — Seleccione Duración del registro y la longitud de tiempo
durante la cual la información de comunicación se guarda en el registro. Si
selecciona Ningún registro, no se guarda ninguna información en el registro.
Duración de la llamada
Seleccione Menú > Registro.
Para ver la duración aproximada de su última llamada y de las llamadas marcadas
y recibidas, seleccione Duración llam..
Paquete de datos
Seleccione Menú > Registro.
Es posible que las conexiones de paquetes de datos estén sujetas a un cargo por la
cantidad de datos enviados y recibidos.
Para comprobar la cantidad de datos enviados o recibidos durante las conexiones
de paquetes de datos, seleccione Paquete datos > Datos enviadoso Datos
recibidos.
Para borrar la información enviada y recibida, seleccione Opciones > Poner cont.
a cero. Necesita el código de bloqueo para borrar la información.
Controlar todos los eventos de comunicación
Seleccione Menú > Registro.
Para abrir el registro general en el que puede controlar todas las llamadas de voz,
los mensajes de texto, o las conexiones de datos y LAN inalámbrica registradas por
.
dispositivo, seleccione la ficha de registro general
Los subeventos, como un mensaje de texto enviado en más de una parte y las
conexiones de paquete de datos, se registran como un evento de comunicación. Las
58
Mensajería
conexiones al buzón de correo, al centro de mensajes multimedia o a las páginas
Web se muestran como conexiones de paquete de datos.
Para ver la cantidad de datos transferidos y la duración de una determinada
conexión de paquete de datos, desplácese hasta un evento entrante o saliente
indicado con Paq., y seleccione Opciones > Ver.
Para copiar un número de teléfono desde el registro al portapapeles, y pegarlo a un
mensaje de texto, por ejemplo, seleccione Opciones > Utilizar número >
Copiar.
Para filtrar el registro, seleccione Opciones > Filtrar y un filtro.
Para definir la duración del registro, seleccione Opciones > Configuraciones >
Duración del registro. Si selecciona Ningún registro, todos los contenidos del
registro, registro de llamadas recientes y reportes de entrega de mensajería se
eliminan de manera permanente.
Mensajería
Seleccione Menú > Mensajes.
En Mensajes (servicio de red), puede enviar y recibir mensajes de texto, multimedia,
de audio y e-mail. También puede recibir mensajes de servicio Web, mensajes de
difusión celular y mensajes especiales que contienen datos, y enviar comandos de
servicio.
Antes de enviar o recibir mensajes, es posible que necesite realizar las siguientes
acciones:
•
Insertar una tarjeta SIM válida en el dispositivo y ubicarse en el área de servicio
de una red celular.
Mensajería
•
•
•
•
•
59
Verificar que la red admita las funciones de mensajes que desea usar y que se
activen en la tarjeta SIM.
Definir las configuraciones del punto de acceso a Internet en el dispositivo.
Definir las configuraciones de la cuenta de e-mail en el dispositivo.
Definir las configuraciones de mensajes de texto en el dispositivo.
Definir las configuraciones de mensajes multimedia en el dispositivo.
El dispositivo puede reconocer el proveedor de la tarjeta SIM y ajustar de manera
automática algunas de las configuraciones de mensajes. De lo contrario, es posible
que tenga que definir las configuraciones manualmente; o comunicarse con el
proveedor de servicios para ajustarlas.
Carpetas de mensajes
Seleccione Menú > Mensajes.
Los mensajes y los datos recibidos mediante conectividad Bluetooth se almacenan
en la carpeta Buzón de entrada. Los e-mail se almacenan en la carpeta Buzón de
entrada. Los mensajes creados se pueden guardar en la carpeta Borradores. Los
mensajes que esperan ser enviados se guardan en la carpeta Buzón de salida, y los
mensajes que se enviaron, excluyendo los mensajes Bluetooth, se guardan en la
carpeta Enviados.
Sugerencia: Los mensajes se colocan en la carpeta Buzón de salida, por ejemplo,
cuando el dispositivo está fuera de la cobertura de red.
Nota: El icono de mensaje enviado o el texto en la pantalla de su dispositivo
no indican que el mensaje haya sido recibido por el destinatario deseado.
Para pedir a la red que le envíe un informe de entrega de los mensajes de texto y
multimedia que envió (servicio de red), seleccione Opciones >
Configuraciones > Mensaje corto > Informe de recepción o Mensaje
multimedia > Recibir informes. Los informes se guardan en la carpeta Informes.
60
Mensajería
Organizar mensajes
Seleccione Menú > Mensajes y Mis carpetas.
Para crear una carpeta nueva y organizar los mensajes, seleccione Opciones >
Nueva carpeta.
Para cambiar el nombre de una carpeta, seleccione Opciones > Renombrar
carpeta. Sólo puede cambiar el nombre de las carpetas que usted creó.
Para mover un mensaje a otra carpeta, seleccione el mensaje Opciones > Mover a
carpeta, la carpeta y Aceptar.
Para ordenar los mensajes de manera específica, seleccione Opciones > Ordenar
por.
Para ver las propiedades de un mensaje, seleccione el mensaje y Opciones >
Detalles de mensaje.
E-mail
Configurar su e-mail
Con el asistente de e-mail, puede configurar cuentas de e-mail corporativas, como
Mail for Exchange y su cuenta de e-mail de Internet.
Cuando configure su e-mail corporativo, es posible que se le pida el nombre del
servidor asociado con su dirección de e-mail. Para conocer detalles, comuníquese
con el departamento de IT de su compañía.
1
2
Para abrir el asistente, en la pantalla de inicio, seleccione Configurar correo
electrónico.
Ingrese su dirección y contraseña de e-mail. Si el asistente no puede establecer
las configuraciones de e-mail de manera automática, debe seleccionar el tipo
de cuenta de e-mail e ingresar las configuraciones relacionadas.
Mensajería
61
Si el dispositivo tiene clientes de e-mail adicionales, los verá cuando abra el
asistente.
Enviar un e-mail
Seleccione Menú > Mensajes.
1
2
3
4
5
Seleccione el buzón de correo y Opciones > Crear email.
En el campo Para, ingrese la dirección de e-mail del destinatario. Si la dirección
de e-mail del destinatario se puede encontrar en Contactos, ingrese el nombre
del destinatario y seleccione entre las coincidencias propuestas. Si agrega
varios destinatarios, inserte ; para separar las direcciones de e-mail. Use el
campo Cc para enviar una copia a otros destinatarios, o el campo Cco para
enviarles una copia oculta. Si el campo Cco no está visible, seleccione
Opciones > Más > Mostrar Cco.
En el campo Asunto, ingrese el asunto del e-mail.
Ingrese el mensaje en el área de texto.
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
6
Agregar archivo adjunto — Agregar un archivo adjunto al mensaje.
Prioridad — Establecer la prioridad del mensaje.
Indicador — Marcar el mensaje para darle seguimiento.
Insertar plantilla — Insertar texto desde una plantilla.
Agregar destinatario — Agregar destinatarios al mensaje desde Contactos.
Opciones de edición — Cortar, copiar o pegar el texto seleccionado.
Opciones de escritura — Activar o desactivar el ingreso de texto predictivo o
seleccionar el idioma de escritura.
Seleccione Opciones > Enviar.
Las opciones disponibles pueden variar.
62
Mensajería
Agregar archivos adjuntos
Seleccione Menú > Mensajes.
Para escribir un e-mail, seleccione el buzón de correo y Opciones > Crear email.
Para agregar un archivo adjunto al e-mail, seleccione Opciones > Agregar archivo
adjunto.
Para eliminar el archivo adjunto elegido, seleccione Opciones > Eliminar arch.
adjunto.
Leer e-mail
Seleccione Menú > Mensajes.
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden
contener software malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la PC.
Para leer un e-mail recibido, seleccione el buzón de entrada y el mensaje de la lista.
Para responder al remitente del mensaje, seleccione Opciones > Responder. Para
responder al remitente y a los demás destinatarios, seleccione Opciones >
Responder a todos.
Para desviar el mensaje, seleccione Opciones > Reenviar.
Descargar archivos adjuntos
Seleccione Menú > Mensajes y un buzón de correo.
Para ver los archivos adjuntos en un e-mail recibido, desplácese hasta el campo del
archivo adjunto y seleccione Opciones > Acciones. Si hay un archivo adjunto en el
Mensajería
63
mensaje, seleccione Abrir para abrir el archivo adjunto. Si hay varios archivos
adjuntos, seleccione Ver lista para ver una lista que muestra los archivos adjuntos
que se descargaron.
Para descargar en el dispositivo el archivo adjunto seleccionado o todos los archivos
adjuntos de la lista, seleccione Opciones > Acciones > Descargar o Descargar
todos. Los archivos adjuntos no se guardan en su dispositivo y se eliminan cuando
borra el mensaje.
Para guardar en su dispositivo el archivo adjunto seleccionado o todos los archivos
adjuntos descargados, seleccione Opciones > Acciones > Guardar o Guardar
todos.
Para abrir el archivo adjunto que seleccionó y descargó, seleccione Opciones >
Acciones > Abrir.
Responder una solicitud de reunión
Seleccione Menú > Mensajes y un buzón de correo.
Seleccione una solicitud de reunión recibida, Opciones y alguna de las siguientes
alternativas:
Aceptar — Aceptar la solicitud de reunión.
Rechazar — Rechazar la solicitud de reunión.
Reenviar — Desviar la solicitud de reunión a otro destinatario.
Eliminar de la agenda — Eliminar una reunión cancelada de la agenda.
Buscar mensajes de e-mail
Seleccione Menú > Mensajes y un buzón de correo.
Para buscar elementos dentro de los destinatarios, los asuntos y los textos de los
e-mail en el buzón de entrada, seleccione Opciones > Buscar.
64
Mensajería
Para detener la búsqueda, seleccione Opciones > Detener búsqueda.
Para iniciar una búsqueda nueva, seleccione Opciones > Nueva búsqueda.
Eliminar e-mails
Seleccione Menú > Mensajes y un buzón de correo.
Para eliminar un e-mail, seleccione el mensaje y Opciones > Acciones >
Eliminar. El mensaje se coloca en la carpeta de Elementos eliminados, si está
disponible. Si no hay una carpeta de Elementos eliminados, el mensaje se elimina
permanentemente.
Para vaciar la carpeta de Elementos eliminados, seleccione la carpeta y
Opciones > Vaciar elem. elim..
Alternar entre carpetas de e-mail
Seleccione Menú > Mensajes y un buzón de correo.
Para abrir otra carpeta de e-mail o buzón de correo, seleccione Buzón entrada en
la parte superior de la pantalla. Seleccione la carpeta de e-mail o el buzón de correo
de la lista.
Desconectarse del buzón de correo
Seleccione Menú > Mensajes y un buzón de correo.
Para cancelar la sincronización entre el dispositivo y el servidor de e-mail y para
trabajar con e-mail sin una conexión inalámbrica, seleccione Opciones >
Desconectarse. Si su buzón de correo no tiene la opción Desconectarse, seleccione
Opciones > Salir para desconectarse del buzón.
Mensajería
65
Para volver a iniciar la sincronización, seleccione Opciones > Conectarse.
Configurar una respuesta de fuera de la oficina
Seleccione Menú > Oficina > Email.
Para configurar una respuesta de fuera de la oficina, si está disponible, seleccione
su buzón de correo y Opciones > Configuraciones > Configuraciones buzón.
Dependiendo del tipo de buzón de correo, seleccione Buzón > Fuera de la
oficina > Activada o Configuraciones buzón > Fuera de la oficina >
Activada.
Para establecer el texto para la respuesta, seleccione Respuesta fuera oficina.
Configuraciones generales de e-mail
Seleccione Menú > Oficina > Email y Config. > Config. globales.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Distribución lista mens. — Seleccione si los e-mail del buzón de entrada se
muestran en una o dos líneas de texto.
Vist. prev. cuerpo texto — Acceda a una vista previa de los mensajes cuando se
desplace por la lista de e-mail en el Buzón de entrada.
Divisores de título — Para poder aumentar y reducir la lista de e-mail, seleccione
Activados.
Descarg. notificaciones — Configure el dispositivo para que muestre una
notificación cuando se haya descargado un archivo adjunto de e-mail.
Advertir antes de elim. — Configure el dispositivo para que muestre un
advertencia antes de eliminar un e-mail.
Pantalla de inicio — Defina cuántas líneas de e-mail aparecen en el área de
información de la pantalla de inicio.
66
Mensajería
Nokia Messaging
El servicio de Nokia Messaging envía e-mail de manera automática desde su
dirección de e-mail existente a su Nokia E5-00. Puede leer, responder y organizar
sus e-mails en forma ininterrumpida. El servicio de Nokia Messaging funciona con
varios proveedores de e-mail en Internet que a menudo se usan para e-mail
personal, como los servicios de e-mail de Google.
Su red debe ser compatible con el servicio de Nokia Messaging y es posible que el
servicio no esté disponible en todas las regiones.
Instalar la aplicación Nokia Messaging
1 Seleccione Menú > Mensajes y Nuevo buzón.
2 Lea la información en pantalla y seleccione Iniciar.
3 Si se le solicita, permita que el dispositivo se conecte a Internet.
4 Seleccione su proveedor de servicio de e-mail o tipo de cuenta.
5 Ingrese los detalles requeridos de su cuenta, como dirección de e-mail y
contraseña.
El servicio de Nokia Messaging puede ejecutarse en su dispositivo si tiene otras
aplicaciones de e-mail instaladas, como Mail for Exchange.
Contactos en Ovi
Acerca de Contactos en Ovi
Con Contactos en Ovi, puede permanecer conectado con sus amigos y familia,
saber en qué están y descubrir nuevos amigos en la comunidad Ovi. También puede
hacer copias de seguridad de los contactos desde el dispositivo a Ovi.
Adicionalmente, puede compartir su ubicación con sus amigos.
Para usar Contactos en Ovi, visite www.ovi.com.
Comenzar a utilizar Contactos en Ovi
Seleccione Contactos y abra la ficha Ovi.
Mensajería
67
El servicio Contactos en Ovi es parte de Ovi y usa la misma información de cuenta.
Si es nuevo en Ovi y en los servicios que ofrece, para comenzar a usar la aplicación
Contactos en Ovi debe crear una cuenta Nokia para registrarse en Ovi:
Crear una cuenta Nokia
1 Seleccione Chat Ovi, y cuando se le indique, conéctese a Internet.
2 Ingrese la información requerida.
3 En la vista Mi perfil, ingrese la información de su perfil. El nombre y apellido son
detalles obligatorios.
4 Seleccione Listo.
Si ya se registró en Ovi con la PC o el dispositivo móvil, puede comenzar a usar
Contactos en Ovi con los mismos detalles de cuenta.
Iniciar sesión en Contactos en Ovi y activar el servicio
Seleccione Chat Ovi e ingrese el nombre de usuario y la contraseña. Cuando haya
activado el servicio Contactos en Ovi en el dispositivo, puede conectarse al servicio
directamente desde la pantalla principal.
Si aún no ha proporcionado la información de contacto para Contactos en Ovi,
hágalo, y seleccione Listo. El nombre y apellido son detalles obligatorios.
Conectarse al servicio
Seleccione Menú > Contactos y abra la ficha Ovi.
Conéctese a Contactos en Ovi
Seleccione Conectarse y el método de conexión. Use una conexión LAN inalámbrica
(WLAN) cuando esté disponible.
Cancele la conexión
Seleccione Opciones > Cancelar conexión.
68
Mensajería
Es posible que una conexión de paquete de datos genere cobros adicionales de
transmisión de datos. Para obtener detalles de precios, comuníquese con el
proveedor de servicios de red.
Seleccione Conectarse > Opciones y una de las siguientes opciones:
Seleccionar — Seleccionar el elemento.
Conectarse — Conectarse al servicio si está desconectado.
Mi perfil — Editar la información de perfil.
Recomendar a un amigo — Invitar a un contacto a unirse a Contactos en Ovi. La
invitación se envía como mensaje de texto.
Configuraciones — Modifique las configuraciones de Contactos en Ovi
Las opciones disponibles pueden variar.
Crear y editar el perfil
Editar la información de perfil
Seleccione Mi perfil.
Ver los perfiles de sus amigos de Contactos en Ovi
Seleccione un amigo y Opciones > Perfil.
La información de perfil está visible en los amigos de Contactos en Ovi. Sólo los
siguientes detalles de perfil se muestran a los usuarios de Contactos en Ovi, por
ejemplo durante una búsqueda: nombre y apellido. Para modificar las
configuraciones de privacidad, acceda a Ovi en la PC e inicie sesión en la cuenta
Nokia.
Cambiar su imagen del perfil
Seleccione Opciones > Editar imagen > Selec. imagen existente y la nueva
imagen. También puede editar o eliminar la imagen del perfil actual o capturar una
nueva.
Mensajería
69
Cambiar la disponibilidad
De manera predeterminada, la disponibilidad está configurada en Disponible. Para
cambiar la disponibilidad, seleccione el icono.
Dígale a sus amigos lo que hace en este momento
Seleccione ¿Qué hace? e ingrese el texto en el campo.
Muéstrele a sus amigos qué música está escuchando actualmente
Seleccione En reproducción. Para hacerlo, debe permitir que la información de
reproducción se comparta en las configuraciones de presencia.
Editar su información de contacto
Seleccione un campo e ingrese el texto.
En la vista Mi perfil, seleccione Opciones y alguna de las siguientes alternativas:
Editar — Corte, copie o pegue el texto.
Cambiar — Cambie el estado (cuando el campo de estado está seleccionado).
Activar — Comenzar la difusión de su ubicación o la información de la reproducción
actual a sus amigos (cuando alguno de los campos está seleccionado).
Deshacer cambios — Deshaga los cambios realizados en la vista de perfil.
Editar ubicaciones comp. — Seleccione las marcas que desea difundir a sus
amigos (cuando el campo Mi ubicación está seleccionado).
Dejar de compartir — Dejar de difundir la ubicación a sus amigos (cuando el campo
Mi ubicación está seleccionado).
Las opciones disponibles pueden variar.
Informar su ubicación a los amigos
Para informar su ubicación, debe crear marcas en las configuraciones de presencia
y permitir que se compartan. Para recibir información de ubicación de su amigo,
70
Mensajería
debe tener la aplicación Mapas. Para enviar y recibir información de ubicación, se
requieren las aplicaciones Mapas y Posicionamiento.
1
2
Seleccione Mi ubicación. Si la ubicación es desconocida, seleccione Mi
ubicación > Agregar ubicación actual.
Ingresar un nombre para la ubicación. La ubicación se informa a sus amigos y
se agrega a la lista de marcas.
Buscar y agregar amigos
Seleccione Opciones > Invitar amigo.
Buscar un amigo
Ingrese el nombre del amigo en el campo Buscar amigos y seleccione Buscar. No
puede buscar amigos según el número de móvil o la dirección de e-mail.
Explorar los resultados de búsqueda
Seleccione Próximos resultados o Resultados anteriores.
Iniciar una nueva búsqueda
Seleccione Nueva búsqueda.
Si no pudo encontrar los amigos que buscaba, significa que no son miembros
registrados de Ovi, o que eligieron estar invisibles en las búsquedas. Cuando se le
indique, envíe un mensaje de texto a sus amigos para invitarlos a unirse a Contactos
en Ovi.
Enviar una invitación para unirse a Contactos en Ovi
Seleccione Seleccionar servicio: y el servicio que sabe que utiliza su amigo. Ingrese
el nombre de usuario del amigo y seleccione Invitar.
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Seleccionar — Seleccione un elemento.
Mensajería
71
Abrir — Abra un elemento.
Invitar como amigo — Envíe una invitación al contacto.
Mostrar perfil — Vea el perfil del contacto.
Renovar invitación — Reenvíe una invitación para unirse a Contactos en Ovi a un
amigo con invitación pendiente.
Buscar — Busque el contacto cuyo nombre u otra palabra clave relacionada ingresó
en el campo Buscar amigos.
Editar texto — Corte, copie o pegue texto.
Las opciones disponibles pueden variar.
Conversar por chat con sus amigos
Iniciar un chat con un amigo
Seleccione Opciones > Chat.
Enviar un mensaje de chat
Ingrese el texto en el campo de mensaje y seleccione Enviar.
En la vista del chat, seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Enviar — Enviar el mensaje.
Enviar archivo — Enviar una imagen, videoclip, archivo de audio u otro archivo al
participante del chat.
Enviar mi ubicación — Enviar detalles de ubicación al participante de chat (si es
compatible con ambos dispositivos).
Agregar emoticón — Insertar un emoticón.
Perfil — Ver los detalles de un amigo.
Mi perfil — Seleccionar el estado de presencia o imagen de perfil, personalizar el
mensaje o cambiar los detalles.
Editar texto — Copiar o pegar texto.
72
Mensajería
Finalizar chat — Finalizar la conversación activa.
Salir — Finalizar todos los chats activos y cerrar la aplicación.
Las opciones disponibles pueden variar.
Para recibir información de ubicación de su amigo, debe tener la aplicación Mapas.
Para enviar y recibir información de ubicación, se requieren las aplicaciones Mapas
y Posicionamiento.
Para recibir cualquier archivo, usted o el destinatario deben aceptar el archivo. Para
cancelar el envío o la recepción mientras se transfiere el archivo, seleccione
Cancelar.
Ver la ubicación del amigo
Seleccione Mostrar en mapa.
Volver a la vista principal de Contactos en Ovi sin finalizar el chat
Seleccione Atrás.
Agregar, llamar o copiar números de teléfono desde un chat
Vaya a un número de teléfono en un chat, seleccione Opciones y la opción que
corresponda.
Editar las marcas
Para editar las marcas, en la vista Marcas, seleccione Opciones y entre las siguientes
alternativas:
Marcar/Desmarcar — Marcar o desmarcar elementos de la lista.
Editar — Editar el nombre y otras propiedades de la marca.
Nueva marca — Para crear una nueva marca de la posición actual, seleccione una
ubicación del mapa e ingrese los detalles manualmente.
Mensajería
73
Configuraciones de Contactos en Ovi
Seleccione Opciones > Configuraciones y una de las siguientes opciones:
Cuenta — Acceder a los detalles de cuenta y definir su visibilidad para los demás
en una búsqueda.
Presencia — Comparta su ubicación actual con sus amigos y permítales ver cuando
realiza una llamada telefónica (estado de la llamada).
Personalización — Modifique las configuraciones relacionadas con el inicio y los
tonos de la aplicación Contactos en Ovi y configure el dispositivo para aceptar
automáticamente invitaciones de amigos.
Conexión — Seleccionar la conexión de red que va a usar y activar las advertencias
de roaming.
Salir — Finalizar todos los chats activos y cerrar la aplicación.
Configuraciones de cuenta Nokia
Seleccione Opciones > Configuraciones > Cuenta.
Editar detalles de la cuenta
Seleccione Mi cuenta.
Definir su visibilidad en las búsquedas
Seleccione Mi cuenta > Visibilidad en búsqueda. Para cambiar la visibilidad debe
estar conectado.
Configuraciones de presencia
Seleccione Opciones > Configuraciones > Presencia.
Modificar las configuraciones de presencia
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Compartir mi ubicación — Permita que sus amigos vean su ubicación.
74
Mensajería
Compartir en reproduc. — Permita que sus amigos vean la música que está
escuchando en el dispositivo móvil.
Compartir estado llamad. — Permita que sus amigos vean su estado de llamada.
Compartir la ubicación
Seleccione Compartir mi ubicación y alguna de las siguientes opciones:
Se permite compartir — Permita que sus amigos vean su ubicación en las marcas
seleccionadas.
Mis marcas compartidas — Seleccione las marcas desde donde se difunde su
ubicación a sus amigos.
Intervalo actualización — Seleccione la frecuencia con la que difunde su ubicación
actual.
Agregar una ubicación a la lista de marcas
Seleccione Compartir mi ubicación > Mis marcas compartidas > Opciones >
Nueva marca.
Agregar la ubicación actual como una marca
Seleccione Posición actual.
Buscar una ubicación en un mapa
Seleccione Seleccionar en el mapa.
Agregar manualmente una marca
Seleccione Ingresar manualmente.
Seleccionar las ubicaciones que desea compartir con los amigos
1 Seleccione Compartir mi ubicación > Mis marcas compartidas.
2 Seleccione las marcas de la lista.
Mensajería
3
75
Seleccione Opciones para editar, marcar y desmarcar elementos de la lista.
Dependiendo de las configuraciones, sus amigos pueden ver su ubicación
cuando se encuentre en una de las ubicaciones seleccionadas.
Configuraciones de personalización
Seleccione Opciones > Configuraciones > Personalización.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Iniciar sesión al encender — Inicie sesión automáticamente en Contactos en Ovi
cuando encienda el dispositivo móvil.
Acep. auto. invit. amigos — Acepte automáticamente las solicitudes de amigos
sin notificación.
Tono de mensaje — Seleccione un tono para nuevos mensajes.
Tono de amigo conectado — Seleccione el tono que se escucha cuando se conecta
un amigo.
Icono en pantalla inicio — Agregue el icono de acceso directo de Contactos en
Ovi a la pantalla de inicio del dispositivo.
Configuraciones de conexión
Seleccione Opciones > Configuraciones > Conexión.
Modificar las configuraciones de conexión
Seleccione Conexión de red y la conexión que desea. Para usar la conexión
predeterminada definida en las configuraciones de conexión del dispositivo,
seleccione Conexión predeterm..
Configurar el dispositivo para que le avise cuando la red doméstica no esté
disponible
Para recibir una advertencia cuando el dispositivo intenta conectarse a otra red,
seleccione Advertencia de roaming > Activar.
76
Mensajería
Lector de mensajes
Con el Lector de mensajes puede escuchar mensajes de texto, multimedia, de voz y
e-mail.
Para escuchar nuevos mensajes o e-mail, en la pantalla de inicio mantenga pulsada
la tecla de selección izquierda hasta que se abra el Lector de mensajes.
Para escuchar un mensaje del buzón de entrada, desplácese hasta el mensaje y
seleccione Opciones > Escuchar. Para escuchar un mensaje de e-mail desde el
buzón de correo, desplácese hasta el mensaje y seleccioneOpciones > Escuchar.
Para detener la lectura, pulse la tecla Finalizar.
Para hacer una pausa y continuar con la lectura, pulse la tecla de desplazamiento.
Para pasar al siguiente mensaje, desplácese a la derecha. Para volver a reproducir
el mensaje o e-mail actual, desplácese hacia la izquierda. Para ir al mensaje anterior,
desplácese hacia la izquierda en el inicio del mensaje.
Para ver el mensaje o e-mail actual en formato de texto sin sonido, seleccione
Opciones > Ver.
Voz
Seleccione Menú > Panel contr. > Voz.
Con Voz, puede definir el idioma, la voz y las propiedades de voz para el lector de
mensajes.
Para definir el idioma para el lector de mensajes, seleccione Idioma. Para descargar
idiomas adicionales en su dispositivo, seleccione Opciones > Descargar
idiomas.
Cuando descarga un nuevo idioma, debe descargar por lo menos una voz para el
idioma.
Mensajería
77
Para definir la voz del hablante, seleccione Voz. La voz depende del idioma
seleccionado.
Para definir la velocidad del hablante, seleccione Velocidad.
Para definir el volumen del hablante, seleccione Volumen.
Para ver los detalles de una voz, abra la ficha Voz, seleccione la voz y Opciones >
Detalles de voz. Para escuchar una voz, seleccione la voz y Opciones > Reproducir
voz.
Para eliminar idiomas o voces, seleccione el elemento y Opciones > Eliminar.
Mensajes de texto y multimedia
Seleccione Menú > Mensajes.
Sólo los dispositivos con funciones compatibles pueden recibir y mostrar mensajes
multimedia. La apariencia de un mensaje podrá variar dependiendo del dispositivo
receptor.
Un mensaje multimedia (MMS) puede contener texto y objetos como imágenes, clips
de sonido o videoclips. Antes de enviar o recibir mensajes multimedia en el
dispositivo, debe definir las configuraciones del mensaje multimedia. El dispositivo
puede reconocer el proveedor de la tarjeta SIM y ajustar de manera automática las
configuraciones correctas de mensajes multimedia. De no ser así, comuníquese con
su proveedor de servicios para obtener las configuraciones correctas, ordenar las
configuraciones de su proveedor de servicios en un mensaje de configuración o usar
la aplicación de asistente de Configuraciones.
Escribir y enviar mensajes
Seleccione Menú > Mensajes.
78
Mensajería
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden
contener software malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la PC.
Antes de crear un mensaje multimedia o escribir un e-mail, debe tener activadas
las configuraciones de conexión correctas.
La red celular puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada
excede ese límite, el dispositivo podrá reducir su tamaño para enviarla por MMS.
Consulte a su proveedor de servicios para saber el límite del tamaño de los mensajes
de e-mail. Si intenta enviar un mensaje de e-mail que supera el tamaño permitido
por el servidor de e-mail, el mensaje queda en la carpeta Buzón de salida y el
dispositivo intenta enviarlo de nuevo de manera periódica. El envío de un e-mail
necesita una conexión de datos e intentar el reenvío del e-mail continuamente
puede incrementar su factura telefónica. En la carpeta Buzón de salida, puede
eliminar dicho mensaje o moverlo a la carpeta Borradores.
1
2
3
4
5
Seleccione Nuevo mensaje.
Para enviar un mensaje de texto o un mensaje multimedia (MMS), seleccione
Mensaje. Para enviar un mensaje multimedia que incluye un clip de sonido,
seleccione Mensaje de voz. Para enviar un e-mail, seleccione E-mail.
En el campo Para, pulse la tecla de desplazamiento para seleccionar los
destinatarios o los grupos desde la lista de contactos, o ingrese el número de
teléfono o e-mail del destinatario.. También puede copiar y pegar el número o
la dirección desde el portapapeles.
En el campo Asunto, ingrese el asunto del mensaje para un mensaje de e-mail
o multimedia. Para ocultar o mostrar campos cuando escribe un mensaje de
texto o multimedia, seleccione Opciones > Campos encab. mensaje.
En el campo de mensajes, escriba el mensaje. Para agregar una plantilla o nota
a un mensaje de texto o multimedia, seleccione Opciones > Insertar
contenido > Insertar texto > Plantilla o Nota. Para agregar una plantilla a
un mensaje de e-mail, seleccione Opciones > Insertar plantilla.
Mensajería
79
6
Para agregar un archivo multimedia en un mensaje multimedia, seleccione
Opciones > Insertar contenido, el tipo de archivo o el origen, y el archivo que
desea. Para agregar una tarjeta de negocios, diapositiva, nota u otro archivo al
mensaje, seleccione Opciones > Insertar contenido > Insertar otros.
7 Para capturar una imagen o grabar un clip de sonido o videoclip para un
mensaje multimedia, seleccione Opciones > Insertar contenido > Insertar
imagen > Nuevo, Insertar videoclip > Nuevo o Insertar clip de sonido >
Nuevo.
8 Para insertar un emoticón en un mensaje de texto o multimedia, pulse la tecla
de símbolos y seleccione el emoticón.
9 Para agregar un archivo adjunto a un e-mail, seleccione Opciones > Agregar
archivo adjunto, la memoria y el archivo a adjuntar. indica un archivo
adjunto de un e-mail.
10 Para enviar el mensaje, seleccione Opciones > Enviar o pulse la tecla Enviar.
Las opciones disponibles pueden variar.
Nota: El icono de mensaje enviado o el texto en la pantalla de su dispositivo
no indican que el mensaje haya sido recibido por el destinatario deseado.
Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que excedan el límite de caracteres
para un único mensaje. Los mensajes más largos se envían como una serie de dos
o más mensajes. Es posible que su proveedor de servicios le cobre los cargos
correspondientes. Los caracteres con tilde u otros signos, y los caracteres especiales
de algunos idiomas ocupan más espacio, lo que limita el número de caracteres que
se pueden enviar en un solo mensaje.
Es posible que en un mensaje multimedia no pueda enviar videoclips guardados en
formato MP4 o que superen el límite de tamaño de la red inalámbrica.
Mensajes de texto en la tarjeta SIM
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Mensajes SIM.
80
Mensajería
Los mensajes de texto se pueden almacenar en la tarjeta SIM. Antes de ver los
mensajes SIM, debe copiarlos en una carpeta del dispositivo. Después de copiar los
mensajes en una carpeta, puede verlos en la carpeta o eliminarlos de la tarjeta SIM.
1
2
3
Seleccione Opciones > Marcar/Desmarcar > Marcar o Marcar todo para
marcar cada mensaje.
Seleccione Opciones > Copiar.
Seleccione una carpeta y Aceptar para iniciar la copia.
Para ver los mensajes de la tarjeta SIM, abra la carpeta en la que copió el mensaje
y abra un mensaje.
Recibir y responder mensajes multimedia
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden
contener software malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la PC.
Sugerencia: Si recibe mensajes multimedia que contengan objetos que no son
admitidos por el dispositivo, no los podrá abrir. Intente enviar estos objetos a otro
dispositivo, como una computadora, y ábralos ahí.
1
2
3
Para responder a un mensaje multimedia, abra el mensaje y seleccione
Opciones > Responder.
Seleccione Al remitente para responder al remitente, A todos para responder
a todos los que están incluidos en el mensaje recibido, Vía mensaje de voz
para responder con un mensaje de audio o Vía e-mail para responder con un
mensaje de e-mail. El mensaje de e-mail está disponible solamente si hay un
buzón de correo configurado y el mensaje se envía desde una dirección de email.
Ingrese el texto del mensaje y seleccione Opciones > Enviar.
Mensajería
81
Crear presentaciones
Seleccione Menú > Mensajes.
Las presentaciones multimedia no se pueden crear si Modo creación MMS está
configurado en Restringido. Para cambiar la configuración, seleccione
Opciones > Configuraciones > Mensaje multimedia > Modo creación MMS >
Libre o Dirigido.
1
2
3
4
5
6
Para crear una presentación, seleccione Nuevo mensaje > Mensaje. El tipo de
mensaje cambia a mensaje multimedia según el contenido que incluya.
En el campo Para, ingrese el número o dirección de e-mail de un destinatario o
pulse la tecla de desplazamiento para agregar un destinatario de la lista de
contactos. Si ingresa más de un número o dirección de e-mail, sepárelos con un
punto y coma.
Seleccione Opciones > Insertar contenido > Insertar presentación y una
plantilla de presentación. Una plantilla puede definir qué objetos multimedia
se pueden incluir en la presentación, dónde pueden aparecer y qué efectos se
exhiben entre las imágenes y las diapositivas.
Desplácese hasta el área de texto e ingrese el texto.
Para insertar imágenes, clips de sonido o videoclips, o notas en la presentación,
desplácese hasta el área de objeto correspondiente y seleccione Opciones >
Insertar contenido.
Para agregar diapositivas, seleccione Opciones > Insertar contenido >
Nueva diapositiva.
Para seleccionar el color de fondo para la presentación y las imágenes de fondo para
las distintas diapositivas, seleccione Opciones > Configuraciones fondo.
Para definir los efectos entre imágenes o diapositivas, seleccione Opciones >
Configurac. efecto.
Para tener una vista previa de la presentación, seleccione Opciones > Vista
previa. Es posible que las presentaciones multimedia sólo se puedan ver en
82
Mensajería
dispositivos compatibles que admitan presentaciones. Es posible que aparezcan
diferente en distintos dispositivos.
Ver presentaciones
Para ver una presentación, abra el mensaje multimedia desde la carpeta Buzón de
entrada. Desplácese hasta la presentación y pulse la tecla de desplazamiento.
Para poner en pausa la presentación, pulse cualquier tecla de selección.
Para volver a reproducir la presentación, seleccione Opciones > Continuar.
Si el texto o las imágenes son demasiado grandes para ajustarse en la pantalla,
seleccione Opciones > Activar desplaz. y desplácese para ver toda la presentación.
Para buscar números telefónicos y direcciones Web o de e-mail que la presentación
pueda contener, seleccione Opciones > Buscar. Puede utilizar estos números y
direcciones por ejemplo, para realizar llamadas, enviar mensajes o crear favoritos.
