N0109F Aurea chiller 2
N 01.09 F
Installation
Fonctionnement
Mise en service
Maintenance
Installation
Operation
Commissioning
Maintenance
µ chiller 2
aurea
10 - 2005
Français
PAGE
Introduction
2
Réception de l'appareil
2
Identification du matériel
2
Garantie
2
Avertissement important
2
Conseils de sécurité
2
Manutention et mise en place
2
Précautions d'implantation
2
Circuit ouvert sur nappe phréatique ou puits
4
Conseils avant mise en service
5
Raccordements électriques
5
Module électronique de régulation et de signalisation
5
Paramètres pompes à chaleur réversible eau/eau - 1 circuit
10
Liste des défauts
13
Tableau des valeurs ohmiques des sondes
13
Appareils de sécurité
17
Emplacement des sondes et sécurités
17
Mise en route
18
Caractéristiques techniques
19
Caractéristiques électriques
19
Niveaux sonores
19
Schéma de principe d'installation sur puits ou nappe phréatique
20
Schéma d'installation sur capteur horizontal ou vertical
21
Relevé de fonctionnement
22
Asservissement et commande
22
La marque CE confère, aux produits qui en bénéficient, le droit de libre circulation sur l'ensemble du territoire de
l'union européenne. Il matérialise la conformité du produit aux exigences des directives qui touchent la sécurité et la
santé des personnes.
1
English
SOMMAIRE
Introduction
Conseils de sécurité
Les pompes à chaleur réversibles AUREA permettent de
résoudre les problèmes de refroidissement et de chauffage
rencontrés dans l’habitat individuel et le petit tertiaire.
Tous les appareils monoblocs sont essayés et vérifiés en
usine. Ils sont livrés avec la charge de R407C complète.
Pour éviter tous risques d’accidents au moment des opérations
d’installation, de mise en service et de réglage, il est
impératif de prendre en considération les spécificités du
matériel tels que :
– Circuits frigorifiques sous pression.
– Présence de fluide frigorigène.
– Présence de tension.
Seul du personnel expérimenté et qualifié peut intervenir sur
de tels équipements. Il est impératif de suivre les
recommandations et instructions qui figurent sur les notices
d’entretien, les étiquettes ou instructions particulières.
Se conformer impérativement aux normes et réglementation
en vigueur.
IMPORTANT : avant d’intervenir sur l’appareil, vérifier que le
courant d’alimentation est bien coupé.
Réception de l'appareil
A la réception, contrôler l'état du matériel. En cas de
détérioration ou si la livraison est incomplète, faire les réserves
d'usage sur le bon du livreur et le confirmer au transporteur par
lettre recommandée dans les 3 jours qui suivent la livraison.
Identification du matériel
Chaque appareil possède une plaque signalétique portant un
numéro d'identification à rappeler dans toute correspondance.
Manutention et mise en place
Les unités peuvent être déplacées au moyen d'un transpalette
sous les supports.
Lors de la manutention, faire attention à ne pas endommager
les panneaux de l'unité.
Ne jamais la déplacer par les tuyauteries ou par tout autre
composant.
Garantie
La durée de la garantie est de 2 ans.
Extension de garantie (option). Dans ce cas, la garantie est
de 2 ans pièces avec 1 an de main d’oeuvre et de
déplacement, incluant la mise en service.
NOTA : pour d'autres informations, se reporter à l'exercice de
la garantie CIAT.
Précautions d'implantation
Elle sera implantée à l'intérieur, à l'abri des intempéries et du
gel.
Le choix de l'implantation dans la maison est très important
(fig. 1). L'implantation près des pièces de nuit (chambre à
coucher) est à proscrire, choisir de préférence une
implantation près des pièces de jour ou buanderie.
L'appareil sera décalé du mur pour permettre une
maintenance aisée.
Choisir un local le moins "sonore" possible. Attention aux
gaines, conduits d'aération, zone de dégagement qui peuvent
être des voies de passage du bruit.
Avertissement important
Afin de protéger efficacement votre installation,
notamment en cas de coupure de courant, il est fortement
conseillé de remplir l'installation d'eau additionnée de
30% de propylène glycol (antigel). De même pour la mise
en pression et les essais si le chantier se déroule en hiver.
Plaque signalétique
Sonde extérieure
Ballon tampon éventuel
Plots antivibratiles
Fig. 1
Fig. 2
● Plots antivibratiles
Pour éviter toutes transmissions de vibrations mettre
impérativement des plots antivibratiles sous les 4 coins de
l'appareil.
Le sol et la structure doivent être suffisamment résistants pour
supporter le poids de l'appareil.
Fig. 2 : l'appareil doit être posé sur un massif en béton
parfaitement de niveau exempt d'aspérités.
L'appareil ne doit pas pouvoir transmettre de vibrations aux
murs et au sol.
AUREA
20
30
40
50
60
70
80
90
120
Poids (kg)
73
80
113
120
123
129
130
191
205
2
● Raccordements hydrauliques
● Respecter le sens d’écoulement (entrée - sortie) mentionné
sur l’appareil.
Une étude de dimensionnement doit être réalisée afin de
respecter les conditions de fonctionnement (débits mini pertes de charge).
● Il est nécessaire de prévoir sur chaque circuit hydraulique :
– 2 vannes d’arrêt permettant l’isolement de chaque
échangeur.
Le diamètre des tuyauteries n'est pas obligatoirement le même
que celui prévu sur l’échangeur.
– Les accessoires indispensables à tout circuit hydraulique
(filtres à tamis, vanne d’équilibrage, purgeurs d’air, piquage au
IMPORTANT :
Pour éviter tout risque de colmatage des échangeurs à
plaques (circuits intérieur et extérieur), il est impératif de
prévoir une filtration sur l'entrée des circuits d'eau < 0, 60 mm
(600 µ).
points bas pour vidange, vase d’expansion, poches à
thermomètres, etc.).
Lorsque l'appareil est utilisé en chauffage, la température de
retour d'eau de l'installation sera de 50 °C maxi
– Les tuyauteries ne doivent transmettre aucun effort, ni
vibrations aux échangeurs.
Ne jamais raccorder l'échangeur extérieur en série avec un
réseau d'eau haute température (chaudière) sous peine de
détérioration importante de la pompe à chaleur.
– Les pompes de circulation d’eau doivent refouler dans les
échangeurs.
– L’eau doit être analysée (circuit ouvert sur puits ou nappe
phréatique) et le circuit réalisé en fonction des résultats
● Diamètre des connexions d'eau
Echangeurs à plaques
20
30
40
50
60
70
80
90
120
Des flexibles sont conseillés pour le raccordement des
tuyauteries d’eau sur les échangeurs afin de réduire au
maximum la transmission des vibrations.
Diamètre entrée / sortie
Mamelons mâles Ø G 3/4 M
A monter impérativement lorsque l’appareil est installé sur des
suspensions élastiques (Isolateurs de vibrations).
Mamelons mâles Ø G1” M
Pour avoir une bonne efficacité les cintrer à 90 ou mieux former
une lyre. Ces flexibles doivent conserver une grande
Mamelons mâles Ø G1” 1/4 M
souplesse.
Mamelons mâles Ø G1” 1/2 M
NOTA : la pression maximale de service côté eau sera de 10
bar.
● Mise en oeuvre des tuyauteries
Filtre
Circuit extérieur
Circuit intérieur
AUREA
3
English
Aurea
(faire appel aux services d’un spécialiste en traitement des
eaux).
Français
– Les tuyauteries seront isolées avec soin pour éviter les
déperditions et les condensations.
Circuit ouvert sur nappe phréatique ou puits
● vanne de réglage (contrôle de la température de rejet ) (* à installer sur le chantier)
Le but de cette vanne de réglage est d'obtenir une pression de
condensation correcte afin d'assurer un fonctionnement
efficace de la pompe à chaleur en été.
En mode rafraîchissement, la vanne électrique est fermée. La
vanne à main permet de limiter le débit d'eau et de maintenir
une température de condensation proche de 42°C (cf. méthode
de réglage ci-dessous).
En mode chaud, la vanne électrique est ouverte et permet le
passage total de l'eau du puits ou de la nappe phréatique sur
l’échangeur.
Les deux vannes doivent être montées en parallèle comme
représenté dans le schéma de principe ci-dessous.
● Méthode de réglage de la vanne à main du circuit extérieur
Schéma du circuit hydraulique avec échangeur intermédiaire
Cet échangeur est indispensable lorsque la qualité de l'eau
n'est pas bonne :
- présence de boues fines (risques de colmatage) ou eau
agressive,
- présence de fer, manganèse ou chlore (risques de corrosion
ou dépôts).
Il est donc conseillé de faire une analyse physico-chimique
(type B3C3) pour définir les matériaux à employer.
Cet échangeur limite aussi les déclenchements antigel au
démarrage des installations par temps froid ou après un arrêt
prolongé de l'appareil (voir réglage de l'antigel page 13).
CIRCUIT INTERIEUR
CIRCUIT EXTERIEUR
Echangeur intermédiaire
Eau de nappe phréatique ou de puits
Entrée eau
Filtre à tamis
Sortie eau
Sortie eau
Entrée eau
(*)
Pompe de puits
ETE
HIVER
Vanne à main
Vanne électrique
VS
(1)
Rejet
(1) La pompe de puits sera raccordée en parallèle sur le contacteur du circulateur extérieur (bornes 18 - 19)
● Courbe de référence pour réglage de la vanne à main
4
Filtre
- La distance séparant l'unité de son origine d'alimentation.
Conseils avant mise en service
- La protection prévue à son origine.
Procédure de réglage
Module électronique de régulation et
de signalisation
Préliminaires
- Mettre l'appareil sous tension
Toutes les pompes à chaleur réversibles AUREA sont
équipées d'un module électronique de régulation et de
signalisation à microprocesseur.
- Etablir le débit d'eau dans le circuit intérieur
- Etablir une circulation d'eau quelconque dans le circuit
extérieur
- Mettre l'appareil en marche tout en
températures de sortie d'eau des 2 circuits
surveillant
Le µchiller2 est un régulateur électronique compact, ayant les
dimensions d'un thermostat , conçu pour une gestion complète
des pompes à chaleur réversibles eau/eau AUREA.
