- Home
- Do-It-Yourself tools
- Garden tools
- Water pumps
- EVANS
- SSXH15ME 075
- El manual del propietario
- 8 Páginas
EVANS SSXH15ME 075, 100, 150, SSXH25ME 100, 150 Bomba multietapas Manual de propietario
A continuación encontrará información breve para Bomba multietapas SSXH15ME 150, Bomba multietapas SSXH15ME 100, Bomba multietapas SSXH25ME 100. Esta bomba es ideal para aplicaciones de bombeo de agua en sistemas de riego, suministro de agua potable, y otras aplicaciones que requieren un caudal de agua constante.
Anuncio
Asistente Bot
¿Necesitas ayuda? Nuestro chatbot ya ha leído el manual y está listo para ayudarte. No dudes en hacer cualquier pregunta sobre el dispositivo, pero proporcionar detalles hará que la conversación sea más productiva.
▼
Scroll to page 2
of
8
BOMBAS MULTIETAPAS SSXH15ME075 SSXH15ME100 SSXH15ME150 SSXH25ME100 SSXH25ME150 COD. 70080153 ver.0114 ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO 1 IMPORTANTE Le agradecemos su preferencia y esperamos seguir teniendo el gusto de servirles en el futuro. Este Manual contiene información importante para la instalación, operación y mantenimiento de su motobomba eléctrica. Es muy importante que se tome el tiempo para leerlo detenidamente antes de iniciar con su instalación y operación. Le recomendamos guardarlos en un lugar seguro para referencias posteriores. Atentamente Evans Power Equipment INDICACIONES ESTE SIMBOLO APARECE EN TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL Y DEL EQUIPO ESTE SIMBOLO APARECE EN DONDE EXISTE RIESGO DE UNA DESCARGA ELECTRICA INSTALACION 1 Para mejores resultados, instale su motobomba lo mas cerca posible de la cisterna y a una altura mínima del espejo del agua. Calcule correctamente la demanda de su sistema y el diámetro correcto de la tubería. Si su motobomba va a tener un 2 lugar fijo, sujétela firmemente al piso (use anclas, taquetes expansivos, etc.) En caso contrario, siempre asegúrese de que no se moverá con las vibraciones. Su motobomba puede estar en ambientes humedos ya que cuentA con protección IP65. EVITE FORRAR EL MOTOR D E S U M O TO B O M B A C O N PLASTICOS QUE IMPIDAN LA CIRCULACION DEL AIRE A TRAVES DE EL PARA SU ENFRIAMIENTO. COLOQUE SU MOTOBOMBA EN UN LUGAR BIEN VENTILADO. CONEXIONES DE TUBERIA 1 Es muy conveniente utilizar tubería nueva, de preferencia galvanizada, además de algún producto para 2 sellar conexiones (teflón, cemento, pola, etc.). Utilice el menor numero de codos posible. 2 En conexiones y tuberías de plástico siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante. SIEMPRE UTILICE UN TUBO DE DIAMETRO MAYOR O IGUAL AL DEL ORIFICIO DE SUCCION DE LA BOMBA, NUNCA MENOR. 3 Al conectar el primer tubo o niple en la succión y descarga de la bomba, tenga cuidado de no introducirlo demasiado de forma que llegue a dañar la bomba (apretar a mano y con herramienta 1½ vuelta mas). 4 En la parte inferior del tubo de succión instale perfectamente una válvula de pie de metal de un diámetro mayor al de la succión. La bomba no debe de operar más de 20 min a un voltaje 15% mayor al nominal L os ni ñ os deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen el equipo como juguete. Este equipo no se destinado para utili z arse por personas (incluyendo niños) ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO SSXH15ME150 (1½ Hp 1Φ) SSXH15ME150E (1½ Hp 1Φ) SSXH15ME0150 (1½ Hp 3Φ) 5 Pasos 60 50 197 SSXH25ME150 (1½ Hp 1Φ) SSXH25ME0150 (1½ Hp 1Φ) 4 Pasos 164 40 131 30 20 98 SSXH15ME075 (0,75 Hp 1Φ) SSXH15ME075E (0,75 Hp 1Φ) SSXH15ME0075 (0,75 Hp 3Φ) 3 Pasos 66 SSXH15ME100 (1,0 Hp 1Φ) SSXH15ME100E (1,0 Hp 1Φ) SSXH15ME0100 (1,0 Hp 3Φ) 4 Pasos 10 33 SSXH25ME100 (1 Hp 1Φ) 3 Pasos 10 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150 165 3,0 4,0 8,0 12 16 20 24 28 32 36 40 45 S iempre deje un tramo recto de tuberia antes de la succión para tener una mejor eficiencia Nunca conecte un codo directamente a la succión de la bomba. cuya s capacidades físicas, sensoriales o mentales sea diferentes o este reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dic h as personas reciban una supervisión o capa citación para el funcionamiento del equipo por una persona responsable de su seguridad. LA GRAN MAYORIA DE LOS PROBLEMAS POSTERIORES SE DEBEN A CONEXIONES DEFECTUOSAS Y MAL SELLADO EN LASTUBERIAS. SEA CUIDADOSO AL HACERLAS. 5 Para máxima eficiencia de la descarga, utilice tubería de por lo menos al mismo diámetro del orificio de la bomba o el diámetro siguiente superior. CONEXIONES ELECTRICAS ASEGURESE SIEMPRE DE HACER TODAS LAS CONEXIONES SIN CORRIENTE EN LA(S) LINEA(S). UNA CONEXION INADECUADA AL SISTEMA O TIERRA PUEDE PROVOCAR UN CHOQUE ELECTRICO. 6 En bombas que no cuentan con orificio de cebado, se puede crear uno con una conexión “Y” o “T” y una válvula o tapón macho, en el lado de la descarga. E n caso de da ñ o en el sujetacables tipo Y, este debe ser reemplazado solo en un centro de servicio autorizado. 1 Verifique en la placa de su motor, que voltaje debe utilizar, cuanta corriente consume y como hacer las debidas conexiones. Antes de conectar verifique el voltaje de la línea de alimentación. ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO 3 CABLES Y PROTECCIONES VOLTAJE DE OPERACIÓN MODELO DE LA BOMBA SSXH15ME075 POTENCIA DE LA BOMBA 3/4 HP CORRIENTE A PLENA CARGA (AMPERES) 7.3A CAP. INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO 20A CALIBRE MINIMO DE CABLE AWG @20M 14 VOLTAJE DE OPERACIÓN MODELO DE LA BOMBA SSXH25ME100 POTENCIA DE LA BOMBA 1HP CORRIENTE A PLENA CARGA (AMPERES) 12A CAP. INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO 30A CALIBRE MINIMO DE CABLE AWG @20M 14 2 Instale un interruptor (de preferencia termomagnético o de fusibles) con capacidad de acuerdo a las necesidades de corriente de su motor (amperaje). Para motores trifásicos siempre use arrancador y verifique el sentido de rotación, además de protección contra sobrecarga (Arrancador Magnético Evans®) 3 Seleccione apropiadamente el cable que va a utilizar, dependiendo de la distancia a la que se encuentra la toma de corriente y el amperaje (consumo de corriente de su motor). 4 NOTA: Las especificaciones para cada motor pueden variar con la marca. Le recomendamos verificar la placa de su motor. UN VEZ HECHA LA CONEXION, VERIFIQUE CON MUCHO CUIDADO QUE EL VOLTAJE QUE APARECE EN LAS PUNTAS Q U E S E C O N E C TA R A N A SU MOTOBOMBA, SEA EL VOLTAJE NECESARIO PARA SU OPERACION. TERMINADAS LAS CONEXIONES Y ANTES DE CONECTAR LA CORRIENTE, ASEGURESE DE QUE EL INTERRUPTOR ESTE ABIERTO Y TODOS LOS CABLES Y UNIONES DEBIDAMENTE AISLADOS Y PROTEGIDOS. SIEMPRE HAGA LAS CONEXIONES SIN CORRIENTE EN LA LINEA. ANTES DE ENCENDER SU MOTOR 1 Purgue (llene de agua) su bomba y verifique que no haya entradas de aire ni fugas en la tubería, ni en la válvula de pie. Espere unos minutos y cerciórese de que el nivel no haya bajado. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO 1 Desconecte la motobomba, drénela, bloquee la succión y descarga y almacene en un lugar seco y limpio. 2 Mas adelante se encuentra una tabla de problemas que se pudieran presentar. SI EL VOLTAJE ES DIFERENTE, CORRIJALO 5 Verifique que el sentido de rotación sea el correcto con motores trifásicos. 4 115V ˜60HZ 1 SSXH15ME100 SSXH15ME150 1 HP 1.5HP 10A 10A 25A 25A 14 14 115V ˜60HZ 1 SSXH25ME150 1.5HP 13.6A 35A 14 Si usted encontrara alguna falla en su motobomba, aun fuera del periodo de Garantía o necesitara reparar el producto usted mismo, le recordamos que contamos con talleres de servicio autorizados, refacciones originales y la mano de obra calificada. ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO LA B OMB A TIR A AGU A PR OB LEMAS QU E SE PU D IER AN PR ESEN TAR POSIB LE FALLA Tubería floja o mal sellada. Empaque de acoplami ento dañado y/o torni llos flojos. Sello mecáni co defectuoso. EL MOTOR N O AR R AN C A POSIB LE FALLA Falso contacto en la i nstalaci ón o en la conexi on del motor. C ables flojos, rotos o i ncorrectos. AC C ION C OR R EC TIVA Identi fi que el lugar de la fuga y uti li ce algún ti po de sellador (teflón, cemento Pola, etc.) al hacer nuevamente las conexi ones. Reponga las partes dañadas y apri ete bi en los torni llos, si endo cui dadoso de no barrerlos. Reemplace las partes dañadas y ensamble nuevamente su motobomba cui dando que no queden pi ezas flojas. AC C ION C OR R EC TIVA Veri fi que que todas las conexi ones estén bi en hechas. En caso contrari o vuélvalas a hacer y ai slelas correctamente. Veri fi que el cableado, si es i ncorrecto vuelva a conectar, apri ete las conexi ones y reemplace los alambres defectuosos. Fusi bles quemados o i nterruptor Reemplace los fusi bles o ci erre el i nterruptor. Asegúrese que el termomagéti co botado. tamaño de los fusi bles sea adecuado al consumo de corri ente del motor. Veri fi que que no tenga un corto ci rcui to en la li nea del motor. Reemplácelo si está dañado o si es i napropi ado para el tamaño del D i sposi ti vo de arranque, defectuoso. motor. Flecha del motor o elementos que rotan Veri fi que que no haya objetos que i mpi dan el movi mi ento del rotor, atorados flecha e i mpulsor. Revi se que los baleros estén en buen estado. Embobi nado del motor quemado. Acuda a un taller de servi ci o autori zado. EL MOTOR PR EN D E Y APAGA C ON TIN U AMEN TE POSIB LE FALLA AC C ION C OR R EC TIVA Bajo voltaje en la línea. Veri fi que que el cable uti li zado sea el apropi ado. Instale un regulador de voltaje o acuda a la C ompañía de Luz. Ajuste su i nterruptor (de ni vel o de presi ón) para que su motobomba Rango muy pequeño en flotador de ni vel prenda el menor número de veces posi ble aunque sea por períodos ó swi tch de presi ón. más largos. C heque su flotador. Fuga de agua en la tubería. Revi se y selle cualqui er ti po de fuga. Válvula de pi e o check en mal estado. Veri fi que que selle adecuadamente. D e ser necesari o reemplacela LA B OMB A N O SU MIN ISTR A AGU A (o suministra muy poca) POSIB LE FALLA AC C ION C OR R EC TIVA La bomba no está cebada i mpulsor dañado Llene de agua su bomba y tubería de succi ón de agua, uti li zando el o valvula ori fi ci o hecho para este propósi to a traves de la tee de descarga. de pi e defectuosa. Válvula cerrada o tubería obstruída en la Abra las válvulas que i mpi dan el flujo del agua y li mpi e o reemplace línea de succi ón las tuberías obstruídas. o descarga. Revi se que la valvula de pi e no esté pegada. Veri fi que que la tubería y las conexi ones estén en buen estado. Entrada de ai re en la tubería de succi ón. Use algún ti po de sellador en las conexi ones. Acerque su bomba lo más posi ble al espejo de agua, si n exponerla Excesi va altura de succi ón (máxi mo 5 m). a que eventualmente se moje. Tubería muy usada o de di ámetro muy Reemplace la tubería desgastada o i napropi ada por tubería nueva o pequeño (demasi ada fri cci ón). de mayor di ámetro. Veri fi que que las conexi ones estén bi en hechas y que el i mpulsor La bomba trabaja a menos revoluci ones gi re en el senti do correcto; veri fi que el voltaje de operaci ón de la que las i ndi cadas. bomba o bi en, el amperaje de la bomba en funci onami ento. D estape el i mpulsor y ponga una coladera o un cedazo en la succi ón Impulsor tapado por i mpurezas. si es necesari o. Bomba descargada. Una pi chancha de mala cali dad causa fugas de agua y hace que se pi erda la carga. MOTOB OMB A R U ID OSA POSIB LE FALLA AC C ION C OR R EC TIVA Abra la válvula o qui te cualqui er cosa que i mpi da que el agua fluya Válvula de succi ón cerrada, valvula de pi e fáci lmente por la succi ón, veri fi que el di ámetro de la tubería de la atascada o bomba i nadecuada. succi ón sea correcto. En caso de que se qui era reduci r el rui do, ci erre un poco la válvula P resi ón de descarga muy baja. de descarga. Si la tubería de succi ón enrosca más de lo debi do, puede rozar el Impulsor rozando en la tubería i mpulsor. Aflójela y después uti li ce sellador de conexi ones y o en cuerpo de la bomba. enrósquela sólo hasta donde lo permi ta. Reemplace los baleros dañados y asegúrese que estén bi en Baleros dañados. ajustados. ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO 5 poliza de garantia Evans garantiza este producto contra defectos de manufactura a partir de la fecha de compra y durante el tiempo en que los productos sigan manufacturándose, fabricándose, ó distribuyéndose por un periodo de: 1 AÑO Para las Motobombas Elécticas GARANTIA El período de Garantía es un beneficio adicional para los usuarios de nuestros equipos, ya que se les respalda por un lapso que cubre una posible falla ocasionada por un defecto de fabricación y/o funcionamiento. Cuando un equipo presente fallas deberá llevarse a cualquiera de los Centros de Servicios Evans Autorizados, según relación anexa, donde se determinará y se aceptará que la reparación del equipo sea ejecutada de una manera rápida y sin ningún cargo para el usuario del equipo. Los reclamos de garantía aprobados por nuestros Centros de Servicio nos proveen información muy valiosa e importante para mejorar nuestra Calidad y Desempeño de los equipos, con el objetivo primordial de mantener la satisfacción y confianza de los usuarios. REQUISITOS PARA HACER VALIDO UN RECLAMO DE GARANTIA 1 Es requisito indispensable que se presente copia de la factura de compra, la póliza de garantía sellada por el Distribuidor con la fecha de venta correspondiente, junto con el equipo completo, (Producto con flotador, accesorios, caja de control, manuales y empaque) en cualquiera de nuestros Centros de Servicio. 2 Que la falla en el equipo sea ocasionada por un defecto de fabricación y/o funcionamiento. 3 Que el equipo se encuentre dentro del periodo de garantía estipulado. IMPORTANTE Si su equipo llegara a presentar alguna falla, antes de transportarlo a algún Centro de Servicio, le recomendamos que consulte en su manual de propietario (incluido en todos los equipos) la sección correspondiente a PROBLEMAS DE FACIL SOLUCIÓN QUE SE PUDIERAN PRESENTAR respecto a la instalación, operación y mantenimiento de su equipo. LIMITACIONES O EXCEPCIONES DE UN RECLAMO DE GARANTIA •Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. •Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña. •Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. •Con el objetivo de evitar confusiones entre los usuarios de los equipos y los Centros de 6 ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO Servicios a continuación especificamos cuales son las fallas de los equipos que no están amparados como un reclamo de garantía. INSTALACIONES INADECUADAS La garantía no cubre equipos dañados a consecuencia de: •Conexiones eléctricas incorrectas. •Variaciones de voltaje (alto y/o bajo) en la toma de suministro de corriente eléctrica. •Ausencia de sistemas de protección eléctrica en los equipos (pastillas térmicas, interruptor de cuchillas, cajas de control, guardamotores, arrancadores monofásicos, interruptores, flotadores, etc.) •Falta de suministro de agua. •Falta de sellado de conexiones de tubería en la instalación del equipo. OPERACIONES INADECUADAS •Cuando el usuario por desconocimiento o negligencia no opera su equipo de manera adecuada. •Que el equipo sea utilizado para una carga mayor de la cual esta diseñado. •Cuando los equipos han sido operados en vacío, y se dañan los componentes de inyección de agua del equipo (impulsor, difusor, sellos de agua y aceite, empaques, etc.) Antes de operar su equipo consulte el manual de propietario. DESGASTE NORMAL Se debe considerar que la vida útil de cualquier equipo depende en gran parte del mantenimiento preventivo y de las condiciones ambientales de trabajo, por lo que no son considerados como reclamo de garantía: Desgaste de las partes por uso. INADECUADAS CONDICIONES AMBIENTALES DE TRABAJO La obstrucción de impulsores por residuos sólidos que fluyen con el agua, no es considerado como una garantía. CONDICIONES DE UN RECLAMO DE GARANTIA El Centro de Servicio se compromete a reparar y cuando fuese necesario a cambiar los componentes con falla del equipo sin ningún cargo para el usuario. El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 15 días hábiles contados a partir de la recepción del equipo en cualquiera de nuestros Centros de Servicio. El Centro de Servicio utilizará partes originales para la reparación del equipo. Si el cordón de alimentación es dañado, esté debe sustituirse por el fabricante, por su agente de servicio autorizado o por personal calificado. Con el fin de evitar un accidente. LA EMPRESA NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DAÑOS FISICOS O MATERIALES QUE SE DERIVEN DE LA FALLA DEL EQUIPO. PARA LA ADQUISICION DE PARTES ORIGINALES ACUDA A UN CENTRO DE SERVICIO. ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO 7 Distribuido por: Evans Power Equipment, S.A. de C.V. Camino a Cóndor No.399 Col. El Castillo, El Salto, Jalisco. México, C.P. 45680 RFC: EPE0501192J4 Tel: (33) 32 08 74 00 MATRIZ DE VENTAS GUADALAJARA Av. Gobernador Curiel No. 1777 Col. Ferrocarril C.P. 44440 Tel. 52 (33) 3668•2500 Fax 52 (33) 3668•2551 [email protected] www.evans.com.mx Exportaciones: 52 (33) 3668•2560 Fax Exportaciones: 52 (33) 3668•2557 [email protected] www.valsi.net SERVICIO Y REFACCIONES Tel. 52 (33) 3668•2500, 3668•2572 Fax 52 (33) 3668•2576 01800•00•EVANS 8 Sucursales Nacionales MEXICO, D.F. Tel. 52 (55) 5566•4314, 5705•6779 Fax 52 (55) 5705•1846 MONTERREY, N.L. Tel. 52 (81) 8351•6912, 8351•8478, 8331•9078 Fax 52 (81) 8331•5687 CULIACAN, SIN. Tel. 52 (667) 146•9329, 30, 31, 32 Fax 52 (667) 146•9329 Ext.19 PUEBLA, PUE. Tel. 52 (222) 240•1798, 240•1962 Fax 52 (222) 237•8975 MERIDA, YUC. Tel: 52 (999) 212•0955 Fax 52 (999) 212•0956 TIJUANA, B.C. Tel: 52 (664) 647•8669, 70 Fax 52(664) 647 •8669 Ext. 109 Sucursales en el Extranjero VALSI DE COLOMBIA, LTDA Carrera 27 No. 18-50 Paloquemao Tel. PBX 00 (571) 360 •7051 Fax 00 (571) 237• 0661 Bogotá, D.C., Colombia www.valsicolombia.com [email protected] ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO
Anuncio
Características clave
- Bombeo de agua multietapas
- Cabezal de presión alto
- Instalación fácil
- Mantenimiento sencillo
- Compacta y eficiente
- Protección IP65
- Diseño robusto
- Fácil de operar
Frequently Answers and Questions
¿Cómo se instala la bomba multietapas?
La bomba debe instalarse lo más cerca posible de la cisterna y a una altura mínima del espejo del agua. Es importante calcular la demanda del sistema y el diámetro correcto de la tubería. La bomba debe sujetarse firmemente al piso o en un lugar que no se mueva con las vibraciones.
¿Qué tipo de tubería debo utilizar?
Es recomendable utilizar tubería nueva, de preferencia galvanizada, y algún producto para sellar conexiones. Se debe utilizar el menor número de codos posible. En conexiones y tuberías de plástico, se deben seguir las instrucciones del fabricante.
¿Cómo se conecta la bomba a la electricidad?
Se debe verificar la placa del motor para conocer el voltaje, la corriente y las conexiones. Antes de conectar, se debe verificar el voltaje de la línea de alimentación. Se debe instalar un interruptor termomagnético con capacidad de acuerdo a las necesidades de corriente del motor. Se debe seleccionar apropiadamente el cable que va a utilizar, dependiendo de la distancia a la que se encuentra la toma de corriente y el amperaje.
¿Cómo se purga la bomba?
Se debe purgar (llenar de agua) la bomba y verificar que no haya entradas de aire ni fugas en la tubería, ni en la válvula de pie. Se debe esperar unos minutos y cerciorarse de que el nivel no haya bajado.
¿Qué hacer si la bomba no funciona?
Se debe verificar que todas las conexiones estén bien hechas, que los cables estén en buen estado, que los fusibles estén intactos y que el interruptor termomagnético no esté botado. Se debe verificar también que el impulsor no esté atascado y que el embobinado del motor no esté quemado.
¿Cómo se mantiene la bomba?
Se debe desconectar la bomba, drenarla, bloquear la succión y descarga y almacenarla en un lugar seco y limpio. Se debe revisar la bomba periódicamente para asegurarse de que está funcionando correctamente.