Catalogo combinaciones-de-arrancadores-de

Catalogo combinaciones-de-arrancadores-de
Índice
http://catalog.moeller.net
9/1
Combinaciones de arrancadores
de motor
Página
Dependiendo de la combinación de interruptor protector de motor y contactor resulta un
arrancador de motor según la coordinación de
tipo “1” o “2”. En los dos tipos, el cortocircuito
que debe controlarse se desconecta de forma
segura. La continuidad de servicio máxima posible se obtiene con arrancadores con la coordinación de tipo “2“, ya que éstos pueden volver
a conectarse directamente una vez solucionada
la causa del cortocircuito.
Arrancadores directos
Arrancador en adaptador para embarrados
Datos para la selección
Datos para la selección
Aparatos completos MSC-D
9/2
Arrancador directo MSC D/BBA
9/24
Arrancador compacto PKZ2/SE1A
9/4
Arrancador inversor MSC R/BBA
9/26
Arrancador compacto limitador PKZ2/S
9/4
Módulos PKZM0/PKZM4 + DILM
9/8
Módulos NZM + DILM
9/12
Módulos PKZ2 + DILM
9/14
Módulos PKM0 + DILM + ZB
9/16
Características técnicas
Aparatos completos MSC-D
9/33
Dimensiones
Arrancadores de motor xStart
Arrancadores directos o inversores completos hasta 32 A
Combinaciones de arrancadores
de motor
Arrancadores de motor hasta
1000 A
- Los arracandores montados previamente minimizan el tiempo de
cableado
- Plug & Play con arrancadores en
adaptador para embarrados
- Atractivo diseño para instalaciones de
alta calidad
Las combinaciones verificadas en la
coordinación de tipo “1” o “2” ofrecen
una elevada seguridad *
Página 9/8
Página 9/2
Aparatos completos MSC-D
9/33
Datos para la selección
Aparatos completos MSC-R
9/18
Módulos PKZM0/PKZM4 + DILM
9/20
Módulos NZM + DILM
9/22
Características técnicas
Aparatos completos MSC-R
Aparatos completos MSC-R
- SmartWire reemplaza el cableado de mando y los niveles de E/S
en el autómata programable
- La utilización de aparatos estándar de la serie xStart garantiza
una elevada flexibilidad y reduce los costes de almacenaje
- Ningún error de cableado mediante puentes de conexión enchufables
Página 9/28
* Condiciones para cumplir la coordinación de tipo “1”
(IEC/EN 60947-4-1)
-
Condiciones para cumplir la coordinación de tipo “2”
(IEC/EN 60947-4-1)
La intensidad de cortocircuito indicada Iq se desconecta de forma segura.
En caso de cortocircuito el arrancador no deberá dañar las personas ni las instalaciones.
El arrancador no deberá seguir funcionando sino se realizan las reparaciones necesarias o el cambio de piezas.
Los desperfectos en el arrancador o en partes de él están permitidos.
La intensidad de cortocircuito indicada Iq se desconecta de forma segura.
En caso de cortocircuito el arrancador no deberá dañar las personas ni las instalaciones.
El arrancador debe ser apto para poder seguir siendo utilizado.
No deberá dañarse el arrancador, a excepción de la soldadura de los contactos del contactor, si éstos
pueden seccionarse fácilmente sin deformarlos demasiado (p. ej. con un destornillador).
Dimensiones
Arrancador directo MSC D/BBA
9/33
Arrancador inversor MSC R/BBA
9/34
Sistema de conexión SmartWire
Descripción
9/28
Datos para la selección
9/29
Diseño
9/30
Características técnicas
9/31
Dimensiones
9/35
Arrancador inversor
9/33
Dimensiones
Connect SmartWire
Sistema de conexión enchufable
Página
9/34
Combinaciones de arrancadores de motor
Moeller HPL0211-2007/2008
Datos para la selección
Aparatos completos
Datos para la selección
Aparatos completos
MSC-D: PKZM0, DILM
Moeller HPL0211-2007/2008
http://catalog.moeller.net
Arrancadores directos
Arrancador de motor
Tensión de accionamiento
Símbolos para
esquemas
Datos del motor
Margen de regulación
Coordinación
de tipo
230 V 50 Hz
Referencia
Código
http://catalog.moeller.net
Arrancador de motor
Tensión de accionamiento
24 V DC
Referencia
Código
MSC-D: PKZM0, DILM
Moeller HPL0211-2007/2008
Ud. de
embalaje
(piezas)
Interruptor
protector
de motor
9/3
Contactor
de potencia
Juego de conexion
arrancador directo
Notas
Arrancadores directos
9/2
Módulo de conexión
mecánico y módulo de
contacto eléctrico
Disparador
de cortocircuito
Potencia
asignada de
empleo
AC-3
380 V
400 V
415 V
P
Intensidad asignada de
empleo
400 V
Intensidad
asignada de
corto-circuito condicional 380 –
415 V
Disparador de
sobrecarga
Ie
Iq
Ir
Irm
kW
A
kA
A
A
0.06
0.21
150
3.5
0.09
0.31
150
0.16…
0.25
0.25…0.4
5.6
0.12
0.18
0.25
0.41
0.6
0.8
150
0.4…0.63
8.82
150
0.63…1
14
0.37
0.55
0.75
1.1
1.5
1.9
150
1…1.6
22.4
150
1.6…2.5
35
1.1
1.5
2.2
2.6
3.6
5
150
2.5…4
56
150
4…6.3
88.2
3
6.6
150
6.3…10
140
4
8.5
150
6.3…10
140
5.5
11.3
50
8…12
168
7.5
15.2
50
10…16
224
3
4
5.5
6.6
8.5
11.3
50
6.3…10
140
50
8…12
168
7.5
15.2
50
10…16
224
11
21.7
50
20…25
350
15
29.3
50
25…32
448
Referencia
Referncia
Referencia
PKZM0-0,25
DILM7-...
PKZM0-XDM12
Aparatos completos MSC-D
I
M
3~
I
M
3~
„1”, „2”
„1”
„1”, „2”
MSC-D-0,25-M7(230V50HZ)
281925
MSC-D-0,4-M7(230V50HZ)
281926
MSC-D-0,63-M7(230V50HZ)
281927
MSC-D-1-M7(230V50HZ)
281929
MSC-D-1,6-M7(230V50HZ)
283140
MSC-D-2,5-M7(230V50HZ)
283142
MSC-D-4-M7(230V50HZ)
283143
MSC-D-6,3-M7(230V50HZ)
283145
MSC-D-0,25-M7(24VDC)
283154
MSC-D-0,4-M7(24VDC)
283155
MSC-D-0,63-M7(24VDC)
283156
MSC-D-1-M7(24VDC)
283158
MSC-D-1,6-M7(24VDC)
283159
MSC-D-2,5-M7(24VDC)
283161
MSC-D-4-M7(24VDC)
283162
MSC-D-6,3-M7(24VDC)
283164
MSC-D-10-M7(230V50HZ)
283146
MSC-D-10-M9(230V50HZ)
283147
MSC-D-12-M12(230V50HZ)
283148
MSC-D-16-M15(230V50HZ)
100414
MSC-D-10-M7(24VDC)
283165
MSC-D-10-M9(24VDC)
283166
MSC-D-12-M12(24VDC)
283167
MSC-D-16-M15(24VDC)
100415
MSC-D-10-M17(230V50HZ)
101045
MSC-D-12-M17(230V50HZ)
101046
MSC-D-16-M17(230V50HZ)
283150
MSC-D-25-M25(230V50HZ)
283151
MSC-D-32-M32(230V50HZ)
283152
MSC-D-10-M17(24VDC)
101047
MSC-D-12-M17(24VDC)
101048
MSC-D-16-M17(24VDC)
283168
MSC-D-25-M25(24VDC)
283169
MSC-D-32-M32(24VDC)
283170
1
PKZM0-0,4
PKZM0-0,63
PKZM0-1
PKZM0-1,6
PKZM0-2,5
PKZM0-4
PKZM0-6,3
PKZM0-10
1
PKZM0-10
DILM9-...
PKZM0-12
DILM12-...
PKZM0-16
DILM15-...
PKZM0-10
DILM17-...
PKZM0-12
DILM17-...
PKZM0-16
DILM17-...
PKZM0-25
DILM25-...
PKZM0-32
DILM32-...
Los arrancadores directos (aparatos completos) constan
de un interruptor protector de motor PKZM0 y un contactor de potencia DILM.
En el montaje con carril DIN sin adaptador de arrancadores hasta 15 A, sólo se adapta el interruptor protector de
motor al carril DIN. Los contactores obtienen su resistencia mecánica mediante un módulo de conexión
mecánico.
Cableado de mando con máximo 6 cables de hasta 2.5
mm de diámetro exterior o 4 cables de hasta 3.5 mm de
diámetro exterior.
A partir de 16 A se montan el interruptor protector de
motor y el contactor en la placa adaptadora de carril
DIN.
La conexión de las fases principales entre el PKZ y el contactor se realiza mediante un módulo de contacto eléctrico.
Al usar el contacto auxiliar DILA-XHIT…(a 5/29) las
conexiones eléctricas enchufables pueden quitarse sin
tener que retirar el contacto auxiliar para montaje frontal.
Más información
Características técnicas PKZM0
Accesorios PKZ
Características técnicas DILM
Accesorios DILM
PKZM0-XDM32
Página
a Capítulo 8
a 8/8
a Capítulo 5
a 5/42
Datos para la selección
Arrancador compacto, arrancador compacto limitador
PKZ2/ZM…
Moeller HPL0211-2007/2008
Datos del motor
Potencia asignada de
empleo
Arrancadores directos
Datos para la selección
Arrancador compacto, arrancador compacto limitador
AC-3
380 V
400 V
415 V
P
Intensidad
asignada de
empleo 400 V
Intensidad
asignada de
empleo
500 V
Intensidad
asignada de
cortocircuito
condicional
380 – 415 V
Intensidad
asignada de
cortocircuito
condicional
500 V
http://catalog.moeller.net
Margen de regulación
DisparaDisparador de
dor de
sobrecarga cortocircuito
http://catalog.moeller.net
9/5
PKZ2/ZM…
Moeller HPL0211-2007/2008
Coordinación de
tipo
Referencia
Código
Ud. de
embalaje
(piezas)
Notas
„1”
PKZ2/ZM-1/SE1A/11(230V50HZ)
063364
PKZ2/ZM-1,6/SE1A/11(230V50HZ)
063372
PKZ2/ZM-2,4/SE1A/11(230V50HZ)
063382
PKZ2/ZM-4/SE1A/11(230V50HZ)
063392
PKZ2/ZM-6/SE1A/11(230V50HZ)
063402
1
Los arrancadores compactos constan de un interruptor protector de motor,
que dispone de un bloque de disparo enchufable y que se copla a un contactor de idéntico contorno acoplado. Los aparatos se encuentran premontados sobre una placa con clips y se pueden montar a presión como una
unidad de forma centrada en uno o dos carriles DIN IEC/EN 60715. Cumplen
con IEC/EN 60947-4-1 y VDE 0660 parte 102.