Ver y guardar archivos adjuntos multimedia
Para ver mensajes multimedia como presentaciones completas, abra el mensaje y
seleccione Opciones > Reprod. present..
Sugerencia: Para ver o reproducir un objeto multimedia de un mensaje
multimedia, seleccione Ver imagen, Reprod. clip sonido o Reproduc.
videoclip.
Para ver el nombre y tamaño de un archivo adjunto, seleccione el mensaje y
Opciones > Objetos.
Mensajería
83
Para guardar un objeto multimedia, seleccione Opciones > Objetos, el objeto y
Opciones > Guardar.
Tipos especiales de mensajes
Seleccione Menú > Mensajes.
Puede recibir mensajes especiales que contengan datos, como logotipos del
operador, tonos de timbre, favoritos o configuraciones de acceso a Internet o de
cuenta de e-mail.
Para guardar el contenido de esos mensajes, seleccione Opciones > Guardar
objeto.
Mensajes de servicio
Los proveedores de servicio envían los mensajes de servicio al dispositivo. Los
mensajes de servicio pueden contener notificaciones como, titulares de noticias,
servicios, o enlaces a través de los cuales se puede descargar el contenido del
mensaje.
Para definir las configuraciones de mensajes de servicio, seleccione Opciones >
Configuraciones > Mensaje de servicio.
Para descargar el contenido del mensaje o servicio, seleccione Opciones >
Descargar mensaje.
Para ver la información acerca del remitente, la dirección Web, la fecha de
vencimiento y otros detalles del mensaje antes de descargarlo, seleccione
Opciones > Detalles de mensaje.
84
Mensajería
Enviar comandos de servicio
Puede enviar un mensaje de solicitud de servicio (conocida también por comando
USSD) a su proveedor de servicios y solicitar la activación de determinados servicios
de red. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener el texto de solicitud
de servicio.
Para enviar el mensaje de solicitud de servicio, seleccione Opciones > Comandos
de servicio. Ingrese el texto de solicitud de servicio y seleccione Opciones >
Enviar.
Difusión celular
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Difusión celular.
Con el servicio de red de difusión celular se pueden recibir mensajes sobre diversos
temas a través de su proveedor de servicios como, por ejemplo, las condiciones
meteorológicas o de tránsito en una región en particular. Para obtener los temas y
números de temas relevantes disponibles, comuníquese con su proveedor de
servicios. Los mensajes de difusión celular no se pueden recibir cuando el
dispositivo está en modo SIM remoto. Una conexión de paquetes de datos (GPRS)
puede impedir la recepción de mensajes de difusión celular.
Los mensajes de difusión celular no se pueden recibir en redes UMTS (3G).
Para recibir mensajes de difusión celular, es posible que necesite activar la función
de recepción de difusión celular. Seleccione Opciones > Configuraciones >
Recepción > Activar.
Para ver mensajes relacionados con un tema, seleccione el tema.
Para recibir mensajes relacionados con un tema, seleccione Opciones >
Suscribirse.
Mensajería
85
Sugerencia: Puede configurar temas importantes como temas actuales. Se le
notifica en la pantalla de inicio, cuando reciba un mensaje relacionado con un tema
de actualidad. Seleccione un tema y Opciones > Marcar.
Para agregar, editar o eliminar temas, seleccione Opciones > Tema.
Configuraciones de mensajes
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Configuración.
Abra el tipo de mensaje de que se trate y defina todos los campos marcados con
Debe definirse o con un asterisco rojo.
Su dispositivo puede reconocer el proveedor de la tarjeta SIM y ajustar de manera
automática las configuraciones correctas de mensajes de texto, mensajes
multimedia y GPRS. De no ser así, comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener las configuraciones correctas, solicitar las configuraciones a su proveedor
de servicios en un mensaje de configuración o usar la aplicación Asistente de
configuraciones.
Configuraciones de mensaje texto
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Configuración > Mensaje corto.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Centros de mensajes — Ver los centros de mensaje disponibles para el dispositivo,
o agregar uno nuevo.
Centro mensajes en uso — Seleccionar un centro de mensajes para enviar el
mensaje.
Codificac. caracteres — Seleccione Soporte reducido para usar la conversión
automática de caracteres a otro sistema de codificación cuando esté disponible.
Informe de recepción — Seleccione Sí si desea que la red le envíe informes de
entrega de los mensajes (servicio de red).
86
Mensajería
Validez de mensajes — Seleccione durante cuánto tiempo el centro de mensajes
reenvía el mensaje si falla el primer intento (servicio de red). Si no es posible
comunicarse con el destinatario dentro del período válido, el mensaje se elimina
del centro de mensajes.
Mensaje enviado como — Convierta el mensaje a otro formato, por ejemplo, fax
o e-mail. Cambie esta opción sólo si está seguro de que el centro de mensajes puede
convertir mensajes de texto a otros formatos. Para obtener más información,
comuníquese con su proveedor de servicios.
Conexión preferida — Seleccione el método preferido de conexión cuando envíe
mensajes de texto desde el dispositivo.
Resp. mismo centro — Seleccione si desea que la respuesta del mensaje se envíe
mediante el mismo número del centro de mensajes de texto (servicio de red).
Configuraciones de mensajes multimedia
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Configuraciones > Mensaje
multimedia.
Seleccione entre las siguientes opciones:
Tamaño de imagen — Escalar imágenes en mensajes multimedia.
Modo creación MMS — Seleccione Restringido para que el dispositivo no le
permita incluir contenido en mensajes multimedia que pudieran no ser compatibles
con la red o el dispositivo receptor. Para recibir advertencias sobre este tipo de
contenido, seleccione Dirigido. Para crear un mensaje multimedia sin restricciones
sobre el tipo de archivo adjunto, seleccione Libre. Si selecciona Restringido, no
podrá crear presentaciones multimedia.
Punto acceso en uso — Seleccione el punto de acceso predeterminado para
conectarse con el centro de mensajes multimedia. Es posible que no pueda cambiar
el punto de acceso predeterminado si éste está preconfigurado por su proveedor
de servicios.
Recuperación multim. — Seleccionar cómo desea recibir mensajes, si está
disponible. Seleccione Siempre automático para recibir mensajes multimedia
siempre de manera automática, Auto. en red dom. para recibir notificación de un
Mensajería
87
nuevo mensaje multimedia que pueda recuperar desde el centro de mensajes (por
ejemplo, cuando viaja al extranjero y está fuera de la red doméstica), Manual para
recuperar mensajes multimedia desde el centro de mensajes de manera manual o
Desactivada para no recibir ningún mensaje multimedia. Es posible que la
recuperación automática no esté disponible en todas las regiones.
Permitir mens. anónimos — Recibir mensajes de destinatarios desconocidos.
Recibir publicidad — Recibir mensajes definidos como publicidad.
Recibir informes — Solicitar informes de entrega y de lectura de los mensajes
enviados (servicio de red). Es posible que no se pueda recibir el informe de entrega
de un mensaje multimedia que se haya enviado a una dirección de e-mail.
Denegar envío infs. — Seleccione Permitido para que no se envíen informes de
entrega desde su dispositivo de los mensajes multimedia recibidos.
Validez de mensajes — Seleccione el tiempo en que el centro de mensajes
intentará enviar el mensaje (servicio de red). Si el destinatario de un mensaje no lo
puede recibir dentro del período de validez, el mensaje se elimina del centro de
mensajes multimedia. Tiempo máximo es la cantidad máxima de tiempo que
permite la red.
El dispositivo requiere soporte de la red para indicar que un mensaje enviado ha
sido recibido o leído. Dependiendo de la red y otras circunstancias, es posible que
esta información no siempre sea confiable.
Configuraciones de los mensajes de servicio
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Configuraciones > Mensaje de
servicio.
Para que el dispositivo reciba mensajes de servicio del proveedor de servicios,
seleccione Mensajes de servicio > Activar.
Para seleccionar cómo descargar servicios y contenidos de mensajes de servicio,
seleccione Descargar mensajes > Automáticamente o Manualmente. Si
88
Mensajería
selecciona Automáticamente, es posible que aun necesite confirmar algunas
descargas, ya que no todos los servicios se pueden descargar de manera automática.
Configuraciones de la difusión celular
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Configuraciones > Difusión
celular.
Para recibir mensajes de difusión celular, seleccione Recepción > Activar.
Para seleccionar los idiomas en los que desea recibir los mensajes de difusión
celular, seleccione Idioma.
Para que aparezcan temas nuevos en la lista de temas de difusión celular, seleccione
Detección de temas > Activada.
Otras configuraciones
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Configuraciones > Otras.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Guardar mens. env. — Seleccione si desea guardar los mensajes enviados en la
carpeta Enviados.
Nº mensajes guardados — Ingrese el número de mensajes enviados que desea
guardar. Cuando se alcanza el límite de memoria disponible, se eliminan los
mensajes más antiguos.
Memoria en uso — Seleccione dónde desea guardar los mensajes. Puede guardar
los mensajes en la tarjeta de memoria sólo si hay una tarjeta de memoria en el
dispositivo.
Vista de carpeta — Seleccione si desea ver la información de carpetas en una o
dos líneas.
Conectividad
89
Acerca del Chat
Con MI (servicio de red), puede intercambiar mensajes instantáneos con sus amigos.
Puede acceder simultáneamente a varios servicios de chat o comunidades y alternar
entre ellos. Si, por ejemplo, desea explorar la Web, puede dejar la aplicación MI en
ejecución en segundo plano y de todos modos recibirá notificaciones de nuevos
mensajes instantáneos.
La aplicación MI está preinstalada en su dispositivo. Para comenzar a chatear,
seleccione Menú > Internet > Chat.
Utilizar servicios de red y descargar contenido en el dispositivo puede generar
costos por tráfico de datos.
Configurar Office Communicator
Con la aplicación Office Communicator, puede comunicarse con sus colegas y
conocer su disponibilidad.
1
2
Seleccione Menú > Oficina > Communicator.
Defina las configuraciones.
Algunos servicios pueden no estar disponibles en todos los países, y puede que se
ofrezcan sólo en idiomas seleccionados. Los servicios pueden depender de la red.
Comuníquese con su proveedor de servicios de red para obtener información.
El uso del servicio o la descarga de contenido pueden implicar la transmisión de
grandes volúmenes de datos, lo que puede dar como resultado costos relacionados
con el tráfico de datos.
Conectividad
El dispositivo ofrece varias opciones para conectarse a Internet o a otro dispositivo
o computadora compatible.
90
Conectividad
Conexiones de datos y puntos de acceso
Su dispositivo admite conexiones de paquete de datos (servicio de red), como GPRS
en la red GSM. Cuando utiliza el dispositivo en redes GSM y UMTS, pueden estar
activas múltiples conexiones de datos a la vez y los puntos de acceso pueden
compartir una conexión de datos. En la red UMTS, las conexiones de datos se
mantienen activas durante las llamadas de voz.
También puede utilizar una conexión de datos WLAN. Sólo puede estar activa una
conexión en una LAN inalámbrica cada vez; sin embargo, varias aplicaciones pueden
usar el mismo punto de acceso a Internet.
Para establecer una conexión de datos, se necesita un punto de acceso. Puede
definir distintos tipos de puntos de acceso, por ejemplo:
•
•
Puntos de acceso MMS para enviar y recibir mensajes multimedia.
Punto de acceso a Internet (IAP) para enviar y recibir e-mail y conectarse a
Internet.
Verifique con su proveedor de servicios el tipo de punto de acceso que necesita para
el servicio al que desea acceder. Para conocer la disponibilidad y cómo suscribirse
a los servicios de conexión de paquete de datos, comuníquese con su proveedor de
servicios.
Configuraciones de red
El dispositivo puede alternar automáticamente entre redes GSM y 3G. La red GSM se
indica con en el modo en espera. La red 3G se indica con
.
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Teléfono > Red y alguna de las
siguientes opciones:
Modo de red — Seleccione la red que utilizará. Si selecciona Modo dual, el
dispositivo utiliza la red GSM o 3G automáticamente, de acuerdo con los parámetros
de red y los acuerdos de roaming entre los proveedores de servicios de red. Para
obtener más detalles y saber más sobre los costos de roaming, comuníquese con
Conectividad
91
su proveedor de servicios. Esta opción sólo aparece si el proveedor del servicio
inalámbrico lo admite.
Un acuerdo de roaming es un acuerdo entre dos o más proveedores de servicios
que permite a los usuarios de un proveedor de servicios el uso de los servicios de
otros proveedores de servicios.
Selección operador — Seleccione Automática para que el dispositivo busque y
seleccione alguna de las redes disponibles, o Manual para seleccionar de manera
manual la red de la lista. Si la conexión a la red seleccionada de manera manual se
pierde, el dispositivo emite un tono de error y le indica que vuelva a seleccionar una
red. La red seleccionada debe tener un acuerdo de roaming con su red celular
doméstica.
Mostrar info. célula — Configure el dispositivo para que indique cuando esté en
una red celular en función de la tecnología de red microcelular (MCN) y para activar
la recepción de información celular.
Conexión Wi-Fi/WLAN
El dispositivo puede detectar y conectarse a redes de área local inalámbricas WLAN.
Cuando usa una WLAN, puede conectar el dispositivo a Internet y a dispositivos
compatibles que admiten WLAN.
Acerca de WLAN
Para usar una conexión de área local inalámbrica (WLAN), ésta debe estar disponible
donde usted se encuentra y el dispositivo debe estar conectado a la WLAN. Algunas
redes WLAN están protegidas y se necesita una clave de acceso del proveedor de
servicios para conectarse a ellas.
Nota: El uso de WLAN podría estar restringido en algunos países. Por
ejemplo, en Francia, solamente se permite utilizar WLAN en interiores. Para obtener
más información, comuníquese con las autoridades locales.
92
Conectividad
Las funciones que utilizan WLAN o que pueden ejecutarse en segundo plano
mientras se utilizan otras funciones aumentan el consumo de energía de la batería
y reducen su vida útil.
Use encriptación para aumentar la seguridad de su conexión WLAN. El uso de
encriptación reduce el riesgo de que otras personas accedan a sus datos.
Conexiones WLAN
Para utilizar una conexión a una LAN inalámbrica (WLAN), debe crear un punto de
acceso a Internet (IAP) para WLAN. Utilice el punto de acceso para aplicaciones que
necesitan conectarse a Internet.
Se establece una conexión a una WLAN cuando crea una conexión de datos
utilizando un punto de acceso a Internet para WLAN. La conexión WLAN activa se
cierra cuando finaliza la conexión de datos.
Puede utilizar una WLAN durante una llamada de voz o mientras un paquete de
datos está activo. Sólo puede estar conectado a un dispositivo de punto de acceso
a WLAN cada vez, pero varias aplicaciones pueden utilizar el mismo punto de acceso
a Internet.
Cuando el dispositivo está en el perfil desconectado, aún puede utilizar la WLAN (si
está disponible). Recuerde cumplir con cualquier requerimiento de seguridad
aplicable al establecer y usar la conexión WLAN.
Sugerencia: Para verificar la dirección única de control de acceso multimedia (MAC)
que identifica al dispositivo, ingrese *#62209526# en la pantalla de inicio.
Asistente WLAN
Seleccione Menú > Panel contr. > Conect. > Asist. WLAN.
El asistente WLAN le ayuda a conectarse a una red LAN (WLAN) inalámbrica y a
administrar sus conexiones WLAN.
Conectividad
93
Si la búsqueda encuentra redes WLAN, para crear un punto de acceso a Internet (IAP)
para una conexión e iniciar el explorador Web con este IAP, seleccione la conexión
e Iniciar exploración Web.
Si seleccionó una red WLAN segura, se le solicita que ingrese la contraseña relevante.
Para conectarse a un red oculta, debe ingresar el nombre de red correcto
(identificador de conjunto de servicios, SSID).
Si el explorador Web ya se está ejecutando con la conexión WLAN actualmente
activa, para volver al explorador Web, seleccione Cont. exploración Web.
Para terminar la conexión activa, seleccione la conexión y Desconectar WLAN.
Puntos de acceso a Internet WLAN
Seleccione Menú > Panel contr. > Conect. > Asist. WLAN y Opciones.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Filtrar redes WLAN — Filtre redes LAN (WLAN) de la lista de redes encontradas.
Las redes seleccionadas no se muestran la siguiente vez que la aplicación busque
WLAN.
Detalles — Vea los detalles de una red que se muestra en la lista. Si selecciona una
conexión activa, se muestran los detalles de conexión.
Modos de funcionamiento
En WLAN, existen dos modos de funcionamiento: infraestructura y ad hoc.
El modo de funcionamiento de infraestructura permite dos tipos de comunicación:
dispositivos inalámbricos que se conectan entre sí a través de un dispositivo de
punto de acceso WLAN, o dispositivos inalámbricos que se conectan a una LAN
inalámbrica a través de un dispositivo de punto de acceso WLAN.
94
Conectividad
En el modo de funcionamiento ad hoc, los dispositivos pueden enviar y recibir datos
entre sí directamente.
Configuraciones de WLAN
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Conexión > LAN inalámbrica.
Para que aparezca un indicador cuando haya una LAN inalámbrica (WLAN)
disponible en su ubicación actual, seleccione Mostrar disponib. WLAN > Sí.
Para seleccionar el intervalo para que el dispositivo busque WLAN disponibles, y
actualizar el indicador, seleccione Buscar redes. Esta configuración no está
disponible a menos que seleccione Mostrar disponib. WLAN > Sí.
Para que el dispositivo pruebe automáticamente la capacidad de Internet de la
WLAN seleccionada, para pedir permiso cada vez o para no realizar nunca la prueba
de conectividad, seleccione Prueba conect. Internet > Ejecutar automátic.,
Preguntar siempre o No ejecutar nunca. Si selecciona Ejecutar automátic. o
permite que la prueba se realice cuando el dispositivo la pide, y la prueba de
conectividad se realiza correctamente, el punto de acceso se guarda en los destinos
de Internet.
Para verificar la dirección única de control de acceso multimedia (MAC) que identifica
al dispositivo, ingrese *#62209526# en la pantalla de inicio. Aparece la dirección
MAC.
Conexiones de datos activas
Seleccione Menú > Panel contr. > Conect. > Adm. con..
Seleccione Conexiones de datos activas.
En la vista de conexiones de datos activas, puede ver las conexiones de datos
abiertas:
Conectividad
95
llamada de datos
conexiones de paquetes de datos
conexiones LAN inalámbricas (WLAN)
Nota: La facturación real de las llamadas y los servicios de parte de su
proveedor puede variar según las funciones de red, el redondeo de la facturación,
los impuestos, etc.
Para terminar una conexión, seleccione Opciones > Desconectar.
Para cerrar todas las conexiones abiertas, seleccione Opciones > Desconectar
todas.
Para ver los detalles de una conexión, seleccione Opciones > Detalles.
Sincronización
Con la aplicación Sincronización, puede sincronizar las notas, mensajes, contacto y
otra información con un servidor remoto.
Seleccione Menú > Panel contr. > Conect. > Sinc..
Puede recibir las configuraciones de sincronización como un mensaje de
configuración del proveedor de servicios.
Un perfil de sincronización contiene las configuraciones necesarias para la
sincronización. Cuando abre una aplicación, se muestra el perfil de sincronización
predeterminado o el que utilizó anteriormente.
Incluir o excluir tipos de contenido
Seleccionar un tipo de contenido.
96
Conectividad
Sincronizar datos
Seleccione Opciones > Sincronizar.
Crear un nuevo perfil de sincronización
Seleccione Opciones > Nuevo perfil de sinc..
Administrar los perfiles de sincronización
Seleccione Opciones y la opción que desea.
Conectividad Bluetooth
Acerca de la conectividad Bluetooth
Con la conectividad Bluetooth, puede establecer una conexión inalámbrica con otros
dispositivos compatibles, como teléfonos móviles, computadoras, auriculares y
equipos para auto.
Puede usar la conexión para enviar imágenes, videoclips, clips de música y sonido,
y notas, transferir archivos desde la PC compatible, e imprimir imágenes con una
impresora compatible.
Ya que los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth se comunican
mediante ondas de radio, no necesitan estar en línea directa. Sin embargo, deben
estar a una distancia máxima de 10 metros, aunque es posible que la conexión esté
sujeta a interferencia por obstrucciones, como muros u otros dispositivos
electrónicos.
Este dispositivo cumple con la especificación 2.0 + EDR de Bluetooth que admite los
siguientes perfiles: Distribución de audio avanzada, control remoto de audio/video,
imagen básica, impresión básica, acceso telefónico a redes, transferencia de
archivos, acceso genérico, manos libres, auriculares, dispositivo de interfaz
humana, objeto push, acceso a libreta de direcciones, acceso a SIM, puerto serial,
aplicación de detección de servicios, intercambio de objeto genérico. Para asegurar
el funcionamiento con otros dispositivos que admiten tecnología Bluetooth, utilice
Conectividad
97
los accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Consulte con los fabricantes
de otros dispositivos para determinar su compatibilidad con este dispositivo.
Las funciones que usan tecnología Bluetooth aumentan la demanda de energía de
la batería y reducen su vida útil.
Cuando el dispositivo está bloqueado, sólo es posible realizar conexiones con
dispositivos autorizados.
Configurac. Bluetooth
Seleccione Menú > Panel contr. y Conectividad > Bluetooth.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Bluetooth — Active la conectividad Bluetooth.
Visibilidad mi tel. — Para que otros dispositivos Bluetooth puedan ver su
dispositivo, seleccione Mostrado a todos. Para configurar un período de tiempo
después del cual la visibilidad cambia su configuración de visible a oculta, seleccione
Definir período. Para ocultar su dispositivo a otros dispositivos, seleccione
Oculto.
Mi nombre teléfono — Edite el nombre del dispositivo. El nombre es visible para
otros dispositivos Bluetooth.
Modo remoto de SIM — Seleccionar otro dispositivo, como un accesorio
compatible de equipo para auto, para que utilice la tarjeta SIM del dispositivo para
conectarse a la red.
Consejos de seguridad
Seleccione Menú > Panel contr. y Conectividad > Bluetooth.
Cuando no utilice la conectividad Bluetooth, para controlar quién puede buscar el
dispositivo y conectarse a él, seleccione Bluetooth > Desactivado o Visibilidad
mi tel. > Oculto. Cuando desactiva la función Bluetooth, no afecta otras funciones
del dispositivo.
98
Conectividad
No realice vinculaciones con dispositivos desconocidos ni acepte las solicitudes de
conexión que estos envíen. Esto ayuda a proteger el dispositivo de contenido
dañino. Utilice el dispositivo en modo oculto como una medida más segura para
evitar el software malicioso.
Enviar datos utilizando conectividad Bluetooth
Puede tener varias conexiones Bluetooth activas a la vez. Por ejemplo, si está
conectado a un auricular compatible, también puede transferir archivos a otro
dispositivo compatible al mismo tiempo.
1
2
Abra la aplicación donde está almacenado el elemento que desea enviar.
Desplácese hasta un elemento y seleccione Opciones > Enviar > Vía
Bluetooth.
Aparecen los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth que están
dentro del área de alcance. Los iconos del dispositivo son los siguientes:
3
4
computadora
teléfono
dispositivo de audio o video
otro dispositivo
Para interrumpir la búsqueda, seleccione Parar.
Seleccione el dispositivo al que desea conectarse.
Si el otro dispositivo necesita vincularse para transmitir los datos, suena un
tono y se le solicita que ingrese un código. Se debe ingresar el mismo código
en ambos dispositivos.
Una vez que se establezca la conexión, aparece Enviando datos.
Sugerencia: Al buscar dispositivos, algunos dispositivos pueden mostrar
solamente la dirección única (dirección del dispositivo). Para buscar la dirección
única de su dispositivo, ingrese *#2820#.
Conectividad
99
Vincular dispositivos
Para vincular dispositivos compatibles y ver dispositivos vinculados, en la vista
principal de Conectividad Bluetooth, desplácese a la derecha.
Antes de realizar la vinculación, cree su propio código de acceso (1 a 16 dígitos) y
póngase de acuerdo con el propietario del otro dispositivo para que use el mismo
código. Los dispositivos que no disponen de una interfaz de usuario tienen un
código de acceso predeterminado de fábrica. El código de acceso sólo se utiliza una
vez.
1
2
3
Para vincular un dispositivo, seleccione Opciones > Vincular nuevo dispos..
En pantalla, verá los dispositivos que están dentro del área de alcance.
Seleccione el dispositivo e ingrese el código de acceso. El mismo código de
acceso también debe ingresarlo en el otro dispositivo.
Algunos accesorios de audio se conectan de manera automática a su dispositivo
después de la vinculación. En caso contrario, desplácese hasta el accesorio y
seleccione Opciones > Conectar a dispos. audio.
Los dispositivos vinculados se indican con
en la búsqueda de dispositivo.
Para definir un dispositivo como autorizado o no autorizado, desplácese al
dispositivo y seleccione alguna de las siguientes opciones.
Fijar como autorizado — Las conexiones entre su dispositivo y el dispositivo
autorizado pueden establecerse sin su conocimiento. No se necesita una aceptación
ni autorización por separado. Utilice este estado para sus propios dispositivos, tales
como su auricular o PC compatible o dispositivos que sean de alguna persona de
confianza. indica dispositivos autorizados en la vista de dispositivos vinculados.
Fijar no autorizado — Las solicitudes de conexión de este dispositivo deben
aceptarse por separado cada vez.
100 Conectividad
Para cancelar una vinculación, desplácese al dispositivo y seleccione Opciones >
Eliminar.
Si desea cancelar todas las vinculaciones, seleccione Opciones > Eliminar todos.
Recibir datos utilizando conectividad Bluetooth
Cuando recibe datos mediante conectividad Bluetooth, se emite un tono y se le
pregunta si desea aceptar el mensaje. Si acepta, aparece
en la pantalla y el
elemento se coloca en la carpeta Buzón de entrada en Mensajes. Los mensajes
recibidos por conectividad Bluetooth se indican por .
Sugerencia: Si su dispositivo le notifica que ya no hay más espacio en la memoria
cuando trata de recibir datos por conectividad Bluetooth, cambie la tarjeta de
memoria como la memoria dónde se almacenan los datos.
Bloquear dispositivos
Puede evitar que los dispositivos establezcan una conexión Bluetooth con su
dispositivo.
Seleccione Menú > Panel contr. y Conectividad > Bluetooth.
Bloquear un dispositivo
En la ficha Dispositiv. vinculados, vaya al dispositivo que desea bloquear y seleccione
Opciones > Bloquear.
Desbloquear un dispositivo
En la ficha Dispositiv. bloqueados, vaya al dispositivo y seleccione Opciones >
Eliminar.
Desbloquear todos los dispositivos
Seleccione Opciones > Eliminar todos.
Conectividad 101
Si rechaza una solicitud de vinculación de otro dispositivo, se le pregunta si desea
bloquear todas las futuras solicitudes de conexión de este dispositivo. Si acepta, el
dispositivo se agrega a la lista de dispositivos bloqueados.
Modo remoto de SIM
Antes de activar el modo remoto de SIM, ambos dispositivos deben estar vinculados
y la vinculación debe iniciarse en el otro dispositivo. Cuando esté realizando la
vinculación, utilice un código de acceso de 16 dígitos y configure el otro dispositivo
como autorizado.
Para utilizar el modo remoto de SIM con un accesorio de auto compatible, active la
conectividad Bluetooth y habilite el uso del modo remoto de SIM con su dispositivo.
Active el modo remoto de SIM desde el otro dispositivo.
Cuando el modo remoto de SIM esté activado en su dispositivo, Modo remoto de
SIM aparece en el modo en espera. La conexión a la red inalámbrica se desactiva,
en el área indicadora de intensidad de señal, y no puede
como se indica con
utilizar los servicios de la tarjeta SIM ni las funciones que requieran cobertura de
red celular.
Cuando el dispositivo móvil está en modo SIM, sólo se puede usar un accesorio de
conexión compatible, como un equipo para auto, para hacer o recibir llamadas. Si
este modo está activado, su dispositivo móvil no hará ninguna llamada, excepto a
los números de emergencia programados en ese dispositivo. Primero desactive el
modo remoto SIM para hacer llamadas desde su dispositivo. Si el dispositivo está
bloqueado, ingrese el código de bloqueo para desbloquearlo.
Para salir del modo remoto de SIM, pulse la tecla de encendido y seleccione Salir
modo rem. SIM.
102 Conectividad
Cable de datos
Para evitar daños en los datos, no desconecte el cable de datos USB durante la
transferencia de datos.
Transferir datos entre su dispositivo y una PC
1 Inserte una tarjeta de memoria en su dispositivo y conecte el dispositivo a una
PC compatible con el cable de datos.
2 Cuando el dispositivo pregunte qué modo desea utilizar, seleccione
Almacenam. masivo. En este modo, puede ver su dispositivo como un disco
duro extraíble en la computadora.
3 Finalice la conexión desde la computadora (por ejemplo, desde el asistente para
desconectar o expulsar hardware en Microsoft Windows) para evitar daños en
la tarjeta de memoria.
Para usar Nokia Ovi Suite con su dispositivo, instale Nokia Ovi Suite en la PC, conecte
el cable de datos y seleccione PC Suite como modo de conexión USB.
Para sincronizar la música en su dispositivo con Nokia Ovi Player, instale el software
Nokia Ovi Player en su PC, conecte el cable de datos y seleccione PC Suite como
modo de conexión USB.
Para cambiar el modo USB que normalmente usa con el cable de datos, seleccione
Menú > Panel contr. > Conect. > USB y Modo de conexión USB, y la opción
deseada.
Si desea configurar el dispositivo para que solicite el modo cada vez que conecte el
cable de datos al dispositivo, seleccione Menú > Panel contr. > Conect. > USB y
Preguntar al conect. > Sí.
Conexiones de PC
Puede usar el dispositivo móvil con una variedad de medios de conectividad
compatibles para PC y aplicaciones de comunicaciones de datos. Con Nokia Ovi Suite
Conectividad 103
puede, por ejemplo, transferir archivos e imágenes entre el dispositivo y una
computadora compatible.
Para usar Ovi Suite con el modo de conexión USB, seleccione PC Suite.
Para obtener más información acerca de Ovi Suite, consulte el área de soporte en
www.ovi.com.
Acerca de la red doméstica
Con la red doméstica, puede compartir y sincronizar archivos multimedia en el
dispositivo móvil con otros dispositivos, como una computadora, un sistema de
sonido o un televisor. También puede ver y reproducir archivos multimedia desde
otros dispositivos de la red doméstica en su dispositivo o en otros dispositivos
compatibles. Por ejemplo, puede reproducir música almacenada en el dispositivo
con un sistema de sonido doméstico certificado por Digital Living Network Alliance
(DLNA), controlando las listas de reproducción y los niveles de volumen
directamente en el dispositivo.
El dispositivo es compatible con Universal Plug and Play (UPnP) y certificado por
Digital Living Network Alliance. Puede crear una red doméstica con un dispositivo
o direccionador de punto de acceso LAN inalámbrico (WLAN). Puede conectar a la
red dispositivos UPnP compatibles que cuenten con WLAN y estén certificados por
DLNA.
Ejemplos de dispositivos compatibles
• Dispositivo móvil
• Computadora compatible
• Televisor
• Sistema de sonido
• Receptor multimedia inalámbrico compatible, conectado con un sistema de
sonido
104 Internet
También puede almacenar los archivos multimedia en un servidor multimedia para
recuperar archivos multimedia desde un servidor doméstico compatible.
Para usar la función WLAN del dispositivo en una red doméstica, debe tener una
conexión doméstica WLAN funcionando.
La red doméstica usa las configuraciones de seguridad de la conexión WLAN. Utilice
la función de red doméstica en una red de infraestructura WLAN con un dispositivo
de punto de acceso WLAN y encriptación activada.
Internet
Con el explorador Web, puede ver páginas Web de lenguaje de marcas de hipertexto
(HTML) en Internet tal como fueron diseñadas originalmente. También puede
explorar páginas Web que están especialmente diseñadas para dispositivos móviles
y que utilizan el lenguaje extensible de marcado de hipertexto (XHTML) o lenguaje
de marcado inalámbrico (WML).
Para explorar la Web, necesita un punto de acceso a Internet configurado en el
dispositivo. El uso del explorador Web requiere soporte de la red.
Explorar la Web
Con la aplicación del explorador, puede explorar páginas Web.
Seleccione Menú > Internet > Web.
Acceso directo: Para abrir el explorador, mantenga pulsado 0 (cero) en la pantalla
de inicio.
Ir a una página Web
En la vista de favoritos, seleccione un favorito o comience a escribir una dirección
Web (el campo
se abre automáticamente), y seleccione Ir a.
Internet 105
Algunas páginas Web pueden contener material, como videoclips, que requieren
una gran cantidad de memoria para verlos. Si el dispositivo se queda sin memoria
mientras carga dicha página Web, inserte una tarjeta de memoria. En caso contrario,
no se muestran los videoclips.
Desactivar gráficos para ahorrar memoria y acelerar la descarga
Seleccione Opciones > Configuraciones > Página > Cargar contenido > Sólo
texto.
Actualizar el contenido de la página Web
Seleccione Opciones > Opciones página Web > Cargar de nuevo.
Ver instantáneas de páginas Web que ha visitado
Seleccione Atrás. Una lista de páginas que ha visitado mientras la sesión de
exploración actual está abierta. Esta opción está disponible si Historial está
activado en las configuraciones del explorador.
Bloquear o permitir la apertura automática de ventanas múltiples
Seleccione Opciones > Opciones página Web > Bloq. vent. emerg. o Perm.
vent. emergen..
Ver las teclas de acceso directo
Seleccione Opciones > Accesos directos teclado. Para editar las teclas de accesos
directos, seleccione Editar.
Acercar o alejar la visualización de una página Web
Para acercar, pulse *. Para alejar, pulse #.
Sugerencia: Para enviar el explorador al fondo sin salir de la aplicación o cerrar la
conexión, pulse la tecla Finalizar una vez.
106 Internet
Barra de herramientas del explorador
La barra de herramientas del explorador le ayuda a seleccionar las funciones que
utiliza con mayor frecuencia del explorador.
Abrir la barra de herramientas
Mantener pulsada la tecla de desplazamiento en un área en blanco de una página
Web.
Moverse dentro de la barra de herramientas
Desplácese hacia la izquierda o la derecha.
Seleccionar una función de la barra de herramientas
Pulse la tecla de desplazamiento
En la barra de herramientas, seleccione alguna de las siguientes opciones:
Ir a dirección Web — Ingresar una dirección Web.
Pág. visitadas recient. — Vea una lista de las direcciones Web que visita con
frecuencia.
Favoritos — Abrir la vista de favoritos.
Pantalla completa — Vea la página Web en pantalla completa.
Descripción de página — Muestre una vista previa de la página Web actual.
Buscar por palabra clave — Busque en la página Web actual.
Configuraciones — Modifique las configuraciones del explorador Web.
Navegar por las páginas
Cuando está explorando una página Web grande, puede usar Mini mapa o Vista
general de página para ver la página de una vez.
Seleccione Menú > Internet > Web.
Internet 107
Activar Mini mapa
Seleccione Opciones > Configuraciones > General > Mini mapa > Activado.
Al desplazarse por una página Web grande, Mini mapa se abre y muestra una vista
general de la página.
Moverse en Mini mapa
Desplazarse a la izquierda, derecha, arriba o abajo. Cuando encuentre la ubicación
que desea, deténgase. Mini mapa desaparece y lo deja en la ubicación seleccionada.
Buscar información en una página Web con Vista general de página
1 Pulse 8. Se abre una imagen en miniatura de la página Web actual.
2 Muévase por la imagen en miniatura desplazándose hacia arriba, abajo, a la
izquierda o la derecha.
3 Cuando encuentre una sección que desee ver, seleccione Aceptar para ir a esa
sección en la página Web.
Vínculos Web y blogs
Con los vínculos Web, puede permitir fácilmente titulares de noticias y sus blogs
favoritos.
Seleccione Menú > Internet > Web.
Los vínculos Web son archivos XML sobre páginas Web. Se usan para compartir, por
ejemplo, los titulares de las noticias más recientes o los blogs. Es habitual encontrar
vínculos Web en páginas Web, de blog o wiki.
La aplicación del explorador detecta automáticamente si una página Web contiene
vínculos Web.
Suscribirse a un vínculo Web cuando hay un vínculo disponible en la página
Seleccione Opciones > Suscrib. vínculos Web.
108 Internet
Actualizar un vínculo Web
En la vista de vínculos Web, seleccione un vínculo y Opciones > Opciones vínculo
Web > Actualizar.
Configurar la actualización automática para todos los vínculos Web
En la vista Vínculos Web, seleccione Opciones > Editar > Editar. Esta opción no
está disponible si hay uno o más vínculos marcados.
Búsqueda de contenido
Con la búsqueda de palabras clave, puede encontrar rápidamente la información
que está buscando en una página Web.
Seleccione Menú > Internet > Web.
Buscar texto dentro de la página Web actual
Seleccione Opciones > Buscar palabra clave. Para ir a la coincidencia anterior o
la siguiente, desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Sugerencia: Para buscar texto en la página Web actual, pulse la tecla 2.
Favoritos
Puede guardar sus páginas Web favoritas en Favoritos para tener acceso
instantáneo.
Seleccione Menú > Internet > Web.
Acceder a favoritos
1 Si tiene una página distinta a Favoritos como su página de inicio, seleccione
Opciones > Ir a > Favoritos.
2 Seleccione una dirección Web de la lista o de la colección de favoritos en la
carpeta Páginas visitadas rec..
Internet 109
Guardar la página Web actual como favorito
Mientras explora, seleccione Opciones > Opciones página Web > Guardar como
favorito.
Editar o eliminar favoritos
Seleccione Opciones > Administrador favoritos.
Enviar o agregar un favorito, o establecer una página Web favorita como
página de inicio
Seleccione Opciones > Opciones de favorito.
Vaciar la caché
Vaciar la memoria caché le ayuda a mantener seguros sus datos.
Seleccione Opciones > Borrar datos privacidad > Caché.
Una memoria caché es una parte de la memoria en la cual se almacenan datos en
forma temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial
que exige contraseñas, vacíe la memoria caché después de cada uso. La información
o los servicios a los que se ha accedido se almacenan en ella.
Finalizar la conexión
Para finalizar la conexión y cerrar el explorador, seleccione Opciones > Salir.
Para eliminar la información que el servidor de red recopila sobre sus visitas a
diversas páginas Web, seleccione Opciones > Borrar datos privacidad >
Cookies.
Seguridad de conexión
Si aparece el indicador de seguridad ( ) durante una conexión, la transmisión de
datos entre el dispositivo y el gateway o el servidor de Internet está encriptada.
110 Internet
El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos entre el gateway y el
servidor de contenido (donde se almacenan los datos) sea segura. El proveedor de
servicios asegura la transmisión de datos entre el gateway y el servidor de
contenido.
Se podrán requerir certificados de seguridad para ciertos servicios, como para los
de cuentas bancarias. Se le notifica si la identidad del servidor no es auténtica o si
usted no tiene el certificado de seguridad correcto en su dispositivo. Comuníquese
con su proveedor de servicios para obtener más información.
Importante: Si bien el uso de certificados reduce considerablemente los
riesgos implícitos relacionados con las conexiones remotas y la instalación de
software, es necesario usarlos de manera correcta para obtener los beneficios
derivados de la seguridad mejorada. La existencia de un certificado no proporciona
ninguna protección por sí sola; el administrador de certificados debe contar con
certificados correctos, auténticos y confiables como medida de seguridad adicional.
Los certificados tienen una duración limitada. Si aparecen mensajes como
''Certificado caducado'' o ''Certificado no válido aún'', incluso cuando el certificado
debe ser válido, verifique que la fecha y la hora actuales de su dispositivo sean
correctas.
Antes de cambiar cualquier configuración del certificado, asegúrese de poder
confiar totalmente en el propietario del certificado y de que éste realmente
pertenezca al propietario indicado.
Configuraciones Web
Seleccione Menú > Internet > Web y Opciones > Configuraciones y elija entre
las siguientes opciones:
Configuraciones generales
Punto de acceso — Cambiar el punto de acceso predeterminado. Algunos o todos
los puntos de acceso pueden estar preconfigurados para su dispositivo por su
Internet 111
proveedor de servicios. Es posible que no pueda cambiarlos, editarlos ni eliminarlos,
ni tampoco crear otros.
Página de inicio — Definir la página de inicio.
Mini mapa — Activar o desactivar Mini mapa. Mini Mapa le ayuda en la navegación
de páginas Web.
Historial — Si selecciona Activado, durante la navegación, para ver una lista de
páginas que ha visitado durante la sesión actual, seleccione Atrás.
Sufijo de dirección Web — Escriba el sufijo de dirección Web que el dispositivo
utiliza de manera predeterminada cuando escribe una dirección en el campo Ir a
(por ejemplo, .com o .org).
Adv. de seguridad — Mostrar u ocultar notificaciones de seguridad.
Script Java/ECMA — Activar o desactivar el uso de scripts.
Errores script Java/ECMA — Seleccione si desea recibir mensajes notificaciones de
scripts.
Configuraciones de página
Cargar contenido — Seleccionar si desea cargar imágenes y otros objetos durante
la exploración. Si selecciona Sólo texto, para cargar imágenes u objetos más tarde
durante la navegación, seleccione Opciones > Opciones de pantalla > Cargar
imágenes.
Codificación predet. — Si los caracteres de texto no se muestran correctamente,
puede seleccionar otra codificación de acuerdo con el idioma de la página actual.
Bloq. mens. emerg. — Permitir o bloquear la apertura automática de diferentes
elementos emergentes mientras navega.
Recarga automática — Seleccione si desea que las páginas Web se actualicen
automáticamente mientras navega.
Tamaño de letra — Definir el tamaño de la letra que se utiliza para las páginas
Web.
112 Nokia Office Tools
Configuraciones de privacidad
Páginas visitadas recien. — Activar o desactivar la recolección automática de
favoritos. Si desea seguir guardando las direcciones de las páginas Web que visita
en la carpeta Páginas visitadas recien., pero ocultar la carpeta de la vista de
favoritos, seleccione Ocultar carpeta.
Guardar datos formul. — Seleccione si desea que se guarden los datos de
contraseñas o datos que escribe en diferentes formularios de una página Web para
utilizarlos la próxima vez que abra la página.
Cookies — Activar o desactivar la recepción y envío de cookies.
Configuraciones de vínculo Web
Pto. acc. actualizac. auto. — Seleccione el punto de acceso que desea para
actualizar. Esta opción solamente está disponible si Actualizaciones auto. está
activo.
Actualizar en roaming — Seleccione si desea que los vínculos Web se actualicen
automáticamente al estar en roaming.
Nokia Office Tools
Nokia Office Tools es compatible con negocios móviles y permite una comunicación
eficaz con los equipos de trabajo.
Notas activas
Seleccione Menú > Oficina > Notas activ..
Las notas activas le permiten crear, editar y ver diferentes tipos de notas, por
ejemplo, memorándums de reunión, notas de pasatiempos o listas de compra.
Puede insertar imágenes, videos y sonidos en las notas. Puede enlazar las notas a
otras aplicaciones, como Contactos, y enviar notas a otras personas.
Crear y editar notas
Seleccione Menú > Oficina > Notas activ..
Nokia Office Tools 113
Crear una nota
Comience a escribir.
Editar una nota
Seleccione Opciones > Opciones de edición.
Agregar negrita, cursiva o subrayado
Mantenga pulsada la tecla Shift y desplácese para seleccionar el texto. Luego,
seleccione Opciones > Texto.
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Insertar — Inserte elementos en la nota.
Enviar — Envíe la nota a un dispositivo compatible.
Enlazar nota a llamada — Seleccione Agregar contactos para enlazar una nota
a un contacto. La nota aparece cuando realiza o recibe una llamada del contacto.
Configuraciones de Notas activas
Seleccione Menú > Oficina > Notas activ. y Opciones > Configuraciones.
Seleccionar si se guardarán las notas
Seleccione Memoria en uso y la memoria que desea.
Cambiar el diseño de las notas activas
Seleccione Cambiar vista > Cuadrícula o Lista.
Mostrar una nota durante las llamadas de teléfono
Seleccione Most. nota durante llam. > Sí.
Sugerencia: Si temporalmente no desea ver notas durante las llamadas de
teléfono, seleccione Most. nota durante llam. > No. De esta manera no tiene que
eliminar los enlaces entre las notas y las tarjetas de contacto.
114 Nokia Office Tools
Calculadora
Seleccione Menú > Oficina > Calculad..
La calculadora tiene una precisión limitada y está diseñada para cálculos sencillos.
Para realizar un cálculo, ingrese el primer número de la operación. Seleccione una
función como sumar o restar del mapa de funciones. Ingrese el segundo número
de la operación y seleccione =. La calculadora realiza operaciones en el orden en
que se ingresan. El resultado de la operación permanece en el campo del editor y
se puede usar como el primer número de una nueva operación.
El dispositivo guarda el resultado del último cálculo en la memoria. Salir de la
aplicación Calculadora o apagar el dispositivo no borra la memoria. Para recuperar
los últimos resultados guardados la próxima vez que abra la aplicación Calculadora,
seleccione Opciones > Último resultado.
Para guardar los números o resultados de la operación, seleccione Opciones >
Memoria > Guardar.
Para recuperar los resultados de una operación desde la memoria y usarlos en un
cálculo, seleccione Opciones > Memoria > Recuperar.
Administrador de archivos
Acerca del Administrador de archivos
Seleccione Menú > Oficina > Adm. arch..
Con el Administrador de archivos, puede explorar, administrar y abrir archivos.
Las opciones disponibles pueden variar.
Para asignar o eliminar unidades, o para definir configuraciones para una unidad
remota compatible conectada en su dispositivo, seleccione Opciones > Unidades
remotas.
Nokia Office Tools 115
Buscar y organizar archivos
Seleccione Menú > Oficina > Adm. arch..
Para buscar un archivo, seleccione Opciones > Buscar. Seleccione dónde buscar e
ingrese un término de búsqueda que coincida con el nombre del archivo.
Para mover o copiar archivos y carpetas, o para crear nuevas carpetas, seleccione
Opciones > Organizar.
Editar la tarjeta de memoria
Puede formatear una tarjeta de memoria para borrar los datos que contiene, o
puede proteger los datos en la tarjeta de memoria con una contraseña.
Seleccione Menú > Oficina > Adm. arch..
Renombrar o formatear una tarjeta de memoria
Seleccione Opciones > Opciones tarj. memoria y la opción que desea.
Proteger con contraseña una tarjeta de memoria
Seleccione Opciones > Contraseña tarj. mem..
Estas opciones sólo están disponibles si se inserta una tarjeta de memoria
compatible en el dispositivo.
Hacer copias de seguridad de archivos en una tarjeta de memoria
Seleccione Menú > Oficina > Adm. arch..
Para hacer copias de seguridad de archivos en una tarjeta de memoria, seleccione
los tipos de archivo para los que desea hacer copias de seguridad y Opciones >
116 Nokia Office Tools
Copia seg. mem. tel.. Asegúrese de que la tarjeta de memoria tenga suficiente
memoria disponible para las copias de seguridad de los archivos que eligió.
Quickoffice
Acerca de Quickoffice
Seleccione Menú > Oficina > Quickoffice.
Quickoffice incluye Quickword para ver documentos de Microsoft Word, Quicksheet
para ver hojas de trabajo de Microsoft Excel, Quickpoint para presentaciones en
Microsoft PowerPoint y Quickmanager para comprar software. Con Quickoffice,
puede ver documentos de Microsoft Office 2000, XP, 2003 y 2007 (formatos de
archivo DOC, XLS y PPT). SI tiene la versión de edición de Quickoffice, también puede
editar archivos.
Todos los formatos o las funciones de archivos no son compatibles.
Convertidor
Seleccione Menú > Oficina > Convertid..
El convertidor de medidas ofrece una exactitud limitada por lo que se pueden
producir errores de aproximación.
Convertir medidas
Seleccione Menú > Oficina > Convertid..
1
2
Desplácese hasta el campo de tipo y seleccione Opciones > Tipo de
conversión para abrir la lista de medidas. Seleccione el tipo de medida que
usará (distinto a la moneda) y Aceptar.
Desplácese hasta el primer campo de unidad y seleccione Opciones >
Seleccionar unidad. Seleccione la unidad desde la que hará la conversión y
Aceptar. Desplácese hasta el siguiente campo de unidad y seleccione la unidad
a la que desea hacer la conversión.
Nokia Office Tools 117
3
Desplácese hasta el primer campo de monto e ingrese el valor que desea
convertir. El otro campo de monto se modifica de manera automática para
mostrar el valor convertido.
Configurar la moneda base y el tipo de cambio
Seleccione Menú > Oficina > Convertid..
Cuando cambie la moneda base, deberá ingresar nuevas tasas de cambio ya que se
borran todas las tasas de cambio ingresadas previamente.
Antes de realizar conversiones de divisas, debe seleccionar una moneda base y
agregar los tipos de cambio. La tasa de la moneda base es siempre uno. La moneda
base determina las tasas de conversión de las otras monedas.
1
2
3
4
Para configurar la tasa de cambio para la unidad de la moneda, desplácese hasta
el campo de tipo y seleccione Opciones > Cambios monedas.
Desplácese hasta el tipo de cambio e ingrese la tasa de cambio que desea
configurar por cada unidad de moneda.
Para cambiar la moneda base, desplácese hasta la moneda y seleccione
Opciones > Fijar moneda base.
Seleccione Sí > Listo para guardar los cambios.
Después de que configure todas las tasas de cambio necesarias, puede convertir
monedas.
Administrador zip (Zip Manager)
Seleccione Menú > Oficina > Zip.
Con el Administrador Zip, puede crear nuevos archivos para guardar archivos
comprimidos en formato ZIP, agregar uno o varios archivos comprimidos o
directorios en un archivo; configurar, borrar o cambiar la contraseña del archivo
para archivos protegidos, y cambiar configuraciones, como el nivel de compresión
que se utiliza.
118 Nokia Office Tools
Puede guardar los elementos archivados en la memoria del dispositivo o en una
tarjeta de memoria.
Lector de documentos PDF
Seleccione Menú > Oficina > Adobe PDF.
Con el lector de PDF, puede leer documentos PDF en la pantalla del dispositivo;
buscar texto en documentos; modificar configuraciones, como nivel de zoom o
vistas de páginas; y enviar archivos PDF mediante e-mail.
Imprimir
Puede imprimir documentos, como archivos, mensajes, imágenes o páginas Web,
desde el dispositivo. Es posible que no pueda imprimir todos los tipos de
documentos.
Impresión de archivos
Impresión de archivos
Seleccione Menú > Panel contr. > Conect. > Impresoras.
Antes de imprimir, asegúrese de que se realizaron todas las configuraciones
necesarias para conectar el dispositivo a la impresora.
Seleccione Opciones > Opciones impresión y alguna de las siguientes opciones:
Imprimir — Imprimir un documento. Para imprimir en un archivo, seleccione
Imprimir a archivo y defina la ubicación para el archivo.
Config. página — Puede cambiar el tamaño del papel y la orientación, definir
márgenes e insertar un encabezado o un pie de página. La longitud máxima para
el encabezado y el pie de página es de 128 caracteres.
Vista previa — Ver el documento antes de imprimirlo.
Nokia Office Tools 119
Opciones de impresión
Abra un documento, como un archivo o un mensaje y seleccione Opciones >
Opciones impresión > Imprimir.
Defina las siguientes opciones:
Impresora — Seleccione una impresora disponible en la lista.
Imprimir — Seleccione Todas las páginas, Páginas pares o Páginas impares
como el límite de impresión.
Intervalo de impresión — Seleccione Todas pág. intervalo, Página actual o
Páginas definidas como el límite de impresión.
Número de copias — Seleccione el número de copias a imprimir.
Imprimir a archivo — Seleccione imprimir en un archivo y determine su ubicación.
Las opciones disponibles pueden variar.
Configuraciones de la impresora
Seleccione Menú > Panel contr. > Conect. > Impresoras.
Para agregar una nueva impresora, seleccione Opciones > Agregar.
Defina lo siguiente:
Impresora — Ingrese un nombre para la impresora.
Controlador — Seleccione un controlador para la impresora.
Portador — Seleccione un portador para la impresora.
Punto de acceso — Seleccione el punto de acceso.
Puerto — Seleccione el puerto.
Host — Defina el host.
Usuario — Ingrese el usuario.
Cola — Ingrese la fila de impresión.
Orientación — Seleccione la orientación.
120 Nokia Office Tools
Tamaño de papel — Seleccione el tamaño del papel.
Tipo de medios — Seleccionar el tipo de multimedia.
Modo de color — Seleccionar el modo de color.
Modelo de impresora — Seleccionar el modelo de impresora.
Las opciones disponibles pueden variar.
Impresión de imagen
Puede imprimir imágenes desde el dispositivo con una impresora compatible con
PictBridge. Sólo puede imprimir imágenes que estén en el formato de archivo JPEG.
Para imprimir imágenes que están en Fotos, en la cámara o en el visor de imágenes,
marque las imágenes y seleccione Opciones > Imprimir.
Conexión a una impresora
Conecte el dispositivo a una impresora compatible con un cable de datos compatible
y seleccione Transferencia imág. como el modo de conexión USB.
Para configurar el dispositivo para que pregunte el propósito de la conexión cada
vez que se conecte el cable, seleccione Menú > Panel contr. y Conect. > USB >
Preguntar al conect. > Sí.
Vista previa de impresión
Después de seleccionar la impresora, las imágenes seleccionadas se muestran con
los diseños predefinidos.
Si las imágenes no caben en una sola página, desplácese hacia arriba o hacia abajo
para ver las páginas adicionales.
Nokia Office Tools 121
Vista de Impresión de imagen
Después de seleccionar las imágenes que desea imprimir y la impresora, defina las
configuraciones de la impresora.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Diseño — Seleccionar el diseño de las imágenes.
Tamaño de papel — Seleccionar el tamaño del papel.
Calidad de impresión — Seleccionar la calidad de impresión.
Diccionario
Puede traducir palabras de un idioma a otro. Es posible que no todos los idiomas
sean compatibles.
Buscar una palabra para traducir
1 Seleccione Menú > Oficina > Diccionario.
2 Ingrese texto en el campo de búsqueda. Durante el ingreso de texto, aparecen
sugerencias de palabras para traducir.
3 Seleccione la palabra de la lista.
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Escuchar — Escuchar la palabra seleccionada.
Historial — Buscar palabras traducidas anteriormente desde la sesión actual.
Idiomas — Cambie el idioma de origen o de destino, descargue idiomas desde
Internet o elimine un idioma del diccionario. El idioma inglés no se puede eliminar
del diccionario. Además del inglés, puede tener dos idiomas adicionales instalados.
Voz — Editar las configuraciones de la función de voz. Puede ajustar la velocidad
y el volumen de la voz.
Notas
Seleccione Menú > Oficina > Notas.
122 Posicionamiento (GPS)
Puede crear y enviar notas a otros dispositivos compatibles, y guardar archivos
recibidos de texto sin formato (formato de archivo TXT) en Notas.
Para escribir una nota, ingrese el texto. El editor de notas se abre de manera
automática.
Para abrir una nota, abra Opciones > Abrir.
Para enviar una nota a otros dispositivos compatibles, seleccione Opciones >
Enviar.
Para sincronizar o definir las configuraciones de sincronización para una nota,
seleccione Opciones > Sincronización. Seleccione Iniciar para iniciar la
sincronización o Configuraciones para definir las configuraciones de
sincronización para la nota.
Posicionamiento (GPS)
Puede utilizar aplicaciones tales como datos GPS para conocer su ubicación o medir
distancias. Estas aplicaciones requieren una conexión GPS.
Acerca de GPS
El Gobierno de los Estados Unidos es el operador del Sistema de Posicionamiento
Global (GPS, Global Positioning System), y el único responsable de su precisión y
mantenimiento. La precisión de localización de datos puede verse afectada por los
ajustes en los satélites GPS que realice el Gobierno de los Estados Unidos y está
sujeta a cambios en la política civil de GPS del Departamento de Defensa de los
Estados Unidos y del Plan de Radionavegación Federal (Federal Radionavigation
Plan). La precisión de los datos también puede verse afectada por una mala
geometría satelital. La ubicación, la presencia de edificios y de obstáculos naturales,
y las condiciones climáticas pueden afectar la disponibilidad y la calidad de las
señales GPS. Es posible que las señales de GPS no estén disponibles dentro de
Posicionamiento (GPS) 123
edificios o en construcciones subterráneas y pueden verse afectadas por materiales
como concreto y metal.
No se debe usar GPS como una medición de ubicación precisa y nunca debe
depender solamente de los datos de ubicación del receptor GPS y de las redes
celulares de radio para determinar el posicionamiento o la navegación.
La precisión del contador es limitada y pueden producirse errores de redondeo. La
disponibilidad y la calidad de las señales GPS también pueden afectar la precisión.
Las coordenadas del GPS se expresan utilizando el sistema internacional de
coordenadas WGS-84. La disponibilidad de las coordenadas puede variar de una
región a otra.
GPS asistido (A-GPS)
El dispositivo también admite GPS asistido (A-GPS).
A-GPS requiere soporte de red.
Se usa el GPS asistido (A-GPS) para recuperar datos de asistencia mediante una
conexión de paquetes de datos, que ayudan a calcular las coordenadas de su
ubicación actual cuando su dispositivo recibe señales de los satélites.
Cuando activa A-GPS, su dispositivo recibe información de satélite útil de un servidor
de datos de asistencia mediante la red celular. Con la ayuda de los datos de
asistencia, su dispositivo puede obtener su ubicación GPS con mayor rapidez.
Su dispositivo está preconfigurado para utilizar el servicio A-GPS de Nokia, en caso
de que no estén disponibles las configuraciones A-GPS específicas del proveedor de
servicios. Los datos de asistencia se recuperan del servidor de servicio A-GPS de
Nokia sólo cuando se necesitan.
Para deshabilitar el servicio A-GPS, seleccione Menú > Aplicaciones >
Ubicación > Datos GPS y Opciones > Config. posicionamiento > Métodos
posicionam. > GPS asistido > Opciones > Desactivar.
124 Posicionamiento (GPS)
En el dispositivo, debe tener definido un punto de acceso a Internet para recuperar
los datos de asistencia del servicio A-GPS de Nokia mediante una conexión de
paquete de datos. El punto de acceso para A-GPS se puede definir en las
configuraciones de posicionamiento. Para este servicio no se puede utilizar un
punto de acceso a LAN inalámbrica (WLAN). Sólo se puede utilizar un punto de acceso
a Internet por paquete de datos. Cuando utilice GPS por primera vez, el dispositivo
le solicitará que seleccione el punto de acceso a Internet.
Sostener el dispositivo de manera correcta
Cuando use el receptor GPS, asegúrese de no cubrir la antena con la mano.
Establecer una conexión GPS puede tardar algunos segundos o varios minutos.
Establecer una conexión en un vehículo puede tomar más tiempo.
El receptor GPS recibe alimentación de energía de la batería del dispositivo. El uso
del receptor GPS puede agotar la batería con más rapidez.
Sugerencias para crear una conexión GPS
Si su dispositivo no puede encontrar la señal del satélite, considere lo siguiente:
•
•
•
Si está bajo techo, salga para recibir una mejor señal.
Si está afuera, vaya a un lugar más abierto.
Asegúrese de que su mano no esté tapando la antena GPS del dispositivo.
Posicionamiento (GPS) 125
•
•
Si las condiciones climáticas son malas, la intensidad de la señal también puede
verse afectada.
Algunos vehículos tienen ventanas polarizadas, lo cual puede bloquear las
señales de satélite.
Verificar el estado de la señal de satélite
Para verificar cuántos satélites encontró su dispositivo y si el dispositivo está
recibiendo señales de satélites, seleccione Menú > Aplicaciones > Ubicación >
Datos GPS y Opciones > Estado del satélite.
Si el dispositivo encuentra satélites, aparece una barra para cada satélite en la vista
de información satelital. Cuanto más alta sea la barra, más intensa es la señal del
satélite. Cuando su dispositivo recibe datos suficientes de la señal del satélite para
calcular las coordenadas de su ubicación, la barra cambia de color.
Inicialmente, el dispositivo debe recibir señales de al menos cuatro satélites para
poder calcular las coordenadas de su ubicación. Cuando el cálculo inicial se realiza,
puede ser posible continuar el cálculo de las coordenadas de su ubicación con tres
satélites. Pero la precisión es generalmente mejor cuando se encuentran más
satélites.
Solicitudes de posición
Puede recibir una solicitud del servicio de red sobre su información de posición. Los
proveedores de servicios pueden ofrecer información sobre temas locales, como
condiciones climáticas o de tránsito, según la ubicación de su dispositivo.
126 Posicionamiento (GPS)
Cuando recibe una solicitud de posición, se muestra el servicio que está haciendo
la solicitud. Seleccione Aceptar para permitir el envío de la información de su
ubicación o Rechazar para rechazar la solicitud.
Marcas
Con Marcas, puede guardar la información de posición de ubicaciones específicas
en el dispositivo. Puede clasificar las ubicaciones guardadas en diferentes
categorías, como negocio, y agregarles información, como la dirección. Puede usar
marcas guardadas en aplicaciones compatibles, como datos GPS.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Ubicación > Marcas.
Las coordenadas en el GPS están expresadas mediante el sistema de coordenadas
WGS-84.
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Nueva marca — Crear una nueva marca. Para hacer una solicitud de
posicionamiento para la ubicación actual, seleccione Posición actual. Para
seleccionar la ubicación desde el mapa, seleccione Seleccionar de mapa. Para
ingresar la información de posición de manera manual, seleccione Ingresar
manual..
Editar — Editar o agregar información a una marca guardada (por ejemplo, una
dirección de calle).
Agregar a categoría — Agregar una marca a una categoría en Marcas. Seleccione
cada categoría a la que desea agregar la marca.
Enviar — Enviar una o varias marcas a un dispositivo compatible. Las marcas que
recibió se guardan en la carpeta de Buzón de entrada en Mensajes.
Puede clasificar las marcas en categorías predefinidas, y crear nuevas categorías.
Para editar y crear nuevas categorías de marcas, abra la ficha categorías y seleccione
Opciones > Editar categorías.
Posicionamiento (GPS) 127
Datos GPS
Guía de ruta
Seleccione Menú > Aplicaciones > Ubicación > Datos GPS y Navegación.
Inicie la guía de ruta en exteriores. Si la inicia en un lugar cubierto, es posible que
el receptor GPS no reciba la información necesaria de los satélites.
La guía de ruta utiliza una brújula giratoria en la pantalla de su dispositivo. Una
bola roja muestra la dirección hacia su destino, y la distancia aproximada hasta el
mismo se muestra dentro del círculo de la brújula.
La guía de ruta está diseñada para mostrar la ruta más directa y la distancia más
corta a su destino, medida en línea recta. Cualquier obstáculo en la ruta, como
edificios y obstáculos naturales, es ignorado. Las diferencias en altitud no se tienen
en cuenta para el cálculo de distancias. La guía de ruta está activa sólo cuando usted
se desplaza.
Para configurar su destino de viaje, seleccione Opciones > Definir destino y una
marca como destino, o ingrese las coordenadas de latitud y longitud.
Para borrar el destino que definió para su viaje, seleccione Detener navegación.
Contador de viaje
Seleccione Menú > Aplicaciones > Ubicación > Datos GPS y Distancia viaje.
La precisión del contador es limitada y pueden producirse errores de redondeo. La
disponibilidad y la calidad de las señales GPS también pueden afectar la precisión.
Para activar o desactivar el cálculo de distancia de viaje, seleccione Opciones >
Iniciar o Parar. Los valores calculados permanecen en pantalla. Use esta función
en exteriores para recibir una mejor señal GPS.
128 Posicionamiento (GPS)
Para configurar la distancia y el tiempo de viaje y las velocidades promedio y
máxima en cero, e iniciar un nuevo cálculo, seleccione Opciones > Restablecer.
Para configurar el medidor de viaje y el tiempo total en cero, seleccione Reiniciar.
Configuraciones de posicionamiento
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Posicionam..
Métodos de posicionamiento
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
GPS integrado — Utilice el receptor GPS integrado de su dispositivo.
GPS asistido — Utilice la función GPS asistido (A-GPS) para recibir datos de
asistencia de un servidor de datos de asistencia.
GPS Bluetooth — Utilice un receptor GPS externo compatible con conectividad
Bluetooth.
Basada en la red — Utilice la información de la red celular (servicio de red).
Servidor de posicionamiento
Para definir un punto de acceso y un servidor de posicionamiento para métodos de
posicionamiento asistidos por la red, como GPS asistido o posicionamiento basado
en la red, seleccione Servidor posicionam..
El proveedor de servicios puede haber predefinido la configuración del servidor de
posicionamiento y es posible que no pueda editar sus configuraciones.
Configuraciones de anotación
Para seleccionar qué sistema de medidas desea utilizar para la velocidad y distancia,
seleccione Sistema de medición > Métrico o Imperial.
Mapas 129
Para definir el formato de la información de coordenadas que aparece en su
dispositivo, seleccione Formato de coordenadas y el formato deseado.
Mapas
Descripción general de Mapas
Seleccione Menú > Mapas.
Bienvenido a Mapas.
Mapas muestra el entorno, le ayuda a planificar su ruta y lo guía hacia donde desea
ir.
•
•
•
•
Busque ciudades, calles y servicios.
Encuentre el camino con instrucciones giro a giro.
Sincronice sus ubicaciones y rutas favoritas entre el dispositivo móvil y el
servicio de Internet Mapas Ovi.
Revise pronósticos del clima y otra información local, si está disponible.
Nota: La descarga de contenido como mapas, imágenes satelitales, archivos
de voz, guías o información de tráfico puede involucrar la transmisión de grandes
cantidades de datos (servicio de red).
Puede que algunos servicios no estén disponibles en todos los países y regiones y
puede que se proporcionen sólo en idiomas seleccionados. Los servicios pueden
depender de la red. Comuníquese con su proveedor de servicios de red para obtener
información.
En cierta medida, casi todos los sistemas de cartografía digital son imprecisos e
incompletos. Nunca dependa únicamente de la cartografía que descarga para este
dispositivo.
130 Mapas
El contenido tal como imágenes satelitales, guías, información meteorológica y de
tráfico y servicios relacionados es generado por terceros independientes de Nokia.
En cierta medida, el contenido puede ser impreciso e incompleto y estar sujeto a
disponibilidad. Nunca dependa únicamente del contenido antes mencionado y los
servicios relacionados.
Ver su ubicación y el mapa
Vea su ubicación actual en el mapa y explore los mapas de las diferentes ciudades
y países.
Seleccione Menú > Mapas y Mi posición.
marca su ubicación actual o la última
Cuando la conexión GPS está activa,
ubicación conocida en el mapa. Si los colores del icono apenas son visibles, no hay
disponible una señal GPS.
Si sólo hay disponible posicionamiento basado en el ID celular, un halo rojo en torno
al icono de posicionamiento indica el área general en la que puede estar. La
exactitud de la estimación aumenta en áreas densamente pobladas.
Moverse en el mapa
Use la tecla de desplazamiento. En forma predeterminada, el mapa está orientado
hacia el norte.
Ver la última ubicación conocida o la ubicación actual
Pulse la tecla 0.
Acercar o alejar la imagen
Pulse * o #.
Si explora un área que no está cubierta por los mapas que se almacenan en el
dispositivo y tiene una conexión de datos activa, nuevos mapas se descargan
automáticamente.
Mapas 131
La cobertura del mapa varía según el país y la región.
Vista de mapa
1
2
3
4
Ubicación seleccionada
Área de indicador
Punto de interés (por ejemplo, una estación ferroviaria o un museo)
Área de información
Cambiar la apariencia del mapa
Vea el mapa en diferentes modos, para identificar fácilmente dónde está.
Seleccione Menú > Mapas y Mi posición.
Pulse 1 y una de las siguientes opciones:
Mapa — En la vista de mapa estándar, es fácil leer detalles tales como nombres de
ubicaciones o números de autopistas.
Satélite — Para obtener una vista detallada, use imágenes satelitales.
Terreno — Vea de inmediato, por ejemplo, el tipo de suelo cuando viaja fuera de
la carretera.
132 Mapas
Cambiar entre vistas 2D y 3D
Pulse la tecla 3.
Descargar y actualizar mapas
Para evitar costos por transferencia de datos móviles, descargue los últimos
archivos de mapas y guía de voz en la computadora y luego transfiéralos y guárdelos
en su dispositivo.
Use la aplicación Nokia Ovi Suite para descargar los últimos archivos de mapas y
guía de voz en la computadora compatible. Para descargar e instalar Nokia Ovi Suite
en la computadora compatible, vaya a www.ovi.com.
Sugerencia: Guarde los mapas nuevos en su dispositivo antes de viajar, de modo
que pueda buscar los mapas sin una conexión a Internet cuando viaje al extranjero.
Para asegurarse de que su dispositivo no use una conexión a Internet, en el menú
principal, seleccione Opciones > Config. > Internet > Conexión >
Desconectado.
Acerca de los métodos posicionamiento
Mapas muestra su ubicación en el mapa al utilizar el GPS, A-GPS o el posicionamiento
basado en la ID del celular.
El Sistema de posicionamiento global (GPS) es un sistema de navegación satelital
que su utiliza para calcular su ubicación. El GPS asistido (A-GPS) es un servicio de red
que le envía datos GPS, mejorando la velocidad y exactitud del posicionamiento.
Cuando usa Mapas por primera vez, se le solicita que defina un punto de acceso a
Internet para descargar información de mapas o para utilizar el A-GPS.
indica la disponibilidad de las señales satelitales. Una barra es un
satélite. Cuando el dispositivo está buscando señales de satélites, la barra se
muestra de color amarillo. Cuando hay disponibles suficientes datos para calcular
Mapas 133
su ubicación, la barra cambia a color verde. Mientras haya más barras verdes, más
confiable es el cálculo de la ubicación.
El Gobierno de los Estados Unidos es el operador del Sistema de Posicionamiento
Global (GPS, Global Positioning System), y el único responsable de su precisión y
mantenimiento. La precisión de localización de datos puede verse afectada por los
ajustes en los satélites GPS que realice el Gobierno de los Estados Unidos y está
sujeta a cambios en la política civil de GPS del Departamento de Defensa de los
Estados Unidos y del Plan de Radionavegación Federal (Federal Radionavigation
Plan). La precisión de los datos también puede verse afectada por una mala
geometría satelital. La ubicación, la presencia de edificios y de obstáculos naturales,
y las condiciones climáticas pueden afectar la disponibilidad y la calidad de las
señales GPS. Es posible que las señales de GPS no estén disponibles dentro de
edificios o en construcciones subterráneas y pueden verse afectadas por materiales
como concreto y metal.
No se debe usar GPS como una medición de ubicación precisa y nunca debe
depender solamente de los datos de ubicación del receptor GPS y de las redes
celulares de radio para determinar el posicionamiento o la navegación.
La precisión del contador es limitada y pueden producirse errores de redondeo. La
disponibilidad y la calidad de las señales GPS también pueden afectar la precisión.
Con el posicionamiento basado en la ID del celular, la posición se determina a través
de la antena a la que está conectado actualmente su dispositivo móvil.
Dependiendo del método de posicionamiento disponible, la exactitud del
posicionamiento puede variar desde unos pocos metros hasta varios kilómetros.
Buscar una ubicación
Mapas le ayuda a encontrar las ubicaciones y tipos de negocios específicos que está
buscando.
Seleccione Menú > Mapas y Buscar lugares.
134 Mapas
1
2
3
Ingrese los términos de búsqueda, como la dirección de una calle o un código
postal. Para borrar el campo de búsqueda, seleccione Borrar.
Seleccione Ir.
En la lista de coincidencias que se sugieren, vaya el elemento que desea. Para
mostrar en el mapa la ubicación, seleccione Mapa.
Para ver en el mapa otras ubicaciones de la lista de resultados de la búsqueda,
desplácese hacia arriba y hacia abajo con la tecla de desplazamiento.
Volver a la lista de coincidencias propuestas
Seleccione Lista.
Buscar distintos tipos de lugares cercanos
Seleccione Explorar categorías y una categoría, como comercio, alojamiento o
transporte.
Si no se encuentran resultados de la búsqueda, asegúrese de que escribió
correctamente el término de búsqueda. Problemas con la conexión a Internet
también pueden afectar los resultados al buscar en línea.
Para evitar costos por transferencia de datos, también puede obtener resultados de
búsqueda con una conexión activa a Internet, si tiene guardado en el teléfono los
mapas del área de búsqueda.
Ver detalles de la ubicación
Vea más información acerca de una ubicación o lugar específico, como un hotel o
restaurante, si está disponible.
Seleccione Menú > Mapas y Mi posición.
Ver los detalles de un lugar
Seleccione un lugar, pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Mostrar
detalles.
Mapas 135
Guardar lugares y rutas
Guarde direcciones, lugares de interés y rutas, de modo que se puedan utilizar
rápidamente en el futuro.
Seleccione Menú > Mapas.
Guardar un lugar
1 Seleccione Mi posición.
2 Vaya a la ubicación. Para buscar una dirección o lugar, seleccione Buscar.
3 Pulse la tecla de desplazamiento.
4 Seleccione Guard. lugar.
Guardar una ruta
1 Seleccione Mi posición.
2 Vaya a la ubicación. Para buscar una dirección o lugar, seleccione Buscar.
3 Para agregar otro punto en la ruta, pulse la tecla de desplazamiento y seleccione
Agregar a ruta.
4 Seleccione Agregar nvo. punto ruta y la opción adecuada.
5 Seleccione Mostr. ruta > Opciones > Guardar ruta.
Ver los lugares y rutas guardadas
Seleccione Favoritos > Lugares o Rutas.
Ver y organizar lugares o rutas
Use sus Favoritos para acceder rápidamente a los lugares y rutas que ha guardado.
Agrupe los lugares y rutas en una colección, por ejemplo, cuando planifique un viaje.
Seleccione Menú > Mapas y Favoritos.
136 Mapas
Ver un lugar guardado en el mapa
1 Seleccione Lugares.
2 Vaya al lugar.
3 Seleccione Mostrar en mapa.
Para volver a la lista de lugares guardados, seleccione Lista.
Crear una colección
Seleccione Crear una colección nueva e ingrese el nombre de una colección.
Agregar un lugar guardado a una colección
1 Seleccione Lugares y el lugar.
2 Seleccione Organizar colecciones.
3 Seleccione Nueva colección o una colección existente.
Si necesita eliminar lugares o rutas, o agregar una ruta a la colección, vaya al servicio
de Internet de Mapas en Ovi en www.ovi.com.
Enviar lugares a sus amigos
Cuando desee compartir información de un lugar con sus amigos, envíe estos
detalles directamente a sus dispositivos.
Seleccione Menú > Mapas y Mi posición
Enviar un lugar al dispositivo compatible de un amigo
Seleccione una ubicación, pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Enviar.
Compartir la ubicación
Publique su ubicación actual en Facebook, junto a un texto y una imagen. Sus
amigos de Facebook pueden ver su ubicación en un mapa.
Mapas 137
Seleccione Menú > Mapas y Compartir ubicación.
Para compartir su ubicación, necesita una cuenta Nokia y una cuenta de Facebook.
1
2
3
4
5
6
Acceda a su cuenta Nokia o, si no tiene una, seleccione Crear cuenta nueva.
Acceda a su cuenta de Facebook.
Seleccione su ubicación actual.
Ingrese su actualización de estado.
Para adjuntar una imagen a su publicación, seleccione Agregar una foto.
Seleccione Compartir ubicación.
Administrar la cuenta de Facebook
En la ventana principal, seleccione Opciones > Cuenta > Configuración de
Compartir ubicación > Facebook.
Compartir la información y ver la ubicación de otras personas requiere una conexión
a Internet. Esto puede ocasionar la transmisión de grandes volúmenes de datos y
costos relacionados con el tráfico de datos.
Los términos de uso de Facebook se aplican al compartir su ubicación en Facebook.
Familiarícese con los términos de uso y las prácticas de privacidad de Facebook.
Antes de compartir su ubicación con otros, considere siempre con quién la está
compartiendo. Compruebe las configuraciones de privacidad del servicio de la red
social que está usando, puesto que podría compartir su ubicación con un grupo
grande de personas.
Sincronizar sus Favoritos
Planifique un viaje en su computadora en el sitio Web de Ovi Maps, sincronice los
lugares, rutas y colecciones guardados con su dispositivo móvil y acceda al plano
cuando esté en el camino.
138 Mapas
Para sincronizar lugares, rutas o colecciones entre su dispositivo móvil y el servicio
de Internet de Ovi Maps, necesita una cuenta Nokia.Si no tiene uno, en la vista
principal, seleccioneOpciones > Cuenta > Cuenta Nokia > Crear cuenta nueva.
Sincronizar lugares, rutas y colecciones guardados
SeleccioneFavoritos > Sincronizar con Ovi.Si no tiene una cuenta Nokia, se le
solicita que cree una.
Configurar el dispositivo para que sincronice automáticamente los Favoritos
SeleccioneOpciones > Config. > Sincronización > Cambiar > Al iniciar y
apagar.
La sincronización requiere una conexión a Internet activa y podría implicar la
transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red de su proveedor de
servicios.Comuníquese con su proveedor para obtener más información acerca de
los costos correspondientes a la transmisión de datos.
Para usar el servicio de Internet de Ovi Maps, visitewww.ovi.com.
Obtener guía de voz
Guía de voz, si está disponible en su idioma, lo ayuda a encontrar su camino a un
destino, dejándolo en libertad para que disfrute el viaje.
Seleccione Menú > Mapas y Conducir o A pie.
Cuando use por primera vez la navegación, ya sea al conducir o como peatón, se le
solicitará que seleccione el idioma de la guía de voz, y que descargue los archivos
correspondientes.
Si selecciona un idioma que incluya nombres de calles, también se dicen en voz alta
los nombres de las calles. La guía de voz podría no estar disponible para su idioma.
Mapas 139
Cambiar el idioma de la guía de voz
En la ventana principal, seleccione Opciones > Config. > Navegación >
Orientación para conducir o Guía para caminar y la opción correspondiente.
Repetir la guía de voz para navegación en automóvil
En la vista de navegación, seleccione Opciones > Repetir.
Ajuste el volumen de la guía de voz para la navegación en automóvil
En la vista de navegación, seleccione Opciones > Volumen.
Conducir al destino
Cuando necesite direcciones detalladas mientras conduce, los Mapas le ayudan a
llegar a su destino.
Seleccione Menú > Mapas y Conducir.
Conducir a un destino
Seleccione Configurar destino y la opción adecuada.
Conducir a su casa
Seleccione Conducir a casa.
Cuando selecciona Conducir a casa o Caminar a casa por primera vez, se le
solicitará que defina la ubicación de su casa. Para cambiar posteriormente la
ubicación de su casa, haga lo siguiente:
1
2
En la ventana principal, seleccione Opciones > Config. > Navegación >
Posición inicial > Cambiar > Redefinir.
Seleccione la opción correspondiente.
Sugerencia: Para conducir sin un destino definido, seleccione Mapa. La ubicación
aparece en el centro del mapa en la medida que se mueve.
140 Mapas
Cambiar vistas durante la navegación
Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Vista 2D, Vista 3D, Vista de flecha o
Descripción general ruta.
Obedezca las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para maniobrar el
vehículo mientras conduce. La seguridad vial debe ser su prioridad cuando conduce.
Vista de navegación
1
2
3
4
Ruta
Su ubicación y dirección
Brújula
Barra de información (velocidad, distancia, tiempo)
Obtener información del tráfico y seguridad
Mejore su experiencia de conducción con información en tiempo real acerca de
eventos del tráfico, asistencia en ruta y advertencias de límites de velocidad, si están
disponibles en su país o región.
Mapas 141
Seleccione Menú > Mapas y Conducir.
Ver eventos de tráfico en el mapa
Durante la navegación de conducción, seleccione Opciones > Info tráfico. Los
eventos se muestran como triángulos y líneas.
Actualizar información del tráfico
Seleccione Opciones > Info tráfico > Actualizar info tráfico.
Al planificar una ruta, puede configurar el dispositivo para que evite eventos del
tráfico, como congestiones en el tráfico o trabajos viales.
Evitar eventos del tráfico
En la ventana principal, seleccione Opciones > Config. > Navegación > Modificar
ruta por tráfico.
Puede que durante la navegación se muestre la ubicación de las cámaras de
velocidad que hay en su ruta, si la función está activada. Algunas jurisdicciones
prohíben o regulan el uso de datos de ubicación de la cámara de velocidad. Nokia
no es responsable de la precisión o de las consecuencias del uso de los datos de
ubicación de la cámara de velocidad.
Caminar al destino
Cuando necesite direcciones para seguir una ruta a pie, Mapas lo guía en las plazas,
a través de los parques, zonas peatonales e incluso en los centros comerciales.
Seleccione Menú > Mapas y A pie.
Caminar a un destino
Seleccione Configurar destino y la opción adecuada.
142 Mapas
Caminar a su casa
Seleccione Caminar a casa.
Cuando selecciona Conducir a casa o Caminar a casa por primera vez, se le
solicitará que defina la ubicación de su casa. Para cambiar posteriormente la
ubicación de su casa, haga lo siguiente:
1
2
En la ventana principal, seleccione Opciones > Config. > Navegación >
Posición inicial > Cambiar > Redefinir.
Seleccione la opción correspondiente.
Sugerencia: Para caminar sin un destino definido, seleccione Mapa. La ubicación
aparece en el centro del mapa en la medida que se mueve.
Planificar una ruta
Planifique su viaje y cree su ruta además de verla en el mapa antes de salir.
Seleccione Menú > Mapas y Mi posición.
Crear una ruta
1 Vaya a su punto de partida.
2 Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Agregar a ruta.
3 Para agregar otro punto en la ruta, seleccione Agregar nvo. punto ruta y la
opción que corresponda.
Cambiar el orden de los puntos en la ruta
1 Vaya a un punto en la ruta.
2 Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Mover.
3 Vaya al lugar donde desea mover el punto de la ruta y seleccione Aceptar.
Mapas 143
Edite la ubicación de un punto en la ruta
Vaya al punto en la ruta, pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Editar y la
opción correspondiente.
Ver la ruta en el mapa
Seleccione Mostr. ruta.
Navegar hacia un destino
Seleccione Mostr. ruta > Opciones > Comenzar a conducir o Comenzar a
caminar.
Cambiar las configuraciones de una ruta
Las configuraciones de la ruta afectan la guía de navegación y la manera en que la
ruta aparece en el mapa.
1
2
3
En la vista de planificador de ruta, abra la ficha Config.. Para obtener la vista de
planificador de ruta desde la vista de navegación, seleccione Opciones >
Puntos ruta o Lista de puntos de ruta.
Ajuste el modo de transporte en Conducir o A pie. Si selecciona A pie, las calles
de un solo sentido se consideran calles normales y se pueden usar los pasos de
tránsito y las rutas, por ejemplo, a través de parques y centros comerciales.
Seleccione la opción que desea.
Seleccione el modo peatonal
Abra la ficha Config. y seleccione A pie > Ruta preferida > Calles o Línea recta.
Línea recta es útil en el terreno fuera de camino puesto que indica la dirección
peatonal.
Usar la ruta más rápida o la más corta
Abra la ficha Config. y seleccione Conducir > Selección de ruta > Ruta más
rápida o Ruta más corta.
144 Personalización
Usar la ruta más óptima
Abra la fichaConfig. y seleccione Conducir > Selección de ruta > Optimizada. La
ruta más óptima combina las ventajas de las rutas más corta y más rápida.
También puede optar por permitir o evitar utilizar, por ejemplo, autopistas,
carreteras de peaje o transbordadores.
Personalización
Puede personalizar el dispositivo, por ejemplo, según el ajuste de varios tonos, las
imágenes de fondo y los protectores de pantalla.
Perfiles
Seleccione Menú > Panel contr. > Modos.
Puede ajustar y personalizar los tonos de timbre, los tonos de aviso y otros tonos
del dispositivo para diferentes eventos, entornos o grupos de personas que llaman.
El perfil activo aparece en la parte superior de la pantalla en la pantalla de inicio.
Sin embargo, si el perfil activo es General, sólo aparece la fecha actual.
Para crear un nuevo perfil, seleccione Opciones > Crear nuevo y defina las
configuraciones:
Para personalizar un perfil, seleccione el perfil y Opciones > Personalizar.
Para activar un perfil, selecciónelo y seleccione Opciones > Activar.
Para configurar el perfil para que esté activo durante una cierta cantidad de tiempo
dentro de las próximas 24 horas, seleccione Opciones > Programado, y configure
la hora. Cuando el tiempo expira, el perfil regresa al perfil no programado que
en la
estaba activo previamente. Cuando el perfil está programado, aparece
pantalla de inicio. No se puede programar el perfil Desconectado.
Personalización 145
Para eliminar un perfil que haya creado, seleccione Opciones > Eliminar perfil. No
se pueden eliminar perfiles predefinidos.
Cuando el perfil desconectado está activado, la conexión a la red celular está
cerrada. Todas las señales de radiofrecuencia entre el dispositivo y la red celular se
bloquean. Si intenta enviar un mensaje, éste se coloca en la carpeta Buzón de salida
y se envía sólo cuando se activa otro perfil.
También puede usar el dispositivo sin una tarjeta SIM. Si quita la tarjeta SIM, se
activa el perfil desconectado.
Importante: En el perfil Desconectado no es posible realizar ni recibir
llamadas ni usar otras funciones que requieren cobertura de la red celular. Sin
embargo, es posible llamar al número de emergencia oficial programado en su
dispositivo. Para realizar llamadas, primero debe cambiar los perfiles para activar
la función telefónica. Si el dispositivo está bloqueado, ingrese el código de bloqueo.
Cuando usa el perfil desconectado, igualmente puede usar una red LAN inalámbrica
(WLAN), por ejemplo, para leer su correo electrónico o explorar Internet. También
puede usar la conectividad Bluetooth. Recuerde cumplir con cualquier
requerimiento de seguridad aplicable al establecer y usar conexiones WLAN o
Bluetooth.
Seleccionar tonos de timbre
Para seleccionar un tono de timbre para un perfil, seleccione Opciones >
Personalizar > Tono de timbre. Seleccione un tono de la lista o seleccione
Descargas sonidos para abrir una carpeta de favoritos con la lista para descargar
los tonos por el explorador. Todos los tonos descargados se guardan en Galería.
Para reproducir un tono de timbre solamente para un grupo de contactos
seleccionado, seleccione Opciones > Personalizar > Aviso para y seleccione el
146 Personalización
grupo deseado. Las llamadas telefónicas que provienen de otro grupo que no sea
ese grupo tienen una alarma silenciosa.
Para cambiar el tono del mensaje, seleccione Opciones > Personalizar > Tono
aviso mensaje.
Personalización de perfiles
Seleccione Menú > Panel contr. > Modos.
Seleccione Opciones > Personalizar y alguna de las siguientes opciones:
Tono de timbre — Seleccionar un tono de timbre de la lista o seleccionar
Descargas sonidos para abrir una carpeta de favoritos con una lista de favoritos
para descargar tonos usando el explorador.
Tono llamada video — Seleccionar un tono de timbre para las llamadas de video.
Decir nombre llamante — Cuando selecciona esta opción y alguien de su lista de
contactos le llama, el dispositivo emite un tono de timbre que es una combinación
del nombre hablado del contacto con el tono de timbre seleccionado.
Tipo de timbre — Seleccionar cómo desea que el tono de timbre le alerte.
Volumen de timbre — Seleccionar el nivel de volumen del tono de timbre.
Tono aviso mensaje — Seleccionar un tono para los mensajes de texto recibidos.
Tono de alerta e-mail — Seleccionar un tono para los mensajes de e-mail
recibidos.
Alerta vibrante — Configurar el dispositivo para que vibre cuando reciba una
llamada o un mensaje.
Tonos del teclado — Seleccione el nivel de volumen de los tonos del teclado.
Tonos de aviso — Desactive los tonos de aviso. Esta configuración también afecta
los tonos de algunos juegos y aplicaciones Java™.
Aviso para — Configurar el dispositivo para que suene sólo cuando reciba llamadas
de números de teléfono que pertenecen a un grupo de contactos seleccionado. Las
Personalización 147
llamadas telefónicas que provienen de otro grupo que no sea ese grupo tienen una
alarma silenciosa.
Tono aviso llamada PTT — Seleccione un tono de timbre para las llamadas PTT.
Estado de PTT — Defina el estado de PTT para cada perfil.
Nombre de modo — Puede asignar un nombre al nuevo perfil o cambiar el nombre
de un perfil existente. No se puede cambiar el nombre de los perfiles General y
Silencioso.
Cambiar el tema de la pantalla
Seleccione Menú > Panel contr. > Temas.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
General — Cambiar el tema que se utiliza en todas las aplicaciones.
Vista Menú — Cambiar el tema que se utiliza en el menú principal.
En espera — Cambiar el tema que se utiliza en la pantalla de inicio.
Imagen fondo — Cambiar la imagen de fondo de la pantalla de inicio.
Imagen llamada — Cambiar la imagen de fondo durante las llamadas.
Temas de audio — Configurar sonidos para diversos eventos del dispositivo.
Para activar o desactivar los efectos del tema, seleccione General > Opciones >
Efectos de tema.
Descargar un tema
Seleccione Menú > Panel contr. > Temas.
Para descargar un tema, seleccione General > Descargas de temas >
Opciones > Ir a > Nueva página Web. Escriba la dirección Web desde la que desea
descargar el tema. Una vez descargado, puede obtener una vista previa del tema o
activarlo.
Para obtener una vista previa de un tema, seleccione Opciones > Vista previa.
148 Medios
Para activar un tema, seleccione Opciones > Definir.
Tonos de timbre 3-D
Seleccione Menú > Panel contr. > Tonos 3-D.
Para activar efectos de sonido tridimensionales (3-D) para los tonos de timbre,
seleccione Efectos tono timbre 3-D > Activar. No todos los tonos de timbre
admiten efectos 3-D.
Para cambiar el efecto 3-D que se aplica al tono de timbre, seleccione Trayectoria
del sonido y el efecto deseado.
Para modificar el efecto 3-D, elija entre las siguientes opciones:
Velocidad trayectoria — Seleccione la velocidad en la que el sonido viaja de una
dirección a otra. Esta configuración no está disponible para todos los efectos.
Reverberación — Seleccione el efecto que desea para ajustar la cantidad de eco.
Efecto Doppler — Seleccione Activar para que el tono de timbre suene más fuerte
cuando está más cerca del dispositivo y más bajo cuando está más lejos. Esta
configuración no está disponible para todos los efectos.
Para escuchar el tono de timbre con efecto 3-D, seleccione Opciones > Reproducir
tono.
Para ajustar el volumen del tono del timbre, seleccione Menú > Panel contr. >
Modos y Opciones > Personalizar > Volumen de timbre.
Medios
Su dispositivo tiene una variedad de aplicaciones multimedia para uso tanto en
tiempo empresarial como en tiempo de ocio.
Medios 149
Cámara
Seleccione Menú > Medios > Cámara.
Capturar una imagen
Seleccione Menú > Medios > Cámara.
Su dispositivo admite una resolución de captura de imágenes de 2592x1944
píxeles. La resolución de la imagen en este manual puede verse distinta.
1
2
3
Use la pantalla como un visor.
Para acercar o alejar la imagen antes de capturarla, utilice las teclas de volumen.
Para activar temporalmente la barra de herramientas cuando se encuentre
oculta, desplácese hacia la izquierda.
La barra de herramientas le proporciona accesos directos a diferentes elementos y
configuraciones, antes y después de capturar una imagen o de grabar un videoclip.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Cambiar al modo de imagen.
Cambiar al modo de video.
Seleccione la escena.
Cambie al modo panorama.
Desactivar la luz de video (sólo modo de video)
Activar la luz de video (sólo modo de video)
Seleccionar el modo de flash (sólo imágenes).
Activar el temporizador (solamente imágenes).
Activar el modo de secuencia (sólo imágenes)
Seleccionar un tono de color.
Ajuste el equilibrio de blancos.
150 Medios
Las opciones disponibles varían dependiendo del modo y de la vista en la que se
encuentre. Las configuraciones vuelven a los valores predeterminados al cerrar la
cámara.
Para personalizar la barra de herramientas de la cámara, cambie al modo de imagen
y seleccione Opciones > Personalizar barra herr..
Escenas
Seleccione Menú > Medios > Cámara.
Una escena le ayuda a encontrar las configuraciones apropiadas de color y luz para
el entorno actual. Las configuraciones de cada escena se han definido en función
de un estilo específico o entorno.
Para cambiar la escena, seleccione Modos de escena en la barra de herramientas.
Para crear su propia escena, desplácese hasta Definida por usuario y seleccione
Opciones > Cambiar.
Para copiar las configuraciones de otra escena, seleccione Basado en modo
escena y la escena que desea.
Para activar su propia escena, seleccione Def. usuar. > Seleccionar.
Capturar una secuencia de imágenes
Seleccione Menú > Medios > Cámara.
Para capturar varias imágenes seguidas, si hay suficiente memoria disponible,
seleccione Modo de secuencia en la barra de herramientas y pulse la tecla Capturar.
Las imágenes capturadas se muestran en una cuadrícula en la pantalla. Para ver una
imagen, desplácese hasta la imagen y pulse la tecla de desplazamiento. Si usó un
Medios 151
intervalo de tiempo, en pantalla se muestra solamente la última imagen y las demás
están disponibles en la Galería.
Para enviar la imagen, seleccione Opciones > Enviar.
Para enviar la imagen a una persona que llama durante una llamada activa,
seleccione Opciones > Enviar a llamante.
Para desactivar el modo de secuencia, seleccione Modo de secuencia > Toma
única en la barra de herramientas.
Ver imágenes capturadas
Seleccione Menú > Medios > Cámara.
La imagen que capturó se guarda automáticamente en Galería. Si no desea
conservar la imagen, seleccione Eliminar en la barra de herramientas.
Seleccione alguno de los siguientes elementos de la barra de herramientas:
Enviar — Enviar la imagen a un dispositivo compatible.
Conectarse a Compartir en línea — Enviar la imagen a su álbum en línea
compatible (servicio de red).
Para usar la imagen como imagen de fondo, seleccione Opciones > Usar
imagen > Como imagen de fondo.
Para agregar la imagen a un contacto, seleccione Opciones > Usar imagen >
Asignar a contacto.
Los elementos y opciones disponibles de la barra de herramientas pueden variar.
Grabar videos
Seleccione Menú > Medios > Cámara.
152 Medios
1
2
3
4
Si la cámara está en modo de imagen, seleccione el modo de video en la barra
de herramientas.
Para iniciar la grabación, pulse la tecla de desplazamiento.
Para hacer una pausa en la grabación, seleccione Pausa. Seleccione
Continuar para reanudar la grabación.
Para detener la grabación, seleccione Parar. El videoclip se guarda
automáticamente en Galería. La duración máxima del videoclip depende de la
memoria disponible.
Reproducir un videoclip
Seleccione Menú > Medios > Cámara.
Para reproducir un videoclip guardado, seleccione Reproducir de la barra de
herramientas.
Seleccione alguno de los siguientes elementos de la barra de herramientas:
Enviar — Enviar el videoclip a un dispositivo compatible.
Conectarse a Compartir en línea — Enviar el videoclip a un álbum en línea
(servicio de red).
Eliminar — Eliminar el videoclip.
Para ingresar un nombre nuevo para el videoclip, seleccione Opciones >
Renombrar videoclip.
Los elementos y opciones disponibles de la barra de herramientas pueden variar.
Configuraciones de imágenes
Seleccione Menú > Medios > Cámara.
Para modificar las configuraciones de imagen fija, seleccione Opciones >
Configuraciones y alguna de las siguientes opciones:
Medios 153
Calidad de imagen — Definir la calidad de imagen. Cuanto mejor sea la calidad
de la imagen, mayor será el consumo de memoria.
Agregar a álbum — Definir en qué álbum se guardarán las imágenes capturadas.
Mostrar imagen captur. — Para ver la imagen después de capturarla, seleccione
Sí. Para continuar la captura de imágenes, seleccione No.
Nombre imagen predet. — Definir el nombre predeterminado para las imágenes
capturadas.
Zoom digital extendido — La opción Activado (continuo) permite que los
incrementos de zoom sean ligeros y continuos, entre el zoom digital y el zoom
digital extendido. La opción Desactivado permite limitar el zoom para mantener
la resolución de la imagen.
Tono de captura — Configurar el tono que desea que se emita cuando capture
una imagen.
Memoria en uso — Seleccione dónde desea guardar las imágenes.
Restab. config. cámara — Reestablecer los valores predeterminados de las
configuraciones de la cámara.
Configuraciones de video
Seleccione Menú > Medios > Cámara.
Seleccione Opciones > Configuraciones y entre las siguientes opciones:
Calidad de video — Definir la calidad del videoclip. Seleccione Compartir, si desea
enviar el videoclip mediante un mensaje multimedia. El clip se graba con resolución
OCIF, en formato de archivo 3GPP, y el tamaño se limita a 300 kB (aproximadamente
20 segundos). Es posible que no pueda enviar videoclips guardados en formato de
archivo MPEG-4 en un mensaje multimedia.
Grabación de audio — Seleccionar Silenciar si no desea grabar sonido.
Agregar a álbum — Defina en qué álbum se guardarán las videos grabados.
154 Medios
Mostrar video capturado — Permite ver la primera imagen del videoclip grabado
una vez que se detiene. Para ver el videoclip completo, seleccione Reproducir en
la barra de herramientas.
Nombre video predeter. — Definir el nombre predeterminado para los videoclips
grabados.
Memoria en uso — Seleccione dónde desea almacenar sus videos.
Restab. config. cámara — Reestablecer los valores predeterminados de las
configuraciones de la cámara.
Galería
Acerca de Galería
Seleccione Menú > Medios > Galería.
Galería es un lugar de almacenamiento para sus imágenes, videoclips y clips de
sonido, canciones y enlaces de streaming.
Vista principal
Seleccione Menú > Medios > Galería.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Imágenes
Videoclips
Canciones
— Vea imágenes y videoclips en Fotos.
— Vea videoclips en Centro video.
— Abra Repr. mús..
Clips de sonido
Enl. streaming
Presentaciones
— Escuche clips de sonido.
— Vea y abra enlaces de streaming.
— Vea presentaciones.
Puede explorar y abrir carpetas, y copiar y mover elementos en las carpetas.
También puede crear álbumes y copiar y agregar elementos en los álbumes.
Medios 155
Los archivos almacenados en su tarjeta de memoria compatible (si hay una
insertada) se indican con
.
Para abrir un archivo, selecciónelo de la lista. Los videoclips y enlaces de streaming
se abren y se reproducen en Centro video, y la música y los clips de sonido en Repr.
mús..
Para copiar o mover archivos a otra ubicación de memoria, seleccione un archivo,
Opciones > Mover y copiar y la opción adecuada.
Clips de sonido
Seleccione Menú > Medios > Galería y Clips de sonido.
Esta carpeta incluye todos los clips de sonido descargados de la Web. Los clips de
sonido creados mediante la aplicación Grabadora con la configuración de calidad
normal u optimizada para MMS también se guardan en esta carpeta. Sin embargo,
los clips de sonido creados con la configuración de calidad alta se almacenan en la
aplicación Reproductor de música.
Para escuchar un archivo de sonido, selecciónelo de la lista.
Para retroceder o adelantar el clip, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha.
Para descargar sonidos, seleccione Descargas son..
Enlaces de streaming
Seleccione Menú > Medios > Galería y Enl. streaming.
Para abrir un enlace de streaming, selecciónelo de la lista.
156 Medios
Para agregar un enlace de streaming nuevo, seleccione Opciones > Nuevo
enlace.
Presentaciones
Seleccione Menú > Medios > Galería.
Con las presentaciones, puede ver archivos de gráficos de vector escalables (SVG) y
archivos flash (SWF), como dibujos animados y mapas. Las imágenes SVG mantienen
su apariencia cuando se imprimen o se ven con diferentes tamaños de pantalla y
resoluciones.
Para ver los archivos, seleccione Presentaciones. Vaya a una imagen y seleccione
Opciones > Reproducir. Para hacer una pausa en la reproducción, seleccione
Opciones > Pausa.
Para acercar la imagen, pulse la tecla 5. Para alejar la imagen, pulse la tecla 0.
Para girar la imagen 90 grados hacia la derecha o hacia la izquierda, pulse la tecla
1 ó 3, respectivamente. Para girar la imagen 45 grados, pulse la tecla 7 ó 9.
Para alternar entre el modo de pantalla completa y pantalla normal, pulse la tecla
*.
Fotos
Información sobre cómo ver, editar y compartir imágenes y videos en el dispositivo.
Acerca de Fotos
Seleccione Menú > Medios > Galería > Imágenes y alguna de las siguientes
opciones:
Capturadas — Ver todas las imágenes y videos que ha capturado.
Medios 157
Meses — Ver imágenes y videos categorizados por el mes en que se capturaron.
Álbumes — Ver los álbumes predeterminados y los que ha creado.
Etiquetas — Ver las etiquetas que ha creado para cada elemento.
Descargas — Ver los elementos y videos descargados desde la Web o recibidos
como mensaje multimedia o e-mail.
Todos — Ver todos los elementos.
Comp. en lín. — Publicar las imágenes o videos en la Web.
Los archivos guardados en su tarjeta de memoria compatible (si hay una insertada)
se indican con
.
Para copiar o mover archivos a otra ubicación en la memoria, seleccione un archivo,
Opciones > Mover y copiar y alguna de las opciones disponibles.
Ver imágenes y videos
Seleccione Menú > Medios > Galería > Imágenes y alguna de las siguientes
opciones:
Todos — Vea todas imágenes y videoclips.
Capturadas — Vea las imágenes capturadas y videoclips grabados con la cámara
del dispositivo.
Descargas — Vea los videoclips descargados.
158 Medios
También puede enviar imágenes y videoclips desde un dispositivo compatible. Para
ver una imagen o videoclip recibido en Fotos, primero debe guardar el archivo.
Los archivos de imágenes y videoclips se encuentran en un bucle y están ordenados
por fecha y hora. Aparece el número de archivos. Para explorar los archivos uno a
uno, desplácese hacia la izquierda o derecha. Para explorar los archivos en grupos,
desplácese hacia arriba o abajo.
Para abrir un archivo, selecciónelo. Cuando se abre una imagen, para acercarla, use
las teclas de volumen. La relación de zoom no se almacena permanentemente.
Para editar una imagen o un videoclip, seleccione Opciones > Editar.
Para imprimir las imágenes en una impresora compatible, seleccione Opciones >
A impresora o quiosco.
Para mover imágenes a un álbum para su posterior impresión, seleccione
Opciones > Agregar a álbum > Impr. después.
Medios 159
Ver y editar detalles de archivo
Seleccione Menú > Medios > Galería > Imágenes. Vaya a un elemento.
Para ver y editar las propiedades de una imagen o un video, seleccione
Opciones > Detalles > Ver y editar y alguna de las siguientes opciones:
Etiquetas — Ver las etiquetas actualmente en uso. Para agregar más etiquetas al
archivo actual, seleccione Agr..
Descripción — Ver una descripción de formato libre del archivo. Para agregar una
descripción, seleccione el campo.
Título — Ver la imagen en miniatura del archivo y el nombre actual del archivo.
Para editar el nombre del archivo, seleccione el campo del nombre.
Álbumes — Ver en qué álbumes está ubicada la imagen actual.
Resolución — Ver el tamaño de la imagen en píxeles.
Duración — Ver la duración del video.
Derech. uso — Para ver los derechos DRM del archivo actual, seleccione Ver.
Las opciones disponibles pueden variar.
Organizar imágenes y videos
Seleccione Menú > Medios > Galería > Imágenes. Puede organizar archivos de
la siguiente manera:
Para ver elementos en la vista Etiquetas, agregue etiquetas a los elementos.
Para ver elementos por mes, seleccione Meses.
Para crear un álbum para almacenar elementos, seleccione Álbumes >
Opciones > Nuevo álbum.
Para agregar una imagen o un videoclip a un álbum, seleccione el elemento y
Opciones > Agregar a álbum.
160 Medios
Para eliminar una imagen o un videoclip, seleccione el elemento y Eliminar en la
barra de herramientas activa.
Barra de herramientas activa
La barra de herramientas activa está disponible sólo si seleccionó una imagen o un
videoclip en una vista.
En la barra de herramientas activa, desplácese hasta los diferentes elementos y
seleccione la opción deseada. Las opciones disponibles varían dependiendo de la
vista en que esté y si seleccionó una imagen o un videoclip.
Para ocultar la barra de herramientas, seleccione Opciones > Ocultar barra
herram.. Para activar la barra de herramientas activa cuando esté oculta, pulse la
tecla de desplazamiento.
Seleccione una imagen o un videoclip y alguna de las siguientes opciones:
Vea la imagen en modo horizontal o vertical.
Reproduzca el videoclip.
Enviar la imagen o videoclip.
Cargue la imagen o videoclip a un álbum en línea compatible (sólo
disponible si configura una cuenta para un álbum en línea compatible).
Agregue el elemento a un álbum.
Administre las etiquetas y otras propiedades del elemento.
Álbumes
Seleccione Menú > Medios > Galería > Imágenes y Álbumes.
Con los álbumes, puede administrar de forma práctica las imágenes y los videoclips.
Para crear un nuevo álbum, seleccione Opciones > Nuevo álbum.
Medios 161
Para agregar una imagen o un videoclip a un álbum, seleccione el elemento y
Opciones > Agregar a álbum. Se abre una lista de álbumes. Seleccione el álbum
al que desea agregar la imagen o el videoclip. El elemento que se agrega al álbum
aún se puede ver en Fotos.
Para quitar una imagen o un videoclip de un álbum, seleccione el álbum y el
elemento, y Opciones > Eliminar del álbum.
Etiquetas
Seleccione Menú > Medios > Galería > Imágenes.
Utilice etiquetas para clasificar elementos multimedia en Fotos. Puede crear y
eliminar etiquetas en el Administrador de etiquetas. El Administrador de etiquetas
muestra las etiquetas usadas actualmente y la cantidad de elementos asociados a
cada etiqueta.
Para abrir el Administrador de etiquetas, seleccione una imagen o un videoclip y
Opciones > Detalles > Admin. de etiquetas.
Para crear una etiqueta, seleccione Opciones > Nueva etiqueta.
Para asignar una etiqueta a una imagen, seleccione la imagen y Opciones >
Agregar etiquetas.
Para ver las etiquetas que creó, seleccione Etiquetas. El tamaño del nombre de la
etiqueta corresponde al número de elementos a los que la etiqueta está asignada.
Para ver todas las imágenes asociadas con una etiqueta, seleccione la etiqueta de
la lista.
Para ver la lista en el orden de uso más frecuente, seleccione Opciones > Mas
usada.
162 Medios
Para quitar una imagen de una etiqueta, seleccione la etiqueta y la imagen y, luego,
seleccione Opciones > Eliminar de etiqueta.
Presentación de diapositivas
Seleccione Menú > Medios > Galería > Imágenes.
Para ver las imágenes como una presentación de diapositivas, seleccione una
imagen y Opciones > Presentación diapo. > Repr. hacia adelante o Reproducir
hacia atrás. La presentación de diapositivas comienza desde el archivo
seleccionado.
Para ver sólo las imágenes seleccionadas como una presentación de diapositivas,
seleccione Opciones > Marcar/Desmarcar > Marcar para marcar imágenes. Para
iniciar la presentación de diapositivas, seleccione Opciones > Presentación
diapo. > Repr. hacia adelante o Reproducir hacia atrás.
Para reanudar una presentación de diapositivas en pausa, seleccione Continuar.
Para finalizar la presentación de diapositivas, seleccione Terminar.
Para explorar imágenes, desplácese a la izquierda o a la derecha.
Antes de empezar la presentación de diapositivas, para ajustar las configuraciones
de la presentación, seleccione Opciones > Presentación diapo. >
Configuraciones y alguna de estas opciones:
Música — Agregue sonido a la presentación de diapositivas.
Canción — Seleccione un archivo de música de la lista.
Retardo entre diapos. — Ajuste el ritmo de la presentación de diapositivas.
Para ajustar el volumen durante la presentación, use las teclas de volumen.
Medios 163
Editar imágenes
Editor de imagen
Para editar las imágenes recién tomadas o las que están guardadas en Fotos,
seleccione Opciones > Editar. Se abre el editor de imágenes.
Para abrir una cuadrícula donde pueda seleccionar distintas opciones de edición
indicadas mediante iconos pequeños, seleccione Opciones > Aplicar efecto .
Puede recortar y girar la imagen; ajustar el brillo, color, contraste y resolución y
agregar efectos, texto, imagen predefinida o un marco.
Cortar una imagen
Para cortar una imagen, seleccione Opciones > Aplicar efecto > Cortar y elija una
relación de aspecto predefinida de la lista. Para cortar el tamaño de la imagen
manualmente, seleccione Manual.
Si selecciona Manual, aparece una cruz en la esquina superior izquierda de la
imagen. Use la tecla de desplazamiento para seleccionar el área que desea cortar,
y seleccione Definir. Aparece otra cruz en la esquina inferior derecha. Vuelva a
seleccionar el área que va a cortar. Para ajustar la primera área seleccionada,
seleccione Atrás. Las áreas seleccionadas forman un rectángulo que será la imagen
recortada.
Si selecciona una relación de aspecto predefinida, seleccione la esquina superior
izquierda del área recortada. Para ajustar el tamaño del área resaltada, utilice la
tecla de desplazamiento. Para inmovilizar el área seleccionada, pulse la tecla de
desplazamiento. Para mover el área dentro de la imagen, utilice la tecla de
desplazamiento. Para seleccionar el área que va a cortar, pulse la tecla de
desplazamiento.
164 Medios
Reducir ojos rojos
1 Seleccione Menú > Medios > Galería > Imágenes.
2 Seleccione una imagen y Opciones > Editar >
(Reduc. ojos rojos).
3 Desplace la cruz hasta el ojo y pulse la tecla de desplazamiento. Desplácese para
cambiar el tamaño del círculo para que se ajuste al tamaño del ojo. Para reducir
el color rojo, pulse la tecla de desplazamiento. Cuando termine de editar la
imagen, seleccione Listo.
4 Para guardar los cambios y regresar a la vista anterior, seleccione Atrás.
Accesos directos útiles
Cuando edita imágenes, puede utilizar los siguientes accesos directos:
•
•
•
•
Para ver una imagen en pantalla completa, pulse *. Para regresar a la vista
normal, vuelva a pulsar *.
Para girar una imagen a la derecha o izquierda, pulse 3 ó 1.
Para acercar o alejar, pulse 5 ó 0.
Para moverse en una imagen ampliada, desplácese hacia arriba, abajo,
izquierda o derecha.
Editar videos
El editor de video admite formatos de archivo de video .3gp y .mp4, y formatos de
archivo de audio .aac, .amr, .mp3 y .wav. No necesariamente admite todas las
funciones de un formato de archivo ni todas sus variaciones.
Para editar videoclips en Fotos, desplácese a un videoclip, seleccione Opciones >
Editar y alguna de las siguientes opciones:
Fusionar — para agregar una imagen o un videoclip al inicio o al final del videoclip
seleccionado.
Cambiar sonido — para agregar un nuevo clip de sonido y para reemplazar el
sonido original en el videoclip.
Medios 165
Agregar texto — para agregar texto al inicio o al final del videoclip.
Cortar — para cortar el video y marcar las secciones que desea que permanezcan
en el videoclip.
Para tomar una instantánea de un videoclip, en la vista para cortar video, seleccione
Opciones > Tomar instantánea. En la vista preliminar de la miniatura, pulse la
tecla de desplazamiento y seleccione Tomar instantánea.
Imprimir imágenes
Impresión de imágenes
Para imprimir imágenes con Impresión de imágenes, seleccione la imagen que
desea imprimir y la opción de impresión en Fotos, la cámara, el editor de imágenes
o el visor de imágenes.
Utilice Impresión de imágenes para imprimir imágenes con un cable datos USB
compatible, o conectividad Bluetooth. También puede imprimir imágenes
utilizando LAN inalámbrica.Si introduce una tarjeta de memoria compatible, puede
almacenar las imágenes en la tarjeta de memoria e imprimirlas utilizando una
impresora compatible.
Sólo puede imprimir imágenes en formato .jpeg. Las imágenes que toma con la
cámara se guardan de manera automática en formato .jpeg.
Selección de impresora
Para imprimir imágenes con Impresión de imagen, seleccione la imagen y la opción
de impresión.
166 Medios
Cuando utiliza la Impresión de imagen por primera vez, aparece una lista de las
impresoras compatibles disponibles. Seleccione una impresora. La impresora se
configura como la impresora predeterminada.
Para utilizar una impresora compatible con PictBridge, conecte el cable de datos
compatible antes de seleccionar la opción de impresión y verifique que el modo del
cable de datos esté configurado en Impresión imágenes o Preguntar al
conect.. La impresora se muestra automáticamente cuando selecciona la opción de
impresión.
Si la impresora predeterminada no está disponible, aparece una lista de las
impresoras disponibles.
Para cambiar la impresora predeterminada, seleccione Opciones >
Configuraciones > Impresora predet..
Vista previa de impresión
Después de seleccionar la impresora, las imágenes seleccionadas se muestran con
los diseños predefinidos.
Para cambiar el diseño, desplácese a la izquierda o derecha para explorar los diseños
disponibles para la impresora seleccionada. Si las imágenes no caben en una sola
página, desplácese hacia arriba o abajo para mostrar las páginas adicionales.
Configuraciones de impresión
Las opciones disponibles varían dependiendo de las capacidades del dispositivo de
impresión seleccionado.
Para configurar una impresora predeterminada, seleccione Opciones > Impresora
predet..
Medios 167
Para seleccionar el tamaño de papel, seleccione Tamaño de papel, el tamaño del
papel de la lista, y Aceptar. Seleccione Cancelar para volver a la vista previa.
Impresión en línea
Con Impresión en línea, puede pedir que el envío de las impresiones de imágenes
en línea se realice directamente a su casa o a una tienda donde pueda recogerlas.
También puede pedir diferentes productos con la imagen seleccionada, como tazas
de café o almohadillas para mouse. Los productos disponibles dependen del
proveedor de servicios.
Para obtener más información sobre la aplicación, consulte los manuales
disponibles en las páginas de soporte de productos de Nokia o en su sitio Web local
de Nokia.
Crear una publicación
Seleccione Menú > Medios > Com. en lín..
Para publicar archivos de medios en un servicio, vaya a un servicio y seleccione
Opciones > Nueva carga. Si el servicio para compartir en línea ofrece canales para
registrar archivos, seleccione el canal que desea.
Para agregar una imagen, un videoclip o un clip de sonido en la publicación,
seleccione Opciones > Insertar.
Ingrese un título o descripción para la publicación, si está disponible.
Para agregar etiquetas a la publicación, seleccione Etiquetas:.
Para enviar la publicación al servicio, seleccione Opciones > Cargar.
168 Medios
Nokia Podcasting
Seleccione Menú > Medios > Podcasting.
Descargue podcasts en el dispositivo y reprodúzcalos.
Reproducir y administrar podcasts
La función de podcasting proporciona contenido de audio o de video por Internet
para su reproducción en dispositivos móviles y PC.
Con la aplicación Nokia Podcasting, puede buscar, descubrir, suscribirse y descargar
podcasts por aire. También puede reproducir, administrar y compartir podcasts con
el dispositivo.
Defina las configuraciones de conexión y de descarga antes de usar la aplicación.
Seleccione Opciones > Configuraciones > Conexión y Descargar
Para buscar episodios de podcast nuevos a los cuales suscribirse, seleccione
Directorios.
Para buscar podcasts con palabras claves y títulos de presentaciones de podcast,
seleccione Buscar.
Para ver los episodios disponibles del podcast elegido, abra la carpeta Podcasts y
seleccione Abrir.
Para descargar el episodio seleccionado, elija Opciones > Descargar.
Para reproducir el episodio descargado, seleccione Opciones > Reproducir.
Para actualizar el podcast seleccionado o los podcasts marcados, para un nuevo
episodio, seleccione Opciones > Actualizar.
Medios 169
Para abrir el sitio Web del podcast (servicio de red), seleccione Opciones > Abrir
página Web.
Algunos podcasts permiten interactuar con los creadores mediante comentarios y
votaciones. Para conectarse a Internet para interactuar, seleccione Opciones > Ver
comentarios.
Directorios
Seleccione Directorios.
Los directorios le ayudan a buscar nuevos episodios de podcast para suscribirse.
El contenido de los directorios cambia. Seleccione la carpeta del directorio que desea
para actualizarla (servicio de red). El color de la carpeta cambia cuando la
actualización se completa.
Para suscribirse a un podcast, desplácese hasta el título y seleccione Opciones >
Actualizar. Después de suscribirse a episodios de un podcast, puede descargarlos,
administrarlos y reproducirlos en el menú de podcasts.
1
2
Para agregar un directorio o una carpeta nueva, seleccione Opciones >
Nuevo > Directorio Web o Carpeta.
Seleccione un título, la dirección Web del archivo. opml (lenguaje de marcado
para procesamiento de esquemas), y Hecho.
Para importar un archivo .opml almacenado en su dispositivo, seleccione
Opciones > Importar archivo OPML.
Para guardar un archivo .opml recibido, abra el archivo para guardarlo en la carpeta
Recibidos en Directorios. Abra la carpeta para suscribirse a cualquiera de los vínculos
para agregarlos a sus podcasts.
170 Medios
Buscar podcasts
La búsqueda le ayuda a encontrar podcasts por palabra clave o título.
El buscador usa el servicio de búsqueda de podcasts que programa en
Podcasting > Opciones > Configuraciones > Conexión > Buscar URL de
servicio.
Para buscar podcasts, seleccione Búsqueda e ingrese las palabras clave deseadas.
Sugerencia: La búsqueda busca títulos de podcasts y palabras clave en
descripciones, no en episodios específicos. Los temas generales, como fútbol o hiphop, normalmente dan mejores resultados que un equipo o artista específicos.
Para suscribirse a los canales seleccionados y agregarlos en sus podcasts, seleccione
Suscribir.
Para comenzar una nueva búsqueda, seleccione Opciones > Nueva búsqueda.
Para ver los detalles de un podcast, seleccione Opciones > Descripción.
Configuraciones de podcasting
Para editar las configuraciones de conexión, seleccione Opciones >
Configuraciones > Conexión.
Para editar la configuración de descarga, seleccione Opciones >
Configuraciones > Descargar.
Para reestablecer las configuraciones predeterminadas, abra las configuraciones
correspondientes y seleccione Opciones > Restaurar predeter..
Medios 171
Reproductor de música
Seleccione Menú > Medios > Repr. música.
El reproductor de música admite formatos de archivo como AAC, AAC+, eAAC+, MP3
y WMA. El reproductor de música no admite necesariamente todas las funciones de
un formato de archivo ni todas sus variaciones.
Reproducir una canción
Seleccione Menú > Medios > Repr. música.
Para agregar todas las canciones disponibles a la biblioteca musical, seleccione
Opciones > Actualizar biblioteca.
Para reproducir una canción, seleccione la categoría deseada y la canción.
Para hacer una pausa en la reproducción, pulse la tecla de desplazamiento y para
reanudarla, vuelva a presionar la tecla de desplazamiento. Para detener la
reproducción, desplácese hacia abajo.
Para avanzar o retroceder, mantenga pulsada la tecla de desplazamiento hacia la
derecha o izquierda.
Para pasar al siguiente elemento, desplácese a la derecha. Para regresar al comienzo
del elemento, desplácese a la izquierda. Para saltar al elemento anterior, vuelva a
desplazarse a la izquierda antes de que transcurran dos segundos después del
comienzo de la canción.
Para modificar el tono de la reproducción de música, seleccione Opciones >
Ecualizador.
Para modificar el balance y la imagen estéreo o para mejorar el sonido de graves,
seleccione Opciones > Configuraciones.
172 Medios
Para regresar a la pantalla de inicio y dejar el reproductor de música funcionando
en segundo plano, pulse brevemente la tecla Finalizar.
Aviso:
La exposición prolongada a un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad
auditiva. Escuche música a un volumen moderado y no sostenga el dispositivo cerca
del oído cuando utilice el altavoz.
Listas de reproducción
Para ver y administrar listas de reproducción, seleccione Biblioteca musical >
Listas de reproducción.
Para crear una nueva lista de reproducción, seleccione Opciones > Nueva lista
reproduc..
Para agregar canciones a la lista de reproducción, seleccione la canción y
Opciones > Agregar a lista reprod. > Lista reprod. guardada o Nueva lista
reproduc..
Para reordenar canciones en una lista de reproducción, desplácese a la canción que
desea mover y seleccione Opciones > Reordenar lista repr..
Música Ovi
Con música Ovi (servicio de red), puede buscar, explorar, comprar y descargar
música en su dispositivo.
El servicio de música Ovi con el tiempo reemplazará a Music store.
Seleccione Menú > Medios > Música Ovi.
Medios 173
Para descargar música, primero debe registrarse en el servicio.
La descarga de música puede involucrar costos adicionales y la transmisión de
grandes cantidades de datos (servicio de red). Comuníquese con su proveedor de
servicio de red para obtener información acerca de los costos de transmisión de
datos.
Para acceder a música Ovi, debe tener un punto de acceso a Internet válido en el
dispositivo. Tal vez se le solicite seleccionar el punto de acceso que desea utilizar
al conectarse a música Ovi.
Seleccionar el punto de acceso
Seleccione Punto acceso predeterm..
La disponibilidad y apariencia de música Ovi pueden variar. Las configuraciones
también pueden estar predefinidas y probablemente no pueda modificarlas. Al
explorar en música Ovi, probablemente pueda modificar las configuraciones.
Modificar configuraciones de música Ovi
Seleccione Opciones > Configuraciones.
Música Ovi no está disponible en todos los países o regiones.
Transferir música desde una computadora
Puede usar los siguientes métodos para transferir música:
•
•
Para instalar Nokia Ovi Player para administrar y organizar archivos de música,
descargue el software para PC desde www.ovi.com y siga las instrucciones.
Para ver el dispositivo en una computadora como un dispositivo de
almacenamiento masivo donde puede transferir cualquier archivo de datos,
establezca la conexión con un cable de datos USB compatible o conectividad
Bluetooth. Si está usando un cable de datos USB, seleccione Almacenam.
174 Medios
•
masivo como el modo de conexión USB. El dispositivo debe tener una tarjeta
de memoria compatible.
Para sincronizar música con Windows Media Player, conecte un cable de datos
USB compatible y seleccione PC Suite como el modo de conexión USB. El
dispositivo debe tener una tarjeta de memoria compatible.
Para cambiar el modo de conexión USB predeterminado, seleccione Menú > Panel
contr. > Conect. > USB y Modo de conexión USB.
Configuraciones de frecuencia predeterminada
Seleccione Menú > Medios > Repr. música y Opciones > Ir a En
reproducción > Opciones > Ecualizador.
Para usar una configuración de frecuencia predefinida cuando reproduce música,
seleccione la configuración de frecuencia que desea usar y Opciones > Activar.
Para modificar la frecuencia de una configuración predefinida, seleccione
Opciones > Editar, seleccione una banda de frecuencia, y desplácese hacia arriba
o abajo para ajustar el valor. Escuchará el ajuste de frecuencia de manera inmediata
en la reproducción.
Para volver a establecer las bandas de frecuencia a sus valores originales, seleccione
Opciones > Restaurar a predetermin..
Para crear su propia configuración de frecuencia, seleccione Opciones > Nuevo
favorito.
Ingrese un nombre para la configuración de frecuencia.
Desplácese hacia arriba o abajo para moverse entre las bandas de frecuencia y
configure la frecuencia de cada una.
Medios 175
RealPlayer
Seleccione Menú > Medios > RealPlayer.
RealPlayer reproduce videoclips y clips de sonido que se almacenan en el dispositivo,
se transfieren desde un e-mail, o una computadora compatible, o se reproducen al
dispositivo por la Web. Los formatos de archivo admitidos incluyen MPEG-4, MP4
(sin streaming), 3GP, RV, RA, AMR y Midi. RealPlayer no necesariamente admite todas
las variaciones de un formato de archivo multimedia.
Reproducción de videoclips y enlaces de streaming
Para reproducir un videoclip, seleccione Videoclips y un clip.
Para ver los archivos reproducidos recientemente, en la vista principal de la
aplicación, seleccione Reprod. recien..
Para reproducir contenido por aire (servicio de red), seleccione Enl. streaming y
un enlace. RealPlayer reconoce dos tipos de enlaces: una URL rtsp:// y una URL http://
que apunta a un archivo RAM. Antes de comenzar la reproducción del contenido, el
dispositivo debe estar conectado a un sitio Web y procesar el búfer del contenido.
Si un problema de conexión de red provoca un error de reproducción, RealPlayer
intenta reconectarse automáticamente al punto de acceso de Internet.
Para descargar videoclips de la Web, seleccione Descarg. videos.
Para ajustar el volumen durante la reproducción, use las teclas de volumen.
Para adelantar durante la reproducción, desplácese a la derecha y mantenga. Para
retroceder durante la reproducción, desplácese a la izquierda y mantenga.
Para detener la reproducción o el streaming, seleccione Parar. El almacenamiento
de búfer o la conexión con el sitio de streaming se detiene, la reproducción del clip
también se detiene y retrocede hasta el comienzo.
176 Medios
Para ver el videoclip en el modo de pantalla normal, seleccione Opciones >
Continuar pant. normal .
Ver informaciones sobre un clip multimedia
Para ver las propiedades de un videoclip o clip de sonido, o enlace Web, seleccione
Opciones > Detalles clip. La información puede incluir, por ejemplo, la velocidad
de bits o el enlace de Internet de un archivo de streaming.
Configuraciones de RealPlayer
Seleccione Menú > Medios > RealPlayer.
Su proveedor de servicios podría enviarle las configuraciones de RealPlayer en un
mensaje.
Para definir las configuraciones manualmente, seleccione Opciones >
Configuraciones > Video o Streaming.
Grabadora
Seleccione Menú > Medios > Grabadora.
Con la aplicación Grabadora, puede grabar notas de voz y conversaciones
telefónicas.
No se puede utilizar la grabadora cuando haya una llamada de datos o una conexión
GPRS activa.
Para grabar un clip de sonido, seleccione
.
Para detener la grabación de un clip de sonido, seleccione
.
Medios 177
Para escuchar el clip de sonido, seleccione
.
Para seleccionar la calidad de grabación o el lugar donde guardará los clips de
sonido, seleccione Opciones > Configuraciones.
Los clips de sonido grabados se guardan en la carpeta Clips de sonido en Galería.
Para grabar una conversación telefónica, abra la grabadora durante una llamada
de voz y seleccione . Los dos participantes escuchan un tono a intervalos
regulares durante la grabación.
Nokia Internet Radio
Seleccione Menú > Medios > Radio > Radio de Internet.
Con la aplicación Nokia Internet Radio (servicio de red), puede escuchar estaciones
de radio disponibles en Internet. Para escuchar estaciones de radio, debe tener una
LAN inalámbrica (WLAN) o un punto de acceso de paquete de datos definido en el
dispositivo. Escuchar las estaciones puede implicar la transmisión de grandes
volúmenes de datos mediante la red de su proveedor de servicios. Se recomienda
el método de conexión de WLAN. Verifique con su proveedor de servicios los
términos y los cargos por servicios de datos antes de usar otras conexiones. Por
ejemplo, un plan de datos de tarifa única puede permitir grandes transferencias de
datos por un cargo mensual.
Escuchar estaciones de radio de Internet
Seleccione Menú > Medios > Radio > Radio de Internet.
Para escuchar una estación de radio en Internet, siga estas indicaciones:
1
Seleccione una estación de sus favoritos o del directorio de estaciones, o busque
estaciones por nombre desde el servicio de Radio de Internet Nokia
Para agregar una estación de manera manual, seleccione Opciones > Agreg.
estación manual.. También puede explorar enlaces de estaciones con la
178 Medios
2
aplicación del explorador Web. Los enlaces compatibles se abren de manera
automática en la aplicación de Radio de Internet.
Seleccione Opciones > Escuchar.
La vista En reproducción se abre y puede ver información sobre la estación y
canción que se está reproduciendo.
Para hacer una pausa en la reproducción, pulse la tecla de desplazamiento; para
continuar, vuelva a pulsar la tecla de desplazamiento.
Para ver información sobre una estación, seleccione Opciones > Información de
estación (no está disponible si guardó la estación de manera manual).
Si está escuchando una estación que guardó en sus favoritos, desplácese hacia la
izquierda o hacia la derecha para escuchar la estación anterior o siguiente que
guardó.
Estaciones favoritas
Seleccione Menú > Medios > Radio > Radio de Internet.
Para ver y escuchar las estaciones favoritas, seleccione Favoritos.
Para agregar una estación de manera manual a sus favoritos, seleccione
Opciones > Agreg. estación manual.. Ingrese la dirección Web de la estación y el
nombre que desea que aparezca en la lista de favoritos.
Para agregar la estación que está reproduciéndose actualmente a sus favoritos,
seleccione Opciones > Agregar a Favoritos.
Para ver información de la estación, para mover una estación arriba o abajo en la
lista, o para borrar una estación de los favoritos, seleccione Opciones > Estación
y la opción que desea.
Medios 179
Para ver sólo estaciones que comienzan con ciertas letras o números, ingrese los
caracteres. Las estaciones que coinciden aparecen en la pantalla.
Buscar estaciones
Seleccione Menú > Medios > Radio > Radio de Internet.
Para buscar estaciones de radio en el servicio Nokia Internet Radio por nombre, siga
estas indicaciones:
1
2
Seleccione Buscar.
Ingrese un nombre de estación o las primeras letras del nombre en el campo
de búsqueda, y seleccione Opciones > Buscar.
Las estaciones que coinciden aparecen en la pantalla.
Para escuchar una estación, selecciónela y seleccione Opciones > Escuchar.
Para guardar una estación en los favoritos, seleccione la estación y Opciones >
Agregar a Favoritos.
Para realizar otra búsqueda, seleccione Opciones > Buscar otra vez.
Directorio de estaciones
Seleccione Menú > Medios > Radio > Radio de Internet y Directorio de
estaciones.
Nokia mantiene el directorio de la estación. Si desea escuchar estaciones de radio
de Internet fuera del directorio, agregue la información de la estación de manera
manual o explore enlaces de la estación en Internet con la aplicación del explorador
Web.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Explorar por género — Ver los géneros de las estaciones de radio disponibles.
180 Seguridad y adm. de datos
Explorar por idioma — Ver los idiomas en los que hay difusión de las estaciones.
Explorar por país/región — Ver los países en los que hay difusión de las
estaciones.
Estaciones principales — Ver las estaciones más populares en el directorio.
Configuraciones de radio de Internet
Seleccione Menú > Medios > Radio > Radio de Internet y Opciones >
Configuraciones.
Para seleccionar el punto de acceso predeterminado para conectarse a la red,
seleccione Pto. acceso predetermin. y una de las opciones disponibles. Si desea
que el dispositivo le pida que seleccione el punto de acceso cada vez que abra la
aplicación, seleccione Siempre preguntar.
Para cambiar las velocidades de conexión para los diferentes tipos de conexión,
seleccione alguna de las siguientes opciones:
Velocid. bits conex. GPRS — Conexiones de paquetes de datos GPRS
Velocidad bits conexión 3G — Conexiones de paquetes de datos 3G
Velocid. bits conex. Wi-Fi — Conexiones WLAN
La calidad de la difusión de la radio depende de la velocidad de conexión que
seleccionó. Cuanto mayor es la velocidad, mejor es la calidad. Para evitar el
almacenamiento, utilice la calidad más alta sólo con conexiones de alta velocidad.
Seguridad y adm. de datos
Administre datos y software en el dispositivo, y preocúpese de la seguridad del
dispositivo y el contenido.
Importante: Su dispositivo admite sólo una aplicación antivirus. La
instalación de más de una aplicación con funcionalidad antivirus puede afectar el
Seguridad y adm. de datos 181
desempeño y el funcionamiento de su dispositivo, incluso, puede hacer que su
dispositivo deje de funcionar.
Bloquear el dispositivo
El código de bloqueo protege su dispositivo contra el uso no autorizado. El código
predeterminado es 12345.
Para bloquear el dispositivo, en la pantalla de inicio, pulse la tecla Encender/Apagar
y seleccione Bloquear teléfono.
Para desbloquear el dispositivo, seleccione Desbloq. > Aceptar, ingrese el código
de bloqueo y seleccione Aceptar.
Para cambiar el código de bloqueo, seleccione Menú > Panel contr. > Config. y
General > Seguridad > Teléfono y tarjeta SIM. Ingrese el código anterior y luego
el nuevo código dos veces. Se requiere un mínimo de 6 caracteres y se puede usar
números, símbolos y letras mayúsculas y minúsculas.
Guarde el código de bloqueo en un lugar seguro lejos del dispositivo. Si olvida el
código de bloqueo y su dispositivo se bloquea, deberá enviarlo a reparación. Puede
que se apliquen cobros adicionales y que se eliminen sus datos personales del
dispositivo. Para obtener más información, comuníquese con el punto de servicio
Nokia Care o con el distribuidor del dispositivo.
También puede bloquear el dispositivo en forma remota enviando un mensaje de
texto al dispositivo.
Bloquear el dispositivo remotamente
1 Para activar el bloqueo remoto, seleccione Menú > Panel contr. > Config. y
General > Seguridad > Teléfono y tarjeta SIM > Bloqueo remoto
teléfono > Activado.
2 Ingrese el contenido del mensaje de texto. Puede tener entre 5 y 20 caracteres
y se pueden utilizar tanto mayúsculas como minúsculas.
182 Seguridad y adm. de datos
3
4
5
Ingrese nuevamente el mismo texto para verificarlo.
Ingrese el código de bloqueo.
Para bloquear remotamente el dispositivo, escriba el texto predefinido y
envíelo a su dispositivo como mensaje de texto. Para desbloquear su
dispositivo, necesita el código de bloqueo.
Seguridad de la tarjeta de memoria
Seleccione Menú > Oficina > Adm. arch..
Puede proteger una tarjeta de memoria con una contraseña para evitar el acceso
no autorizado.
Para configurar una contraseña, seleccione Opciones > Contraseña tarj. mem. >
Fijar. La contraseña puede tener hasta ocho caracteres y distingue mayúsculas de
minúsculas. La contraseña se guarda en el dispositivo. No es necesario que la ingrese
nuevamente cuando usa la tarjeta de memoria en el mismo dispositivo. Si usa la
tarjeta de memoria en otro dispositivo, se le pedirá la contraseña. No todas las
tarjetas de memoria admiten la protección de contraseñas.
Para eliminar la contraseña de la tarjeta de memoria, seleccione Opciones >
Contraseña tarj. mem. > Eliminar. Cuando elimina la contraseña, los datos de la
tarjeta de memoria no están protegidos ante uso no autorizado.
Para abrir una tarjeta de memoria bloqueada, seleccione Opciones > Desbloquear
tarj. mem.. Ingrese la contraseña.
Si no puede recuperar la contraseña para desbloquear una tarjeta de memoria
bloqueada, puede volver a formatear la tarjeta, en cuyo caso la tarjeta se
desbloquea y la contraseña se elimina. Cuando formatea una tarjeta de memoria
elimina todos los datos almacenados en la tarjeta.
Encriptación
Seleccione Menú > Panel contr. > Adm. datos > Encriptación.
Seguridad y adm. de datos 183
Encripte su dispositivo o tarjeta de memoria para evitar que otras personas tengan
acceso a su información importante.
Encriptar la memoria del dispositivo o tarjeta de memoria
Para encriptar la memoria del dispositivo, seleccione Memoria del teléfono.
Para encriptar la tarjeta de memoria, seleccione Tarjeta de memoria y alguna de
las siguientes opciones:
Encriptar sin guardar clave — Encriptar la tarjeta de memoria sin guardar la clave
de encriptación. Si selecciona esta opción, no podrá usar la tarjeta de memoria en
otros dispositivos, y si reestablece las configuraciones de fábrica, no podrá
desencriptar la tarjeta de memoria.
Encriptar y guardar clave — Encriptar la tarjeta de memoria y guardar la clave de
manera manual en la carpeta predeterminada. Por seguridad, guarde la clave en un
lugar seguro fuera del dispositivo. Por ejemplo, puede enviar la clave a su
computadora. Ingrese una frase de ingreso para la clave y un nombre para el archivo
clave. La frase de ingreso debe ser larga y compleja.
Encriptar con clave restaurada — Encriptar la tarjeta de memoria con una clave
que haya recibido. Seleccione el archivo clave e ingrese la frase de ingreso.
Desencriptar la memoria del dispositivo o la tarjeta de memoria
Siempre acuérdese de desencriptar la memoria del dispositivo y/o la tarjeta de
memoria antes de actualizar el software del dispositivo.
Para desencriptar la memoria del dispositivo, seleccione Memoria del teléfono.
Para desencriptar la tarjeta de memoria sin destruir la clave de encriptación,
seleccione Tarjeta de memoria > Desencriptar.
184 Seguridad y adm. de datos
Para desencriptar la tarjeta de memoria y destruir la clave de encriptación,
seleccione Tarjeta de memoria > Desencriptar y desactivar encriptación.
Marcación fija
Seleccione Menú > Contactos y Opciones > Números SIM > Contac. marcación
fija.
Con el servicio de marcación fija, puede restringir las llamadas de su dispositivo a
determinados números de teléfono. No todas las tarjetas SIM admiten el servicio
de marcación fija. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más
información.
Cuando se usan las funciones de seguridad que restringen llamadas (por ejemplo,
bloqueo de llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcación fija), es posible llamar
al número de emergencia oficial programado en su dispositivo. Las funciones de
bloqueo y de desvío de llamadas no pueden estar activadas al mismo tiempo.
Necesita el código PIN2 para activar y desactivar la marcación fija o editar sus
contactos de marcación fija. Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener el código PIN2.
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Activar marcación fija — Active la marcación fija.
Desact. marcación fija — Desactive la marcación fija.
Nuevo contacto SIM — Ingrese el nombre del contacto y el número de teléfono
para los que se permiten las llamadas.
Agregar de Contactos — Copie un contacto de la lista de contactos a la lista de
marcación fija.
Para enviar mensajes de texto a los contactos de SIM cuando está activo el servicio
de marcación fija, debe agregar el número del centro de mensajes de texto a la lista
de marcación fija.
Seguridad y adm. de datos 185
Administrador de certificados
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Seguridad > Gestión
certificados.
Los certificados digitales se usan para verificar los orígenes del software, pero no
garantizan su seguridad. Existen cuatro tipos de certificados: certificados de
autoridad, certificados personales, certificados de sitio seguro y certificados de
dispositivo. Durante una conexión segura, un servidor puede enviar un certificado
de servidor al dispositivo. Luego de la recepción, se verifica por medio de un
certificado de autoridad guardado en el dispositivo. Recibe notificación si la
identidad del servidor no es auténtica o si no tiene el certificado correcto en el
dispositivo.
Puede descargar un certificado desde un sitio Web o recibirlo como un mensaje. Los
certificados se deberían utilizar para la conexión con un banco en línea o con un
servidor remoto para transferir información confidencial. Asimismo, se deben
emplear si desea reducir el riesgo de virus u otro software perjudicial, así como para
verificar la autenticidad del software cuando lo descarga y lo instala en su
dispositivo.
Sugerencia: Cuando agregue un certificado nuevo, compruebe su autenticidad.
Ver los detalles del certificado
Sólo se puede asegurar la identidad correcta de un servidor una vez que se hayan
verificado la firma y el período de validez del certificado de servidor.
Para ver los detalles del certificado, abra una carpeta de certificados, y seleccione
uno y Opciones > Detalles certificado.
Puede aparecer una de las siguientes notas:
Certificado no seguro — No hay ninguna aplicación configurada para utilizar el
certificado. Es posible que desee cambiar las configuraciones de seguridad.
186 Seguridad y adm. de datos
Certificado caducado — El período de validez del certificado seleccionado ha
finalizado.
Certificado no válido aún — El período de validez del certificado seleccionado
aún no ha entrado en vigor.
Certificado dañado — El certificado no se puede utilizar. Comuníquese con el
emisor del certificado.
Configuraciones de seguridad de certificados
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Seguridad > Gestión
certificados.
La confianza en un certificado significa que lo autoriza a verificar páginas Web,
servidores de e-mail, paquetes de software y otros datos. Sólo se pueden usar
certificados seguros para verificar servicios y software.
Importante: Si bien el uso de certificados reduce considerablemente los
riesgos implícitos relacionados con las conexiones remotas y la instalación de
software, es necesario usarlos de manera correcta para obtener los beneficios
derivados de la seguridad mejorada. La existencia de un certificado no proporciona
ninguna protección por sí sola; el administrador de certificados debe contar con
certificados correctos, auténticos y confiables como medida de seguridad adicional.
Los certificados tienen una duración limitada. Si aparecen mensajes como
''Certificado caducado'' o ''Certificado no válido aún'', incluso cuando el certificado
debe ser válido, verifique que la fecha y la hora actuales de su dispositivo sean
correctas.
Antes de cambiar cualquier configuración del certificado, asegúrese de poder
confiar totalmente en el propietario del certificado y de que éste realmente
pertenezca al propietario indicado.
Para cambiar las configuraciones de seguridad, seleccione un certificado y
Opciones > Configurac. seguridad. Desplácese a un campo de aplicación y
Seguridad y adm. de datos 187
presione la tecla de desplazamiento para seleccionar Sí o No. No puede cambiar las
configuraciones de seguridad de un certificado personal.
Según el certificado, aparece una lista de las aplicaciones que el certificado puede
usar:
Instalación Symbian — Nueva Aplicación de sistema operativo Symbian.
Internet — E-mail y gráficos.
Instalación aplicac. — Nueva aplicación de Java.
Verif. certif. en línea — Protocolo de estado de certificado en línea.
Ver y editar módulos de seguridad
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Seguridad > Módulo
seguridad.
Para ver o editar un módulo de seguridad, seleccione el módulo de la lista.
Para ver información detallada acerca de un módulo de seguridad, seleccione
Opciones > Detalles de seguridad.
Para editar los códigos PIN para el módulo de seguridad, abra el módulo, y
seleccione PIN de módulo para editar el código PIN para el módulo de seguridad,
o PIN de firma para editar el código PIN para las firmas digitales. Es posible que no
pueda cambiar estos códigos para todos los módulos de seguridad.
El almacén de claves tiene los contenidos del módulo de seguridad. Para eliminar
la protección de clave, seleccione Opciones > Eliminar. Es posible que no pueda
eliminar el almacén de claves de todos los módulos de seguridad.
Configuración remota
Seleccione Menú > Panel contr. > Adm. datos > Adm. disp..
188 Seguridad y adm. de datos
Con el Administrador de dispositivos, puede administrar configuraciones, datos y
software en su dispositivo remotamente.
Puede conectarse a un servidor y recibir los ajustes de configuración para su
dispositivo. Puede recibir perfiles de servidor y diferentes ajustes de configuración
de parte de sus proveedores de servicios o del departamento de administración de
información de la empresa. Los ajustes de configuración pueden incluir opciones
de conexión y otros ajustes usados por diferentes aplicaciones de su dispositivo.
Las opciones disponibles pueden variar.
El servidor generalmente inicia la conexión de configuración remota cuando es
necesario actualizar las configuraciones del dispositivo.
Para crear un nuevo perfil de servidor, seleccione Opciones > Perfiles del
servidor > Opciones > Nuevo perfil del servidor.
Su proveedor de servicios podría enviarle las configuraciones en un mensaje de
configuración. En caso contrario, defina lo siguiente:
Nombre de servidor — Ingrese un nombre para el servidor de configuración.
ID de servidor — Ingrese el ID exclusivo para identificar el servidor de
configuración.
Contraseña servidor — Ingrese una contraseña para identificar su dispositivo con
el servidor.
Punto de acceso — Seleccione el punto de acceso que usará para la conexión o
cree un nuevo punto de acceso. También puede elegir que se le solicite el punto de
acceso cada vez que inicia una conexión. Esta configuración sólo está disponible si
seleccionó Internet como tipo de portador.
Dirección de servidor — Ingrese la dirección Web del servidor de configuración.
Puerto — Ingrese el número de puerto del servidor.
Nombre de usuario y Contraseña — Ingrese el ID de usuario y la contraseña para
el servidor de configuración.
Seguridad y adm. de datos 189
Permitir config. — Seleccione Sí para que el servidor inicie una sesión de
configuración.
Aceptar auto. solicit. — Seleccione Sí si no desea que el servidor le solicite su
confirmación cuando inicie una sesión de configuración.
Autenticación de red — Seleccione si desea usar la autenticación HTTP.
Nombre usuario red y Contraseña de red — Ingrese el ID de usuario y la
contraseña para la autenticación HTTP. Esta configuración sólo está disponible si
seleccionó Autenticación de red.
Para conectarse al servidor y recibir ajustes de configuración para su dispositivo,
seleccione Opciones > Iniciar config..
Para ver el registro de configuración del perfil seleccionado, seleccione
Opciones > Ver registro.
Para actualizar el software del dispositivo por aire, seleccione Opciones > Buscar
actualizaciones. La actualización no borra sus configuraciones. Cuando reciba el
paquete de actualización en su dispositivo, siga las instrucciones de la pantalla. Su
dispositivo se reinicia cuando se completa la instalación.
La descarga de actualizaciones de software puede involucrar la transmisión de
grandes cantidades de datos (servicio de red).
Asegúrese de que la batería del dispositivo tenga energía suficiente o conecte el
cargador antes de comenzar la actualización.
Aviso:
Cuando instale una actualización de software, no podrá usar el dispositivo, ni para
realizar llamadas de emergencia, hasta que concluya la instalación y se reinicie el
dispositivo. Asegúrese de hacer una copia de seguridad de sus datos antes de
autorizar la instalación de una actualización.
190 Seguridad y adm. de datos
Administrador de aplicaciones
Con el Administrador de aplicaciones, puede ver los paquetes de software instalados
en el dispositivo. Puede ver los detalles de las aplicaciones instaladas, eliminarlas
y definir las configuraciones de la instalación.
Puede instalar dos tipos de aplicaciones y software en el dispositivo.
•
•
Aplicaciones JME basadas en la tecnología Java con extensiones de archivo.jad
o .jar
Otras aplicaciones y software apropiados para el sistema operativo Symbian
con extensiones de archivo .sis o .sisx
Sólo instale software compatible con el dispositivo.
Instalar aplicaciones y software
Puede transferir archivos de instalación a su dispositivo desde una computadora
compatible, descargarlos durante la exploración, o puede recibirlos en un mensaje
multimedia como un archivo adjunto de e-mail o mediante otros métodos de
conectividad, como conectividad Bluetooth. Puede utilizar Nokia Application
Installer con Nokia Ovi Suite para instalar una aplicación en su dispositivo.
Seleccione Menú > Panel contr. > Adm. datos > Adm. aplic..
Los archivos de instalación están en la carpeta Arch. instalación y las aplicaciones
instaladas en la carpeta Aplic. instaladas.
Los iconos indican lo siguiente:
aplicación .sis o .sisx
Aplicación Java
Aplicación con instalación incompleta
Aplicación instalada en la tarjeta de memoria
Seguridad y adm. de datos 191
Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones y el software de fuentes
confiables que ofrezcan seguridad, como las aplicaciones Symbian Signed o las
aprobadas por Java Verified™.
Antes de la instalación, tenga en cuenta lo siguiente:
•
•
Para ver el tipo de aplicación, el número de versión y el proveedor o fabricante
de la aplicación, seleccione Opciones > Ver detalles.
Para mostrar los detalles del certificado de seguridad de la aplicación,
seleccione Detalles: > Certificados: > Ver detalles.
Si instala un archivo que actualiza o repara una aplicación existente, sólo podrá
restaurar la aplicación original si dispone del archivo de instalación original o
una copia de seguridad completa del paquete de software eliminado. Para
restaurar la aplicación original, elimine la aplicación y vuelva a instalarla desde
el archivo de instalación original o la copia de seguridad.
Se necesita el archivo JAR para instalar aplicaciones Java. Si no lo tiene, es
posible que el dispositivo le pida descargarlo. Si no hay un punto de acceso
definido para la aplicación, se le pedirá que seleccione uno. Cuando esté
descargando el archivo JAR, es posible que deba ingresar un nombre de usuario
y una contraseña para acceder al servidor. Estos datos los obtiene del proveedor
o fabricante de la aplicación.
Para instalar una aplicación o software, siga estas indicaciones:
1
2
Para ubicar un archivo de instalación, seleccione Menú > Panel contr. > Adm.
datos > Adm. aplic. y Arch. instalación. Como alternativa, busque archivos
de instalación con el Administrador de archivos o seleccione Mensajes > Buzón
entrada, y abra un mensaje que contenga un archivo de instalación.
En el Administrador de aplicaciones, seleccione la aplicación que desea instalar.
Durante el proceso, el dispositivo muestra información acerca del progreso de
la instalación. Cuando instala una aplicación sin tener una firma digital o un
192 Seguridad y adm. de datos
certificado, el dispositivo muestra una advertencia. Sólo continúe la instalación
si está seguro del origen y contenido de la aplicación.
Para iniciar una aplicación instalada, seleccione la aplicación. Si la aplicación no
tiene una carpeta predeterminada definida, se instala en la carpeta Instalac. en el
menú principal.
Para ver los paquetes de software instalados o eliminados y su fecha
correspondiente, seleccione Opciones > Ver registro.
Importante: Su dispositivo admite sólo una aplicación antivirus. La
instalación de más de una aplicación con funcionalidad antivirus puede afectar el
desempeño y el funcionamiento de su dispositivo, incluso, puede hacer que su
dispositivo deje de funcionar.
Después de instalar aplicaciones en una tarjeta de memoria compatible, los archivos
de instalación (.sis, .sisx) quedarán en la memoria del dispositivo. Los archivos
pueden usar grandes cantidades de memoria y limitar el almacenamiento de otros
archivos. Para tener suficiente memoria, utilice Nokia Ovi Suite para hacer copias
de seguridad de los archivos de instalación en una PC compatible; luego use el
administrador de archivos para eliminar los archivos de instalación de la memoria
del dispositivo. Si el archivo .sis es el adjunto de un mensaje, elimine el mensaje del
buzón de entrada de Mensajes.
Eliminar aplicaciones y software
Seleccione Menú > Panel contr. > Adm. datos > Adm. aplic..
Desplácese hasta un paquete de software y seleccione Opciones > Desinstalar.
Seleccione Sí para confirmar.
Si elimina el software, sólo podrá volver a instalarlo cuando cuente con el paquete
de software original o la correspondiente copia de seguridad completa. Si elimina
Seguridad y adm. de datos 193
un paquete de software, es posible que ya no pueda abrir documentos creados con
ese software.
Si hay otro paquete de software que depende del eliminado, es posible que ese otro
paquete de software deje de funcionar. Para obtener más información, consulte la
documentación del paquete de software instalado.
Configuraciones del Administrador de aplicaciones
Seleccione Menú > Panel contr. > Adm. datos > Adm. aplic..
Seleccione Opciones > Configuraciones y alguna de las siguientes opciones:
Instalación software — Seleccione si se puede instalar software Symbian sin
ninguna firma digital verificada.
Verificar certif. en línea — Verifique los certificados en línea antes de instalar una
aplicación.
Dirección Web predet. — Configure la dirección predeterminada que se utiliza al
verificar los certificados en línea.
Es posible que algunas aplicaciones Java requieran enviar un mensaje o establecer
una conexión de red en un punto de acceso específico para descargar datos o
componentes adicionales.
Licencias
Administración de derechos digitales
Los propietarios de contenido pueden emplear distintos tipos de tecnologías de
administración de derechos digitales (DRM) para proteger su propiedad intelectual,
incluidos los derechos de copyright. Este dispositivo usa variados tipos de software
DRM para acceder a contenidos protegidos con DRM. Con este dispositivo, puede
acceder a contenidos protegidos con WMDRM 10 y OMA DRM 2.0. Si cierto software
DRM no brinda protección adecuada de contenido, los propietarios del contenido
pueden solicitar la revocación de la capacidad de dicho software DRM de acceder a
nuevos contenidos protegidos con DRM. Esa revocación también puede impedir la
194 Seguridad y adm. de datos
renovación de dicho contenido protegido con DRM que ya está en su dispositivo. La
revocación de ese software DRM no afecta el uso del contenido protegido con otros
tipos de DRM ni el uso de contenidos no protegidos con DRM.
Acerca de Licencias
Seleccione Menú > Panel contr. > Adm. datos > Licencias.
Algunos archivos multimedia, como imágenes, música o videoclips, están
protegidos con derechos de uso digitales. Las licencias para esos archivos pueden
permitir o restringir su uso. Por ejemplo, con algunas licencias es posible escuchar
una canción sólo un número limitado de veces. Durante una sesión de reproducción
puede retroceder, adelantar o poner en pausa la canción, pero una vez que la
detenga, habrá utilizado la instancia permitida.
Usar licencias
El contenido protegido con administración de derechos digitales (DRM) viene con
una licencia asociada que define sus derechos para usar el contenido.
Si su dispositivo tiene contenido protegido por OMA DRM, para hacer una copia de
seguridad de la licencia y del contenido, use la función de copia de seguridad de
Nokia Ovi Suite.
Otros métodos de transferencia podrían no transferir la licencia, que se debe
restaurar con el contenido para que pueda continuar usando el contenido protegido
con OMA DRM, después de formatear la memoria del dispositivo. También es posible
que deba restaurar la licencia si se dañan los archivos de su dispositivo.
Si su dispositivo tiene contenido protegido con WMDRM, al formatear la memoria
del dispositivo se perderán tanto la licencia como el contenido. También se podrían
perder la licencia y el contenido si se dañan los archivos de su dispositivo. La pérdida
de la licencia o del contenido podría impedir que usted siga utilizando el mismo
contenido de su dispositivo. Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener más información.
Seguridad y adm. de datos 195
Algunas licencias pueden estar conectadas a una tarjeta SIM específica y sólo se
podrá acceder al contenido protegido si se insertó la tarjeta SIM en el dispositivo.
Para ver las licencias por tipo, seleccione Licenc. válidas, Licenc. inválidas o Sin
usar.
Para ver detalles de la licencia, seleccione Opciones > Detalles de licencia.
Para cada archivo multimedia se muestran los siguientes detalles:
Estado — El estado es Licencia válida, Licencia expirada, o La licencia aún no
es válida.
Envío de contenido — Permitido indica que puede enviar el archivo a otro
dispositivo.
Contenido teléfono — Sí indica que el archivo está en el dispositivo y aparece la
vía de acceso al archivo. No indica que el archivo relacionado no está actualmente
en el dispositivo.
Para activar una licencia, en la vista principal de las licencias, seleccione Licenc.
inválidas > Opciones > Obtener licencia nueva. Establezca una conexión de red
cuando se le indique, y será redireccionado a un sitio Web donde puede comprar
derechos para el medio.
Para eliminar los derechos de archivo, vaya al archivo deseado y seleccione
Opciones > Eliminar. Si hay varios derechos relacionados con el mismo archivo de
medios, se eliminan todos los derechos.
La vista de licencia de grupo muestra todos los archivos relacionados con un derecho
de grupo. Si descargó múltiples archivos de medios con los mismos derechos, se
verán todos en la misma vista. Puede abrir la vista de grupo desde las fichas de
licencias válidas o no válidas. Para acceder a estos archivos, abra la carpeta de
derechos de grupo.
196 Seguridad y adm. de datos
Sincronización
Con la aplicación Sincronización, puede sincronizar las notas, mensajes, contacto y
otra información con un servidor remoto.
Seleccione Menú > Panel contr. > Conect. > Sinc..
Puede recibir las configuraciones de sincronización como un mensaje de
configuración del proveedor de servicios.
Un perfil de sincronización contiene las configuraciones necesarias para la
sincronización. Cuando abre una aplicación, se muestra el perfil de sincronización
predeterminado o el que utilizó anteriormente.
Incluir o excluir tipos de contenido
Seleccionar un tipo de contenido.
Sincronizar datos
Seleccione Opciones > Sincronizar.
Crear un nuevo perfil de sincronización
Seleccione Opciones > Nuevo perfil de sinc..
Administrar los perfiles de sincronización
Seleccione Opciones y la opción que desea.
VPN móviles
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Conexión > VPN.
La red privada virtual móvil de Nokia (VPN) crea una conexión segura a intranet y
servicios corporativos compatibles, como e-mail. Su dispositivo se conecta de una
red móvil, por Internet, a un gateway VPN corporativo que actúa como la puerta a
la red corporativa compatible. El cliente VPN usa tecnología de Seguridad IP (IPSec).
Seguridad y adm. de datos 197
IPSec es un cuadro de estándares abiertos que admiten el intercambio de datos
seguros por redes IP.
Las políticas VPN definen el método usado por el cliente VPN y un gateway VPN para
autenticarse mutuamente, y los algoritmos de encriptación que usan para ayudar
a la protección de la confidencialidad de los datos. Para obtener una política VPN,
comuníquese con el departamento de IT de la empresa.
Para instalar y configurar el cliente VPN, certificados y políticas, comuníquese con
el administrador de IT de su organización.
Administrar VPN
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Normativas VPN — Instalar, ver y actualizar normativas de VPN.
Serv. normativas VPN — Editar las configuraciones de conexión de los servidores
de normativas de VPN desde los que puede instalar y actualizar normativas de VPN.
Un servidor de políticas se refiere al Administrador de servicios de seguridad de
Nokia (NSSM), que no necesariamente es obligatorio.
Registro VPN — Ver el registro de instalaciones, actualizaciones y sincronizaciones
de normativas de VPN, y otras conexiones VPN.
Editar puntos de acceso VPN
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Conexión > Destinos.
Un punto de acceso es donde el teléfono se conecta a la red. Para usar servicios
multimedia y de e-mail o para navegar por páginas Web, primero debe definir los
puntos de acceso a Internet para estos servicios. Los puntos de acceso de red privada
virtual (VPN) vinculan políticas VPN con puntos de acceso a Internet normales para
crear conexiones de confianza.
Es posible que su proveedor de servicios haya preconfigurado algunos o todos los
puntos de acceso en el dispositivo y que no pueda crear, editar o eliminar los que
ya existen.
198 Seguridad y adm. de datos
Seleccione un destino y Opciones > Editar y defina lo siguiente:
Nombre de conexión — Ingresar un nombre para el punto de acceso VPN.
Política de VPN — Seleccionar la política VPN para combinar con el punto de acceso
a Internet.
Punto de acceso Internet — Seleccionar el punto de acceso a Internet con el cual
combinar la política VPN para crear conexiones de confianza para transferencia de
datos.
Dirección de proxy — Ingresar la dirección del servidor proxy de la red privada.
Número de puerto proxy — Ingresar el número de puerto proxy.
Usar punto de acceso — Seleccionar si las conexiones que utilizan este punto de
acceso se establecen automáticamente.
Las opciones disponibles de edición pueden variar.
Para conocer las configuraciones correctas, comuníquese con el departamento de
TI de la empresa.
Usar una conexión VPN en una aplicación
Es posible que tenga que comprobar su identidad cuando se registre en la red
empresarial. Comuníquese con el departamento de IT de su compañía para obtener
las credenciales.
Para usar una conexión VPN en una aplicación, ésta debe estar relacionada con un
punto de acceso VPN.
Sugerencia: Puede configurar la configuración de conexión de la aplicación en
Preguntar siempre, en ese caso selecciona el punto de acceso VPN de una lista de
conexiones cuando se establece una conexión.
1
2
En la aplicación que desea crear una conexión VPN, seleccione un punto de
acceso VPN como el punto de acceso.
Si está usando autenticación de sistemas antiguos, ingrese su nombre de
usuario y código de contraseña o contraseña VPN. Si la llave SecurID está fuera
Configuraciones 199
de sincronización con el reloj del Servidor/ACE, ingrese el código de contraseña
siguiente. Si está usando autenticación en base de certificados, es posible que
tenga que ingresar la contraseña de la clave almacenada.
Configuraciones
Seleccione Menú > Panel contr. > Config..
Puede definir y modificar diversas configuraciones del dispositivo. La modificación
de estas configuraciones afecta el funcionamiento del dispositivo en diversas
aplicaciones.
Algunas configuraciones pueden ser predeterminadas para el dispositivo o su
proveedor de servicios se las puede enviar en un mensaje especial. Es posible que
no pueda cambiar dichas configuraciones.
Seleccione la configuración que desea editar para hacer lo siguiente:
•
•
•
•
Cambie entre dos valores, como encender o apagar.
Seleccione un valor de la lista.
Abra un editor de texto para ingresar un valor.
Abrir un control deslizante, y desplácese a la izquierda o derecha para ajustar
un valor.
Configuraciones generales
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Personalización — Modificar las configuraciones de la pantalla y personalizar el
dispositivo.
Fecha y hora — Cambiar la fecha y la hora.
Accesorio — Modificar las configuraciones para los accesorios.
Seguridad — Modificar las configuraciones de seguridad.
200 Configuraciones
Config. fábrica — Restaurar las configuraciones originales del dispositivo.
Posicionam. — Definir el método de posicionamiento y el servidor para
aplicaciones con base en GPS.
Las opciones disponibles pueden variar.
Configuraciones de personalización
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Personalización.
Configuraciones de pantalla
Para definir el nivel de luz que necesita el dispositivo antes de encender la luz de
fondo, seleccione Pantalla > Sensor de luz.
Para cambiar el tamaño del texto, seleccione Pantalla > Tamaño de letra.
Para ajustar el período de tiempo que la pantalla tiene que quedarse inactiva antes
de que la protección de pantalla se active, seleccione Pantalla > Tiempo ahorro
energía.
Para seleccionar un saludo inicial o un logotipo para la pantalla, seleccione
Pantalla > Saludo inicial o logo. Puede elegir el saludo inicial predeterminado o
ingresar su propio texto, o seleccionar una imagen.
Para definir la rapidez con la que se atenúa la pantalla después de la última
pulsación, seleccione Pantalla > Tiempo espera luz.
Configuraciones de tono
Seleccione Menú > Panel contr. > Config..
Seleccione General > Personalización > Tonos y una de las siguientes
alternativas:
Configuraciones 201
Tono de timbre — Seleccionar un tono de timbre de la lista o seleccionar
Descargas sonidos para abrir una carpeta de favoritos con una lista de favoritos
para descargar tonos usando el explorador.
Tono llamada video — Seleccionar un tono de timbre para las llamadas de video.
Decir nombre llamante — Si selecciona esta configuración y alguien de su lista
de contactos le llama, el dispositivo emite un tono de timbre que es una
combinación del nombre hablado del contacto con el tono de timbre seleccionado.
Tipo de timbre — Seleccionar cómo desea que el tono de timbre le alerte.
Volumen de timbre — Configurar el nivel de volumen del tono de timbre.
Tono aviso mensaje — Seleccionar un tono para los mensajes de texto recibidos.
Tono de alerta e-mail — Seleccionar un tono para los mensajes de e-mail
recibidos.
Tono de alarma agenda — Seleccionar un tono para alertas de la agenda.
Tono de alarma de reloj — Seleccionar un tono para alarmas.
Alerta vibrante — Configurar el dispositivo para que vibre cuando reciba una
llamada o un mensaje.
Tonos del teclado — Establecer el nivel de volumen de los tonos del teclado.
Tonos de aviso — Activar los tonos de aviso.
Modo disp. aud. c/ bob. T — Activar el modo de dispositivo auditivo con bobina
en T.
Config. idioma
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Personalización >
Idioma.
Idioma del teléfono — Configure el idioma del dispositivo.
Idioma de escritura — Seleccione el idioma utilizado para escribir notas y
mensajes.
Texto predictivo — Activar la entrada de texto predictivo.
202 Configuraciones
Opciones de escritura — Defina las configuraciones para el ingreso de texto
predictivo.
Configuración de la tecla de mensajería
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Personalización > Tecla
mensajería.
Para seleccionar cual aplicación o tarea se abre cuando pulsa la tecla de mensajería,
seleccione Tecla mensajería.
Para restaurar la aplicación y tarea predefinidas, seleccione Restaurar valores
pred..
Configuraciones de fecha y hora
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Fecha y hora.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Fecha y Hora — Configurar la fecha y hora actuales.
Zona horaria — Definir la zona horaria.
Formato de fecha y Separador de fecha — Defina el formato de fecha y el
separador.
Formato de hora y Separador de hora — Seleccione si usará el sistema de reloj
de 12 horas o 24 horas y el símbolo con el que separará horas y minutos.
Tipo de reloj — Definir tipo de reloj.
Tono de alarma reloj — Seleccionar el tono para la alarma.
Tiempo pausa alarma — Definir el tiempo de pausa de la alarma.
Días hábiles — Definir los días de la semana que son días laborales para usted.
Actualización auto. hora — Actualizar automáticamente la información de hora,
fecha y zona horaria (servicio de red).
Configuraciones 203
Configuraciones de accesorio
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Accesorio.
Para definir el perfil activo cuando conecta un accesorio al dispositivo, seleccione
el accesorio y Modo predet..
Para que el dispositivo conteste llamadas de teléfono automáticamente después
de 5 segundos cuando un accesorio está conectado, seleccione el accesorio y
Respuesta automática > Activar. Si el tipo de timbre está configurado en Un
bip o Silencio en el perfil seleccionado, se deshabilita la respuesta automática.
Para iluminar el dispositivo cuando está conectado a un accesorio, seleccione
Luces > Activadas. Esta opción sólo está disponible para accesorios determinados.
Configuraciones de seguridad
Configuraciones de seguridad
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Seguridad.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Teléfono y tarjeta SIM — Modificar las configuraciones de seguridad para el
dispositivo y la tarjeta SIM.
Gestión certificados — Administrar los certificados de seguridad.
Contenido protegido — Modificar las configuraciones para contenido protegido
por DRM.
Módulo seguridad — Administrar los módulos de seguridad.
Evite el uso de códigos similares a los números de emergencia para evitar la
marcación accidental del número de emergencia. Los códigos se muestran como
asteriscos. Cuando cambie un código, ingrese el código actual, luego el nuevo
código dos veces.
204 Configuraciones
Seguridad del dispositivo y tarjeta SIM
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. > General > Seguridad.
Para cambiar el código PIN, seleccione Teléfono y tarjeta SIM > Código PIN. El
nuevo código debe tener de cuatro a ocho dígitos. El código PIN protege su tarjeta
SIM contra su uso no autorizado y se proporciona con la tarjeta SIM. Después de
ingresar tres veces el código PIN de forma incorrecta, el código se bloquea y debe
desbloquearlo con un código PUK antes de poder utilizar nuevamente la tarjeta SIM.
Para que el teclado se bloquee automáticamente después de un período definido
de tiempo, seleccione Teléfono y tarjeta SIM > Per. bloq. auto. teclado.
Para definir el período de tiempo que debe transcurrir para que el dispositivo se
bloquee automáticamente y pueda usarse sólo si ingresa el código de bloqueo
correcto, seleccione Teléfono y tarjeta SIM > Período bloq. auto. teléf.. Ingrese
la extensión del período de vencimiento en minutos o seleccione Ninguno para
desactivar la función de bloqueo automático. Cuando el dispositivo está bloqueado,
es posible contestar llamadas entrantes y también es posible llamar al número de
emergencia oficial programado en su dispositivo.
Para cambiar el código de bloqueo, seleccione Teléfono y tarjeta SIM > Código
de bloqueo. El código de bloqueo predeterminado es 12345. Ingrese el código
actual y luego el nuevo código dos veces. El nuevo código debe tener de 4 a 255
caracteres. Se pueden utilizar caracteres alfanuméricos (mayúsculas y minúsculas).
El dispositivo le notifica si el código de bloqueo no tiene el formato correcto.
Restaurar las configuraciones originales
Para restaurar las configuraciones originales del dispositivo, seleccione Menú >
Panel contr. > Config. y General > Config. fábrica. Para hacerlo, necesita el
código de bloqueo del dispositivo. Después de restaurar, es posible que el
dispositivo tarde más en encenderse. Los documentos, la información de contacto,
las entradas de agenda y los archivos no se modifican.
Configuraciones 205
Configuraciones de posicionamiento
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Posicionam..
Para usar un método de posicionamiento específico para detectar la ubicación de
su dispositivo, seleccione Métodos posicionam..
Para seleccionar un servidor de posicionamiento, seleccione Servidor
posicionam..
Para seleccionar qué sistema de medidas desea utilizar para la velocidad y distancia,
seleccione Preferencias de notación > Sistema de medición.
Para definir el formato de la información de coordenadas que aparece en su
dispositivo, seleccione Preferencias de notación > Formato de coordenadas.
Configuraciones de teléfono
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Teléfono.
Seleccione entre las siguientes opciones:
Llamada — Definir las configuraciones generales de llamada.
Desvío llamadas — Defina las configuraciones de desvío de llamadas. Consulte
"Desvío de llamadas", pág. 46.
Restricción llam. — Definir las configuraciones de restricción de llamadas.
Consulte "Restricción de llamadas", pág. 47.
Red — Ajustar las configuraciones de red.
Configuraciones de llamadas
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Teléfono > Llamada.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Envío de su número — Mostrar el número de teléfono a la persona que llama.
206 Configuraciones
Llamada en espera — Configurar el dispositivo para que envíe una notificación
de las llamadas entrantes durante una llamada (servicio de red).
Rechazar llam. con mens. — Enviar un mensaje de texto cuando rechace una
llamada, informando a la persona que llamó por qué no pudo contestar.
Texto de mensaje — Escribir el mensaje de texto estándar que se envía cuando
rechaza una llamada.
Propio video en llam. rec. — Permitir o impedir el envío de video durante una
llamada de video desde el dispositivo.
Imagen en llamada video — Si no se envía video durante una llamada de video,
seleccione la imagen que aparecerá en su lugar.
Marcación automática — Configurar el dispositivo para que realice un máximo
de diez intentos para conectar la llamada después de un intento de llamada sin
éxito. Para detener la remarcación automática, pulse la tecla Finalizar.
Mostrar duración llam. — Mostrar la duración de una llamada durante una
llamada.
Resumen tras llam. — Mostrar la duración de una llamada después de una
llamada.
Marcación rápida — Activar la marcación rápida.
Cualquier tecla contesta — Activar la respuesta con cualquier tecla.
Buscar contactos — Activar la búsqueda de contactos en la pantalla de inicio.
Configuraciones de red
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Teléfono > Red.
Para seleccionar el modo de red, seleccione Modo de red y Modo dual, UMTS o
GSM. En el modo dual, el dispositivo alterna automáticamente entre las redes.
Sugerencia: Cuando selecciona UMTS permite una transferencia de datos más
rápida; sin embargo puede aumentar la demanda de la alimentación de la batería
Configuraciones 207
y reducir su vida útil. En regiones cercanas a redes GSM y UMTS, la selección de Modo
dual puede causar un constante intercambio entre las dos redes, lo cual también
aumenta la demanda en la alimentación de la batería.
Para seleccionar el operador, seleccione Selección operador y Manual para
seleccionar entre las redes disponibles, o Automática para que el dispositivo
seleccione automáticamente la red.
Para que el dispositivo indique cuándo se usa en una red microcelular (MCN),
seleccione Mostrar info. célula > Activar.
Configuraciones de conexión
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Conexión.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Bluetooth — Editar las configuraciones de Bluetooth.
USB — Editar las configuraciones del cable de datos.
Destinos — Configurar puntos de accesos nuevos o editar existentes. Es posible
que el proveedor de servicios haya preconfigurado algunos o todos los puntos de
acceso y que no pueda crearlos, editarlos ni eliminarlos.
VPN — Administrar las configuraciones para la red privada virtual.
Paquete datos — Definir cuándo se conecta la red de paquete de datos e ingresar
el nombre del punto de acceso de paquete conmutado predeterminado si usa el
dispositivo como un módem para la computadora.
LAN inalámbrica — Configurar el dispositivo para que muestre un indicador
cuando una LAN inalámbrica (WLAN) esté disponible, y definir con qué frecuencia
busca redes el dispositivo.
Video compart. — Activar la función de video compartido, seleccionar el perfil SIP
para el video compartido y definir las configuraciones para guardar video.
Configurac. SIP — Ver o crear perfiles de protocolo de inicio de sesión (SIP).
208 Configuraciones
Perfil XDM — Crear un perfil XDM. El perfil XDM se necesita para muchas aplicaciones
de comunicación, por ejemplo, presencia.
Presencia — Editar las configuraciones de presencia (servicio de red). Para
registrarse en el servicio, comuníquese con el proveedor de servicios.
Unid. remotas — Conectar el dispositivo a una unidad remota.
Config. — Ver y eliminar servidores de confianza de los cuales es posible que el
dispositivo reciba ajustes de configuración.
Puntos de acceso
Crear un punto de acceso nuevo
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Conexión > Destinos.
Puede recibir configuraciones de punto de acceso en un mensaje del proveedor de
servicios. Es posible que su proveedor de servicios haya preconfigurado algunos o
todos los puntos de acceso y que usted no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos ni
eliminarlos.
Cuando selecciona uno de los grupos de punto de acceso (
ver los tipos de punto de acceso:
,
,
,
,
), puede
indica un punto de acceso protegido.
indica un punto de acceso de paquete de datos.
indica un punto de acceso de LAN inalámbrica (WLAN)
Sugerencia: Con el asistente WLAN, puede crear puntos de acceso a Internet en una
WLAN.
Para crear un punto de acceso nuevo, seleccione Punto de acceso.
El dispositivo le pide que compruebe las conexiones disponibles. Después de buscar,
las conexiones que están disponibles aparecen y pueden compartirse mediante un
punto de acceso nuevo.
Configuraciones 209
Si ignora este paso, se le pide que seleccione un método de conexión y que defina
las configuraciones necesarias.
Para editar las configuraciones de un punto de acceso, seleccione uno de los grupos
de puntos de acceso, desplácese hasta un punto de acceso y seleccione
Opciones > Editar. Use las instrucciones proporcionadas por el proveedor de
servicios para editar lo siguiente:
Nombre de conexión — Ingrese un nombre para la conexión.
Portador de datos — Seleccione el tipo de conexión de datos.
Dependiendo de la conexión de datos que seleccione, estarán disponibles sólo
determinados campos de configuración. Complete todos los campos marcados con
Debe definirse o con un * rojo. Puede dejar otros campos en blanco, a menos que
su proveedor de servicios le indique lo contrario.
Para usar una conexión de datos, su proveedor de servicios debe admitir esta
función y, de ser necesario, activarla en su tarjeta SIM.
Crear grupos de punto de acceso
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Conexión > Destinos.
Algunas aplicaciones le permiten utilizar grupos de punto de acceso para conectarse
a una red.
Para evitar la selección del punto de acceso a usar cada vez que el dispositivo intenta
establecer conexión en una red, puede crear un grupo con varios puntos de acceso
y definir el orden en que estos se utilizan para conectarse a una red.
Por ejemplo, puede agregar LAN inalámbrica (WLAN) y puntos de acceso de paquete
de datos en un grupo de punto de acceso a Internet y utilizar el grupo para explorar
la Web. Si da la mayor prioridad al punto de acceso WLAN, el dispositivo se conecta
a Internet mediante una WLAN si está disponible, y mediante una conexión de datos
si no la hay.
210 Configuraciones
Para crear un grupo de punto de acceso nuevo, seleccione Opciones >
Administrar > Nuevo destino.
Para agregar puntos de acceso a un grupo de punto de acceso, seleccione el grupo
y Opciones > Nuevo punto de acceso. Para copiar un punto de acceso existente
de otro grupo, seleccione el grupo, desplácese hasta un punto de acceso existente
y seleccione Opciones > Organizar > Copiar a otro destino.
Para cambiar el orden de prioridad de puntos de acceso dentro de un grupo,
desplácese hasta un punto de acceso y seleccione Opciones > Organizar >
Cambiar prioridad.
Puntos de acceso para paquetes de datos
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Conexión > Destinos > Punto de
acceso y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Para editar un punto de acceso de paquete de datos, abra uno de los grupos de
.
puntos de acceso y seleccione el punto de acceso que está marcado con
Siga las instrucciones que proporciona el proveedor de servicios.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Nombre de conexión — Defina un nombre para la conexión.
Portador de datos — Es posible que no pueda editar el portador de datos una vez
definido. Defina un nuevo punto de acceso si es necesario.
Nombre punto acceso — El proveedor de servicios le proporciona el nombre del
punto de acceso.
Nombre de usuario — Es posible que necesite el nombre de usuario para
establecer una conexión de datos que, generalmente, se obtiene del proveedor de
servicios.
Configuraciones 211
Petición contraseña — Si debe ingresar la contraseña cada vez que inicia sesión
en un servidor o si no desea guardar la contraseña en el dispositivo, seleccione Sí.
Contraseña — Es posible que necesite una contraseña para establecer una
conexión de datos que, generalmente, se obtiene del proveedor de servicios.
Autenticación — seleccione Segura para que siempre se envíe su contraseña
encriptada o Normal para que se envíe encriptada cuando sea posible.
Página de inicio — Dependiendo del punto de acceso que esté configurando,
ingrese la dirección Web o la dirección del centro de mensajes multimedia.
Usar punto de acceso — Seleccione Después de confirmar si desea que el
dispositivo solicite confirmación antes de establecer la conexión que utiliza este
punto de acceso o Automáticamente si desea que el dispositivo se conecte
automáticamente al destino con este punto de acceso.
Seleccione Opciones > Configurac. avanzadas y alguna de las siguientes
opciones:
Tipo de red — seleccione el tipo de protocolo de Internet para transferir datos
hacia y desde su dispositivo. Las otras configuraciones dependen del tipo de red
seleccionado.
Dirección IP teléfono (sólo para IPv4). — Ingrese la dirección IP del dispositivo.
Direcciones DNS — ingrese las direcciones IP de los servidores DNS primario y
secundario, en caso de que lo solicite el proveedor de servicios. Para obtener estas
direcciones, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet.
Dirección de proxy — Ingrese la dirección del servidor proxy.
Número de puerto proxy — Ingrese el número de puerto del servidor proxy.
Puntos de acceso de Internet WLAN
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Conexión > Destinos > Punto de
acceso, y siga las instrucciones de la pantalla. O bien, abra alguno de los grupos de
punto de acceso, elija un punto de acceso con
y seleccione Opciones > Editar.
212 Configuraciones
Use las instrucciones proporcionadas por el proveedor de servicios para editar lo
siguiente:
Nombre de conexión — Defina un nombre para la conexión.
Portador de datos — Es posible que no pueda editar el portador de datos una vez
definido. Defina un nuevo punto de acceso si es necesario.
Nombre de red WLAN — Seleccione Ingresar manualm. o Buscar redes. Si
selecciona una red existente, Modo de red WLAN y Modo seguridad WLAN son
determinados por las configuraciones del dispositivo de punto de acceso.
Estado de red — Defina si se verá el nombre de red.
Modo de red WLAN — Seleccione Ad-hoc para crear una red ad hoc, y para permitir
que los dispositivos envíen y reciban datos directamente; no se necesita un
dispositivo con punto de acceso WLAN. En una red ad hoc, todos los dispositivos
deben usar el mismo nombre de red de WLAN.
Modo de seguridad WLAN — Seleccione la encriptación utilizada: WEP, 802.1x o
WPA/WPA2. (802.1x y WPA/WPA2 no están disponibles para las redes ad hoc.) Si
selecciona Red abierta, no se utilizará encriptación. Las funciones WEP, 802.1x y
WPA se pueden utilizar sólo si la red las admite.
Usar punto de acceso — Seleccione Después de confirmar para configurar el
dispositivo para que pida la confirmación antes de que se cree la conexión mediante
este punto de acceso, o Automáticamente para que el dispositivo se conecte
automáticamente al destino mediante este punto de acceso.
Para ingresar las configuraciones para el modo de seguridad elegido, seleccione
Config. seguridad WLAN.
Configuraciones WLAN avanzadas
Seleccione Opciones > Configurac. avanzadas y alguna de las siguientes
opciones:
Configuraciones IPv4 — Ingrese la dirección IP del dispositivo, la dirección IP de
subred, el gateway predeterminado, y la dirección IP de los servidores DNS primario
Configuraciones 213
y secundario. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para obtener
estas direcciones.
Configuraciones IPv6 — Definir el tipo de dirección DNS.
Canal ad-hoc (sólo para redes ad hoc). — Para ingresar un número de canal (1-11)
en forma manual, seleccione Defin. por usuario.
Dirección de proxy — Ingrese la dirección del servidor proxy.
Número de puerto proxy — Ingresar el número de puerto del servidor proxy.
Configuraciones de paquetes de datos (GPRS)
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Conexión > Paquete datos.
El dispositivo admite conexiones de paquetes de datos, como GPRS en la red GSM.
Cuando utilice el dispositivo en las redes GSM y UMTS, es posible tener varias
conexiones de datos activas simultáneamente; los puntos de acceso pueden
compartir una conexión de datos y las conexiones de datos permanecen activas,
por ejemplo, durante llamadas de voz.
Para definir las configuraciones de paquete de datos, seleccione Conex. paq. de
datos y Si está disponible para registrar el dispositivo en la red del paquete de
datos cuando encienda el dispositivo en una red compatible, o Si es necesario para
registrar el dispositivo en una red de paquete de datos sólo cuando lo requiera una
aplicación o acción para establecer una conexión de paquete de datos. Esta
configuración afecta a todos los puntos de acceso de las conexiones de paquetes
de datos.
Para utilizar el dispositivo como un módem de paquete de datos para la
computadora, seleccione Punto de acceso e ingrese el nombre del punto de acceso
proporcionado por el proveedor de servicios.
Configuraciones de WLAN
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Conexión > LAN inalámbrica.
214 Configuraciones
Para que aparezca un indicador cuando haya una LAN inalámbrica (WLAN)
disponible en su ubicación actual, seleccione Mostrar disponib. WLAN > Sí.
Para seleccionar el intervalo para que el dispositivo busque WLAN disponibles, y
actualizar el indicador, seleccione Buscar redes. Esta configuración no está
disponible a menos que seleccione Mostrar disponib. WLAN > Sí.
Para que el dispositivo pruebe automáticamente la capacidad de Internet de la
WLAN seleccionada, para pedir permiso cada vez o para no realizar nunca la prueba
de conectividad, seleccione Prueba conect. Internet > Ejecutar automátic.,
Preguntar siempre o No ejecutar nunca. Si selecciona Ejecutar automátic. o
permite que la prueba se realice cuando el dispositivo la pide, y la prueba de
conectividad se realiza correctamente, el punto de acceso se guarda en los destinos
de Internet.
Para verificar la dirección única de control de acceso multimedia (MAC) que identifica
al dispositivo, ingrese *#62209526# en la pantalla de inicio. Aparece la dirección
MAC.
Configuraciones avanzadas de WLAN
Seleccione Opciones > Configurac. avanzadas. Las configuraciones avanzadas de
WLAN normalmente son definidas de modo automático y no se recomienda
cambiarlas.
Para editar las configuraciones manualmente, seleccione Configuración auto. >
Desactivada y defina lo siguiente:
Límite prol. reintentos — ingrese el número máximo de intentos de transmisión
si el dispositivo no recibe una señal de reconocimiento de recepción de la red.
Límite corto reintentos — ingrese el número máximo de intentos de transmisión
si el dispositivo no recibe una señal de borrar para enviar de la red.
Umbral RTS — Seleccione el tamaño del paquete de datos en que el dispositivo del
punto de acceso de WLAN envía una solicitud antes de enviar el paquete.
Configuraciones 215
Nivel de potencia TX — Seleccione el nivel de potencia de su dispositivo al enviar
los datos.
Medidas de radio — Active o desactive las medidas de radio.
Ahorro de energía — Seleccione si quiere usar el mecanismo de ahorro de energía
de WLAN para ahorrar energía de la batería del dispositivo. Usar el mecanismo de
ahorro de energía mejora el desempeño de la batería, pero puede perjudiciar la
interoperabilidad de WLAN.
Para restaurar todas las configuraciones a sus valores originales, seleccione
Opciones > Restaurar predetermin..
Configuraciones de seguridad de WLAN
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Conexión > Destinos > Punto de
acceso, y siga las instrucciones en pantalla.
Para editar un punto de acceso LAN inalámbrico (WLAN), abra uno de los grupos de
punto de acceso y seleccione un punto de acceso marcado con
Para ingresar las configuraciones para el modo de seguridad elegido, seleccione
Config. seguridad WLAN.
Configuraciones de seguridad WEP
Seleccione WEP como modo de seguridad de WLAN.
El método de encriptación de privacidad equivalente a vía cable (WEP) encripta los
datos antes de transmitirlos. El acceso a la red es negado a los usuarios que no
tienen las claves de WEP necesarias. Cuando se usa el modo de seguridad WEP, si
su dispositivo recibe un paquete de datos no encriptado con las claves WEP, los
datos son desechados.
En una red ad hoc, todos los dispositivos deben usar la misma clave WEP.
216 Configuraciones
Seleccione Config. seguridad WLAN y entre las siguientes opciones:
Clave WEP en uso — Seleccionar la clave WEP deseada.
Tipo de autenticación — Seleccione Abierto o Compartido.
Config. de clave WEP — Editar las configuraciones para la clave WEP.
Configuraciones de la clave WEP
En una red ad hoc, todos los dispositivos deben usar la misma clave WEP.
Seleccione Config. seguridad WLAN > Config. de clave WEP y entre las siguientes
opciones:
Encriptación WEP — Seleccione la longitud de la clave de encriptación WEP
deseada.
Formato clave WEP — Seleccione si desea poner los datos de la clave WEP en
formato ASCII o Hexadecimal.
Clave WEP — Ingrese los datos de la clave WEP.
Configuraciones de seguridad de 802.1x
Seleccione 802.1x como el modo de seguridad WLAN.
802.1x autentica y autoriza a los dispositivos para acceder a la red inalámbrica e
impide el acceso si falla el proceso de autorización.
Seleccione Config. seguridad WLAN y elija entre las siguientes alternativas:
WPA/WPA2 — seleccione EAP (protocolo de autenticación extensible) o Clave
prev. compart. (una clave secreta que se utiliza para la identificación de
dispositivos).
Config. plug-in EAP — Si seleccionó WPA/WPA2 > EAP, seleccione los programas
complementarios de EAP definidos en su dispositivo que se deben utilizar con el
punto de acceso.
Configuraciones 217
Clave prev. compart. — Si seleccionó WPA/WPA2 > Clave prev. compart.,
ingrese la clave privada compartida que identifica su dispositivo en la WLAN a la
que se conecta.
Configuraciones de seguridad WPA
Seleccione WPA/WPA2 como el modo de seguridad WLAN.
Seleccione Config. seguridad WLAN y elija entre las siguientes alternativas:
WPA/WPA2 — seleccione EAP (protocolo de autenticación extensible) o Clave
prev. compart. (una clave secreta que se utiliza para la identificación de
dispositivos).
Config. plug-in EAP — si selecciona WPA/WPA2 > EAP, seleccione los programas
complementarios de EAP definidos en su dispositivo que se deben utilizar con el
punto de acceso.
Clave prev. compart. — Si selecciona WPA/WPA2 > Clave prev. compart.,
ingrese la clave privada compartida que identifica su dispositivo en la WLAN a la
que se conecta.
Modo sólo WPA2 — Para permitir encriptación TKIP y AES (norma de encriptación
avanzada), seleccione Desactivado. Para permitir solamente AES, seleccione
Activado
Accesorios complementarios de LAN inalámbrica
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Conexión > Destinos y un grupo de
puntos de acceso.
Los plug-ins del protocolo de autenticación extensible (EAP) se usan en redes
celulares para autenticar dispositivos inalámbricos y servidores de autenticación, y
los distintos plug-ins EAP hacen posible el uso de varios métodos EAP (servicio de
red)
Puede ver los plug-ins EAP actualmente instalados en su dispositivo (servicio de
red).
218 Configuraciones
Acessorios complementarios de EAP
1 Para definir las configuraciones del plug-in de EAP, seleccione Opciones >
Nuevo punto de acceso y defina un punto de acceso que use WLAN como un
portador de datos.
2 Seleccione 802.1x o WPA/WPA2 como el modo de seguridad.
3 Seleccione Config. seguridad WLAN > WPA/WPA2 > EAP > Config. plug-in
EAP.
Uso de acessorios complementarios de EAP
Para usar un accesorio complementario de EAP al conectarse a WLAN con un punto
de acceso, seleccione el accesorio complementario deseado y Opciones >
Activar. Los accesorios complementarios de EAP habilitados para uso con este
punto de acceso tienen una marca de verificación al lado. Para no usar un accesorio
complementario, seleccione Opciones > Desactivar.
Para editar las configuraciones del accesorio complementario de EAP, seleccione
Opciones > Editar.
Para cambiar la prioridad del accesorio complementario de EAP, seleccione
Opciones > Aumentar prioridad para intentar usar el accesorio complementario
antes de otros al conectarse a la red con el punto de acceso u Opciones > Disminuir
prioridad para usar este accesorio complementario para la autenticación de red
después de intentar utilizar otros accesorios complementarios.
Consulte la ayuda del dispositivo para tener más informaciones sobre los accesorios
complementarios de EAP.
Configuraciones de protocolo de inicio de sesión (SIP)
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Conexión > Configurac. SIP.
Configuraciones 219
El protocolo de inicio de sesión (SIP) se utiliza para crear, modificar y terminar
ciertos tipos de sesiones de comunicación con uno o más participantes (servicio de
red). Los perfiles SIP incluyen configuraciones para estas sesiones. El perfil SIM que
se utiliza de manera predeterminada para una sesión de comunicación está
subrayado.
Para crear un perfil SIP, seleccione Opciones > Nuevo perfil SIP > Usar perfil
predeter. o Usar perfil existente.
Para seleccionar el perfil SIP que desea usar de manera predeterminada para las
sesiones de comunicación, seleccione Opciones > Perfil predeterminado.
Edición de perfiles SIP
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Conexión > Configurac. SIP.
Seleccione Opciones > Editar y alguna de las siguientes opciones:
Nombre de perfil — Ingresar un nombre para el perfil SIP.
Perfil de servicio — Seleccione IETF o Nokia 3GPP.
Destino predeterminado — Seleccionar el destino que usará para la conexión de
Internet.
Pto. acceso predeter. — Seleccione el punto de acceso que se utilizará para la
conexión a Internet.
Nombre usuario público — Ingresar el nombre de usuario que recibió del
proveedor de servicios.
Usar compresión — Seleccione esta opción para utilizar compresión.
Registro — Seleccione el modo de registro.
Usar seguridad — Seleccione esta opción si se utiliza la negociación de seguridad.
Servidor proxy — Ingrese las configuraciones del servidor proxy para este perfil
SIP.
220 Configuraciones
Servidor registrar — Ingrese las configuraciones del servidor de registro para este
perfil SIP.
Edición de servidores proxy SIP
Seleccione Opciones > Nuevo perfil SIP o Editar > Servidor proxy.
Los servidores proxy, que utilizan algunos proveedores de servicio, son servidores
intermedios entre un servicio de exploración y los usuarios. Estos servidores pueden
proporcionar seguridad adicional y acelerar el acceso al servicio.
Seleccione entre las siguientes opciones:
Dirección servidor proxy — Ingresar el nombre de host o dirección IP del servidor
proxy que está en uso.
Dominio de seguridad — Ingresar el dominio de seguridad del servidor proxy.
Nombre de usuario y Contraseña — Ingresar el nombre de usuario y la contraseña
para el servidor proxy.
Permitir ruta libre — Seleccione esta opción para permitir la ruta libre.
Tipo de transporte — Seleccione UDP, Automático, o TCP.
Puerto — Ingresar el número de puerto del servidor proxy.
Edición de los servidores de registro
Seleccione Opciones > Nuevo perfil SIP o Editar > Servidor registrar.
Seleccione entre las siguientes opciones:
Direc. serv. registrar — Ingresar el nombre de host o dirección IP del servidor de
registrar en uso.
Dominio de seguridad — Ingresar el dominio de seguridad del servidor de
registro.
Nombre de usuario y Contraseña — Ingresar su nombre de usuario y contraseña
para el servidor de registro.
Tipo de transporte — Seleccione UDP, Automático, o TCP.
Accesos directos 221
Puerto — Ingresar el número de puerto del servidor de registro.
Configuraciones
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Conexión > Config..
Puede recibir mensajes del proveedor de servicios o de la administración de
información de la compañía que contienen ajustes de configuración para servidores
seguros. Estas configuraciones se guardan automáticamente en Configuraciones.
Es posible que reciba ajustes de configuración para puntos de acceso, multimedia
o servicios de e-mail, y ajustes de mensajería instantánea (IM) o sincronización de
servidores seguros.
Para eliminar las configuraciones de servidores seguros, seleccione Opciones >
Eliminar. También se eliminan los ajustes de configuración para otras aplicaciones
proporcionadas por este servidor.
Configuraciones de las aplicaciones
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Aplicaciones.
Seleccione una aplicación de la lista para ajustar sus configuraciones.
Accesos directos
A continuación se detallan algunos de los accesos directos del teclado disponibles
en su dispositivo. Los accesos directos hacen que el uso de las aplicaciones sea más
eficiente.
Accesos directos generales
Tecla Encender/Apagar
Mantenga pulsada para encender y apagar su
dispositivo.
Pulse una sola vez para alternar entre perfiles.
222 Accesos directos
Tecla de símbolos
Manténgala pulsada para activar o desactivar la
conectividad Bluetooth.
Tecla Ctrl
Manténgala pulsada para activar o desactivar el perfil
Silencio.
Ctrl + C
Copiar texto.
Ctrl + X
Cortar texto.
Ctrl + V
Pegar texto.
Ctrl + A
Seleccionar todo.
Pantalla de inicio
Tecla de selección
izquierda + tecla de
selección derecha
Bloquea y desbloquea el teclado.
Tecla Llamar
Abre el registro de llamadas.
0
Mantenga pulsada para abrir la página de inicio en el
explorador Web.
1
Mantenga pulsada para llamar a su buzón de voz.
Tecla numérica (2 a la 9) Llame a un número de teléfono usando la marcación
rápida. Primero debe activar la marcación rápida en
Menú > Panel contr. y Teléfono > Llamada >
Marcación rápida.
Accesos directos a Web
*
Acercar en la página.
Accesos directos 223
#
Alejar en la página.
1
Mostrar la barra de herramientas
3
Volver a la página anterior.
5
Abrir el mapa de accesos directos del teclado.
7
Ver la página en pantalla completa.
9
Abrir el diálogo para el ingreso de una dirección Web
nueva.
0
Ir a la página de inicio.
2
Abrir el diálogo de búsqueda.
4
Guardar la página actual como favorito.
6
Volver a cargar la página actual.
8
Ver la página en general.
E-mail
C
Crear un nuevo mensaje de e-mail.
D
Eliminar los mensajes de e-mail seleccionados.
R
Crear un mensaje de respuesta para el remitente del
mensaje de e-mail.
A
Crear un mensaje de respuesta para el remitente u
otros destinatarios.
F
Desviar el mensaje de e-mail.
O
Abrir el mensaje del e-mail seleccionado.
224 Accesos directos
J
Moverse una página hacia arriba en el e-mail.
K
Moverse una página hacia abajo en el e-mail.
T
Moverse al primer mensaje de e-mail en el buzón de
correo o moverse al principio de un mensaje de e-mail.
B
Moverse al último mensaje de e-mail en el buzón de
correo o moverse al final de un mensaje de e-mail.
U
Cambiar el estado de leído o no leído de un e-mail.
G
Aceptar una solicitud de reunión tentativa.
W
Clasificar mensajes de e-mail
S
Iniciar la búsqueda.
E
Aceptar una solicitud de reunión.
V
Rechazar una solicitud de reunión.
I
Aumentar o reducir los mensajes.
Accesos directos de la Agenda para el teclado
A
Abrir la vista de la agenda.
W
Abrir la vista de la semana.
T
Abrir la vista de tareas.
D
Abrir la vista del día.
M
Abrir la vista del mes.
N
Agregar una nueva reunión.
Glosario 225
Glosario
Glosario
3G
Comunicaciones móviles de tercera generación. Un sistema
digital para comunicaciones móviles para uso global y que
proporciona mayor ancho de banda. 3G le permite al usuario
de un dispositivo móvil tener acceso a una gran variedad de
servicios, como multimedia.
Modo operacional
ad-hoc
Un modo de red WLAN donde dos o más dispositivos se
conectan entre sí mediante el uso de WLAN directamente,
sin un punto de acceso WLAN.
Cookies
Cookies son pequeños fragmentos de información que le
proporciona el servidor para almacenar información sobre
sus visitas a un sitio Web. Cuando acepta las cookies, el
servidor puede evaluar su uso del sitio Web, sus intereses,
lo que desea leer y más.
DNS
Servicio de nombre de dominio. Un servicio de Internet que
traduce nombres de dominio como www.nokia.com (en
inglés) en direcciones IP como 192.100.124.195. Los
nombres de dominio son más fáciles de recordar, sin
embargo su traducción es necesaria ya que Internet está
basada en direcciones IP.
EAP
Protocolo de autenticación extensible. Los plug-ins EAP se
utilizan en redes inalámbricas para autenticar dispositivos
y servidores de autenticación inalámbrica.
226 Glosario
EGPRS
GPRS mejorado. EGPRS es similar a GPRS, sin embargo éste
permite conexiones más rápidas. Comuníquese con su
proveedor de servicios para obtener información sobre la
disponibilidad y la velocidad de transferencia de datos.
GPRS
Servicio general de radio por paquete. GPRS activa el acceso
inalámbrico para teléfonos móviles a redes de datos
(servicio de red). GPRS utiliza tecnología de paquete de
datos donde la información se envía en pequeñas ráfagas
de datos por la red móvil. La ventaja de enviar paquetes de
datos es que la red sólo se ocupa cuando se envían o reciben
los datos. Como GPRS utiliza la red con eficiencia, permite
una configuración rápida de la conexión de datos y una
transmisión de datos de alta velocidad.
Debe suscribirse al servicio GPRS. Para conocer la
disponiilidad y susbribirse a GPRS, comuníquese con su
proveedor de servicios.
Durante una llamada de voz, no se puede establecer una
conexión GPRS y cualquier conexión GPRS existente queda
retenida a menos que la red admita el modo de doble
transferencia.
GPS
Sistema de posicionamiento global. GPS es un sistema
mundial de navegación por radio.
HTTP
Protocolo de transferencia de hipertexto. Un protocolo de
transferencia de documentos utilizado en la Web.
HTTPS
HTTP sobre una conexión segura.
IMAP4
Protocolo de acceso a correo de Internet, versión 4. Un
protocolo utilizado para acceder a su buzón de correo
remoto.
Glosario 227
Punto de acceso a
Internet
Un punto de acceso es donde su dispositivo se conecta a una
red. Para utilizar los servicios de e-mail y multimedia o para
conectarse a Internet y explorar las páginas Web, primero
debe definir los puntos de acceso a Internet para estos
servicios.
Modo operacional
de infraestructura
Un modo de red WLAN donde dispositivos se conectan a
WLAN mediante un punto de acceso WLAN.
PIN
Número de identidad personal. El código PIN protege su
dispositivo de uso no autorizado. El código PIN se
proporciona con la tarjeta SIM. Si se selecciona la solicitud
del código PIN, éste se solicitará cada vez que el dispositivo
se encienda. El código PIN debe tener de cuatro a ocho
dígitos.
PIN2
El código PIN2 se proporciona con ciertas tarjetas SIM. El
código PIN2 se requiere para acceder a ciertas funciones
compatibles con la tarjeta SIM. El código PIN2 debe tener de
cuatro a ocho dígitos.
POP3
Protocolo de correo, versión 3. Un protocolo de correo
común que se puede utilizar para acceder a su buzón de
correo remoto.
PUK y PUK2
Tecla de Desbloqueo Personal. Los códigos PUK y PUK2 se
requieren para cambiar un código PIN o PIN2 bloqueado,
respectivamente. El código debe tener ocho dígitos.
SIP
Protocolo de Inicio de Sesión. SIP se utiliza para crear,
modificar y finalizar determinados tipos de sesiones de
comunicación con uno o más participantes.
SSID
Identificador de servicio. SSID es el nombre que identifica la
WLAN específica.
228 Glosario
Streaming
Los archivos de audio y video de streaming pueden
reproducirse directamente desde la Web sin tener que
descargarlos primero a su dispositivo.
UMTS
Sistema de Telecomunicaciones Móviles Universal. UMTS es
un sistema de comunicación móvil 3G. Además de la voz y
los datos, UMTS permite la distribución de audio y video a
dispositivos móviles.
Cuando utiliza su dispositivo en redes GSM y UMTS, pueden
estar activas varias conexiones de datos al mismo tiempo y
los puntos de acceso pueden compartir una conexión de
datos. En la red UMTS, las conexiones de datos permanecen
activas durante llamadas de voz. Puede, por ejemplo,
explorar la Web más rápido que antes mientras habla en el
teléfono.
UPIN
Código PIN usado en red UMTS.
UPUK
Tecla de Desbloqueo UPIN. El código UPUK es necesario para
cambiar un código UPIN o PIN2 bloqueado. El código debe
tener ocho dígitos.
USIM
Tarjeta SIM usada en red UMTS.
Comando USSD
Una solicitud de servicio, como activar una aplicación o
ajustar varias configuraciones de manera remota, que
puede enviar con su dispositivo a su operador o proveedor
de servicios.
VPN
Red privada virtual. VPN crea una conexión segura a la
intranet corporativa y servicios compatibles, como e-mail.
WAP
Prorotocolo de aplicación inalámbrica. WAP es un estándar
internacional para comunicación inalámbrica.
Solución de problemas 229
WEP
Privacidad equivalente via cable. WEP es un método de
encriptación que encripta datos antes de ser transmitidos
en WLAN.
WLAN
Red de área local inalámbrica.
WPA
Acceso Protegido por Wi-Fi. Método de seguridad para
WLAN.
WPA2
Acceso Protegido por Wi-Fi 2. Método de seguridad para
WLAN.
Solución de problemas
Para ver preguntas frecuentes acerca de su dispositivo, visite www.nokialatinoamerica.com/soporte.
P: ¿Qué es el código de bloqueo, código PIN o código PUK?
R: El código de bloqueo predeterminado es 12345. Si olvida o pierde el código de
bloqueo, comuníquese con el distribuidor del dispositivo. Si olvida o pierde su
código PIN o PUK, o si no lo recibió, comuníquese con el proveedor de servicios de
red.
P: ¿Cómo cierro una aplicación que no está respondiendo?
R: Mantenga pulsada la tecla Inicio. Desplácese hasta la aplicación y pulse la tecla
de retroceso para cerrar la aplicación.
P: ¿Por qué se ven borrosas las imágenes?
R: Asegúrese de que los vidrios de protección del lente de la cámara estén limpios.
230 Solución de problemas
P: ¿Por qué aparecen puntos faltantes, decolorados o brillantes en la pantalla
cada vez que enciendo el dispositivo?
R: Esto es una característica de este tipo de pantalla. Algunas pantallas pueden tener
píxeles o puntos que permanecen activados o desactivados. Esto es normal, no una
falla.
P: ¿Por qué no puedo encontrar el dispositivo de mi amigo mientras utilizo
la conectividad Bluetooth?
R: Verifique que ambos dispositivos sean compatibles, que tengan la conectividad
Bluetooth activada y que no estén en modo oculto. Verifique además que la
distancia entre ambos dispositivos no sea superior a 10 metros (33 pies) y que no
haya murallas u otros obstáculos entre los dispositivos.
P: ¿Por qué no puedo cerrar una conexión Bluetooth?
R: Si hay otro dispositivo conectado a su dispositivo, puede finalizar la conexión
desde el otro dispositivo o al desactivar la conectividad Bluetooth. Seleccione
Menú > Panel contr. > Conect. > Bluetooth y Bluetooth > Desactivado.
P: ¿Por qué no puedo ver un punto de acceso LAN inalámbrico (WLAN) aun
cuando estoy dentro del área de cobertura?
R: Verifique que el perfil Desconectado no esté en uso en el dispositivo.
Es posible que el punto de acceso WLAN utilice un identificador del conjunto de
servicios oculto (SSID). Sólo puede acceder a las redes que utilizan un SSID oculto si
conoce el SSID correcto y ha creado un punto de acceso WLAN para la red en el
dispositivo Nokia.
Solución de problemas 231
Verifique que el punto de acceso WLAN no esté en los canales 12 13, ya que ellos no
se pueden asociar.
P: ¿Cómo desactivo la WLAN en mi dispositivo Nokia?
R: La WLAN del dispositivo Nokia se desactiva cuando no está conectado ni
intentando establecer conexión con otro punto de acceso, o no está buscando redes
disponibles. Para reducir el consumo de la batería, puede especificar que su
dispositivo Nokia no busque, o que busque redes disponibles en segundo plano con
menos frecuencia. La WLAN se desactiva entre las búsquedas en segundo plano.
Para detener las búsquedas en segundo plano, seleccione Menú > Panel contr. >
Config. y Conexión > LAN inalámbrica > Mostrar disponib. WLAN > Nunca.
Podrá seguir buscando redes WLAN disponibles de manera manual y conectarse a
ellas como de costumbre.
Para aumentar el intervalo de búsqueda en segundo plano, seleccione Mostrar
disponib. WLAN > Sí y defina el intervalo en Buscar redes.
P: ¿Por qué no puedo explorar la Web a pesar de que la conexión WLAN está
funcionando y las configuraciones IP son correctas?
R: Verifique que definió las configuraciones proxy HTTP/HTTPS correctamente en las
configuraciones avanzadas del punto de acceso WLAN.
P: ¿Cómo verifico la calidad de la señal de mi conexión WLAN?
Seleccione Menú > Panel contr. > Conect. > Adm. con. y Conexiones de datos
activas > Opciones > Detalles. Si la calidad de la señal es débil o moderada, puede
encontrar problemas de conexión. Reintente más cerca del punto de acceso.
232 Solución de problemas
P: ¿Por qué tengo problemas con el modo de seguridad?
R: Verifique que configuró correctamente el modo de seguridad y que es el mismo
que utiliza la red. Para verificar el modo de seguridad que utiliza la red, seleccione
Menú > Panel contr. > Conect. > Adm. con. y Conexiones de datos activas >
Opciones > Detalles.
Además verifique lo siguiente: que tenga el modo WPA correcto (clave
precompartida o EAP), que ha desactivado todos los tipos de EAP que no son
necesarios y que todas las configuraciones de tipos de EAP sean correctas
(contraseñas, nombres de usuario, certificados).
P: ¿Por qué no puedo seleccionar un contacto para mi mensaje?
R: La tarjeta del contacto no tiene un número de teléfono, una dirección o una
dirección de e-mail. Seleccione Menú > Contactos y edite la tarjeta del contacto.
P: Se muestra brevemente la nota Recuperando mensaje. ¿Qué ocurre?
R: El dispositivo está intentando recuperar un mensaje multimedia desde el centro
de mensajería multimedia. Esta nota se muestra si seleccionó Menú > Mensajes y
Opciones > Configuraciones > Mensaje multimedia > Recuperación
multim. > Siempre automático.
Asegúrese de que las configuraciones para mensajería multimedia están definidas
correctamente y que no hay errores en números de teléfono o direcciones.
P: ¿Cómo puedo finalizar la conexión de datos cuando el dispositivo inicia
una conexión de datos una y otra vez?
R: El dispositivo puede estar intentando recuperar un mensaje multimedia desde el
centro de mensajes multimedia. Para detener el dispositivo de hacer una conexión
Solución de problemas 233
de datos, seleccione Menú > Mensajes y Opciones > Configuraciones > Mensaje
multimedia > Recuperación multim. > Manual para que el centro de mensajería
multimedia guarde los mensajes para recuperarlos después, o Desactivada para
ignorar todos los mensajes multimedia entrantes. Si selecciona Manual, recibe una
notificación cuando haya un nuevo mensaje multimedia que puede recuperar en el
centro de mensajería multimedia. Si selecciona Desactivada, el dispositivo no
realiza ninguna conexión de red relacionada a mensajería multimedia.
Para configurar el dispositivo para que utilice una conexión de paquetes de datos
sólo si inicia una aplicación o una acción que la necesita, seleccione Menú > Panel
contr. > Config. y Conexión > Paquete datos > Conex. paq. de datos > Si es
necesario.
Si esto no ayuda, reinicie el dispositivo.
P: ¿Cómo ahorro energía de la batería?
R: Muchas funciones en su dispositivo aumentan la demanda de energía de la
batería y reducen su vida útil. Para ahorrar energía de la batería, realice lo siguiente:
•
•
•
•
Desactive la conectividad Bluetooth cuando no la necesite.
Detenga las búsquedas de WLAN en segundo plano. Seleccione Menú > Panel
contr. > Config. y Conexión > LAN inalámbrica > Mostrar disponib.
WLAN > Nunca. Podrá seguir buscando redes WLAN disponibles de manera
manual y conectarse a ellas como de costumbre.
Configure el dispositivo para que utilice una conexión de paquetes de datos
sólo si inicia una aplicación o una acción que la necesita. Seleccione Menú >
Panel contr. > Config. y Conexión > Paquete datos > Conex. paq. de
datos > Si es necesario.
Evite que el dispositivo descargue nuevos mapas en la aplicación Mapas
automáticamente. Seleccione Menú > Mapas y Opciones > Config. >
Internet > Conexión.
234 Buscar ayuda
•
•
Cambie el tiempo de espera después del cual se apaga la luz de fondo. Seleccione
Menú > Panel contr. > Config. y General > Personalización > Pantalla >
Tiempo espera luz.
Cierre las aplicaciones que no esté utilizando. Para ello, mantenga pulsada la
tecla de inicio, desplácese hasta la aplicación y pulse la tecla de retroceso.
Buscar ayuda
Para conocer centros de servicios locales e información de garantía, consulte el
folleto adicional.
Soporte
Cuando desee obtener más información sobre cómo usar su producto o si no está
seguro de cómo debería funcionar su dispositivo, visite www.nokia.com/support,
o el uso de un dispositivo móvil, www.nokia.mobi/support. También puede
seleccionar Menú > Ayuda > Ayuda en su dispositivo.
Si esto no resuelve su problema, siga una de estas indicaciones:
•
•
•
Reinicie el dispositivo. Apague el dispositivo y quite la batería. Después de un
minuto, vuelva a colocar la batería y encienda el dispositivo.
Restaure las configuraciones de fábrica originales.
Actualizar el software del dispositivo.
Si esto no resuelve el problema, comuníquese con Nokia para obtener opciones de
reparación. Visite www.nokia.com/repair, o en América Latina, www.nokialatinoamerica.com/centrosdeservicio. Antes de enviar su dispositivo a reparación,
siempre realice copias de seguridad de los datos almacenados en él.
Buscar ayuda 235
Actualizar el software del dispositivo
Acerca de las actualizaciones de software del dispositivo y de la aplicación
Con las actualizaciones de software del dispositivo y de la aplicación, puede obtener
nuevas características y funciones mejoradas para su dispositivo. La actualización
de software también puede mejorar el rendimiento del dispositivo.
Se recomienda que realice una copia de seguridad de los datos personales antes de
actualizar el software del dispositivo.
Aviso:
Cuando instale una actualización de software, no podrá usar el dispositivo, ni para
realizar llamadas de emergencia, hasta que concluya la instalación y se reinicie el
dispositivo. Asegúrese de hacer una copia de seguridad de sus datos antes de
autorizar la instalación de una actualización.
236 Buscar ayuda
La descarga de actualizaciones de software puede involucrar la transmisión de
grandes cantidades de datos (servicio de red).
Asegúrese de que la batería del dispositivo tenga energía suficiente o conecte el
cargador antes de comenzar la actualización.
Una vez actualizado el software del dispositivo o las aplicaciones, las instrucciones
en el manual del usuario podrían no estar actualizadas.
Actualizar el software del dispositivo utilizando su computadora
Puede usar la aplicación para computadora Nokia Software Updater para actualizar
el software del dispositivo. Para actualizar el software del dispositivo, necesita una
computadora compatible, conexión a Internet de alta velocidad y cable de datos
USB compatible para conectar su dispositivo a la computadora.
Para obtener más información y para descargar la aplicación Nokia Software
Updater, visite www.nokia.com/softwareupdate, o en América Latina, www.nokialatinoamerica.com/nsu.
Ayuda en el dispositivo
El dispositivo incluye instrucciones que brindan ayuda para usar las aplicaciones de
su dispositivo.
Para acceder a los textos de ayuda desde el menú principal, seleccione Menú >
Ayuda > Ayuda y la aplicación para la que desea leer las instrucciones.
Cuando se abre una aplicación, para acceder al texto de ayuda de la vista actual,
seleccione Opciones > Ayuda.
Mientras lee las instrucciones, para cambiar el tamaño del texto de ayuda,
seleccione Opciones > Reducir tamaño de letra o Aumentar tamaño letra.
Puede encontrar enlaces a temas relacionados al final del texto de ayuda.
Si selecciona una palabra subrayada, se muestra una breve explicación.
Buscar ayuda 237
Los textos de ayuda usan los siguientes indicadores:
Enlace a un tema de ayuda relacionado.
Enlace a la aplicación analizada.
Mientras lee las instrucciones, para alternar entre los textos de ayuda y la aplicación
abierta en segundo plano, seleccione Opciones > Mostrar aplic. abiertas y la
aplicación deseada.
Soluciones de accesibilidad
Nokia está comprometida a desarrollar teléfonos móviles fáciles de usar para todas
las personas, incluidas las que tengan alguna discapacidad. Para obtener más
información, consulte el sitio Web de Nokia en www.nokiaaccessibility.com (en
inglés).
Aprovechar mejor el dispositivo
Existen diversas aplicaciones proporcionadas por Nokia y por desarrolladores de
software de terceros que le permiten aprovechar mejor las capacidades de su
dispositivo. Para buscar y descargar aplicaciones, visite la Tienda Ovi en
store.ovi.com.(en inglés) Estas aplicaciones se explican en las guías que están
disponibles en las páginas de asistencia del producto en www.nokia.com/support
para Estados Unidos o www.nokia-latinoamerica.com/soporte para Latinoamérica.
Configuraciones
Las opciones de MMS, GPRS, streaming e Internet móvil de su teléfono normalmente
se configuran automáticamente de acuerdo con la información del proveedor de
servicios de red. Puede tener configuraciones de sus proveedores de servicios ya
instaladas en el dispositivo, o puede recibirlas o solicitarlas a los proveedores de
servicios de red como un mensaje especial.
Puede cambiar las configuraciones generales en su dispositivo, tales como la
configuración de idioma, modo en espera, pantalla y bloqueo del teclado.
238 Buscar ayuda
Extender la duración de la batería
Muchas funciones del dispositivo aumentan el consumo de energía de la batería y
reducen su duración. Para ahorrar energía de la batería, tenga en cuenta lo
siguiente:
•
•
•
•
•
La ejecución de funciones que utilizan tecnología Bluetooth, o que permiten la
ejecución de dichas funciones en segundo plano mientras utiliza otras
funciones, aumenta el consumo de energía de la batería. Desactive la tecnología
Bluetooth cuando no la necesite.
La ejecución de funciones que utilizan LAN inalámbrica (WLAN), o que permiten
la ejecución de dichas funciones en segundo plano mientras utiliza otras
funciones, aumenta el consumo de energía de la batería. WLAN en su dispositivo
Nokia se desactiva cuando no está intentando conectarse, no está conectado a
un punto de acceso o no está buscando redes disponibles. Para disminuir aún
más el consumo de energía de la batería, puede especificar que el dispositivo
no busque redes disponibles en segundo plano o que las busque con menos
frecuencia.
Si configuró Conex. paq. de datos en Si está disponible en los ajustes de
conexión y no hay cobertura para paquete de datos (GPRS), el dispositivo
periódicamente intenta establecer una conexión de paquete de datos. Para
prolongar el tiempo de funcionamiento del dispositivo, seleccione Menú >
Panel contr. > Config. y Conexión > Paquete datos > Conex. paq. de
datos > Si es necesario.
La aplicación Mapas descarga información de nuevos mapas cuando se desplaza
a nuevas áreas en el mapa, lo que aumenta el consumo de energía de la batería.
Puede impedir la descarga automática de nuevos mapas.
Si la intensidad de señal de la red celular varía mucho en su área, el dispositivo
buscará repetidas veces la red disponible. Esto aumenta el consumo de energía
de la batería.
Si el modo de red está definido en modo dual en las configuraciones de red, el
dispositivo busca la red 3G. Puede configurar el dispositivo para que utilice
Buscar ayuda 239
•
•
solamente la red GSM. Para utilizar solamente la red GSM, seleccione Menú >
Panel contr. > Config. y Teléfono > Red > Modo de red > GSM.
La luz de fondo de la pantalla aumenta el consumo de energía de la batería. En
las configuraciones de pantalla, puede cambiar la duración del período de
inactividad después del cual se apaga la luz de fondo. Seleccione Menú > Panel
contr. > Config. y General > Personalización > Pantalla > Tiempo espera
luz. Para ajustar el sensor de luz que capta las condiciones de iluminación y
ajusta el brillo de la pantalla, en las configuraciones de pantalla, seleccione
Sensor de luz.
Para ahorrar energía, active el modo de ahorro de energía. Pulse la tecla
Encender/Apagar y seleccione Activar ahorro energía. Para desactivarlo, pulse
la tecla Encender/Apagar y seleccione Desact. ahorro energía. Tal vez no pueda
cambiar las configuraciones de algunas aplicaciones cuando el modo de ahorro
de energía está activado.
Memoria disponible
Para ver cuánta memoria hay disponible para los diferentes tipos de datos,
seleccione Menú > Oficina > Adm. arch..
Muchas funciones del dispositivo utilizan memoria para almacenar datos. El
dispositivo le avisa si la memoria disponible no es suficiente.
Para liberar memoria, transfiera datos a una memoria alternativa (si está
disponible) o a una computadora compatible.
Para eliminar datos que ya no necesita, use el Administrador de archivos o la
aplicación correspondiente. Puede eliminar:
•
•
Mensajes de las carpetas en Mensajes y mensajes de e-mail recuperados del
buzón de correo.
Páginas Web guardadas.
240 Consejos para la protección del medioambiente
•
•
•
•
•
Información de contacto.
Notas de Agenda.
Aplicaciones del Administrador de aplicaciones que ya no necesita.
Archivos de instalación (con extensión de archivo .sis o .sisx) de aplicaciones
instaladas. Haga copias de seguridad de los archivos de instalación en una
computadora compatible.
Imágenes y videoclips de Fotos.
Consejos para la protección del medioambiente
Ahorrar energía
Para no cargar la batería con tanta frecuencia, realice lo siguiente (si se encuentra
disponible para su dispositivo):
•
•
•
•
Cierre las aplicaciones y las conexiones de datos, por ejemplo, la conexión
Bluetooth, cuando no las utilice.
Baje el brillo de la pantalla.
Configure el dispositivo para que ingrese al modo de ahorro de energía después
de un período mínimo de inactividad, si la función está disponible en su
dispositivo.
Desactive los sonidos innecesarios, como los tonos de las teclas.
Reciclar
Todos los materiales de este dispositivo se pueden recuperar como materiales y
energía.Para obtener información sobre cómo reciclar sus productos Nokia
antiguos, visite www.nokia.com/werecycle (en inglés), o con un dispositivo móvil,
www.nokia.mobi/werecycle(en inglés).
Información del producto y de seguridad 241
Recicle paquetes y manuales de usuario con su programa de reciclaje local.
Para obtener más información acerca de los atributos medioambientales del
dispositivo, visite www.nokia.com/ecodeclaration(en inglés).
Información del producto y de seguridad
Accesorios
Aviso:
Use sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de otros accesorios
puede anular toda aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso. En particular, el uso de baterías o de
cargadores no aprobados podría generar riesgo de incendio, explosión, filtración u otro peligro.
Comuníquese con su distribuidor para obtener información acerca de la disponibilidad de accesorios aprobados. Cuando
desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujételo y tírelo del enchufe, no del cable.
Batería
Información sobre baterías y cargadores
Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable. La batería indicada para este dispositivo
es BL-4D. Es posible que Nokia tenga disponibles modelos de batería adicionales para este dispositivo. Este dispositivo
está diseñado para su uso con los siguientes cargadores: AC-8. Es posible que el número exacto de modelo de cargador
varíe según el tipo de enchufe. La variante de enchufe se identifica con una de las siguientes opciones: E, EB, X, AR, U, A,
C, K o UB.
La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación
y de standby sean notablemente más cortos que lo normal, reemplace la batería. Utilice únicamente baterías aprobadas
por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia y diseñados para este dispositivo.
Si se usa una batería por primera vez, o si no se usó la batería durante un tiempo prolongado, tal vez sea necesario
conectar el cargador, desconectarlo y reconectarlo para iniciar la carga de la batería. Si la batería está completamente
descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de
poder hacer alguna llamada.
Retiro seguro. Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería.
242 Información del producto y de seguridad
Carga correcta. Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso. No deje la batería
conectada al cargador después de haberla cargado completamente, puesto que la sobrecarga puede acortar su vida útil.
Si no se la utiliza, una batería completamente cargada se descargará paulatinamente.
Evite las temperaturas extremas. Intente mantener la batería siempre entre los 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Las
temperaturas extremas reducen la capacidad y la vida útil de la batería. Un dispositivo con una batería caliente o fría
puede dejar de funcionar temporalmente. El rendimiento de la batería se ve particularmente limitado en temperaturas
inferiores al punto de congelación.
No provoque cortocircuito. Puede producirse un cortocircuito accidental si un objeto metálico, como una moneda, un clip
o un bolígrafo ocasionan la conexión directa de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería (éstos parecen tiras
metálicas en la batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una batería de repuesto en su bolsillo o bolso. El
cortocircuito de los terminales puede dañar la batería o el objeto que esté conectado a ella.
Eliminación. No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Elimine las baterías conforme a las normativas locales.
Recíclelas siempre que sea posible. No las deseche junto con los desechos domésticos.
Filtración. No desmantele, corte, abra, aplaste, doble, perfore ni destruya las celdas o las baterías. Si se produce una
filtración en la batería, evite que el líquido de la batería entre en contacto con la piel o los ojos. Si esto sucede, enjuague
las áreas afectadas inmediatamente con agua o solicite asistencia médica.
Daños. No modifique ni reacondicione la batería; no intente insertar objetos extraños en ella ni la sumerja o exponga al
agua o a otros líquidos. Las baterías pueden explotar si están dañadas.
Uso correcto. Utilice la batería solamente para el propósito para el que fue diseñada. El uso inapropiado de la batería
podría ocasionar un incendio, una explosión u otro peligro. Si el dispositivo o la batería se caen, especialmente en una
superficie dura, y cree que la batería se dañó, llévela a un centro de servicios para su inspección antes de continuar
usándola. No utilice nunca el cargador o la batería si están dañados. Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
Normas de autenticación de baterías Nokia
Siempre use baterías Nokia originales para su seguridad. Para asegurarse de haber adquirido una batería Nokia original,
cómprela en un centro de servicio o con un distribuidor autorizado por Nokia e inspeccione el holograma siguiendo estos
pasos:
Información del producto y de seguridad 243
Autenticación del holograma
1
Al mirar el holograma en la etiqueta, deberá ver el símbolo de las manos conectadas Nokia desde un ángulo y el
logo Nokia Original Accessories desde otro ángulo.
2
Cuando mueva el holograma hacia la izquierda y la derecha, y hacia arriba y abajo, verá 1, 2, 3 y 4 puntitos en cada
lado respectivamente.
Completar con éxito los pasos no asegura totalmente la autenticidad de la batería. Si no puede confirmar la autenticidad
o si tiene alguna razón para creer que su batería con el holograma en la etiqueta no es una batería auténtica y original
de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado por Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para pedir
asistencia.
Para obtener información adicional, consulte la garantía y el folleto de referencia incluidos con el dispositivo Nokia.
Cuidado del dispositivo
Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se le debe tratar con cuidado. Las siguientes sugerencias
lo ayudarán a mantener la cobertura de su garantía.
244 Información del producto y de seguridad
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y todos los tipos de líquidos o humedad contienen
minerales que corroen los circuitos electrónicos. Si su dispositivo se moja, retire la batería y espere a que el
dispositivo esté completamente seco para volver a colocarla.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas movibles y los componentes
electrónicos podrían dañarse.
No guarde el dispositivo en temperaturas altas o bajas. Las temperaturas altas pueden reducir la duración de los
dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos tipos de plástico. Cuando el dispositivo
recupera su temperatura normal después de estar expuesto a una temperatura baja, puede formarse humedad en
su interior, lo cual puede dañar las tarjetas de circuitos electrónicos.
Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en este manual.
No deje caer, no golpee ni sacuda bruscamente el dispositivo. Los manejos bruscos pueden dañar las tarjetas de
circuitos internos y los mecanismos delicados.
No utilice productos químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes fuertes para limpiarlo. Utilice
solamente paños suaves, limpios y secos para limpiar la superficie del dispositivo.
No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas movibles e impedir la operación apropiada.
Utilice sólo la antena suministrada o una de repuesto aprobada. El uso de antenas, modificaciones o accesorios no
aprobados podría dañar el dispositivo e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio.
Use los cargadores en interiores.
Cree una copia de seguridad de todos los datos que desea conservar, tales como contactos y notas del calendario.
Para reiniciar el dispositivo periódicamente y optimizar su desempeño, apáguelo y quite la batería.
Estas recomendaciones se aplican de igual manera al dispositivo, la batería, el cargador o cualquier accesorio.
Reciclar
Devuelva siempre los productos electrónicos, las baterías y los materiales de embalaje usados a los puntos de recolección
dedicados. De esta forma, ayuda a evitar la eliminación no controlada de desechos y promueve el reciclaje de materiales.
Consulte la información del producto relacionada con el medioambiente y sobre cómo reciclar los productos Nokia en
www.nokia.com/werecycle (en inglés) o con un dispositivo móvil, en nokia.mobi/werecycle (en inglés).
Información adicional de seguridad
Niños pequeños
El dispositivo y los accesorios no son juguetes. Pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los
niños.
Entorno operativo
Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición RF cuando se lo usa en la posición normal en el
oído o a una distancia mínima de 1,5 centímetros (5/8 pulgada) del cuerpo. Los estuches, clips para cinturón o soportes
para portar el dispositivo no deben contener metal y deben mantener el dispositivo a la distancia del cuerpo indicada
anteriormente.
Información del producto y de seguridad 245
Para enviar archivos de datos o mensajes, se requiere una conexión de calidad a la red. Los archivos de datos o mensajes
pueden quedar suspendidos hasta que se encuentre una conexión con las características correctas. Siga las instrucciones
sobre las distancias de separación hasta que la transmisión haya finalizado.
Algunas piezas del dispositivo son magnéticas. Su dispositivo puede atraer materiales metálicos. No coloque tarjetas de
crédito ni otros medios magnéticos de almacenamiento de datos cerca del dispositivo, pues la información que almacenen
puede perderse.
Dispositivos médicos
Los aparatos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir con el funcionamiento de dispositivos
médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico para
determinar si está correctamente protegido contra las señales externas de RF. Apague el dispositivo si se le indica hacerlo,
por ejemplo, en hospitales.
Dispositivos médicos implantados
Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que se mantenga una separación mínima de 15,3 cm (6 pulgadas)
entre un dispositivo móvil y el dispositivo médico implantado, por ejemplo, marcapaso o desfibrilador cardioversor
implantado, a fin de evitar posibles interferencias con el dispositivo médico. Quienes tengan dichos dispositivos deben:
•
•
•
•
•
Mantener siempre el dispositivo móvil a una distancia superior a 15,3 cm (6 pulgadas) del dispositivo médico.
No llevar el dispositivo móvil en el bolsillo superior de la ropa.
Utilizar el dispositivo móvil en el oído del lado contrario al que se encuentra el dispositivo médico.
Apagar el dispositivo móvil si existe alguna razón para sospechar que se están produciendo interferencias.
Seguir las instrucciones del fabricante para el dispositivo médico implantado.
Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un dispositivo médico implantado, consulte a su
médico.
Audición
Aviso:
Cuando utilice el auricular, su capacidad para oír los sonidos exteriores puede verse afectada. No use el auricular en
condiciones que pongan su seguridad en peligro.
Algunos dispositivos móviles pueden interferir con determinados auxiliares auditivos.
Este dispositivo móvil cumple con lo establecido en las normas de la FCC que rigen la compatibilidad de auxiliares auditivos.
Según estas normas, se requiere un micrófono M3 o superior. El valor M del micrófono del dispositivo se encuentra marcado
en su paquete de ventas. Para determinar la calificación M de su auxiliar auditivo y la compatibilidad con este dispositivo,
246 Información del producto y de seguridad
consulte a un profesional especializado en el área de auxiliares auditivos. Para obtener más información sobre la
accesibilidad, consulte www.nokiaaccessibility.com (en inglés).
Para usar un auxiliar auditivo equipado con telecoil con este dispositivo, active el auxiliar (interruptor T) y el telecoil del
dispositivo. La calidad del sonido depende del tipo de auxiliar auditivo que se use.
Nota: La superficie de este dispositivo no es niquelada. La superficie de este dispositivo contiene acero
inoxidable.
Vehículos
Las señales de radiofrecuencia pueden afectar los sistemas electrónicos instalados o protegidos en forma inadecuada en
los automóviles, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección directa, sistemas electrónicos de frenos antibloqueo,
sistemas electrónicos de control de velocidad y sistemas de bolsas de aire. Para obtener más información, consulte con
el fabricante de su vehículo o de los equipos correspondientes.
Sólo personal especializado debe reparar el dispositivo o instalarlo en su vehículo. Una instalación o reparación defectuosa
puede resultar peligrosa y anular la garantía. Compruebe con regularidad que el equipo completo del dispositivo móvil
de su vehículo esté correctamente montado y funcionando debidamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables,
gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios. Recuerde
que las bolsas de aire se inflan con una gran fuerza. No coloque el dispositivo o accesorios en el área en que se inflan las
bolsas de aire.
Apague su dispositivo antes de abordar el avión. Su uso puede resultar peligroso para el funcionamiento del avión y
puede ser ilegal.
Zonas potencialmente explosivas
Apague el dispositivo en las áreas donde puedan producirse explosiones. Obedezca todas las instrucciones publicadas.
Las chispas en dichas áreas pueden producir explosiones o incendios que causan lesiones físicas o la muerte. Apague el
dispositivo en los lugares de abastecimiento de combustible, como las áreas cercanas a las bombas de combustible en
las estaciones de servicio. Respete las restricciones indicadas en depósitos y áreas de almacenamiento y distribución de
combustible, plantas químicas o en lugares donde se realicen explosiones. Las áreas con atmósferas potencialmente
explosivas suelen estar marcadas, pero no siempre de manera clara. Entre ellas se incluyen áreas donde se le indica que
apague el motor de su vehículo, bajo la cubierta de los barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento de
productos químicos y áreas donde el aire contiene elementos químicos o partículas, como granos, polvo o partículas
metálicas. Debe consultar a los fabricantes de vehículos que usan gas licuado de petróleo (como propano o butano) para
determinar si se puede usar este dispositivo en forma segura en su cercanía.
Información del producto y de seguridad 247
Llamadas de emergencia
Importante: Este dispositivo funciona con señales de radio, redes celulares, redes terrestres y funciones
programadas por el usuario. Si su dispositivo admite llamadas de voz por Internet (llamadas por Internet), active las
llamadas por Internet y el teléfono celular. El dispositivo puede intentar realizar llamadas de emergencia tanto a través
de la red celular como de su proveedor de servicios de llamadas por Internet, si ambos están activados. No se pueden
garantizar las conexiones en todas las condiciones. Nunca dependa únicamente de un dispositivo móvil para las
comunicaciones importantes, como emergencias médicas.
Para realizar una llamada de emergencia:
1
Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la señal sea adecuada. Dependiendo
de su dispositivo, también puede ser necesario hacer lo siguiente:
•
•
•
2
3
4
Insertar una tarjeta SIM si su dispositivo la usa.
Eliminar ciertas restricciones de llamadas que haya activado en su dispositivo.
Cambiar el perfil de Desconectado o de Vuelo a un perfil activo.
Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar la pantalla y preparar el dispositivo para las
llamadas.
Ingrese el número de emergencia oficial de la localidad en la que se encuentre. Los números de emergencia pueden
variar de una localidad a otra.
Pulse la tecla Llamar.
Cuando realice una llamada de emergencia, recuerde dar toda la información necesaria de la forma más exacta posible.
Su dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación en el lugar de un accidente. No finalice la llamada hasta
que reciba instrucciones de hacerlo.
Información de certificación (SAR)
Este dispositivo móvil cumple las normas referentes a la exposición a ondas de radio.
Su dispositivo móvil es radiotransmisor y receptor. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a ondas de
radio recomendados por las normas internacionales. La organización científica independiente ICNIRP ha desarrollado
estas normas e incluido márgenes de seguridad diseñados para asegurar la protección de todas las personas,
independientemente de su edad o estado de salud.
Las normas de exposición para dispositivos móviles emplean una unidad de medida conocida como Tasa Específica de
Absorción (SAR, Specific Absorption Rate). El límite de la SAR que las normas ICNIRP establecen es un promedio de 2 Vatios/
kilogramo (W/kg) en 10 gramos de tejido corporal. Se realizan las pruebas de SAR mediante el uso en posiciones de
manejo estándar, con el dispositivo transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de
frecuencia comprobadas. El nivel de SAR real de un dispositivo en funcionamiento puede estar debajo del valor máximo,
248 Copyright y otros avisos
ya que el dispositivo está diseñado para usar sólo la potencia requerida para alcanzar la red. La cantidad cambia según
varios factores, por ejemplo, su proximidad a una estación base de red.
El valor de SAR más alto que las normas ICNIRP establecen para la posición de este dispositivo cerca del oído es de 0,88
W/kg.
El uso de los accesorios del dispositivo puede generar distintos valores de SAR. Es posible que los valores de SAR varíen,
dependiendo de los requisitos nacionales de emisión de informes y de pruebas, además de la banda de la red. Se puede
proporcionar información adicional sobre SAR junto con la información del producto en www.nokia.com (en inglés).
Su dispositivo móvil también está diseñado para cumplir con los requisitos relacionados con la exposición a ondas de
radio que establecen la FCC (EE.UU.) e Industry Canada. Estos requisitos determinan un límite SAR de un promedio de 1,6
W/kg en un gramo de tejido corporal. El valor de SAR más elevado informado según este estándar durante la certificación
del producto para uso cerca del oído es de 1,18 W/kg y cuando se lleva cerca del cuerpo es de 1,12 W/kg .
Copyright y otros avisos
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RM-634 cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede consultar una copia de la Declaración de Conformidad, en
inglés, en http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Nokia, Nokia Connecting People y Navi son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es
una marca de sonido de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser
marcas comerciales o nombres comerciales de sus respectivos propietarios.
Se prohíbe la duplicación, la transferencia, la distribución o el almacenamiento parcial o total del contenido de este
documento, de cualquier manera, sin el consentimiento previo por escrito de Nokia. Nokia cuenta con una política de
desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos
en este manual sin previo aviso.
Copyright y otros avisos 249
Java y todas las marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc.
Este producto está autorizado en virtud de la Licencia en Cartera de Patentes MPEG-4 Visual (i) para uso personal y no
comercial en relación con la información codificada por un consumidor que se dedica a una actividad personal y no
comercial, de acuerdo con el Estándar Visual MPEG-4 y (ii) para uso en relación con el video MPEG-4 provisto por un
proveedor de videos autorizado. No se otorga ninguna licencia para otro tipo de uso ni se le considerará implícita. Se
puede obtener información adicional de MPEG LA, LLC, incluida la información acerca de usos promocionales, internos y
comerciales. Consulte http://www.mpegla.com (en inglés).
SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, NOKIA O SUS LICENCIANTES
SERÁN RESPONSABLES DE LAS PÉRDIDAS DE DATOS O DE GANANCIAS NI DE LOS DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, RESULTANTES
O INDIRECTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE CÓMO HAYAN SIDO CAUSADOS.
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SE PROVEE "TAL COMO ESTÁ". A MENOS QUE LO REQUIERA LA LEGISLACIÓN VIGENTE, NO SE
OTORGARÁ NINGUNA GARANTÍA, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, EN RELACIÓN CON LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO
DE ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, CON MERO CARÁCTER ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y DE
IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR ESTE DOCUMENTO O DISCONTINUAR SU
USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
La aplicación de ingeniería inversa en el software del dispositivo está prohibida en el alcance establecido por la legislación
local. En la medida en que este manual contenga limitaciones acerca de las declaraciones, las garantías, los daños y las
responsabilidades de Nokia, dichas limitaciones restringirán así mismo todas las limitaciones, las garantías, los daños y
las responsabilidades de los licenciantes de Nokia.
Es posible que personas o entidades no afiliadas ni asociadas a Nokia hayan creado las aplicaciones de terceros
proporcionadas con su dispositivo y que sean las propietarias de ellas. Nokia no es propietaria de los derechos de copyright
ni de los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de terceros. Por lo tanto, Nokia no asume ningún tipo de
responsabilidad en relación con la asistencia al usuario final, la funcionalidad de tales aplicaciones y la información
incluida en las aplicaciones o los materiales. Nokia no provee ninguna garantía para las aplicaciones de terceros. AL USAR
LAS APLICACIONES, USTED RECONOCE QUE LE SON PROVISTAS "TAL COMO ESTÁN", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA
O IMPLÍCITA, SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE. USTED RECONOCE TAMBIÉN QUE NOKIA O
SUS AFILIADAS NO HACEN NINGÚN TIPO DE REPRESENTACIÓN NI GARANTÍA, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, CON MERO
CARÁCTER ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS DE TÍTULOS, COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO O LAS QUE
ESTABLECEN QUE EL SOFTWARE NO INFRINGE NINGUNA PATENTE, COPYRIGHT, MARCA REGISTRADA U OTRO DERECHO DE
TERCEROS.
La disponibilidad de productos específicos y de aplicaciones y servicios para dichos productos puede variar de una región
a otra. Consulte al distribuidor autorizado por Nokia para obtener información adicional y consultar la disponibilidad de
250 Copyright y otros avisos
opciones de idiomas. Este dispositivo puede contener materias primas, tecnología o software sujetos a leyes y
regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes.
AVISO DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede causar interferencia radioeléctrica o televisiva (por ejemplo, cuando se utiliza un teléfono en las
cercanías de equipos receptores). La FCC o Industry Canada puede exigirle que deje de usar su teléfono si no se puede
eliminar tal interferencia. Si necesita ayuda, comuníquese con el centro de servicio local. Este dispositivo cumple con lo
establecido en la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes
dos condiciones: I) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y II) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluso una interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o
modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la legitimación del usuario de utilizar
este equipo.
/Edición 1.4 ES-LAM
Índice 251
Índice
Símbolos/Números
802.1x
— configuraciones de
seguridad
216
A
A-GPS (GPS asistido)
123
accesorios
— configuraciones
203
accesos directos
164, 221
actualizaciones
— aplicaciones
235
— software del dispositivo
235,
236
actualizaciones de software
235,
236
actualizar automáticamente la hora y la
fecha
38
administración de archivo
115
administración de archivos
115
administrador de aplicaciones
190
administrador de archivos
114
administrador de dispositivos
187
Administrador Zip
117
agenda
35
— crear entradas
36
— solicitudes de reunión
37
— vistas
38
ajustes
— reloj
alarma
álbumes
— multimedia
almacenamiento de claves
antenas
aplicaciones
aplicaciones de software
aplicaciones Java
aplicaciones Symbian
archivos adjuntos
— mensajes multimedia
archivos de audio
— detalles
audífonos
auricular
ayuda de aplicación
B
barra de contactos
barra de herramientas activa
— en Fotos
batería
— ahorro de energía
— carga
— inserción
blogs
bloqueo
— bloqueo automático de
dispositivo
40
38
160
187
20
190
190
190
190
82
176
19
19
236
28
160
238
17
13
107
204
252 Índice
— dispositivo
— teclado
bloqueo de teclado
bloqueo del teclado
bloqueo remoto
Bluetooth
buzón de voz
— cambiar número
— llamando
100, 181
204
18
18
181
97, 100
43
43
C
cable de datos
102
cable de datos USB
102
calculadora
114
cámara
— barra de herramientas
149
— capturando imágenes
149
— confs. imagen
152
— confs. video
153
— escenas
150
— modo de secuencia
150
— reproducir videos
152
— ver imágenes
151
— videoclips
151
carga de la batería
17
certificados
— configuraciones
186
— detalles
185
clips de sonido
155
código de bloqueo
19, 26, 181, 204
código de seguridad
26, 181
código PIN
19, 26
— cambio
204
código PIN2
26
código UPIN
26
— cambio
204
código UPUK
26
códigos de acceso
26
códigos PUK
26
Comandos de servicio
84
comandos de voz
48
Compartir en línea
— creación de publicaciones
167
Conectividad Bluetooth
— dirección del dispositivo
98
— envío de datos
98
conectividad Bluetooth
— memoria baja
100
— recibiendo datos
100
— vinculación de dispositivos
99
conectores
11
conexión a Internet
104
Véase también explorador
conexión de cable
102
conexión de paquete de datos
— configuraciones de puntos de
acceso
210
conexión de paquetes de datos
— contadores
57
conexión Web
104
conexiones de datos
— Conectividad de PC
102
— sincronización
95, 196
Índice 253
conexiones de la computadora
102
Véase también conexiones de datos
configuración remota
187
configuraciones
— accesorios
203
— aplicaciones
221
— bloqueo de teclado
204
— Bluetooth
97
— certificado
186
— explorador
110
— fecha
202
— GPRS
213
— hora
202
— idioma
201
— llamar
205
— mensajes
86
— mensajes de servicio
87
— mensajes de texto
85
— pantalla
200
— paquete de datos
213
— plug-ins de EAP
218
— posicionamiento
128
— puntos de acceso
209
— Puntos de acceso de Internet
WLAN
211
— puntos de acceso de paquete de
datos
210
— RealPlayer
176
— red
90, 206
— seguridad
203
— seguridad WEP
215
— SIP
218
— tonos
200
— WLAN
94, 213
— WLAN avanzada
214
configuraciones de aplicación
221
configuraciones de la impresora
119
configuraciones de
posicionamiento
128
configuraciones de red
90
configuraciones de seguridad
WPA
217
configuraciones de zona horaria
39
configuraciones originales
204
configuraciones proxy
211
confs.
— cámara
152
— difusión celular
88
— impresora
119
— podcasting
170
— posicionamiento
205
— puntos de acceso
208
— radio de Internet
180
— restaurar
204
— seguridad WLAN
215
contactos
— administración
33, 34
— copia
33
— copiar
21
— en redes sociales
32
— etiquetas de voz
33
— imágenes en
34
— sincronización
95, 196
— tonos de timbre
34
254 Índice
Contactos en Ovi
66, 67
— agregar amigos
70
— búsqueda
70
— compartir la ubicación
74
— compartir su ubicación
68
— configuraciones de conexión
75
— estado de disponibilidad
68
— marcas
72, 73
— perfiles
68
— personalización
75
— presencia
73
contenido
— sincronización, envío y
recuperación
22
conversiones de monedas
117
convertir
— medidas
116
— monedas
117
copia de contenido
20
correa de mano
16
crear copias de seguridad de la memoria
del dispositivo
114
cuenta Nokia
66, 73
cuentas
73
D
denegar llamadas
descripción de página
desencriptar
— mem. dispositivo y tarj.
mem.
desvío de llamadas
43
106
183
46
diccionario
difusión celular
— configuraciones
DLNA
duración de llamadas
121
84
88
103
57
E
e-mail
— agregando archivos adjuntos
62
— archivos adjuntos
62
— búsqueda
63
— carpetas
64
— configuración
60
— configuraciones
65
— cuentas
64
— desconectarse
64
— eliminación
64
— enviando
61, 77
— leer
62
— respuesta de fuera de la
oficina
65
EAP
— configuraciones de accesorios
complementarios
218
— uso de un accesorio
complementario de EAP
218
ecualizador
174
eliminación de ojos rojos
164
encriptar
— memoria del dispositivo y tarjeta de
memoria
183
enlaces de streaming
155
Índice 255
entrada de texto predictivo
explorador
— barra de herramientas
— búsqueda de contenido
— configuraciones
— exploración de páginas
— explorar páginas
— favoritos
— memoria caché
— seguridad
explorador de Internet
explorador Web
F
favoritos
fecha
— configuraciones
fecha y hora
fotografías
Fotos
— etiquetas
fotos
— barra de herramientas
— detalles de archivo
— edición
— organizar archivos
G
galería
— clips de sonido
— enlaces de streaming
31, 201
106
108
110
104
106
104, 108
109
109
104
104
108
202
38
157
161
160
159
163
159
154
155
155
— presentaciones
GPRS
— configuraciones
GPS
— solicitudes de posición
GPS (Sistema de posicionamiento
global)
GPS (sistema de posicionamiento
global)
GPS asistido (A-GPS)
H
herramientas de navegación
hora
— configuraciones
hora y fecha
I
IAP (puntos de acceso de
Internet)
ID de llamante
idioma
— configuraciones
imagen de fondo
imágenes
— copiar
— edición
— imprimir
Impresión
Impresión de imágenes
— imágenes
— imprimir
156
213
125
122
122
122
122
202
38
93
205
201
147
157
21
163, 164
167
119
165
165
256 Índice
imprimir
información de asistencia de
Nokia
información de
posicionamiento
información de ubicación
información general
información útil
ingreso de texto
instalación de aplicaciones
L
LAN inalámbrica (WLAN)
lector de mensajes
lector de PDF
licencias
linterna
llamada en espera
llamadas
— buzón de voz
— confs.
— duración de
— multiconferencia
— opciones durante
— rechazar
— responder
— restringir
Consulte marcación fija
llamadas de multiconferencia
llamadas de video
llamadas de voz
Consulte llamadas
118
234
122
122
234
234
30
190
91
76
118
194
41
46
41
43
205
57
44
42
43
43
44
49, 51
llamadas rechazadas
llamadas recientes
Logotipos
— logotipo del saludo inicial
43
56
200
M
Mapas
129
— búsqueda de ubicaciones
133
— cambio de vistas
131
— compartir ubicaciones
136
— descargar mapas
132
— elementos de la pantalla 131,
140
— enviar lugares
136
— exploración
130
— Favoritos
135
— guardado de lugares
135
— guardado de rutas
135
— guía de voz
138
— inf. tráfico
140
— navegación
139, 141
— organización de lugares
135
— organización de rutas
135
— planificación de rutas
142
— posicionamiento
132
— rutas para caminar
141
— rutas para conducir
139
— sincronización
137
— ver detalles de la ubicación
134
marcación fija
184
marcación rápida
45
Índice 257
marcas
126
medidas
— convertir
116
memoria
— borrar
239
— caché de Web
109
memoria caché
109
mensaje de respuesta de fuera de la
oficina
65
mensajería
— carpetas
59, 60
mensajes
59
— configuraciones
88
— configuraciones de difusión
celular
88
— configuraciones de mensaje de
texto
85
— mensajes de configuración
221
— mensajes de servicio
83
— opciones de voz
76
mensajes de audio
77
mensajes de configuración
221
mensajes de servicio
83
— configuraciones
87
mensajes de texto
— configuraciones
85
— enviando
77
— mensajes en la tarjeta SIM
79
mensajes multimedia
77, 86
— archivos adjuntos
82
— creación de presentaciones
81
— recepción
80
— respuesta a
MI (mensajería instantánea)
MI (mensajes instantáneos)
mini mapa
MMS (servicio de mensajes
multimedia)
modo remoto de SIM
módulo de seguridad
multimedia
Multitarea
Música Ovi
N
Nokia Ovi Player.
notas
Notas activas
O
Office Communicator
operador
— seleccionar
Ovi by Nokia
Ovi Suite
P
pantalla
— configuraciones
pantalla de inicio
paquete de datos
— configuraciones
80
89
71
106
77, 86
101
187
154
40
172
173
121
112, 113
89
206
25
23
200
27
213
258 Índice
perfiles
— creación
144
— personalización
144, 146
— seleccionar tonos de timbre
145
período de bloqueo automático
204
personalización
200
— cambiar idioma
201
— pantalla
200
personalización del dispositivo
144
PictBridge
165
podcasting
168
— búsqueda
170
— confs.
170
— directorios
169
posicionamiento
— confs.
205
presencia
73
presentación diapositivas
162
presentaciones
81, 156
prot. pant.
147
Protector de pantalla
200
puntos de acceso
93, 208
— grupos
209
— VPN
197
R
radio de Internet
— búsqueda de estaciones
— configuraciones
— directorio de estaciones
— favoritos
177
179
180
179
178
RealPlayer
— configuraciones
— reproducción de clips
multimedia
— ver detalles del clip
rechazar llamadas
red
— configuraciones
red doméstica
red privada virtual
— usar en aplics.
registro de llamadas
Reloj
— ajustes
reloj
reloj mundial
reproducción
— video y audio
reproductor de música
— listas de reproducción
— reproducción
responder llamadas
restaurar configuraciones
originales
restricción de llamada
roaming
S
Saludo inicial
seguridad
— dispositivo y tarjeta SIM
— explorador
176
175
176
43
206
103
198
56, 57
40
38
39
175
172
171
43
204
47
90
200
204
109
Índice 259
— tarjeta de memoria
182
servicios de chat (MI)
71, 89
sincronización
95, 196
SIP
— configuraciones
218
— crear perfiles
218
— edición de servidores de
registro
220
— edición de servidores proxy
220
— editar perfiles
219
SMS (servicio de mensajes cortos)
77
solicitudes de reunión
— recepción
63
solución de problemas
229
soporte
234
Soporte para la Aplicación Java
JME
190
T
tarjeta de memoria
15, 16, 115
— bloqueo
182
— contraseñas
182
tarjeta SIM
— inserción
13
— mensajes de texto
79
tecla de mensajería
29, 202
tecla inicio
29
teclado
30
— configuraciones de bloqueo
204
teclas
— claves WEP
216
teclas y partes
11
temas
— descarga
Texto
— cambiar el tamaño
texto
— ingreso predictivo
tienda de Ovi
tonos
— configuraciones
tonos de timbre
— 3-D
— en perfiles
Tonos de timbre 3-D
transferencia
— datos
transferencia de contenido
Transferir
transferir música
V
video
— compartido
— reproducción
video compartido
— aceptación de invitación
— compartir video en vivo
— compartir videoclips
videoclips
— compartido
— copiar
— detalles
147
147
200
31
25
200
200
148
145
148
20
21
20
173
53
152
52
55
54
54
157
52
21
176
260 Índice
— reproducción
vínculos de noticias
vínculos, noticias
voz
VPN
— puntos de acceso
— usar en aplicaciones
175
107
107
76
197
198
W
WEP
— configuraciones de
seguridad
215
— teclas
216
WLAN
— claves WEP
216
— configuraciones
94, 213
— configuraciones avanzadas
214
— configuraciones de
seguridad
215
— Configuraciones de seguridad
802.1x
216
— configuraciones de seguridad
WPA
217
— dirección MAC
94, 213
WLAN (red de área local
inalámbrica)
91, 211
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising