- Industrial & lab equipment
- Electrical equipment & supplies
- Batteries & accessories
- Battery chargers
- Phonak
- PilotOne
- Bedienungsanleitung
- 24 Seiten
Phonak PilotOne Bedienungsanleitung
Werbung
Assistent Bot
Brauchen Sie Hilfe? Unser Chatbot hat das Handbuch bereits gelesen und ist bereit, Ihnen zu helfen. Zögern Sie nicht, Fragen zum Gerät zu stellen, aber Details bereitzustellen wird das Gespräch produktiver machen.
Fernsteuerung
Gebrauchsanweisung
2
Inhalt
1. Willkommen 5
2. Wichtige Sicherheitsinformationen:
Bitte vor dem ersten Gebrauch Ihrer Phonak
PilotOne Fernsteuerung sorgfältig durchlesen
Gefahrenhinweise
Hinweise zur Produktsicherheit
3. Beschreibung
4. Die Phonak PilotOne Fernsteuerung in Betrieb nehmen - Schritt für Schritt 11
Schritt 1. Einsetzen oder Auswechseln der Batterie
Schritt 2. Ver- und Entriegeln der Fernsteuerung
Schritt 3. FlexControl / Lautstärkeänderung
11
12
13
Schritt 4. Die Taste zur Hörprogrammänderung 13
Schritt 5. Die Taste «Home» 14
Schritt 6. Verstehen der Statusanzeige 14
6
6
8
10
5. Fehlerbeseitigung
6. Service und Garantie
7. Konformitätserklärung
8. Hinweise und Symbolerklärungen
16
18
19
21
3
1. Willkommen
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses schweizer
Qualitätsprodukt.
Ihre neue Phonak PilotOne Fernsteuerung wurde von
Phonak, einem der weltweit führenden Unternehmen in der Hörsystemtechnologie, für Sie entwickelt.
Die PilotOne Fernsteuerung bietet Ihnen Zugang zu den wichtigsten Funktionen Ihres Hörgerätes. Sie ermöglicht jederzeit eine einfache Umschaltung der Hörprogramme, Anpassung des Hörkomforts und Regelung der Lautstärke.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, um alle Möglichkeiten Ihres Hörsystems zu nutzen.
Bei Fragen gibt Ihnen Ihr Hörakustiker gern Auskunft.
Phonak – life is on www.phonak.com
5
6
2. Wichtige Sicherheitsinformationen
Bitte lesen Sie die Informationen auf den nachfolgenden Seiten sorgfältig durch, bevor Sie die Phonak
PilotOne Fernsteuerung benutzen.
2.1 Warnhinweise zu Gefahren
Bewahren Sie diese Fernsteuerung außer Reichweite von Kindern unter drei Jahren auf.
Benutzen Sie nur eine PilotOne Fernsteuerung, die vom Hörakustiker speziell für Ihre Hörgeräte programmiert wurde.
Veränderungen oder Modifikationen an der PilotOne
Fernsteuerung, die von Phonak nicht ausdrücklich freigegeben wurden, sind nicht erlaubt.
Batterien sind giftig, wenn sie verschluckt werden!
Bewahren Sie sie außer Reichweite von Kindern und Haustieren auf. Werden Batterien verschluckt, suchen Sie sofort einen Arzt auf!
Externe Geräte dürfen nur angeschlossen werden, wenn sie gemäß IEC XXXXX Standard getestet sind.
Verwenden Sie ausschließlich von Phonak AG zu- gelassenes Zubehör.
Der Mini-USB-Anschluss darf nur von einem
Hörakustiker für Pro- grammierzwecke verwendet werden.
Interferenz mit Medizingeräten. Diese Fernsteuerung verwendet eine digital codierte Übermittlung mit geringer Signalstärke, um mit Ihrem Hörgerät zu kommunizieren. Interferenzen mit Medizingeräten wie Herzschrittmachern sind unwahrscheinlich, aber möglich. Daher dürfen Träger eines Herzschritt- machers diese Fernsteuerung nicht in einer Brusttasche oder in Brustnähe aufbewahren.
7
8
2. Wichtige Sicherheitsinformationen
2.2 Hinweise zur Produktsicherheit
Schützen Sie die PilotOne Fernsteuerung vor
Feuchtigkeit (z. B. beim Baden oder Schwimmen) und
Hitze (z. B. Heizkörper, Armaturenbrett im Auto).
Vermeiden Sie starke Stöße und Erschütterungen.
Reinigen Sie die PilotOne Fernsteuerung mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie nie herkömmliche
Haushaltsreiniger (Waschpulver, Seife usw.) oder
Alkohol für die Reinigung der PilotOne Fernsteuerung. Verwenden Sie auf keinen Fall eine Mikrowelle oder andere Heizgeräte, um Ihre PilotOne Fernsteuerung zu trocknen.
Verwenden Sie beim Batteriewechsel stets eine hochwertige und langlebige Alkali-Batterie und entsorgen Sie die alte Batterie in umweltfreundlicher
Weise. Verwenden Sie keine wiederaufladbaren
Batterien.
Wenn Sie Ihre PilotOne Fernsteuerung längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die Batterie.
Die digital codierte induktive Übertragungstechnologie, die in dieser Fernsteuerung verwendet wird, ist äußerst zuverlässig und empfängt nahezu keine
Interferenzen von anderen Geräten. Es muss jedoch darauf hingewiesen werden, dass – wenn das Hörsystem in der Nähe von Computergeräten, größeren elektronischen Installationen oder anderen starken magnetischen Feldern verwendet wird – für ein einwandfreies Funktionieren mindestens ein Abstand von 60 cm vom störenden Gerät eingehalten werden muss.
Röntgenstrahlen, wie z. B. CT- oder MRT-Aufnahmen, können das einwandfreie Funktionieren Ihrer PilotOne
Fernsteuerung beeinträchtigen.
Verwenden Sie Ihre PilotOne Fernsteuerung nicht an
Orten, an denen elektronische Hilfsmittel verboten sind.
9
10
3. Beschreibung
a b c d e a FlexControl / Lautstärke b PilotOne Tastensperre c Hörprogrammänderung d Die Taste «Home» e Öse für die Tragekordel f Batteriefach g PilotOne Statusanzeige g f
4. Die Phonak PilotOne Fernsteuerung in Betrieb nehmen – Schritt für Schritt
Schritt 1. Einsetzen oder Auswechseln der Batterie
Abb. 1a Abb. 1b Abb. 1c
Schieben Sie die Batterieabdeckung zum Entfernen in
Pfeilrichtung (Abb. 1a).
Entnehmen Sie ggf. zunächst die alte Batterie. Setzen
Sie eine neue Batterie richtig herum ein (+/- Position)
(Alkali 1.5 V, Typ AAA, LR03 oder AM4), (Abb. 1b).
Schieben Sie die Batterieabdeckung zum Arretieren in
Pfeilrichtung (Abb. 1c).
Der Mini-USB-Anschluss kann nicht zum Laden der Batterie verwendet werden. Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien.
11
4. Verwenden der Phonak PilotOne Fernsteuerung
Schritt 2. Ver- und Entriegeln der Fernsteuerung
Ihr PilotOne Fernsteuerung verfügt über eine Verriegelungsfunktion, um ein versehentliches aktivieren von
Tasten zu verhindern.
Für die Lagerung und den Transport können Sie die
Fernsteuerung verriegeln.
Verschieben Sie die Verriegelung, wie dargestellt, zum
Ver- oder Entriegeln der Fernsteuerung.
12
Entriegeln Verriegeln
Für die Bedienung der PilotOne Fernsteuerung müssen
Sie sicherstellen, dass diese entriegelt ist.
Stellen Sie Ihr Hörgerät mithilfe der folgenden
Schritte ein
Schritt 3. FlexControl / Lautstärkeänderung
Wie bei der Lautstärkeänderung hilft Ihnen FlexControl mit den +/- Tasten bei der Optimierung von Klarheit und
Komfort für verschiedene Hörsituationen.
«+» Lautstärke erhöhen
«–» Lautstärke verringern
Schritt 4. Taste zur
Hörprogrammänderung
Schalten Sie mit dieser Taste zwischen den Hörprogrammen um. Halten
Sie die Taste für 2 Sekunden gedrückt um in das letzte Programm zurückzukehren.
13
4. Verwenden der Phonak PilotOne Fernsteuerung
Schritt 5. Die Taste «Home»
Drücken Sie die Taste «Home», um zum
Start der Hörprogramme und der Laut- stärkegrundeinstellung zurückzugelangen.
Halten Sie die Taste 2 Sekunden gedrückt um in den Programm-Favorit zu gelangen. (muss vom Hör- geräteakustiker konfiguriert werden)
Hinweise:
J Ihr Hörgerät gibt einen Signalton von sich, um zu bestätigen, dass Ihre Auswahl übernommen wurde
J Beide Hörgeräte werden gleichzeitig gesteuert
J Bitten Sie Ihren Hörakustiker, Ihnen Ihren persönlichen PilotOne Bericht auszudrucken
J Die verfügbaren Hörprogramme und Lautstärkeeinstellungen werden von Ihrem Hörakustiker eingerichtet
Schritt 6. Verstehen der Statusanzeige
14
Mit der entriegelten PilotOne
Fernsteuerung unterstützt die Statusanzeige Sie auf folgende
Weise mit hilfreichen Informationen:
J Beim Entriegeln ( ), leuchtet die Statusanzeige eine Sekunde lang auf und zeigt so an, dass die
PilotOne Fernsteuerung betriebsbereit ist
J Wird eine Taste gedrückt, leuchtet die Statusanzeige auf, bis die Taste wieder losgelassen wird
J Nach dem Drücken der Hörprogramm- ( ) oder der
«Home»- ( ) Taste blinkt die Statusanzeige und zeigt so das ausgewählte Hörprogramm an
Automatik
Manuelles Hörprogramm 1
Manuelles Hörprogramm 2 usw.
Stumm schalten
Die Anzeigen leuchten, je nach PilotOne Batterie- status, entweder in grün oder gelb.
Grün: Batterie OK
Gelb: 20% Restkapazität.
Batterie auswechseln
15
16
5. Fehlerbeseitigung
Keine Leuchtenanzeige, wenn eine Taste gedrückt wird
J Entsperren Sie die PilotOne Fernsteuerung ( )
J Blinkt die Statusanzeige auch nach dem Betätigen einer Taste nicht, wechseln Sie die PilotOne
Batterie aus
Das Hörgerät reagiert nicht auf die Befehle der
Fernsteuerung
J Stellen Sie sicher, dass Ihr Hörgerät eingeschaltet ist und korrekt getragen wird
J Halten Sie die PilotOne Fernsteuerung maximal auf
Armlänge entfernt. Die Oberfläche mit den Bedientasten sollte während der Benützung Ihrem Gesicht zugewendet sein
J Bitten Sie Ihren Hörakustiker, Ihre PilotOne Fernsteuerung neu zu programmieren
Reichweite
1 Meter
Befestigung der Tragekordel (Abb. 5)
Abb. 5
17
18
6. Service und Garantie
Phonak bietet Ihnen eine umfassende, weltweite Garantieleistung an, gültig ab dem Verkaufsdatum. Fragen
Sie bitte Ihren Hörakustiker nach der im Erwerbsland gültigen Garantiedauer. Die Garantie erstreckt sich auf die Reparatur im Fall von Verarbeitungs- und Materialfehlern. Keine Garantieansprüche bestehen bei Vorliegen eines normalen Verschleißes, unsachgemäßer Behandlung oder Pflege, chemischer Einflüsse, eingedrungener
Feuchtigkeit oder Überbeanspruchung. Bei Schäden, die durch Dritte oder nicht autorisierte Servicestellen verursacht werden, erlischt die Phonak Garantie. Diese
Garantie umfasst keinerlei Serviceleistungen, die von einem Hörakustiker in seiner Werkstatt ausgeführt werden. Die Garantieansprüche gelten für Phonak Produkte mit nachfolgend aufgeführten Daten:
Seriennummer:
Kaufdatum:
7. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Phonak AG, dass diese Phonak PilotOne
Fernsteuerung die wesentlichen Bestimmungen der
Richtlinie 93/42/EWG für Medizingeräte und der R&TTE
Richtlinie 1999/5/EG zu Funk- und Telekommunikationsendgeräten erfüllt. Den vollständigen Text der Konformitätserklärung können Sie über die unten aufgeführten
Adressen beziehen.
Hersteller:
Phonak AG
Laubisrütistrasse 28
CH-8712 Stäfa
Schweiz
EU-Vertretung:
Phonak GmbH
Max-Eyth-Strasse 20
D-70736 Fellbach-Oeffingen
Deutschland
19
20
7. Konformitätserklärung
Diese Phonak PilotOne Fernsteuerung hat folgende
Zertifikate:
USA
Kanada
FCC ID: KWC-PILOTONE1
IC: 2262A-PILOTONE1
Diese Fernsteuerung entspricht Abschnitt 15 der
FCC-Regeln (USA) und der RSS-210 Norm (Kanada).
Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
1) dieses Gerät darf keine gesundheitsgefährdenden
Interferenzen erzeugen und
2) dieses Gerät muss auch unter Einfluss von unerwünschten Frequenzen funktionieren
Veränderungen oder Modifikationen an dieser PilotOne
Fernsteuerung, die von Phonak nicht ausdrücklich freigegeben sind, lassen die FCC Zulassung zum Betreiben dieses Geräts erlöschen.
Australien
Neuseeland
N15398
Z1285
8. Hinweise und Symbolerklärungen
XXXX
Mit dem CE-Zeichen bestätigt die
Phonak AG, dass dieses Phonak
Produkt – einschließlich Zubehör – die Anforderungen der Medizinprodukte-Richtlinie 93/42/EWG sowie die R&TTE Richtlinie 1999/5/EG zu
Funk- und Telekommunikationsendgeräten erfüllt. Die Zahlen nach dem
CE-Symbol entsprechen den Codes beglaubigter Institutionen, welche unter den oben erwähnten Direktiven konsultiert wurden.
Dieses Symbol zeigt an, dass die in der Gebrauchsanweisung beschriebenen Produkte die Anforderungen für ein Anwendungsteil des Typs BF der EN 60601-1 einhalten. Die Oberfläche des Geräts ist spezifiziert als Anwendungsteil des Typs BF.
21
22
8. Hinweise und Symbolerklärungen
Dieses Symbol zeigt an, dass es wichtig ist, dass der Benutzer die zugehörigen
Informationen in dieser Gebrauchsanweisung berücksichtigt.
Betriebsbedingungen
Dieses Symbol zeigt an, dass es wichtig ist, dass der Benutzer die dazugehörigen Warnhinweise in dieser Gebrauchsanweisung berücksichtigt.
Wichtige Sicherheitsinformation für die Handhabung und die Produktsicherheit.
Schild für die Einhaltung der australischen EMV- und Funkkommunikationsbedingungen.
Dieses Gerät ist so ausgelegt, dass es bei bestimmungsgemäßem Gebrauch ohne Probleme und Einschränkungen funktioniert, sofern nichts anderes in dieser Gebrauchs anweisung vermerkt ist. –10°/55° Celsius und eine relative
Transport- und
Lagerungsbedingungen
Während Transport oder Lagerung sollte die Temperatur die Grenzwerte
–20°/60° Celsius und die relative
Luftfeuchtigkeit von 90% auf Dauer nicht überschreiten. Der Luftdruckbereich zwischen 500 und 1100 hPa ist unbedenklich.
Luftfeuchtigkeit von <95% (nicht kondensierend).
Das Symbol mit dem durchgestrichenen Abfalleimer macht Sie darauf aufmerksam, dass dieses Gerät nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Bitte entsorgen Sie alte oder nicht mehr gebrauchte Geräte an den für die Entsorgung von
Elektronikabfall vorgesehenen Sammelstellen oder geben Sie die Geräte
Ihrem Hörakustiker zur Entsorgung.
Eine fachgerechte Entsorgung schützt
Umwelt und Gesundheit.
23
Hersteller:
Phonak AG
Laubisrütistrasse 28
CH-8712 Stäfa
Schweiz
EU-Vertretung:
Phonak GmbH
Max-Eyth-Strasse 20
D-70736 Fellbach-Oeffingen
Deutschland www.phonak.com
Werbung