Iq = intensidad asignada de cortocircuito condicional.
1
Los arrancadores (limitadores) compactos constan de un interruptor protector de motor (limitador) y de un contactor de idéntico contorno acoplado.
Los aparatos se encuentran premontados sobre una placa con clips y se
pueden montar a presión como una unidad de forma centrada en uno o dos
carriles DIN IEC/EN 60715. Cumplen con IEC/EN 60947-4-1 y
VDE 0660 parte 102.
Iq = intensidad asignada de cortocircuito condicional.
Arrancadores directos
9/4
f 500 V
P
Ie
Ie
Iq
Iq
Ir
Irm
kW
kW
A
A
kA
kA
A
A
0.18
0.25
0.37
0.55
0.75
0.25
0.37
0.55
0.75
1.1
0.8
0.6
0.9
1.2
1.5
2.1
100
100
0.6…1
8…14
100
100
1…1.6
14…22
100
100
1.6…2.4
20…35
1.1
1.5
2.2
1.5
2.65
3.6
5
2.9
100
100
2.4…4
35…55
4
5.3
100
100
4…6
50…80
3
4
5.5
7.5
4
5.5
7.5
6.6
8.5
11.3
15.2
6.8
9
12.1
100
7
6…10
80…140
100
7
10…16
130…220
11
21.7
7
16…25
200…350
29.3
17.4
23.4
28.9
30
15
11
15
18.5
30
7
24…32
275…425
18.5
22
36
33
30
7
32…40
350…500
0.18
0.25
0.37
0.55
0.75
0.25
0.37
0.55
0.75
1.1
0.8
0.6
0.9
1.2
1.5
2.1
100
100
0.6…1
8…14
100
100
1…1.6
14…22
100
100
1.6…2.4
20…35
1.1
1.5
2.2
1.5
2.9
100
100
2.4…4
35…55
4
5.3
6.8
9
12.1
100
100
4…6
50…80
100
100
6…10
80…140
100
100
10…16
130…220
100
100
16…25
200…350
29.3
17.4
23.4
28.9
100
100
24…32
275…425
36
33
100
100
32…40
350…500
Arrancador compacto PKZ2
M
3~
2.2
3
1.1
1.5
1.9
PKZ2/ZM-10/SE1A/11(230V50HZ)
063412
PKZ2/ZM-16/SE1A/11(230V50HZ)
063422
PKZ2/ZM-25/SE1A/11(230V50HZ)
063432
PKZ2/ZM-32/SE1A/11(230V50HZ)
063442
PKZ2/ZM-40/SE1A/11(230V50HZ)
063452
Arrancador compacto limitador PKZ2
M
3~
3
4
5.5
7.5
11
2.2
3
4
5.5
7.5
15
11
15
18.5
18.5
22
1.1
1.5
1.9
2.6
3.6
5
6.6
11.3
15.2
21.7
„2”
PKZ2/ZM-1/S(230V50HZ)
063472
PKZ2/ZM-1,6/S(230V50HZ)
063482
PKZ2/ZM-2,4/S(230V50HZ)
063492
PKZ2/ZM-4/S(230V50HZ)
063502
PKZ2/ZM-6/S(230V50HZ)
063512
PKZ2/ZM-10/S(230V50HZ)
063522
PKZ2/ZM-16/S(230V50HZ)
063532
PKZ2/ZM-25/S(230V50HZ)
063542
PKZ2/ZM-32/S(230V50HZ)
063552
PKZ2/ZM-40/S(230V50HZ)
063562
Datos para la selección
Arrancador compacto limitador
Datos para la selección
Arrancador compacto limitador
PKZ2/S...
Moeller HPL0211-2007/2008
Arrancadores directos
Datos del motor
AC-3
Intensidad asignada de
empleo
Intensidad asignada de cortocircuito condicional
http://catalog.moeller.net
Margen de regulación
Disparador de Disparador de
sobrecarga
cortocircuito
http://catalog.moeller.net
Aparato base
Referencia
9/7
PKZ2/S . . .
Moeller HPL0211-2007/2008
Bloque de disparo
Referencia
Notas
Ud. de
embalaje
(piezas)
380 V
400 V
415 V
P
kW
500 V
400 V
500 V
380 – 415 V
500 V
P
kW
Ie
A
Ie
A
Iq
kA
Iq
kA
Ir
A
Irm
A
0,18
0,25
0,37
0,55
0,75
0,25
0,37
0,55
0,75
1,1
0,6
0,8
1,1
1,5
1,9
0,6
0,9
1,2
1,5
2,1
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
0,6 – 1
8 – 14
PKZ2/S(230V50HZ)
063572
ZMR-1-PKZ2
033950
1 – 1,6
14 – 22
PKZ2/S(230V50HZ)
063572
ZMR-1,6-PKZ2
033952
1,6 – 2,4
20 – 35
1,1
1,5
2,2
–
3
4
5,5
7,5
11
–
15
1,5
–
2,2
3
4
5,5
7,5
–
11
15
18,5
2,6
3,6
5
–
6,6
8,5
11,3
15,2
21,7
–
29,3
2,9
–
4,0
5,3
6,8
9
12,1
–
17,4
23,4
28,9
100
100
100
–
100
100
100
100
100
–
100
100
–
100
100
100
100
100
–
100
100
100
2,4 – 4
35 – 55
PKZ2/S(230V50HZ)
063572
PKZ2/S(230V50HZ)
063572
ZMR-2,4-PKZ2
033955
ZMR-4-PKZ2
033957
4–6
50 – 80
PKZ2/S(230V50HZ)
063572
ZMR-6-PKZ2
033966
6 – 10
80 – 140
PKZ2/S(230V50HZ)
063572
ZMR-10-PKZ2
033967
10 – 16
130 – 220
PKZ2/S(230V50HZ)
063572
ZMR-16-PKZ2
033968
16 – 25
200 – 350
PKZ2/S(230V50HZ)
063572
ZMR-25-PKZ2
033969
24 – 32
275 – 425
18,5
22
36
33
100
100
32 – 40
350 – 500
PKZ2/S(230V50HZ)
063572
PKZ2/S(230V50HZ)
063572
ZMR-32-PKZ2
033973
ZMR-40-PKZ2
033975
Arrancadores directos
9/6
Arrancador compacto limitador PKZ2
con y sin rearme manual
Coordinación de tipo "2"
M
3~
1
Las combinaciones de arrancadores de motor constan de los módulos interruptor protector de motor y contactor limitador de idéntico contorno acoplado.
Cumplen con IEC/EN 60947-4-1 y con VDE 0660 Parte 102.
Iq = intensidad asignada de cortocircuito condicional.
Las combinaciones pueden accionarse con o sin rearme manual. En la posición
manual la combinación está bloquedata contra un rearme automático. Debe
realizarse un rearme local. En la posición automática, la combinación se
rearma después de haberse enfriado los bimetales.
Datos para la selección
Módulos
Datos para la selección
Módulos
Arrancadores directos
PKZ2/ZM…
Moeller HPL0211-2007/2008
Datos del motor
Potencia asignada
de empleo
AC-3
220 V
230 V
240 V
P
http://catalog.moeller.net
Margen de regulación
Disparador de
Disparador de
sobrecarga
cortocircuito
http://catalog.moeller.net
9/9
PKZ2/ZM…
Moeller HPL0211-2007/2008
Interruptor protector de
motor
Referencia
Contactor de potencia
Coordinación de tipo “1”
Contactor de potenciacoordinación Tipo “2”
Notas
3.5
5.6
8.82
8.82
14
22.4
22.4
35
56
56
88.2
140
140
168
224
350
448
PKZM0-0,25
PKZM0-0,4
PKZM0-0,63
PKZM0-0,63
PKZM0-1
PKZM0-1,6
PKZM0-1,6
PKZM0-2,5
PKZM0-4
PKZM0-4
PKZM0-6,3
PKZM0-10
PKZM0-10
PKZM0-12
PKZM0-16
PKZM0-25
PKZM0-32
DILM7-...(...)
DILM7-...(...)
DILM7-...(...)
DILM7-...(...)
DILM7-...(...)
DILM7-...(...)
DILM7-...(...)
DILM7-...(...)
DILM7-...(...)
DILM7-...(...)
DILM7-...(...)
DILM9-...(...)
DILM9-...(...)
DILM12-...(...)
DILM17-...(...)
DILM25-...(...)
DILM32-...(...)
DILM7-…(…)
DILM7-…(…)
DILM7-…(…)
DILM7-…(…)
DILM7-…(…)
DILM7-…(…)
DILM7-…(…)
DILM7-…(…)
DILM7-…(…)
DILM7-…(…)
DILM7-…(…)
DILM17-…(…)
DILM17-…(…)
DILM17-…(…)
DILM17-…(…)
DILM25-…(…)
DILM32-…(…)
Las combinaciones de arrancadores de motor constan de los módulos interruptor protector de motor y contactor de potencia.
Cumplen con IEC/EN 60947-4-1 y VDE 0660 parte 102.
Iq = Intensidad asignada de cortocircuito adicional
224
224
350
448
560
700
812
882
PKZM4-16
PKZM4-16
PKZM4-25
PKZM4-32
PKZM4-40
PKZM4-50
PKZM4-58
PKZM4-63
DILM17-...(...)
DILM17-...(...)
DILM25-...(...)
DILM32-...(...)
DILM40(...)
DILM50(...)
DILM65(...)
DILM65(...)
DILM17-…(…)
DILM17-…(…)
DILM25-…(…)
DILM32-…(…)
DILM40(…)
DILM50(…)
DILM65(…)
DILM65(…)
Las combinaciones de arrancadores de motor constan de los módulos interruptor protector de motor y contactor de potencia.
Cumplen con IEC/EN 60947-4-1 y VDE 0660 parte 102.
Iq = Intensidad asignada de cortocircuito adicional
Intensidad asignada de empleo
400 V
Intensidad asignada
de cortocircuito condicional 380 – 415
V,
coordinación de tipo
“1”
Intensidad asignada
de cortocircuito condicional 380 – 415
V,
coordinación de tipo
“2”
Ie
Iq
Iq
Ir
Irm
kW
A
kA
kA
A
A
0.06
0.09
0.12
0.18
0.25
0.37
0.55
0.75
1.1
1.5
2.2
3
4
–
7.5
11
–
0.21
0.31
0.41
0.6
0.8
1.1
1.5
1.9
2.6
3.6
5
6.6
8.5
11.3
15.2
21.7
29.3
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
0.16…0.25
0.25…0.4
0.4…0.63
0.4…0.63
0.63…1
1…1.6
1…1.6
1.6…2.5
2.5…4
2.5…4
4…6.3
6.3…10
6.3…10
8…12
10…16
20…25
25…32
5.5
7.5
11
15
18.5
22
30
34
11.3
15.2
21.7
29.3
36
41
55
63
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
10…16
10…16
20…25
25…32
32…40
40…50
50…58
55…65
Arrancadores directos
9/8
Módulos PKZM0 y DILM
M
3~
Más información
Características técnicas PKZM0
Accesorios PKZ
Características técnicas DILM
Otras tensiones de accionamiento
Accesorios DILM
Página
a Capítulo 8
a 8/8
a Capítulo 5
a 5/53
a 5/42
Módulos PKZM4 y DILM
M
3~
Más información
Características técnicas PKZM4
Accesorios PKZ
Características técnicas DILM
Otras tensiones de accionamiento
Accesorios DILM
Página
a Capítulo 8
a 8/8
a Capítulo 5
a 5/54
a 5/42
Datos para la selección
Módulos
Datos para la selección
Módulos
PKZ2/ZM…
Moeller HPL0211-2007/2008
Arrancadores directos
Datos del motor
http://catalog.moeller.net
Margen de regulación
http://catalog.moeller.net
PKZ2/ZM…
Moeller HPL0211-2007/2008
Interruptor protector de motor
Referencia
Contactor de potencia
Coordinación de tipo “1”
Referencia
Notas
Las combinaciones de arrancadores de motor constan de los módulos
interruptor protector de motor y contactor de potencia.
Cumplen con IEC/EN 60947-4-1 y VDE 0660 parte 102.
Iq = Intensidad asignada de cortocircuito adicional
Potencia asignada de
empleo
Intensidad asignada de
empleo 500 V
Intensidad asignada de
cortocircuito condicional 500 V
Disparador de sobrecarga
Disparador de cortocircuito
AC-3
f 500 V
P
Ie
Iq
Ir
Irm
kW
A
kA
A
A
0.06
0.09
0.12
0.18
0.25
0.37
0.55
0.75
1.1
1.5
2.2
3
4
5.5
6.5
7.5
11
15
18.5
0.17
0.25
0.33
0.48
0.7
0.9
1.2
1.5
2.1
2.9
4
5.3
6.8
9
10.6
12.1
17.4
23.4
28.9
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
42
42
42
42
42
15
6
6
6
0.16…0.25
0.25…0.4
3.5
5.6
PKZM0-0,25
PKZM0-0,4
DILM7-…(…)
DILM7-…(…)
0.4…0.63
0.63…1
8.8
14
PKZM0-0,63
PKZM0-1
DILM7-…(…)
DILM7-…(…)
1…1.6
22
PKZM0-1,6
DILM7-…(…)
1.6…2.5
2.5…4
4…6.3
35
56
88
PKZM0-2,5
PKZM0-4
PKZM0-6,3
DILM7-…(…)
DILM7-…(…)
DILM7-…(…)
6.3…10
140
PKZM0-10
DILM9-…
8…12
10…16
16…20
20…25
25…32
168
224
280
350
448
PKZM0-12
PKZM0-16
PKZM0-201)
PKZM0-251)
PKZM0-321)
DILM12-…
DILM17-…
DILM25-…
DILM25-…
DILM32-…
Módulos PKZM0 y DILM
M
3~
Notas
1) Con
CL-PKZ0, Iq = 15 kA.
9/11
Arrancadores directos
9/10
Más información
Características técnicas PKZM0
Accesorios PKZ
Características técnicas DILM
Otras tensiones de accionamiento
Accesorios DILM
Página
a Capítulo 8
a 8/8
a Capítulo 5
a 5/53
a 5/42
Datos para la selección
Módulos
Datos para la selección
Módulos
Arrancadores directos
PKZ2/ZM…
Moeller HPL0211-2007/2008
Datos del motor
Potencia asignada de
empleo
AC-3
380 V
400 V
415 V
P
kW
http://catalog.moeller.net
Margen de regulación
Disparador de
Disparador de cortosobrecarga
circuito
http://catalog.moeller.net
9/13
PKZ2/ZM…
Moeller HPL0211-2007/2008
Interruptor automático
Contactor de potencia
Coordinación de tipo “1”
Contactor de potencia
coordinación Tipo “2”
Referencia
Tipo
Tipo
320…448
320…560
400…700
504…882
640…1120
800…1250
NZMN1-M32
NZMN1-M40
NZMN1-M50
NZMN1-M63
NZMN1-M80
NZMN1-M100
125…160
160…200
1280…2240
1600…2500
NZMN2-M160
NZMN2-M200
50
175…350
350…4900
NZMN3-ME350
50
50
50
225…450
275…550
438…875
450…6300
550…7700
875…12250
NZMN3-ME450
NZMN4-ME550
NZMN4-ME875
DILM80(…)
DILM80(…)
DILM80(…)
DILM80(…)
DILM80(…)
DILM95(…)
DILM115(…)
DILM150(…)
DILM185/22(…)
DILM225/22(…)
DILM250/22(…)
DILM300/22(…)
DILM400/22(…)
DILM500/22(…)
50
100
100
100
100
100
100
100
700…1400
40…50
50…63
63…80
80…100
100…125
125…160
45…90
1400…19600
400…700
504…882
640…1120
800…1250
1000…1750
1280…2240
90…1260
NZMN4-ME1400
NZMH2-M50
NZMH2-M63
NZMH2-M80
NZMH2-M100
NZMH2-M125
NZMH2-M160
NZMH2-ME90
100
70…140
140…1960
NZMH2-ME140
DILM40(…)
DILM40(…)
DILM50(…)
DILM65(…)
DILM80(…)
DILM95(…)
DILM115(…)
DILM150(…)
DILM185/22(…)
DILM225/22(…)
DILM250/22(…)
DILM300/22(…)
DILM400/22(…)
DILM500/22(…)
DILM580/22(…)
DILM650/22(…)
DILM750/22(…)
DILM820/22(…)
DILM1000/22(…)
DILM80(…)
DILM80(…)
DILM80(…)
DILM95(…)
DILM115(…)
DILM150(…)
DILM80(…)
DILM80(…)
DILM95(…)
DILM115(…)
DILM150(…)
Interruptor automático
Contactor de potencia
Coordinación de tipo “1”
Contactor de potencia
coordinación Tipo “2”
Notas
Las combinaciones de arrancador de motor constan de
los módulos interruptor protector de motor o interruptor
automático y contactor de potencia.
Cumplen con IEC/EN 60947-4-1 y VDE 0660 parte 102.
Iq = intensidad asignada de cortocircuito condicional.
Intensidad asignada
de empleo AC-3
400 V
Intensidad asignada de
cortocircuito condicional 400/415 V
Ie
A
Iq
kA
Ir
A
Irm
A
29.3
36
41
55
68
81
99
134
161
196
231
279
349
437
544
683
750
820
947
41
55
68
81
100
134
55
68
81
100
134
50
50
50
50
50
50
25…32
32…40
40…50
50…63
63…80
80…100
50
50
Notas
Módulos NZM y DILM
M
3~
15
18.5
22
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
250
315
400
450
500
560
22
30
37
45
55
75
30
37
45
55
75
Datos del motor
Potencia asignada de
empleo
AC-3
500 V DC
P
kW
Intensidad asignada de
empleo
500 V
525 V
Ie
A
Ie
A
17.4
23.4
28.9
33
44
54
65
79
107
129
44
54
65
79
107
129
17
22.5
28
32
43
54
64
78
106
127
43
54
64
78
106
127
Intensidad
asignada de
cortocircuito
condicional
500 V/ 525 V
Iq
kA
Margen de regulación
Disparador de
Disparador de cortosobrecarga
circuito
Las combinaciones de arrancador de motor constan de
los módulos interruptor protector de motor o interruptor
automático y contactor de potencia.
Cumplen con IEC/EN 60947-4-1 y VDE 0660 parte 102.
Iq = intensidad asignada de cortocircuito condicional.
DILM80(…)
DILM80(…)
DILM80(…)
DILM95(…)
DILM115(…)
DILM150(…)
DILM80(…)
DILM115(…)
DILM150(…)
Ir
A
Ii
A
50
50
50
50
50
50
50
16…20
20…25
25…32
30…40
40…50
50…63
63…80
350…350
350…350
320…448
320…560
400…700
504…882
640…1120
NZMH2-M20
NZMH2-M25
NZMH2-M32
NZMH2-M40
NZMH2-M50
NZMH2-M63
NZMH2-M80
DILM40(…)
DILM40(…)
DILM40(…)
DILM40(…)
DILM80(…)
DILM80(…)
DILM80(…)
DILM80(…)
DILM80(…)
DILM80(…)
DILM80(…)
DILM80(…)
DILM80(…)
DILM80(…)
50
50
50
100…125
125…160
45…90
1000…1750
1280…2240
90…1260
NZMH2-M125
NZMH2-M160
NZMH2-ME90
DILM115(…)
DILM150(…)
DILM80(…)
DILM115(…)
DILM150(…)
DILM80(…)
50
70…140
140…1960
NZMH2-ME140
DILM115(…)
DILM150(…)
DILM115(…)
DILM150(…)
Módulos NZM y DILM
M
3~
11
15
18.5
22
30
37
45
55
75
90
30
37
45
55
75
90
Arrancadores directos
9/12
Datos para la selección
Módulos
Datos para la selección
Módulos
PKZ2, ZMR, DILM
Moeller HPL0211-2007/2008
http://catalog.moeller.net
http://catalog.moeller.net
Aparato base
Arrancadores directos
Datos del motor
Margen
de regulación
Bloque
de disparo
Contactor
de potencia
Coordinación de
tipo “2”
Referencia
AC-3
380 V
400 V
415 V
Intensidad asignada de empleo
400 V
Intensidad asignada de cortocircuito 380 - 415 V
Disparador de
sobrecarga
Disparador de cortocircuito
instantáneo
P
kW
Ie
A
Iq
kA
Ir
A
Irm
A
0.12
0.18
0.25
0.37
0.55
0.75
1.1
1.5
2.2
3
4
5.5
7.5
11
15
18.5
0.41
0.6
0.8
1.1
1.5
1.9
2.6
3.6
5.0
6.6
8.5
11.3
15.2
21.7
29.3
36
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
30
30
30
0.4 – 0.6
0.6 – 1
0.6 – 1
1 – 1.6
1 – 1.6
1.6 – 2.4
2.4 – 4
2.4 – 4
4–6
6 – 10
6 – 10
10 – 16
10 – 16
16 – 25
24 – 32
32 – 40
5–8
8 – 14
8 – 14
14 – 22
14 – 22
20 – 35
35 – 55
35 – 55
50 – 80
80 – 140
80 – 140
130 – 220
130 – 220
200 – 350
275 – 425
350 – 500
PKZ2
PKZ2
PKZ2
PKZ2
PKZ2
PKZ2
PKZ2
PKZ2
PKZ2
PKZ2
PKZ2
PKZ2
PKZ2
PKZ2
PKZ2
PKZ2
ZMR-0,6-PKZ2
ZMR-1-PKZ2
ZMR-1-PKZ2
ZMR-1,6-PKZ2
ZMR-1,6-PKZ2
ZMR-2,4-PKZ2
ZMR-4-PKZ2
ZMR-4-PKZ2
ZMR-6-PKZ2
ZMR-10-PKZ2
ZMR-10-PKZ2
ZMR-16-PKZ2
ZMR-16-PKZ2
ZMR-25-PKZ2
ZMR-32-PKZ2
ZMR-40-PKZ2
DILM7(...)
DILM7(...)
DILM7(...)
DILM7(...)
DILM7(...)
DILM7(...)
DILM7(...)
DILM7(...)
DILM7(...)
DILM17(...)
DILM17(...)
DILM17(...)
DILM17(...)
DILM25(...)
DILM32(...)
DILM40(...)
DILM7(...)
DILM7(...)
DILM7(...)
DILM7(...)
DILM7(...)
DILM17(...)
DILM17(...)
DILM17(...)
DILM17(...)
DILM17(...)
DILM17(...)
DILM17(...)
DILM17(...)
DILM40(...)
DILM40(...)
DILM40(...)
0.12
0.18
0.25
0.37
0.55
0.75
1.1
1.5
2.2
3
4
5.5
7.5
11
15
18.5
0.41
0.6
0.8
1.1
1.5
1.9
2.6
3.6
5.0
6.6
8.5
11.3
16
21.7
29.3
36
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
30
30
30
30
30
0.4 – 0.6
0.6 – 1
0.6 – 1
1 – 1.6
1 – 1.6
1.6 – 2.4
2.4 – 4
2.4 – 4
4–6
6 – 10
6 – 10
10 – 16
10 – 16
16 – 25
25 – 32
32 – 40
5–8
8 – 14
8 – 14
14 – 22
14 – 22
20 – 35
35 – 55
35 – 55
50 – 80
80 – 140
80 – 140
130 – 220
130 – 220
200 – 350
275 – 425
350 – 500
PKZ2/ZM-0,8
PKZ2/ZM-1
PKZ2/ZM-1
PKZ2/ZM-1,6
PKZ2/ZM-1,6
PKZ2/ZM-2,4
PKZ2/ZM-4
PKZ2/ZM-4
PKZ2/ZM-6
PKZ2/ZM-10
PKZ2/ZM-10
PKZ2/ZM-16
PKZ2/ZM-16
PKZ2/ZM-25
PKZ2/ZM-32
PKZ2/ZM-40
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
DILM7(...)
DILM7(...)
DILM7(...)
DILM7(...)
DILM7(...)
DILM7(...)
DILM7(...)
DILM7(...)
DILM7(...)
DILM17(...)
DILM17(...)
DILM17(...)
DILM17(...)
DILM25(...)
DILM32(...)
DILM40(...)
DILM7(...)
DILM7(...)
DILM7(...)
DILM7(...)
DILM7(...)
DILM17(...)
DILM17(...)
DILM17(...)
DILM17(...)
DILM17(...)
DILM17(...)
DILM17(...)
DILM17(...)
DILM40(...)
DILM40(...)
DILM40(...)
Referencia
Referencia
PKZ2, ZMR, DILM
Moeller HPL0211-2007/2008
Contactor
de potencia
Coordinación de
tipo “1”
Referencia
9/15
Notas
Arrancadores directos
9/14
Para
incremento
Iq = 100 kA
Módulos PKZ2 y DILM con y sin rearme manual
M
3~
Módulos PKZ2 y DILM
M
3~
Las combinaciones de arrancadores de motor constan de los módulos interruptor protector de motor y contactor.
Cumplen con IEC/EN 60947-4-1 y con VDE 0660 Parte 102.
Iq = intensidad asignada de cortocircuito condicional.
Las combinaciones pueden accionarse con o sin rearme manual. En la posición
manual, la combinación está bloqueda contra un rearme automático. Debe realizarse un retorno local. En la posición automática, la combinación se rearma
después de haberse enfriado los bimetales.
Datos para la selección
Módulos
Datos para la selección
Módulos
Arrancadores directos
PKZM0, DILM, ZB
Moeller HPL0211-2007/2008
Datos del motor
Potencia asignada de
empleo
AC-3
220 V
230 V
240 V
P
kW
Módulos PKM0, DILM y ZB con y sin rearme manual
0.06
0.09
0.12
0.18
I>
0.25
0.37
0.55
0.75
1.1
1.5
2.2
3
4
M
5.5
3~
7.5
11
15
http://catalog.moeller.net
Margen de regulación
Disparador de
Disparador de cortosobrecarga
circuito
http://catalog.moeller.net
Aparato base
Referencia
Intensidad asignada de empleo
400 V
Intensidad asignada de
corto-circuito condicional
380 – 415 V
Ie
Iq
Ir
Ir
A
kA
A
A
0.21
0.31
0.41
0.6
0.8
1.1
1.5
1.9
2.6
3.6
5
6.6
8.5
11.3
15.2
21.7
29.3
100
100
100
0.16…0.24
0.24…0.4
0.4…0.6
3.5
5.6
8.82
PKM0-0,25
PKM0-0,4
PKM0-0,63
100
100
0.6…1
0.1…1.6
14
22.4
PKM0-1
PKM0-1,6
100
100
1.6…2.4
2.4…4
35
56
PKM0-2,5
PKM0-4
100
100
4…6
6…10
88.2
140
PKM0-6,3
PKM0-10
50
50
50
50
8…12
10…16
16…24
20…32
168
224
350
448
PKM0-12
PKM0-16
PKM0-25
PKM0-32
PKM, DILM, ZB
Moeller HPL0211-2007/2008
Contactor de
potencia
Coordinación de
tipo “1”
Tipo
Relé térmico
DILM7-...(...)
DILM7-...(...)
DILM7-...(...)
DILM7-...(...)
DILM7-...(...)
DILM7-...(...)
DILM7-...(...)
DILM7-...(...)
DILM7-...(...)
DILM7-...(...)
DILM7-...(...)
DILM9-...(...)
DILM9-...(...)
DILM12-...(...)
DILM17-...(...)
DILM25-...(...)
DILM32-...(...)
9/17
Relé térmico
Coordinación Tipo
“1”
Tipo
Contactor de
potencia
coordinación Tipo
“2”
Tipo
ZB12-0,24
ZB12-0,4
ZB12-0,6
ZB12-0,6
ZB12-1
ZB12-1,6
ZB12-1,6
ZB12-2,4
ZB12-4
ZB12-4
ZB12-6
ZB12-10
ZB12-10
ZB12-12
ZB32-16
ZB32-24
ZB32-32
DILM7-…(…)
DILM7-…(…)
DILM7-…(…)
DILM7-…(…)
DILM7-…(…)
DILM7-…(…)
DILM7-…(…)
DILM7-…(…)
DILM7-…(…)
DILM7-…(…)
DILM17-…(…)
DILM17-…(…)
DILM17-…(…)
DILM17-…(…)
DILM17-…(…)
DILM25-…(…)
DILM32-…(…)
ZB12-0,24
ZB12-0,4
ZB12-0,6
Notas
Coordinación Tipo
“2”
Tipo
Arrancadores directos
9/16
ZB12-1
ZB12-1,6
ZB12-2,5
ZB12-4
ZB12-6
ZB12-10
ZB12-12
ZB12-16
ZB12-25
ZB12-32
Las combinaciones de arrancadores de motor
constan de los módulos interruptor protector de
motor (sin función de sobrecarga), contactor de
potencia y relé térmico.
Cumplen con IEC/EN 60947-4-1 y VDE 0660 parte 102.
Iq = intensidad asignada de cortocircuito condicional.
Las combinaciones pueden operar con o sin rearme
manual. En la posición manual la combinación está
bloqueada contra un rearme automático. Debe realizarse un rearme local.
En la posición automática, la combinación se rearma
después de haberse enfriado los bimetales.
Datos adicionales
Características técnicas PKZM0
Accesorios PKZ
Características técnicas DILM
Otras tensiones de accionamiento
Accesorios DIL
Características técnicas ZB...
Accesorios ZB...
Página
a Capítulo 8
a 8/8
a Capítulo 5
a 5/53
a 5/42
a Capítulo 6
a 6/18
Datos para la selección
Aparatos completos
Datos para la selección
Aparatos completos
MSC-R: PKZM0, DILM
Moeller HPL0211-2007/2008
Arrancadores inversores
Datos del motor
Margen de regulación
Disparador
de sobrecarga
Disparador
de cortocircuito
400 V
Intensidad
asignada de
corto-circuito condicional
380 – 415 V
Ie
Iq
Ir
Irm
kW
A
kA
A
A
0.06
0.21
150
0.16…0.25
3.5
0.09
0.31
150
0.25…0.4
5.6
0.12
0.18
0.25
0.41
0.6
0.8
150
0.4…0.63
8.82
150
0.63…1
14
0.37
0.55
0.75
1.1
1.5
1.9
150
1…1.6
22.4
150
1.6…2.5
35
1.1
1.5
2.2
2.6
3.6
5
150
2.5…4
56
150
4…6.3
88.2
3
6.6
150
6.3…10
140
4
8.5
150
6.3…10
140
5.5
11.3
50
8…12
168
3
6.6
50
6.3…10
140
4
11.3
50
8…12
168
7.5
15.2
50
10…16
224
11
21.7
50
20…25
350
15
29.3
50
25…32
448
Potencia asignada de
empleo
AC-3
380 V
400 V
415 V
P
Intensidad
asignada de
empleo
Coordinación
de tipo
http://catalog.moeller.net
http://catalog.moeller.net
Arrancador de motor
Tensión de accionamiento
Arrancador de motor
Tensión de accionamiento
230 V 50 Hz
Referencia
Código
24 V DC
Referencia
Código
MSC-R: PKZM0, DILM
Moeller HPL0211-2007/2008
Ud. de
embalaje
(piezas)
Interruptor
protector de
motor
Referencia
9/19
Contactor
de potencia
Referencia
Juego de
cableado
Arrancador inversor
Notas
Arrancadores inversores
9/18
Módulo de
conexión mecánico
y módulo de
conexión eléctrica y
conexión de inversión
Referencia
Aparatos completos MSC-R
„1”,
„2”
„1”
MSC-R-0,25-M7(230V50HZ)
283171
MSC-R-0,4-M7(230V50HZ)
283172
MSC-R-0,63-M7(230V50HZ)
283173
MSC-R-1-M7(230V50HZ)
283175
MSC-R-1,6-M7(230V50HZ)
283176
MSC-R-2,5-M7(230V50HZ)
283178
MSC-R-4-M7(230V50HZ)
283179
MSC-R-6,3-M7(230V50HZ)
283181
MSC-R-0,25-M7(24VDC)
283190
MSC-R-0,4-M7(24VDC)
283191
MSC-R-0,63-M7(24VDC)
283192
MSC-R-1-M7(24VDC)
283194
MSC-R-1,6-M7(24VDC)
283195
MSC-R-2,5-M7(24VDC)
283197
MSC-R-4-M7(24VDC)
283198
MSC-R-6,3-M7(24VDC)
283200
MSC-R-10-M7(230V50HZ)
283182
MSC-R-10-M9(230V50HZ)
283183
MSC-R-12-M12(230V50HZ)
283184
MSC-R-10-M7(24VDC)
283201
MSC-R-10-M9(24VDC)
283202
MSC-R-12-M12(24VDC)
283203
MSC-R-10-M17(230V50HZ)
101049
MSC-R-12-M17(230V50HZ)
101050
MSC-R-16-M17(230V50HZ)
283186
MSC-R-25-M25(230V50HZ)
283187
MSC-R-32-M32(230V50HZ)
283188
MSC-R-10-M17(24VDC)
101051
MSC-R-12-M17(24VDC)
101052
MSC-R-16-M17(24VDC)
283204
MSC-R-25-M25(24VDC)
283205
MSC-R-32-M32(24VDC)
283206
1
PKZM0-0,25
DILM7-01
PKZM0-XRM12
PKZM0-0,4
DILM7-01
PKZM0-XRM12
PKZM0-0,63
DILM7-01
PKZM0-XRM12
PKZM0-1
DILM7-01
PKZM0-XRM12
PKZM0-1,6
DILM7-01
PKZM0-XRM12
PKZM0-2,5
DILM7-01
PKZM0-XRM12
PKZM0-4
DILM7-01
PKZM0-XRM12
PKZM0-6,3
DILM7-01
PKZM0-XRM12
PKZM0-10
DILM7-01
PKZM0-XRM12
PKZM0-10
DILM9-01
PKZM0-XRM12
PKZM0-12
DILM12-01
PKZM0-XRM12
PKZM0-10
DILM17-01
PKZM0-XRM32
PKZM0-12
DILM17-01
PKZM0-XRM32
PKZM0-16
DILM17-01
PKZM0-XRM32
PKZM0-25
DILM25-01
PKZM0-XRM32
PKZM0-32
DILM32-01
PKZM0-XRM32
M
3~
M
3~
„1”,
„2”
1
Los arrancadores inversores (aparatos completos) constan
de un interruptor protector de motor PKZM0 y dos contactores de potencia DILM.
En el montaje con carril DIN sin adaptador de arrancadores hasta 12 A, sólo se adapta el interruptor protector de
motor al carril DIN. Los contactores obtienen su resistencia mecánica mediante un módulo de conexión mecánico.
Cableado de mando con máximo 6 cables de hasta 2.5
mm de diámetro exterior o 4 cables de hasta 3.5 mm de
diámetro exterior.
A partir de 16 A los interruptores protectores de motor y
los contactores se montan sobre una placa adaptadora de
carril DIN.
La conexión de las fases principales entre el PKZ y el contactor se realiza mediante un módulo de contacto eléctrico.
Aparato completo con enclavamiento mecánico, los
arrancadores hasta 12 A también poseen enclavamiento
eléctrico.
Al usar el contacto auxiliar DILA-XHIT… (a 5/29) las
conexiones eléctricas enchufables pueden quitarse sin
tener que retirar el contacto auxiliar para montaje frontal.
Más información
Características técnicas PKZM0
Accesorios PKZ
Características técnicas DILM
Otras tensiones de accionamiento
Accesorios DILM
Página
a Capítulo 8
a 8/8
a Capítulo 5
a 5/53
a 5/42
Datos para la selección
Módulos
Datos para la selección
Módulos
Arrancadores inversores
PKZM, DILM
Moeller HPL0211-2007/2008
http://catalog.moeller.net
Margen de regulación
Disparador de
Disparador de corsobrecarga
tocircuito
http://catalog.moeller.net
PKZM, DILM
Moeller HPL0211-2007/2008
Datos del motor
Potencia asigIntensidad asignada de empleo nada de empleo
400 V
AC-3
220 V
230 V
240 V
Intensidad asignada de cortocircuito condicional
380 – 415 V,
coordinación de
tipo “1”
Intensidad asignada de cortocircuito condicional
380 – 415 V,
coordinación de
tipo “2”
Interruptor protector de motor
Referencia
Contactor de
potencia
Coordinación de
tipo “1”
Referencia
P
Ie
Iq
Iq
Ir
Irm
kW
A
kA
kA
A
A
0.06
0.09
0.12
0.18
0.25
0.37
0.55
0.75
1.1
1.5
2.2
3
4
5.5
7.5
11
15
0.21
0.31
0.41
0.6
0.8
1.1
1.5
1.9
2.6
3.6
5
6.6
8.5
11.3
15.2
21.7
29.3
150
150
150
50
50
50
0.16…0.25
0.25…0.4
0.4…0.63
3.5
5.6
8.82
PKZM0-0,25
PKZM0-0,4
PKZM0-0,63
2x
2x
2x
150
150
50
50
0.63…1
1…1.6
14
22.4
PKZM0-1
PKZM0-1,6
2x
2x
150
150
50
50
1.6…2.5
2.5…4
35
56
PKZM0-2,5
PKZM0-4
2x
2x
150
150
50
50
4…6.3
6.3…10
88.2
140
PKZM0-6,3
PKZM0-10
2x
2x
50
50
50
50
50
50
50
50
8…12
10…16
20…25
25…32
168
224
350
448
PKZM0-12
PKZM0-16
PKZM0-25
PKZM0-32
2x
2x
2x
2x
5.5
7.5
11
15
18.5
22
30
34
11.3
15.2
21.7
29.3
36
41
55
63
50
50
10…16
224
PKZM4-16
2x
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
20…25
25…32
32…40
40…50
50…58
55…65
350
448
560
700
812
882
PKZM4-25
PKZM4-32
PKZM4-40
PKZM4-50
PKZM4-58
PKZM4-63
2x
2x
2x
2x
2x
2x
9/21
Contactor de
potencia
coordinación Tipo
“2”
Referencia
Notas
DILM7-…(…)
DILM7-…(…)
DILM7-…(…)
DILM7-…(…)
DILM7-…(…)
DILM7-…(…)
DILM7-…(…)
DILM7-…(…)
DILM7-…(…)
DILM7-…(…)
DILM7-…(…)
DILM17-…(…)
DILM17-…(…)
DILM17-…(…)
DILM17-…(…)
DILM25-…(…)
DILM32-…(…)
Las combinaciones de arrancadores de motor constan de los módulos interruptor protector de motor y contactor de potencia.
Cumplen con IEC/EN 60947-4-1 y VDE 0660 parte 102.
Iq = Intensidad asignada de cortocircuito adicional
DILM17-…(…)
DILM17-…(…)
DILM25-…(…)
DILM32-…(…)
DILM40(…)
DILM50(…)
DILM65(…)
DILM65(…)
Las combinaciones de arrancadores de motor constan de los módulos interruptor protector de motor y contactor de potencia.
Cumplen con IEC/EN 60947-4-1 y VDE 0660 parte 102.
Iq = Intensidad asignada de cortocircuito adicional
Arrancadores inversores
9/20
Módulos PKZM0 y DILM
DILM7-...(...)
DILM7-...(...)
DILM7-...(...)
DILM7-...(...)
DILM7-...(...)
DILM7-...(...)
DILM7-...(...)
DILM7-...(...)
DILM7-...(...)
DILM7-...(...)
DILM7-...(...)
DILM9-...(...)
DILM9-...(...)
DILM12-...(...)
DILM17-...(...)
DILM25-...(...)
DILM32-...(...)
2x
2x
2x
2x
2x
2x
2x
2x
2x
2x
2x
2x
2x
Más información
Características técnicas PKZM0
Accesorios PKZ
Características técnicas DILM
Otras tensiones de accionamiento
Accesorios DILM
Página
a Capítulo 8
a 8/8
a Capítulo 5
a 5/53
a 5/42
M
3~
Módulos PKZM4 y DILM
M
3~
DILM17-...(...)
DILM17-...(...)
DILM25-...(...)
DILM32-...(...)
DILM40(...)
DILM50(...)
DILM65(...)
DILM65(...)
2x
2x
2x
2x
2x
2x
2x
Más información
Características técnicas PKZM4
Accesorios PKZ
Características técnicas DILM
Otras tensiones de accionamiento
Accesorios DILM
Página
a Capítulo 8
a 8/8
a Capítulo 5
a 5/54
a 5/42
Datos para la selección
Módulos
Datos para la selección
Módulos
NZMN, DILM
Moeller HPL0211-2007/2008
Arrancadores inversores
Datos del motor
http://catalog.moeller.net
Margen de
regulación
Potencia asigIntensidad asignada de empleo nada de empleo
400 V
http://catalog.moeller.net
Intensidad asignada de cortocircuito condicional
400/415 V
Disparador de
sobrecarga
Disparador de cortocircuito
NZMN, DILM
Moeller HPL0211-2007/2008
Interruptor automático
Contactor de
potencia
coordinación de tipo
“1”
Referencia
Referencia
AC-3
380 V
400 V
415 V
P
Ie
Iq
Ir
Irm
kW
A
kA
A
A
15
18.5
22
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
250
29.3
36
41
55
68
81
99
134
161
196
231
279
349
437
50
25…32
32…40
40…50
50…63
63…80
80…100
320…448
320…560
400…700
504…882
640…1120
800…1250
NZMN1-M32
NZMN1-M40
NZMN1-M50
NZMN1-M63
NZMN1-M80
NZMN1-M100
2x
2x
2x
2x
2x
2x
125…160
160…200
1280…2240
1600…2500
NZMN2-M160
NZMN2-M200
2x
2x
175…350
350…4900
NZMN3-ME350
2x
225…450
450…6300
NZMN3-ME450
2x
315
400
450
500
560
544
683
750
820
947
275…550
438…875
550…7700
875…12250
NZMN4-ME550
NZMN4-ME875
2x
2x
700…1400
1400…19600
NZMN4-ME1400
2x
9/23
Contactor de
potencia
coordinación Tipo
“2”
Referencia
Notas
DILM80(…)
DILM80(…)
DILM80(…)
DILM80(…)
DILM80(…)
DILM95(…)
DILM115(…)
DILM150(…)
DILM185/22(…)
DILM225/22(…)
DILM250/22(…)
DILM300/22(…)
DILM400/22(…)
DILM500/22(…)
Las combinaciones de arrancador de motor constan de los módulos
interruptor protector de motor o interruptor automático y contactor
de potencia.
Cumplen con IEC/EN 60947-4-1 y VDE 0660 parte 102.
Iq = intensidad asignada de cortocircuito condicional.
Arrancadores inversores
9/22
Módulos NZM y DILM
M
3~
DILM40(…)
DILM40(…)
DILM50(…)
DILM65(…)
DILM80(…)
DILM95(…)
DILM115(…)
DILM150(…)
DILM185/22(…)
DILM225/22(…)
DILM250/22(…)
DILM300/22(…)
DILM400/22(…)
DILM500/22(…)
DILM580/22(…)
DILM650/22(…)
DILM750/22(…)
DILM820/22(…)
DILM1000/22(…)
2x
2x
2x
2x
2x
2x
2x
2x
2x
2x
–
–
–
Datos para la selección
Arrancadores directos
Datos para la selección
Arrancadores directos
Arrancador en adaptador
para embarrados
MSC-D.../BBA
Moeller HPL0211-2007/2008
Datos del motor
Margen de regulación
Disparador
de cortocircuito
Intensidad asignada de
empleo
400 V
Ie
Disparador
Intensidad
asignada de de sobrecorto-circuito carga
condicional
380 – 415 V
Iq
380 V
400 V
415 V
P
A
kA
Ie
Iq
Ir
Irm
kW
A
kA
A
A
Aparatos completos PKZ y DILM en BBA
0.06
0.21
100
0.16…0.25
3.5
0.09
0.31
100
0.25…0.4
5.6
0.12
0.18
0.25
0.41
0.6
0.8
100
0.4…0.63
8.82
100
0.63…1
14
0.37
0.55
0.75
1.1
1.5
1.9
100
1…1.6
22.4
100
1.6…2.5
35
1.1
1.5
2.2
2.6
3.6
5
100
2.5…4
56
100
4…6.3
88.2
3
6.6
100
6.3…10
140
4
8.5
100
6.3…10
140
5.5
11.3
100
8…12
168
7.5
15.2
50
10…16
224
3
4
5.5
6.6
8.5
11.3
100
6.3…10
140
100
8…12
168
7.5
15.2
50
10…16
224
11
21.7
50
20…25
350
15
29.3
50
25…32
448
Símbolos para
esquemas
Potencia
asignada de
empleo
AC-3
I
M
3~
I
M
3~
http://catalog.moeller.net
http://catalog.moeller.net
Arrancador de motor
Tensión de accionamiento
Arrancador de motor
Tensión de accionamiento
230 V 50 Hz
Referencia
Código
24 V DC
Referencia
Código
Coordinación
de tipo
„1”,
„2”
„1”
„1”,
„2”
MSC-D.../BBA
Moeller HPL0211-2007/2008
Ud. de
embalaje
(piezas)
1
9/25
Interruptor
protector
de motor
Contactor de
potencia
Juego de
cableado de
arrancador
directo
Adaptador Notas
para embarrados
Referencia
Referencia
Referencia
Referencia
PKZM0-0,25
DILM7-10
PKZM0-XDM12
BBA0-25
PKZM0-0,4
DILM7-10
PKZM0-XDM12
PKZM0-0,63
DILM7-10
PKZM0-XDM12
PKZM0-1
DILM7-10
PKZM0-XDM12
PKZM0-1,6
DILM7-10
PKZM0-XDM12
PKZM0-2,5
DILM7-10
PKZM0-XDM12
PKZM0-4
DILM7-10
PKZM0-XDM12
PKZM0-6,3
DILM7-10
PKZM0-XDM12
MSC-D-0,25-M7(230V50HZ)/BBA
102737
MSC-D-0,4-M7(230V50HZ)/BBA
102738
MSC-D-0,63-M7(230V50HZ)/BBA
102739
MSC-D-1-M7(230V50HZ)/BBA
102950
MSC-D-1,6-M7(230V50HZ)/BBA
102951
MSC-D-2,5-M7(230V50HZ)/BBA
102952
MSC-D-4-M7(230V50HZ)/BBA
102953
MSC-D-6,3-M7(230V50HZ)/BBA
102954
MSC-D-0,25-M7(24VDC)/BBA
102964
MSC-D-0,4-M7(24VDC)/BBA
102965
MSC-D-0,63-M7(24VDC)/BBA
102966
MSC-D-1-M7(24VDC)/BBA
102967
MSC-D-1,6-M7(24VDC)/BBA
102968
MSC-D-2,5-M7(24VDC)/BBA
102969
MSC-D-4-M7(24VDC)/BBA
102970
MSC-D-6,3-M7(24VDC)/BBA
102971
MSC-D-10-M7(230V50HZ)/BBA
102955
MSC-D-10-M9(230V50HZ)/BBA
102956
MSC-D-12-M12(230V50HZ)/BBA
102957
MSC-D-16-M15(230V50HZ)/BBA
102958
MSC-D-10-M7(24VDC)/BBA
102972
MSC-D-10-M9(24VDC)/BBA
102973
MSC-D-12-M12(24VDC)/BBA
102974
MSC-D-16-M15(24VDC)/BBA
102975
PKZM0-10
DILM7-10
PKZM0-XDM12
PKZM0-10
DILM9-10
PKZM0-XDM12
PKZM0-12
DILM12-10 PKZM0-XDM12
PKZM0-16
DILM15-10 PKZM0-XDM12
MSC-D-10-M17(230V50HZ)/BBA
102959
MSC-D-12-M17(230V50HZ)/BBA
102960
MSC-D-16-M17(230V50HZ)/BBA
102961
MSC-D-25-M25(230V50HZ)/BBA
102962
MSC-D-32-M32(230V50HZ)/BBA
102963
MSC-D-10-M17(24VDC)/BBA
102976
MSC-D-12-M17(24VDC)/BBA
102977
MSC-D-16-M17(24VDC)/BBA
102978
MSC-D-25-M25(24VDC)/BBA
102979
MSC-D-32-M32(24VDC)/BBA
102980
PKZM0-10
DILM17-10 PKZM0-XM32
PKZM0-12
DILM17-10 PKZM0-XM32
PKZM0-16
DILM17-10 PKZM0-XM32
PKZM0-25
DILM25-10 PKZM0-XM32
PKZM0-32
DILM32-10 PKZM0-XM32
Los arrancadores directos (aparatos completos) se componen de un interruptor protector
de motor PKZM0 y de un contactor de potencia DILM. Estas combinaciones están montadas en los embarrados.
La conexión de las fases principales entre el
PKZ y el contactor se realiza mediante un
módulo de contacto eléctrico.
Más información
Características técnicas
PKZM0
Accesorios PKZ
Características técnicas
DILM
Accesorios DILM
BBA0-32
Arrancador en adaptador
para embarrados
9/24
Página
a Capítulo 8
a 8/8
a Capítulo 5
a 5/42
Datos para la selección
Arrancadores inversores
Datos para la selección
Arrancadores inversores
Arrancador en adaptador
para embarrados
MSC-R…/BBA
Moeller HPL0211-2007/2008
Datos del motor
Potencia
asignada de
empleo
AC-3
380 V
400 V
415 V
P
Intensidad
asignada
de empleo
400 V
Intensidad
asignada de
corto-circuito condicional 380
– 415 V
Disparador
de sobrecarga
Disparador de
cortocircuito
Ie
Iq
Ir
Irm
kW
A
kA
A
A
100
0.16…0.25
3.5
Aparatos completos PKZ y DILM en BBA
0.06
0.21
M
3~
Margen de regulación
0.09
0.31
100
0.25…0.4
5.6
0.12
0.18
0.25
0.41
0.6
0.8
100
0.4…0.63
8.82
100
0.63…1
14
0.37
0.55
0.75
1.1
1.5
1.9
100
1…1.6
22.4
100
1.6…2.5
35
1.1
1.5
2.2
2.6
3.6
5
100
2.5…4
56
100
4…6.3
88.2
3
6.6
100
6.3…10
140
4
8.5
100
6.3…10
140
5.5
11.3
100
8…12
168
3
4
5.5
6.6
8.5
11.3
100
6.3…10
140
100
8…12
168
7.5
15.2
50
10…16
224
11
21.7
50
20…25
350
15
29.3
50
25…32
448
http://catalog.moeller.net
http://catalog.moeller.net
Arrancador de motor
Tensión de accionamiento
Arrancador de motor
Tensión de accionamiento
230 V 50 Hz
Referencia
Código
24 V DC
Referencia
Código
Coordinación
de tipo
„1”, „2”
„1”
„1”, „2”
MSC-R…/BBA
Moeller HPL0211-2007/2008
Ud. de
embalaje
(piezas)
1
9/27
Arrancador en adaptador
para embarrados
9/26
Interruptor protector de
motor
Contactor
de potencia
Juego de
cableado de
arrancador inversor
Adapta- Notas
dor para
embarrados
Referencia
Referencia
Referencia
Referencia
PKZM0-0,25 2 x
DILM7-01
PKZM0-XRM12
PKZM0-0,4
2x
DILM7-01
PKZM0-0,63 2 x
DILM7-01
PKZM0-1
2x
DILM7-01
PKZM0-1,6
2x
DILM7-01
PKZM0-2,5
2x
DILM7-01
BBA0R-25 Los arrancadores inversores (aparatos
completos) constan de un interruptor
protector de motor PKZM0 y dos contactores de potencia DILM.
Estas combinaciones están montadas en
los embarrados.
La conexión de las fases principales
entre el PKZ y el contactor se realiza
mediante un módulo de contacto eléctrico.
Aparato completo con enclavamiento
mecánico, arrancador hasta 12 A
también enclavamiento eléctrico
PKZM0-4
2x
DILM7-01
PKZM0-6,3
2x
DILM7-01
MSC-R-0,25-M7(230V50HZ)/BBA
102981
MSC-R-0,4-M7(230V50HZ)/BBA
102982
MSC-R-0,63-M7(230V50HZ)/BBA
102983
MSC-R-1-M7(230V50HZ)/BBA
102984
MSC-R-1,6-M7(230V50HZ)/BBA
102985
MSC-R-2,5-M7(230V50HZ)/BBA
102986
MSC-R-4-M7(230V50HZ)/BBA
102987
MSC-R-6,3-M7(230V50HZ)/BBA
102988
MSC-R-0,25-M7(24VDC)/BBA
102997
MSC-R-0,4-M7(24VDC)/BBA
102998
MSC-R-0,63-M7(24VDC)/BBA
102999
MSC-R-1-M7(24VDC)/BBA
103000
MSC-R-1,6-M7(24VDC)/BBA
103001
MSC-R-2,5-M7(24VDC)/BBA
103002
MSC-R-4-M7(24VDC)/BBA
103003
MSC-R-6,3-M7(24VDC)/BBA
103004
MSC-R-10-M7(230V50HZ)/BBA
102989
MSC-R-10-M9(230V50HZ)/BBA
102990
MSC-R-12-M12(230V50HZ)/BBA
102991
MSC-R-10-M7(24VDC)/BBA
103005
MSC-R-10-M9(24VDC)/BBA
103006
MSC-R-12-M12(24VDC)/BBA
103007
PKZM0-10
2x
DILM7-01
PKZM0-10
2x
DILM9-01
PKZM0-12
2x
DILM12-01
MSC-R-10-M17(230V50HZ)/BBA
102992
MSC-R-12-M17(230V50HZ)/BBA
102993
MSC-R-16-M17(230V50HZ)/BBA
102994
MSC-R-25-M25(230V50HZ)/BBA
102995
MSC-R-32-M32(230V50HZ)/BBA
102996
MSC-R-10-M17(24VDC)/BBA
103008
MSC-R-12-M17(24VDC)/BBA
103009
MSC-R-16-M17(24VDC)/BBA
103010
MSC-R-25-M25(24VDC)/BBA
103011
MSC-R-32-M32(24VDC)/BBA
103012
PKZM0-10
2x
DILM17-01
PKZM0-12
2x
DILM17-01
PKZM0-16
2x
DILM17-01
PKZM0-25
2x
DILM25-01
PKZM0-32
2x
DILM32-01
Más información
Características técnicas
PKZM0
Accesorios PKZ
Características técnicas
DILM
Accesorios DIL
PKZM0-XM32 +
DILM32-XRL
BBA0R-32
Página
a Capítulo 8
a 8/8
a Capítulo 5
a 5/42
9/28
Descripción
Sistema de conexión SmartWire
SWIRE-…
Sistema de conexión SmartWire
Moeller HPL0211-2006/2007
http://catalog.moeller.net
easy-NET
a
b
h
g
1
2
3
4
d
a Gateway PROFIBUS-DP
b Gateway easy-NET/CANopen
c Contactor de potencia DILM o arrancador de motor MSC
d Módulo SmartWire para DILM
e Módulo de alimentación SmartWire
f Clavija terminal SmartWire
g Cable de conexión Smart-Wire
h Interface SmartWire para por ej. sistema E/S XI/ON,
proveedor empresa MicroInnovation AG, www.microinnovation.com
Descripción del sistema
Smartwire es un sistema de cableado que permite la conexión de contactores y otra
aparellaje a un sistema de automatización sin un costoso cableado de mando. El
cableado de mando entre el sistema de automatización y el dispositivo de conmutación se sustituye por un módulo SmartWire enchufable y un cable de conexión
SmartWire preconfeccionado. Los costes del cableado se reducen drásticamente y
se evitan fallos de cableado.
Las entradas/salidas del sistema de automatización se sustituyen por el módulo
SmartWire para DILM y se suprimen los puntos de apriete del cableado de mando.
Esto simplifica el diseño y documentación de las máquinas o instalaciones.
El sistema de conexión SmartWire es un complemento de los acreditados dispositivos de conmutación de Moeller y está concebido como accesorio para los aparatos
estándar. Pueden usarse los conocidos accesorios de sistema y se mantiene por
completo la flexibilidad habitual de los dispositivos de conmutación. Con el uso de
aparatos estándar se reducen los costes de almacenaje y se asegura la disponibilidad en todo el mundo de las piezas de recambio. La entrada en los diferentes buses
de campo se realiza mediante Gateways o módulos de interface de fabricantes ajenos.
c
e
14 15 16
f
Características
• Gateway
– Conecta los módulos SmartWire con el bus de campo
– Soporta los buses de campo PROFIBUS-DP, CANopen y easy-NET
– Suministra la tensión de mando para el arrancador del motor o contactores
– Suministra la alimentación de tensión para el sistema de conexión SmartWire
– Tecla de configuración para el direccionamiento automático de los módulos
SmartWire para DILM
– Soporta como máx. 16 módulos SmartWire para DILM
• Interface de fabricantes ajenos, por ej. para el sistema E/S XI/ON
– Conexión a los buses de campo PROFIBUS-DP, CANopen y DeviceNET
• Módulo SmartWire para DILM
– Enchufable en el contactor de la serie xStart
– Apto para contactores de potencia DILM7 hasta DILM32 (24 V DC),
DILMC7 hasta DILMC32 (24 V DC), DILMP20 (24 V DC) o arrancadores de
motor MSC-... (24 V DC)
– Empleo de los dispositivos de conmutación estándar de la serie xStart
– Apto para arrancadores directos e inversores
– Empleo de los accesorios de la serie xStart
– Apto para las combinaciones de contactores con PKZ o con relés Z
– Consulta integrada de la posición de conexión de los contactores
– Indicador mecánico integrado de la posición de conexión
– Excitación de los contactores
– Consultas del contacto sin potencial, por ej. NHI-E-10-PKZ0
– Enclavamiento eléctrico, por ej. posible en caso de arrancadores inversores
– LED para indicación de estado y de diagnóstico
– Conexión al Gateway o interface de fabricantes ajenos
• Módulo alimentación SmartWire
– Suministro de la tensión de mando de 24-V-DC para excitación de los contactores de potencia DILM
– Formación de grupos de parada de emergencia
– Aumento de la absorción de corriente de la tensión de mando en la línea
SmartWire
• Técnicas de seguridad
– Desconexión de parada de emergencia conforme a IEC/EN 954-1, categoría de
conexión 4
– Desconexión central de la tensión de mando en el Gateway o módulo de alimentación SmartWire
– Es posible la combinación con dispositivos de conmutación de seguridad
Datos para la selección
Sistema de conexión SmartWire
SWIRE-…
Moeller HPL0211-2007/2008
Descripción
Referencia
Código
Ud. de
embalaje
(piezas)
Gateway con alimentación integrada para
los módulos SmartWire y tensión de mando
para dispositivos de conmutación
- Conexión a PROFIBUS-DP como esclavo.
- Velocidad de transmisión: 9.6 kBit/s a
12 Mbit/s
- conector hembra Sub-D de 9 polos
- Espacio de direcciones 1 … 126
- Conexión a módulos SmartWire como
maestro.
- Soporta 16 módulos SmartWire.
SWIRE-GW-DP
107027
1
Módulo SmartWire para ampliación en los
contactores DILM7…DILM32.
- Es necesario un módulo por contactor
- Conexión a Gateway SmartWire como
esclavo.
- Máx. 16 módulos SmartWire por línea.
- 1 entrada digital para contacto sin potencial.
- Aviso posición de conexión contactor.
SWIRE-DIL
107028
1
Módulo de alimentación para alimentación
de la tensión de mando
- Conexión a Gateway SmartWire como
participante inactivo (sin dirección)
SWIRE-PF
107029
1
SWIRE-CAB-008
107032
SWIRE-CAB-011
107033
SWIRE-CAB-015
107034
SWIRE-CAB-025
107035
SWIRE-CAB-100
107036
SWIRE-CAB-200
107037
25
Conector de conexión para el último
módulo SmartWire, 6 polos, sin función
eléctrica.
SWIRE-CAB-000
107031
25
De 6 conductores, cable flexible plano, longitud: 100 m.
SWIRE-CAB-100M
107038
1
Conector de 6 polos para cable flexible
plano.
SWIRE-CAB-CON
107039
50
NHI-E-10-PKZ0 con cable de conexión
AWG18 azul para la conexión al módulo
SmartWire para DILM.
NHI-E-10L-PKZ0
107040
5
Notas
Suministro a partir de diciembre de 2006
Gateway
PROFIBUS-DP
Módulos
Módulo SmartWire para DILM
Módulo alimentación SmartWire
Accesorios
Cable de conexión SmartWire
Longitud: 85 mm
Longitud: 110 mm
Longitud: 150 mm
Longitud: 250 mm
Longitud: 1000 mm
Longitud: 2000 mm
Otros Gateways
easy-NET/CANopen
Página
a Página 4/44
• Tenga en cuenta la absorción de corriente
máx. de las bobinas de contactor por línea
SmartWire
• Longitud del cable de conexión en la
entrada y el enclavamiento eléctrico
< 2.8 m.
• Las conexiones A2 de los contactores no
deben puentearse.
• Los enclavamientos eléctricos sólo son posibles mediante los bornes en el módulo para
DILM.
• Juegos de cableado DILM 12-XRL y PKZM0XRM12 no utilizables.
• El borne de conexión para enclavamiento
eléctrico no es adecuado para las técnicas
de seguridad.
Máx. 4 módulos de alimentación por línea
SmartWire.
Longitud de cable: Diseño a Diseño: sistema
de conexión SmartWire
25
5
5
1
1
Clavija terminal
Cable de datos
Conector
NHI-E con cable
Confección de cable sólo posible con herramienta de confección.
Sistema de conexión SmartWire
http://catalog.moeller.net
9/29
9/30
Diseño
Sistema de conexión SmartWire
Sistema de conexión SmartWire
SWIRE-…
Moeller HPL0211-2007/2008
http://catalog.moeller.net
Longitudes de cable
Para las conexiones entre arrancadores de motor y contactores DILM, las longitudes de cable dependen de la combinación y del diseño del aparato.
Aplicaciones
DILM/MSC
Accesorios para PKZ
De
Hacia
Longitud de cable
Contactores de potencia
DILM
Ninguno (retículo de
45)
DILM7-…15
DILM17-…32
DILM7-…15
DILM17-…32
DILM7-…15
DILM17-…32
DILM7-…15
DILM17-…32
DILM7-…15
DILM17-…32
DILM17-…32
DILM7-…15
DILM7-…15
DILM17-…32
DILM17-…32
DILM7-…15
PKZM0 con U-/A…/
NHI…/AGM…
Arrancador de motor MSC
85 mm
85 mm
110 mm
110 mm
110 mm
110 mm
110 mm
110 mm
Ninguno (retículo de
45)
DILM7-…15
DILM7-…15
DILM17-…32
DILM17-…32
DILM7-…15
DILM17-…32
DILM17-…32
DILM7-…15
PKZM0 con U-/A…/
DILM7-…15
DILM7-…15
NHI…/AGM…
DILM17-…32
DILM17-…32
DILM7-…15
DILM17-…32
DILM17-…32
DILM7-…15
Para las conexiones de los aparatos SmartWire, las longitudes de cable dependen del diseño del aparato.
85 mm
85 mm
110 mm
110 mm
110 mm
110 mm
150 mm
150 mm
Aplicaciones
Longitud de cable
Conexión de módulo de alimentación a SWire-DIL en montaje junto a PKZ
Conexión de módulo de alimentación a SWire-DIL en montaje junto a DILM
Conexión de gateway a SWire-DIL en montaje junto a PKZ
Conexión de gateway a SWire-DIL en montaje junto a DILM
250 mm
150 mm
250 mm
250 mm
Accionamientos magnéticos
El número de arrancadores de motor o contactores DILM a conectar depende de la potencia absorbida de los accionamientos magnéticos por línea SmartWire.
Para aumentar el número de módulos SmartWire pueden utilizarse módulos de alimentación.
24 V DC
Potencia a la llamada
Potencia de retención
W
W
DILM7
DILM9
DILM12
DILM15
DILM17
DILM25
DILM32
3
3
3
3
4.5
4.5
4.5
4.5
12 a 24 V
0.5 a 24 V
12 a 24 V
0.5 a 24 V
12 a 24 V
0.5 a 24 V
Datos técnicos
Sistema de conexión SmartWire
SWIRE-…
Moeller HPL0211-2007/2008
SWIRE-GW-DP
Generalidades
Normas y disposiciones
General
PROFIBUS-DP
Montaje
SWIRE-PF
SWIRE-DIL
IEC/EN 60947
EN 55011
EN 55022
IEC/EN 61000-4
IEC/EN 60068-2-27
IEC 61158
Montaje con tornillos con clips de fijación ZB4-101-GF1 (accesorios)
En DILM7…DILM32
Dimensiones (An x Alt x P)
Peso
mm
kg
35 x 90 x 105
0.15
35 x 90 x 74
0.1
45 x 44 x 81
0.036
Secciones de conexión
Rígido
Flexible con terminal
Rígido o semirígido
Destornillador
Par de apriete máx.
mm2
mm2
AWG
mm
Nm
0.34…1.5
0.34…1.5
22…16
3.5 x 0.8
0.6
0.34…1.5
0.34…1.5
22…16
3.5 x 0.8
0.6
0.34…1.5
0.34…1.5
22…16
3.5 x 0.8
0.5
°C
°C
–25…60
–25…+70
%
–25…55
–25…55
–25…+70
–25…+70
Evitar acumulación de humedad mediante medidas apropiadas
5…95
5…95
hPa
795…1080
795…1080
795…1080
IP20
2
vertical
IP20
2
vertical
IP20
2
Como DILM7…DILM32
8
4
10
8
4
10
8
4
10
Clase “A”
Clase “A”
Clase “A”
Condiciones ambientales climáticas
Temperatura ambiente
Servicio
Almacenaje
Acumulación de humedad
Humedad relativa del aire, sin acumulación de humedad (IEC/EN 60068-2-30)
Presión del aire (en funcionamiento)
Condiciones ambientales mecánicas
Grado de protección IEC/EN 60529
Grado de contaminación
Posición de montaje
Compatibilidad electromagnética (CEM)
Descarga electrostática (CEI/EN 61000-4-2, nivel 3, ESD)
Descarga de aire
kV
Descarga de contacto
kV
Campos electromagnéticos (IEC/EN
V/m
61000-4-3, RFI)
Supresión de interferencias de radio (EN
55011, EN55022)
Impulso de sincronización
(CEI/EN 61000-4-4, nivel 3)
Conductores de alimentación
kV
Cables de señal
kV
Impulso de alta energía (sobretensión
kV
transitoria) (CEI/EN 61000-4-5, nivel 2)
Afluencia (CEI/EN 61000-4-6)
V
inmunidad a aislamiento
Medición de las distancias de aire y de
efluvio
inmunidad a aislamiento
5…95
2
2
2
2
0,5 (conductores de alimentación simétricos)
2
2
10
10
10
EN 50178, EN 60947-1, UL 508, CSA C22.2 No 142
EN 50178, EN 60947-1
Tensión de alimentación sistema electrónico Gateway y
sistemas electrónicos de los participantes SmartWire
Tensión asignada de empleo UGateway
VDC
24, -15 %, +20 %
Margen admisible
20.4…28.8
Tensión de alimentación del
Gateway
Tensión de alimentación del
Gateway
Ondulación residual
Absorción máxima de corriente Gateway
con 24 V DC
%
mA
F5
500 (tipo 100 Gateway + tipo 25
por módulo SmartWire)
Irrupción de la tensión (IEC/EN 61131-2)
ms
10
–
–
Disipación de potencia a 24 V DC
Protección contra polarización invertida
Protección contra cortocircuitos por parte
de SmartWire
W
Típ. 6
Sí
Sí
Típ. 1
–
Típ. 0.6
–
Sistema de conexión SmartWire
http://catalog.moeller.net
9/31
9/32
Datos técnicos
Sistema de conexión SmartWire
Sistema de conexión SmartWire
SWIRE-…
Moeller HPL0211-2007/2008
Generalidades
Tensión de alimentación UAUX (tensión de alimentación de los participantes SmartWire por ej. bobinas de
contactor)
Tensión asignada de empleo UAUX
VDC
Margen admisible
VDC
Intensidad de entrada UAUX a 24 V DC
Ondulación residual
Irrupción de la tensión (IEC/EN 61131-2)
A
%
ms
SWIRE-GW-DP
SWIRE-PF
SWIRE-DIL
24, -15 %, +20 % (reducción de
potencia a partir de > 40 °C)
24, -15 %, +20 % (reducción de
potencia a partir de > 40 °C)
20.4…28.8, con 45 °C: 21…28.8,
con 50 °C: 21.6…28.8, con 55 °C:
22.2…27.6
Típ. 3
F5
10
20.4…28.8, con 45 °C: 21…28.8,
con 50 °C: 21.6…28.8, con 55 °C:
22.2…27.6
Típ. 3
F5
10
Tensión de alimentación
del Gateway o del módulo
de alimentación
Tensión de alimentación
del Gateway o del módulo
de alimentación
–
–
–
Protección contra polarización invertida
Protección contra cortocircuitos por parte de
SmartWire
Sí
Sí
No, necesaria protección externa por fusible 3 A, pequeño interruptor automático FAZ
Indicadores LED
En condiciones para funcionamiento
Alimentación contactores SmartWire
Estado PROFIBUS-DP
Estado SmartWire
Estado de las salidas
Ready: verde
UAux: verde
PROFIBUS-DP: verde
SmartWire: verde
Conexión contactores sin potencial
Número
Tensión asignada (autosuministrado)
Intensidad de entrada en estado “1”, típico
Aislamiento de potencial
Longitud de cable máx.
Ue
V DC
mA
m
PROFIBUS DP
Técnica de conexión
Dirección de participante
Selección de direccionamiento
Aislamiento de potencial
Para tensión de alimentación UAUX
–
–
–
–
SUB-D, 9 polos, conector hembra
1…126
Interruptor DIP
Ready: verde
UAux: verde
Mediante Ready
–
1
17
5
no
<2.8
–
–
–
–
Sí
Para tensión de alimentación UGateway
http://catalog.moeller.net
no
Sí
Para SmartWire
Función
Protocolo de bus
Resistencias de terminación de bus
Sí
PROFIBUS-DP
Esclavo
PROFIBUS-DP V1
Conectable con enchufe
Velocidad de transmisión de datos
Automáticamente hasta 12 Mbit/s
Módulo SmartWire para DILM
Técnica de conexión
Conector multipunto macho, 6 polos
Conector multipunto macho, 6 polos
Cable de datos/alimentación eléctrica
Cable flexible plano de 6 conductores
Conector multipunto
macho, 6 polos
Cable flexible plano de 6
conductores
4
Conector de conexión
1…16
Máx. 16 por línea SmartWire
Automaticamente
mediante SmartWire
Selección de direccionamiento
ninguna
Cable flexible plano de 6 conductores
4
Conector de conexión
ninguna
Máx. 4 módulos de alimentación por
línea SmartWire
ninguna
Aislamiento de potencial
Para tensión de alimentación UAUX
no
no
no
no
no
no
Maestro SmartWire
Ningún participante SmartWire
Esclavo SmartWire
Longitud máxima de cable sistema SmartWire
Conexión a bus
Dirección de participante
Participante
Para tensión de alimentación UGateway
Función
Tiempos de transmisión de datos sistema
SmartWire
Registrar maniobra
Leer informaciones de estado
m
4
no
ninguna
máx. 126 participantes PROFIBUS
Tip. 20 ms para todos los
participantes
Tip. 10 ms por participante
Características técnicas, dimensiones
Arrancador directo, arrancador inversor
http://catalog.moeller.net
MSC-D, MSC-R
Moeller HPL0211-2007/2008
Generalidades
Normas y disposiciones
9/33
Combinaciones de arrancadores
de motor
IEC/EN 60947-4-1, VDE 0660
⎫
UL 508
CSA C 22.2 No. 14 ⎬⎭ bajo demanda
Contactos principales
Tensión asignada soportada al impulso Uimp
Categoría de sobretensión/
grado de contaminación
Tensión asignada de empleo Ue
Otras características técnicas
Interruptores protectores de motor PKZM0
Contactores de potencia DILM
90
90
º
º
Posición de montaje
V
6000
III/3
V
230 – 415
a Diseño: curvas características
a Diseño: curvas características
Arrancadores directos
MSC-D-…-M7[…15]…
MSC-D-…-M17[…32]…
67
46
46
67
6
95
180
180
6
45
45
97.4
MSC-D-…-M7[…15]BBA…
MSC-D-…-M17[…32]BBA…
67
67
a
10
45
97.4
10
35
35
63
a l = 73 mm
60
45
95
63
200
180
200
60
180
60
60
40
40
a
9/34
Dimensiones
Arrancadores inversores
Moeller HPL0211-2007/2008
Arrancadores inversores
MSC-R-…-M7[…12]…
http://catalog.moeller.net
MSC-R-…-M17[…32]…
67
46
67
46
6
114
180
180
6
95
90
90
97.4
MSC-R-…-M7[…12]BBA…
MSC-R-…-M17[…32]BBA…
67
67
a
90
97.4
10
10
35
35
63
a l = 73 mm
60
114
90
95
180
180
60
60
40
40
a
60
Combinaciones de arrancadores
de motor
MSC-R
63
Dimensiones
Sistema de conexión SmartWire
SWIRE-…
Moeller HPL0211-2007/2008
4
38
Módulos
SWIRE-DIL
45
50
12
70
SWIRE-PF
110
90
102
7.5
4.5
M4
7.5
74
35.5
Gateway
SWIRE-GW-DP
110
90
102
7.5
4.5
M4
7.5
35.5
105
109
Sistema de conexión SmartWire
http://catalog.moeller.net
9/35
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement