Gecko in.yt Platform Benutzerhandbuch
Werbung
Assistent Bot
Brauchen Sie Hilfe? Unser Chatbot hat das Handbuch bereits gelesen und ist bereit, Ihnen zu helfen. Zögern Sie nicht, Fragen zum Gerät zu stellen, aber Details bereitzustellen wird das Gespräch produktiver machen.
9919-10xxxx-C
Rev. 04-2014
© Groupe Gecko Alliance Inc., 2014
Alle Handelsmarken oder eingetragenen Handelsmarken sind Besitz der jeweiligen Eigentümer.
Gecko Alliance
450 des Canetons, Quebec City (Qc), G2E 5W6 Canada 1.800.78.GECKO
www.geckoalliance.com
Gedruckt in Kanada
TechBook
Y serie
TM
Ganz gleich für welchen Spa, dies ist Ihr
Spa-Steuerungssystem
Totale Flexibilität
Totale Kompatibilität
Totale Zufriedenheit
Inhaltsverzeichnis
Warnung ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2
Einführung ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 3
Ausstattung ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
Überblick
- in�ye Überblick �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
- in�ye Abmessungen ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 5
- in�yt Überblick ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
- in�yt Abmessungen ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
Y Serie Installation
- Bodenmontage mit optionaler Führungsschiene ����������������������������������������������������������������������������� 7
- Bodenmontage ohne Führungsschiene ��������������������������������������������������������������������������������������������� 7
- Wandmontage mit optionalen Montageplatten ������������������������������������������������������������������������������� 8
- Installation des Bedienfeldes ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Y Serie Anschlüsse
- Anschluss des Hauptbedienfeldes an das Spa Pack ������������������������������������������������������������������������� 9
- Heizungs Anschlüsse �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
- Anschlüsse für Hochspannungsgeräte ���������������������������������������������������������������������������������������������� 11
Y Serie Verkabelung
- Elektrische Verkabelung von Nordamerika-Modellen ������������������������������������������������������������������� 16
- Elektrische Verkabelung für alle Modelle ����������������������������������������������������������������������������������������� 16
- Elektrische Verkabelung: Nordamerika-Modell ����������������������������������������������������������������������������� 17
- Elektrische Verkabelung: in�ye-ce (Europa-Modell) ����������������������������������������������������������������������� 17
- Elektrische Verkabelung: in�yt-ce (Europa-Modell) ����������������������������������������������������������������������� 18
Power-up & Sicherungseinstellungen ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 19
Programmierung der Y Serie ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20
Typische Ausgangs-Konfigurationen �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 22
Ausgangskabel
- Ausgangskabel Abmessungen der Öffnungen ������������������������������������������������������������������������������� 25
- Ausgangskabel Installation ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 25
Y Serie Anwender-Programmierungsoptionen �������������������������������������������������������������������������������������������� 26
- AMP Stecker und Dosen ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 26
- Eigene Einstellung ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 27
Bedienfeld Überblick
- Funktionsbeschreibung ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 30
- Anleitung ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 30
- Typisch Einstellungen ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 32
Fehlerbehebung
- Y Serie Fehlercodes ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 33
- Hr Fehlermeldung ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 34
- Prr Fehlermeldung ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 34
- HL Fehlermeldung ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 35
- FLO Fehlermeldung ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 36
- OH Fehlermeldung ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 37
- UPL Fehlermeldung ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 37
- Pumpe 1 arbeitet nicht ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 38
- Pumpe 2 oder Blower arbeiten nicht ����������������������������������������������������������������������������������������������� 39
- Zirkulationspumpe arbeitet nicht ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 40
- Ozonator arbeitet nicht ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 41
- Nichts funktioniert: Nord Amerika-Modell ������������������������������������������������������������������������������������ 42
- Nichts scheint zu arbeiten: CE-Modell ������������������������������������������������������������������������������������������� 43
- Spa heizt nicht ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 44
- Bedienfeld scheint nicht zu arbeiten ����������������������������������������������������������������������������������������������� 44
- GFCI/RCD Schaltung ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 45
Step-by-step Austausch von Komponenten
- Entfernen der Verrohrung� ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 46
- Ersetzen der Heizröhre ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 49
- Wechsel der Hauptplatine des in�ye ����������������������������������������������������������������������������������������������� 50
- Wechsel der Hauptplatine des in�yt ������������������������������������������������������������������������������������������������� 51
- Ersetzen der oberen Erweiterungsplatine des in�yt ����������������������������������������������������������������������� 52
Spezifikationen
- Nordamerika-Modelle ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 54
- Europa Modelle ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 55
11
Warnung
WARNUNG:
Vor Installation oder Anschluss bitte folgenden Text sorgfältig lesen
* BEI INSTALLATIONEN, DIE NICHT IN EINEM EINFAMILIENHAUS VORGENOMMEN WERDEN, MUSS EIN
DEUTLICH SICHTBARER NOTAUS-SCHALTER ANGEBRACHT WERDEN� DER SCHALTER SOLLTE GUT ERREICHBAR
IN EINEM ABSTAND VON CA� 5' (1�52 M) ANGEBRACHT SEIN UND VOM BENUTZER IMMER GUT ZU SEHEN SEIN�
* JEDES BESCHÄDIGTE KABEL MUSS UMGEHEND ERSETZT WERDEN�
* VOR JEDER MODIFIKATION DER KABEL ODER EINEM SERVICE IST DER STROM AUSZUSCHALTEN�
* UM EINEN STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, MÜSSEN ALLE LEITUNGEN MIT EINER HÜLSE VERSEHEN WERDEN�
LOSE LEITUNGEN SIND MIT KABELBINDERN ZU BEFESTIGEN�
* DIESE EINHEIT SOLLTE NICHT IN DER NÄHE LEICHT ENTZÜNDLICHER MATERIALIEN VERWENDET WERDEN�
* SCHLECHTE SPANNUNGSVERSORGUNG ODER SCHLECHTE KABELVERBINDUNGEN KÖNNEN SCHÄDEN AN
DEM KONTROLLSYSTEM HERVORRUFEN� LESEN SIE DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN FÜR DIE VERKABELUNG,
WENN SIE DIE STROMVERSORGUNG ANSCHLIESSEN�
* DIESES PACK BESITZT KEINE KOMPONENTEN, DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN� SETZEN SIE
SICH MIT EINEM AUTORISIERTEN SERVICE-CENTER IN VERBINDUNG�
* ALLE ANSCHLÜSSE MÜSSEN VON EINEM QUALIFIZIERTEN ELEKTRIKER VORGENOMMEN WERDEN� ES
MÜSSEN DIE LANDESVORSCHRIFTEN UND NORMEN BERÜCKSICHTIGT WERDEN, DIE ZUM ZEITPUNKT DER
INSTALLATION GELTEN�
* DIE ENTSORGUNG DER EINHEIT MUSS NACH DEN GELTENDEN ABFALLBESEITUNGS-BESTIMMUNG DES
JEWEILIGEN LANDES VORGENOMMEN WERDEN
2
Aeware®, Gecko®, und die betreffenden Logos sind eingetragene Marken, bzw� Markenzeichen von Gecko Alliance
Group� In�yt™, in�ye™, in�keys™, in�touch™, in�k200™, in�k300™, in�k400™, in�k450™, in�k500™, in�k600™, K-19™,
K-35™, K-8™, K-4, in�k800™, in�flo™, in�put™, in�seal™, in�link™, in�t�cip™, in�stik™, heat�wav™, Y Series™, und die betreffenden Logos sind eingetragene Marken bzw� Markenzeichen von Gecko Alliance Group�
Alle weiteren Produkte oder Firmennahmen die im Folgenden erwähnt werden, sind eingetragene Marken bzw�
Markenzeichen der jeweiligen Herausgeber�
Einführung
Y Serie
Ganz gleich für welchen Spa, dies ist Ihr
Spa-Steuerungssystem
Die Y-Serie bietet eine besondere Form der Einfachheit, welche sie zu einem Original und der Besten seiner
Klasse macht� Sie ist die natürliche Wahl für denjenigen, der eine leicht zu verstehende und universell anwendbare Lösung sucht�
Sie müssen sich keine Sorgen über Kompatibilität machen; im Gegenteil! Sie haben die beruhigende
Gewissheit, dass wenn Sie sich für die Y-Serie entschieden haben, sämtliche Spa-Konfigurationen unterstützt werden� Darüber hinaus wurde auch an zukünftige Kompatibilitätsanforderungen gedacht� So können Sie Ihr Spa-Pack in den nächsten Jahren ganz entspannt geniessen�
3
4
Ausstattung
Die Y Serie-Systeme zeichnen sich durch eine Vielzahl von Besonderheiten aus� Jede einzelne trägt dazu bei, dem mit einer Y-Serie ausgestatteten Spa, die fortschrittlichten Lösungen bereitzustellen:
in.seal
wasserdichte Ausführung
In�seal bietet ein besonders hohes Niveau an
Schutz vor Wassereintritt� Kabelverbindungen und die Anschlussbox sind so ausgeführt, dass kein Wasser an die elektrischen Komponenten gelangen kann� (IPX5)�
in.stik
automatischer software upload
Der in�stik ist ein Datenträger mit einem in�link-Stecker, ähnlich einem Memory-Stick�
Es wird an dem Spa-Pack angeschlossen und enthält Daten zur Programmierung oder
Konfigurierung des Systems� Das System startet die Datenübertragung automatisch�
in.touch
Sie sind immer “in touch” mit Ihrer Entspannung
Alle Y-Serien unterstützen das in�touch WiFi
Interface� In�touch ermöglicht Ihnen somit jederzeit, mit Ihrem bevorzugten iOS-Gerät mit
Ihrem Spa zu kommunizieren�
in.flo
dry-fire Brandschutz
Ein Heizungs-Sicherheitssystem befindet sich auf der Heiz-Einheit� Es verhindert den Ausbruch eines
Brandes (dry-fire)�
in.t.cip
Wassertemperatur Algorithmus
In�t�cip ist ein intelligenter Wassertemperatur-
Algorithmus� Er berechnet aus Messwerten des
Temperaturverlaufes die optimalen Startzeiten der
Pumpe, um das Wasser des Spa zu heizen� In�t�cip optimiert permanent die Startzeit der Heizung�
in.link
patentierte Steckverbindungen
Die Y Serie ist nur mit der Niedervolt-Familie in�link Steckverbindungen kompatibel� Diese werden von dem Bedienfeld und weiterem
Niedervolt-Zubehör verwendet�
Überblick
in.ye Überblick
Hauptstrom Eingang
Anschlüsse
Erde Anschluss
(hier: Europa-Version)
Zugang zu Heizungs-
Anschlüssen heat�wav
Heizung mit in�flo
Technologie
Erde Anschlüsse
Industrie-Standard AMP
Steckanschlüsse für Ausgänge
Wasserdichte stabile
Kabelführung
Genügend Ausgänge für alle Anforderungen
Licht Ausgänge
(1 direkt,1 geschaltet)
Haupt Bedienfeld Anschlus
Kommunikations-Anschluss
Montagefuss
in.ye Abmessungen
Vorderansicht
420 mm
(16�55")
60�3 mm
(2�38 ")
41 mm
(1�63")
66 mm
(2�61")
Seitenansicht
498 mm
(19�60")
Bodenansicht
266 mm
(10�47")
273 mm
(10�75")
73 mm
(2�88 ")
51 mm
(2")
126 mm
(4�98")
Rückansicht
431 mm
(17")
57 mm
(2�25")
115 mm
(4�56")
108 mm
(4�29")
182 mm
(7�16")
Anmerkung:gezeigt mit optionalen Montageplatten (siehe Installation).
5
Überblick
in.yt Überblick
Wasserdichtes stabiles
Kabelführungssystem
Hauptstrom Eingang
Anschlüsse
Anschluss
Heizung heat�wav Heizung mit in�flo
Technologie
Erde-Klemmleiste
in.yt Abmessungen
Vorderansicht
422 mm
(16�62")
Kommunikationsanschlüsse
(in�touch oder in�stik)
Industrie-Standard AMP
Steckanschlüsse für
Ausgänge
Genügend Ausgänge für alle Spa-
Anforderungen
Licht Ausgänge
(1 direkt, 1 geschaltet)
Anschluss Hauptbedienfeld
Kommunikationsanschlüsse
Seitenansicht
Montagefuss
6
60�3 mm
(2�38 ")
41 mm
(1�63")
66 mm
(2�61")
368 mm
(14�5")
73 mm
(2�88")
498 mm
(19�60")
Bodenansicht
266 mm
(10�47")
279 mm
(11�0")
109 mm
(4�29")
52 mm
(2�04")
51 mm
(2")
130 mm
(5�16")
Rückansicht
429 mm
(16�90")
278 mm
(10�96")
205 mm
(8�09")
Anmerkung:gezeigt mit optionalen Montageplatten (siehe Installation)
Y Serie Installation
Wichtig! Lesen Sie bevor Sie beginnen:
Verwenden Sie keine Senkschrauben, da diese die Halterungen des Packs beschädigen können�
Das heat�wav Heizelement muss im Rücklauf (Druckseite) der Hauptpumpe installiert werden�
Warnung!
Vermeiden Sie die Verwendung von Ölen, die im Allgemeinen zur Vermeidung von
Korrosion verwendet weden� Diese können das
Gehäuse des Packs angreifen und es kann zu einer negativen chemischen Reaktion mit dem
Kunststoff kommen�
Prüfen Sie jegliche Stoffe (z�B� Reinigungsmittel) auf die Verträglichkeit mit dem verwendeten
Kunststoff�
4"
Anmerkung. Das Pack muss 100 mm (4”) über einer möglichen Wasserlinie bei Überschwemmung montiert werden.Bei einer Montage auf Fussbodenniveau, sollte ebenfalls ein Abstand von 100 mm (4”) über Grund eingehalten werden.
Bodenmontage mit optionaler Führungsschiene
Material:
4- # 10 Flachkopf-
Schrauben�
4- Unterlegscheiben
1/2" OD x 1/16" ;
(12 mm OD x1�5 mm)
Führungsschiene
Teilenummer:
9917-102148
(in.ye Führungsschiene)
9917-100873
(in.ytFührungsschiene)
Suchen Sie eine geeignete Stelle für das
Pack am Boden des Spa aus� Befestigen Sie die
Führungsplatte mit 2
Schrauben/Unterleg-
Scheiben auf der Holz-
Basis�
Bodenmontage ohne Führungsschiene
Material:
4- # 10 Flachkopf-
Schrauben�
4- Unterlegscheiben
1/2" OD x 1/16" ;
(12 mm OD x1�5 mm)
Führen Sie den
Montagefuss des Pack in die Führungsschiene� Dies sollte ohne Widerstand funktionieren�
Befestigen Sie nun den
Montagefuss des Pack auf der Vorderseite auf der Holz-Basis mit 2 Schrauben/
Unterlegscheiben�
Suchen Sie eine geeignete Stelle auf dem
Boden des Spa aus und befestigen den Fuss des
Pack auf der Rückseite mit 2 Schrauben/
Unterlegscheiben�
Befestigen Sie nun die
Montagefüsse des Pack auf der Vorderseite mit 2 Schrauben /
Unterlegscheiben�
7
8
Y Serie Installation
Wandmontage mit optionalen Montageplatten
Montieren Sie die
Montageplatte mit 2 Schrauben/
Unterlegscheiben auf der
Rückseite des Packs�
Drehmoment:
13 in�lb max (1�49 N�m)�
Folgendes Material wird benötigt
4- # 10
Flachkopfschrauben mit passender Länge�
4- Unterlegscheiben 1/2"
OD x 1/16” Dicke
(12 mm OD x 1�5 mm)
Verwenden Sie als senkrechte Basis eine entsprechende Fachwerk-
Konstruktion idealerweise aus Holz�
Befestigen Sie das Pack mit 2 Schrauben /
Unterlegscheiben durch die beiden oberen
Bohrungen in der
Montageplatte�
Befestigen Sie nun das Pack mit 2 weiteren Schrauben/
Unterlegscheiben durch die unteren Bohrungen der Montageplatte�
Teile Nummer:
9920-101474 (100 Gebinde mit 200 Schrauben)
Installation des Bedienfeldes
Schauen Sie in das Techbook, um mehr Details (inkl� Schablone) der Installation über Ihre bestimmte Bedienfeld-
Ausführung zu erfahren�
Y Serie Anschlüsse
Anschluss des Hauptbedienfeldes an das Spa Pack
Um das Bedienfeld zu installieren, entfernen Sie den Deckel des Pack und stecken die in�link Steckverbindung in den entsprechenden Anschluss ein (siehe Abbildung)� Führen Sie das Kabel durch die hierfür vorgesehene Öffnung an der rechten unteren Seite des Pack (siehe Abbildung)� Verwenden Sie entsprechende Dichtringe� Verschliessen Sie den Deckel mit seinen 4 Schrauben (Drehmoment: 8 in�lb max [0�9 N�m])�
Anmerkung: schalten Sie immer den Strom ab, bevor Sie Anschlüsse am ye- oder yt-Pack vornehmen.
Bedienfeld
Schliessen Sie das Bedienfeld hier an�
9
10
Y Serie Anschlüsse
Heizungs Anschlüsse
Phase Neutral Erde Messfühler in�flo
heat.wav Heizung
Alle Y Series Systeme sind mit der “high performance heat�wav”-Heizung ausgestattet� Sie ist ohne
Druckschalter, und mit dem “in�flo- dry-fire” Brandschutz ausgestattet�
Die heat�wav Heizung ist werkseitig konfiguriert auf
240 V / 4 kW, Sie kann neu konfiguriert werden auf
120 V / 1 KW� Hier muss nur ein Kabel hinzugefügt werden�
(120 V ) diese Modifikation ist nur bei
Nordamerikanischen Modellen (in�ye-3) möglich� heat�wav Überblick Spezifikationen:
• Unterstützt 120 V oder 240 V
• Separat abgesichert (ohne interne Sicherung)*
• Incoloy® Heizelement
• Optional 5�5 kW, 240 V Heizung ist verfügbar�
*Anmerkung: Europa-Modelle arbeiten nur mit 230-240 V, und sind mit Sicherung ausgestattet.
Teile-Nummern:
9917-101959 (Kabel für Modifikation)
9920-101449 (5.5 kW heat.wav Heizung)
Alle Heizungs-Anschlüsse befinden sich unter dem Deckel des Pack� Ebenfalls die Anschlüsse für in�flo dry-fire
Brandschutz, hi-limit/Regelung, Stromzuführung und Erde�
Anschlüsse für alle
240V Heizungen (nur
Nordamerika-Modelle)
Braunes Kabel muss zwischen P12 und P9 angeschlossen sein�
Bei früheren Nordamerika-
Versionen muss das gelbe
Kabel zwischen
P25 und P20 und das orangefarbene Kabel zwischen P24 und P16 angeschlossen sein.
Anschlüsse für alle 120 V
Heizungen
Braunes Kabel muss zwischen P12 und P10 angeschlossen sein�
Anmerkung: um das System auf 120 V zu ändern muss das gemeinsame weisse Kabel verändert werden.
Siehe Schaltplan.
Y Serie Anschlüsse
Anschlüsse für Hochspannungsgeräte
Beim Y-Pack bestehen 2 Möglichkeiten zum Anschluss von Hochspannungsgeräten� 0�250” quick-connect, oder
AMP Steckverbindung�
Anschluss von Hochspannungsgeräten: in.ye
Diese Hochspannungs-Verbindungen benötigen gerade, nicht isolierte männliche Schnellverbindungs-Stecker mit sämtlichen Leitungen inkl� Erde� Je nach Steckplatz des ye-Pack werden 120 V bzw� 240 V Geräte unterstützt�
Folgen Sie dem folgenden Plan, um die Geräte richtig anzuschliessen� Alle Stecker müssen korrekt auf die jeweiligen
Steckplätze gesteckt werden, um einen sicheren Stromfluss zu gewährleisten�
120V 240V
---
RED
L2
WHITE
BLACK
N
L1
GREEN
2
1
4
3
HEATER
GROUND
HEATING
ELEMENT
P5 P7
P79
P2
P3
P4
P6
P78
P12
P14 P15
P11 P13
F1
K7
P22
P23
F2
P28 P30
20A/600VAC TIME-DELAY
CLASS G
P25
P26 P84
F3
P33 P36
30A/480VAC TIME-DELAY
CLASS G
P18
P19
F4
0.5A/250VAC
3AG FAST-ACT.
P34
P35
P83
P24
P29
P76
P
K1
P39 P40
P37
C
P
K3
LIGHT, DIRECT
P41
C
LIGHT, SWITCHED
P38
P42
P8
P
IN.FLO
SENSOR
K9
K10
P43 P44
P
K2
P
K4
G N
P56
L2
P57
P58
P59
P60
P61
P62
P
K6
P45
P53
P55
P77
MAIN KEYPAD
P46
P66
A4
A3
A2
120V DIRECT
A0
A1
OPTIONAL
PP1 SPLITTER
COMMUNICATION LINKS
HIGH SPEED (RED)
LOW SPEED (BLACK)
COMMON (WHITE)
GROUND (GREEN)
LIVE (BLACK)
COMMON (WHITE)
GROUND (GREEN)
Direkter Ausgang 1 (nur in.ye-5)
(loser Anschluss)
Spannung 120 V 240 V
Grün / Erde
Schwarz / Leiter
Weiss / Null
P47 P47
P32 P32
P56 P67
Pumpe 1 (A3)
Spannung
Grün / Erde
Schwarz / Stufe 1
Weiss / Null
120 V 240 V
P49 P49
K2-P K2-P
P58 P69
Pumpe 3 (A4) (nur in.yt-5)
Spannung 120 V 240 V
Grün / Erde
Schwarz / Stufe 1
Weiss / Null
P48 P48
K6-P K6-P
P57 P68
Ozonator* (A1)
Spannung
Grün / Erde
Schwarz / Leiter
Weiss / Null
120 V 240 V
P52 P52
K1-P K1-P
P61 P72
Pumpe 2 (A2)
Spannung
Grün / Erde
Schwarz / Stufe 1
Rot/Stufe 2
Weiss / Null
120 V 240 V
P51 P51
K6-P K6-P
K3-P K3-P
P60 P71
Zirkulationspumpe* (A1)
Spannung 120 V 240 V
Grün / Erde
Schwarz / Leiter
Weiss / Null
P52
K1-P
P61
P52
K1-P
P72
Blower (A4) (nur in.ye-5)
Spannung 120 V 240 V
Grün / Erde
Schwarz / Leiter
Weiss / Null
P48 P48
K6-P K6-P
P57 P68
Licht (12 V AC, 1A Max.)
Spannung
Immer an
Relay
P34
P35
* Ozonator und Zirkulationspumpe können einen gemeinsamen Ausgang verwenden� Hierfür ist der original Splitter PP1 zu verwenden�
Diese Tabelle zeigt typische Anschlüsse� OEMs können andere Anschluss-Schemen haben�
11
12
Y Serie Anschlüsse
Anschluss von Hochspannungsgeräten: in.yt
Diese Hochspannungs-Verbindungen benötigen gerade, nicht isolierte männliche Schnellverbindungs-Stecker mit sämtlichen Leitungen inkl� Erde� Je nach Steckplatz des yt-Pack werden 120 V bzw� 240 V Geräte unterstützt�
Folgen Sie dem folgenden Plan, um die Geräte richtig anzuschliessen� Alle Stecker müssen korrekt auf die jeweiligen
Steckplätze gesteckt werden, um einen sicheren Stromfluss zu gewährleisten�
Direct output 1 (A4)
Spannung 120 V 240 V
Grün/Erde
Schwarz/Leiter
Weiss / Null
P47
P32
P56
P47
P32
P67
Direct output 2 (C1)
( nur in.yt)
Spannung 120 V 240 V
Grün/Erde
Schwarz/Leiter
Weiss / Null
P92 P92
P133 P133
P86 P80
Auxiliary (B1)
( nur in.yt-12)
Spannung
120 V 240 V
Grün/Erde
Schwarz/Leiter
Weiss / Null
P118 P118
K26-P K26-P
P124 P130
Pumpe 1 (A3)
Spannung
Grün/Erde
Schwarz/Stufe1
Rot/Stufe 2
Weiss / Null
120 V 240 V
P49 P49
K2-P K2-P
K4-P K4-P
P58 P69
Pumpe 2 (A2)
Spannung
Grün/Erde
Schwarz/Stufe1
Rot/Stufe 2
Weiss / Null
120 V 240 V
P51 P51
K6-P K6-P
K3-P K3-P
P60 P71
Pumpe 3 (C3)
(in.yt-7 und in.yt-12)
Spannung 120 V 240 V
Grün/Erde
Schwarz/Stufe1
Rot/Stufe 2
Weiss / Null
P94 P94
K22-P K22-P
K21-P K21-P
P88 P82
Pumpe 5 (B3)
( nur in.yt-12)
Spannung
Grün/Erde
Schwarz/Leiter
Weiss / Null
120 V 240 V
P115 P115
K24-P K24-P
P121 P127
Pumpe 4 (B2)
( nur in.yt-12)
Spannung 120 V 240 V
Grün/Erde
Schwarz/Stufe1
Rot/Stufe 2
Weiss / Null
P118 P118
K26-P K26-P
K27-P K27-P
P123 P129
Zirkulations pumpe (C2)
(in.yt-7 und in.yt-12)
Spannung 120 V 240 V
Grün/Erde
Schwarz/Leiter
Weiss / Null
P93 P93
K23-P K23-P
P87 P81
Ozonator (A1)
Spannung
Grün/Erde
Schwarz/Leiter
Weiss / Null
120 V 240 V
P52
K1-P
P61
P52
K1-P
P72
Blower (B4) (nur in.yt-12)
Spannung 120 V 240 V
Grün/Erde
Schwarz/Leiter
Weiss / Null
P114 P114
K25-P K25-P
P120 P126
Licht (12 V AC, 1A Max.)
Spannung
Immer an
Relay
P34
P35
Diese Tabelle zeigt typische Anschlüsse� OEMs können andere Anschluss-Schemen haben�
Y Serie Anschlüsse
Anschluss von Hochspannungsgeräten: in.ye-ce (Europa-Modelle)
Diese Hochspannungs-Verbindungen benötigen gerade, nicht isolierte männliche Schnellverbindungs-Stecker mit sämtlichen Leitungen inkl� Erde� Bei ye�ce-Pack (Europa-Modell) werden nur 230 V Geräte unterstützt� Folgen Sie dem folgenden Plan, um die Geräte richtig anzuschliessen� Alle Stecker müssen korrekt auf die jeweiligen Steckplätze gesteckt werden, um einen sicheren Stromfluss zu gewährleisten�
Direkter Ausgangt 1 (nur in.ye-5-ce)
(loser Anschluss)
Spannung 230 V
Grün/Erde
Schwarz/Leiter
Weiss / Null
P47
P32
P56
Pumpe 1 (A3)
Spannung
Grün/Erde
Schwarz/Stufe1
Rot/Stufe 2
Weiss / Null
230 V
P49
K2-P
K1-P
P59
Pumpe 3 (A4) (nur in.yt-5 ce)
Spannung 230 V
Grün/Erde
Schwarz/Stufe1
Weiss / Null
P48
K6-P
P57
Ozonator* (A1)
Spannung
Grün/Erde
Schwarz/Leiter
Weiss / Null
Pumpe 2 (A2)
Spannung
Grün/Erde
Schwarz/Stufe1
Rot/Stufe 2
Weiss / Null
230 V
P51
K6-P
K3-P
P60
Zirkulationspumpe* (A1)
Spannung 230 V
Grün/Erde
Schwarz/Leiter
Weiss / Null
P52
K4-P
P62
Blower (A4) (nur in.ye-5 ce)
Spannung 230 V
Grün/Erde
Schwarz/Leiter
Weiss / Null
P48
K6-P
P57
Licht (12 V AC, 1A Max.)
Spannung
Immer an
Relay
P34
P35
* Ozonator und Zirkulationspumpe können einen gemeinsamen Ausgang verwenden� Hierfür ist der original splitter PP1 zu verwenden
230 V
P52
K4-P
P62
Diese Tabelle zeigt typische Anschlüsse� OEMs können andere Anschluss-Schemen haben�
13
Y Serie Anschlüsse
Anschluss von Hochspannungsgeräten: in.yt-ce (Europa-Modelle)
Diese Hochspannungs-Verbindungen benötigen gerade, nicht isolierte männliche Schnellverbindungs-Stecker mit sämtlichen Leitungen inkl� Erde� Bei yt�ce-Pack (Europa-Modell) werden nur 230 V Geräte unterstützt� Folgen Sie dem folgenden Plan, um die Geräte richtig anzuschliessen� Alle Stecker müssen korrekt auf die jeweiligen Steckplätze gesteckt werden, um einen sicheren Stromfluss zu gewährleisten�
Direkter Ausgang 1 (A4)
Spannung 230 V
Grün/Erde
Schwarz/Leiter
Weiss / Null
P47
P32
P56
Direkter Ausgang 2 (C1)
(nur in.yt)
Spannung 230 V
Grün/Erde
Schwarz/Leiter
Weiss / Null
P92
P133
P86
Auxiliary (B1) (nur in.yt-12)
Spannung 230 V
Grün/Erde
Schwarz/Leiter
Weiss / Null
P118
K26-P
P124
14
Pumpe 1 (A3)
Spannung
Grün/Erde
Schwarz/Stufe 1
Rot/Stufe 2
Weiss / Null
Pumpe 2 (A2)
Spannung
Grün/Erde
Schwarz/Stufe 1
Rot/Stufe 2
Weiss / Null
230 V
P51
K6-P
K3-P
P60
230 V
P49
K2-P
K1-P
P58
Pumpe 3 (C3)
(in.yt-7 und in.yt-12)
Spannung
Grün/Erde
Schwarz/Stufe 1
Rot/Stufe 2
Weiss / Null
230 V
P94
K22-P
K21-P
P88
Pumpe 4 (B2) (nur in.yt-12)
Spannung 230 V
Grün/Erde
Schwarz/Stufe 1
Rot/Stufe 2
Weiss / Null
P118
K26-P
K27-P
P123
Pumpe 5 (B3)
(nur in.yt-12)
Spannung
Grün/Erde
Schwarz/Leiter
Weiss / Null
230 V
P115
K24-P
P121
Zirkulationspumpe (C2)
(in.yt-7 und in.yt-12)
Spannung 230 V
Grün/Erde
Schwarz/Leiter
Weiss / Null
P93
K23-P
P87
Ozonator (A1)
Spannung
Grün/Erde
Schwarz/Leiter
Weiss / Null
Blower (B4) (nur in.yt-12)
Spannung
Grün/Erde
Schwarz/Leiter
Weiss / Null
Licht (12 V AC, 1A Max.)
Spannung
Immer an
Relay
P34
P35
230 V
P114
K25-P
P120
230 V
P52
K4-P
P61
Diese Tabelle zeigt typische Anschlüsse� OEMs können andere Anschluss-Schemen haben�
Y Serie Anschlüsse
Anschluss von Hochspannungsgeräten: in.yt-7-ce (Europa-Modelle), nur # 0611-221009
Diese Hochspannungs-Verbindungen benötigen gerade, nicht isolierte männliche Schnellverbindungs-Stecker mit sämtlichen Leitungen inkl� Erde� Bei yt�ce-Pack (Europa-Modell) werden nur 230 V Geräte unterstützt� Folgen Sie dem folgenden Plan, um die Geräte richtig anzuschliessen� Alle Stecker müssen korrekt auf die jeweiligen Steckplätze gesteckt werden, um einen sicheren Stromfluss zu gewährleisten�
Pumpe 1 (A3)
Spannung
Grün/Erde
Schwarz/Stufe 1
Rot / high-speed
Weiss / Null
230 V
P49
K2-P
K1-P
P58
Pumpe 3 (A1)
Spannung
Grün/Erde
Schwarz/Leiter
Weiss / Null
Pumpe 2 (A2)
Spannung
Grün/Erde
Schwarz/Stufe 1
Rot / high-speed
Weiss / Null
230 V
P51
K6-P
K3-P
P60
Pumpe 4 (C3)
(in.yt-7)
Spannung
Grün/Erde
Schwarz/Stufe 1
Rot / high-speed
Weiss / Null
230 V
P52
K4-P
P61
230 V
P94
K22-P
K21-P
P88
Zirkulationspumpe (C2)
Spannung 230 V
Grün/Erde
Schwarz/Leiter
Weiss / Null
Licht (12 V AC, 1A Max.)
Spannung
Immer an
Relay
P34
P35
P93
K22-P
P87
Ozonator (A4)
Spannung
Grün/Erde
Schwarz/Leiter
Weiss / Null
230 V
P47
K6-P
P56
Direkter Ausgang (C1)
Spannung
Grün/Erde
Schwarz/Leiter
Weiss / Null
230 V
P92
P133
P86
Diese Tabelle zeigt typische Anschlüsse� Individuelle Einstellungen können in der “Low Level-Programmierung” vorgenommen werden�
15
Y Serie Verkabelung
Elektrische Verkabelung von Nordamerika-Modellen
Hauptstromkasten GFCI Anschluss-Kasten
Warnung!
Für Installationen, die nicht in einem
Einfamilienhaus vorgenommen werden, ist ein gut sichtbarer Notaus-Schalter vorzusehen� Dieser sollte im Abstand von mind� 5 Fuß (1,52 m) zum
Spa angebracht werden� Er sollte vom Benutzer jederzeit gut zu sehen sein�
-----
Dieses Produkt muss immer mit einem sicheren
Stromkreis mit Fehlerstrom-Unterbrechung verbunden werden� Die Verbindungen in dem
Stromkasten der GFCI-Schaltung und der in�y box sind sorgsam vorzunehmen� Prüfen sie die länderabhängigen Vorschriften� Verwenden Sie stets Kupferleitungen; niemals Aluminium�
-----
Entsorgung
Die Entsorgung des Gerätes muss gemäss der
Abfallbeseitigungsvorschriften des jeweiligen
Landes erfolgen
Elektrische Verkabelung für alle Modelle
Erdungsleiste
16
Um die Verkabelung der Spa-Steuerung vorzunehmen, benötigen Sie einen geeigneten isolierten Norm-
Schraubendreher�
Lösen Sie die Schrauben vom Deckel des Spa Packs und entfernen Sie diesen� Entfernen Sie die Isolierung der
Kabel mit einer Abisolierzange� Versehen Sie die Enden mit Norm-Anschlusshülsen entsprechend der jeweiligen
Norm des Landes (IPX5)� Lösen Sie die Kabelklemme und führen Sie das Kabel durch die vorgesehene
Öffnung�
Stellen Sie sicher, dass das ummantelte Kabel mit der
Klemme befestigt wird�
Stecken Sie die farblich gekennzeichneten Leitungen in die ebenfalls gekennzeichneten Anschlüsse und ziehen
Sie dies mit dem Schraubendreher fest�
Nachdem Sie die Sicherheit der Verbindungen nochmals geprüft haben, verstauen Sie die Kabel im
Inneren der Box und verschliessen den Deckel� Beim
Anziehen der Schrauben achten Sie darauf, diese nicht zu Überdrehen (max� 9 Nm)
Verbinden Sie die Erdungsleiste (siehe Abbildung) mit der Erdung des Spa� Jedes Gerät sollte separat mit der
Erdungsleiste verbunden werden�
Y Serie Verkabelung
Elektrische Verkabelung: Nordamerika-Modell
Folgen Sie dem Schaltplan im Deckel des Spa-Pack für mehr Informationen�
L 2
N
L 1
G
N
L 1
G
Für 240 V (4 Leitungen)
Verbinden Sie die
Zuleitungen vom
Schaltkasten und der GFCI
Sicherung mit dem Spa-
Pack� Wenden Sie sich gegebenenfalls an einen
Elektriker�
Für 120 V (*3 Leitungen)
* Wenn Sie ein
3-Leitungssystem verwenden arbeiten die
240V Komponenten nicht�
Anmerkung: um ein Modell in eine 120V Version zu verändern, muss die weisse Leitung (Null-Leiter) verändert werden.
Für mehr Informationen sehen Sie auf den Schaltplan.
Elektrische Verkabelung: in.ye-ce (Europa-Modell)
Für mehr Informationen, Sehen Sie auf den Schaltplan, auf der Innenseite des Spa-Pack-Deckels�
L1
N
PJ2
PJ1
L1
L2
N
PJ2
PJ1
L1
L2
L3
PJ2
PJ1
G G
G G
L1
L2
N
L3
PJ2
PJ1
1-Phase
L1 Strom fliesst über den
Null-Leiter zurück
Verbinde PJ1 zwischen P7 und P13� Verbinde PJ2 zwischen P10 und P74�
2-Phasen
Mit einem Null-Leiter
L1+L2 Strom fliesst über den
Null-Leiter zurück
Verbinde PJ1 zwischen P7 und P10� Verbinde PJ2 zwischen P13 und P74�
in.ye.ce 230 V oder 230/400 V
Der richtige Anschluss zwischen Schaltkasten, der
RCD-Schutzschaltung und dem Spa-Pack ist wichtig�
Kontaktieren Sie gegebenfalls einen Elektriker�
2-Phasen aus 3-Phasen
Delta — Kein Null-Leiter
Benutze 2-Phasen Schaltung
L1+L2 leitet den Strom; er fliesst zurück über L3
Verbinde PJ1 zwischen P7 und P10� Verbinde PJ2 zwischen P13 und P74�
3-Phasen
Mit einem Null-Leiter L1, L2+L3 leiten den Strom; er fliesst über den Null-Leiter zurück;
Verbinde PJ1 zwischen P7 und P10� Verbinde PJ2 zwischen P11 und P13�
Warnung!
in�ye�ce-Anschlüsse müssen mit einer
FI-Schutzschaltung ausgerüstet werden� Der
Fehlerstrom sollte 30 mA nicht überschreiten�
17
18
Y Serie Verkabelung
Elektrische Verkabelung: in.yt-ce (Europa-Modell)
Folgen Sie dem Schaltplan im Deckel des Spa-Pack für mehr Informationen�
G
L1
N
PJ1
1-Phase
L1 Strom fliesst über den
Null-Leiter zurück
Verbinde PJ1 zwischen P7 und P13� Verbinde PJ2 zwischen P10 und P74�
in.yt.ce 230 V oder 230/400 V
G
L1
L2
N
PJ2
PJ1
2-Phasen
Mit einem Null-Leiter
L1+L2 Strom fliesst über den
Null-Leiter zurück
Verbinde PJ1 zwischen P7 und P10� Verbinde PJ2 zwischen P13 und P74�
Der richtige Anschluss zwischen Schaltkasten, der
RCD-Schutzschaltung und dem Spa-Pack ist wichtig�
Kontaktieren Sie gegebenenfalls einen Elektriker�
G
L1
L2
L3
PJ2
PJ1
G
L1
L2
N
L3
PJ2
PJ1
2-Phasen aus 3-Phasen
Delta — Kein Null-Leiter
Benutze 2-Phasen Schaltung
L1+L2 leitet den Strom; er fliesst zurück über L3
Verbinde PJ1 zwischen P7 und P10� Verbinde PJ2 zwischen P13 und P74�
3-Phasen
Mit einem Null-Leiter;
L1, L2+L3 leiten den Strom; er fliesst
über den Null-Leiter zurück
Verbinde PJ1 zwischen P7 und P10� Verbinde PJ2 zwischen P11 und P13�
Warnung!
in�ye�ce-Anschlüsse müssen mit einer
FI-Schutzschaltung ausgerüstet werden�
Der Fehlerstrom sollte 30 mA nicht überschreiten�
Power-up & Sicherungseinstellungen
Wichtig! Lesen Sie bevor Sie beginnen.
Schalten Sie den Strom ab.
Versichern Sie sich, dass alle Geräte mit der Erdungsleiste verbunden sind.
Eine Mindestdurchströmung der Heizröhre von 18 GPM (68 l/min) ist notwendig.
Prüfen Sie, ob alle Ventile geöffnet sind.
Schalten Sie die Sicherung ein.
in.flo dry-fire Brandschutzvorrichtung
Wenn das System gestartet wird, prüft der ”in�flo detector” die Strömung wie folgt:
Pumpe 1 oder Zirkulationspumpe startet für 2 Minuten� Während der Prüfung der Strömung zeigt das Display "---"�
Nach 2 Minuten zeigt das System an, ob die Stömung ausreicht�
Wird eine zu geringe Strömug gemessen, versucht es das System noch einmal� Die Wassertemperatur wird auf dem
Display angezeigt� Sobald die Wassertemperatur die Einstellung um 0�8 F übersteigt, schaltet die Heizung ab�
Boot -Anzeige (Jeder Parameter wird für 2 Sekunden angezeigt)
8.8.8
Lampentest
Alle LED-Lampen leuchten auf�
Software-Nummer Software-Revision Low-level Auswahl
Low-level im LL-Menü eingestellt
98
.
98
4 8
Es ist wichtig, die
Stromstärke der verwendeten GFCI-
Schaltung anzupassen, um eine sichere und effiziente Versorgung zu gewährleisten und unnötiges Auslösen der
Sicherheitsschaltung zu vermeiden�
Halten Sie die Prog –Taste gedrückt bis Sie in das Menü der Sicherungs-Einstellung gelangen (zunächst erscheint das Programm-Menü).
Anmerkung:bei Bedienfeldern ohne Prog Taste, benutzen Sie stattdessen die Licht Taste.
Wählen Sie die Anzahl der
Phasen� Verwenden Sie die Up/Down Taste, um den Wert auszuwählen�
Zur Bestätigung drücken
Sie die Prog-Taste� Sie können 1,2 oder 3 wählen�
Anzahl der Phasen Auswahl
UL
CE
Kein Menü
1, 2 oder 3
UL Swim*
CE Swim*
1 oder 2
1, 2 oder 3
* Siehe Swim Spa Anleitung.
Der angezeigte Wert entspricht dem 0�8 – fachen des Maximalwertes der GFCI-Schaltung�
Mit der Up/Down Taste wählen Sie den Wert aus
Mögliche Werte von 10 bis 48 A�
Mit der Prog –Taste bestätigen Sie den Wert�
Die Tabelle zeigt typische
Einstellungswerte�
GFCI b
60 A
50 A
40 A
48 A
40 A
32 A
30 A 24 A
20 A 16 A
Anmerkung: jeder Spa-
Hersteller hat seine eigene
Werks-Voreinstellung.
19
Programmierung der Y Serie
communications port
Programmierung der Y
Serie mit dem in.stik
Um die vorprogrammierten Daten des in�stik auf das System zu übertragen, gehen Sie wie folgt vor�
Schalten Sie den Strom aus�
Entfernen Sie den Spa-
Deckel und stecken
Sie den in�stik in den
Kommunikations-
Anschluss (siehe
Abbildung) Starten
Sie das System�
Nach dem Start überträgt der stick die Daten auf das
System�
Das System startet das lowlevel Konfigurationsmenü�
Auf der Anzeige erscheint L xx wobei
"xx" die bisherige
Konfigurationsnummer bedeutet, die im System registriert ist�
Mit der Up/Down
–Taste wählen Sie die gewünschte
Konfigurationsnummer aus�
Drücken der Prog –Taste bestätigt die Eingabe�
Wird die Prog –Taste nicht innerhalb von
25 Sekunden gedrückt, wird die neue
Konfiguration nicht abgespeichert
Anmerkung: bei
Bedienfeldern ohne
Prog Taste, benutzen Sie stattdessen die Licht Taste.
Anmerkung: Nach der
Programmierung schalten
Sie den Strom aus, um den in.stick zu entnehmen und den Deckel zu montieren.
20
98
Programmierung der Y
Serie mit dem Bedienfeld
Obwohl das Spa-
Pack werkseitig vorprogrammiert ist, ist es nach der Installation neuer Geräte mitunter notwendig, die lowlevel Konfiguration zu verändern�
Folgen Sie einfach den Schritten, um mit dem Bedienfeld in das
LL-Menü zu gelangen:
Halten Sie die Pump 1
-Taste 30 Sekunden gedrückt�
Auf der Anzeige erscheint L xx wobei
"xx" die bisherige
Konfigurationsnummer bedeutet�
Mit der Up/Down
–Taste wählen Sie die gewünschte
Konfigurationsnummer aus� Drücken der Prog –
Taste bestätigt die Eingabe�
Wird diese nicht innerhalb von 25 Sekunden gedrückt, wird der neue
Wert nicht gespeichert�
Anmerkung:bei Bedienfeldern ohne Prog Taste, benutzen Sie stattdessen die Licht Taste.
Programmierung der Y Serie
Bitte beziehen Sie sich auf die “Quick Start Card” ihres Modells um die spezifischen LL-Einstellungen und
Steckerpositionen einzustellen. Kontaktieren Sie den Spa-Hersteller um die Werte zu erfragen.
Modell
in�ye-3 in�ye-3-ce in�ye-5 in�ye-5-ce in�yt-7 in�yt-7-ce in�yt-12
Quick Start Card Number
9919-101202
9919-101203
9919-101192
9919-101193
9919-101204
9919-101205
9919-101206
21
Typische Ausgangs-Konfigurationen
Die individuelle Konfiguration hängt von der LL-Programmierung ab� Beziehen Sie sich auf die LL-Programm-Tabelle und den Schaltplan�
in.ye-3 in.ye-5
(FL)
P1 (2-spd)
P2
O3/CP
A3
A2
A1
Di 1 (120 V)
P3
P1
P2
O3/CP
A3
A2
A1
N/A
Top AMP Anschluss nicht verfügbar
Ausgang 2 (Ausgang 4 bei CE)
Ausgang 5
P1 (2-stufig)
Ausgang 5
P2 (1-stufig) – siehe Anmerkung
Ausgang 4 (Ausgang 2 bei CE)
O3/CP
Anm: Wenn P2 belegt ist, kann P1L nicht benutzt werden.
A4
A3
A2
Ausgang 3
P3 (1-stufig) - siehe Anmerkung
Ausgang 2 (Ausgang 4 bei CE)
Ausgang 5
P1 (2-stufig)
Ausgang 1
Ausgang 3
P2 (2-stufig)
A1
Ausgang 4 (Ausgang 2 bei CE)
O3/CP
Anm: Wenn P3 belegt ist, kann P2L nicht benutzt werden.
in.yt-7
C1 Di2
C2 CP
C3 P3
(2-spd)
Di 1 (120 V)
P1 (2-spd)
P2 (2-spd)
O3
A4
A3
A2
A1
22
C1
C2
C3
Ausgang 14
Di 2
Ausgang 6
CP
Ausgang 6
Ausgang 8
P3 (2-stufig) siehe Anmerkung
A4
A3
A2
A1
Anmerkung: wenn P3, 2-stufig, CPmuss an Ausgang 4 mit O3�
Ausgang 13
Di 1
Ausgang 2 (Ausgang 4 bei CE)
Ausgang 5
P1 (2-stufig)
Ausgang 1
Ausgang 3
P2 (2-stufig)
Ausgang 4 (Output 2 bei CE)
O 3
Typische Ausgangs-Konfigurationen in.yt-7, part nur # 0611-221009
C1 Di
C2 CP
C3 P4
(1-spd)
O3
P1 (2-spd)
P2 (2-spd)
P3 (1-spd)
C1
C2
C3
Ausgang 14
Di
Ausgang 6
CP
Ausgang 8
P4 (1-stufig)
A4
A3
A2
A1
Ausgang 3
O3
Ausgang 4
Ausgang 5
P1 (2-stufig)
Output 1
Output 3
P2 (2-stufig)
Ausgang 2
P3 (1-stufig)
A4
A3
A2
A1
23
24
Typische Konfigurationen in.yt-12
C1
C2
Di 2
CP
C3 P3
(2 spd)
C1
C2
C3
Ausgang 14
Di 2
B4
Ausgang 7
CP
Ausgang 6
Ausgang 8
P3 (2-stufig)
B3
B2
B1
Anmerkung: Wenn P4 2 stufig , AUX 1 nicht verfügbar�
B
P5
(1- spd)
P4
(2-spd)
A1
(240 V)
Di 1
(120 V)
P1
(2-spd)
P2
(2-spd)
O3
Ausgang 11
Blower
Ausgang 12
A4
P5 (1-stufig)
A3
Ausgang 9
Ausgang 10
P4 (2-stufig)
Siehe Anmerkung
A2
Ausgang 10
AUX 1
Siehe unten
A1
A4
A3
A2
A1
B4
B3
B2
B1
Ausgang 13
Di 1
Ausgang 2 (Ausgang 4 bei CE)
Ausgang 5
P1 (2-stufig)
Ausgang 1
Ausgang 3
P2 (2-stufig)
Ausgang 4 (Ausgang 2 bei CE)
O3
Ausgangskabel
Ausgangskabel Abmessungen der Öffnungen
in.yt
Für 14-4
Kabel
( ∅ 0�410" bis 0�425")
Für 14-4/14-3
Kabel
( ∅ 0�365" bis 0�425")
Für 14-3/18-3
Kabel
(
∅ 0�305" bis 0�375")
Für 14-4/14-3
Kabel
( ∅ 0�365" bis 0�425")
Für 14-4 nur
Kabel
(
∅ 0�410" bis 0�425")
in.ye
Für 14-4/14-3
Kabel
( ∅ 0�365" bis 0�425")
Für 14-3/18-3
Kabel
( ∅ 0�305" bis 0�375")
Für 14-3/18-3
Kabel
( ∅ 0�305" bis 0�375")
Ausgangskabel Installation
Ausgangskabel
Halteschiene
1/8" (3mm) max
Die Kabelummantelung sollte nicht mehr als 3mm über die Halteschiene ragen�
25
26
Y Serie Anwender-Programmierungsoptionen
AMP Stecker und Dosen
Der spezielle PP-1 Verteiler kann unter der Nummer (Part #: 9920-401369) bestellt werden� Er verteilt einen
Einzelausgang auf 2 Ausgänge� (z�B� ein einzelner O3 Ausgang kann für ein O3 Gerät zusammen mit einem UV-Gerät verwendet werden, bzw� 03 & CP)� Beide Geräte werden mit der gleichen Spannung betrieben (120 V oder 240 V)�
Pin #1 (Schwarz)
Pin #2 (nicht belegt)
Pin #3 (Weiss)
Pin #4 (Grün)
Pin #1 (Schwarz)
Pin #2 (nicht belegt)
Pin #3 (Weiss)
Pin #4 (Grün)
Y Serie Anwender-Programmierungsoptionen
Eigene Einstellung
Wenn keine der vorprogrammierten low-level Konfigurationen mit Ihrem System übereinstimmt, besteht die
Möglichkeit, die Parameter manuell zu programmieren (siehe Tabelle 1)�
Um in das Menü zu gelangen, halten Sie 30 Sekunden die Prog Taste (oder Licht -Taste)� Mit den Up/Down -Tasten wählen Sie die Parameter� Durch drücken der Prog Taste (oder Licht Taste) gelangen Sie zum nächsten Parameter�
Verfügbarkeit der Parameter ist abhängig von Ihrem Modell�
Tabelle 1
Parameter Display Beschreibung
Ausgang 1
Ausgang 2
Ausgang 3
Ausgang 4
Ausgang 5
Ausgang 6
Ausgang 7
Ausgang 8
Ausgang 9
Ausgang 10
Ausgang 11
Ausgang 12
Ausgang 13
Ausgang 14
Heizung
CP
Ozon
Ozon Pumpe
Ozon Typ
Heizungs- Pumpe
Filter Config
Temp� Einheit
Zeit Format
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
-
-
--
--
-
-
-
-
-
-
Optionen
--,1H,1L,2H,2L,3H,3L,4H,
4L,P5,BL,CP,O3,L2,H, ON
--,1H,1L,2H,2L,3H,3L,4H,
4L,P5,BL,CP,O3,L2,H, ON
--,1H,1L,2H,2L,3H,3L,4H,
4L,P5,BL,CP,O3,L2,H, ON
--,1H,1L,2H,2L,3H,3L,4H,
4L,P5,BL,CP,O3,L2,H, ON
--,1H,1L,2H,2L,3H,3L,4H,
4L,P5,BL,CP,O3,L2,H, ON
--,1H,1L,2H,2L,3H,3L,4H,
4L,P5,BL,CP,O3,L2,H, ON
--,1H,1L,2H,2L,3H,3L,4H,
4L,P5,BL,CP,O3,L2,H, ON
--,1H,1L,2H,2L,3H,3L,4H,
4L,P5,BL,CP,O3,L2,H, ON
--,1H,1L,2H,2L,3H,3L,4H,
4L,P5,BL,CP,O3,L2,H, ON
--,1H,1L,2H,2L,3H,3L,4H,
4L,P5,BL,CP,O3,L2,H, ON
--,1H,1L,2H,2L,3H,3L,4H,
4L,P5,BL,CP,O3,L2,H, ON
--,1H,1L,2H,2L,3H,3L,4H,
4L,P5,BL,CP,O3,L2,H, ON
--,CP
--,CP
--,H
CP Standard = 0
CP immer On = 1
Ozone beim Filtern = 0
Ozone immer an = 1
Circulationspumpe = 0
Pumpe #1 = 1
Standard (UV) = 0 gezeitet(Corona) = 1
Zirkulationspumpe = 0
Pumpe #1 = 1
Nur Purge = 0
Start/Dauer/Freq mit CP = 1
Start/Dauer/Freq mit P1 = 2 nur mit P1 = 3
°F = 0
°C = 1
Keine Zeit = 0
AM/PM Format = 1
24H Format = 2
Gerät verbunden mit Relais Ausgang 1
Gerät verbunden mit Relais Ausgang 2
Gerät verbunden mit Relais Ausgang 3
Gerät verbunden mit Relais Ausgang 4
Gerät verbunden mit Relais Ausgang 5
Gerät verbunden mit Relais Ausgang 6
Gerät verbunden mit Relais Ausgang 7
Gerät verbunden mit Relais Ausgang 8
Gerät verbunden mit Relais Ausgang 9
Gerät verbunden mit Relais Ausgang 10
Gerät verbunden mit Relais Ausgang 11
Gerät verbunden mit Relais Ausgang 12
Gerät verbunden mit Relais Ausgang 1
Gerät verbunden mit Relais Ausgang 2
Gerät verbunden mit Heizungs-Relais
Benutzung der Tirkulationspumpe
Benutzung des Ozon-Generators
Mit Ozon-Generator verbundene Pumpe
Typ Ozongenerator
Hit der Heizung verbundene Pumpe
Filter Zyklus Konfiguration
Angezeigte Temperatur-Einheit
Zeit-Format
27
28
Y Serie Anwender-Programmierungsoptionen
Tabelle 1 (Fortsetzung)
Parameter
Kühlen
Ausgang 1 Strom
Ausgang 2 Strom
Ausgang 3 Strom
Ausgang 4 Strom
Ausgang 5 Strom
Ausgang 6 Strom
Ausgang 7 Strom
Ausgang 8 Strom
Ausgang 9 Strom
Ausgang A Strom
Ausgang B Strom
Ausgang C Strom
Ausgang D Strom
Ausgang E Strom
Ausgang H Strom
Display
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
CE Konfiguration
Anzahl der Phasen
--
Eingangsstrom
--
Optionen
30 bis 240 Sekunden
0 bis 15 Amp
0 bis 15 Amp
0 bis 15 Amp
0 bis 15 Amp
0 bis 15 Amp
Beschreibung
Abkühl-Zeit der Heizung in Sekunden
Stromaufnahme Gerät Ausgang 1
Stromaufnahme Gerät Ausgang 2
Stromaufnahme Gerät Ausgang 3
Stromaufnahme Gerät Ausgang 4
Stromaufnahme Gerät Ausgang 5
0 bis 15 Amp
0 bis 15 Amp
0 bis 15 Amp
0 bis 15 Amp
0 bis 15 Amp
0 bis 15 Amp
0 bis 15 Amp
0 bis 5 Amp
Stromaufnahme Gerät Ausgang 6
Stromaufnahme Gerät Ausgang 7
Stromaufnahme Gerät Ausgang 8
Stromaufnahme Gerät Ausgang 9
Stromaufnahme Gerät Ausgang 10
Stromaufnahme Gerät Ausgang 11
Stromaufnahme Gerät Ausgang 12
Stromaufnahme Gerät direkter Ausgang 1
0 bis 5 Amp
0 bis 23 Amp
UL = 0
CE = 1
1 oder 2 (UL)
1, 2 oder 3 (CE)
10 bis 60A 1 Phase (UL und CE)
10 bis 48A 2 Phasen (UL)
10 bis 40A 2 Phasen (CE)
10 bis 20A 3 Phasen (CE)
Stromaufnahme Gerät direkter Ausgang 2
Stromaufnahme der Heizung
CE oder UL setup
Anzahl der Phasen / Sicherungen
Anzahl der Phasen Auswahl
UL
CE
Menu nicht verfügbar
1, 2 oder 3
UL Swim 1 oder 2
CE Swim 1, 2 oder 3
Hausseitig verfügbarer Strom
Maximum Eingangsstrom
1 Phase 2 Phasen 3 Phasen
UL
CE
48
48
UL Swim 60
CE Swim 60 na
20
48
40 na
16 na
20
Bedienfeld Überblick
Die folgenden Ausführungen sind allgemein gehalten�
Schauen Sie in die modellspezifische Beschreibung, um mehr Informationen zu erhalten�
Die Y Serie ist kompatibel mit folgenden Bedienfeld-
Modellen: in�k200, in�k300, in�k400, in�k450, in�k500, in�k600 (streamlined), K-4, K-19, K-35, K-8 (mit in�link connector) und in�k800 (color display)�
29
Bedienfeld Überblick
Funktionsbeschreibung
Smart Winter Mode
Anzeige
Pumpe 1
Anzeige
Pumpe 2
Anzeige
Blower
Anzeige
Licht
Anzeige
Filter
Anzeige
Heizung
Anzeige
Set Point
Anzeige
98
Key 1 Key 2 Licht key Up/Down key
30
Anleitung
98 98 98 98
Key 1
Drücken Sie Key 1 um
Pumpe 1 auf der ersten
Stufe zu starten� Drücken
Sie ein weiteres mal, um die zweite Stufe zu starten
(falls vorhanden)� Bei dem nächsten Tastendruck, geht die Pumpe aus�
Ein eingebauter Timer schaltet die Pumpe nach einer vorab eingestellten
Zeit ab, es sei denn, diese
Funktion wurde deaktiviert�
Die Pumpe 1 Anzeige leuchtet, wenn die
Pumpe an ist� Bei 2-stufen
Pumpen, binkt die Anzeige bei der Stufe 1�
Key 2
(Pumpe oder Blower)
Drücken Sie Key 2 um die
Pumpe 2 bzw� den Blower einzuschalten� Mit einem weiteren Drücken schalten
Sie das Gerät ab�
Ein eingebauter Timer schaltet die Pumpe nach einer vorab eingestellten
Zeit ab, es sei denn, diese
Funktion wurde deaktiviert�
Die Pumpe 2 und/oder
Blower –Anzeige leuchtet, wenn das entsprechende
Gerät läuft�
Anmerkung: bei 2-stufen
Pumpe blinkt die Anzeige bei
Stufe 1.
Key 2
(Pumpe & Blower)
Drücken Sie Key 2 um
Pumpe 2 auf 2� Stufe zu starten� Ein weiteres
Drücken startet den
Blower� Beim nächsten
Druck geht die Pumpe aus�
Ein weiter Druck schaltet den Blower aus�
Ein eingebauter Timer schaltet die Pumpe nach einer vorab eingestellten
Zeit ab, es sei denn, diese Funktion wurde deaktiviert�
Die Pumpe 2 und/oder
Blower –Anzeige leuchtet, wenn das entsprechende
Gerät läuft�
Licht key
Drücken Sie den
Licht key um das Licht einzuschalten� Drücken
Sie ein weiteres Mal um das Licht auszuschalten�
Ein eingebauter Timer schaltet die Pumpe nach einer vorab eingestellten
Zeit ab, es sei denn, diese Funktion wurde deaktiviert�
Die Licht Anzeige leuchtet, wenn das Licht eingeschaltet ist�
Bedienfeld Überblick
98
Up/Down key
Drücken Sie die Up/
Down Taste um die gewünschte
Wassertemperatur einzustellen� Die neue
Einstellung wird
5 Sekunden zur
Bestätigung gezeigt�
Wenn die Set Point
Anzeige leuchtet, wird die gewünschte Temperatur und nicht die tatsächliche
Wassertemperatur angezeigt!
Off Mode
Dieser Modus schaltet die
Aggregate für 30 Minuten ab; z�B� für eine kurze Spa-
Pflege�
Um den Off-Modus zu aktivieren, halten Sie
Key 1 –Taste 5 Sekunden gedrückt�Möchten Sie das System vor Ablauf der 30 Minuten wieder aktivieren, drücken Sie die
Key 1-Taste�
Während dem Off-
Modus, wechselt die
Anzeige zwischen der
Wassertemperatur und
“Off”�
Programmierung des
Systems
Abhängig von der
Konfiguration durchläuft das System einen
Reinigungs- oder
Filterzyklus�
Filter Zyklus
Um den Filter Zyklus zu programmieren, müssen Sie die Frequenz als auch die Dauer eingeben� Während eines
Filterzyklus startet der
Blower und die Pumpe auf Stufe 2 für eine Minute um die Rohre zu reinigen�
Pumpe 1 oder CP läuft dann die Restdauer des
Zyklus�
Dauer des Filterzyklus
Halten Sie die Prog oder
Licht –Taste, bis die
Anzeige d xx anzeigt� "xx" ist dei Dauer des Zyklus in
Stunden�
Benutzen Sie die die
Up/Down -Taste um die
Einstellung vorzunehmen�
0 = kein Filtern
24 = permanentes Filtern
Anmerkung: der Wert sollte nicht auf “0”stehen.
F 2
F 2
Frequenz Filterzyklus
Drücken Sie nochmals die
Prog oder Licht- Taste� Die
Anzeige zeigt Fx wobei “x” die Anzahl der Zyklen pro
Tag (bis 4 Mal) anzeigt�
Mit der Up/Down-Taste können Sie die Werte verändern�
Mit der Licht-Taste bestätigen Sie die Eingabe!
Der Filterzyklus startet� Die
Filter-Anzeige leuchtet auf�
Spül-Zyklus (Purge)
Um einen Purge-Zyklus zu programmieren, verändern Sie die Anzahl/
Frequenz der Zyklen�
Während eines Purge-
Zyklus starten alle Pumpen und der Blower für eine
Minute�
Spül-Zyklus (Purge)
Frequenz
Halten Sie die Licht-Taste bis Fx erscheint� “x” ist die
Anzahl der Zyklen�
Mit der Up/Down –Taste verändern sie den Wert bis zu 4 Zyklen/Tag�
Bestätigen Sie den Wert mit der Licht-Taste� Nach der Bestätigung beginnt ein Purge-Zyklus�
Während des Zyklus leuchtet die Filter-Anzeige�
Einstellung der
Temperatur Einheit
Drücken Sie erneut die
Licht-Taste�
Auf der Anzeige erscheint
°F oder °C�
Mit der Up/Down-
Taste können Sie die gewünschte Einheit auswählen�
Drücken Sie ein letztes
Mal die Licht-Taste um zum normalen Menü zurückzukehren�
°F = Fahrenheit
°C = Celsius
31
Bedienfeld Überblick
32
Regulierung der Wassertemperatur
Im Regelzyklus erzeugt das System zunächst
Strömung durch die
Heizröhre, um die
Wassertemperatur bzw� die ausreichende
Durchströmung zu
überprüfen
Das System überprüft wiederholt, ob die
Parameter im erlaubten
Bereich liegen�
Wenn die erfassten Werte nicht im erlaubten Bereich liegen, zeigt die Anzeige drei waagerechte Linien an (- - -),bis erlaubte Werte gemessen und angezeigt werden�
Wenn diese Werte es zulassen schaltet die Heizung ein� Das
Wasser wird nun bis zum eingestellten Wert aufgeheizt�Die Heizungs-
Anzeige leuchtet wenn die
Heizung in Betrieb ist; sie blinkt, wenn die Heizung in Bereitschaft ist und der eingestellte Wert noch erreicht werden muss�
Smart Winter Mode
Der Smart Winter Mode schaltet zu bestimmten
Zeiten die Pumpen an, um das System vor Kälte zu schützen und ein
Einfrieren der Rohre zu verhindern� Die Smart
Winter Mode –Anzeige leuchtet, wenn dieser
Modus in Betrieb ist�
Kühlung des Heizers
Nach dem Heizvorgang bleibt die mit der Heizung verbundene Pumpe
(Pumpe 1 �Stufe oder
CP) noch in Betrieb, um die Heizung zu kühlen� Dies verlängert die Lebensdauer des
Heizelementes�
Die Heizungs-Anzeige blinkt währenddessen�
Typisch Einstellungen
Einstellungsbereich der Temperatur:
Werkseitig eingestellt:
Dauer Filterzyklus:
Frequenz Filterzyklus:
Startzeit:
Laufzeit Pumpe:
Zeitlimit der Beleuchtung:
15°C (59°F) bis 40°C (104°F)
35°C (95°F) / Max 38°C (100°F)
0 bis 24 h / werkseitig 2h
1 bis 4 mal am Tag / werkseitig 2
00:00 bis 23:59 / Werkseitig 12:00 werkseitig 20 min� werkseitig 120 min�
Erhältliche Bedienfelder:
K-19
K-4
K-35 in�k200 (LED Display,
4 Tasten, 8 Anzeigeleuchten) in�k600 (streamlined) in�k300
K-8 in�k450 (LCD Display,
6 Tasten, 10 Funktionsanzeigen) in�k800 in�k500
Fehlerbehebung
Y Serie Fehlercodes
Der Fehler-Code zeigt einen Fehler an� Dieser muss behoben werden, um den sicheren Betrieb zu gewährleisten� Die
Anzeige des Fehler-Codes wechselt sich mit der Anzeige der Temperatur ab�
Alle Fehlercodes werden auf dem Bedienfeld angezeigt�
Hr
Ein Hardwarefehler im Spa-Pack wurde festgestellt�
Prr
Es wurde ein Fehler bei den Messfühlern festgestellt�
Das System überprüft permanent, ob sich die
Temperaturwerte im zulässigen Bereich befinden�
HL
Die Wassertemperatur hat 119°F (48 C°) erreicht�
Gehen Sie nicht in das Spa-Wasser!
FLO
Das System hat festgestellt, dass die notwendige
Strömung trotz Betrieb der Heizungspumpe nicht anliegt�
UPL
Es befindet sich keine LL-Konfiguration auf dem System�
AOH
Die Temperatur innerhalb der Spa-Struktur hat den zulässigen Wert überschritten�
OH
Die Wassertemperatur hat 108°F (42,2°C) überschritten�
Gehen Sie nicht in das Spa-Wasser!
33
34
Fehlerbehebung
Hr Fehlermeldung
Ein Hardware-Fehler im Spa-Pack wurde festgestellt
• Starten Sie das System neu� Schalten Sie alle
Aggregate ein und aus�
• Bleibt der Fehler, ersetzen Sie das Spa-
Pack�
Prr Fehlermeldung
Messfühler defekt
Messfühler
• Überprüfen Sie den Anschluss des
Messfühlers
• Esetzen Sie die
Heizung, wenn das Problem bestehenbleibt�
• Ersetzen Sie das
Spa-Pack, wenn der
Fehler bleibt�
Fehlerbehebung
HL Fehlermeldung
Das System hat aufgrund überhöhter Temperatur 119°F (48,3°C) abgeschaltet.
Messfühler
• Messen Sie die
Wassertemperatur mit einem digitalen
Messgerät und vergleichen Sie diesen
Wert mit dem Wert der
Spa-Anzeige�
Messwert unterhalb
48,3°C:
• Prüfen Sie vorsichtig, ob die Heizröhre warm ist� Prüfen Sie, ob alle
Ventile geöffnet und die Filter sauber sind�
• Wenn die Röhre heiss ist, prüfen Sie ob der
High Limit-Messfühler richtig angeschlossen ist�
• Starten Sie das
System neu�
• Wenn HL-Meldung bleibt, ersetzen Sie die
Heizer-Einheit�
• Wenn HL bleibt, ersetzen Sie das
Spa-Pack�
Messwert gleich oder höher als 48,3°C und weicht von der Spa-
Anzeige ab:
• Überprüfen Sie die Anschlüsse der
Messfühler�
• Wenn alle Anschlüsse stimmen, ersetzen Sie die Heizer-Einheit
• Starten Sie das System neu�
• Wenn HL bleibt, ersetzen Sie das
Spa-Pack�
Phase Null Erde
Messwert gleich oder höher 48,3°C und es ist warmes Wetter:
• Öffnen Sie die
Spaabdeckung
(ggf� über Nacht)�
• Falls ein Blower vorhanden starten
Sie diesen�
• Warten Sie bis der Spa abgekühlt ist� Füllen Sie ggf� kaltes Wasser nach�
• Starten Sie das System neu�
Anzeige ist 48,3°C oder höher und warmes
Wetter ist nicht die
Ursache:
• Erniedrigen Sie den eingestellten
Temperaturwert unter den angezeigten
Wert� Die Anzeige für die Heizung sollte ausgehen�
• Messen Sie die
Spannung an den
Heizungsanschlüssen�
• Bei 120V oder 240V, ersetzen Sie das
Spa-Pack�
• Wenn Sie nicht 120 V oder 240 V messen, kann die Pumpe das
Wasser während des
Filterzyklus aufheizen�
• Verkürzen Sie die
Filterdauer�
• Starten Sie das System neu�
35
Fehlerbehebung
FLO Fehlermeldung
Keine ausreichende Durchströmung der Heizung trotz Betrieb der Heizungs-Pumpe.
Überprüfen Sie die LL-Konfiguration: CP vorhanden bzw� Pumpe 1; Stufe 1 als Heizungs-Pumpe
(abhängig von Ihrem System)� in�flo Kabel
• Überprüfen Sie den
Wasserlevel und ob alle Ventile geöffnet sind�
• Überprüfen Sie die
Filter�
• Überprüfen Sie die
Durchströmung der
Heizung
(Minimum 68 l/min)
• Stellen Sie sicher, dass das System entlüftet ist (Pumpen erzeugen seltsame Geräusche)�
Um das System zu entlüften, öffnen Sie kurz die Flansche an den Pumpen, dass die eingeschlossene Luft entweichen kann�
• Prüfen Sie die
Heizungs-Pumpe�
• Überprüfen Sie den Anschluss des in�flo-Kabels (siehe
Abbildung)�
• Besteht das Problem weiterhin ersetzen Sie die Heizungs-Einheit�
• Besteht das Problem weiterhin ersetzen Sie das Spa-Pack�
Fehlerbehebung
OH Fehlermeldung
Die Wassertemperatur hat 108°F (42°C) erreicht
• Messen Sie die
Wassertemperatur mit einem digitalen
Messgerät und vergleichen Sie den
Messwert mit der
Anzeige des Spa�
Die Werte weichen voneinander ab:
• Starten Sie das
System neu�
• Wenn der OH-Fehler bleibt, ersetzen Sie die
Heizungs-Einheit�
• Wenn OH bleibt, ersetzen Sie das
Spa-Pack�
Wenn der Anzeigewert stimmt (über 42°C) und warmes Wetter ist das
Problem:
• Öffnen Sie die
Spa-Abdeckung zur
Kühlung�
• Füllen Sie kaltes Wasser nach und verkürzen Sie die Filterzeit�
• Bleibt das Problem bestehen ersetzen Sie das Spa-Pack�
Wenn die Anzeige stimmt
(über 42°C) und warmes
Wetter ist nicht das
Problem:
• Verringern Sie die eingestellte
Temperatur; die
Heizungsanzeige auf dem Display geht aus�
• Schalten Sie alle
Pumpen ab� Sollte trotzdem eine Pumpe laufen, ersetzen Sie das
Spa-Pack�
• Die Pumpe kann während des Filterns das Wasser erwärmen�
Verkürzen Sie den
Filterzyklus�
UPL Fehlermeldung
Das System erkennt keine
LL-Konfiguration!
• Sie müssen eine
LL-Konfiguration laden; ohne diese funktioniert das System nicht�
• Rufen Sie die Hotline an
(1-800-784-3256)�
Anmerkung: Diese Nummer ist nur für Händler und autorisierte Servicekräfte.
38
Fehlerbehebung
Pumpe 1 arbeitet nicht
Pumpe 1 arbeitet nicht.
98
• Überprüfen Sie, ob das System einen
Fehler anzeigt�
Gehen Sie nach der
Fehlerbehebung des
Fehlercodes vor�
• Überprüfen Sie die
LL-Konfiguration�
• Prüfen Sie, ob die
Anzeige der Pumpe 1 leuchtet, wenn Sie die
Key1-Taste gedrückt haben�
Wenn die Anzeige für die Pumpe 1 nicht erscheint:
• Prüfen Sie mit einem Ersatz-Bedienfeld ob das System funktioniert�
• Falls ja, ersetzen Sie das Bedienfeld�
• Falls nein, ersetzen Sie das Spa-Pack�
Wenn die Anzeige der Pumpe 1 erscheint:
• Überprüfen Sie die Stufen der Pumpen�
Pumpe 1 Stufe 1
Sicherung (F2)*
Pin 1
Pin 3
Pin 2
Pin 3
Pumpe 1 Stufe 2
Sicherung (F1)
Pumpe 1 funktioniert auf keiner Stufe:
• Ersetzen Sie die
Sicherung der Pumpe�
Wenn das Wechseln der Sicherung nichts bewirkt, oder nur eine
Stufe funktioniert, messen Sie die
Spannungswerte der
Ausgänge�
Pumpe 1 läuft auf einer
Stufe; wechseln der
Sicherung hilft nicht:
• Schalten Sie Stufe 2 ein und messen Sie die
Spannung zwischen:
Pin 1 und Pin 3
Der Wert sollte sein:
240 V für 240 V Pumpe
120 V für 120 V Pumpe
• Schalten Sie Stufe 1 ein und messen Sie die
Spannung zwischen:
Pin 2 und Pin 3
Der Wert sollte sein:
240 V für 240 V Pumpe
120 V für 120 V Pumpe
Sollte die abgelesene
Spannug richtig sein,
überprüfen Sie die
Anschlüsse der Pumpe.
Ersetzen Sie die Pumpe gegebenenfalls.
Sind die Messwerte falsch, ersetzen Sie das
Spa-Pack.
Fehlerbehebung
Pumpe 2 oder Blower arbeiten nicht
Pumpe 2 oder Blower arbeiten nicht.
98
• Schauen Sie, ob eine Fehlermeldung vorliegt� Falls Ja gehen
Sie nach der jeweiligen
Fehlerbehebung vor�
• Überprüfen Sie die
LL-Konfiguration�
• Prüfen Sie, ob die jeweilige Anzeige auf dem Bedienfeld leuchtet, Pumpe 2 oder der Blower in Betrieb genommen wurden�
Es erscheint keine Anzeige:
• Verwenden Sie ein Ersatzbedienfeld zur Überprüfung�
• Wechseln Sie gegebenenfalls das Bedienfeld�
• Wechseln Sie gegebenenfalls das Spa-Pack�
Wenn die Anzeigen erscheinen:
• Ersetzen Sie die Blower-Sicherung�
• Prüfen Sie beide Stufen der Pumpe 2
(bei 2-Stufen Pumpe)�
Pin 1
Pin 3
Pin 2
Pin 3
Pumpe 2 Sicherung (F3)
Pumpe 2 arbeitet auf keiner Stufe:
• Ersetzen Sie die
Sicherung der
Pumpe 2�
Wenn trotz neuer
Sicherung die Pumpe und der Blower nicht funktioniert, bzw nur
Stufe 1 bei 2-Stufen-
Pumpe:
• Schalten Sie Stufe
2 der Pumpe 2 ein und prüfen Sie die
Spannung zwischen:
Pin 1 und Pin 3
Die Messwerte sollten sein:
240 V für 240 V Pumpe
120 V für 120 V Pumpe
• Schalten Sie die
Stufe 1 der Pumpe 2 ein� Messen Sie die
Spannung zwischen
Pin 2 und Pin 3
Die Messwerte sollten sein:
240 V für 240 V Pumpe
120 V für 120 V Pumpe
Sollte die abgelesene
Spannung richtig sein,
überprüfen Sie die
Anschlüsse der Pumpe.
Ersetzen Sie die Pumpe gegebenenfalls.
Sind die Messwerte falsch, ersetzen Sie das
Spa-Pack.
39
40
Fehlerbehebung
Zirkulationspumpe arbeitet nicht
Zirkulationspumpe arbeitet nicht.
in.yt model
Pin 1 Pin 3 in.ye model
CP Sicherung (F21)
98
Pin 1
Pin 3
Wenn CP nicht arbeitet:
• Überprüfen Sie die
LL-Konfiguration�
• Starten Sie die
CP indem Sie die
Temperatureinstellung um 2°C erhöhen�
CP Sicherung (F2)
• Messen Sie die
Spannung am AMP-
Anschluss zwische Pin 1 und Pin 3
Die Messwerte sollten sein:
240 V für 240 V Pumpe
120 V für 120 V Pumpe
Wenn Sie keine
Spannung messen:
• Ersetzen Sie die Geräte-
Sicherung�
• Wenn dies nicht hilft ersetzen Sie das Spa-
Pack�
Wenn die Spannung richtig ist:
• Ersetzen Sie die CP
Fehlerbehebung
Ozonator arbeitet nicht
Ozonator arbeitet nicht.
Der Ozonator schaltet ab, wenn der Blower oder Pumpe 1 manuell gestartet wurden�
Ozonator Sicherung (F2)
98
Pin 1
Pin 3
Wenn der Ozonator nicht arbeitet:
• Prüfen Sie ob die
Anzeige für Filterzyklus leuchtet�
• Wenn die Anzeige blinkt, heißt das, dass der Filterzyklus unterbrochen wurde�
Starten Sie das System neu�
• Starten Sie einen
Filterzyklus (siehe
Programmierung
Filterzyklus)�
• Wenn der Ozonator trotz Anzeigeleuchte des Filterzyklus nicht funktioniert, messen
Sie die Spannung zwischen: Pin 1 & Pin 3
Die Messwerte sollten sein:
240 V für 240 V Gerät
120 V für 120 V Gerät
Ersetzen Sie die
Sicherung, wenn Sie keine Spannung messen.
Wenn dies nichts bewirkt, ersetzen Sie das Spa-Pack.
Wenn die abgelesene
Spannung korrekt ist, ersetzen Sie den
Ozonator.
41
Fehlerbehebung
Nichts funktioniert: Nord Amerika-Modell
Prüfen Sie die Anschlüsse der Hauptstromzufuhr. Schalten Sie hierfür den Strom aus, um den Sitz der Kabel zu prüfen. Schalten Sie den Strom wieder ein.
Für 240 V Systeme
• Messen Sie die
Spannung zwischen line
1 und line 2�
• Messwert 240 V�
• Messwert zwischen line
1 und Neutral�
• Messwert 120 V�
• Messwert zwischen line
2 und Neutral�
• Messwert 120 V�
für 120 V Systeme
• Messwert zwischen line
1 und Neutral�
• Messwert 120 V�
Sind die Messwerte nicht korrekt überprüfen Sie die Zuleitung.
Kontaktieren Sie einen
Elektriker!
L2
N
L1
G
Wenn die Spannungen (Messwerte) stimmen:
• Überprüfen Sie den Anschluss des Bedienfeldes an
An das Spa-Pack�
Travo-Sicherung
• Überprüfen Sie die
Travo-Sicherung�
• Ersetzen Sie diese wenn nötig�
• Bleibt das Problem, ersetzen Sie das Spa-
Pack�
Fehlerbehebung
Nichts scheint zu arbeiten: CE-Modell
Prüfen Sie die Anschlüsse der Hauptstromzufuhr. Schalten Sie hierfür den Strom aus, um den Sitz der Kabel zu prüfen. Schalten Sie den Strom wieder ein.
1-Phasen System
• Messen Sie die
Spannung zwischen line 1 und Neutral�
• Messwert 230 V�
• Wenn Sie einen falschen Wert ablesen, liegt ein
Anschlussproblem vor�
Kontaktieren Sie einen
Elektriker!
2-Phasen System
• Messen Sie die
Spannung zwischen line 1 und Neutral sowie line 2 und
Neutral�
• Messwert jeweils 230 V�
• Wenn Sie einen falschen Wert ablesen, liegt ein
Anschlussproblem vor�
Kontaktieren Sie einen
Elektriker!
3-Phasen System
• Messen Sie die
Spannung zwischen line1 und Neutral; line 2 und Neutral sowie line 3 und Neutral�
• Messwert jeweils 230 V�
• Wenn Sie einen falschen Wert ablesen, liegt ein
Anschlussproblem vor�
Kontaktieren Sie einen
Elektriker!
3-Phasen Delta System
• Messen Sie die
Spannung zwischen line 1 und line 2; line 1 und line 3 sowie line 2 und line 3�
• Messwert jeweils 230 V�
• Wenn Sie einen falschen Wert ablesen, liegt ein
Anschlussproblem vor�
Kontaktieren Sie einen
Elektriker!
Wenn die Messwerte stimmen:
L1
L2
N
L3
L1
L2
N
L3
L1
L2
N
L3
Trafo Sicherung
• Überprüfen Sie den Anschluss des Bedienfeldes an das
Spa-Pack�
• Überprüfen Sie die
Trafo-Sicherung�
• Ersetzen Sie diese wenn nötig�
• Bleibt das Problem, ersetzen Sie das
Spa-Pack�
Fehlerbehebung
Spa heizt nicht
Set Point Anzeige Heizungs-Anzeige
Phase Null Erde
Heizung Sicherung
(F1) (nur CE Modell)
44
• Schauen Sie, ob eine Fehlermeldung vorliegt� Falls Ja, gehen
Sie nach der jeweiligen
Fehlerbehebung vor�
• Erhöhen Sie die
Temperatureinstellung um 2°C mit der
Up-Taste�
• Prüfen Sie, ob die
Heizungsanzeige leuchtet�
Die Anzeige leuchtet, wenn die
Heizung in Betrieb ist� Bei “Heizung in
Bereitschaft” binkt die
Anzeige�
Wenn die Heizungs-
Anzeige leuchtet:
• Prüfen Sie die
Spannung an der
Heizung zwischen
Phase und Nullleiter�
Messwert 240 V für 240
V-Konfiguration
120 V: für spa packs mit
120 V-Konfiguration
Wenn Sie keine Spannug messen, prüfen Sie die
Heizungsanschlüsse-
Ersetzen Sie ggf. das
Spa-Pack.
Europa-Modell in.yt.ce ersetzen Sie die Heizungs-
Sicherung
Wenn Sie die richtige
Spannung ablesen prüfen Sie die Heizungs-
Anschlusskabel. Tauschen
Sie ggf. das Heizsystem aus.
Wenn die Heizungs-
Anzeige nicht erscheint, messen Sie die
Wassertemperatur mit einem digitalen Gerät:
• Temperaturdifferenz kleiner als 2°C� Es liegt kein Problem vor�
• Temperatur-
Abweichung grösser
2°C: Ersetzen Sie das
Heizungssystem�
• Besteht der Fehler weiterhin, ersetzen Sie das Spa-Pack�
Bedienfeld scheint nicht zu arbeiten
Bedienfeld-Anschluss
Wenn das Bedienfeld nicht arbeitet:
• Überprüfen Sie den Anschluss des Bedienfeldes;
Überprüfen Sie die Funktion mit einem Ersatz-
Bedienfeld�
• Tauschen Sie das Bedienfeld ggf� aus
• Ersetzen Sie das Spa-Pack wenn der Fehler weiterhin besteht�
Fehlerbehebung
GFCI/RCD Schaltung
Hauptstromkasten
Wichtige
Verbindungen:
Erde
Vom
Spa
Hauptstromkasten
Vom
Hauptkasten
Spa
GFCI/RCD
Anschluss-
Kasten
Warnung!
Die Ausgangsleistung darf die Eingangsleistung nicht überschreiten!
Es existieren verschiedene GFCI/RSD-Ausführungen auf dem Markt� Beachten Sie die jeweiligen
Herstelleranweisungen� Hier gemachte Aussagen und Illustrationen stellen nur Beispiele dar�
Neutral vom
GFCI /RCD muss an
Neutralleiste angeschlossen sein.
Neutral vom
Spa muss an
Sicherung angeschlossen sein.
GFCI/RCD (J1)
Die amerikanischen Y Serien sind mit GFCI/RCD
Sicherheitschalter versehen. Dieser löst aus, wenn ein
HL-Fehler auftritt.
• Der GFCI/RCD Sicherheitsschalter (J1) befindet sich auf der Platine hinter dem Temperaturmessfühler�
Entfernen Sie den Jumper�
• Nach einem “Reset” GFCI/RCD Prüfen Sie, ob eine
Fehlermeldung erscheint�
Wenn HL erscheint, folgen Sie der HL
Fehlerbehebungsanleitung (Kapitel Fehlerbehebung)�
• Wenn kein Fehler erscheint, installieren Sie den
Jumper wieder�
Anmerkung: wenn die GFCI/RCD –Schaltung nur auslöst, wenn der Jumper (J1) gesetzt ist, ersetzen Sie das Spa-Pack.
Die GFCI/RCD-Schaltung löst aus obwohl der Jumper
(J1) nicht gesetzt ist, bedeutet, dass der Fehler nicht von der GFCI/RCD-Schutzschaltung herrührt.
• Prüfen Sie die Anschlüsse der GFCI/RCD
-Schutzschaltung�
• Machen Sie die Anschlüsse ggf� neu�
• Überprüfen Sie den Anschluss des Spa-Pack� Neutral und Erde dürfen nicht vertauscht sein!
Die GFCI/RCD ist korrekt angeschlossen und löst trotzdem aus,
• Trennen Sie alle Geräte vom Spa-Pack
(Pumpen, Blower, Heizung, Ozonator etc)�
• Wenn die GFCI/RCD-Schaltung nicht auslöst, verbinden Sie nacheinander die Geräte, bis Sie das fehlerhafte Gerät indentifiziert haben�
• Tauschen Sie das Gerät aus�
Anmerkung: Fehlerhafte GFCI/RCD-Schutzschaltungen lösen möglicherweise bei falscher Handhabung nicht aus! und können zu einem Stromschlag führen. Sämtliche elektrische Anschlüsse müssen von qualifiziertem Personal vorgenommen werden.
45
46
Step-by-step Austausch von Komponenten
Y Serie
Step-by-step Austausch von
Komponenten
Als Teil unseres technischen Supports zeigen wir im
Folgenden, Schritt für Schritt den Austausch eines in einem Spa verbauten Spa-Packs�
Benötigtes Werkzeug:
• Elektro-Schraubendreher
• Multimeter
• Schraubenschlüssel
• Hammer
• Zange
• GFCI Tester
Alle im Folgenden gezeigen Arbeiten sind von qualifiziertem Personal unter Berücksichtigung der jeweiligen Ländervorgaben auszuführen�
Entfernen der Verrohrung.
Warnung!
Vor dem Ausbau eines Spa-Pack ist der Strom abzuschalten�
Lösen Sie mit einem
Schraubendreher die
Schrauben des Spa-Pack
Deckel und entfernen Sie diesen�
Lösen Sie die
Eingangsleitungen von der
Klemmleiste�
Prüfen Sie das
Wasserkreislauf- Schema�
Verschliessen Sie die
Ventile vor und nach der
Heizröhre (bzw� CP)�
Lösen Sie die
Kabelklemme der
Ausgangskabel (3
Schrauben) und den
Spanner (1 Schraube)�
Lösen Sie alle
Ausgangsleitungen aus der
AMP-Steckverbindung, indem Sie die seitlichen
Laschen eindrücken�
Kennzeichnen Sie jede einzelne Ausgangsleitung�
Step-by-step Austausch von Komponenten
Ziehen Sie alle
Niedervoltverbindungen ab� (Bedienfeld, Licht und sonstige)�
Entfernen Sie die
Erde-Kabel von der
Klemmleiste�
Mit einer Rohrzange lösen Sie die
Schraubverbindung an beiden Seiten der
Heizröhre
(Siehe Abbildung)�
Entfernen Sie die 2
Schrauben, mit welchen der Fuss des Spa-Packs am
Spa-Boden befestigt ist�
Anmerkung: Die Einheit kann auch an der Wand montiert sein; lesen Sie hierzu den
Abschnitt Installation des
Spa-Packs im Tech-Book.
Lösen Sie die Heizung von den Rohrverbindungen�
Lösen Sie das Spa-Pack, indem Sie es aus der
Führungsschiene nach vorne herausziehen�
Wenn das Spa-Pack keine
Führungsschiene besitzt, sehen Sie im Abschnitt
Installation Spa-Pack nach�
Nehmen Sie das defekte
Spa-Pack aus dem Spa heraus�
Entfernen Sie nun das alte
Bedienfeld�
Anmerkung: es ist nicht immer notwendig, auch das
Bedienfeld zu wechseln, es sei denn, es kann als Fehlerquelle nicht ausgeschlossen werden.
Wenn Sie das alte
Bedienfeld entnehmen,
überprüfen Sie die
Modelldaten inkl�
Optionen� Das neue
Bedienfeld muss der Bauart des alten entsprechen�
Wenn Sie nicht das gleiche Modell verwenden, überprüfen
Sie die Kompatibilität oder kontaktieren Sie den technischen Support�
47
Step-by-step Austausch von Komponenten
Mit einem Spachtel entfernen Sie Kleberreste�
Reinigen Sie die
Oberfläche mit einem mit
Alkohol getränktem Tuch, um restliche Rückstände zu entfernen�
Führen Sie das Kabel des neuen Bedienfeldes durch die Öffnung im Spa�
Verlegen Sie das Kabel bis zum Spa-Pack�
Setzen Sie das neue
Bedienfeld in die
Öffnung nachdem Sie die Schutzfolie von der Unterseite des
Bedienfeldes abgezogen haben�
Kleben Sie das Bedienfeld ein, drücken Sie es fest und überprüfen Sie den geraden und festen Sitz�
Drücken Sie nochmals den gesamten Rand des
Bedienfeldes an�
Ersetzen Sie die
2”-Dichtringe auf beiden
Seiten der Heizröhre, um einen späteren
Wasseraustritt zu vermeiden�
Um das neue Spa-Pack zu installieren, führen Sie es in die Schiene� Befestigen
Sie die vorderen
Halteschrauben des
Spa-Pack�
Verbinden Sie die
Rohrleitungen mit der
Heizröhre�
48
Achten Sie bei der
Befestigung der
Verbindungen darauf, dass Sie die
Verschraubungen nicht
überdrehen�
Stellen Sie sicher, dass Sie das Gewinde genau treffen, um
Beschädigungen zu vermeiden�
Öffnen Sie die Ventile wieder und vergewissern
Sie sich, dass kein Wasser an der Verrohrung austritt�
Step-by-step Austausch von Komponenten
Ersetzen der Heizröhre
Phase Neutral Erde
HL Probe &
Temp Probe in�flo
Benutzen Sie einen
Elektro-Schraubendreher um die Verschraubung des Spa-Pack-Deckels zu lösen� Entfernen
Sie alle elektrischen
Verbindungen von der
Heizung: Neutral, Phase,
Erde� Lösen Sie per Hand die Messfühler: Temp-
Probe, HL-Probe�
Entnehmen Sie per hand den in�flo Sensor�
Gehen Sie sorgsam vor um keine Sensoren zu beschädigen�
Warnung!
Vergewissern Sie sich, vor den Arbeiten dass:
• Der Strom abgeschaltet ist�
• Die Absperrventile geschlossen oder der Spa
entleert ist�
Entfernen Sie die
Sicherungsschrauben der Haltevorrichtung und entnehmen Sie diese� Ersetzen Sie die
Heizröhre durch eine neue� Verschrauben Sie die Haltevorrichtung auf beiden Seiten der
Heizröhre�
Prüfen Sie den geraden
Sitz der Heizröhre�
Setzen Sie den in�flo
Sensor ein und verbinden
Sie das Kabel mit dem
Anschluss P42� Stecken Sie die HL Probe und Temp
Probe ein und verbinden
Sie das Kabel mit dem
Anschluss P38�
Verbinden Sie die
Leitungen Phase, Neutral und Erde mit den jeweiligen Anschlüssen�
Verwenden Sie einen
Elektro-Schraubendreher�
Befestigen Sie den Deckel des Spa-Packs�Verbinden
Sie die Verrohrung mit der
Heizöhre�
Öffnen Sie die Ventile und stellen Sie sicher, dass kein
Wasser austritt�
49
Step-by-step Austausch von Komponenten
Wechsel der Hauptplatine des in.ye
Warnung!
• Bevor Sie
beginnen, stellen
Sie den Strom ab!
Entfernen Sie den
Deckel des Spa-Pack und entfernen Sie die
Hauptzuleitungen�
Verwenden Sie einen
Elektro-Schraubendreher�
Benutzen Sie einen
Elektro-Schraubendreher, um alle Anschlüsse zu trennen: Phase, Neutral,
Erde der Heizung�
Entnehmen Sie per
Hand die Temp-Probe-
HL-Probe sowie den Flo-
Sensor� Gehen Sie hierbei vorsichtig vor�
Ziehen Sie per Hand die
Steckverbindungen des
Travo ab�
Stecken Sie das Kabel des
Bedienfeldes und sonstige in�link-Verbindungen aus�
50
Lösen Sie die
Kabelklemme der
Ausgangskabel
(3 Schrauben) und den
Spanner (1 Schraube)�
Lösen Sie alle
Ausgangsleitungen aus der
AMP-Steckverbindung, indem Sie die seitlichen
Laschen eindrücken�
Kennzeichnen Sie jede einzelne Ausgangsleitung�
Stellen Sie sicher, dass die
Platine in den unteren
Führungen sitzt� Setzen
Sie das PCB nun in das
Gehäuse des in�ye ein und schieben diese nach oben�
Mit einem Elektro-
Schraubendreher, lösen
Sie die 2 Schrauben der
AMP-Anschlusskonsole�
Lösen Sie die 2 Schrauben, die sich im Bereich der
Heizungsanschlüsse befinden�
Tun Sie das gleiche mit der in�link Konsole�
Die oberen Führungen müssen in die Halterungen passen� Montieren Sie die 2 Erde-Schrauben
(grün)�Überprüfen Sie den flächigen Sitz der
Platine� Setzen Sie die in�link Konsole ein und sichern diese mit 2
Schrauben� Die Stecker müssen vollständig in den PCB-Anschlüssen sitzen� Befestigen Sie die
Platinen-Halterung an den Heizer-Anschlüssen�
Setzen Sie die AMP
–Steckerkonsole ein�
Montieren Sie die
Kabelführungsleiste�
Verbinden Sie die Leitung des Bedienfeldes und weitere in�link-Kabel�
Drehen Sie die 2 grünen
Schrauben der Erdung heraus, welche sich auf beiden Seiten des PCB befinden� Schieben Sie das
PCB nach unten, um es aus den oberen Halterungen zu entfernen� Ziehen Sie an der Platine und führen Sie diese nach oben aus dem in�ye-Gehäuse� Ziehen
Sie die Leitungen des
AMP aus dem defekten
PCB und stecken diese in die entsprechenden
Verbindungen des neuen
PCB�
Schliessen Sie die Kabel der jeweiligen Ausgänge an� Stecken Sie die Kabel des Travo ein� Verbinden
Sie die Stecker des in�flo, und der HL- Probe/
Temperature-Probe�
Schliessen Sie die Heizung an: Neutral, Phase, und
Erde� Schliessen Sie die Hauptzuleitungen an� Ziehen Sie die
Verbindungen fest�
Montieren Sie den Deckel des Spa-Pack mit den
4 Schrauben�
Step-by-step Austausch von Komponenten
Wechsel der Hauptplatine des in.yt
Warnung!
• Bevor Sie
beginnen, stellen
Sie den Strom ab!
Öffnen Sie die
6 Schrauben des Deckels und entfernen Sie die
Hauptzuleitungen von der
Klemmleiste�
Benutzen Sie einen
Elektro-Schraubendreher, um alle Anschlüsse zu trennen: Phase, Neutral,
Erde der Heizung�
Entnehmen Sie per
Hand die Temp-Probe;
HL-Probe sowie den Flo-
Sensor� Gehen Sie hierbei vorsichtig vor�
Ziehen Sie per Hand die
Steckverbindungen des
Travo ab�
Stecken Sie das Kabel des
Bedienfeldes und sonstige in�link-Verbindungen aus�
Lösen Sie die
Kabelklemme der
Ausgangskabel
(3 Schrauben) und den
Spanner (1 Schraube)�
Lösen Sie alle
Ausgangsleitungen aus der
AMP Steckverbindung, indem Sie die seitlichen
Laschen eindrücken�
Kennzeichnen Sie jede einzelne Ausgangsleitung�
Mit einem Elektro-
Schraubendreher, lösen
Sie die 2 Schrauben der
AMP-Anschlusskonsole�
Lösen sie die 2 Schrauben, die sich im Bereich der
Heizungsanschlüsse befinden�
Tun Sie das gleiche mit der in�link Konsole�
Drehen Sie die 2 grünen
Schrauben der Erdung heraus, welche sich auf beiden Seiten des PCB befinden� Schieben Sie das PCB nach unten, um es aus den oberen
Halterungen zu entfernen�
Ziehen Sie an der Platine und führen Sie diese nach oben aus dem in�yt-
Gehäuse�
Setzen Sie das neue PCB mit den unteren Haltern hinter der Heizung ein�
Drücken Sie das PCB nach hinten und schieben es dann nach oben�
Schrauben Sie die 2 Erde-
Schrauben (grün) ein�
Die Platine muss flächig aufliegen� Setzen Sie die in�link Konsole ein und befestigen Sie diese mit
2 Schrauben� Achten Sie auf die Steckverbindung�
Befestigen Sie die Platinen-
Halterung an den Heizer-
Anschlüssen� Setzen Sie die AMP –Steckerkonsole ein� Montieren Sie die
Kabelführungsleiste�
Verbinden Sie die Leitung des Bedienfeldes und weitere in�link-Kabel�
Schliessen Sie die Kabel der jeweiligen Ausgänge an�
Montieren Sie die Kabel in der Führungsleiste�
Stecken Sie die Kabel des Travo ein� Verbinden
Sie die Stecker des in�flo, und der HL- Probe/
Temperature-Probe�
Schliessen Sie die Heizung an: Neutral, Phase, und
Erde�
Schliessen Sie die
Hauptzuleitungen an� Ziehen Sie die
Verbindungen fest�
Montieren Sie den Deckel mit den 6 Schrauben�
51
Step-by-step Austausch von Komponenten
Ersetzen der oberen Erweiterungsplatine des in.yt
Warnung!
• Bevor Sie
beginnen, stellen
Sie den Strom ab!
Entfernen Sie den Deckel des in�yt�
Identifizieren Sie jede
Leitung, welche von der
Hauptplatine kommt, und ziehen diese von der
Erweiterungsplatine ab�
Entfernen Sie das
Kontrollkabel von der oberen Platine�
Entfernen Sie eingehende
Verbindungen von der
Klemmleiste�
52
Entfernen Sie die in�link- Verbindungen�
Identifizieren Sie alle
Ausgangsleitungen (rechts und links) und stecken diese aus�
Entfernen Sie die
Kabelklemmleisten�
Entfernen Sie die
Schrauben von den
AMP-Konsolen�Entfernen
Sie die 2 grünen Erde-
Schrauben�
Entfernen Sie die in�link-
Konsole� Entfernen Sie die Schraube unten links auf der Platine� Schieben
Sie das PCB nach unten, um es aus der oberen
Halterung zu bekommen�
Setzen Sie das neue PCB in die Halter ein� Sichern
Sie das PCB mit der unteren linken Schraube�
Setzen Sie die 2 Erde-
Schrauben ein� Montieren
Sie die in�link-Konsole mit seinen 2 Schrauben�
Montieren Sie die
2 AMP-Konsolen mit den Kabelführungen�
Stecken Sie alle
Ausgangsstecker wieder an die jeweiligen Plätze�
Sichern Sie die Kabel in den Kabelklemmleisten�
Stecken Sie die in�link-
Verbindungen und
Kontroll-Leitungen wieder auf der Hauptplatine ein�
Stellen Sie alle weiteren
Verbindungen zur
Hauptplatine wieder her�
Verbinden Sie alle eingehenden Leitungen mit der Klemmleiste�
Montieren Sie den Deckel mit seinen 6 Schrauben�
Spezifikationen
Umgebung:
Betriebstemperatur:
Lagerungstemperatur:
Feuchtigkeit:
IPx5 Wasserschutz
0°C (32˚F) bis 58˚C (136˚F)
-25°C (-13°F ) bis 85°C (185°F)
Bis zu 85% RH, nicht kondensierend
Mechanik:
in.ye
Gewicht: Bis zu 4�4 kg (9�7 lbs)
Abmessungen (W x H x D): 497 x 273 x 126 mm (19�598" x 10�75" x 4�98")
in.yt
Gewicht: Bis zu 12 lbs (4�45 kg)
Abmessungen (W x H x D): 497 x 368 x 130 mm (19�58" x 14�5" x 5�1")
Model Y Serie UL/CSA elektrische Spezifikationen
Eingangsspannung:
(nur in�ye-3):
120/240 V nominal (+5/-10%) (2 Phasen mit Nullleiter) 48 A Max, oder
120 V nur nominal (+5/-10%) (1 Phase mit Nullleiter) 16 A Max,
60 Hz nominal (+1�5 / -1�0 Hz)
Heat.wav:
Spannung:
Leistung:
Durchströmug:
120 oder 240 V, 60Hz
4 kW bei 240 V, 1 kW bei 120 V (optional: 5�5 kW bei 240 V) minimum 18 GPM (68 LPM)
UL 1563 Sixth Ed�
UL File: E182156
CSA No� 22�2 - 218�1-M89�
Model Y Serie TUV eletrische Spezifikationen
Eingangsspannung: 230/240 V nominal (+5/-10%) (2 Phasen mit Nullleiter) 20 A Max pro Phase,
(3-Phasen mit Nullleiter) 16A Max pro Phase�
oder (nur in�ye-3):
Heat.wav rating:
Spannung:
Leistung:
Durchströmung:
240 V nominal nur (+5/-10%) (1 Phase mit Nullleiter) 48 A Max,
50 Hz nominal (+1�5 / -1�0 Hz)
240 V, 50Hz
3�8 kW bei 230 V
2�8 kW bei 230 V
Minimum 18 GPM (68 LPM)
EN/IEC 60335 - 2 - 60/A2: 2008 - EN/IEC 60335 - 1: 2010
EN55014-1
EN55014-2
EN61000-3-2
EN61000-3-3
53
54
Spezifikationen
Nordamerika-Modelle
Gerät Spannung Strom max.
Pumpe 1 (2-spd) 120 or 240 V 15 FLA/60 LRA (inrush)
Pumpe 2 (2-spd) 120 or 240 V 15 FLA/60 LRA (inrush)
Pumpe 3 (2-spd) 120 or 240 V 15 FLA/60 LRA (inrush)
Pumpe 4 (2-spd) 120 or 240 V 15 FLA/60 LRA (inrush)
Pumpe 5 (1-spd) 120 or 240 V 15 FLA/60 LRA (inrush)
O3/CP
A1
Blower
CP
120 or 240 V
120 or 240 V
120 or 240 V
120 or 240 V
6 FLA/10 A
15 FLA/60 LRA (inrush)
15 FLA/60 LRA (inrush)
6 FLA/10 A
O3
Direct out 1
120 or 240 V
120 or 240 V
6 FLA/10 A
10 A (always on)
Direct out 2
120 or 240 V 10 A (always on)
ye-3*
1
•
•
* 2
•
* 3
•
•
* 6
* 1
Dieses Modell kann in ein 120 V System geändert werden�
* 2
Pumpe 2 kann nur verwendet werden, wenn Pumpe 1 1-stufig ist�
* 3
Total von Pumpe 1; stufe 1 (oder Pumpe 2) und O3/ CP darf 15 FLA nicht überschreiten�
* 4
Total von Pumpe 2 und Pumpe 3 darf 22 FLA nicht überschreiten�
* 5
Pumpe 3 kann nur installiert werden, wenn Pumpe 2 1-stufig ist�
* 6
Total von Pumpe 1 1�Stufe, O3/ CP, und Direct #1 darf 15 FLA nicht überschreiten�
* 7
wird CP verwendet, muss Pumpe 3: 1-stufig sein
Total von Pumpe 1;Stufe 1, O3 und Di1 darf 15 FLA nicht überschreiten
Total von P3, CP, und Di2 darf 15 FLA nicht überschreiten
* 8
wenn A1 verwendet wird, muss Pumpe 4: 1-stufig sein
Total von O3 und Di1 darf 15 FLA nicht überschreiten
Total von P3, CP, und Di2 darf15 FLA nicht überschreiten
Total von P5, und B darf 15 FLA nicht überschreiten
Total von P4, und A1 darf 20 FLA nicht überschreiten
ye-5
•
•
* 4
•
* 5
•
•
•
•
yt-7
* 7
•
•
•
yt-12
* 8
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Spezifikationen
Europa Modelle
Gerät Spannung Strom max.
Pumpe 1 (2-spd) 230 V 15 FLA/60 LRA (inrush)
Pumpe 2 (2-spd) 230 V
Pumpe 3 (2-spd) 230 V
15 FLA/60 LRA (inrush)
15 FLA/60 LRA (inrush)
Pumpe 4 (2-spd) 230 V
Pumpe 5 (1-spd) 230 V
O3/CP
A1
Blower
CP
230 V
230 V
230 V
230 V
O3
Direct out 1
230 V
230 V
Direct out 2
230 V
15 FLA/60 LRA (inrush)
15 FLA/60 LRA (inrush)
6 FLA/10 A
15 FLA/60 LRA (inrush)
15 FLA/60 LRA (inrush)
6 FLA/10 A
6 FLA/10 A
10 A (always on)
10 A (always on)
ye-3*
•
•
* 1
•
* 2
•
•
* 5
* 1
Pumpe #2 kann nur installiert werden, wenn Pump #1 1-stufig ist�
* 2
Total von Pumpe#1-stufe 1 (oder Pumpe #2) und O3/CP darf 20 FLA nicht überschreiten�
* 3
Total von Pumpe #2 und Pumpe #3 darf 20 FLA nicht überschreiten�
* 4
Pump #3 kann nur installiert werden, wenn Pumpe #2 1-stufig ist�
* 5
Total von Pumpe #1 1�Stufe, O3/CP, und Direct #1 darf 20 FLA nicht überschreiten�
* 6
Wenn CP vorhanden, muss Pumpe 3 1-stufig sein
Total von Pumpe 1 1�Stufe, O3 und Di1 darf 20 FLA nicht überschreiten
Total von P3, CP, und Di2 darf 20 FLA nicht überschreiten
* 7
Wenn A1 verwendet wird, muss Pumpe 4 1-stufig sein
Total von O3 und Di1 darf 20 FLA nicht überschreiten
Total von P3, CP, und Di2 darf 20 FLA nicht überschreiten
Total von P5, und B darf 20 FLA nicht überschreiten
Total von P4, und A1 darf 20 FLA nicht überschreiten
ye-5
•
•
* 3
•
* 4
•
•
•
•
yt-7
* 6
•
•
•
yt-12
* 7
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
55
9919-101246-C
Rev. 04-2014
© Groupe Gecko Alliance Inc., 2014
Alle Handelsmarken oder eingetragenen Handelsmarken sind Besitz der jeweiligen Eigentümer.
Gecko Alliance
450 des Canetons, Quebec City (Qc), G2E 5W6 Canada 1.800.78.GECKO
www.geckoalliance.com
Gedruckt in Kanada
TechBook
Y serie
TM
Ganz gleich für welchen Spa, dies ist Ihr
Spa-Steuerungssystem
Totale Flexibilität
Totale Kompatibilität
Totale Zufriedenheit
Werbung
Verwandte Handbücher
Werbung
Inhaltsverzeichnis
- 4 Warnung
- 5 Einführung
- 6 Ausstattung
- 7 - in�ye Überblick
- 7 - in�ye Abmessungen
- 8 - in�yt Überblick
- 8 - in�yt Abmessungen
- 9 - Bodenmontage mit optionaler Führungsschiene
- 9 - Bodenmontage ohne Führungsschiene
- 10 - Wandmontage mit optionalen Montageplatten
- 10 - Installation des Bedienfeldes
- 11 - Anschluss des Hauptbedienfeldes an das Spa Pack
- 12 - Heizungs Anschlüsse
- 13 - Anschlüsse für Hochspannungsgeräte
- 18 - Elektrische Verkabelung von Nordamerika-Modellen
- 18 - Elektrische Verkabelung für alle Modelle
- 19 - Elektrische Verkabelung: Nordamerika-Modell
- 19 - Elektrische Verkabelung: in�ye-ce (Europa-Modell)
- 20 - Elektrische Verkabelung: in�yt-ce (Europa-Modell)
- 21 Power-up & Sicherungseinstellungen
- 22 Programmierung der Y Serie
- 24 Typische Ausgangs-Konfigurationen
- 27 - Ausgangskabel Abmessungen der Öffnungen
- 27 - Ausgangskabel Installation
- 28 Y Serie Anwender-Programmierungsoptionen
- 28 - AMP Stecker und Dosen
- 29 - Eigene Einstellung
- 32 - Funktionsbeschreibung
- 32 - Anleitung
- 34 - Typisch Einstellungen
- 35 - Y Serie Fehlercodes
- 36 - Hr Fehlermeldung
- 36 - Prr Fehlermeldung
- 37 - HL Fehlermeldung
- 38 - FLO Fehlermeldung
- 39 - OH Fehlermeldung
- 39 - UPL Fehlermeldung
- 40 - Pumpe 1 arbeitet nicht
- 41 - Pumpe 2 oder Blower arbeiten nicht
- 42 - Zirkulationspumpe arbeitet nicht
- 43 - Ozonator arbeitet nicht
- 44 - Nichts funktioniert: Nord Amerika-Modell
- 45 - Nichts scheint zu arbeiten: CE-Modell
- 46 - Spa heizt nicht
- 46 - Bedienfeld scheint nicht zu arbeiten
- 47 - GFCI/RCD Schaltung
- 48 - Entfernen der Verrohrung
- 51 - Ersetzen der Heizröhre
- 52 - Wechsel der Hauptplatine des in�ye
- 53 - Wechsel der Hauptplatine des in�yt
- 54 - Ersetzen der oberen Erweiterungsplatine des in�yt
- 56 - Nordamerika-Modelle
- 57 - Europa Modelle