Advertisement
Advertisement
AC O U ST I C M A ST E R Owner’s Manual G u i d e D e L’ U t i l i s at e u r Traynor A c o u s t i c M a s t e r A M 5 0 T MODEL TYPE: AM50 Manual-Owners-AM50T-00-1v4.pdf IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUE DE FEU, CHOC ÉLECTRIQUE, OU BLESSURES AUX PERSONNES CAUTION: AVIS: AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE PANNEAU ARRIERE) TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L’UTILISATEUR. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR L’ENTRETIENT Read Instructions Veuillez Lire le Manuel Packaging Emballage Warning Attention: The Owner’s Manualshould be read and understood before operation of your unit. Please, save these instructions for future reference. Keep the box and packaging materials, in case the unit needs to be returned for service. Conservez la boite au cas ou l’appareil devait être retourner pour réparation. When using electric products, basic precautions should always be followed, including the following: Lors de l’utilisation de produits électrique, assurezvous d’adhérer à des précautions de bases incluant celle qui suivent: Power Sources Your unit should be connected to a power source only of the voltage specified in the owners manual or as marked on the unit. This unit has a polarized plug. Do not use with an extension cord or receptacle unless the plug can be fully inserted. Precautions should be taken so that the grounding scheme on the unit is not defeated. Hazards Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The product may fall, causing serious personal injury and serious damage to the product. Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer or sold with the product. Follow the manufacturer’s instructions when installing the product and use mounting accessories recommended by the manufacturer. The apparatus should not be exposed to dripping or splashing water; no objects filled with liquids should be placed on the apparatus. Terminals marked with the “lightning bolt” are hazardous live; the external wiring connected to these terminals require installation by an instructed person or the use of ready made leads or cords. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. The unit should be serviced only by qualified service personnel. L’appareil ne doit être branché qu’à une source d’alimentation correspondant au voltage spécifié dans le manuel ou tel qu’indiqué sur l’appareil. Cet appareil est équipé d’une prise d’alimentation polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de raccordement à moins qu’il soit possible d’insérer complètement les trois lames. Des précautions doivent êtres prises afin d’eviter que le système de mise à la terre de l’appareil ne soit désengagé. Risque Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. L’appareil pourrait tomber et blesser quelqu’un ou subir des dommages importants. Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer l’appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant. Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées. Assurez que lappareil est fourni de la propre ventilation. The AC supply cord should be routed so that it is unlikely that it will be damaged. If the AC supply cord is damaged DO NOT OPERATE THE UNIT. Service Alimentation L’appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures et qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil. Ensure that proper ventilation is provided around the appliance. Power Cord Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant l’opération de votre appareil. Conservez S.V.P. ces instructions pour consultations ultérieures. Les dispositifs marqués d’une symbole “d’éclair” sont des parties dangereuses au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés. Cordon d’Alimentation Évitez d’endommager le cordon d’alimentation. N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL si le cordon d’alimentation est endommagé. Service Consultez un technicien qualifié pour l’entretien de votre appareil. safety-4v3.eps • Oct. 26/05 AC O 1 INPUT active pickup 4 passive pickup 5 3 3 3 CLIP 10 GAIN 3 120 6 6 99 9 12 0 3 6 9 1 2 150 6 2 U ST I C M A ST E R 15 4 LOW 15 HIGH 8 80 Hz FREQ 9 0 800 CLIP NOTCH A-Z294B /1v0 230V 50Hz 0.5A FUSE: T 400mA Yorkville LR 21877 10 GAIN 5 4 7 1 TYPE: AM50 CAUTION: REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND RATING 6 2 12 15 5 3 9 12 12 15 625 AC O INPUT U ST I C M A ST E R 6 7 3 8 2 1 9 10 0 REVERB AC O 120VAC 60Hz 1.0A LINE OUT POWER U ST I C M A ST E R ATTENTION: UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE DESIGNED AND MANUFACTURED BY YORKVILLE SOUND • Toronto, CANADA The Acoustic Master Your Traynor AM50T acoustic guitar amplifier was designed to reproduce sound from an acoustic guitar as realistically as possible. The compact size and light weight of the AM50T makes it easy to carry and use anywhere. The amplifier accepts the output from the active or passive pickups of your acoustic guitar, a microphone, or even Line-Level inputs. Other features include a spring reverb with level control, a balanced Line out and a Sweepable Notch Filter. The versatility and response of the AM50T will make it a pleasure to play for years to come. The Traynor AM50T has 2 input channels. Both channels can be use simultaneously. For example an acoustic guitar can be used on channel 1 while a microphone, a keyboard, or even another acoustic guitar (using an active pick-up) can be in use on channel 2. Power The green LED located under the Power switch will illuminate when the unit is turned on. control to affect the low frequency information (the bass). Rotate the High control to affect the high frequency information (the treble). Channel 1 Notch Filter Control The input to Channel 1 is unbalanced with an input impedance of 1-Mohm. It can accept either passive or active pick-ups (piezo/coil) Controls include Volume, Low and High equalization, as well as a sweepable Notch filter. The filter eliminates most feedback generated by guitar and/or amplifier, and also can be used to help shape the amplifier’s response to the individual’s taste. The Notch filter can be switched on or off. The clip LED can be used to gauge input level to avoid audible clipping. The sweepable Notch filter control is located in the Channel 1 block and is used to eliminate feedback that is caused by the guitar being too close to the amp at higher power. When feedback does occur make sure that the notch filter switch is pushed in, rotate the notch control slowly until the feedback is eliminated. Please note, if feedback noise occurs when you are in close proximity to the guitar amp, the notch filter may not help, therefore either reduce power or move the guitar further away from amplifier. Tone Controls This channel accepts line level, balanced microphone (XLR), or any active pickup with it’s own volume control. Channel 2 is ideal for keyboards and other audio sources. The channel input is balanced (T.R.S. or Tip/ Channel 2 The Channel 1 tone controls help you access the wide range of versatile sonic possibilities of the AM50T (these controls do not affect Channel 2). Rotate the Low AC O U ST I C M A ST E R Ring/Sleeve, +/-/gnd). The ¼-inch phone jack can also accept regular unbalanced cables. For best results, and to reduce noise, it is advised that you use balanced (stereo) cables for interconnection wherever possible. Reverb Level Control The AM50T uses a mechanical spring reverb tank that is adjustable using the Reverb level control. The Reverb level control affects the amount of reverb for both channels. When the level control is rotated fully clockwise, your signal will be wet (utilizing the maximum amount of reverb available). Conversely, if the level control is rotated fully counter-clockwise the reverb will be totally defeated (off). Do not use both the phone and XLR inputs at the same time (signals will be highly attenuated). Line Out The Line Out is post channel 1 and 2, as well as preeffects. This means the Gain controls do affect the output to the Balanced Line Out and there is no reverb effect. The Line Out can be connected directly to a mixer or even another amplifier. The soundman can then add reverb on the mixer if required. Specifications Power @ min. impedance (Watts) Minimum Impedance (ohms) Burst Power - 2 cycle 50 8 70 Watts Speaker Configuration - LF (Size / Power) 8 inch / 50 Watts Speaker Configuration - HF (Size / Power) 3.75 inch / 30 Watts Input Channels Channel 1 - inputs 2 1/4 inch TRS Channel 1 - controls Gain, Low, High, Frequency Notch Filter Channel 1 - switches Frequency Notch Filter Defeat Channel 2 - inputs Channel 2 - controls Input Sensitivity (mV) Line Out (type / configuration) Line Out Sensitivity (Vrms) Effects Volume Effects Loop / Location Internal Reverb / Effects LED Indicators 1/4 inch TRS, XLR Gain ch 1=100, ch 2=1V 1/4 inch TRS 1 Yes No Spring Reverb Power, Clip Dimensions (DWH, inches) 14 x 12 x 17 Dimensions (DWH, cm) 36 x 30 x 43 Weight (lbs / kg) 23.5 / 10.7 AC O 1 INPUT active pickup 4 passive pickup 5 3 3 3 CLIP 10 GAIN 3 120 6 6 99 9 12 0 3 6 9 1 2 150 6 2 U ST I C M A ST E R 15 LOW 4 15 HIGH 8 80 Hz FREQ 9 0 800 CLIP NOTCH A-Z294B /1v0 230V 50Hz 0.5A FUSE: T 400mA Yorkville LR 21877 120VAC 60Hz 1.0A 10 GAIN 5 4 7 1 TYPE: AM50 CAUTION: REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND RATING 6 2 12 15 5 3 9 12 12 15 625 AC O INPUT U ST I C M A ST E R 6 7 3 8 2 1 9 10 0 REVERB AC O LINE OUT POWER U ST I C M A ST E R ATTENTION: UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE DESIGNED AND MANUFACTURED BY YORKVILLE SOUND • Toronto, CANADA L’Acoustic Master L’amplificateur pour guitare acoustique Acoustic Master a été conçu pour reproduire le son naturel d’une guitare acoustique. Ses dimensions compacte et son poids léger font de lui l’appareil parfais pour le guitariste itinérant. Ses entrées acceptent les signaux de guitares équipées de micro actif ou passif. Le AM50T accepte aussi les signaux provenant de microphones et d’appareils avec sortie niveau ligne. Les autres caractéristiques incluent un reverb à ressort avec contrôle de niveau, sortie ligne symétrique, et un filtre coupe-bande à fréquence variable. La qualité de son et la polyvalence du AM50T en feront un appareil qui vous procurera plusieurs années de plaisir. Le AM50T est doté de deux canaux qui peuvent être utilisés simultanément. Une guitare acoustique peut par exemple être branchée au canal 1 alors qu’un microphone, un clavier ou même une autre guitare acoustique (celleci équipée d’un système de micro actif) peuvent être utilisés dans le Canal 2. Alimentation Contrôles de Tonalité La DEL verte située en-dessous de l’interrupteur d’alimentation vous indique lorsque l’appareil est en marche. Les contrôles de tonalité du Canal 1 vous permette d’accéder aux différentes sonorités qu’offre le AM50T (ces contrôles n’affectent d’aucune façon le Canal 2).Le contrôle Low sera utiliser pour ajuster les fréquences basses et le contrôle High les fréquences aiguës. Canal 1 L’entrée du Canal 1 est‑‑asymétrique et son impédance est de 1-Mohm. Cette entrée accepte les signaux provenant de système de micro actif ou passif (piezo / bobine). Le AM50T est équipé de contrôles pour volume, égalisation pour les basses et les aiguës, et un filtre coupe-bande avec fréquence variable. Le filtre coupe-bande vous permettra d’éliminer les feedbacks provenant de la guitare et/ou de l’amplificateur. Ce filtre peut aussi être utilisé pour façonner la sonorité de l’amplificateur au goût du guitariste. Un interrupteur permet d’activer ou désactiver le filtre. La DEL Clip vous permettra d’évaluer et contrôler le niveau d’entrée vous aidant ainsi à prévenir la distorsion. Contrôle de Filtre Coupe-Bande Le contrôle du filtre coupe-bande avec fréquence variable est situé à l’intérieur du bloque qui couvre les contrôles du Canal 1. Il est généralement utilisé pour combattre le feedback souvent causé par une guitare à proximité de l’amplificateur lui même réglé à un niveau élevé. Lorsque qu’un feedback survient, assurez-vous que le contrôle du filtre coupe-bande est en position poussée, et tournez lentement le contrôle jusqu’à l’arrêt du feedback. Notez bien qu’il est possible que le filtre ne parvienne pas à éliminer le feedback si vous êtes trop près de l’amplificateur. Dans ce cas, réduisez le volume ou reculez. AC O U ST I C M A ST E R Canal 2 Sortie Ligne Ce canal accepte le signaux de niveau ligne, les signaux symétriques provenant de microphones, ou tout signal provenant de système de micro actif avec contrôle de volume. Ce canal est idéal pour les lecteurs les claviers ou autre sources de signal audio. Les deux prises d’entrée de ce canal sont du type symétrique (pointe / bague / manchon = + / - / masse). La prise ¼ pouce accepte aussi les prises de branchement asymétriques. Pour de meilleurs résultats et pour obtenir un meilleur rapport signal / bruit, nous vous conseillons d’utiliser les câbles symétriques (stéréo) pour tous les branchements lorsque vous le pouvez. La sortie ligne est post canal 1, post canal 2 et pré-effets. Ceci signifie que les commandes de gain affectent le signal à la sortie ligne symétrique et il n'y a aucun effet de reverb. La sortie ligne peut être reliée directement à un mixeur ou même à un amplificateur différent. Le technicien du son ajoute alors le reverb sur le mixeur s'il y a lieu. Contrôle du Niveau de Reverb Le AM50T utilise un système de réverbération ressort doté de son propre contrôle de niveau. Ce contrôle affecte la quantité de reverb mélange au signal original pour les deux canaux. Lorsqu’il est réglé au maximum, vous obtenez le maximum de réverbération. Lorsqu’il est réglé au minimum, le système de réverbération est désactivé. Les prises ¼ pouce et XLR ne peuvent pas êtres utilisées simultanément. Le résultat en serait un signal de niveau fortement atténué. Specifications Power @ min. impedance (Watts) Minimum Impedance (ohms) Burst Power - 2 cycle 50 8 70 Watts Speaker Configuration - LF (Size / Power) 8 inch / 50 Watts Speaker Configuration - HF (Size / Power) 3.75 inch / 30 Watts Input Channels Channel 1 - inputs 2 1/4 inch TRS Channel 1 - controls Gain, Low, High, Frequency Notch Filter Channel 1 - switches Frequency Notch Filter Defeat Channel 2 - inputs Channel 2 - controls Input Sensitivity (mV) Line Out (type / configuration) Line Out Sensitivity (Vrms) Effects Volume Effects Loop / Location Internal Reverb / Effects LED Indicators 1/4 inch TRS, XLR Gain ch 1=100, ch 2=1V 1/4 inch TRS 1 Yes No Spring Reverb Power, Clip Dimensions (DWH, inches) 14 x 12 x 17 Dimensions (DWH, cm) 36 x 30 x 43 Weight (lbs / kg) 23.5 / 10.7 AC O U ST I C M A ST E R Block Diagram for AM50T In 2 In 1 Input 1 Gain Pot Input 2 Gain Pot EQ Low / High Channel 1 Clip LED Reverb Gain Stage Buffer Notch Filter IN OUT RCA Reverb Send Notch Channel 2 Clip LED D E S I G N E D A N D M A N U FAC T U R E D B Y Y O R K V I L L E S O U N D Channel Inputs Channel 1 Unbalanced Stereo 1/4" XLR Balanced Channel 2 Balanced Stereo 1/4" Reverb Gain Stage Contour Filter Reverb Return RCA Reverb Pot Line Output AMP Tweeter 8 Ohms Speaker Outputs + + 8 Ohms BLOCK-DIAG-AM50T-00-1v2.eps Two & Ten Year Warranty Two &Ten Unlimited Warranty Yorkville's two and ten-year unlimited warranty on this product is transferable and does not require registration with Yorkville Sound or your dealer. If this product should fail for any reason within two years of the original purchase date (ten years for the wooden enclosure), simply return it to your Yorkville dealer with original proof of purchase and it will be repaired free of charge. This includes all Yorkville products, except for the YSM Series studio monitors, Coliseum Mini Series and TX Series Loudspeakers. Freight charges, consequential damages, weather damage, damage as a result of improper installation, damages due to exposure to extreme humidity, accident or natural disaster are excluded under the terms of this warranty. Warranty does not cover consumables such as vacuum tubes or par bulbs. See your Yorkville dealer for more details. Warranty valid only in Canada and the United States. Garantie Illimitée La garantie illimitée de deux et dix ans de ce produit est transférable. Il n`est pas nécessaire de faire enregistrer votre nom auprès de Yorkville Sound ou de votre détaillant. Si, pour une raison quelconque, ce produit devient défectueux durant les deux années qui suivent la date d`achat initial (dix ans pour l`ébénisterie), retournez-le simplement à votre détaillant Yorkville avec la preuve d`achat original et il sera réparé gratuitement. Ceci inclus tous les produits Yorkville à l`exception de la série de moniteurs de studio YSM, la mini série Coliseum et de la série TX. Les frais de port et de manutention ainsi que les dommages indirects ou dommages causés par désastres naturels, extrême humidité ou mauvaise installation ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits consommables tels que lampe d`amplificateur ou ampoules "PAR". Voir votre détaillant Yorkville pour plus de détails. Cette garantie n’est valide qu’au Canada et aux États Unis d’Amérique. Canada U.S.A. Voice: (905) 837-8481 Voice: (716) 297-2920 Fax: (905) 837-8746 Fax: (716) 297-3689 w w w . y o r k v i l l e . c o m Yorkville Sound 550 Granite Court Pickering, Ontario L1W-3Y8 CANADA Yorkville Sound Inc. 4625 Witmer Industrial Estate Niagara Falls, New York 14305 USA Printed in Canada REAL Gear. REAL People. WORLD HEADQUARTERS CANADA U.S.A. Yorkville Sound Yorkville Sound Inc. 550 Granite Court Pickering, Ontario L1W-3Y8 CANADA 4625 Witmer Industrial Estate Niagara Falls, New York 14305 USA Voice: (905) 837-8481 Fax: (905) 837-8746 Voice: (716) 297-2920 Fax: (716) 297-3689 ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement