- Fashion & style
- Watches
- Seiko
- Kal. 7T84
- Bedienungsanleitung
- 38 Seiten
Seiko Kal. 7T84 Bedienungsanleitung
Seiko Kal. 7T84 is a versatile timepiece that offers a range of features to enhance your daily routine and cater to various timing needs. With its multiple modes, you can effortlessly manage time in different scenarios.
Werbung
Assistent Bot
Brauchen Sie Hilfe? Unser Chatbot hat das Handbuch bereits gelesen und ist bereit, Ihnen zu helfen. Zögern Sie nicht, Fragen zum Gerät zu stellen, aber Details bereitzustellen wird das Gespräch produktiver machen.
INHALT
Seite
MERKMALE ................................................................................................. 42
ANZEIGE UND TASTEN ............................................................................... 43
VERSCHRAUBBARE KRONE ...................................................................... 44
KRONE MIT ANTRIEBSRAD ....................................................................... 45
MODUSWECHSEL ...................................................................................... 46
UHRZEIT-MODUS ........................................................................................ 48
YACHTTIMER-MODUS ................................................................................ 51
TIMER-MODUS ............................................................................................ 60
STOPPUHR-MODUS ................................................................................... 62
ALARM-MODUS .......................................................................................... 64
ORTSZEIT-MODUS ...................................................................................... 69
AUSWECHSELN DER BATTERIE ................................................................ 70
ERFORDERLICHES VERFAHREN NACH DEM AUSWECHSELN DER BATTERIE .. 72
EINSTELLUNG DER ZEIGERPOSITIONEN ................................................. 73
STÖRUNGSSUCHE ...................................................................................... 76
TECHNISCHE DATEN .................................................................................. 78
I
Informationen zur Pflege der Uhr finden Sie in der beiliegenden Broschüre
„Weltweite Garantie und Bedienungsanleitung”“ unter „ERHALTUNG DER
FUNKTIONSTÜCHTIGKEIT IHRER UHR”.
41
42
KAL. 7T84
MERKMALE
n
UHRZEIT-Modus
Die Uhrzeit wird vom Stunden-, Minuten- und kleinen Sekundenzeiger angezeigt.
n
YACHTTIMER-Modus
Der Yachttimer kombiniert die Funktionen eines rückwärts zählenden Timers und einer Stoppuhr, die automatisch zu laufen anfängt, wenn der Timer die
Rückwärtszählung beendet. Diese Funktion ist besonders bei Regatten nützlich.
Timer mit einer Voreinstellung von 5, 6 und 10 Minuten sind verfügbar.
n
TIMER-Modus
Der Timer kann auf maximal 15 Minuten in Schritten von 1 Minute eingestellt werden.
n
STOPPUHR-Modus
Die Stoppuhr kann 12 Stunden in Schritten von 1/5 Sekunden messen. Wenn die
Messung 12 Stunden erreicht, stoppt die Stoppuhr automatisch.
n
ALARM-Modus
• Einmal-Alarm: Ertönt einmal zur eingestellten Zeit innerhalb von 12 Stunden.
• Regelmäßiger Alarm: Ertönt jeden Tag zur eingestellten Zeit auf einer
12-Stunden-Basis.
n
ORTSZEIT-Modus
Die Zeit in einer anderen Zeitzone kann in Schritten von 1 Minute angezeigt werden, so dass eine zweite Uhrzeitanzeige verfügbar ist.
ANZEIGE UND TASTEN
Mittlerer Zeiger
Moduszeiger
Minutenzeiger
Stundenzeiger
13
14
15
1
E
M
5
6 1
0 TMR CHR A
LM
L
O
MODE SELECT
2
3
A
KRONE
1
1 kleiner Sekundenzeiger
10
9
10
0
6
5
8
15
2
5
6
7 kleine Uhr
a b c
B
a:Normalposition b:1. Einrastposition
Moduswahl
Einstellung des Datums c:2. Einrastposition
Einstellung der Uhrzeit
Einstellung der Position der Stoppuhrzeiger
* Einige Modelle verfügen über eine verschraubbare Krone. Wenn Ihre Uhr über eine verschraubbare Krone verfügt, siehe unter „VERSCHRAUBBARE KRONE”.
* Die Abbildungen in den folgenden Abschnitten dieser Bedienungsanleitung können zum besseren Verständnis vereinfacht sein.
43
44
VERSCHRAUBBARE KRONE
u
Einige Modelle verfügen über einen Schraubmechanismus, um die Krone zu sichern, wenn die Uhr nicht bedient wird.
u
Durch Verschrauben der Krone können Bedienungsfehler vermieden werden, außerdem wird dadurch die Wasserdichtigkeit der Uhr verbessert. u
Eine verschraubbare Krone muss vor der Verwendung gelöst werden.
Verschrauben Sie die Krone wieder, nachdem Sie sie verwendet haben.
l
Verwendung der verschraubbaren Krone
Lassen Sie die Krone verschraubt, wenn keine Betätigung erforderlich ist.
[Lösen der verschraubbaren Krone]
Drehen Sie die Krone entgegen dem Uhrzeigersinn.
Dadurch wird die Krone gelöst und kann betätigt werden.
[Verschrauben der verschraubbaren Krone]
Wenn Sie die Krone nicht mehr benötigen, verschrauben
Sie sie wieder, indem Sie sie unter leichtem Druck im
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag einschrauben.
* Drehen Sie die Krone beim Verschrauben langsam und vorsichtig. Achten Sie darauf, dass das Gewinde richtig fasst.
Schrauben Sie sie nicht unter Kraftaufwendung ein, weil dadurch das Gewinde im Gehäuse beschädigt werden kann.
