Gecko in.yt Platform Benutzerhandbuch

Gecko in.yt Platform Benutzerhandbuch
Hinzufügen zu Meine Handbücher

Werbung

Assistent Bot

Brauchen Sie Hilfe? Unser Chatbot hat das Handbuch bereits gelesen und ist bereit, Ihnen zu helfen. Zögern Sie nicht, Fragen zum Gerät zu stellen, aber Details bereitzustellen wird das Gespräch produktiver machen.

Handbuch
Gecko in.yt Platform Benutzerhandbuch | Manualzz

9919-10xxxx-C

Rev. 04-2014

© Groupe Gecko Alliance Inc., 2014

Alle Handelsmarken oder eingetragenen Handelsmarken sind Besitz der jeweiligen Eigentümer.

Gecko Alliance

450 des Canetons, Quebec City (Qc), G2E 5W6 Canada 1.800.78.GECKO

www.geckoalliance.com

Gedruckt in Kanada

TechBook

Y serie

TM

Ganz gleich für welchen Spa, dies ist Ihr

Spa-Steuerungssystem

Totale Flexibilität

Totale Kompatibilität

Totale Zufriedenheit

Inhaltsverzeichnis

Warnung  ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������  2

Einführung  ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������  3

Ausstattung  �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������  4

Überblick

 - in�ye Überblick  ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������  5

 - in�ye Abmessungen  ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������  5

 - in�yt Überblick  ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������  6

 - in�yt Abmessungen  �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������  6

Y Serie Installation

 - Bodenmontage mit optionaler Führungsschiene  �����������������������������������������������������������������������������  7

 - Bodenmontage ohne Führungsschiene  ���������������������������������������������������������������������������������������������  7

 - Wandmontage mit optionalen Montageplatten �������������������������������������������������������������������������������  8

 - Installation des Bedienfeldes  ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������  8

Y Serie Anschlüsse

 - Anschluss des Hauptbedienfeldes an das Spa Pack  �������������������������������������������������������������������������  9

 - Heizungs Anschlüsse  ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������  10

 - Anschlüsse für Hochspannungsgeräte  ����������������������������������������������������������������������������������������������  11

Y Serie Verkabelung

 - Elektrische Verkabelung von Nordamerika-Modellen  �������������������������������������������������������������������  16

 - Elektrische Verkabelung für alle Modelle  �����������������������������������������������������������������������������������������  16

 - Elektrische Verkabelung: Nordamerika-Modell  �����������������������������������������������������������������������������  17

 - Elektrische Verkabelung: in�ye-ce (Europa-Modell)  �����������������������������������������������������������������������  17

 - Elektrische Verkabelung: in�yt-ce (Europa-Modell)   �����������������������������������������������������������������������  18

Power-up & Sicherungseinstellungen  ������������������������������������������������������������������������������������������������������������  19

Programmierung der Y Serie  ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������  20

Typische Ausgangs-Konfigurationen  ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������   22

Ausgangskabel

 - Ausgangskabel Abmessungen der Öffnungen  �������������������������������������������������������������������������������   25

 - Ausgangskabel Installation  ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������   25

Y Serie Anwender-Programmierungsoptionen  ��������������������������������������������������������������������������������������������  26

 - AMP Stecker und Dosen  �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������  26

 - Eigene Einstellung �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������   27

Bedienfeld Überblick

 - Funktionsbeschreibung  ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������  30

 - Anleitung  ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������  30

 - Typisch Einstellungen  �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������   32

Fehlerbehebung

 - Y Serie Fehlercodes  �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������  33

 - Hr Fehlermeldung  ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������   34

 - Prr Fehlermeldung ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������   34

 - HL Fehlermeldung  ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������  35

 - FLO Fehlermeldung  ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������   36

 - OH Fehlermeldung  �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������  37

 - UPL Fehlermeldung  ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������  37

 - Pumpe 1 arbeitet nicht  �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������   38

 - Pumpe 2 oder Blower arbeiten nicht �����������������������������������������������������������������������������������������������   39

 - Zirkulationspumpe arbeitet nicht  ����������������������������������������������������������������������������������������������������  40

 - Ozonator arbeitet nicht  ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������  41

 - Nichts funktioniert: Nord Amerika-Modell  ������������������������������������������������������������������������������������   42

 - Nichts scheint zu arbeiten: CE-Modell  �������������������������������������������������������������������������������������������   43

 - Spa heizt nicht  ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������   44

 - Bedienfeld scheint nicht zu arbeiten  �����������������������������������������������������������������������������������������������   44

 - GFCI/RCD Schaltung  ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������   45

Step-by-step Austausch von Komponenten

 - Entfernen der Verrohrung�  ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������  46

 - Ersetzen der Heizröhre  ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������  49

 - Wechsel der Hauptplatine des in�ye  �����������������������������������������������������������������������������������������������  50

 - Wechsel der Hauptplatine des in�yt  �������������������������������������������������������������������������������������������������   51

 - Ersetzen der oberen Erweiterungsplatine des in�yt  �����������������������������������������������������������������������   52

Spezifikationen

 - Nordamerika-Modelle  ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������   54

 - Europa Modelle  ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������  55

11

Warnung

WARNUNG:

Vor Installation oder Anschluss bitte folgenden Text sorgfältig lesen

* BEI INSTALLATIONEN, DIE NICHT IN EINEM EINFAMILIENHAUS VORGENOMMEN WERDEN, MUSS EIN 

DEUTLICH SICHTBARER NOTAUS-SCHALTER ANGEBRACHT WERDEN� DER SCHALTER SOLLTE GUT ERREICHBAR 

IN EINEM ABSTAND VON CA� 5' (1�52 M) ANGEBRACHT SEIN UND VOM BENUTZER IMMER GUT ZU SEHEN SEIN�

* JEDES BESCHÄDIGTE KABEL MUSS UMGEHEND ERSETZT WERDEN�

* VOR JEDER MODIFIKATION DER KABEL ODER EINEM SERVICE IST DER STROM AUSZUSCHALTEN�

* UM EINEN STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, MÜSSEN ALLE LEITUNGEN MIT EINER HÜLSE VERSEHEN WERDEN� 

LOSE LEITUNGEN SIND MIT KABELBINDERN ZU BEFESTIGEN�

* DIESE EINHEIT SOLLTE NICHT IN DER NÄHE LEICHT ENTZÜNDLICHER MATERIALIEN VERWENDET WERDEN�

* SCHLECHTE SPANNUNGSVERSORGUNG ODER SCHLECHTE KABELVERBINDUNGEN KÖNNEN SCHÄDEN AN 

DEM KONTROLLSYSTEM HERVORRUFEN� LESEN SIE DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN FÜR DIE VERKABELUNG, 

WENN SIE DIE STROMVERSORGUNG ANSCHLIESSEN�

* DIESES PACK BESITZT KEINE KOMPONENTEN, DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN� SETZEN SIE 

SICH MIT EINEM AUTORISIERTEN SERVICE-CENTER IN VERBINDUNG�

* ALLE ANSCHLÜSSE MÜSSEN VON EINEM QUALIFIZIERTEN ELEKTRIKER VORGENOMMEN WERDEN� ES 

MÜSSEN DIE LANDESVORSCHRIFTEN UND NORMEN BERÜCKSICHTIGT WERDEN, DIE ZUM ZEITPUNKT DER 

INSTALLATION GELTEN�

* DIE ENTSORGUNG DER EINHEIT MUSS NACH DEN GELTENDEN ABFALLBESEITUNGS-BESTIMMUNG DES 

JEWEILIGEN LANDES VORGENOMMEN WERDEN

2

Aeware®, Gecko®, und die betreffenden Logos sind eingetragene Marken, bzw� Markenzeichen von Gecko Alliance 

Group� In�yt™, in�ye™, in�keys™, in�touch™, in�k200™, in�k300™, in�k400™, in�k450™, in�k500™, in�k600™, K-19™, 

K-35™, K-8™, K-4, in�k800™, in�flo™, in�put™, in�seal™, in�link™, in�t�cip™, in�stik™, heat�wav™, Y Series™, und die  betreffenden Logos sind eingetragene Marken bzw� Markenzeichen von Gecko Alliance Group�

Alle weiteren Produkte oder Firmennahmen die im Folgenden erwähnt werden, sind eingetragene Marken bzw� 

Markenzeichen der jeweiligen Herausgeber�

Einführung

Y Serie

Ganz gleich für welchen Spa, dies ist Ihr

Spa-Steuerungssystem

Die Y-Serie bietet eine besondere Form der Einfachheit,  welche sie zu einem Original und der Besten seiner 

Klasse macht� Sie ist die natürliche Wahl für denjenigen,  der eine leicht zu verstehende und universell  anwendbare Lösung sucht�

Sie müssen sich keine Sorgen über Kompatibilität  machen; im Gegenteil! Sie haben die beruhigende 

Gewissheit, dass wenn Sie sich für die Y-Serie  entschieden haben, sämtliche Spa-Konfigurationen  unterstützt werden� Darüber hinaus wurde auch an  zukünftige Kompatibilitätsanforderungen gedacht� So  können Sie Ihr Spa-Pack in den nächsten Jahren ganz  entspannt geniessen�

3

4

Ausstattung

Die Y Serie-Systeme zeichnen sich durch eine Vielzahl von Besonderheiten aus� Jede einzelne trägt dazu bei, dem  mit einer Y-Serie ausgestatteten Spa, die fortschrittlichten Lösungen bereitzustellen:

in.seal

wasserdichte Ausführung

In�seal bietet ein besonders hohes Niveau an 

Schutz vor Wassereintritt� Kabelverbindungen  und die Anschlussbox sind so ausgeführt, dass  kein Wasser an die elektrischen Komponenten  gelangen kann� (IPX5)�

in.stik

automatischer software upload

Der in�stik ist ein Datenträger mit einem  in�link-Stecker, ähnlich einem Memory-Stick� 

Es wird an dem Spa-Pack angeschlossen und  enthält Daten zur Programmierung oder 

Konfigurierung des Systems� Das System startet  die Datenübertragung automatisch�

in.touch

Sie sind immer “in touch” mit Ihrer Entspannung

Alle Y-Serien unterstützen das in�touch WiFi 

Interface� In�touch ermöglicht Ihnen somit  jederzeit, mit Ihrem bevorzugten iOS-Gerät mit 

Ihrem Spa zu kommunizieren�

in.flo

dry-fire Brandschutz

Ein Heizungs-Sicherheitssystem befindet sich auf  der Heiz-Einheit� Es verhindert den Ausbruch eines 

Brandes (dry-fire)�

in.t.cip

Wassertemperatur Algorithmus

In�t�cip ist ein intelligenter Wassertemperatur-

Algorithmus� Er berechnet aus Messwerten des 

Temperaturverlaufes die optimalen Startzeiten der 

Pumpe, um das Wasser des Spa zu heizen� In�t�cip  optimiert permanent die Startzeit der Heizung�

in.link

patentierte Steckverbindungen

Die Y Serie ist nur mit der Niedervolt-Familie  in�link Steckverbindungen kompatibel� Diese  werden von dem Bedienfeld und weiterem 

Niedervolt-Zubehör verwendet�

Überblick

in.ye Überblick

Hauptstrom Eingang 

Anschlüsse

Erde Anschluss  

(hier: Europa-Version)

Zugang zu Heizungs-

Anschlüssen heat�wav 

Heizung mit in�flo 

Technologie

Erde Anschlüsse

Industrie-Standard AMP 

Steckanschlüsse für Ausgänge

Wasserdichte stabile 

Kabelführung

Genügend Ausgänge  für alle Anforderungen

Licht Ausgänge  

(1 direkt,1 geschaltet)

Haupt Bedienfeld Anschlus

Kommunikations-Anschluss

Montagefuss

in.ye Abmessungen

Vorderansicht

420 mm

(16�55")

60�3 mm

(2�38 ")

41 mm

(1�63")

66 mm

(2�61")

Seitenansicht

498 mm

(19�60")

Bodenansicht

266 mm

(10�47")

273 mm

(10�75")

73 mm

(2�88 ")

51 mm

(2")

126 mm

(4�98")

Rückansicht

431 mm

(17")

57 mm

(2�25")

115 mm

(4�56")

108 mm

(4�29")

182 mm

(7�16")

Anmerkung:gezeigt mit optionalen Montageplatten (siehe Installation).

5

Überblick

in.yt Überblick

Wasserdichtes stabiles 

Kabelführungssystem

Hauptstrom Eingang 

Anschlüsse

Anschluss 

Heizung heat�wav Heizung mit in�flo 

Technologie

Erde-Klemmleiste

in.yt Abmessungen

Vorderansicht

422 mm

(16�62")

Kommunikationsanschlüsse 

(in�touch oder in�stik)

Industrie-Standard AMP 

Steckanschlüsse für 

Ausgänge

Genügend Ausgänge für alle Spa-

Anforderungen

Licht Ausgänge

(1 direkt, 1 geschaltet)

Anschluss Hauptbedienfeld

Kommunikationsanschlüsse

Seitenansicht

Montagefuss

6

60�3 mm

(2�38 ")

41 mm

(1�63")

66 mm

(2�61")

368 mm

(14�5")

73 mm

(2�88")

498 mm

(19�60")

Bodenansicht

266 mm

(10�47")

279 mm

(11�0")

109 mm

(4�29")

52 mm

(2�04")

51 mm

(2")

130 mm

(5�16")

Rückansicht

429 mm

(16�90")

278 mm

(10�96")

205 mm

(8�09")

Anmerkung:gezeigt mit optionalen Montageplatten (siehe Installation)

Y Serie Installation

Wichtig! Lesen Sie bevor Sie beginnen:

Verwenden Sie keine Senkschrauben, da diese die Halterungen des Packs beschädigen können�  

Das heat�wav Heizelement muss im Rücklauf (Druckseite) der Hauptpumpe installiert werden�

Warnung!

Vermeiden Sie die Verwendung von Ölen,  die im Allgemeinen zur Vermeidung von 

Korrosion verwendet weden� Diese können das 

Gehäuse des Packs angreifen und es kann zu  einer negativen chemischen Reaktion mit dem 

Kunststoff kommen�

Prüfen Sie jegliche Stoffe (z�B� Reinigungsmittel)  auf die Verträglichkeit mit dem verwendeten 

Kunststoff�

4"

Anmerkung. Das Pack muss 100 mm (4”) über einer möglichen Wasserlinie bei Überschwemmung montiert werden.Bei einer Montage auf Fussbodenniveau, sollte ebenfalls ein Abstand von 100 mm (4”) über Grund eingehalten werden.

Bodenmontage mit optionaler Führungsschiene

Material:

4- # 10 Flachkopf- 

Schrauben�

4- Unterlegscheiben  

1/2" OD x 1/16" ;  

(12 mm OD x1�5 mm)

Führungsschiene

Teilenummer:

9917-102148

(in.ye Führungsschiene)

9917-100873

(in.ytFührungsschiene)

Suchen Sie eine  geeignete Stelle für das 

Pack am Boden des Spa  aus� Befestigen Sie die 

Führungsplatte mit 2 

Schrauben/Unterleg-

Scheiben auf der Holz-

Basis�

Bodenmontage ohne Führungsschiene

Material:

4- # 10 Flachkopf- 

Schrauben�

4- Unterlegscheiben 

1/2" OD x 1/16" ;  

(12 mm OD x1�5 mm)

Führen Sie den 

Montagefuss des Pack in  die Führungsschiene� Dies  sollte ohne Widerstand  funktionieren�

Befestigen Sie nun den 

Montagefuss des Pack  auf der Vorderseite  auf der Holz-Basis  mit 2 Schrauben/ 

Unterlegscheiben�

Suchen Sie eine  geeignete Stelle auf dem 

Boden des Spa aus und  befestigen den Fuss des 

Pack auf der Rückseite  mit 2 Schrauben/

Unterlegscheiben�

Befestigen Sie nun die 

Montagefüsse des Pack  auf der Vorderseite  mit 2 Schrauben / 

Unterlegscheiben�

7

8

Y Serie Installation

Wandmontage mit optionalen Montageplatten

Montieren Sie die 

Montageplatte  mit 2 Schrauben/

Unterlegscheiben auf der 

Rückseite des Packs�

Drehmoment: 

13 in�lb max (1�49 N�m)�

Folgendes Material wird  benötigt

4- # 10 

Flachkopfschrauben mit  passender Länge�

4- Unterlegscheiben 1/2" 

OD x 1/16” Dicke  

(12 mm OD x 1�5 mm)

Verwenden Sie als  senkrechte Basis eine  entsprechende Fachwerk-

Konstruktion idealerweise  aus Holz�

Befestigen Sie das Pack  mit 2 Schrauben / 

Unterlegscheiben durch  die beiden oberen 

Bohrungen in der 

Montageplatte�

Befestigen Sie nun  das Pack mit 2  weiteren Schrauben/

Unterlegscheiben durch  die unteren Bohrungen  der Montageplatte�

Teile Nummer:

9920-101474 (100 Gebinde mit 200 Schrauben)

Installation des Bedienfeldes

Schauen Sie in das Techbook, um mehr Details (inkl� Schablone) der Installation über Ihre bestimmte Bedienfeld-

Ausführung zu erfahren�

Y Serie Anschlüsse

Anschluss des Hauptbedienfeldes an das Spa Pack

Um das Bedienfeld zu installieren, entfernen Sie den Deckel des Pack und stecken die in�link Steckverbindung in den  entsprechenden Anschluss ein (siehe Abbildung)� Führen Sie das Kabel durch die hierfür vorgesehene Öffnung an  der rechten unteren Seite des Pack (siehe Abbildung)� Verwenden Sie entsprechende Dichtringe� Verschliessen Sie  den Deckel mit seinen 4 Schrauben (Drehmoment: 8 in�lb max [0�9 N�m])� 

Anmerkung: schalten Sie immer den Strom ab, bevor Sie Anschlüsse am ye- oder yt-Pack vornehmen.

Bedienfeld

Schliessen Sie  das Bedienfeld  hier an�

9

10

Y Serie Anschlüsse

Heizungs Anschlüsse

Phase Neutral Erde Messfühler in�flo

heat.wav Heizung

Alle Y Series Systeme sind mit der “high performance  heat�wav”-Heizung ausgestattet� Sie ist ohne 

Druckschalter, und mit dem “in�flo- dry-fire” Brandschutz  ausgestattet�

Die heat�wav Heizung ist werkseitig konfiguriert auf

240 V / 4 kW, Sie kann neu konfiguriert werden auf  

120 V / 1 KW� Hier muss nur ein Kabel hinzugefügt  werden�

(120 V ) diese Modifikation ist nur bei 

Nordamerikanischen Modellen (in�ye-3) möglich� heat�wav Überblick Spezifikationen:

•  Unterstützt 120 V oder 240 V 

•  Separat abgesichert (ohne interne Sicherung)* 

•  Incoloy® Heizelement 

•  Optional 5�5 kW, 240 V Heizung ist verfügbar�

*Anmerkung: Europa-Modelle arbeiten nur mit 230-240 V, und sind mit Sicherung ausgestattet.

Teile-Nummern:

9917-101959 (Kabel für Modifikation)

9920-101449 (5.5 kW heat.wav Heizung)

Alle Heizungs-Anschlüsse befinden sich unter dem Deckel des Pack� Ebenfalls die Anschlüsse für in�flo dry-fire 

Brandschutz, hi-limit/Regelung, Stromzuführung und Erde�

Anschlüsse für alle

240V Heizungen (nur

Nordamerika-Modelle)

Braunes Kabel muss  zwischen P12 und P9  angeschlossen sein�

Bei früheren Nordamerika-

Versionen muss das gelbe

Kabel zwischen

P25 und P20 und das orangefarbene Kabel zwischen P24 und P16 angeschlossen sein.

Anschlüsse für alle 120 V

Heizungen

Braunes Kabel muss  zwischen P12 und P10  angeschlossen sein�

Anmerkung: um das System auf 120 V zu ändern muss das gemeinsame weisse Kabel verändert werden.

Siehe Schaltplan.

Y Serie Anschlüsse

Anschlüsse für Hochspannungsgeräte

Beim Y-Pack bestehen 2 Möglichkeiten zum Anschluss von Hochspannungsgeräten� 0�250” quick-connect, oder 

AMP Steckverbindung�

Anschluss von Hochspannungsgeräten: in.ye

Diese Hochspannungs-Verbindungen benötigen gerade, nicht isolierte männliche Schnellverbindungs-Stecker  mit sämtlichen Leitungen inkl� Erde� Je nach Steckplatz des ye-Pack werden 120 V bzw� 240 V Geräte unterstützt� 

Folgen Sie dem folgenden Plan, um die Geräte richtig anzuschliessen� Alle Stecker müssen korrekt auf die jeweiligen 

Steckplätze gesteckt werden, um einen sicheren Stromfluss zu gewährleisten�

120V 240V

---

RED

L2

WHITE

BLACK

N

L1

GREEN

2

1

4

3

HEATER

GROUND

HEATING

ELEMENT

P5 P7

P79

P2

P3

P4

P6

P78

P12

P14 P15

P11 P13

F1

K7

P22

P23

F2

P28 P30

20A/600VAC TIME-DELAY

CLASS G

P25

P26 P84

F3

P33 P36

30A/480VAC TIME-DELAY

CLASS G

P18

P19

F4

0.5A/250VAC

3AG FAST-ACT.

P34

P35

P83

P24

P29

P76

P

K1

P39 P40

P37

C

P

K3

LIGHT, DIRECT

P41

C

LIGHT, SWITCHED

P38

P42

P8

P

IN.FLO

SENSOR

K9

K10

P43 P44

P

K2

P

K4

G N

P56

L2

P57

P58

P59

P60

P61

P62

P

K6

P45

P53

P55

P77

MAIN KEYPAD

P46

P66

A4

A3

A2

120V DIRECT

A0

A1

OPTIONAL

PP1 SPLITTER

COMMUNICATION LINKS

HIGH SPEED (RED)

LOW SPEED (BLACK)

COMMON (WHITE)

GROUND (GREEN)

LIVE (BLACK)

COMMON (WHITE)

GROUND (GREEN)

Direkter Ausgang 1 (nur in.ye-5)

(loser Anschluss)

Spannung 120 V 240 V

Grün / Erde

Schwarz / Leiter

Weiss / Null

P47 P47

P32 P32

P56 P67

Pumpe 1 (A3)

Spannung

Grün / Erde

Schwarz / Stufe 1

Weiss / Null

120 V 240 V

P49 P49

K2-P K2-P

P58 P69

Pumpe 3 (A4) (nur in.yt-5)

Spannung 120 V 240 V

Grün / Erde

Schwarz / Stufe 1

   

Weiss / Null

P48 P48

K6-P K6-P

P57 P68

Ozonator* (A1)

Spannung

Grün / Erde

Schwarz / Leiter

Weiss / Null

120 V 240 V

P52 P52

K1-P K1-P

P61 P72

Pumpe 2 (A2)

Spannung

Grün / Erde

Schwarz / Stufe 1

Rot/Stufe 2

Weiss / Null

120 V 240 V

P51 P51

K6-P K6-P

K3-P K3-P

P60 P71

Zirkulationspumpe* (A1)

Spannung 120 V 240 V

Grün / Erde

Schwarz / Leiter

Weiss / Null

P52

K1-P

P61

P52

K1-P

P72

Blower (A4) (nur in.ye-5)

Spannung 120 V 240 V

Grün / Erde

Schwarz / Leiter

Weiss / Null

P48 P48

K6-P K6-P

P57 P68

Licht (12 V AC, 1A Max.)

Spannung

Immer an

Relay

P34

P35

* Ozonator und Zirkulationspumpe können einen gemeinsamen Ausgang verwenden� Hierfür ist der original Splitter PP1 zu  verwenden�

Diese Tabelle zeigt typische Anschlüsse� OEMs können andere Anschluss-Schemen haben�

11

12

Y Serie Anschlüsse

Anschluss von Hochspannungsgeräten: in.yt

Diese Hochspannungs-Verbindungen benötigen gerade, nicht isolierte männliche Schnellverbindungs-Stecker  mit sämtlichen Leitungen inkl� Erde� Je nach Steckplatz des yt-Pack werden 120 V bzw� 240 V Geräte unterstützt� 

Folgen Sie dem folgenden Plan, um die Geräte richtig anzuschliessen� Alle Stecker müssen korrekt auf die jeweiligen 

Steckplätze gesteckt werden, um einen sicheren Stromfluss zu gewährleisten�

Direct output 1 (A4)

Spannung 120 V 240 V

Grün/Erde

Schwarz/Leiter

Weiss / Null

P47

P32

P56

P47

P32

P67

Direct output 2 (C1)

( nur in.yt)

Spannung 120 V 240 V

Grün/Erde

Schwarz/Leiter

Weiss / Null

P92 P92

P133 P133

P86 P80

Auxiliary (B1)

( nur in.yt-12)

Spannung

120 V 240 V

Grün/Erde

Schwarz/Leiter

Weiss / Null

P118 P118

K26-P K26-P

P124 P130

Pumpe 1 (A3)

Spannung

Grün/Erde

Schwarz/Stufe1

Rot/Stufe 2

Weiss / Null

120 V 240 V

P49 P49

K2-P K2-P

K4-P K4-P

P58 P69

Pumpe 2 (A2)

Spannung

Grün/Erde

Schwarz/Stufe1

Rot/Stufe 2

Weiss / Null

120 V 240 V

P51 P51

K6-P K6-P

K3-P K3-P

P60 P71

Pumpe 3 (C3)

(in.yt-7 und in.yt-12)

Spannung 120 V 240 V

Grün/Erde

Schwarz/Stufe1

Rot/Stufe 2

Weiss / Null

P94 P94

K22-P K22-P

K21-P K21-P

P88 P82

Pumpe 5 (B3)

( nur in.yt-12)

Spannung

Grün/Erde

Schwarz/Leiter

Weiss / Null

120 V 240 V

P115 P115

K24-P K24-P

P121 P127

Pumpe 4 (B2)

( nur in.yt-12)

Spannung 120 V 240 V

Grün/Erde

Schwarz/Stufe1

Rot/Stufe 2

Weiss / Null

P118 P118

K26-P K26-P

K27-P K27-P

P123 P129

Zirkulations pumpe (C2)

(in.yt-7 und in.yt-12)

Spannung 120 V 240 V

Grün/Erde

Schwarz/Leiter

Weiss / Null

P93 P93

K23-P K23-P

P87 P81

Ozonator (A1)

Spannung

Grün/Erde

Schwarz/Leiter

Weiss / Null

120 V 240 V

P52

K1-P

P61

P52

K1-P

P72

Blower (B4) (nur in.yt-12)

Spannung 120 V 240 V

Grün/Erde

Schwarz/Leiter

Weiss / Null

P114 P114

K25-P K25-P

P120 P126

Licht (12 V AC, 1A Max.)

Spannung

Immer an

Relay

P34

P35

Diese Tabelle zeigt typische Anschlüsse� OEMs können andere Anschluss-Schemen haben�

Y Serie Anschlüsse

Anschluss von Hochspannungsgeräten: in.ye-ce (Europa-Modelle)

Diese Hochspannungs-Verbindungen benötigen gerade, nicht isolierte männliche Schnellverbindungs-Stecker mit  sämtlichen Leitungen inkl� Erde� Bei ye�ce-Pack (Europa-Modell) werden nur 230 V Geräte unterstützt� Folgen Sie  dem folgenden Plan, um die Geräte richtig anzuschliessen� Alle Stecker müssen korrekt auf die jeweiligen Steckplätze  gesteckt werden, um einen sicheren Stromfluss zu gewährleisten�

Direkter Ausgangt 1 (nur in.ye-5-ce)

(loser Anschluss)

Spannung 230 V

Grün/Erde

Schwarz/Leiter

Weiss / Null

P47

P32

P56

Pumpe 1 (A3)

Spannung

Grün/Erde

Schwarz/Stufe1

Rot/Stufe 2

Weiss / Null

230 V

P49

K2-P

K1-P

P59

Pumpe 3 (A4) (nur in.yt-5 ce)

Spannung 230 V

Grün/Erde

Schwarz/Stufe1

Weiss / Null

P48

K6-P

P57

Ozonator* (A1)

Spannung

Grün/Erde

Schwarz/Leiter

Weiss / Null

Pumpe 2 (A2)

Spannung

Grün/Erde

Schwarz/Stufe1

Rot/Stufe 2

Weiss / Null

230 V

P51

K6-P

K3-P

P60

Zirkulationspumpe* (A1)

Spannung 230 V

Grün/Erde

Schwarz/Leiter

Weiss / Null

P52

K4-P

P62

Blower (A4) (nur in.ye-5 ce)

Spannung 230 V

Grün/Erde

Schwarz/Leiter

Weiss / Null

P48

K6-P

P57

Licht (12 V AC, 1A Max.)

Spannung

Immer an

Relay

P34

P35

* Ozonator und Zirkulationspumpe können einen gemeinsamen Ausgang verwenden� Hierfür ist der original splitter PP1 zu  verwenden

230 V

P52

K4-P

P62

Diese Tabelle zeigt typische Anschlüsse� OEMs können andere Anschluss-Schemen haben�

13

Y Serie Anschlüsse

Anschluss von Hochspannungsgeräten: in.yt-ce (Europa-Modelle)

Diese Hochspannungs-Verbindungen benötigen gerade, nicht isolierte männliche Schnellverbindungs-Stecker mit  sämtlichen Leitungen inkl� Erde� Bei yt�ce-Pack (Europa-Modell) werden nur 230 V Geräte unterstützt� Folgen Sie dem  folgenden Plan, um die Geräte richtig anzuschliessen� Alle Stecker müssen korrekt auf die jeweiligen Steckplätze  gesteckt werden, um einen sicheren Stromfluss zu gewährleisten�

Direkter Ausgang 1 (A4)

Spannung 230 V

Grün/Erde

Schwarz/Leiter

Weiss / Null

P47

P32

P56

Direkter Ausgang 2 (C1)

(nur in.yt)

Spannung 230 V

Grün/Erde

Schwarz/Leiter

Weiss / Null

P92

P133

P86

Auxiliary (B1) (nur in.yt-12)

Spannung 230 V

Grün/Erde

Schwarz/Leiter

Weiss / Null

P118

K26-P

P124

14

Pumpe 1 (A3)

Spannung

Grün/Erde

Schwarz/Stufe 1

Rot/Stufe 2

Weiss / Null

Pumpe 2 (A2)

Spannung

Grün/Erde

Schwarz/Stufe 1

Rot/Stufe 2

Weiss / Null

230 V

P51

K6-P

K3-P

P60

230 V

P49

K2-P

K1-P

P58

Pumpe 3 (C3)

(in.yt-7 und in.yt-12)

Spannung

Grün/Erde

Schwarz/Stufe 1

Rot/Stufe 2

Weiss / Null

230 V

P94

K22-P

K21-P

P88

Pumpe 4 (B2) (nur in.yt-12)

Spannung 230 V

Grün/Erde

Schwarz/Stufe 1

Rot/Stufe 2

Weiss / Null

P118

K26-P

K27-P

P123

Pumpe 5 (B3)

(nur in.yt-12)

Spannung

Grün/Erde

Schwarz/Leiter

Weiss / Null

230 V

P115

K24-P

P121

Zirkulationspumpe (C2)

(in.yt-7 und in.yt-12)

Spannung 230 V

Grün/Erde

Schwarz/Leiter

Weiss / Null

P93

K23-P

P87

Ozonator (A1)

Spannung

Grün/Erde

Schwarz/Leiter

Weiss / Null

Blower (B4) (nur in.yt-12)

Spannung

Grün/Erde

Schwarz/Leiter

Weiss / Null

Licht (12 V AC, 1A Max.)

Spannung

Immer an

Relay

P34

P35

230 V

P114

K25-P

P120

230 V

P52

K4-P

P61

Diese Tabelle zeigt typische Anschlüsse� OEMs können andere Anschluss-Schemen haben�

Y Serie Anschlüsse

Anschluss von Hochspannungsgeräten: in.yt-7-ce (Europa-Modelle), nur # 0611-221009

Diese Hochspannungs-Verbindungen benötigen gerade, nicht isolierte männliche Schnellverbindungs-Stecker mit  sämtlichen Leitungen inkl� Erde� Bei yt�ce-Pack (Europa-Modell) werden nur 230 V Geräte unterstützt� Folgen Sie dem  folgenden Plan, um die Geräte richtig anzuschliessen� Alle Stecker müssen korrekt auf die jeweiligen Steckplätze  gesteckt werden, um einen sicheren Stromfluss zu gewährleisten�

Pumpe 1 (A3)

Spannung

Grün/Erde

Schwarz/Stufe 1

Rot / high-speed

Weiss / Null

230 V

P49

K2-P

K1-P

P58

Pumpe 3 (A1)

Spannung

Grün/Erde

Schwarz/Leiter

Weiss / Null

Pumpe 2 (A2)

Spannung

Grün/Erde

Schwarz/Stufe 1

Rot / high-speed

Weiss / Null

230 V

P51

K6-P

K3-P

P60

Pumpe 4 (C3)

(in.yt-7)

Spannung

Grün/Erde

Schwarz/Stufe 1

Rot / high-speed

Weiss / Null

230 V

P52

K4-P

P61

230 V

P94

K22-P

K21-P

P88

Zirkulationspumpe (C2)

Spannung 230 V

Grün/Erde

Schwarz/Leiter

Weiss / Null

Licht (12 V AC, 1A Max.)

Spannung

Immer an

Relay

P34

P35

P93

K22-P

P87

Ozonator (A4)

Spannung

Grün/Erde

Schwarz/Leiter

Weiss / Null

230 V

P47

K6-P

P56

Direkter Ausgang (C1)

Spannung

Grün/Erde

Schwarz/Leiter

Weiss / Null

230 V

P92

P133

P86

Diese Tabelle zeigt typische Anschlüsse� Individuelle Einstellungen können in der “Low Level-Programmierung”   vorgenommen werden�

15

Y Serie Verkabelung

Elektrische Verkabelung von Nordamerika-Modellen

Hauptstromkasten GFCI Anschluss-Kasten

Warnung!

Für Installationen, die nicht in einem 

Einfamilienhaus vorgenommen werden, ist ein  gut sichtbarer Notaus-Schalter vorzusehen� Dieser  sollte im Abstand von mind� 5 Fuß (1,52 m) zum 

Spa angebracht werden� Er sollte vom Benutzer  jederzeit gut zu sehen sein�

-----

Dieses Produkt muss immer mit einem sicheren 

Stromkreis mit Fehlerstrom-Unterbrechung  verbunden werden� Die Verbindungen in dem 

Stromkasten der GFCI-Schaltung und der in�y  box sind sorgsam vorzunehmen� Prüfen sie die  länderabhängigen Vorschriften� Verwenden Sie  stets Kupferleitungen; niemals Aluminium�

-----

Entsorgung

Die Entsorgung des Gerätes muss gemäss der 

Abfallbeseitigungsvorschriften des jeweiligen 

Landes erfolgen

Elektrische Verkabelung für alle Modelle

Erdungsleiste

16

Um die Verkabelung der Spa-Steuerung vorzunehmen,  benötigen Sie einen geeigneten isolierten Norm-

Schraubendreher�

Lösen Sie die Schrauben vom Deckel des Spa Packs und  entfernen Sie diesen� Entfernen Sie die Isolierung der 

Kabel mit einer Abisolierzange� Versehen Sie die Enden  mit Norm-Anschlusshülsen entsprechend der jeweiligen 

Norm des Landes (IPX5)� Lösen Sie die Kabelklemme  und führen Sie das Kabel durch die vorgesehene 

Öffnung�

Stellen Sie sicher, dass das ummantelte Kabel mit der 

Klemme befestigt wird�

Stecken Sie die farblich gekennzeichneten Leitungen in  die ebenfalls gekennzeichneten Anschlüsse und ziehen 

Sie dies mit dem Schraubendreher fest�

Nachdem Sie die Sicherheit der Verbindungen  nochmals geprüft haben, verstauen Sie die Kabel im 

Inneren der Box und verschliessen den Deckel� Beim 

Anziehen der Schrauben achten Sie darauf, diese nicht  zu Überdrehen (max� 9 Nm)

Verbinden Sie die Erdungsleiste (siehe Abbildung) mit  der Erdung des Spa� Jedes Gerät sollte separat mit der 

Erdungsleiste verbunden werden�

Y Serie Verkabelung

Elektrische Verkabelung: Nordamerika-Modell

Folgen Sie dem Schaltplan im Deckel des Spa-Pack für mehr Informationen�

L 2

N

L 1

G

N

L 1

G

Für 240 V (4 Leitungen)

Verbinden Sie die 

Zuleitungen vom 

Schaltkasten und der GFCI 

Sicherung mit dem Spa-

Pack� Wenden Sie sich  gegebenenfalls an einen 

Elektriker�

Für 120 V (*3 Leitungen)

* Wenn Sie ein 

3-Leitungssystem  verwenden arbeiten die 

240V Komponenten  nicht�

Anmerkung: um ein Modell in eine 120V Version zu verändern, muss die weisse Leitung (Null-Leiter) verändert werden.

Für mehr Informationen sehen Sie auf den Schaltplan.

Elektrische Verkabelung: in.ye-ce (Europa-Modell)

Für mehr Informationen, Sehen Sie auf den Schaltplan, auf der Innenseite des Spa-Pack-Deckels�

L1

N

PJ2

PJ1

L1

L2

N

PJ2

PJ1

L1

L2

L3

PJ2

PJ1

G G

G G

L1

L2

N

L3

PJ2

PJ1

1-Phase

L1 Strom fliesst über den  

Null-Leiter zurück

Verbinde PJ1 zwischen P7   und P13� Verbinde PJ2  zwischen P10 und P74�

2-Phasen 

Mit einem Null-Leiter

L1+L2 Strom fliesst über den  

Null-Leiter zurück

Verbinde PJ1 zwischen P7   und P10� Verbinde PJ2  zwischen P13 und P74�

in.ye.ce 230 V oder 230/400 V

Der richtige Anschluss zwischen Schaltkasten, der 

RCD-Schutzschaltung und dem Spa-Pack ist wichtig� 

Kontaktieren Sie gegebenfalls einen Elektriker�

2-Phasen aus 3-Phasen

Delta — Kein Null-Leiter

Benutze 2-Phasen Schaltung

L1+L2 leitet den Strom;   er fliesst zurück über L3

Verbinde PJ1 zwischen P7   und P10� Verbinde PJ2  zwischen P13 und P74�

3-Phasen 

Mit einem Null-Leiter L1, L2+L3  leiten den Strom; er fliesst über  den Null-Leiter zurück; 

Verbinde PJ1 zwischen P7   und P10� Verbinde PJ2 zwischen P11 und P13�

Warnung!

in�ye�ce-Anschlüsse müssen mit einer 

FI-Schutzschaltung ausgerüstet werden� Der 

Fehlerstrom sollte 30 mA nicht überschreiten�

17

18

Y Serie Verkabelung

Elektrische Verkabelung: in.yt-ce (Europa-Modell)

Folgen Sie dem Schaltplan im Deckel des Spa-Pack für mehr Informationen�

G

L1

N

PJ1

1-Phase 

L1 Strom fliesst über den  

Null-Leiter zurück

Verbinde PJ1 zwischen P7   und P13� Verbinde PJ2  zwischen P10 und P74�

in.yt.ce 230 V oder 230/400 V

G

L1

L2

N

PJ2

PJ1

2-Phasen 

Mit einem Null-Leiter

L1+L2 Strom fliesst über den  

Null-Leiter zurück

Verbinde PJ1 zwischen P7   und P10� Verbinde PJ2  zwischen P13 und P74�

Der richtige Anschluss zwischen Schaltkasten, der 

RCD-Schutzschaltung und dem Spa-Pack ist wichtig� 

Kontaktieren Sie gegebenenfalls einen Elektriker�

G

L1

L2

L3

PJ2

PJ1

G

L1

L2

N

L3

PJ2

PJ1

2-Phasen aus 3-Phasen

Delta — Kein Null-Leiter

Benutze 2-Phasen Schaltung

L1+L2 leitet den Strom;   er fliesst zurück über L3

Verbinde PJ1 zwischen P7   und P10� Verbinde PJ2  zwischen P13 und P74�

3-Phasen

Mit einem Null-Leiter;  

L1, L2+L3 leiten den Strom; er fliesst 

über den Null-Leiter zurück

Verbinde PJ1 zwischen P7   und P10� Verbinde PJ2 zwischen P11 und P13�

Warnung!

in�ye�ce-Anschlüsse müssen mit einer 

FI-Schutzschaltung ausgerüstet werden�  

Der Fehlerstrom sollte 30 mA nicht überschreiten�

Power-up & Sicherungseinstellungen

Wichtig! Lesen Sie bevor Sie beginnen.

Schalten Sie den Strom ab.

Versichern Sie sich, dass alle Geräte mit der Erdungsleiste verbunden sind.

Eine Mindestdurchströmung der Heizröhre von 18 GPM (68 l/min) ist notwendig.

Prüfen Sie, ob alle Ventile geöffnet sind.

Schalten Sie die Sicherung ein.

in.flo dry-fire Brandschutzvorrichtung

Wenn das System gestartet wird, prüft der ”in�flo detector” die Strömung wie folgt:

Pumpe 1 oder Zirkulationspumpe startet für 2 Minuten� Während der Prüfung der Strömung zeigt das Display "---"� 

Nach 2 Minuten zeigt das System an, ob die Stömung ausreicht�

Wird eine zu geringe Strömug gemessen, versucht es das System noch einmal� Die Wassertemperatur wird auf dem 

Display angezeigt� Sobald die Wassertemperatur die Einstellung um 0�8 F übersteigt, schaltet die Heizung ab�

Boot -Anzeige (Jeder Parameter wird für 2 Sekunden angezeigt)

8.8.8

Lampentest

Alle LED-Lampen  leuchten auf�

Software-Nummer Software-Revision Low-level Auswahl

Low-level im LL-Menü  eingestellt

98

.

98

4 8

Es ist wichtig, die 

Stromstärke der  verwendeten GFCI-

Schaltung anzupassen,  um eine sichere und  effiziente Versorgung  zu gewährleisten und  unnötiges Auslösen der 

Sicherheitsschaltung zu  vermeiden�

Halten Sie die Prog –Taste gedrückt bis Sie in das Menü der Sicherungs-Einstellung gelangen (zunächst erscheint das Programm-Menü).

Anmerkung:bei Bedienfeldern ohne Prog Taste, benutzen Sie stattdessen die Licht Taste.

Wählen Sie die Anzahl der 

Phasen� Verwenden Sie  die Up/Down Taste, um  den Wert auszuwählen� 

Zur Bestätigung drücken 

Sie die Prog-Taste� Sie  können 1,2 oder 3 wählen�

Anzahl der Phasen Auswahl

UL

CE

Kein Menü

1, 2 oder 3

UL Swim*

CE Swim*

1 oder 2

1, 2 oder 3

* Siehe Swim Spa Anleitung.

Der angezeigte Wert  entspricht dem 0�8 – fachen des Maximalwertes  der GFCI-Schaltung�

Mit der Up/Down Taste  wählen Sie den Wert aus

Mögliche Werte von 10  bis 48 A�

Mit der Prog –Taste  bestätigen Sie den Wert�

Die Tabelle zeigt typische 

Einstellungswerte�

GFCI b

60 A

50 A

40 A

48 A

40 A

32 A

30 A 24 A

20 A 16 A

Anmerkung: jeder Spa-

Hersteller hat seine eigene

Werks-Voreinstellung.

19

Programmierung der Y Serie

communications port

Programmierung der Y

Serie mit dem in.stik

Um die  vorprogrammierten Daten  des in�stik auf das System  zu übertragen, gehen Sie  wie folgt vor�

Schalten Sie den Strom  aus�

Entfernen Sie den Spa-

Deckel und stecken 

Sie den in�stik in den 

Kommunikations-

Anschluss (siehe 

Abbildung) Starten  

Sie das System�

Nach dem Start überträgt  der stick die Daten auf das 

System�

Das System startet das lowlevel Konfigurationsmenü�

Auf der Anzeige  erscheint L xx wobei 

"xx" die bisherige 

Konfigurationsnummer  bedeutet, die im System  registriert ist�

Mit der Up/Down

–Taste wählen Sie  die gewünschte 

Konfigurationsnummer  aus�

Drücken der Prog –Taste  bestätigt die Eingabe�

Wird die Prog –Taste   nicht innerhalb von  

25 Sekunden gedrückt,  wird die neue 

Konfiguration nicht  abgespeichert

Anmerkung: bei

Bedienfeldern ohne

Prog Taste, benutzen Sie stattdessen die Licht Taste.

Anmerkung: Nach der

Programmierung schalten

Sie den Strom aus, um den in.stick zu entnehmen und den Deckel zu montieren.

20

98

Programmierung der Y

Serie mit dem Bedienfeld

Obwohl das Spa-

Pack werkseitig  vorprogrammiert ist, ist  es nach der Installation  neuer Geräte mitunter  notwendig, die lowlevel Konfiguration zu  verändern�

Folgen Sie einfach  den Schritten, um mit  dem Bedienfeld in das 

LL-Menü zu gelangen:

Halten Sie die Pump 1

-Taste 30 Sekunden  gedrückt�

Auf der Anzeige  erscheint L xx wobei 

"xx" die bisherige 

Konfigurationsnummer  bedeutet�

Mit der Up/Down

–Taste wählen Sie  die gewünschte 

Konfigurationsnummer  aus� Drücken der Prog –

Taste bestätigt die Eingabe�

Wird diese nicht innerhalb  von 25 Sekunden  gedrückt, wird der neue 

Wert nicht gespeichert�

Anmerkung:bei Bedienfeldern ohne Prog Taste, benutzen Sie stattdessen die Licht Taste.

Programmierung der Y Serie

Bitte beziehen Sie sich auf die “Quick Start Card” ihres Modells um die spezifischen LL-Einstellungen und

Steckerpositionen einzustellen. Kontaktieren Sie den Spa-Hersteller um die Werte zu erfragen.

Modell

in�ye-3 in�ye-3-ce in�ye-5 in�ye-5-ce in�yt-7 in�yt-7-ce in�yt-12

Quick Start Card Number

9919-101202

9919-101203

9919-101192

9919-101193

9919-101204

9919-101205

9919-101206

21

Typische Ausgangs-Konfigurationen

Die individuelle Konfiguration hängt von der LL-Programmierung ab� Beziehen Sie sich auf die LL-Programm-Tabelle  und den Schaltplan�

in.ye-3 in.ye-5

(FL)

 P1 (2-spd)

P2 

 O3/CP

A3

A2

A1

Di 1 (120 V)

P3

P1

P2

 O3/CP

A3

A2

A1

N/A

Top AMP Anschluss nicht verfügbar

Ausgang 2 (Ausgang 4 bei CE)

Ausgang 5

P1 (2-stufig)

Ausgang 5

P2 (1-stufig) – siehe Anmerkung

Ausgang 4 (Ausgang 2 bei CE)

O3/CP

Anm: Wenn P2 belegt ist, kann P1L nicht benutzt werden.

A4

A3

A2

Ausgang 3

P3 (1-stufig) - siehe Anmerkung

Ausgang 2 (Ausgang 4 bei CE)

Ausgang 5

P1 (2-stufig)

Ausgang 1

Ausgang 3

P2 (2-stufig)

A1

Ausgang 4 (Ausgang 2 bei CE)

O3/CP

Anm: Wenn P3 belegt ist, kann P2L nicht benutzt werden.

in.yt-7

C1  Di2 

C2  CP 

C3  P3 

(2-spd)

Di 1 (120 V)

 P1 (2-spd) 

P2 (2-spd) 

 O3 

A4

A3

A2

A1

22

C1

C2

C3

Ausgang 14

Di 2

Ausgang 6

CP

Ausgang 6

Ausgang 8

P3 (2-stufig) siehe Anmerkung

A4

A3

A2

A1

Anmerkung: wenn P3, 2-stufig, CPmuss an Ausgang 4 mit O3�

Ausgang 13 

Di 1

Ausgang 2 (Ausgang 4 bei CE)

Ausgang 5

P1 (2-stufig)

Ausgang 1

Ausgang 3

P2 (2-stufig)

Ausgang 4 (Output 2 bei CE)

O 3

Typische Ausgangs-Konfigurationen in.yt-7, part nur # 0611-221009

C1  Di 

C2  CP 

C3  P4

 (1-spd)

O3

 P1 (2-spd) 

P2 (2-spd) 

 P3 (1-spd) 

C1

C2

C3

Ausgang 14

Di

Ausgang 6

CP

Ausgang 8

P4 (1-stufig)

A4

A3

A2

A1

Ausgang 3 

O3

Ausgang 4

Ausgang 5

P1 (2-stufig)

Output 1

Output 3

P2 (2-stufig)

Ausgang 2

P3 (1-stufig)

A4

A3

A2

A1

23

24

Typische Konfigurationen in.yt-12

C1 

C2 

Di 2

CP 

C3  P3 

(2 spd)

C1

C2

C3

Ausgang 14

Di 2

B4

Ausgang 7

CP

Ausgang 6

Ausgang 8

P3 (2-stufig)

B3

B2

B1

Anmerkung: Wenn P4 2 stufig , AUX 1 nicht verfügbar�

B 

P5 

(1- spd) 

P4 

(2-spd)

A1 

(240 V)

Di 1 

(120 V)

P1 

(2-spd)

P2 

(2-spd)

O3 

Ausgang 11

Blower

Ausgang 12

A4

P5 (1-stufig)

A3

Ausgang 9

Ausgang 10

P4 (2-stufig)

Siehe Anmerkung

A2

Ausgang 10

AUX 1

Siehe unten

A1

A4

A3

A2

A1

B4

B3

B2

B1

Ausgang 13 

Di 1

Ausgang 2 (Ausgang 4 bei CE)

Ausgang 5

P1 (2-stufig)

Ausgang 1

Ausgang 3

P2 (2-stufig)

Ausgang 4 (Ausgang 2 bei CE)

O3

Ausgangskabel

Ausgangskabel Abmessungen der Öffnungen

in.yt

Für 14-4

Kabel

( ∅ 0�410"  bis 0�425")

Für 14-4/14-3

Kabel  

( ∅ 0�365" bis 0�425")

Für 14-3/18-3

Kabel  

(

∅ 0�305" bis 0�375")

Für 14-4/14-3

Kabel  

( ∅ 0�365" bis 0�425")

Für 14-4 nur 

Kabel  

(

∅ 0�410" bis 0�425")

in.ye

Für 14-4/14-3

Kabel  

( ∅ 0�365" bis 0�425")

Für 14-3/18-3

Kabel  

( ∅ 0�305" bis 0�375")

Für 14-3/18-3

Kabel  

( ∅ 0�305" bis 0�375")

Ausgangskabel Installation

Ausgangskabel

Halteschiene

1/8" (3mm) max

Die Kabelummantelung sollte nicht mehr als 3mm über die Halteschiene ragen�

25

26

Y Serie Anwender-Programmierungsoptionen

AMP Stecker und Dosen

Der spezielle PP-1 Verteiler kann unter der Nummer (Part #: 9920-401369) bestellt werden� Er verteilt einen 

Einzelausgang auf 2 Ausgänge� (z�B� ein einzelner O3 Ausgang kann für ein O3 Gerät zusammen mit einem UV-Gerät  verwendet werden, bzw� 03 & CP)� Beide Geräte werden mit der gleichen Spannung betrieben (120 V oder 240 V)�

Pin #1 (Schwarz)

Pin #2 (nicht belegt)

Pin #3 (Weiss)

Pin #4 (Grün)

Pin #1 (Schwarz)

Pin #2 (nicht belegt)

Pin #3 (Weiss)

Pin #4 (Grün)

Y Serie Anwender-Programmierungsoptionen

Eigene Einstellung

Wenn keine der vorprogrammierten low-level Konfigurationen mit Ihrem System übereinstimmt, besteht die 

Möglichkeit, die Parameter manuell zu programmieren (siehe Tabelle 1)�

Um in das Menü zu gelangen, halten Sie 30 Sekunden die Prog Taste (oder Licht -Taste)� Mit den Up/Down -Tasten  wählen Sie die Parameter� Durch drücken der Prog Taste (oder Licht Taste) gelangen Sie zum nächsten Parameter� 

Verfügbarkeit der Parameter ist abhängig von Ihrem Modell�

Tabelle 1

Parameter Display Beschreibung

Ausgang 1

Ausgang 2

Ausgang 3

Ausgang 4

Ausgang 5

Ausgang 6

Ausgang 7

Ausgang 8

Ausgang 9

Ausgang 10

Ausgang 11

Ausgang 12

Ausgang 13

Ausgang 14

Heizung

CP

Ozon

Ozon Pumpe

Ozon Typ

Heizungs- Pumpe

Filter Config

Temp� Einheit

Zeit Format

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

-

-

--

--

-

-

-

-

-

-

Optionen

--,1H,1L,2H,2L,3H,3L,4H, 

4L,P5,BL,CP,O3,L2,H, ON

--,1H,1L,2H,2L,3H,3L,4H, 

4L,P5,BL,CP,O3,L2,H, ON

--,1H,1L,2H,2L,3H,3L,4H, 

4L,P5,BL,CP,O3,L2,H, ON

--,1H,1L,2H,2L,3H,3L,4H, 

4L,P5,BL,CP,O3,L2,H, ON

--,1H,1L,2H,2L,3H,3L,4H, 

4L,P5,BL,CP,O3,L2,H, ON

--,1H,1L,2H,2L,3H,3L,4H, 

4L,P5,BL,CP,O3,L2,H, ON

--,1H,1L,2H,2L,3H,3L,4H, 

4L,P5,BL,CP,O3,L2,H, ON

--,1H,1L,2H,2L,3H,3L,4H, 

4L,P5,BL,CP,O3,L2,H, ON

--,1H,1L,2H,2L,3H,3L,4H, 

4L,P5,BL,CP,O3,L2,H, ON

--,1H,1L,2H,2L,3H,3L,4H, 

4L,P5,BL,CP,O3,L2,H, ON

--,1H,1L,2H,2L,3H,3L,4H, 

4L,P5,BL,CP,O3,L2,H, ON

--,1H,1L,2H,2L,3H,3L,4H, 

4L,P5,BL,CP,O3,L2,H, ON

--,CP

--,CP

--,H

CP Standard = 0 

CP immer On = 1

Ozone beim Filtern = 0 

Ozone immer an = 1

Circulationspumpe = 0 

Pumpe #1 = 1

Standard (UV) = 0  gezeitet(Corona) = 1

Zirkulationspumpe = 0 

Pumpe #1 = 1

Nur Purge = 0 

Start/Dauer/Freq mit CP = 1 

Start/Dauer/Freq mit P1 = 2  nur mit P1 = 3

°F = 0

°C = 1

Keine Zeit = 0 

AM/PM Format = 1 

24H Format = 2

Gerät verbunden mit Relais Ausgang 1

Gerät verbunden mit Relais Ausgang 2

Gerät verbunden mit Relais Ausgang 3

Gerät verbunden mit Relais Ausgang 4

Gerät verbunden mit Relais Ausgang 5

Gerät verbunden mit Relais Ausgang 6

Gerät verbunden mit Relais Ausgang 7

Gerät verbunden mit Relais Ausgang 8

Gerät verbunden mit Relais Ausgang 9

Gerät verbunden mit Relais Ausgang 10

Gerät verbunden mit Relais Ausgang 11

Gerät verbunden mit Relais Ausgang 12

Gerät verbunden mit Relais Ausgang 1

Gerät verbunden mit Relais Ausgang 2

Gerät verbunden mit Heizungs-Relais

Benutzung der Tirkulationspumpe

Benutzung des Ozon-Generators

Mit Ozon-Generator verbundene Pumpe

Typ Ozongenerator

Hit der Heizung verbundene Pumpe

Filter Zyklus Konfiguration

Angezeigte Temperatur-Einheit

Zeit-Format

27

28

Y Serie Anwender-Programmierungsoptionen

Tabelle 1 (Fortsetzung)

Parameter

Kühlen

Ausgang 1 Strom

Ausgang 2 Strom

Ausgang 3 Strom

Ausgang 4 Strom

Ausgang 5 Strom

Ausgang 6 Strom

Ausgang 7 Strom

Ausgang 8 Strom

Ausgang 9 Strom

Ausgang A Strom

Ausgang B Strom

Ausgang C Strom

Ausgang D Strom

Ausgang E Strom

Ausgang H Strom

Display

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

CE Konfiguration

Anzahl der Phasen

--

Eingangsstrom

--

Optionen

30 bis 240 Sekunden

0 bis 15 Amp

0 bis 15 Amp

0 bis 15 Amp

0 bis 15 Amp

0 bis 15 Amp

Beschreibung

Abkühl-Zeit der Heizung in Sekunden

Stromaufnahme Gerät Ausgang 1

Stromaufnahme Gerät Ausgang 2

Stromaufnahme Gerät Ausgang 3

Stromaufnahme Gerät Ausgang 4

Stromaufnahme Gerät Ausgang 5

0 bis 15 Amp

0 bis 15 Amp

0 bis 15 Amp

0 bis 15 Amp

0 bis 15 Amp

0 bis 15 Amp

0 bis 15 Amp

0 bis 5 Amp

Stromaufnahme Gerät Ausgang 6

Stromaufnahme Gerät Ausgang 7

Stromaufnahme Gerät Ausgang 8

Stromaufnahme Gerät Ausgang 9

Stromaufnahme Gerät Ausgang 10

Stromaufnahme Gerät Ausgang 11

Stromaufnahme Gerät Ausgang 12

Stromaufnahme Gerät direkter Ausgang 1

0 bis 5 Amp

0 bis 23 Amp

UL = 0

CE = 1

1 oder 2 (UL) 

1, 2 oder 3 (CE)

10 bis 60A 1 Phase (UL und CE)

10 bis 48A 2 Phasen (UL)

10 bis 40A 2 Phasen (CE)

10 bis 20A 3 Phasen (CE)

Stromaufnahme Gerät direkter Ausgang 2

Stromaufnahme der Heizung

CE oder UL setup

Anzahl der Phasen / Sicherungen

Anzahl der Phasen Auswahl

UL  

CE 

Menu nicht verfügbar

 1, 2 oder 3

UL Swim  1 oder 2

CE Swim    1, 2 oder 3

Hausseitig verfügbarer Strom

Maximum Eingangsstrom

1 Phase 2 Phasen 3 Phasen

UL 

CE 

48 

48 

UL Swim  60  

CE Swim  60  na 

20 

48 

40  na

16 na

20

Bedienfeld Überblick

Die folgenden Ausführungen sind allgemein gehalten� 

Schauen Sie in die modellspezifische Beschreibung, um  mehr Informationen zu erhalten�

Die Y Serie ist kompatibel mit folgenden Bedienfeld-

Modellen: in�k200, in�k300, in�k400, in�k450, in�k500,  in�k600 (streamlined), K-4, K-19, K-35, K-8 (mit in�link  connector) und in�k800 (color display)�

29

Bedienfeld Überblick

Funktionsbeschreibung

Smart Winter Mode

Anzeige

Pumpe 1

Anzeige

Pumpe 2

Anzeige

Blower

Anzeige

Licht

Anzeige

Filter

Anzeige

Heizung

Anzeige

Set Point

Anzeige

98

Key 1  Key 2 Licht key Up/Down key

30

Anleitung

98 98 98 98

Key 1

Drücken Sie Key 1 um 

Pumpe 1 auf der ersten 

Stufe zu starten� Drücken 

Sie ein weiteres mal, um  die zweite Stufe zu starten 

(falls vorhanden)� Bei dem  nächsten Tastendruck, geht  die Pumpe aus�

Ein eingebauter Timer  schaltet die Pumpe nach  einer vorab eingestellten 

Zeit ab, es sei denn, diese 

Funktion wurde deaktiviert�

Die Pumpe 1 Anzeige  leuchtet, wenn die 

Pumpe an ist� Bei 2-stufen 

Pumpen, binkt die Anzeige  bei der Stufe 1�

Key 2

(Pumpe oder Blower)

Drücken Sie Key 2 um die 

Pumpe 2 bzw� den Blower  einzuschalten� Mit einem  weiteren Drücken schalten 

Sie das Gerät ab�

Ein eingebauter Timer  schaltet die Pumpe nach  einer vorab eingestellten 

Zeit ab, es sei denn, diese 

Funktion wurde deaktiviert�

Die Pumpe 2 und/oder 

Blower –Anzeige leuchtet,  wenn das entsprechende 

Gerät läuft�

Anmerkung: bei 2-stufen

Pumpe blinkt die Anzeige bei

Stufe 1.

Key 2

(Pumpe & Blower)

Drücken Sie Key 2 um 

Pumpe 2 auf 2� Stufe  zu starten� Ein weiteres 

Drücken startet den 

Blower� Beim nächsten 

Druck geht die Pumpe aus� 

Ein weiter Druck schaltet  den Blower aus�

Ein eingebauter Timer  schaltet die Pumpe nach  einer vorab eingestellten 

Zeit ab, es sei denn,  diese Funktion wurde  deaktiviert�

Die Pumpe 2 und/oder 

Blower –Anzeige leuchtet,  wenn das entsprechende 

Gerät läuft�

Licht key

Drücken Sie den 

Licht key um das Licht  einzuschalten� Drücken 

Sie ein weiteres Mal um  das Licht auszuschalten�

Ein eingebauter Timer  schaltet die Pumpe nach  einer vorab eingestellten 

Zeit ab, es sei denn,  diese Funktion wurde  deaktiviert�

Die Licht Anzeige  leuchtet, wenn das Licht  eingeschaltet ist�

Bedienfeld Überblick

98

Up/Down key

Drücken Sie die Up/

Down Taste um  die gewünschte 

Wassertemperatur  einzustellen� Die neue 

Einstellung wird  

5 Sekunden zur 

Bestätigung gezeigt�

Wenn die Set Point 

Anzeige leuchtet, wird die  gewünschte Temperatur  und nicht die tatsächliche 

Wassertemperatur  angezeigt!

Off Mode

Dieser Modus schaltet die 

Aggregate für 30 Minuten  ab; z�B� für eine kurze Spa-

Pflege�

Um den Off-Modus zu  aktivieren, halten Sie 

Key 1 –Taste 5 Sekunden  gedrückt�Möchten Sie  das System vor Ablauf  der 30 Minuten wieder  aktivieren, drücken Sie die 

Key 1-Taste�

Während dem Off-

Modus, wechselt die 

Anzeige zwischen der 

Wassertemperatur und 

“Off”�

Programmierung des

Systems

Abhängig von der 

Konfiguration durchläuft  das System einen 

Reinigungs- oder 

Filterzyklus�

Filter Zyklus

Um den Filter Zyklus  zu programmieren,  müssen Sie die Frequenz  als auch die Dauer  eingeben� Während eines 

Filterzyklus startet der 

Blower und die Pumpe  auf Stufe 2 für eine Minute  um die Rohre zu reinigen�

Pumpe 1 oder CP läuft  dann die Restdauer des 

Zyklus�

Dauer des Filterzyklus

Halten Sie die Prog oder 

Licht –Taste, bis die 

Anzeige d xx anzeigt� "xx"  ist dei Dauer des Zyklus in 

Stunden�

Benutzen Sie die die 

Up/Down -Taste um die 

Einstellung vorzunehmen�

0 = kein Filtern 

24 = permanentes Filtern

Anmerkung: der Wert sollte nicht auf “0”stehen.

F 2

F 2

Frequenz Filterzyklus

Drücken Sie nochmals die 

Prog oder Licht- Taste� Die 

Anzeige zeigt Fx wobei “x”  die Anzahl der Zyklen pro 

Tag (bis 4 Mal) anzeigt� 

Mit der Up/Down-Taste  können Sie die Werte  verändern�

Mit der Licht-Taste  bestätigen Sie die Eingabe! 

Der Filterzyklus startet� Die 

Filter-Anzeige leuchtet auf�

Spül-Zyklus (Purge)

Um einen Purge-Zyklus  zu programmieren,  verändern Sie die Anzahl/

Frequenz der Zyklen� 

Während eines Purge-

Zyklus starten alle Pumpen  und der Blower für eine 

Minute�

Spül-Zyklus (Purge)

Frequenz

Halten Sie die Licht-Taste  bis Fx erscheint� “x” ist die 

Anzahl der Zyklen� 

Mit der Up/Down –Taste  verändern sie den Wert bis  zu 4 Zyklen/Tag� 

Bestätigen Sie den Wert  mit der Licht-Taste� Nach  der Bestätigung beginnt  ein Purge-Zyklus�

Während des Zyklus  leuchtet die Filter-Anzeige�

Einstellung der

Temperatur Einheit

Drücken Sie erneut die 

Licht-Taste� 

Auf der Anzeige erscheint 

°F oder °C� 

Mit der Up/Down-

Taste können Sie die  gewünschte Einheit  auswählen� 

Drücken Sie ein letztes 

Mal die Licht-Taste um  zum normalen Menü  zurückzukehren�

°F = Fahrenheit 

°C = Celsius

31

Bedienfeld Überblick

32

Regulierung der Wassertemperatur

Im Regelzyklus erzeugt  das System zunächst 

Strömung durch die 

Heizröhre, um die 

Wassertemperatur  bzw� die ausreichende 

Durchströmung zu 

überprüfen

Das System überprüft  wiederholt, ob die 

Parameter im erlaubten 

Bereich liegen�

Wenn die erfassten Werte  nicht im erlaubten Bereich  liegen, zeigt die Anzeige  drei waagerechte Linien  an (- - -),bis erlaubte Werte  gemessen und angezeigt  werden�

Wenn diese Werte  es zulassen schaltet  die Heizung ein� Das 

Wasser wird nun bis  zum eingestellten Wert  aufgeheizt�Die Heizungs-

Anzeige leuchtet wenn die 

Heizung in Betrieb ist; sie  blinkt, wenn die Heizung  in Bereitschaft ist und der  eingestellte Wert noch  erreicht werden muss�

Smart Winter Mode

Der Smart Winter Mode  schaltet zu bestimmten 

Zeiten die Pumpen an,  um das System vor Kälte  zu schützen und ein 

Einfrieren der Rohre zu  verhindern� Die Smart 

Winter Mode –Anzeige  leuchtet, wenn dieser 

Modus in Betrieb ist�

Kühlung des Heizers

Nach dem Heizvorgang  bleibt die mit der Heizung  verbundene Pumpe 

(Pumpe 1 �Stufe oder 

CP) noch in Betrieb,  um die Heizung zu  kühlen� Dies verlängert  die Lebensdauer des 

Heizelementes�

Die Heizungs-Anzeige  blinkt währenddessen�

Typisch Einstellungen

Einstellungsbereich der Temperatur:

Werkseitig eingestellt:

Dauer Filterzyklus:

Frequenz Filterzyklus:

Startzeit:

Laufzeit Pumpe:

Zeitlimit der Beleuchtung:

15°C (59°F) bis 40°C (104°F)

35°C (95°F) / Max 38°C (100°F)

0 bis 24 h / werkseitig 2h

1 bis 4 mal am Tag / werkseitig 2

00:00 bis 23:59 / Werkseitig 12:00 werkseitig 20 min� werkseitig 120 min�

Erhältliche Bedienfelder:

K-19

K-4

K-35 in�k200 (LED Display,  

4 Tasten, 8 Anzeigeleuchten) in�k600 (streamlined) in�k300

K-8 in�k450 (LCD Display,  

6 Tasten, 10 Funktionsanzeigen) in�k800 in�k500

Fehlerbehebung

Y Serie Fehlercodes

Der Fehler-Code zeigt einen Fehler an� Dieser muss behoben werden, um den sicheren Betrieb zu gewährleisten� Die 

Anzeige des Fehler-Codes wechselt sich mit der Anzeige der Temperatur ab�

Alle Fehlercodes werden auf dem Bedienfeld angezeigt�

Hr

Ein Hardwarefehler im Spa-Pack wurde festgestellt�

Prr

Es wurde ein Fehler bei den Messfühlern festgestellt� 

Das System überprüft permanent, ob sich die 

Temperaturwerte im zulässigen Bereich befinden�

HL

Die Wassertemperatur hat 119°F (48 C°) erreicht� 

Gehen Sie nicht in das Spa-Wasser!

FLO

Das System hat festgestellt, dass die notwendige 

Strömung trotz Betrieb der Heizungspumpe nicht  anliegt�

UPL

Es befindet sich keine LL-Konfiguration auf dem System�

AOH

Die Temperatur innerhalb der Spa-Struktur hat den  zulässigen Wert überschritten�

OH

Die Wassertemperatur hat 108°F (42,2°C) überschritten�

Gehen Sie nicht in das Spa-Wasser!

33

34

Fehlerbehebung

Hr Fehlermeldung

Ein Hardware-Fehler im Spa-Pack wurde festgestellt

•  Starten Sie das System  neu� Schalten Sie alle 

Aggregate ein und aus�

•  Bleibt der Fehler,  ersetzen Sie das Spa-

Pack�

Prr Fehlermeldung

Messfühler defekt

Messfühler

•   Überprüfen Sie  den Anschluss des 

Messfühlers

•   Esetzen Sie die 

Heizung, wenn  das Problem  bestehenbleibt�

•   Ersetzen Sie das  

Spa-Pack, wenn der 

Fehler bleibt�

Fehlerbehebung

HL Fehlermeldung

Das System hat aufgrund überhöhter Temperatur 119°F (48,3°C) abgeschaltet.

Messfühler

•   Messen Sie die 

Wassertemperatur  mit einem digitalen 

Messgerät und  vergleichen Sie diesen 

Wert mit dem Wert der 

Spa-Anzeige�

Messwert unterhalb

48,3°C:

•  Prüfen Sie vorsichtig,  ob die Heizröhre warm  ist� Prüfen Sie, ob alle 

Ventile geöffnet und  die Filter sauber sind�

•  Wenn die Röhre heiss  ist, prüfen Sie ob der 

High Limit-Messfühler  richtig angeschlossen  ist�

•  Starten Sie das  

System neu�

•  Wenn HL-Meldung  bleibt, ersetzen Sie die 

Heizer-Einheit�

•  Wenn HL bleibt,  ersetzen Sie das  

Spa-Pack�

Messwert gleich oder höher als 48,3°C und weicht von der Spa-

Anzeige ab:

•  Überprüfen Sie  die Anschlüsse der 

Messfühler�

•  Wenn alle Anschlüsse  stimmen, ersetzen Sie  die Heizer-Einheit

•  Starten Sie das System  neu�

•  Wenn HL bleibt,  ersetzen Sie das  

Spa-Pack�

Phase Null Erde

Messwert gleich oder höher 48,3°C und es ist warmes Wetter:

•  Öffnen Sie die 

Spaabdeckung  

(ggf� über Nacht)�

•  Falls ein Blower  vorhanden starten  

Sie diesen�

•  Warten Sie bis der Spa  abgekühlt ist� Füllen Sie  ggf� kaltes Wasser nach�

•  Starten Sie das System  neu�

Anzeige ist 48,3°C oder höher und warmes

Wetter ist nicht die

Ursache:

•  Erniedrigen Sie  den eingestellten 

Temperaturwert unter  den angezeigten 

Wert� Die Anzeige  für die Heizung sollte  ausgehen�

•  Messen Sie die 

Spannung an den 

Heizungsanschlüssen�

•  Bei 120V oder 240V,  ersetzen Sie das  

Spa-Pack�

•  Wenn Sie nicht 120 V  oder 240 V messen,  kann die Pumpe das 

Wasser während des 

Filterzyklus aufheizen�

• Verkürzen Sie die 

Filterdauer�

• Starten Sie das System  neu�

35

Fehlerbehebung

FLO Fehlermeldung

Keine ausreichende Durchströmung der Heizung trotz Betrieb der Heizungs-Pumpe.

Überprüfen Sie die LL-Konfiguration: CP vorhanden bzw� Pumpe 1; Stufe 1 als Heizungs-Pumpe  

(abhängig von Ihrem System)� in�flo Kabel

•  Überprüfen Sie den 

Wasserlevel und ob  alle Ventile geöffnet  sind�

•  Überprüfen Sie die 

Filter�

•  Überprüfen Sie die 

Durchströmung der 

Heizung 

(Minimum 68 l/min)

•  Stellen Sie sicher, dass  das System entlüftet  ist (Pumpen erzeugen  seltsame Geräusche)�

Um das System zu  entlüften, öffnen Sie  kurz die Flansche an  den Pumpen, dass die  eingeschlossene Luft  entweichen kann�

•  Prüfen Sie die 

Heizungs-Pumpe�

•  Überprüfen Sie  den Anschluss des  in�flo-Kabels (siehe 

Abbildung)�

•  Besteht das Problem  weiterhin ersetzen Sie  die Heizungs-Einheit�

•  Besteht das Problem  weiterhin ersetzen Sie  das Spa-Pack�

Fehlerbehebung

OH Fehlermeldung

Die Wassertemperatur hat 108°F (42°C) erreicht

•  Messen Sie die 

Wassertemperatur  mit einem digitalen 

Messgerät und  vergleichen Sie den 

Messwert mit der 

Anzeige des Spa�

Die Werte weichen voneinander ab:

•  Starten Sie das  

System neu�

•  Wenn der OH-Fehler  bleibt, ersetzen Sie die 

Heizungs-Einheit�

•  Wenn OH bleibt,  ersetzen Sie das  

Spa-Pack�

Wenn der Anzeigewert stimmt (über 42°C) und warmes Wetter ist das

Problem:

•  Öffnen Sie die 

Spa-Abdeckung zur 

Kühlung�

•  Füllen Sie kaltes Wasser  nach und verkürzen Sie  die Filterzeit�

•  Bleibt das Problem  bestehen ersetzen Sie  das Spa-Pack�

Wenn die Anzeige stimmt

(über 42°C) und warmes

Wetter ist nicht das

Problem:

•  Verringern Sie  die eingestellte 

Temperatur; die 

Heizungsanzeige auf  dem Display geht aus�

•  Schalten Sie alle 

Pumpen ab� Sollte  trotzdem eine Pumpe  laufen, ersetzen Sie das 

Spa-Pack�

•  Die Pumpe kann  während des Filterns  das Wasser erwärmen� 

Verkürzen Sie den 

Filterzyklus�

UPL Fehlermeldung

Das System erkennt keine

LL-Konfiguration!

•  Sie müssen eine 

LL-Konfiguration laden;  ohne diese funktioniert  das System nicht�

•  Rufen Sie die Hotline an 

(1-800-784-3256)�

Anmerkung: Diese Nummer ist nur für Händler und autorisierte Servicekräfte.

38

Fehlerbehebung

Pumpe 1 arbeitet nicht

Pumpe 1 arbeitet nicht.

98

•  Überprüfen Sie, ob  das System einen 

Fehler anzeigt� 

Gehen Sie nach der 

Fehlerbehebung des 

Fehlercodes vor�

•  Überprüfen Sie die 

LL-Konfiguration�

•  Prüfen Sie, ob die 

Anzeige der Pumpe 1  leuchtet, wenn Sie die 

Key1-Taste gedrückt  haben�

Wenn die Anzeige für die Pumpe 1 nicht erscheint:

•  Prüfen Sie mit einem Ersatz-Bedienfeld ob das System  funktioniert�

•  Falls ja, ersetzen Sie das Bedienfeld�

•  Falls nein, ersetzen Sie das Spa-Pack�

Wenn die Anzeige der Pumpe 1 erscheint:

•  Überprüfen Sie die Stufen der Pumpen�

Pumpe 1 Stufe 1 

Sicherung (F2)*

Pin 1

Pin 3

Pin 2

Pin 3

Pumpe 1 Stufe 2

Sicherung (F1)

Pumpe 1 funktioniert auf keiner Stufe:

•  Ersetzen Sie die 

Sicherung der Pumpe�

  Wenn das Wechseln  der Sicherung nichts  bewirkt, oder nur eine 

Stufe funktioniert,  messen Sie die 

Spannungswerte der 

Ausgänge�

Pumpe 1 läuft auf einer

Stufe; wechseln der

Sicherung hilft nicht:

•  Schalten Sie Stufe 2 ein  und messen Sie die 

Spannung zwischen:

  Pin 1 und Pin 3

  Der Wert sollte sein: 

240 V für 240 V Pumpe 

120 V für 120 V Pumpe

•  Schalten Sie Stufe 1 ein  und messen Sie die 

Spannung zwischen:

  Pin 2 und Pin 3

  Der Wert sollte sein: 

240 V für 240 V Pumpe 

120 V für 120 V Pumpe

Sollte die abgelesene

Spannug richtig sein,

überprüfen Sie die

Anschlüsse der Pumpe.

Ersetzen Sie die Pumpe gegebenenfalls.

Sind die Messwerte falsch, ersetzen Sie das

Spa-Pack.

Fehlerbehebung

Pumpe 2 oder Blower arbeiten nicht

Pumpe 2 oder Blower arbeiten nicht.

98

•  Schauen Sie, ob  eine Fehlermeldung  vorliegt� Falls Ja gehen 

Sie nach der jeweiligen 

Fehlerbehebung vor�

•  Überprüfen Sie die 

LL-Konfiguration�

•  Prüfen Sie, ob die  jeweilige Anzeige  auf dem Bedienfeld  leuchtet, Pumpe 2 oder  der Blower in Betrieb  genommen wurden�

Es erscheint keine Anzeige:

•  Verwenden Sie ein Ersatzbedienfeld zur Überprüfung�

•  Wechseln Sie gegebenenfalls das Bedienfeld�

•  Wechseln Sie gegebenenfalls das Spa-Pack�

Wenn die Anzeigen erscheinen:

•  Ersetzen Sie die Blower-Sicherung�

•  Prüfen Sie beide Stufen der Pumpe 2  

(bei 2-Stufen Pumpe)�

Pin 1

Pin 3

Pin 2

Pin 3

Pumpe 2 Sicherung (F3)

Pumpe 2 arbeitet auf keiner Stufe:

•  Ersetzen Sie die 

Sicherung der  

Pumpe 2�

Wenn trotz neuer

Sicherung die Pumpe und der Blower nicht funktioniert, bzw nur

Stufe 1 bei 2-Stufen-

Pumpe:

•  Schalten Sie Stufe 

2 der Pumpe 2 ein  und prüfen Sie die 

Spannung zwischen: 

Pin 1 und Pin 3

  Die Messwerte sollten  sein:  

240 V für 240 V Pumpe  

120 V für 120 V Pumpe

•  Schalten Sie die 

Stufe 1 der Pumpe 2  ein� Messen Sie die 

Spannung zwischen  

Pin 2 und Pin 3

  Die Messwerte sollten  sein:  

240 V für 240 V Pumpe 

120 V für 120 V Pumpe

Sollte die abgelesene

Spannung richtig sein,

überprüfen Sie die

Anschlüsse der Pumpe.

Ersetzen Sie die Pumpe gegebenenfalls.

Sind die Messwerte falsch, ersetzen Sie das

Spa-Pack.

39

40

Fehlerbehebung

Zirkulationspumpe arbeitet nicht

Zirkulationspumpe arbeitet nicht.

in.yt model

Pin 1 Pin 3 in.ye model

CP Sicherung (F21)

98

Pin 1

Pin 3

Wenn CP nicht arbeitet:

•  Überprüfen Sie die 

LL-Konfiguration�

•  Starten Sie die 

CP indem Sie die 

Temperatureinstellung  um 2°C erhöhen�

CP Sicherung (F2)

•  Messen Sie die 

Spannung am AMP-

Anschluss zwische Pin 1  und Pin 3

  Die Messwerte sollten  sein:  

240 V für 240 V Pumpe 

120 V für 120 V Pumpe

Wenn Sie keine

Spannung messen:

•  Ersetzen Sie die Geräte-

Sicherung�

•  Wenn dies nicht hilft  ersetzen Sie das Spa-

Pack�

Wenn die Spannung richtig ist:

•  Ersetzen Sie die CP

Fehlerbehebung

Ozonator arbeitet nicht

Ozonator arbeitet nicht.

Der Ozonator schaltet ab, wenn der Blower oder Pumpe 1 manuell gestartet wurden�

Ozonator Sicherung (F2)

98

Pin 1

Pin 3

Wenn der Ozonator nicht arbeitet:

•  Prüfen Sie ob die 

Anzeige für Filterzyklus  leuchtet�

•  Wenn die Anzeige  blinkt, heißt das,  dass der Filterzyklus  unterbrochen wurde�

  Starten Sie das System  neu�

•  Starten Sie einen 

Filterzyklus (siehe 

Programmierung 

Filterzyklus)�

•  Wenn der Ozonator  trotz Anzeigeleuchte  des Filterzyklus nicht  funktioniert, messen 

Sie die Spannung  zwischen: Pin 1 & Pin 3

  Die Messwerte sollten  sein: 

240 V für 240 V Gerät 

120 V für 120 V Gerät

Ersetzen Sie die

Sicherung, wenn Sie keine Spannung messen.

Wenn dies nichts bewirkt, ersetzen Sie das Spa-Pack.

Wenn die abgelesene

Spannung korrekt ist, ersetzen Sie den

Ozonator.

41

Fehlerbehebung

Nichts funktioniert: Nord Amerika-Modell

Prüfen Sie die Anschlüsse der Hauptstromzufuhr. Schalten Sie hierfür den Strom aus, um den Sitz der Kabel zu prüfen. Schalten Sie den Strom wieder ein.

Für 240 V Systeme

•  Messen Sie die 

Spannung zwischen line 

1 und line 2�

•  Messwert 240 V�

•  Messwert zwischen line 

1 und Neutral�

•  Messwert 120 V�

•  Messwert zwischen line 

2 und Neutral�

•  Messwert 120 V�

für 120 V Systeme

•  Messwert zwischen line 

1 und Neutral�

•  Messwert 120 V�

Sind die Messwerte nicht korrekt überprüfen Sie die Zuleitung.

Kontaktieren Sie einen

Elektriker!

L2

N

L1

G

Wenn die Spannungen (Messwerte) stimmen:

•  Überprüfen Sie den Anschluss des Bedienfeldes an  

An das Spa-Pack�

Travo-Sicherung

•  Überprüfen Sie die 

Travo-Sicherung�

•  Ersetzen Sie diese  wenn nötig�

•  Bleibt das Problem,  ersetzen Sie das Spa-

Pack�

Fehlerbehebung

Nichts scheint zu arbeiten: CE-Modell

Prüfen Sie die Anschlüsse der Hauptstromzufuhr. Schalten Sie hierfür den Strom aus, um den Sitz der Kabel zu prüfen. Schalten Sie den Strom wieder ein.

1-Phasen System

•  Messen Sie die 

Spannung zwischen  line 1 und Neutral�

•  Messwert 230 V�

•  Wenn Sie einen  falschen Wert  ablesen, liegt ein 

Anschlussproblem vor�

Kontaktieren Sie einen

Elektriker!

2-Phasen System

•   Messen Sie die 

Spannung zwischen  line 1 und Neutral  sowie line 2 und 

Neutral�

•  Messwert jeweils 230 V�

•  Wenn Sie einen  falschen Wert  ablesen, liegt ein 

Anschlussproblem vor�

Kontaktieren Sie einen

Elektriker!

3-Phasen System

•  Messen Sie die 

Spannung zwischen  line1 und Neutral; line 2  und Neutral sowie   line 3 und Neutral�

•  Messwert jeweils 230 V�

•  Wenn Sie einen  falschen Wert  ablesen, liegt ein 

Anschlussproblem vor�

Kontaktieren Sie einen

Elektriker!

3-Phasen Delta System

•  Messen Sie die 

Spannung zwischen  line 1 und line 2; line 1  und line 3 sowie line 2  und line 3�

•  Messwert jeweils 230 V�

•  Wenn Sie einen  falschen Wert  ablesen, liegt ein 

Anschlussproblem vor�

Kontaktieren Sie einen

Elektriker!

Wenn die Messwerte stimmen:

L1

L2

N

L3

L1

L2

N

L3

L1

L2

N

L3

Trafo Sicherung

•  Überprüfen Sie den Anschluss des Bedienfeldes an das 

Spa-Pack�

•  Überprüfen Sie die 

Trafo-Sicherung�

•  Ersetzen Sie diese  wenn nötig�

•  Bleibt das Problem,  ersetzen Sie das  

Spa-Pack�

Fehlerbehebung

Spa heizt nicht

Set Point Anzeige Heizungs-Anzeige

Phase Null Erde

Heizung Sicherung 

(F1) (nur CE Modell)

44

•  Schauen Sie, ob  eine Fehlermeldung  vorliegt� Falls Ja, gehen 

Sie nach der jeweiligen 

Fehlerbehebung vor�

•  Erhöhen Sie die 

Temperatureinstellung  um 2°C mit der 

Up-Taste�

•  Prüfen Sie, ob die 

Heizungsanzeige  leuchtet�

  Die Anzeige  leuchtet, wenn die 

Heizung in Betrieb  ist� Bei “Heizung in 

Bereitschaft” binkt die 

Anzeige�

Wenn die Heizungs-

Anzeige leuchtet:

•  Prüfen Sie die 

Spannung an der 

Heizung zwischen 

Phase und Nullleiter�

  Messwert 240 V für 240 

V-Konfiguration

  120 V: für spa packs mit 

120 V-Konfiguration

Wenn Sie keine Spannug messen, prüfen Sie die

Heizungsanschlüsse-

Ersetzen Sie ggf. das

Spa-Pack.

Europa-Modell in.yt.ce ersetzen Sie die Heizungs-

Sicherung

Wenn Sie die richtige

Spannung ablesen prüfen Sie die Heizungs-

Anschlusskabel. Tauschen

Sie ggf. das Heizsystem aus.

Wenn die Heizungs-

Anzeige nicht erscheint, messen Sie die

Wassertemperatur mit einem digitalen Gerät:

•  Temperaturdifferenz  kleiner als 2°C� Es liegt  kein Problem vor�

•  Temperatur-

Abweichung grösser 

2°C: Ersetzen Sie das 

Heizungssystem�

•  Besteht der Fehler  weiterhin, ersetzen Sie  das Spa-Pack�

Bedienfeld scheint nicht zu arbeiten

Bedienfeld-Anschluss

Wenn das Bedienfeld nicht arbeitet:

•  Überprüfen Sie den Anschluss des Bedienfeldes; 

Überprüfen Sie die Funktion mit einem Ersatz-

Bedienfeld�

•  Tauschen Sie das Bedienfeld ggf� aus

•  Ersetzen Sie das Spa-Pack wenn der Fehler weiterhin  besteht�

Fehlerbehebung

GFCI/RCD Schaltung

Hauptstromkasten

Wichtige

Verbindungen:

Erde

Vom 

Spa

Hauptstromkasten

Vom

Hauptkasten

Spa

GFCI/RCD 

Anschluss-

Kasten

Warnung!

Die Ausgangsleistung darf die Eingangsleistung nicht überschreiten!  

Es existieren verschiedene GFCI/RSD-Ausführungen auf dem Markt� Beachten Sie die jeweiligen 

Herstelleranweisungen� Hier gemachte Aussagen und Illustrationen stellen nur Beispiele dar�

Neutral vom

GFCI /RCD muss an

Neutralleiste angeschlossen sein.

Neutral vom

Spa muss an

Sicherung angeschlossen sein.

GFCI/RCD (J1)

Die amerikanischen Y Serien sind mit GFCI/RCD

Sicherheitschalter versehen. Dieser löst aus, wenn ein

HL-Fehler auftritt.

•  Der GFCI/RCD Sicherheitsschalter (J1) befindet sich  auf der Platine hinter dem Temperaturmessfühler� 

Entfernen Sie den Jumper�

•  Nach einem “Reset” GFCI/RCD Prüfen Sie, ob eine 

Fehlermeldung erscheint�

  Wenn HL erscheint, folgen Sie der HL 

Fehlerbehebungsanleitung (Kapitel Fehlerbehebung)�

•  Wenn kein Fehler erscheint, installieren Sie den 

Jumper wieder�  

Anmerkung: wenn die GFCI/RCD –Schaltung nur auslöst, wenn der Jumper (J1) gesetzt ist, ersetzen Sie das Spa-Pack.

Die GFCI/RCD-Schaltung löst aus obwohl der Jumper

(J1) nicht gesetzt ist, bedeutet, dass der Fehler nicht von der GFCI/RCD-Schutzschaltung herrührt.

•  Prüfen Sie die Anschlüsse der GFCI/RCD 

-Schutzschaltung�

•  Machen Sie die Anschlüsse ggf� neu�

•  Überprüfen Sie den Anschluss des Spa-Pack� Neutral  und Erde dürfen nicht vertauscht sein!

Die GFCI/RCD ist korrekt angeschlossen und löst trotzdem aus,

•  Trennen Sie alle Geräte vom Spa-Pack  

(Pumpen, Blower, Heizung, Ozonator etc)�

•  Wenn die GFCI/RCD-Schaltung nicht auslöst,  verbinden Sie nacheinander die Geräte, bis Sie das  fehlerhafte Gerät indentifiziert haben�

•  Tauschen Sie das Gerät aus�

Anmerkung: Fehlerhafte GFCI/RCD-Schutzschaltungen lösen möglicherweise bei falscher Handhabung nicht aus! und können zu einem Stromschlag führen. Sämtliche elektrische Anschlüsse müssen von qualifiziertem Personal vorgenommen werden.

45

46

Step-by-step Austausch von Komponenten

Y Serie

Step-by-step Austausch von

Komponenten

Als Teil unseres technischen Supports zeigen wir im 

Folgenden, Schritt für Schritt den Austausch eines in  einem Spa verbauten Spa-Packs�

Benötigtes Werkzeug:

• Elektro-Schraubendreher 

• Multimeter 

• Schraubenschlüssel 

• Hammer 

• Zange 

• GFCI Tester

Alle im Folgenden gezeigen Arbeiten sind von  qualifiziertem Personal unter Berücksichtigung der  jeweiligen Ländervorgaben auszuführen�

Entfernen der Verrohrung.

Warnung!

Vor dem Ausbau  eines Spa-Pack  ist der Strom  abzuschalten�

Lösen Sie mit einem 

Schraubendreher die 

Schrauben des Spa-Pack 

Deckel und entfernen Sie  diesen�

Lösen Sie die 

Eingangsleitungen von der 

Klemmleiste�

Prüfen Sie das 

Wasserkreislauf- Schema� 

Verschliessen Sie die 

Ventile vor und nach der 

Heizröhre (bzw� CP)�

Lösen Sie die 

Kabelklemme der 

Ausgangskabel (3 

Schrauben) und den 

Spanner (1 Schraube)�

Lösen Sie alle 

Ausgangsleitungen aus der 

AMP-Steckverbindung,  indem Sie die seitlichen 

Laschen eindrücken�

Kennzeichnen Sie jede  einzelne Ausgangsleitung�

Step-by-step Austausch von Komponenten

Ziehen Sie alle 

Niedervoltverbindungen  ab� (Bedienfeld, Licht und  sonstige)�

Entfernen Sie die 

Erde-Kabel von der 

Klemmleiste�

Mit einer Rohrzange  lösen Sie die 

Schraubverbindung  an beiden Seiten der 

Heizröhre  

(Siehe Abbildung)�

Entfernen Sie die 2 

Schrauben, mit welchen  der Fuss des Spa-Packs am 

Spa-Boden befestigt ist� 

Anmerkung: Die Einheit kann auch an der Wand montiert sein; lesen Sie hierzu den

Abschnitt Installation des

Spa-Packs im Tech-Book.

Lösen Sie die Heizung von  den Rohrverbindungen�

Lösen Sie das Spa-Pack,  indem Sie es aus der 

Führungsschiene nach  vorne herausziehen�

Wenn das Spa-Pack keine 

Führungsschiene besitzt,  sehen Sie im Abschnitt 

Installation Spa-Pack nach�

Nehmen Sie das defekte 

Spa-Pack aus dem Spa  heraus�

Entfernen Sie nun das alte 

Bedienfeld� 

Anmerkung: es ist nicht immer notwendig, auch das

Bedienfeld zu wechseln, es sei denn, es kann als Fehlerquelle nicht ausgeschlossen werden.

Wenn Sie das alte 

Bedienfeld entnehmen, 

überprüfen Sie die 

Modelldaten inkl� 

Optionen� Das neue 

Bedienfeld muss  der Bauart des alten  entsprechen�

Wenn Sie nicht  das gleiche Modell  verwenden, überprüfen 

Sie die Kompatibilität  oder kontaktieren Sie den  technischen Support�

47

Step-by-step Austausch von Komponenten

Mit einem Spachtel  entfernen Sie Kleberreste� 

Reinigen Sie die 

Oberfläche mit einem mit 

Alkohol getränktem Tuch,  um restliche Rückstände  zu entfernen�

Führen Sie das Kabel des  neuen Bedienfeldes durch  die Öffnung im Spa�

Verlegen Sie das Kabel bis  zum Spa-Pack�

Setzen Sie das neue 

Bedienfeld in die 

Öffnung nachdem Sie  die Schutzfolie von  der Unterseite des 

Bedienfeldes abgezogen  haben�

Kleben Sie das Bedienfeld  ein, drücken Sie es fest  und überprüfen Sie den  geraden und festen Sitz�

Drücken Sie nochmals  den gesamten Rand des 

Bedienfeldes an�

Ersetzen Sie die 

2”-Dichtringe auf beiden 

Seiten der Heizröhre,  um einen späteren 

Wasseraustritt zu  vermeiden�

Um das neue Spa-Pack zu  installieren, führen Sie es  in die Schiene� Befestigen 

Sie die vorderen 

Halteschrauben des  

Spa-Pack�

Verbinden Sie die 

Rohrleitungen mit der 

Heizröhre�

48

Achten Sie bei der 

Befestigung der 

Verbindungen  darauf, dass Sie die 

Verschraubungen nicht 

überdrehen�

Stellen Sie sicher,  dass Sie das Gewinde  genau treffen, um 

Beschädigungen zu  vermeiden�

Öffnen Sie die Ventile  wieder und vergewissern 

Sie sich, dass kein Wasser  an der Verrohrung austritt�

Step-by-step Austausch von Komponenten

Ersetzen der Heizröhre

Phase Neutral Erde

HL Probe &

Temp Probe in�flo

Benutzen Sie einen 

Elektro-Schraubendreher  um die Verschraubung  des Spa-Pack-Deckels  zu lösen� Entfernen 

Sie alle elektrischen 

Verbindungen von der 

Heizung: Neutral, Phase, 

Erde� Lösen Sie per Hand  die Messfühler: Temp-

Probe, HL-Probe�

Entnehmen Sie per hand  den in�flo Sensor�

Gehen Sie sorgsam vor  um keine Sensoren zu  beschädigen�

Warnung!

Vergewissern Sie sich, vor den Arbeiten dass: 

• Der Strom abgeschaltet ist� 

• Die Absperrventile geschlossen oder der Spa  

  entleert ist�

Entfernen Sie die 

Sicherungsschrauben  der Haltevorrichtung  und entnehmen Sie  diese� Ersetzen Sie die 

Heizröhre durch eine  neue� Verschrauben Sie  die Haltevorrichtung  auf beiden Seiten der 

Heizröhre�

Prüfen Sie den geraden 

Sitz der Heizröhre�

Setzen Sie den in�flo 

Sensor ein und verbinden 

Sie das Kabel mit dem 

Anschluss P42� Stecken Sie  die HL Probe und Temp 

Probe ein und verbinden 

Sie das Kabel mit dem 

Anschluss P38�

Verbinden Sie die 

Leitungen Phase, Neutral  und Erde mit den  jeweiligen Anschlüssen� 

Verwenden Sie einen 

Elektro-Schraubendreher� 

Befestigen Sie den Deckel  des Spa-Packs�Verbinden 

Sie die Verrohrung mit der 

Heizöhre�

Öffnen Sie die Ventile und  stellen Sie sicher, dass kein 

Wasser austritt�

49

Step-by-step Austausch von Komponenten

Wechsel der Hauptplatine des in.ye

Warnung!

•  Bevor Sie  

  beginnen, stellen  

  Sie den Strom ab!

Entfernen Sie den 

Deckel des Spa-Pack  und entfernen Sie die 

Hauptzuleitungen� 

Verwenden Sie einen 

Elektro-Schraubendreher�

Benutzen Sie einen 

Elektro-Schraubendreher,  um alle Anschlüsse zu  trennen: Phase, Neutral, 

Erde der Heizung� 

Entnehmen Sie per 

Hand die Temp-Probe- 

HL-Probe sowie den Flo-

Sensor� Gehen Sie hierbei  vorsichtig vor�

Ziehen Sie per Hand die 

Steckverbindungen des 

Travo ab�

Stecken Sie das Kabel des 

Bedienfeldes und sonstige  in�link-Verbindungen aus�

50

Lösen Sie die 

Kabelklemme der 

Ausgangskabel  

(3 Schrauben) und den  

Spanner (1 Schraube)� 

Lösen Sie alle 

Ausgangsleitungen aus der 

AMP-Steckverbindung,  indem Sie die seitlichen 

Laschen eindrücken�

Kennzeichnen Sie jede  einzelne Ausgangsleitung�

Stellen Sie sicher, dass die 

Platine in den unteren 

Führungen sitzt� Setzen 

Sie das PCB nun in das 

Gehäuse des in�ye ein  und schieben diese nach  oben�

Mit einem Elektro-

Schraubendreher, lösen 

Sie die 2 Schrauben der 

AMP-Anschlusskonsole� 

Lösen Sie die 2 Schrauben,  die sich im Bereich der 

Heizungsanschlüsse  befinden�

Tun Sie das gleiche mit der  in�link Konsole�

Die oberen Führungen  müssen in die Halterungen  passen� Montieren Sie  die 2 Erde-Schrauben 

(grün)�Überprüfen Sie  den flächigen Sitz der 

Platine� Setzen Sie die  in�link Konsole ein und  sichern diese mit 2 

Schrauben� Die Stecker  müssen vollständig in  den PCB-Anschlüssen  sitzen� Befestigen Sie die 

Platinen-Halterung an  den Heizer-Anschlüssen� 

Setzen Sie die AMP 

–Steckerkonsole ein� 

Montieren Sie die 

Kabelführungsleiste� 

Verbinden Sie die Leitung  des Bedienfeldes und  weitere in�link-Kabel� 

Drehen Sie die 2 grünen 

Schrauben der Erdung  heraus, welche sich auf  beiden Seiten des PCB  befinden� Schieben Sie das 

PCB nach unten, um es aus  den oberen Halterungen  zu entfernen� Ziehen Sie an  der Platine und führen Sie  diese nach oben aus dem  in�ye-Gehäuse� Ziehen 

Sie die Leitungen des 

AMP aus dem defekten 

PCB und stecken diese  in die entsprechenden 

Verbindungen des neuen 

PCB�

Schliessen Sie die Kabel  der jeweiligen Ausgänge  an� Stecken Sie die Kabel  des Travo ein� Verbinden 

Sie die Stecker des in�flo,  und der HL- Probe/ 

Temperature-Probe�

Schliessen Sie die Heizung  an: Neutral, Phase, und 

Erde� Schliessen Sie  die Hauptzuleitungen  an� Ziehen Sie die 

Verbindungen fest� 

Montieren Sie den Deckel  des Spa-Pack mit den  

4 Schrauben�

Step-by-step Austausch von Komponenten

Wechsel der Hauptplatine des in.yt

Warnung!

•  Bevor Sie  

  beginnen, stellen  

  Sie den Strom ab!

Öffnen Sie die  

6 Schrauben des Deckels  und entfernen Sie die 

Hauptzuleitungen von der 

Klemmleiste�

Benutzen Sie einen 

Elektro-Schraubendreher,  um alle Anschlüsse zu  trennen: Phase, Neutral, 

Erde der Heizung� 

Entnehmen Sie per 

Hand die Temp-Probe; 

HL-Probe sowie den Flo-

Sensor� Gehen Sie hierbei  vorsichtig vor�

Ziehen Sie per Hand die 

Steckverbindungen des 

Travo ab�

Stecken Sie das Kabel des 

Bedienfeldes und sonstige  in�link-Verbindungen aus�

Lösen Sie die 

Kabelklemme der 

Ausgangskabel  

(3 Schrauben) und den  

Spanner (1 Schraube)� 

Lösen Sie alle 

Ausgangsleitungen aus der 

AMP Steckverbindung,  indem Sie die seitlichen 

Laschen eindrücken� 

Kennzeichnen Sie jede  einzelne Ausgangsleitung�

Mit einem Elektro-

Schraubendreher, lösen 

Sie die 2 Schrauben der 

AMP-Anschlusskonsole� 

Lösen sie die 2 Schrauben,  die sich im Bereich der 

Heizungsanschlüsse  befinden�

Tun Sie das gleiche mit der  in�link Konsole�

Drehen Sie die 2 grünen 

Schrauben der Erdung  heraus, welche sich auf  beiden Seiten des PCB  befinden� Schieben Sie  das PCB nach unten,  um es aus den oberen 

Halterungen zu entfernen� 

Ziehen Sie an der Platine  und führen Sie diese nach  oben aus dem in�yt-

Gehäuse�

Setzen Sie das neue PCB  mit den unteren Haltern  hinter der Heizung ein�

Drücken Sie das PCB nach  hinten und schieben es  dann nach oben�

Schrauben Sie die 2 Erde-

Schrauben (grün) ein� 

Die Platine muss flächig  aufliegen� Setzen Sie die  in�link Konsole ein und  befestigen Sie diese mit  

2 Schrauben� Achten Sie  auf die Steckverbindung�

Befestigen Sie die Platinen-

Halterung an den Heizer-

Anschlüssen� Setzen Sie  die AMP –Steckerkonsole  ein� Montieren Sie die 

Kabelführungsleiste� 

Verbinden Sie die Leitung  des Bedienfeldes und  weitere in�link-Kabel� 

Schliessen Sie die Kabel  der jeweiligen Ausgänge  an�

Montieren Sie die Kabel in  der Führungsleiste�

Stecken Sie die Kabel  des Travo ein� Verbinden 

Sie die Stecker des in�flo,  und der HL- Probe/ 

Temperature-Probe�

Schliessen Sie die Heizung  an: Neutral, Phase, und 

Erde�

Schliessen Sie die 

Hauptzuleitungen  an� Ziehen Sie die 

Verbindungen fest�

Montieren Sie den Deckel  mit den 6 Schrauben�

51

Step-by-step Austausch von Komponenten

Ersetzen der oberen Erweiterungsplatine des in.yt

Warnung!

•  Bevor Sie  

  beginnen, stellen  

  Sie den Strom ab!

Entfernen Sie den Deckel  des in�yt�

Identifizieren Sie jede 

Leitung, welche von der 

Hauptplatine kommt,  und ziehen diese von der 

Erweiterungsplatine ab�

Entfernen Sie das 

Kontrollkabel von der  oberen Platine�

Entfernen Sie eingehende 

Verbindungen von der 

Klemmleiste�

52

Entfernen Sie die  in�link- Verbindungen� 

Identifizieren Sie alle 

Ausgangsleitungen (rechts  und links) und stecken  diese aus�

Entfernen Sie die 

Kabelklemmleisten� 

Entfernen Sie die 

Schrauben von den 

AMP-Konsolen�Entfernen 

Sie die 2 grünen Erde-

Schrauben�

Entfernen Sie die in�link-

Konsole� Entfernen Sie  die Schraube unten links  auf der Platine� Schieben 

Sie das PCB nach unten,  um es aus der oberen 

Halterung zu bekommen�

Setzen Sie das neue PCB  in die Halter ein� Sichern 

Sie das PCB mit der  unteren linken Schraube� 

Setzen Sie die 2 Erde-

Schrauben ein� Montieren 

Sie die in�link-Konsole mit  seinen 2 Schrauben�

Montieren Sie die  

2 AMP-Konsolen mit  den Kabelführungen� 

Stecken Sie alle 

Ausgangsstecker wieder  an die jeweiligen Plätze� 

Sichern Sie die Kabel in  den Kabelklemmleisten� 

Stecken Sie die in�link-

Verbindungen und 

Kontroll-Leitungen wieder  auf der Hauptplatine ein� 

Stellen Sie alle weiteren 

Verbindungen zur 

Hauptplatine wieder her�

Verbinden Sie alle  eingehenden Leitungen  mit der Klemmleiste� 

Montieren Sie den Deckel  mit seinen 6 Schrauben�

Spezifikationen

Umgebung:

Betriebstemperatur:

Lagerungstemperatur:

Feuchtigkeit:

IPx5 Wasserschutz

0°C (32˚F) bis 58˚C (136˚F)

-25°C (-13°F ) bis 85°C (185°F) 

Bis zu 85% RH, nicht kondensierend

Mechanik:

in.ye

Gewicht:   Bis zu 4�4 kg (9�7 lbs)

Abmessungen (W x H x D):  497 x 273 x 126 mm (19�598" x 10�75" x 4�98") 

in.yt

Gewicht:  Bis zu 12 lbs (4�45 kg)

Abmessungen (W x H x D):  497 x 368 x 130 mm (19�58" x 14�5" x 5�1")

Model Y Serie UL/CSA elektrische Spezifikationen

Eingangsspannung:

(nur in�ye-3):  

120/240 V nominal (+5/-10%) (2 Phasen mit Nullleiter) 48 A Max, oder

120 V nur nominal (+5/-10%) (1 Phase mit Nullleiter) 16 A Max, 

60 Hz nominal (+1�5 / -1�0 Hz)

Heat.wav:

Spannung:

Leistung:

Durchströmug:

120 oder 240 V, 60Hz

4 kW bei 240 V, 1 kW bei 120 V (optional: 5�5 kW bei 240 V) minimum 18 GPM (68 LPM)

UL 1563 Sixth Ed�

UL File: E182156 

CSA No� 22�2 - 218�1-M89�

Model Y Serie TUV eletrische Spezifikationen

Eingangsspannung:   230/240 V nominal (+5/-10%) (2 Phasen mit Nullleiter) 20 A Max pro Phase,  

(3-Phasen mit Nullleiter) 16A Max pro Phase�

  oder (nur in�ye-3):  

Heat.wav rating:

Spannung:

Leistung:

Durchströmung:

240 V nominal nur (+5/-10%) (1 Phase mit Nullleiter) 48 A Max,  

50 Hz nominal (+1�5 / -1�0 Hz)

240 V, 50Hz

3�8 kW bei 230 V

2�8 kW bei 230 V

Minimum 18 GPM (68 LPM)

EN/IEC 60335 - 2 - 60/A2: 2008 - EN/IEC 60335 - 1: 2010 

EN55014-1 

EN55014-2 

EN61000-3-2 

EN61000-3-3

53

54

Spezifikationen

Nordamerika-Modelle

Gerät Spannung Strom max.

Pumpe 1 (2-spd) 120 or 240 V 15 FLA/60 LRA (inrush)

Pumpe 2 (2-spd) 120 or 240 V 15 FLA/60 LRA (inrush)

Pumpe 3 (2-spd) 120 or 240 V 15 FLA/60 LRA (inrush)

Pumpe 4 (2-spd) 120 or 240 V 15 FLA/60 LRA (inrush)

Pumpe 5 (1-spd) 120 or 240 V 15 FLA/60 LRA (inrush)

O3/CP

A1

Blower

CP

120 or 240 V

120 or 240 V

120 or 240 V

120 or 240 V

6 FLA/10 A

15 FLA/60 LRA (inrush)

15 FLA/60 LRA (inrush)

6 FLA/10 A

O3

Direct out 1

120 or 240 V

120 or 240 V

6 FLA/10 A

10 A (always on)

Direct out 2

120 or 240 V 10 A (always on)

ye-3*

1

* 2

* 3

* 6

* 1

  Dieses Modell kann in ein 120 V System geändert werden�

* 2

  Pumpe 2 kann nur verwendet werden, wenn Pumpe 1 1-stufig ist�

* 3

  Total von Pumpe 1; stufe 1 (oder Pumpe 2) und O3/ CP darf 15 FLA nicht überschreiten�

* 4

  Total von Pumpe 2 und Pumpe 3 darf 22 FLA nicht überschreiten�

* 5

  Pumpe 3 kann nur installiert werden, wenn Pumpe 2 1-stufig ist�

* 6

  Total von Pumpe 1 1�Stufe, O3/ CP, und Direct #1 darf 15 FLA nicht überschreiten�

* 7

  wird CP verwendet, muss Pumpe 3: 1-stufig sein 

  Total von Pumpe 1;Stufe 1, O3 und Di1 darf 15 FLA nicht überschreiten 

  Total von P3, CP, und Di2 darf 15 FLA nicht überschreiten

* 8

  wenn A1 verwendet wird, muss Pumpe 4: 1-stufig sein 

  Total von O3 und Di1 darf 15 FLA nicht überschreiten 

  Total von P3, CP, und Di2 darf15 FLA nicht überschreiten 

  Total von P5, und B darf 15 FLA nicht überschreiten 

  Total von P4, und A1 darf 20 FLA nicht überschreiten

ye-5

* 4

* 5

yt-7

* 7

yt-12

* 8

Spezifikationen

Europa Modelle

Gerät Spannung Strom max.

Pumpe 1 (2-spd) 230 V 15 FLA/60 LRA (inrush)

Pumpe 2 (2-spd) 230 V

Pumpe 3 (2-spd) 230 V

15 FLA/60 LRA (inrush)

15 FLA/60 LRA (inrush)

Pumpe 4 (2-spd) 230 V

Pumpe 5 (1-spd) 230 V

O3/CP

A1

Blower

CP

230 V

230 V

230 V

230 V

O3

Direct out 1

230 V

230 V

Direct out 2

230 V

15 FLA/60 LRA (inrush)

15 FLA/60 LRA (inrush)

6 FLA/10 A

15 FLA/60 LRA (inrush)

15 FLA/60 LRA (inrush)

6 FLA/10 A

6 FLA/10 A

10 A (always on)

10 A (always on)

ye-3*

* 1

* 2

* 5

* 1

  Pumpe #2 kann nur installiert werden, wenn Pump #1 1-stufig ist�

* 2

  Total von Pumpe#1-stufe 1 (oder Pumpe #2) und O3/CP darf 20 FLA nicht überschreiten�

* 3

  Total von Pumpe #2 und Pumpe #3 darf 20 FLA nicht überschreiten�

* 4

  Pump #3 kann nur installiert werden, wenn Pumpe #2 1-stufig ist�

* 5

  Total von Pumpe #1 1�Stufe, O3/CP, und Direct #1 darf 20 FLA nicht überschreiten�

* 6

  Wenn CP vorhanden, muss Pumpe 3 1-stufig sein 

  Total von Pumpe 1 1�Stufe, O3 und Di1 darf 20 FLA nicht überschreiten  

  Total von P3, CP, und Di2 darf 20 FLA nicht überschreiten

* 7 

Wenn A1 verwendet wird, muss Pumpe 4 1-stufig sein 

  Total von O3 und Di1 darf 20 FLA nicht überschreiten  

  Total von P3, CP, und Di2 darf 20 FLA nicht überschreiten 

  Total von P5, und B darf 20 FLA nicht überschreiten 

  Total von P4, und A1 darf 20 FLA nicht überschreiten

ye-5

* 3

* 4

yt-7

* 6

yt-12

* 7

55

9919-101246-C

Rev. 04-2014

© Groupe Gecko Alliance Inc., 2014

Alle Handelsmarken oder eingetragenen Handelsmarken sind Besitz der jeweiligen Eigentümer.

Gecko Alliance

450 des Canetons, Quebec City (Qc), G2E 5W6 Canada 1.800.78.GECKO

www.geckoalliance.com

Gedruckt in Kanada

TechBook

Y serie

TM

Ganz gleich für welchen Spa, dies ist Ihr

Spa-Steuerungssystem

Totale Flexibilität

Totale Kompatibilität

Totale Zufriedenheit

Werbung

Verwandte Handbücher

Herunterladen PDF

Werbung

Inhaltsverzeichnis