KRONE MIT ANTRIEBSRAD
u
Einige Modelle verfügen über eine Krone in besonderer Ausführung, w i e un t e n d a r g e s t e ll t . B e a c h t e n Si e zur Ve r w e n d un g d i e s e r
Kronenausführung die nachstehenden Anweisungen, da sich ihre
Verwendung von der einer normalen Krone unterscheidet.
Normalposition erste Einrastposition zweite Einrastposition
Krone
Antriebsrad
B A
B A
Ziehen Sie zum Herausziehen der Krone den Abschnitt A (Krone) heraus.
Zum Drehen der Krone drehen Sie den Abschnitt B (Antriebsrad).
45
46
MODUSWECHSEL
Moduszeiger
E
5
6 1
0
TMR CHR A
LM
L
A
KRONE
Zur ersten Einrastposition herausziehen.
A
Drücken, so dass der Moduszeiger auf den gewünschten Modus zeigt.
KRONE
Nach der Auswahl des gewünschten
Modus zurück in die Normalposition drücken.
Bei jedem Drücken der Taste A dreht sich der Moduszeiger in der folgenden Reihenfolge zur Anzeige des ausgewählten Modus.
UHRZEIT-Modus
YACHTTIMER-Modus
(5-Minuten-Timer)
YACHTTIMER-Modus
(6-Minuten-Timer)
E
M
5
6 1
0 TMR CHR A
LM
L
ORTSZEIT-Modus
E
M
5
6 1
0 TMR CHR A
LM
L
ALARM-Modus
E
M
5
6 1
0 TMR CHR A
LM
L
* Beim Moduswechsel vom UHRZEIT-Modus zum
ORTSZEIT- Modus dreht sich der Moduszeiger entgegen dem Uhrzeigersinn.
E
M
5
6 1
0 TMR CHR A
LM
L
E
M
5
6 1
0
TMR CHR A
LM
L
E
M
5
6 1
0
TMR CHR A
LM
L
STOPPUHR-Modus
YACHTTIMER-Modus
(10-Minuten-Timer)
E
M
5
6 1
0 TMR CHR A
LM
L
E
M
5
6 1
0 TMR CHR A
LM
L
TIMER-Modus
* Wenn einer der 5-, 6- oder 10-Minuten-Timer im YACHTTIMER-Modus oder der
Timer im TIMER-Modus läuft, kann gleichzeitig kein anderer Timer verwendet werden. Daher zeigt der Moduszeiger nur dann einen anderen Timermodus an, wenn kein Timer verwendet wird.
47
48
UHRZEIT-MODUS
l
Die Einstellung der Uhrzeit umfasst die Einstellung der Zeiger der Hauptuhr und der kleinen Uhr auf die Uhrzeit.
l
Die Zeiger sollten vor der Einstellung der Uhrzeit richtig mit der 0-Position
(Anfangsposition) ausgerichtet sein. Wenn sie nicht richtig mit der
0-Position ausgerichtet sind, müssen sie vor der Einstellung der Uhrzeit richtig ausgerichtet werden. Zur Korrektur der Zeigerausrichtung siehe unter „AUSRICHTUNG DER ZEIGERPOSITIONEN .“ l
Einstellung der Uhrzeit (Hauptuhr und kleine Uhr)
kleiner Sekundenzeiger
E
5
6 1
0 TMR CHR A
LM
L
MODE SELECT
KRONE
Zur zweiten Einrastposition herausziehen, wenn der kleine Sekundenzeiger sich auf der 12-Uhr-Position befindet.
Der kleine Sekundenzeiger bleibt sofort stehen.
* Wenn die Krone herausgezogen wird, während der Timer oder die Stoppuhr eine Messung durchführt, wird die
Messung abgebrochen, und der Timer oder die Stoppuhr wird zurückgestellt.
Stundenzeiger
Minutenzeiger
E
5
6 1
0
TMR CHR A
LM
L
MODE SELECT
KRONE
Drehen, um die Uhrzeit der Hauptuhr einzustellen.
* Das Datum rückt um Mitternacht weiter. Achten Sie bei der Einstellung des Stundenzeigers darauf, dass vor/ nach Mittag richtig eingestellt ist.
* Drehen Sie den Minutenzeiger 4 bis
5 Minuten weiter als die Uhrzeit und dann langsam zurück auf die genaue
Minute.
kleine Uhr
B
B
KRONE
Drücken, um die Uhrzeit der kleinen
Uhr einzustellen.
Bei jedem Drücken der Taste B rücken die Zeiger der kleinen Uhr um eine
Minute weiter. Durch Gedrückthalten der Taste B laufen die Zeiger der kleinen Uhr schnell weiter.
Bei einem Zeitzeichen zurück in die
Normalposition drücken, nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben.
49
50 l
Einstellung des Datums
u
Stellen Sie das Datum ein, nachdem Sie die Uhrzeit richtig eingestellt haben.
u
Am ersten Tag nach einem Monat, der weniger als 31 Tage hat, ist eine manuelle
Einstellung des Datums erforderlich: Februar, April, Juni, September und November.
KRONE
Zur ersten Einrastposition herausziehen.
2
KRONE
KRONE
Im Uhrzeigersinn drehen, um das
Datum einzustellen.
* Drücken Sie nicht die Taste A oder B, während Sie das Datum einstellen, weil durch Drücken der Taste A oder B, während sich die Krone in der ersten Einrastposition befindet, der Modus oder die Einstellungen in einigen Modi geändert werden können.
* Stellen Sie das Datum nicht zwischen
21:00 und 1:00 Uhr ein. Wird das Datum in diesem Zeitabschnitt eingestellt, kann es vorkommen, dass das Datum am folgenden
Tag nicht einwandfrei weiterrückt.
Zurück in die Normalposition drücken.
YACHTTIMER-MODUS
u
Der Yachttimer kombiniert die Funktionen eines rückwärts zählenden Timers und einer Stoppuhr, die automatisch zu laufen anfängt, wenn der Timer die
Rückwärtszählung beendet. Diese Funktion ist besonders bei Regatten nützlich.
l
Betrieb des Yachttimers
• Es sind drei voreingestellte Yachttimer-Modi verfügbar: 5-Minuten-,
6-Minuten- und 10-Minuten-Timer.
• Nach Ak tivierung der Yacht timer-Funk tion zählt der ausgewählte
Yachttimer in Schritten von einer Sekunde rückwärts.
• Die restliche Zeit wird vom mittleren Zeiger und den beiden Zeigern der kleinen Uhr angezeigt, die sich entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, während der Yachttimer rückwärts zählt.
• Wenn der Yachttimer die Rückwärtszählung beendet, wird der Ablauf der Zeit durch einen Signalton angezeigt. Dann wechselt die Messung automatisch zur Stoppuhr.
• Die Stoppuhr kann 12 Stunden in Schritten von 1 Sekunde messen. Wenn die Messung 12 Stunden erreicht, stoppt die Stoppuhr automatisch.
51
52
• Die nachstehende Abbildung veranschaulicht den Betrieb des Yachttimers, wobei der 5-Minuten-Yachttimer als Beispiel dient.
Yachttimer startet
(Taste A)
5’00”
Betrieb des Yachttimers Yachttimer
Stoppuhr startet automatisch, wenn der Timer die Rückwärtszählung beendet.
Stoppuhr
verstrichene Zeit
Nach 12 Stunden stoppt die
Stoppuhr automatisch.
* Es kann jeweils nur ein Yachttimer verwendet werden.
* Sie können den ausgewählten Timer nicht wechseln, während er in
Betrieb ist. Zum Wechseln des Timers ist es erforderlich, zuerst den laufenden Timer zu stoppen und dann einen anderen zu wählen.
* Wenn von einem Timer zu einem anderen gewechselt wird, wird der vorher ausgewählte Timer automatisch deaktiviert.
l
Verwendung des Yachttimers
13
14
15
E
5
6 1
0 TMR CHR A
LM
L
1
2
3
Start/Stopp
A
KRONE
A
1
1
KRONE
10
9
8
7
5
6
B
Rückstellung
A
Zur ersten Einrastposition herausziehen.
Drücken, so dass der Moduszeiger auf den gewünschten Yachttimer zeigt.
Zurück in die Normalposition drücken.
Drücken, um den Yachttimer zu starten.
* S t a r t e n S i e d e n Ya c h t t i m e r b e i einer Regatta gleichzeitig mit dem
Ankündigungssignal.
* Die Bedienung des Yachttimers ist dieselbe wie für den Timer im TIMER-
Modus.
<VERWENDUNG DES TIMERS>
A
START
A
STOPP
B
RÜCKSTELLUNG
* Der Yachttimer kann nur zurückgestellt werden, wenn der Timer gestoppt ist.
53
54 l
Ablesen der Messung des Yachttimers
u
Der mittlere Zeiger zeigt die restlichen Minuten und der lange Zeiger der kleinen Uhr zeigt die restlichen Sekunden an. Wenn die restliche Zeit kürzer als 60 Sekunden ist, zählt auch der mittlere Zeiger in Schritten von einer Sekunde rückwärts.
Beispiel: Anzeige, wenn die restliche Zeit 4 Minuten und 35 Sekunden bei
Verwendung des 5-Minuten-Yachttimers beträgt
13
14
15
E
5
6 1
0
TMR CHR A
LM
L
1
2
3
1
1
10
9
0
10
15
6
5
8
7
6
5
Mittlerer Zeiger: 4 Minuten
Die Zahlen auf dem Außenkreis geben die restlichen Minuten des Timers an.
Langer Zeiger der kleinen Uhr: 35 Sekunden
* Der mittlere Zeiger und die beiden Zeiger der kleinen Uhr drehen sich entgegen dem Uhrzeigersinn, während der Yachttimer rückwärts zählt.
* Wenn der Yachttimer die Rückwärtszählung beendet, ertönt der Zeitablauf-
Signalton.
* Der kurze Zeiger der kleinen Uhr zeigt auch die restlichen Minuten an.
* Die Anzeige des Yachttimers ist dieselbe wie die des Timers im TIMER-Modus.
l
Automatische Relaisfunktion der Stoppuhr
u
Wenn der Yachttimer die Rückwärtszählung beendet, wechselt die Messung automatisch zur Stoppuhr.
u
Die Stoppuhr kann 12 Stunden in Schritten von 1 Sekunde messen. Wenn die Messung 12 Stunden erreicht, stoppt die Stoppuhr automatisch.
u
Die gemessene Zeit wird durch den mittleren Zeiger und den Stunden- und
Minutenzeiger der kleiner Uhr angezeigt.
u
Zwischenzeitmessung ist auch möglich.
l
Rückstellung des Yachttimers
Zum Rückstellen des Yachttimers ist es erforderlich, die Stoppuhr zu stoppen.
Wenn die STOPPUHR-Zeiger laufen
1. Drücken Sie die Taste A, um die Stoppuhr zu stoppen.
2. Drücken Sie die Taste B, um den Yachttimer zurückzustellen.
Wenn die STOPPUHR-Zeiger gestoppt sind
[Wenn die Stoppuhr gestoppt ist]
1. Drücken Sie die Taste B, um den Yachttimer zurückzustellen.
[Wenn die Zwischenzeitmessung angezeigt wird, während die Stoppuhr eine Messung durchführt]
1. Drücken Sie die Taste B, um die Stoppuhrzeiger schnell vorwärts zu bewegen.
Anschließend kehren die Stoppuhrzeiger zur Anzeige der laufenden Messung zurück.
2. Drücken Sie die Taste A, um die Stoppuhr zu stoppen.
3. Drücken Sie die Taste B, um den Yachttimer zurückzustellen.
[Wenn die Zwischenzeitmessung angezeigt wird und die Stoppuhr gestoppt ist]
1. Drücken Sie die Taste B, um die Stoppuhrzeiger schnell vorwärts zu bewegen. Anschließend stoppen die Stoppuhrzeiger.
2. Drücken Sie die Taste B, um die Stoppuhr zurückzustellen.
55
56
<VERWENDUNG DES TIMERS>
A
START
A
STOPP
B
RÜCKSTELLUNG
l
Neustart-Einstellfunktion
u
Der Yachttimer-Modus verfügt über eine Neustart-Einstellfunktion, mit der Sie die Messung nach einer Unterbrechung während der
Stoppuhrmessung richtig und einfach neu starten können. Diese Funktion ist besonders nützlich, wenn Sie nach einem Frühstart bei einer Regatta neu starten müssen.
u
D i e N e u s t a r t - E i n s t e l l f u n k t i o n k a n n j e d e r z e i t w ä h r e n d d e r
Stoppuhrmessung nach erfolgter Rückwärtszählung des Yachttimers verwendet werden.
u
Durch Drücken der Taste A für etwa 2 Sekunden wird die Neustart-
Einstellfunktion aktiviert.
u
Der Neustart der Messung erfolgt in regelmäßigen Abständen vom anfänglichen Start der Messung.
u
Die Abstände zwischen dem anfänglichen Start der Messung und den anschließenden Neustar ts werden automatisch gemäß dem ausgewählten Yachttimer entschieden, der seine Rückwärtszählung vor dem Starten der Stoppuhr beendet hatte.
57
58
Beispiel: Wenn die Neustart-Einstellfunktion während der Stoppuhrmessung a k t i v i e r t w ir d , n a c h d e m d e r 5 - M inu t e n -Ya c h t t i m e r s e in e
Rückwärtszählung beendet hat und seitdem 4 Minuten verstrichen sind
Yachttimer startet
(Taste A)
Gedrückthalten der Taste A für 2 Sekunden
(Timer startet neu)
Stoppuhr startet
Stoppuhr startet neu
5’00”-Intervall
Betrieb des Yachttimers
Timer
5’00” verstrichen verstrichene Zeit
5’00”-Intervall
Stoppuhr
Timer
4’00” verstrichen
5’00”-Intervall 5’00”-Intervall
Stoppuhr
Timer startet 1’00” vor Ablauf
* Beim 5-Minuten-Yachttimer erfolgen Neustarts der Stoppuhr in
5-Minuten-Intervallen vom Start der Messung.
* Beim 6- und 10-Minuten-Yachttimer erfolgen Neustarts der Stoppuhr in 6- bzw. 10-Minuten-Intervallen vom Start der Messung.
u
Bei einer Regatta kann die Neustart-Einstellfunktion bei Messungen des
5-Minuten-Yachttimers wie folgt verwendet werden:
<Beispiel der Verwendung der Neustart-Einstellfunktion bei einer Regatta, wenn die Zeitdauer vom Ankündigungssignal zum Startsignal als 5 Minuten und die Zeitdauer vom Startsignal zum Neustartsignal als 10 Minuten definiert ist>
Ablauf der Regatta Ankündigungssignal Startsignal
<5 Minuten vor dem Start>
Allgemeines Rückrufsignal Neustartsignal
<4 Minuten nach dem Start>
Yachttimer startet
(Taste A)
Betrieb des Yachttimers
5’00”-Intervall
Timer
Stoppuhr startet
5’00” verstrichen verstrichene Zeit
5’00”-Intervall
Gedrückthalten der Taste A für 2 Sekunden
(Timer startet neu)
Stoppuhr startet neu
5’00”-
Intervall
Stoppuhr
7’30” verstrichen
Timer
Stoppuhr
Timer startet
2’30” vor Ablauf
* Das allgemeine Rückrufsignal ist ein Signal, das gegeben wird, wenn mehrere
Yachten Fehlstarts haben oder Regattaregeln verletzen und die Regattaleitung diese nicht identifizieren kann oder wenn der Startablauf falsch ist.
* Ausführliche Informationen finden Sie in den Regattaregeln jeder Regatta.
59
60
TIMER-MODUS
u
Der Timer kann auf maximal 15 Minuten in Schritten von 1 Minute eingestellt werden.
u
Die restliche Zeit wird vom mittleren Zeiger und den beiden Zeigern der kleinen Uhr angezeigt, die sich entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, während der Timer rückwärts zählt.
u
Wenn der Timer die Rückwärtszählung beendet, ertönt ein Signalton, um anzugeben, dass die Zeit abgelaufen ist.
l
Verwendung des Timers
13
14
15
E
5
6 1
0 TMR CHR A
LM
L
1
2
3
A
KRONE
A
Zur ersten Einrastposition herausziehen.
1
1
5
10
9
8
7
6
B
* Die Zahlen auf dem Außenkreis des
Ziffernblatts, auf die der mittlere
Zeiger weist, geben die Timerzeit an. (Der kurze Zeiger der kleinen
Uhr zeigt auch die Timerzeit an.)
B
KRONE
Drücken, so dass der Moduszeiger auf den TIMER-Modus zeigt.
Drücken, so dass der mittlere Zeiger auf die gewünschte Timerzeit zeigt.
* Bei jedem Drücken der Taste B rückt der mittlere Zeiger um eine Minute weiter, so dass sich die Timerzeit um eine Minute verlängert.
Zurück in die Normalposition drücken.
Damit ist der Timer verwendungsbereit
Beispiel: Anzeige des Timermodus bei Einstellung des Timers auf 4 Minuten
13
14
15
1
2
3
1
1
10
9
8
7
6
5
* Wenn Sie die Taste B erneut drücken, nachdem die Timerzeit auf 15 Minuten eingestellt wurde, kehrt die Timerzeit zu 1 Minute zurück.
* Die eingestellte Timerzeit wird beibehalten, auc h wenn vom TI M ER - M odus in einen anderen Modus gewechselt wird.
* Die Bedienung des Timers ist dieselbe wie für den Yachttimer. Einzelheiten finden Sie unter „Verwendung des Yachttimers „ und „Ablesen der Messung des Yachttimers „.
* Die automatische Relaisfunktion der Stoppuhr kann im TIMER-Modus nicht aktiviert werden.
<VERWENDUNG DES TIMERS>
A
START
A
STOPP
B
RÜCKSTELLUNG
61
62
STOPPUHR-MODUS
u
Die Stoppuhr kann bis zu 12 Stunden in Schritten von 1/5 Sekunden messen.
Wenn die Messung 12 Stunden erreicht, stoppt die Stoppuhr automatisch.
u
Die gemessene Zeit wird durch den mittleren Zeiger und den beiden
Zeigern der kleiner Uhr angezeigt.
u
Zwischenzeitmessung ist auch möglich.
l
Rückstellung der Stoppuhr>
Wenn die STOPPUHR-Zeiger laufen
1. Drücken Sie die Taste A, um die Stoppuhr zu stoppen.
2. Drücken Sie die Taste B, um die Stoppuhr zurückzustellen.
Wenn die STOPPUHR-Zeiger gestoppt sind
[Wenn die Stoppuhr gestoppt ist]
1. Drücken Sie die Taste B, um die Stoppuhr zurückzustellen.
[Wenn die Zwischenzeitmessung angezeigt wird, während die Stoppuhr eine Messung durchführt]
1. Drücken Sie die Taste B, um die Zwischenzeitanzeige freizugeben und zur normalen Anzeige zurückzukehren.
2. Drücken Sie die Taste A, um die Stoppuhr zu stoppen.
3. Drücken Sie die Taste B, um die Stoppuhr zurückzustellen.
[Wenn die Zwischenzeitmessung angezeigt wird und die Stoppuhr gestoppt ist]
1. Drücken Sie die Taste B, um die Zwischenzeitanzeige freizugeben.
2. Drücken Sie die Taste B, um die Stoppuhr zurückzustellen.
VERWENDUNG DER STOPPUHR
<STANDARDMESSUNG>
A
START
A
STOPP
B
RÜCKSTELLUNG
<AUFADDIERENDE ZEITMESSUNG>
A
START
A
STOPP
A
A
FORTSETZUNG STOPP
B
RÜCKSTELLUNG
STOPPUHR-1/5-Sekunden-Zeiger
15
1
2
14
* Fortsetzung und Stopp der Stoppuhr können durch Drücken der Taste A
wiederholt werden.
13
3
<ZWISCHENZEITMESSUNG>
1
1
5
10
A B B A
B
9
8
7
6
START ZWISCHENZEIT ZWISCHENZEIT-
FREIGABE
STOPP
RÜCKSTELLUNG
* Messung und Freigabe der Zwischenzeit können durch Drücken der Taste B
wiederholt werden.
STOPPUHR-Stundenzeiger
STOPPUHR-Minutenzeiger
<MESSUNG VON ZWEI WETTBEWERBERN>
A
START
B
A
ENDZEIT
DES 1.
WETTBEWERBERS
2.
WETTBEWERBER
ERREICHT ZIEL
B
ENDZEIT
DES 2.
WETTBEWERBERS
B
RÜCKSTELLUNG
63
64
ALARM-MODUS
<Einmal-Alarm>
• Der Einmal-Alarm wird im UHRZEIT-Modus eingestellt.
• Der Einmal-Alarm ertönt nur ein Mal zur eingestellten Alarmzeit und wird anschließend automatisch deaktiviert.
• Die Alarmzeit kann innerhalb von 12 Stunden ab der gegenwärtigen Uhrzeit in Schritten von einer Minute eingestellt werden.
<Regelmäßiger Alarm>
• Der regelmäßige Alarm kann eingestellt werden, so dass er jeden Tag zur eingestellten Zeit ertönt.
• Der regelmäßige Alarm wird im ALARM-Modus eingestellt.
• Die eingestellte Alarmzeit kann beliebig oft verwendet werden.
• Sie können den Alarmton mit der Tondemonstrationsfunktion hören.
Moduszeiger
UHRZEIT
ALARM
Einmal-Alarm
einstellbar nicht einstellbar
Regelmäßiger Alarm
aus ein
* Der Einmal-Alarm kann nur im UHRZEIT-Modus verwendet werden.
l
Verwendung des Einmal-Alarms
u
Der Einmal-Alarm wird im UHRZEIT-Modus verwendet.
u
Der Einmal-Alarm kann innerhalb von 12 Stunden ab der gegenwärtigen Uhrzeit eingestellt werden.
KRONE Zur ersten Einrastposition herausziehen.
A
E
5
6 1
0
TMR CHR A
LM
L
A
Drücken, so dass der Moduszeiger auf den UHRZEIT-Modus zeigt.
KRONE
Zurück in die Normalposition drücken.
B
* Die beiden Zeiger der kleinen Uhr zeigen die Alarmzeit des Einmal-
Alarms an.
B
Drücken, um die kleine Uhr auf die gewünschte
Alarmzeit für den Einmal-Alarm einzustellen.
* Bei jedem Drücken der Taste B rücken die
Zeiger der kleinen Uhr um eine Minute weiter.
Durch Gedrückthalten der Taste B laufen die
Zeiger der kleinen Uhr schnell weiter.
Nach der Einstellung kann die Uhr getragen werden.
* Durch Einstellung der Alarmzeit auf die gegenwärtige Uhrzeit wird der Einmal-Alarm automatisch deaktiviert.
* Achten Sie darauf, nicht die Taste B zu drücken, während Sie die Uhr tragen, weil die eingestellte Alarmzeit durch Drücken der Taste B vorwärts gestellt werden kann.
* Durch Wechseln vom UHRZEIT-Modus in einen anderen Modus wird der Einmal-Alarm automatisch deaktiviert.
65
66 l
Manuelles Abstellen des Einmal-Alarms, während er ertönt
Der Einmal-Alarm ertönt zur eingestellten Alarmzeit für 20 Sekunden. Um den
Einmal-Alarm manuell abzustellen, während er ertönt, drücken Sie die Taste
A oder B.
* Der Einmal-Alarm wird automatisch deaktiviert, nachdem er zur eingestellten Zeit ertönt ist.
l
Ändern oder Deaktivieren des Einmal-Alarms
Drücken Sie die Taste B, um die Einstellung des Einmal-Alarms zu ändern.
Halten Sie die Taste B gedrückt, um die Zeit schnell vorwärts zu verstellen.
Verwenden Sie zum Deaktivieren des Einmal-Alarms eines der beiden folgenden Verfahren.
• Drücken Sie die Taste B, um die Alarmzeit auf die gegenwärtige Uhrzeit zu stellen. Am einfachsten ist es, die Taste B gedrückt zu halten, so dass die
Zeiger der kleinen Uhr schnell vorwärts drehen und automatisch stehen bleiben, wenn sie die gegenwärtige Uhrzeit erreichen. Lassen Sie dann die Taste B los.
• Wechseln Sie vom UHRZEIT-Modus in einen anderen Modus.
l
Regelmäßiger Alarm
u
Der regelmäßige Alarm wird im ALARM-Modus verwendet.
u
Der regelmäßige Alarm kann auf einer 12-Stunden-Basis eingestellt werden.
E
5
6 1
0
TMR CHR A
LM
L
A
KRONE
A
Zur ersten Einrastposition herausziehen.
Drücken, so dass der Moduszeiger auf den ALARM-Modus zeigt.
B
* Die beiden Zeiger der kleinen
Uhr zeigen die Alarmzeit des regelmäßigen Alarms an.
B
KRONE
Drücken, um die kleine Uhr auf die gewünschte
Alarmzeit für den regelmäßigen Alarm einzustellen.
* Bei jedem Drücken der Taste B rücken die
Zeiger der kleinen Uhr um eine Minute weiter.
Durch Gedrückthalten der Taste B laufen die
Zeiger der kleinen Uhr schnell weiter.
* Der regelmäßige Alarm kann auf einer
12-Stunden-Basis eingestellt werden.
Nach Beendigung der Alarmeinstellung zurück in die Normalposition drücken.
* Wenn die Krone in der ersten Einrastposition verbleibt, ertönt der Alarm nicht.
67
68 l
Abstellen des regelmäßigen Alarms, während er ertönt
Der regelmäßige Alarm ertönt zur eingestellten Zeit für 20 Sekunden. Um den regelmäßigen Alarm manuell abzustellen, während er ertönt, drücken Sie die
Taste A oder B.
l
Tondemonstrationsfunktion (Demonstration des Alarmtons)
A
KRONE
Z u r e r s t e n E i n r a s t p o s i t i o n herausziehen.
E
5
6 1
0 TMR CHR A
LM
L
A
Drücken, so dass der Moduszeiger auf den ALARM-Modus zeigt.
KRONE
A
Zurück in die Normalposition drücken.
Länger als 2 Sekunden drücken. Der
Alarmton wird erzeugt, während die
Taste A gedrückt gehalten wird.
ORTSZEIT-MODUS
u
Die kleine Uhr kann so eingestellt werden, dass sie die Uhrzeit einer anderen Zeitzone anzeigt.
u
Durch Verwendung der Hauptuhr und der kleinen Uhr als doppelte Zeitanzeige können zwei verschiedene Uhrzeiten gleichzeitig angezeigt werden.
l
Einstellen der Ortszeit
E
5
6 1
0 TMR CHR A
LM
L
A
KRONE Zur ersten Einrastposition herausziehen.
A
Drücken, so dass der Moduszeiger auf den ORTSZEIT-Modus zeigt.
* Die kleine Uhr zeigt die gegenwärtige
Uhrzeit an.
B
E
5
6 1
0
TMR CHR A
LM
L
B
Drücken, um die Ortszeit einzustellen.
* Bei jedem Drücken der Taste B rücken die Ortszeit-Zeiger um eine Minute weiter. Durch Gedrückthalten der Taste B laufen die Ortszeit-Zeiger schnell weiter.
* Die Ortszeit kann auf einer 12-Stunden-
Basis eingestellt werden.
* Die kleine Uhr zeigt die Uhrzeit einer anderen Zeitzone an.
69
KRONE
Zurück in die Normalposition drücken.
E
5
6 1
0 TMR CHR A
LM
L
70
AUSWECHSELN DER BATTERIE
3
Jahre
Die Miniatur-Batterie, die die Uhr mit Spannung versorgt, hat eine
Nutzungsdauer von etwa 3 Jahren. Da die Batterie zur Überprüfung der
Funktion und Leistung der Uhr schon ab Werk eingelegt wird, kann die
Nutzungsdauer nach dem Erwerb der Uhr kürzer sein als angegeben. Wenn die
Batterie entladen ist, sollte sie zur Vermeidung von möglichen Fehlfunktionen so schnell wie möglich ausgewechselt werden. Wir empfehlen, sich für das
Auswechseln der Batterie an einen AUTORISIERTEN SEIKO-FACHHÄNDLER zu wenden und die Batterie SEIKO SR927W zu verlangen.
* Wenn der Yachttimer länger als 6 Stunden pro Woche, der Timer länger als 15 Minuten pro Tag oder die Stoppuhr länger als 60 Minuten pro Tag verwendet wird oder der Alarm länger als 40 Sekunden pro Tag ertönt, kann die Nutzungsdauer der Batterie weniger betragen als der angegebene
Zeitraum.
l
Batterie-Warnanzeige
Wenn die Batterie fast entladen ist, läuft der kleine Sekundenzeiger in Schritten von zwei Sekunden anstelle der normalen Ein-Sekunden-
Schritte. In diesem Fall sollte die Batterie so bald wie möglich gegen eine neue ausgewechselt werden.
* Die Uhr bleibt genau, während der kleine Sekundenzeiger in Schritten von zwei
Sekunden läuft.
WARNUNG
l
Entnehmen Sie nicht die Batterie aus der Uhr.
l
Falls die Batterie entnommen werden muss, halten Sie sie außerhalb der
Reichweite von Kindern. Falls die Batterie verschluckt wird, muss sofort ein Arzt konsultiert werden.
ZUR BEACHTUNG
l
Die Batterie darf niemals kurzgeschlossen, erhitzt oder ins Feuer geworfen werden. Die Batterie kann bersten, sehr heiß werden oder Feuer fangen.
l
Die Batterie ist nicht wiederaufladbar. Versuchen Sie niemals, die Batterie aufzuladen, weil dadurch Auslaufen der Batterieflüssigkeit oder eine
Beschädigung der Batterie verursacht werden kann.
71
ERFORDERLICHES VERFAHREN NACH
DEM AUSWECHSELN DER BATTERIE
Führen Sie nach dem Ersetzen der Batterie oder im Fall einer unnormalen Anzeige das nachstehende Verfahren zum Zurückstellen der integrierten Schaltung (IC) durch. Die Uhr wird dann ihren normalen Betrieb wieder aufnehmen.
l
RÜCKSTELLUNG DER IC
1. Ziehen Sie die Krone zur zweiten Einrastposition heraus.
2. Drücken Sie die Tasten A und B gleichzeitig.
3. Drücken Sie die Krone zurück in die Normalposition und prüfen Sie, ob die Zeiger normal laufen.
A
KRONE
B
72
* Durch Zurückstellen der IC wird die Uhr initialisiert. Vor der Verwendung der Uhr ist es erforderlich, die Uhrzeit einzustellen und die STOPPUHR-Zeiger auf die 0-Position zu stellen.
Siehe die Abschnitte „EINSTELLUNG DER ZEIGERPOSITIONEN” und „UHRZEIT-MODUS” in dieser Bedienungsanleitung.
EINSTELLUNG DER ZEIGERPOSITIONEN
(Moduszeiger, mittlerer Zeiger, Zeiger der kleinen Uhr)
u
Die Einstellung der Zeigerpositionen ist erforderlich, wenn die Zeiger für Verwendung der STOPPUHR- oder TIMER-Funktionen nicht richtig ausgerichtet sind, sowie nach dem Batteriewechsel und der Rückstellung der eingebauten IC, beispielsweise wenn die Zeiger nach der Rückstellung der Stoppuhr nicht auf die 0-Position zeigen. Nach der Einstellung der
Zeigerpositionen ist es erforderlich, die Uhrzeit einzustellen.
l
Einstellung der Positionen des Moduszeigers, des mittleren
Zeigers und der Zeiger der kleiner Uhr
E
5
6 1
0 TMR CHR A
LM
L
MODE SELECT
KRONE
Zur zweiten Einrastposition herausziehen.
Der kleine Sekundenzeiger bleibt sofort stehen.
* Wenn die Krone herausgezogen wird, während der Timer oder die Stoppuhr eine Messung durchführt, wird die
Messung abgebrochen, und der Timer oder die Stoppuhr wird zurückgestellt.
73
74
kleine Uhr
A
B
A
Mittlerer Zeiger
B
A
Etwa 5 Sekunden gedrückt halten.
Die Zeiger der kleinen Uhr fangen an zu laufen.
B
D r ü c k e n , u m d i e Z e i g e r d e r k l e i n e n U h r a u f 1 2 U h r, d e r
Anfangsposition für die Zeiger der kleinen Uhr, einzustellen.
Gedrückt halten, um die Zeiger schnell vorwärts zu verstellen.
A
Drücken, so dass der mit tlere
Z e i g e r e i n e v o l l s t ä n d i g e
Umdrehung vollführt.
B
Drücken, um den mittleren Zeiger auf die 0-Position zu stellen.
Gedrückt halten, um den Zeiger schnell vorwärts zu verstellen.
E
5
6 1
0
TMR CHR A
LM
L
MODE SELECT
A
A
Drücken, so dass der Moduszeiger e i n e vo ll s t ä n d i g e Um d r e hu n g vollführt.
Moduszeiger
B
B
Drücken, so dass der Moduszeiger a u f d e n U H R Z E I T- M o d u s , d e r
Anfangsposition des Moduszeigers, zeigt.
Gedrückt halten, um den Zeiger schnell vorwärts zu verstellen.
* Den Moduszeiger so einstellen, dass er genau auf das Punktsymbol zeigt.
E
M
5
6 1
0
TMR CHR A
LM
L
MODE SELECT
Punktsymbol
Nach Durchführung aller Einstellungen zurück in die Normalposition drücken.
* Nach der Einstellung der Zeigerpositionen ist es erforderlich, die Uhrzeit einzustellen. Siehe unter „Einstellung der Uhrzeit “ .
75
76
STÖRUNGSSUCHE
Störung
Die Uhr ist stehen geblieben.
Der kleine Sekundenzeiger läuft in
Schritten von 2 Sekunden.
Die Uhr geht vorübergehend vor oder nach.
Mögliche Ursachen
Die Batterie ist entladen.
Die Batterie ist fast entladen.
Die Uhr wurde in die Nähe eines Gegenstands mit einem starken Magnetfeld gebracht.
Die Uhr war extrem hohen oder niedrigen
Temperaturen ausgesetzt.
Beim Zurückstellen der Stoppuhr kehren die
STOPPUHR-Zeiger nicht zur Position 0 zurück.
Die innere Fläche des Uhrglases ist beschlagen.
Sie haben die Uhr fallengelassen, sind damit gegen einen harten Gegenstand gestoßen oder haben sie bei aktiver sportlicher Betätigung getragen. Die Uhr wurde starken Vibrationen ausgesetzt.
Die Uhr wurde Magnetismus oder starken
Erschütterungen oder Vibrationen ausgesetzt.
Feuchtigkeit ist in die Uhr eingedrungen, weil die
Dichtung nicht mehr intakt ist.
Das Datum wechselt um 12 Uhr am Mittag.
Vor/nach Mittag ist falsch eingestellt.
Lösungen
Lassen Sie die Batterie unverzüglich in dem Geschäft, in dem Sie die Uhr erworben haben, durch eine neue ersetzen.
Setzen Sie die Uhr wieder normalen Temperaturen aus, so dass sie wieder genau geht, und stellen Sie die Uhrzeit dann neu ein. Die Uhr ist so eingestellt, dass sie genau geht, wenn sie am
Handgelenk bei normalen Temperaturen zwischen 5 ºC und 35 ºC getragen wird.
Korrigieren Sie diesen Zustand, indem Sie die Uhr von dem magnetischen Feld entfernen.
Lässt sich der Zustand dadurch nicht korrigieren, wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie die Uhr erworben haben.
Stellen Sie die Uhrzeit neu ein. Wenn die Uhr nach dem Einstellen der Uhrzeit ihre normale
Ganggenauigkeit nicht wiedererlangt, wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie die Uhr erworben haben.
Stellen Sie die Positionen des Moduszeigers, des mittleren Zeigers und der beiden Zeiger der kleinen Uhr ein und stellen Sie danach die Uhrzeit neu ein. Siehe die Abschnitte „EINSTELLUNG
DER ZEIGERPOSITIONEN” und „UHRZEIT-MODUS” in dieser Bedienungsanleitung.
Wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie die Uhr erworben haben.
Drehen Sie die Zeiger um 12 Stunden weiter, um die Uhrzeit und das Datum richtig einzustellen.
* Wenden Sie sich bei anderen Störungen an das Geschäft, in dem Sie die Uhr erworben haben.
77
78
TECHNISCHE DATEN
1 Frequenz des Kristallschwingers ............ 32.768 Hz (Hz = Hertz … Schwingungen pro Sekunde)
2 Verlust/Gewinn (monatlich) ..................... We n i g e r a l s 15 S e k u n d e n b e i m Tr a g e n a m
Handgelenk im normalen Temperaturbereich (5 bis
35 °C)
3 Betriebstemperatur ................................. –10 bis +60 ºC
4 Antriebssystem ........................................ 4 Schrittmotoren
5 Anzeigesystem
Uhrzeit ................................................. Stunden-, Minuten- und kleiner Sekundenzeiger in
Schritten von 1 Sekunde
Yachttimer/Timer ................................. Mittlerer Zeiger: Schritte von 1 Minute und 1
Sekunde (wenn die restliche Zeit weniger als 1
Minute beträgt) nur für die Timer
Kleine Uhr: Schritte von 1 Sekunde
Stoppuhr ............................................... Mittlerer Zeiger: Schritte von 1/5 Sekunden
Kleine Uhr (Stunden- und Minutenzeiger): Schritte von 1 Minute
Alarm .................................................... Kleine Uhr: Alarmzeit für regelmäßigen Alarm
Ortszeit ................................................. Kleine Uhr: Ortszeit in Schritten von 1 Minute
6 Batterie ..................................................... 1 SEIKO SR927W
7 Batterie-Nutzungsdauer ........................... Ca. 3 Jahre
Wenn der Yachttimer weniger als 6 Stunden pro
Woche, der Timer weniger als 15 Minuten pro
Tag, die Stoppuhr weniger als 60 Minuten pro Tag verwendet wird und der Alarm weniger als 40
Sekunden pro Tag ertönt.
8 IC (integrierte Schaltung) ........................ 1 C-MOS-IC
* Technische Änderungen zum Zweck der Produktverbesserung ohne vorherige
Bekanntmachung vorbehalten.
Werbung
Verwandte Handbücher
Werbung
Inhaltsverzeichnis
- 2 MERKMALE
- 3 ANZEIGE UND TASTEN
- 4 VERSCHRAUBBARE KRONE
- 5 KRONE MIT ANTRIEBSRAD
- 6 MODUSWECHSEL
- 8 UHRZEIT-MODUS
- 11 YACHTTIMER-MODUS
- 20 TIMER-MODUS
- 22 STOPPUHR-MODUS
- 24 ALARM-MODUS
- 29 ORTSZEIT-MODUS
- 30 AUSWECHSELN DER BATTERIE
- 32 ERFORDERLICHES VERFAHREN NACH DEM AUSWECHSELN DER BATTERIE
- 33 EINSTELLUNG DER ZEIGERPOSITIONEN
- 36 STÖRUNGSSUCHE
- 38 TECHNISCHE DATEN