Il assure les fonctions suivantes :
· Contrôle de la température d'eau à l'entrée de l'échangeur
intérieur (sonde retour d'eau)
· Gestion des alarmes
· Raccordement possible à une commande externe (non
fournie par CIAT)
· Gestion de la consigne de retour d’eau en fonction de la
température extérieure.
les
- Mesurer la température d'entrée d'eau du circuit extérieur
- Mesurer simultanément la tempérautre de sortie d'eau du
circuit extérieur et la température de sortie d'eau du circuit
intérieur
Important : La température de sortie d'eau du circuit intérieur
doit toujours être supérieure ou égale à + 5°C
Réglage de la vanne à main (mode froid)
● Présentation du clavier afficheur
(µchiller2)
Exemple :
Après 3 minutes de fonctionnement du groupe,
8
Chaud
- T° sortie d'eau du circ. int. = + 16 °C
11
Nombre compresseurs
Français
● Généralités
- Paramétrer le point de consigne du retour d'eau du circuit
intérieur (paramètres R1 ou R3), pour que l'appareil puisse
fonctionner
1
Programmation
à l'aide des courbes de référence, ajuster avec la vanne à main
le débit d'eau du circuit extérieur pour obtenir une température
de sortie d'eau du circuit extérieur de + 40°C
4
Mode chaud
Moins
7
Froid
Attendre la mise en régime de l'appareil, environ 30 mn, puis
réajuster le réglage de la vanne à main.
3
Mode froid
Plus
9
Défaut
Exemple après 30 mn de fonctionnement :
- T° sortie d'eau du circ. int. = +10°C
- T° entrée d'eau du circ. ext. = +12,5°C
10
Antilgel
Réajuster le débit de la vanne à main pour obtenir une
température de sortie d'eau du circuit extérieur = +36°C,
renouveler la correction après 1 heure de fonctionnement si
nécessaire.
- T° mini. entrée d'eau circ. extérieur autorisée = +10°C
- T° mini. sortie d'eau circ. intérieur autorisée = +5°C
- Dans ces conditions, la température de sortie d'eau au
minimum du circuit extérieur doit être de 30°C
On autorise :
- T° sortie d'eau circ. ext. mesurée = T° sortie d'eau circ. ext.
courbe + 1°C.
La vanne à main du circuit extérieur est réglée.
Raccordements électriques
Les pompes à chaleur AUREA sont conçues en conformité
avec la norme européenne EN 60204.
Elles sont conformes aux directives machines et CEM.
Tous les câblages doivent être réalisés suivant la
réglementation en vigueur au lieu de l'installation (en France,
la NF C 15100).
Dans tous les cas, se reporter au schéma électrique joint à
l'appareil.
Respecter les caractéristiques de l'alimentation électrique
indiquée sur la plaque signalétique.
Selon les modèles la tension doit être comprise dans la plage
indiquée :
400 V
+6%
- 10 %
+6%
- 10 %
- 1 ph - 50 Hz + Terre
- 3 ph - 50 Hz + Terre
Le câble sera déterminé en fonction de :
- L'intensité
nominale
caractéristiques).
maximale
(se
reporter
6
Compresseur
2
Sélection / Validation
1 - Retour de l'affichage normal / arrêt défaut / accès aux
paramètres
2 - Touche accès aux paramètres / Validation
3 - Mode refroidissement "FROID". Incrémentation des
paramètres
4 - Mode chauffage "CHAUD". Décrémentation des paramètres
5 - Voyant marche circulateur extérieur
6 - Voyant marche compresseur
7 - Voyant mode refroidissement
8 - Voyant mode chauffage
9 - Défaut
10 - Antigel (défaut)
11 - Nombre de compresseurs
NOTA :
230 V
5
Circulateur exterieur
aux
5
English
- T° entrée d'eau du circ. ext. = +12,5°C
● Fonctions associées aux boutons
Bouton
Etat de l'appareil
Mode
Chargement des valeurs par défaut
Accès par appui sur bouton
Retour au sous groupe supérieur dans la programmation jusqu'à la
sortie (sauvegarde dans l'EEPROM)
En cas de défaut, arrêt du buzzer (si disponible) et désactive le relais
de défaut
Simple pression
Simple pression
Accès aux paramètres directs
Pression pendant 5s
Sélection du code dans la programmation et visualisation des
paramètres directs
Pression simple
Programmation des paramètres après confirmation du mot de passe
Pression pendant 5s
Sélection du code supérieur dans la programmation
Pression simple ou continue
Valeur incrémentée
Pression simple ou continue
Passage du mode stand-by au mode froid P6=0 et vice versa
Pression pendant 5s
Sélection du code inférieur dans la programmation
Pression simple ou continue
Valeur décrémentée
Pression simple ou continue
Passage du mode stand-by au mode chaud P6=0 et vice versa
Pression pendant 5s
Réarmement manuel des défauts
Pression pendant 5s
Reset du compteur horaire dans la programmation
Pression pendant 5s
● Procédure de programmation et de sauvegarde
1. Appuyer sur
et
pendant 5 s
2. Le symbole chaud et froid apparaît et le chiffre " 00 "
3. A l'aide de
et
afficher le mot de passe et confirmer avec "
"
4. Sélectionner avec
et
le menu paramètres (S-P) ou niveaux (L-P) et confirmer avec "
5. Sélectionner avec
et
le groupe paramètres puis appuyer sur "
6. Sélectionner avec
et
le paramètre puis appuyer sur "
7. Après la modification du paramètre, appuyer sur "
8. Appuyer sur
"
"
"
" pour confirmer ou sur
pour annuler la modification
pour retourner au menu précédent
9. Pour sauvegarder les modifications, appuyer plusieurs fois sur
pour retourner au menu principal
Note :
a) Les paramètres modifiés sans la confirmation par le bouton "
" ne sont pas pris en compte.
b) Si aucune touche n'a été appuyée après 60 s, on retourne au mode de fonctionnement sans mémoriser les modifications.
6
● Organisation du menu
Niveau d'accès
pendant 5"
Menu principal
Sauvegarde dans l'EEPROM
et
pendant 5"
Mot de passe
Nom du niveau
_d_
Direct
Pas de mot de passe
_U_
_S_
_F_
User
Super User
Factory
22
11
66
Valeurs des paramètres
ou
ou
Niveau d'accès paramètres
Changement des valeurs
de paramètres
Changement
du niveau d'accès
Français
Mot de passe
Paramètres /*
Paramètres A*
Réglage sonde
Software
English
Paramètres F-r*
Antigel
Paramètres r*
Régulation
Paramètres b*
Pour sortir des paramètres, appuyer plusieurs fois sur
Sondes
Pour valider un paramètre, appuyer sur
Paramètres P*
Paramètres c*
Défaut
Compresseur
Paramètres H*
Réglage appareil
Paramètres d*
Paramètres F*
Dégivrage
Ventilateur
Valeurs paramètres
Paramètres F1
Valeur niveau F1
ou
Paramètres Fn
7
● Configuration
Niveau protégé par un mot de passe pour en éviter l'accès aux
personnes non autorisées.
La configuration permet de définir toutes les fonctions qui
devront être gérées par le régulateur.
L'affichage du mot de passe : "00" apparaît ; utiliser les touches
Dans le cas où le réglage usine des paramètres ne convient
pas, procéder de la façon suivante :
et
pour afficher la valeur du mot de passe (valeur 22),
appuyer sur la touche
pour passer au niveau USER.
Si on n'effectue aucune opération sur le clavier pendant
quelques secondes, l'afficheur clignote.
Sélection du groupe des paramètres USER, validation avec
: l'écran d'affichage indique le code du premier paramètre
USER disponible.
En appuyant sur
USER.
Appuyer sur
● Paramétrage des données utilisateur
(paramètres directs)
pour visualiser la valeur du paramètre USER
et
.
Appuyer sur la touche
L'afficheur indique le code des paramètres DIRECT (Consigne
FROID en premier : paramètre r01).
Appuyer sur
et
jusqu'à celui choisi.
, on fait défiler tous les paramètres
choisi, cette valeur peut être modifiée avec les touches
En appuyant sur
sans mot de passe pendant plus de 5
secondes, on visualise les points de consigne et les principaux
paramètres de contrôle appelés DIRECT.
En appuyant de nouveau sur
paramètre r01.
et
pour mémoriser les paramètres
modifiés et sortir de la procédure avec
plusieurs fois.
en appuyant
, on visualise la valeur du
● Paramétrage des données utilisateur
(Paramètres SUPER USER)
, faire défiler les codes des paramètres
En appuyant de nouveau sur
, on visualise le paramètre
DIRECT sélectionné et éventuellement, on le modifie.
En appuyant sur
et
, on peut changer la valeur du
paramètre direct choisi. La valeur ne clignote plus.
En appuyant sur
, on peut mémoriser les paramètres
directs modifiés et sortir de la procédure avec
Avec
directs.
.
, on retourne au menu de sélection des paramètres
Si aucune touche n'a été appuyée après 60 secondes, on
retourne au mode de fonctionnement normal sans mémoriser
les dernières modifications.
En appuyant sur
et
pendant plus de 5 secondes, on
accède au menu d'initialisation des paramètres SUPER USER.
Paramètres de travail de la pompe à chaleur.
Niveau protégé par un mot de passe différent du mode SUPER
USER et qui permet l'accès aux données pour les personnes
autorisées.
● Paramétrage des données utilisateur
(paramètres USER)
Saisie du mot de passe: "00" apparaît; utiliser les touches
et
pour afficher la valeur du mot de passe (valeur 11).
Appuyer sur la touche
pour passer au niveau SUPER
USER. Si on n'effectue aucune opération pendant quelques
secondes, l'afficheur sur le clavier clignote.
Sélection du groupe des paramètres SUPER USER, validation
avec
: l'afficheur indique le code du premier paramètre.
En appuyant sur
ou
, on fait défiler tous les paramètres.
Appuyer sur
pour visualiser la valeur du paramètre SUPER
USER choisi. Cette valeur peut être modifiée avec les touches
et
.
Appuyer sur la touche
En appuyant sur
+
pendant plus de 5 secondes, on
accède au menu des paramètres USER, paramètres de
"travail" de la pompe à chaleur.
pour mémoriser les paramètres
modifiés et sortir de la procédure avec
plusieurs fois.
8
en appuyant
● Paramétrage des données du constructeur
(FACTORY)
En appuyant sur
pendant plus de 5 secondes, on active ou
désactive le mode ETE.
II est impossible de passer directement du mode HIVER au
mode ETE.
Si l'appareil est en mode HIVER, toute pression est inutile, il
faut d’abord désélectionner le mode chaud
● Mode chauffage (CHAUD)
Paramètre P6 = 1
En appuyant sur
et
pendant plus de 5 secondes, on
accède au menu d'initialisation des paramètres FACTORY.
Paramètres de configuration de la pompe à chaleur.
Niveau protégé par un mot de passe différent des autres
modes et qui permet l'accès aux données pour les personnes
autorisées.
Saisie du mot de passe: "00" apparaît; utiliser les touches
et
pour afficher la valeur du mot de passe (valeur 66).
Appuyer sur la touche
pour passer au niveau FACTORY. Si
on n'effectue aucune opération pendant quelques secondes,
l'afficheur sur le clavier clignote.
Sélection du groupe des paramètres FACTORY, validation
avec
: l''afficheur indique le code du premier paramètre.
En appuyant sur
ou
, on fait défiler tous les paramètres.
Appuyer sur
pour visualiser la valeur du paramètre
FACTORY. Cette valeur peut être modifiée avec les touches
et
.
Appuyer sur la touche
pour mémoriser les paramètres
modifiés et sortir de la procédure avec
plusieurs fois.
en appuyant
En appuyant sur
pendant plus de 5 secondes, on active ou
désactive le mode FROID.
Il est impossible de passer directement de FROID à CHAUD.
Si l'appareil est en mode FROID toute pression est inutile ; il
faut d'abord désactiver le mode FROID.
● Mode arrêt (stand by)
L'arrêt de la pompe à chaleur s'obtient en désactivant les deux
modes de fonctionnement.
En stand by, le régulateur maintient la vanne 4 voies dans sa
position initiale pour une durée égale au paramètre C8
(temporisation de l'arrêt de la pompe de circulation d'eau,
après arrêt du compresseur).
● Mise à zéro du compteur
Lorsque la valeur du compteur horaire de fonctionnement du
compresseur (paramètres C10, C14) est visualisée, en
appuyant simultanément sur
zéro.
et
, on effectue la mise à
L'éventuelle indication de maintenance du compresseur est
désactivée.
● Acquittement des défauts
● Paramètres de défaut
En appuyant sur les touches
et
pendant plus de 5
secondes, on acquitte les défauts en désactivant leur
signalisation et le relais de défaut.
En appuyant sur
(à la mise sous tension), on fixe les
paramètres de défaut.
● Mode refroidissement (FROID)
L'initialisation des paramètres de défaut concerne les
paramètres DIRECT, USER et SUPER USER, à partir des
valeurs FACTORY.
Paramètre P6 = 1
9
power
Paramètres pompes à chaleur réversibles eau/eau - 1 circuit
Les tableaux suivants vous montrent les paramètres par type/famille (ex : compresseur, sonde, régulation,..)
U = user (utilisateur)
S = super user (super utilisateur)
F = factory (usine)
Visualisation : La visualisation des groupes dépend du régulateur et des valeurs des paramètres.
D = Defrost “dégivrage” (si D01 = 1)
F = fan “ventilateur” (si F01 = 1)
N = sonde NTC (si /04-/08 = 2)
P = pression (si /04-/08 = 3)
Accès aux
paramètres
Accès
DIRECT (D):
SANS MOT DE PASSE (APPUYER 5 SECONDES SUR LA TOUCHE SEL)
USER (U):
AVEC MOT DE PASSE (APPUYER 5 SECONDES SUR LA TOUCHE PROG + SEL,
ENTRER LA VALEUR 22 ET APPUYER SUR LA TOUCHE SEL)
SUPER USER (S):
AVEC MOT DE PASSE (APPUYER 5 SECONDES SUR LA TOUCHE PROG + SEL,
ENTRER LA VALEUR 11 ET APPUYER SUR LA TOUCHE SEL)
FACTORY (F):
AVEC MOT DE PASSE AU NIVEAU DU FABRICANT (APPUYER 5 SECONDES SUR LA TOUCHE PROG + SEL,
ENTRER LA VALEUR 66 ET APPUYER SUR LA TOUCHE SEL)
Sondes
Niveau accès
Valeur
/01
/02
/03
/04
/05
/06
/07
/08
/09
/10
/11
/12
/13
/14
/15
/16
/17
/18
/19
/20
/21
/22
/23
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
U
U
U
1
1
1
0
0
0
0
0
50
450
0
34.5
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
4
8
0
Antigel
Niveau accès
Valeur
Unité
A01
A02
A03
U
U
U
-4,0
10,0
0,0
ºC
ºC
sec
A04
U
A05
A06
A07
A08
A09
A10
U
F
F
U
U
U
5,0 EAU PURE
-3 EAU GLYCOLEE
1
0
-4,0
10,0
3,0
1
Unité
Signification
SONDE B1 RETOUR D’ EAU
SONDE B2 SONDE ANTIGEL FREON INTERIEUR
SONDE B3 : SONDE ANTIGEL FREON EXTERIEUR
SONDE B4 :
0 = PAS DE SONDE EXTERIEURE
SONDE B5
NON UTILISE
SONDE B6
NON UTILISE
SONDE B7
NON UTILISE
SONDE B8
NON UTILISE
0,01 Vdc
0,01 Vdc
bar
bar
ºC
ºC
ºC
ºC
ºC
ºC
ºC
ºC
ºC
ºC
ºC
ºC
ºC
2 = SONDE
ETALONNAGE DE LA SONDE DE RETOUR D'EAU
ETALONNAGE DE LA SONDE ANTIGEL FREON DE L'ÉCHANGEUR INTÉRIEUR
ETALONNAGE DE LA SONDE ANTIGEL FREON DE L'ÉCHANGEUR EXTÉRIEUR
ETALONNAGE DE LA SONDE B4 SONDE EXTERIEURE
ETALONNAGE DE LA SONDE B5
NON UTILISE
ETALONNAGE DE LA SONDE B6
NON UTILISE
ETALONNAGE DE LA SONDE B7
NON UTILISE
ETALONNAGE DE LA SONDE B8
NON UTILISE
FILTRE DIGITAL
LIMITEUR D'ENTRÉE
UNITÉ DE MESURE (ºC) OU (°F)
Signification
RÉGLAGE DÉFAUT ANTIGEL FREON ÉCHANGEUR INTÉRIEUR
DIFFÉRENTIEL DÉFAUT ANTIGEL FREON ÉCHANGEUR INTÉRIEUR
TEMPORISATION DÉFAUT ANTIGEL
VALEUR DE CONSIGNE POUR ENCLENCHEMENT ANTIGEL, ÉCHANGEUR EXTÉRIEUR
EN FROID
DIFFÉRENTIEL ANTIGEL MODE FROID
CONSIGNE MINI ANTIGEL ECHANGEUR INTERIEUR EN CHAUD
VALEUR DE CONSIGNE POUR ENCLENCHEMENT ANTIGEL, ÉCHANGEUR INTÉRIEUR
SECURITE ANTIGEL SUR EAU (DESACTIVE = 0) ACTIVE = 1 (VOIR A4 - A8)
10
U
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
Compresseur Niveau accès
Valeur
Unité
0
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
ºC
ºC
ºC
ºC
ºC
ºC
ºC
ºC
ºC
bar
ºC
ºC
%
ºC
bar
ºC
ºC
%
ºC
ºC
Valeur
Unité
c01
c02
c03
c04
c05
c06
c07
U
U
U
U
U
U
U
5
60
240
10
0
10
20
sec
sec
sec
sec
sec
sec
sec
c08
U
1
min
c09
c10
c11
c12
c13
c14
c15
c16
c17
c18
U
D
D
D
D
U
D
D
U
U
0
**
**
**
**
0
**
**
1
1
min
100 hours
100 hours
100 hours
100 hours
100 hours
100 hours
100 hours
min
min
Antigel
Niveau accès
Valeur
Unité
Signification
LECTURE SONDE B1 RETOUR D’EAU
LECTURE SONDE B2 SONDE ANTIGEL FREON INTERIEUR
LECTURE SONDE B3 SONDE ANTIGEL FREON EXTERIEUR
LECTURE SONDE B4 SONDE EXTERIEUR
LECTURE SONDE B5
NON UTILISE
LECTURE SONDE B6
NON UTILISE
LECTURE SONDE B7
NON UTILISE
LECTURE SONDE B8
NON UTILISE
Français
b00
b01
b02
b03
b04
b05
b06
b07
b08
b09
b10
b11
b12
b13
b14
b15
b16
b17
b18
b19
b20
Signification
TEMPS MINIMAL DE FONCTIONNEMENT
TEMPS MINIMAL D'ARRÊT
TEMPORISATION ANTI-COURT CYCLE
TEMPORISATION DE DEMARRAGE
TEMPORISATION DE LA POMPE DE CIRCULATION D'EAU
TEMPORISATION DE LA POMPE DE CIRCULATION D'EAU APRÈS ARRÊT DU
COMPRESEUR
COMPTEUR HORAIRE COMPRESSEUR N°1
COMPTEUR HORAIRE COMPRESSEUR N°2
NON UTILISE
COMPTEUR HORAIRE COMPRESSEUR N°3
NON UTILISE
COMPTEUR HORAIRE COMPRESSEUR N°4
NON UTILISE
COMPTEUR HORAIRE DE FONCTIONNEMENT
COMPTEUR HORAIRE DE LA POMPE DE CIRCULATION
COMPTEUR HORAIRE DE LA POMPE DE CIRCULATION
Signification
Limites de fonctionnement pour eau de puits ou de nappe phréatique (Valeurs de réglage usine)
d01
d03
d04
U
U
U
1
Eau pure : -4
Eau pure : +6
°C
°C
SECURITE ANTIGEL
REGLAGE DEFAUT ANTIGEL FREON ECHANGEUR EXTERIEUR
FIN DEFAUT ANTIGEL FREON ECHANGEUR EXTERIEUR EAU PURE
Limites de fonctionnement pour capteurs horizontal et vertical (Paramètres à modifier)
d01
d03
d04
d05
d06
d07
d08
d09
d10
d11
d12
d13
d14
d15
d16
d17
U
U
U
U
U
U
U
U
F
U
F
F
F
F
F
F
1
Eau glycolée : -16
Eau glycolée : -5
10
0
5
30
10
0
0
0
0
0
0
0
0
°C
°C
sec
sec
min
min
min
SECURITE ANTIGEL
REGLAGE DEFAUT ANTIGEL FREON ECHANGEUR EXTERIEUR
FIN DEFAUT ANTIGEL FREON ECHANGEUR EXTERIEUR EAU GLYCOLEE (SI PROTECTION A -12°C)
min
min
sec
ºC
11
English
Visualisation Niveau accès
Ventilateur
Niveau accès
Valeur
F01
F
0
F02
U
1
F03
F
35
Unité
Signification
F04
F
75
F05
U
35,0
ºC
F06
U
10,0
ºC
F09
U
15,0
ºC
F07
U
35,0
ºC
F08
U
5,0
ºC
F10
U
5,0
ºC
F11
U
0
sec
F12
F
2
sec
F13
F
0
Autres
Niveau accès
Valeur
H01
F
5
MODÈLE DE L'APPAREIL / POMPE À CHALEUR EAU/EAU RÉVERSIBLE
H02
F
0
NOMBRE DE CIRCUIT (0 = 1 CIRCUIT)
H03
F
0
NOMBRE D’EVAPORATEUR
H04
F
0
NOMBRE DE CONDENSEUR
H05
F
2
FONCTIONNEMENT DE LA POMPE DE CIRCULATION D'EAU (CIRCUIT EXTERIEUR)
H06
U
0
ENTRÉE NUMÉRIQUE COMMANDE CHAUD/FROID A DISTANCE
H07
U
1
ENTRÉE NUMÉRIQUE COMMANDE MARCHE/ARRÊT A DISTANCE
H08
F
0
H09
U
1
BLOCAGE DU CLAVIER DU µCHILLER2
H10
U
1
ADRESSE SÉRIE
H11
F
0
H12
F
0
H21
F
0
H22
F
1
H96
D
H97
D
H98
D
H99
D
Défauts
Niveau accès
Valeur
Unité
Signification
P01
U
20
sec
TEMPORISATION DÉFAUT CONTRÔLEUR DE DÉBIT D'EAU INTERIEUR AU DEMARRAGE
P02
U
5
sec
TEMPORISATION DÉFAUT CONTRÔLEUR DE DÉBIT D'EAU INTERIEUR EN FONCTIONNEMENT
P03
U
0
sec
TEMPORISATION DÉFAUT BASSE PRESSION
P05
F
0
RÉARMEMENT MANUEL DES DÉFAUTS
P06
F
1
INVERSION DE LA LOGIQUE ÉTÉ/HIVER
P07
F
0
DÉFAUT BASSE PRESSION
P08
F
2
SÉLECTION DE L'ENTRÉE NUMÉRIQUE Nº1 DEFAUT CONTROLEUR DEBIT EAU INTERIEUR
P09
F
9
SÉLECTION DE L'ENTRÉE NUMÉRIQUE Nº2 COMMANDE SÉLECTION CHAUD/FROID
P10
F
0
P11
F
0
P12
F
0
P13
F
0
P14
F
0
P15
F
1
P16
U
60,0
ºC
CONSIGNE DÉFAUT HAUTE TEMPÉRATURE (DIFFERENTIEL 2°C)
P17
U
10
min
TEMPORISATION DÉFAUT HAUTE TEMPÉRATURE A LA MISE SOUS TENSION
P18
F
20,0
bar
P19
U
10,0
ºC
P20
U
0
(NON UTILISE)
Unité
Signification
ETAT DE LA VANNE D'INVERSION DE CYCLE (ALIMENTATION EN FROID)
AUTORISATION REARMEMENT DEFAUT
DEFAUT BASSE PRESSION - ACTIF MEME A L’ARRET DU COMPRESSEUR
LIMITE BASSE TEMPERATURE EAU, ECHANGEUR INTERIEUR
ACTIVATION DU PARAMETRE P17 AU DEMARRAGE
12
Niveau accès
D
D
D
D
F
F
F
F
F
F
F
F
U
U
U
U
U
U
U
U
D
D
F
F
F
F
U
Valeur
12,0
2,0
45,0
2,0
0
0
2,0
120
100
120
100
2,0
10,0
30,0
15,0
45,0
-1,0
5,0
30,0
5,0
12,0
45,0
0
60
3,0
3,0
-1,0
Unité
ºC
ºC
ºC
ºC
ºC
sec
sec
sec
sec
ºC
ºC
ºC
ºC
ºC
°C
°C
°C
°C
°C
Signification
POINT DE CONSIGNE FROID
DIFFÉRENTIEL EN FROID
POINT DE CONSIGNE CHAUD
DIFFÉRENTIEL EN CHAUD
CONSIGNE MINI FROID
CONSIGNE MAXI FROID
CONSIGNE MINI CHAUD
CONSIGNE MAXI CHAUD
CONSTANTE DE COMPENSATION
ECART MAXI / CONSIGNE
TEMPERATURE DÉBUT DE DÉRIVE EN FROID
TEMPERATURE DÉBUT DE DÉRIVE EN CHAUD
Français
Régulation
r01
r02
r03
r04
r05
r06
r07
r08
r09
r10
r11
r12
r13
r14
r15
r16
r17
r18
r19
r20
r21
r22
r27
r28
r29
r30
r31
sec
°C
°C
Visualisation
HP1
LP1
FL
E1
E2
E3
E4*
HC1
Epr
Epb
A1
Ht
Lt
AHT
ALT
ELS
EHS
Type de défaut
HAUTE PRESSION
BASSE PRESSION
DEFAUT CONTROLEUR DEBIT D’EAU
DEFAUT SONDE B1 RETOUR D’EAU
DEFAUT SONDE B2 ANTIGEL FREON INTERIEUR
DEFAUT SONDE B3 ANTIGEL FREON EXTERIEUR
DEFAUT SONDE B4 SONDE EXTERIEURE
COMPTEUR HORAIRE C1 (MAINTENANCE)
ERREUR DE FONCTIONNMENT EEPROM
ERREUR EEPROM AU DEMARRAGE
DEFAUT ANTIGEL FREON ENTREE EVAPORATEUR
HAUTE TEMPERATURE
BASSE TEMPERATURE AMBIANTE
HAUTE TEMPERATURE AU DEMARRAGE
BASSE TEMPERATURE AU DEMARRAGE
BASSE TENSION ALIMENTATION
SUR TENSION ALIMENTATION
Réarmement
AUTOMATIQUE
AUTOMATIQUE
AUTOMATIQUE
AUTOMATIQUE
AUTOMATIQUE
AUTOMATIQUE
AUTOMATIQUE
AUTOMATIQUE
AUTOMATIQUE
AUTOMATIQUE
MANUEL
AUTOMATIQUE
MANUEL
AUTOMATIQUE
AUTOMATIQUE
AUTOMATIQUE
AUTOMATIQUE
Compresseur
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
Pompe
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
Tableau des valeurs ohmiques des sondes
Température
°C
-10
-9
-8
-7
-6
-5
-4
-3
-2
-1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
VALEURS DE RESISTANCE DES SONDES DE TEMPERATURE
Valeurs de résistance
Valeurs de résistance
Température
Température
maxi
standard
mini
maxi
standard
mini
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
°C
°C
43,50
42,25
41,43
10
18,24
17,96
17,67
30
41,54
40,56
39,59
11
17,51
17,24
16,97
31
39,68
38,76
37,85
12
16,80
16,55
16,31
32
37,91
37,05
36,20
13
16,13
15,90
15,87
33
36,24
35,43
34,03
14
15,50
15,28
15,06
34
34,65
33,89
33,14
15
14,89
14,68
14,48
35
33,14
32,43
31,73
16
14,31
14,12
13,93
36
31,71
31,04
30,39
17
13,75
13,57
13,40
37
30,35
29,72
29,11
18
13,22
13,06
12,89
38
20,00
28,47
27,89
19
12,72
12,56
12,41
39
27,83
27,28
26,74
20
12,23
12,09
11,95
40
26,64
26,13
25,62
21
11,77
11,63
11,07
41
25,51
25,03
24,55
22
11,32
11,20
11,07
42
24,24
23,99
23,54
23
10,90
10,78
10,50
43
23,42
22,99
22,57
24
10,49
10,39
10,27
44
22,45
22,05
21,66
25
10,10
10,00
9,90
45
21,52
21,15
20,78
26
9,73
9,63
9,52
46
20,64
20,29
19,95
27
9,38
9,28
9,18
47
19,60
19,40
19,15
28
9,04
8,94
8,84
48
19,00
18,70
18,40
29
8,72
8,62
8,52
49
50
13
Valeurs de résistance
maxi
standard
mini
Ω
Ω
Ω
8,41
8,31
8,21
8,11
8,01
7,91
7,82
7,72
7,62
7,55
7,45
7,35
7,28
7,19
7,09
7,03
6,94
6,84
6,79
6,69
6,60
6,56
6,46
6,37
6,33
6,24
6,15
6,12
6,03
5,94
5,92
5,82
5,73
5,72
5,63
5,54
5,53
5,43
5,35
5,34
5,25
5,17
5,16
5,08
4,99
4,99
4,91
4,82
4,83
4,74
4,66
4,67
4,59
4,51
4,52
4,44
4,36
4,38
4,30
4,22
4,24
4,16
4,08
English
Liste des défauts
● Sondes - Paramètres "/"
r4 : Différentiel CHAUD
/01 : Sonde B1
Lecture de la valeur de la sonde de retour d'eau
/02 : Sonde B2
Lecture de la valeur de la sonde antigel de l'échangeur
intérieur
/03 : Sonde B3
Lecture de la valeur de la sonde antigel NTC
/04 : Sonde B4
Lecture de la valeur de la sonde extérieure
/09 : Tension mini d'entrée
Fixe la valeur minimale de la tension du signal d'entrée
/10 : Tension maxi d'entrée
Fixe la valeur maximale de la tension du signal d'entrée
/11 : Pression mini
/12 : Pression maxi
/13 : Etalonnage de la sonde B1 (retour d’eau)
Permet de corriger la valeur mesurée B1
/14 : Etalonnage de la sonde B2 (antigel fréon intérieur)
/15 : Etalonnage de la sonde B3 (antigel fréon extérieur)
/16 : Etalonnage de la sonde B4 (sonde extérieure)
/17
/18
/19
/20
/21
/22
/23
/E : Sonde de température extérieure B4
Permet de sélectionner la sonde extérieure B4.
Permet d'afficher le différentiel pour la régulation en mode
CHAUD.
● Consignes - Paramètres "r"
r1 : Consigne FROID
Permet d'afficher le point de consigne pour le mode FROID.
Valeur réglable (10 à 30°C (pas de 0,1°C)
Valeur par défaut : 12°C
Valeur réglable (0,3 à 19,9°C - pas de 0,1°C)
Valeur par défaut : 2°C
Indique la température du fluide frigorigène à l'entrée de
l'échangeur extérieur B3.
r13 : Consigne mini FROID
Fixe la limite minimale pour l'affichage de la consigne FROID.
Valeur non modifiable.
r14 : Consigne maxi FROID
Fixe la limite maximale pour l'affichage de la consigne FROID.
Valeur non modifiable.
r15 : Consigne mini CHAUD
Fixe la limite minimale pour l'affichage de la consigne CHAUD.
Valeur non modifiable.
r16 : Consigne maxi CHAUD
Fixe la limite maximale pour l'affichage de la consigne CHAUD.
Valeur non modifiable.
● Paramétrage de la loi d’eau en fonction de
la température extérieure
r17 : Constante de compensation
Détermine le mode de régulation de compensation. Si en mode
froid r17 est positif, le point de consigne augmente tant que la
température extérieure augmente (mesurée par la sonde B4);
si r17 est négatif, le point de consigne diminue à mesure que
la température extérieure augmente. Le point de consigne peut
dériver jusqu'à la valeur maximale, fixée par le paramètre r18.
Les valeurs des paramètres décrits dans le graphique sont :
R17 = ± 2, r1=25, r19=32 et r18=5.
r2 : Différentiel FROID
r18 : Dérive maximale du point de consigne
Permet d'afficher le différentiel pour la régulation en mode
FROID.
Valeur réglable (0,3 à 19,9°C (pas de 0,1°C)
Indique l’écart maximum par rapport à la consigne. Au-delà, la
compensation est arrêtée (limites maximum et minimum à
partir de la consigne)
Valeur par défaut : 2°C
r19 : Température de début de dérive en mode FROID
r3 : Consigne CHAUD
Valeur réglable (15 à 45°C - pas de 0,1°C)
Réglage de la température (mesurée par la sonde extérieure)
de début de compensation en FROID. La valeur doit être
comprise entre -40 et 199°C.
Valeur par défaut : 45°C
r20 : Température de début de dérive en mode CHAUD
Permet d'afficher le point de consigne pour le mode CHAUD.
Réglage de la température (mesurée par la sonde extérieure)
de début de compensation en CHAUD. La valeur doit être
comprise entre -40 et 80°C
Exemple loi d’eau en fonction de la température extérieure
FONCTIONNEMENT CHAUD
Consigne CHAUD
Constante de compensation
Écart maximum par rapport à la consigne
Température début de dérive en chaud
Température extérieure
Consigne CHAUD compensée
r3= 30
r17= -0
r18=
5
r3 max. = 35
r20= 15
B4
r3c= r3+min(rE*(B4-r20), r18) B4< r 20
FONCTIONNEMENT CHAUD
40
35
Consigne chaud
45
r18
30
25
-12
-9
-6
-3
0
3
6
9
Température extérieure ˚C
14
12
15
r20
18
21
24
r3
● Fonctionnement du compresseur
Paramètres "c"
c2 : Temps minimal d'arrêt (OFF)
c14 : Durée limite de fonctionnement du compresseur
Temps pendant lequel le compresseur ne peut repartir après
un arrêt, même si la demande le nécessite. La LED
correspondant au compresseur clignote.
Détermine le nombre d'heures limite de fonctionnement du
compresseur, la maintenance est demandée si le seuil fixé par
l'utilisateur est dépassé.
Valeur non modifiable.
La valeur 0 désactive la fonction.
c3 : Temporisation anti-court cycle
Valeur par défaut : 0
Temps minimal qui doit s'écouler entre deux démarrages du
compresseur (détermine le nombre de démarrages maximum
du compresseur par heure).
c15 : Compteur horaire de la pompe de circulation (coté
capteur)
Affiche le nombre d'heures de fonctionnement de la pompe de
circulation.
La LED correspondant au nombre de compresseurs clignote.
Valeur non modifiable
c6 : Temporisation fonctionnement
En appuyant simultanément sur
le compteur est remis à 0.
et
après visualisation,
Temporisation d'enclenchement de toutes les sorties à la mise
sous tension de façon à limiter les appels d'intensité et à
protéger le compresseur en cas de coupures fréquentes de la
tension d'alimentation.
c17 : Temps minimal entre deux démarrages de la pompe
de circulation d’eau
Le diagramme reprend le fonctionnement de la pompe et du
burst (en marche avec H5=3). Les zones en tirets du
diagramme du compresseur indiquent la temporisation
pompe/compresseur et compresseur/pompe. Le mode burst
est invalide en stand-by et pendant un défaut avec un arrêt de
la pompe. Au démarrage, il faut attendre la temporisation "c14"
avant de démarrer le burst.
Valeur non modifiable.
c7 : Temporisation de la pompe de circulation d'eau.
En mode FROID et CHAUD, sur demande du régulateur
(H5=2), enclenchement en premier de la pompe de circulation
d'eau, puis du compresseur (après c7).
c18 : Temps mini de fonctionnement de la pompe de
circulation d’eau
Dans le cas où la pompe de circulation fonctionne en continu
(H5=1) ou est enclenchée à la mise sous tension du régulateur
(ou en sélection FROID /CHAUD) cette temporisation n'est pas
activée. Valeur non modifiable.
Représente le temps min. pendant lequel la pompe est active
(cf. diagramme).
c8 : Temporisation de la pompe de circulation d'eau après
l'arrêt du compresseur
En mode FROID et CHAUD, sur demande du régulateur
(H5=2), arrêt du compresseur, puis de la pompe.
Si la pompe est toujours alimentée (H5=1), la fonction
temporisée est liée à la commande arrêt.
Valeur non modifiable.
C7
C8
C7
Compresseur
Pompe
C18
C17
C18
C17
C18
C17
Burst
15
C18
C17
C8
English
Valeur non modifiable.
Indique le nombre d'heures de fonctionnement du
compresseur. Une pression simultanée des touches (voir page
9) et après visualisation de la valeur affichée permet la remise
à zéro du compteur ainsi que la demande de maintenance.
Temps pendant lequel le compresseur doit fonctionner après
un démarrage.
Français
c10 : Compteur horaire
c1 : Temps minimal de fonctionnement (ON)
● Défauts antigel (A1) en mode chaud
Valeur
0
1
2
- Fonction antigel échangeur extérieur Paramètres "d"
d1 : Fonction Antigel activée
Effectue le contrôle antigel de l'échangeur extérieur.
Valeur : 1 - Valeur non modifiable.
3
Nota : en fonction du type de capteurs (puits, capteur
horizontal ou vertical), il est nécessaire de modifier les 2
paramètres suivants.
4
d3 : Point de consigne antigel fréon échangeur extérieur
Définit la limite antigel pour l'échangeur extérieur (sonde B3).
Valeur modifiable (voir page 9).
Sélection
Haute pression, basse pression et antigel à réarmement manuel
Tous les défauts à réarmement automatique
Haute pression, antigel, réarmement manuel, basse pression,
réarmement automatique
Haute pression, basse pression, réarmement manuel, antigel,
réarmement automatique
P7 : Défaut basse pression
Valeur : 0
Valeur non modifiable.
P8 : Contrôle débit d’eau échangeur intérieur
d4 : Température de fin défaut antigel
Valeur : 2 réarmement automatique
Définit la température au-dessus de laquelle le défaut antigel
est annulé.
Valeur non modifiable
Valeur modifiable (voir page 9).
● Défauts antigel (A1) en mode froid
- Fonction antigel fréon échangeur intérieur paramètres "A"
A1 : Point de consigne antigel échangeur intérieur
Température du fluide frigorigène à l'entrée de l'échangeur
intérieur en dessous de laquelle la pompe à chaleur déclenche
en défaut antigel. Le compresseur s'arrête; la pompe de
circulation reste en fonctionnement.
Le réarmement est manuel, il n'est possible que si la
température du fluide est supérieure à A1+A2.
A2 : Différentiel défaut antigel
Détermine le différentiel de l'antigel.
Le défaut ne peut être annulé que si la température est
supérieure à la consigne plus le différentiel (A1+A2).
A3 : Temporisation défaut antigel
Défaut non temporisé.
Valeur : 0
Valeur non modifiable.
A7 : Consigne minimum antigel
Etablit la limite minimale du défaut anti-gel A1.
P9 : Sélection entrée numérique N°2
Valeur : 9 Mode chaud / froid à distance
Valeur non modifiable
P15 : Défaut basse pression
Permet de sélectionner si le défaut basse pression doit être
détecté avec le compresseur à l'arrêt.
P15=1 Défaut détecté. Compresseur arrêté
P15=0 Uniquement quand le compresseur est en marche
Au démarrage du compresseur, le défaut reste dans tous les
cas désactivé pendant la temporisation P3.
P16 : Consigne défaut haute température (P20 = 0)
Représente un seuil (détecté par la sonde B1) de défaut haute
température.
Le différentiel est fixé à 2°C et le réarmement du défaut est
automatique. Enclenchement du relais de défaut de
signalisation, le message "Ht" apparaît.
A la mise sous tension du régulateur, ce défaut est inhibé par
la temporisation "P17".
P17 : Temporisation défaut haute température à la mise
sous tension
Temporisation du défaut haute température à la mise sous
tension du régulateur.
Valeur : -4°C
● Paramètres généraux "H"
Valeur modifiable (application FROID, régime négatif).
H1 : Modèle de pompes à chaleur
Permet de sélectionner le type de l'appareil.
Valeur = 5 PAC réversible eau/eau.
Valeur non modifiable.
H5 : Fonctionnement de la pompe de circulation d'eau,
échangeur extérieur.
H5 = 1 Pompe en fonctionnement continu
H5 = 2 Pompe asservie au compresseur
Valeur par défaut.
H6 : commande sélection chaud/froid, permet de
sélectionner le mode chaud / froid à distance.
H 6 = 0 valeur par défaut => commande à distance désactivée
H 6 = 1 commande à distance
H7 : Commande Marche/Arrêt à distance
Si contact entre bornes 26 et 27, H7=1
Valeur par défaut
Si absence de contact entre les bornes 26 et 27,
H7 = 0 => commande à distance.
H9: Blocage du clavier
Désactive la modification des paramètres DIRECT et
UTILISATEUR par le régulateur.
Permet toutefois de visualiser la valeur des paramètres.
Valeur par défaut H9 = 1
H10 : Adresse série
Adressage pour la connexion série.
Valeur : 1
Valeur non modifiable.
● Défauts - Paramètres "P"
P1 : Temporisation défaut contrôleur de débit d'eau
Fixe la temporisation pour le contrôle du débit d'eau à
l'enclenchement de la pompe de circulation, évite les
déclenchements dûs aux fluctuations lors de la mise en
régime.
Valeur : 20 secondes
Valeur non modifiable.
P2 : Temporisation défaut contrôleur de débit d'eau en
fonctionnement
Fixe la temporisation pour le contrôle du débit d'eau en régime
en cas de variations de débit ou de présence d'air dans le
circuit d'eau.
Valeur : 5 secondes
Valeur non modifiable.
P3 : Temporisation défaut basse pression
Fixe la temporisation pour la détection du défaut basse
pression au démarrage du compresseur.
Valeur : 0
Valeur non modifiable.
P5 : Acquittement des défauts
Permet de sélectionner le mode de réarmement des défauts
(haute pression, basse pression, débit d'eau et antigel).
Valeur : 0
Réarmement manuel.
Valeur non modifiable.
16
Appareils de sécurité
● Sondes antigel
Toutes les sécurités de la pompe à chaleur sont gérées par le
contrôleur. Si une sécurité déclenche et arrête l'appareil, il faut
rechercher le défaut, réarmer si nécessaire la sécurité, puis
acquitter le défaut.
L'appareil redémarrera lorsque le temps minimum imposé par
l'anti-court-cycle sera écoulé.
Ces sondes ont une fonction de sécurité. Il est prévu une
sonde antigel par échangeur. Ces sondes sont situées sur la
tuyauterie d’entrée échangeur (coté réfrigérant) et contrôlent la
température du fluide frigorigène. Si celles-ci descendent en
dessous de la valeur de consigne (A1 ou D3) réglée sur le
régulateur, il s'ensuit une coupure du compresseur, une
signalisation sur l'afficheur et l’enclenchement du circulateur
échangeur extérieur.
● Pressostat haute pression
Ce pressostat a une fonction de sécurité. Il est raccordé sur la
tuyauterie de refoulement compresseur, il en contrôle la haute
pression. Si celle-ci dépasse la valeur de consigne, il s'ensuit
une coupure de l'alimentation du compresseur du circuit
frigorifique, et une signalisation sur l'afficheur.
Pour des raisons de sécurité, le pressostat HP est à
réarmement automatique.
Déclenchement : 28 bar
Enclenchement : 23 bar
● Contrôleurs de circulation d'eau
par pression différentielle
Cet organe a une fonction de sécurité. Il est monté sur la
tuyauterie entre l'entrée et la sortie d'eau et contrôle la bonne
circulation d'eau dans chaque échangeur. Si celle-ci est
insuffisante :
- Débit d’eau échangeur intérieur -> défaut FL (réarmement
automatique)
- Débit d’eau échangeur extérieur : actif en chaud, voyant
compresseur allumé, mais conpresseur en attente de
démarrage jusqu’au retour du débit d’eau normal.
● Thermostat interne compresseur
Le compresseur SCROLL est équipé d'un thermostat interne
de bobinage qui a une fonction de sécurité. Il protège le moteur
électrique contre les surchauffes et les températures de
refoulement excessives. Si défaut, il s'ensuit une coupure de
l'alimentation du compresseur, et une signalisation sur
l'afficheur.
Emplacement des sondes et sécurités
B2 - B3
B1
17
Français
Ce pressostat a une fonction de sécurité. Il est raccordé sur la
tuyauterie d'aspiration compresseur, il en contrôle la basse
pression. Si celle-ci descend en dessous de la valeur de
consigne, il s'ensuit une coupure de l'alimentation du
compresseur et une signalisation sur l'afficheur.
Déclenchement : 1,5 bar
Enclenchement : 3 bar
English
● Pressostat basse pression
Mise en route
● Vérifications avant la mise en route
● Séquence de démarrage
- S'assurer de l'absence de toute fuite de fluide frigorigène.
Emetteur intérieur : plancher chauffant
- Ouvrir les vannes des circuits d'eau et s'assurer que l'eau
circule dans la pompe à chaleur.
1) Avec un circuit extérieur ouvert (eau de nappe ou de puits),
il faut contrôler la température d'eau chaude (circuit intérieur)
pour qu'elle reste à une température supérieure à 15°C.
- Purger correctement l'air des circuits hydrauliques.
- Vérifier le serrage de toutes les connexions électriques.
- S'assurer que la tension d'alimentation correspond à la
tension de l'appareil et que sa valeur reste dans les limites
admissibles (
+6%
- 10 %
par rapport aux tensions nominales).
● Démarrage de l'appareil
- Mettre sous tension.
- Vérifier le bon fonctionnement sur l'afficheur.
- Vérifier le sens de rotation du compresseur en triphasé.
- Sélectionner le mode de fonctionnement par l'intermédiaire
de la touche
● Mode refroidissement (FROID)
Paramètre P6 = 1
Avec des températures inférieures, il y a risque de mise en
sécurité antigel sur l'échangeur extérieur (sonde B3).
2) Installer une vanne de réglage sur le retour d'eau chaude du
plancher.
3) Au démarrage de l'installation, fermer la vanne de réglage
pour assurer un très faible débit, et attendre la mise en
température du circuit.
4) Ensuite, contrôler la température de départ eau chaude de
la PAC, dès que la température est supérieure à 20°C, ouvrir
progressivement la vanne de réglage.
Emetteur intérieur : ventilo-convecteurs
1) Faire fonctionner quelques ventilo-convecteurs pour avoir
une demande thermique et assurer un débit minimum de
circulation d'eau dans le circuit de chauffage.
2) Contrôler la température de départ eau chaude de la PAC ;
si cette température est supérieure à 20°C, ouvrir
progressivement les autres appareils.
● Vérifier immédiatement dans tous les cas
- Le sens de rotation du compresseur SCROLL. En cas de
mauvais câblage de l'alimentation électrique triphasée
(inversion de phases), le sens de rotation est incorrect.
Dans ce cas, le compresseur ne pompe pas et l'intensité
absorbée est minimale, le carter d'huile devient chaud.
Intervertir deux phases d'alimentation.
- La température de refoulement compresseur au moyen d'une
sonde à contact.
- Le fonctionnement de tous les appareils de sécurité.
● Mode chauffage (CHAUD)
Paramètre P6 = 1
NOTA : lors du démarrage d'une pompe à chaleur, de
nombreux problèmes sont dûs à une pression d'aspiration trop
basse et une pression de condensation trop haute.
Les principales causes sont les suivantes :
Pression d'évaporation trop basse
- Présence d'air dans le circuit eau froide.
- Débit d'eau insuffisant, pompe trop faible.
- Pompe d'eau ne fonctionnant pas normalement (sens de
rotation inversé).
- Température d'eau froide trop basse, manque de charge
calorifique.
- Régler les températures de consigne FROID et CHAUD.
- Mode arrêt (stand by) : l'arrêt de l'appareil s'obtient en
désactivant les deux modes de fonctionnement.
- Les sécurités internes de l'appareil sont enclenchées. Si une
sécurité est déclenchée, il faut trouver le défaut et ensuite
acquitter le défaut.
Pression de condensation trop élevée
- Présence d'air dans le circuit eau chaude.
- Débit eau insuffisant, pompe trop faible.
- Pompe eau ne fonctionnant pas normalement (sens de
rotation inversé).
- Le démarrage de l'appareil ne pourra s'effectuer qu'après la
période correspondant à la temporisation de l'anti-court-cycle.
18
Caractéristiques techniques
AUREA
20 Z
30 Z
40 Z
50 Z
60 Z
Nombre
70 Z
80 Z
90 Z
120 Z
1.4
1.5
2
2.5
1
Type
Hermétique SCROLL
Compresseur
Vitesse de rotation
tr/mn
Fluide frigorigène R407C
kg
Régulation de puissance
2900
0.59
0.9
0.85
1
1.1
%
100 - 0
Echangeur
intérieur
1
Type
Plaques brasées
Contenance en eau
l
0.5
0.9
2.09
2.09
2.09
2.66
2.66
3.04
3.99
Capacité eau mini de l’installation
l
30
40
70
85
95
100
130
145
200
2.66
3.04
3.99
Nombre
Echangeur
extérieur
1
Type
Plaques brasées
l
0.5
0.9
2.09
2.09
2.09
2.66
English
Contenance en eau
Caractéristiques électriques
AUREA
20 Z
230 V
30 Z
40 Z
50 Z
60 Z
70 Z
230V-1ph-50hz+neutre+T
80 Z
90 Z 120 Z
-
Alimentation électrique
400 V
230 V
-
400 V - 3 ph - 50 hz + neutre
14
18.5
24.5
-
Intensité nominale groupe (In)
400 V
230 V
-
9.5
2.5
4
11.5
14.5
14.5
6
17.5
17.5
29.5
4
4
6
-
Câbles électriques (non fournis) mm2
400 V
Sectionneur (non fourni)
-
1.5
Am
2.5
2.5
2.5
25
45
Niveaux sonores
AUREA
Niveau de pression global dB(A)
Français
Nombre
20 Z
30 Z
40 Z
50 Z
60 Z
38
40
42
42
43
70 Z
Niveau de pression sonore à 5 mètres de la machine, à 1.5 mètre du sol, en champ libre, directivité 2
19
80 Z
44
90 Z
120 Z
48
50
Schéma de principe d'installation sur puits ou nappe phréatique
VS
électrovanne
(bornes 24 - 25)
(bornes 18 - 19)
Réseau d'eau extérieur
(pompe avec surpresseur
ou eau de ville)
20
English
Français
Schéma d'installation sur capteur horizontal ou vertical
21
Relevé de fonctionnement
bar
Température aspiration
°C
Pression de condensation
bar
Température de condensation
°C
Echangeur intérieur
Température de refoulement
°C
Température sortie liquide
°C
Température entrée eau
°C
Température sortie eau
°C
Température entrée eau
°C
Température sortie eau
°C
Température entrée liquide
°C
Température sortie évaporateur
°C
Compresseur
Pression aspiration
Echangeur extérieur
Date
Heure
Tension d’alimentation électrique
V
Tension aux bornes de l’appareil
V
Intensité absorbée compresseur
A
Température déclenchement de l'antigel
°C
Contrôle serrage connexions électriques
Contrôle mécanique : tubes, visserie...
Contrôle de la régulation
Asservissement et commandes
● Commande d'automaticité
En standard un shunt est installé entre les bornes 12 - 13.
Paramètre H7 = 1 (valeur par défaut)
Commande M/A à distance
Enlever le shunt entre les bornes 12 - 13 et le remplacer par un
contact (M/A Marche / Arrêt ou un contact libre de toute
polarité et bonne qualité)
Commande Marche/Arrêt sur appareil
Pour une commande M/A à partir du régulateur supprimer le
shunt entre les bornes 12 - 13.
Régler le paramètre H7 = 0
26
22
27
● Commande sélection chaud / froid à distance
Paramètres "H"
H6 = 0 valeur par défaut => commande à distance désactivée.
H6 = 1 commande à distance activée
26
27
● Vanne électrique circuit d’eau de nappe ou de puits (mode chaud)
Raccorder la vanne électrique entre les bornes 24 et 25 du
bornier.
Tension d'alimentation 230 V.
26
Nota : intensité maxi 500 VA
27
Vanne VS
English
Voir chapitre “procédure de réglage” (page 6).
Activée en mode chaud, cette vanne sert à bipasser le débit
d'eau et est asservie au fonctionnement du compresseur.
● Commande pompe de puits électrovanne sur réseau d’eau extérieur
Raccorder le contacteur de la pompe de puits les bornes 18 et
19 du bornier. Paramètre “H”.
- si H5 = 1 : pompe en fonctionnement continu
- si H5 = 2 : pompe asservie au compresseur
(valeur par défaut)
26
27
RTEX
Electrovanne
sur réseau eau
extérieur
OU
KEX
Relais circulateur
extérieur ou
pompe de puits
Nota : intensité maxi 500 VA
L'électrovanne ou la pompe de puits est à installer sur chantier
● Sonde température extérieure (NTC)
Raccorder la sonde extérieure aux bornes 26 et 27. Le câble
de liaison aura une longueur maximale de 10 mètres.
Pour le paramètrage du régulateur (voir les paramètres à
renseigner page 16)
26
27
S4
Sonde extérieure
● Synthèse de défaut
Sortie en 230V (Intensité maxi 500 VA)
Nota : intensité maxi 500 VA
23
Français
Raccorder un inverseur entre les bornes 16 et 17 du bornier
Vérifier le paramétrage sur le régulateur.
Français
PAGE
Introduction
26
Receiving the unit
26
Identification of the material
26
Guarantee
26
Important warning
26
Safety advice
26
Handling and positioning
26
Setting recommendations
26
Open circuit on ground water or well
28
Recommendations before start up
29
Electrical connections
29
Electronic control and display module
29
Parameters for reversible water/water heat pumps - 1 circuit
34
List of faults
37
Table of ohmic values for the sensors
37
Safety devices
41
Location of sensors and safety devices
41
Starting the unit
42
Technical characteristics
43
Electrical characteristics
43
Sound levels
43
Diagram for installation on well or ground water
44
Diagram for installation on horizontal or vertical sensors
45
Service sheet and check list
46
Slaving and control
46
The CE mark on a product gives the right to free circulation in all of the European community territory. It means
conformity of the products to requirements of directives relating to security and health of personnel.
25
English
SUMMARY
Introduction
Safety advice
The AUREA reversible heat pump can be used to provide
heating and cooling in individual homes and in small tertiary
buildings. This type of heat pump integrates all the hydraulic
components on the sensor and transmitter side, including preheating of domestic hot water. All the units are tested and
inspected in the factory. They are supplied with a full R407c
load.
To avoid all risks of accidents during installation,
commissioning and adjusting operations, it is compulsory that
specific material conditions be considered :
- Refrigerant circuits under pressure.
- Presence of refrigerant fluid.
- High voltage.
Only qualified experienced personnel should handle such
equipment.
It is compulsory that recommendations and instructions
mentioned in our maintenance brochures, on labels or in
specific instructions, be followed.
It is compulsory also that norms and regulations in force be
adhered to.
IMPORTANT : before intervention on the unit, check that the
supply current is cut.
Receiving the unit
When the shipment arrives, check the condition of the material.
In case of deterioration or incomplete shipment, note
discrepancies on the delivery invoice and confirm to the
shipping agent by registered mail within three days following
delivery.
Identification of the material
Each unit has a data plate mentioning an identification number
which is to be included in all correspondance.
Guarantee
The units are covered by a 2-year guarantee.
Guarantee extension (option). In this case, the parts are
guaranteed for 2 years; labour and travelling expenses;
including commissioning, are covered for 1 year.
NOTE: for further information, see the CIAT guarantee
application documents.
Important warning
To ensure efficient protection of your installation,
especially in the case of power failures, we strongly
recommend filling the installation with water containing
30% of propylene glycol (antifreeze). This is also
recommended for pressure and operating tests if the
installation work is carried out in winter.
Handling and positioning
The units may be moved using a pallet truck under the
supports.
When handling, ensure that the unit's panels are not damaged.
Never move the unit by pulling on pipes or other components.
Setting recommendations
The unit must be installed indoors, away from adverse weather
and frost.
The choice of installation in the house is very important (fig. 1).
Installation next to the night quarters (bedrooms) is to be
avoided; in preference, select a location close to the daytime
areas.
The heat pump must be positioned away from the wall to allow
easy maintenance.
Select the quietest possible room. Watch for ducts, air pipes,
clearance areas, which can be noise transmission channels.
Name plate
Outside sensor
Eventual intermediate vessel
Antivibratil mounts
Fig. 1
Fig. 2
● Antivibratil mounts
Fig. 2 : the unit must be positioned on a perfectly levelled,
smooth concrete slab.
The unit must not be able to transmit vibrations to walls and
ground.
To avoid any transmission of vibrations, it is compulsory that
the 4 feet of the heat pump rest on anti-vibratil mounts.
The floor and structure must be sufficiently resistant to support
the weight of the unit.
AUREA
20
30
40
50
60
70
80
90
120
Weight (kg)
73
80
113
120
123
129
130
191
205
26
● Hydraulic connections
● Respect the flow directions (inlet - outlet) mentioned on the
A dimensioning study must be done so as to respect the
operating conditions (flow - pressure drops).
unit.
Tubing diameters need not necessarily to be the same as those
on the exchanger.
each hydraulic circuit :
To avoid risk of clogging plate exchangers (external and
internal), it is compulsory that water entering the circuits be
filtered < 0,60 mm (600 µ).
When the unit is used as a heat pump, the return water
temperature must not exceed 50 °C.
Never connect the condenser in series with a high
temperature water network (boiler) as serious damage to the
pump could result.
- Pipework is to be carefully insulated to avoid condensation
and waste.
- Pipework must no transmit force or vibrations to the
evaporator or the water cooled condenser.
Inlet / outlet diameters
Flexible couplings are recommended for connecting water
pipework on the exchangers so as to reduce as much as
possible the transmission of vibrations.
Bosses Ø G 3/4 M
These couplings are compulsory when the unit is mounted on
resilient mounts (vibration isolators).
Bosses Ø G1” M
For good efficiency, bend them at 90°; or even better, form a
loop. These connections must stay very flexible.
Bosses Ø G1” 1/4 M
NOTE : the maximum working pressure on the water side is
10 bar.
Bosses Ø G1” 1/2 M
● Initial pipework requirements
EXTERNAL CIRCUIT
INTERNAL CIRCUIT
Flexible connections
Filter
External circuit
Internal circuit
AUREA
Antivibratil
material
Antivibratil
material
27
English
20
30
40
50
60
70
80
90
120
- The essential accessories for all hydraulic circuits (screen
filters, balancing valve, automatic air vents at the highest point
of the installation, drain nozzles at low points for draining,
expansion vessel for the domestic hot water circuit,
thermometer pockets on hot water system, etc.).
- The water should be analysed and the circuit designed as a
function of the results (use the service of a water treatment
specialist).
● Water connections diameters
Aurea
- 2 shut-off valves to isolate each exchanger.
Français
IMPORTANT :
● The following accessories and conditions are required on
Open circuit on ground water or well
● Control valve (controlling the discharge temperature) (* to be installed on the site)
The purpose of this control valve is to obtain a correct
condensing pressure to ensure efficient operation of the heat
pump in summer. In the cooling mode, the solenoid valve is
closed. The hand-operated valve is used to limit the water flow
and keep the condensing temperature close to 42°C (cf.
adjusting method set out below).
In heating mode, the solenoid valve is open and it enables full
passage of water from the well or the ground water through the
heat exchanger. These two valves must be fitted in parallel as
shown in the principle diagram below.
● Method of adjustment for the hand-operated valve on the external circuit
Diagram of the hydraulic circuit with an intermediate heat exchanger
This heat exchanger is essential if the water quality is not good:
- presence of silt (risk of clogging) or corrosive water,
- presence of iron, manganese or chlorine (risk of long-term
corrosion of the unit or deposits).
We thus recommend carrying out a physico-chemical analysis
(B3C3 type) to determine the materials to be used.
This heat exchanger also limits the necessity of frost protection
precautions when starting up the installations in cold weather
after the unit has been stopped for a long period (see
adjustment of the quantity of antifreeze on page 13).
INTERNAL CIRCUIT
EXTERNAL CIRCUIT
Intermediate exchanger
Well water or ground water
Water inlet
Screen filter
Water outlet
Water outlet
(*)
pump of well
SUMMER
WINTER
Manual valve
Electrical valve
VS
(1)
Discharge
(1) The pump of well will be linked in parallel to the contactor of the outside circulator (border 18 - 19)
● Reference graph for manual valve adjustment
28
Water intlet
Filter
Recommendations before start-up
● Procedure
Electronic control
and display module
All of the AUREA units are equipped with a microprocessor
electronic control and display module.
Introduction
- Turn on the unit.
● General
- Adjust the internal circuit water return setpoint (parameters
R1 or R3) to enable the unit to operate.
- Start the unit and monitor the water outlet temperatures from
both circuits.
- Measure the external circuit water inlet temperature.
- Simultaneously measure the external circuit water outlet
temperature and internal circuit water outlet temperature.
Important : The internal circuit water outlet temperature must
always be superior or equal to +5°C.
Adjusting the manual valve (cooling mode)
Example :
The µchiller2 is a compact electronic controller with the same
size as a thermostat, designed for complete control of AUREA
reversible water/water heat pumps
It performs the following functions :
· Control of water temperature at the internal coil inlet (water
return sensor)
· Alarm management
· Possible connection to external controller (not supplied by
CIAT).
- Control of the water return set point depending on the outside
temperature.
● Presentation of keypad and display
(µchiller2)
After operating the unit for 3 minutes :
- Internal circuit water outlet temperature = +16°C
- External circuit water inlet temperature = +12.5°C
8
Heating
Using the reference curves, adjust with the manual valve the
external circuit water flow in order to obtain an external circuit
water outlet temperature of 40 °C.
11
Compressors number
1
Programming
7
Cooling
4
Down heating
Wait for the unit normal operating conditions, approx. 30 mm,
then re-adjust the water valve.
After operating the unit for 30 minutes :
9
Alarm
- Internal circuit water outlet temperature = +10°C
3
Up cooling
- External circuit water inlet temperature = +12.5°C
Readjust the manual valve flow rate to obtain a water outlet
temperature of +36°C on the external circuit. Correct again
after 1 hour of operation if necessary.
NOTE :
- Minimum authorised external circuit water inlet temperature =
+10°C
- Minimum authorised internal circuit water outlet temperature
= +5°C
- Under these conditions the minimum external circuit water
outlet temperature should be +30°C
It is acceptable for the measured external circuit water outlet
temperature to be 1°C higher than the external circuit water
outlet temperature graph.
The external circuit manual valve is now adjusted.
10
Antifreeze
● AUREA heat pumps are designed in conformity with
European standard EN 60204.
● They comply with the machinery and EMC directives.
● All wiring must be carried out according to the regulations in
force on the site (in France : NF C 15100).
● In all cases, refer to the electrical diagram enclosed with the
unit.
● The electrical supply characteristics mentioned on the data
plate must be respected.
● The voltage must fall within the indicated range :
400 V
+6%
- 10 %
+6%
- 10 %
- 1 ph - 50 Hz + Earth
- 3 ph - 50 Hz + Earth
● This cable must be selected as a function of :
- The nominal
characteristics).
maximum
current
(refer
to
5
Exterior pump
6
Compressor
2
Selecting
1 - Return to normal display / validate parameters / stop fault /
access to parameters
2 - Key for access to parameters / validate
3 - "COOLING" mode. Increment parameters.
4 - "HEATING” mode. Decrement parameters.
5 - LED display
6 - Pump on indicator light
7 - Compressor operation indicator
8 - Cooling mode indicator
9 - Heating mode indicator
10 - Alarm
11 - Compressor number
Electrical connections
230 V
Français
- Start water flowing at any rate in the external circuit.
electrical
- The distance between the unit and the source of supply.
- The protection originally planned.
29
English
- Set the water flow rate in the internal circuit.
● Functions associated with the keys
Key
Unit status
Mode
Loading values by default
Access by pressing key
Return to the next upper sub-group in the programming system up to
the exit (saved in the EEPROM)
In the event of a fault, stop the buzzer (if available) and deactivate the
fault relay
Pressing once
Pressing once
Access to direct parameters
Pressing for 5 seconds
Selection of the code in the programming system and read-out of the
direct parameters
Pressing once
Programming of the parameters after confirmation of the password
Pressing for 5 seconds
Selection of the next code up in the programming system
Pressing once or continuously
Incremented value
Pressing once or continuously
Switch over from standby mode to cooling mode P6=0 and vice versa
Pressing for 5 seconds
Selection of the next code down in the programming system
Pressing once or continuously
Decremented value
Pressing once or continuously
Switch over from standby mode to heating mode P6=0 and vice versa
Pressing for 5 seconds
Manual resetting of faults
Pressing for 5 seconds
Resetting the hour meter in the programming system
Pressing for 5 seconds
● Programming and saving procedure
1. Press
and
for 5 seconds
2. The heating and cooling symbol comes on and the figure "00" is displayed
3. Use
and
to display the password and confirm using "
4. Use
and
to select the parameters menu (S-P) or the levels menu (L-P) and confirm using "
5. Use
and
to select the group of parameters and then press "
6. Use
and
to select the parameter and then press "
7. After modifying the parameter, press "
8. Press
"
"
"
"
" to confirm or
to cancel the modification
to return to the previous menu
9. To save the modifications, press
several times to return to the main menu
Note :
a) Parameters modified without confirmation by pressing the
"
" key are not taken into account.
b) If no keys are pressed for 60 seconds, the unit returns to operating mode without memorizing the modifications.
30
● Menu organization
Level
for 5"
Main Menu
and
Save in the EEPROM
for 5"
Password
Level name
_d_
Direct
No password
_U_
_S_
_F_
User
Super User
Factory
22
11
66
Change of the values
of parameters
Parameter Values
or
or
Parameter level
Change of the
level of access
Français
Setting password
Parameters /*
Parameters A*
Probe settings
Software
English
Parameters F-r*
Antifreeze
Parameters r*
Parameters b*
Regulation
To take out parameters, rest several times on
Probes
validate a parameter, rest on
Parameters P*
Parameters c*
Alarm
Compressor
Parameters H*
Unit setting
Parameters d*
Parameters F*
Defrosting
Fan
Parameters values
Parameters F1
Level value F1
ou
or
Parameters Fn
31
● Configuration
Configuration is used to define all the functions to be handled
by the controller.
If the keypad is not used for several seconds, the display
flashes.
User parameter selection : the display shows the code for the
first available USER parameter.
If the factory parameter settings are not suitable, proceed as
follows :
Press the
parameters.
Press
and
keys to scroll through all USER
to display the value of the selected user parameter.
This value can be altered using the
Press the
Hold down
for over 5 seconds to display the main control
parameters, known as DIRECT parameters.
keys.
key to store the modified parameters and quit the
procedure with
● Setting manufacturer's data
(DIRECT parameters)
and
.
● Setting manufacturer's data
(SUPER USER parameters)
The display indicates the parameter code for DIRECT
parameters (COOLING setpoint in first : parameter r01).
Press
again to display the value of the parameter r01.
Press
and
keys to scroll through the list until the
desired parameter code is displayed.
Press
again to display the value of the selected direct
parameter and modify it if required.
Press the
and
keys to modify the value of the selected
direct parameter. The value stops flashing.
Press
to store the modified direct parameters and leave the
procedure with
Press
.
Hold down
and
for over 5 seconds to access the
SUPER USER parameter initialisation menu for heat pump
configuration parameters.
This level is protected by a password (not the same as the
other password), restricting access to authorised persons.
to return to the direct parameter selection menu.
If no keys are pressed for 60 seconds, the unit returns to
normal operating mode without storing the latest changes.
The password entry screen shows "00"; use the
and
keys to select the correct password value (initially 11) and
press
to enter SUPER USER mode. If the keypad is not
used for several seconds, the display flashes.
● Setting user's data (USER'S parameters)
SUPER USER parameter selection : the display shows the
code for the first available SUPER USER parameter.
Press the
parameters.
Press
or
keys to scroll through all FACTORY
to display the value of the selected SUPER USER
parameter. This value can be changed using the
keys.
Press the
key to store the modified parameters and quit the
procedure with
Hold down
+
for over 5 seconds to access the USER
parameters, i.e. the heat pump's "working" parameters.
This level is protected by a password to avoid unauthorised
access.
The password entry screen shows "00"; use the
and
keys to select the correct password value (initially 22) and
press
to enter USER mode.
32
and
.
● Setting manufacturer's data
(FACTORY parameters)
Hold down the
key for over 5 seconds to enable or disable
SUMMER mode.
It is impossible to change directly from SUMMER mode to
WINTER mode.
If the unit is in WINTER mode, there is no point in pressing the
key; it is necessary to deselect the heating mode first.
● Heating mode (HEAT)
Hold down
and
for over 5 seconds to access the
FACTORY parameter initialisation menu for heat pump
configuration parameters.
This level is protected by a password (not the same as the
other password), restricting access to authorised persons.
press
to enter FACTORY mode.
If the keypad is not used for several seconds, the display
flashes.
Factory parameter selection : the display shows the code for
the first available FACTORY parameter.
Press the
parameters.
Press
or
keys to scroll through all FACTORY
to display the value of the selected factory
parameter. This value can be changed using the
keys.
and
Press the
key to store the modified parameters and quit
the procedure.
● Alarm acknowledgement
Hold down the
key for over 5 seconds to enable or disable
COOLING mode.
It is impossible to change directly from COOLING mode to
HEATING mode.
If the unit is in COOLING mode, pressing this key has no effect.
COOLING mode must first be disabled.
● Stand-by mode
The heat pump can be stopped by disabling both operating
modes.
In stand-by mode the controller maintains the four-way valve in
its initial position for a time set by parameter C8 (water
circulation pump shutdown delay after compressor stop).
● Resetting the counte
When the value of the compressor operating time counter
(parameter c10, c14) is displayed, hold down the
keys simultaneously to reset the value.
The compressor maintenance indication, if
disabled.désactivée.
and
any,
is
● Default parameters
Hold down the
and
keys for over 5 seconds. This
acknowledges faults and cancels the indicator lights and fault
relay.
● Cooling mode (COOL)
Paramètre P6 = 1
power
Hold down
(during power-up) to set the default
parameters.
The DIRECT, USER and SUPER USER parameters will be set
to their default values (from the FACTORY values). When the
operation is complete, the controller displays dF.
33
English
The password entry screen shows "00"; use the
and
keys to select the correct password value (initially 66) and
Français
Paramètre P6 = 1
Parameters for reversible water/water heat pumps - 1 circuit
The following tables show the parameters per type/family (e.g. compressor, sensor, control, etc.)
U = user
S = super user
F = factory
Display: The display shown on the units depends on the controller and the parameters values.
D = Defrost (if D01 = 1)
F = fan (if F01 = 1)
N = NTC sensor (if /04-/08 = 2)
P = pressure (if /04-/08 = 3)
Access to the parameters
Access
DIRECT (D):
WITHOUT PASSWORD (PRESS THE SEL KEY FOR 5 SECONDS)
USER (U):
WITH PASSWORD (PRESS THE PROG + SEL KEYS FOR 5 SECONDS, ENTER THE VALUE 22 AND PRESS THE SEL KEY)
SUPER USER (S):
WITH PASSWORD (PRESS THE PROG + SEL KEYS FOR 5 SECONDS, ENTER THE VALUE 11 AND PRESS THE SEL KEY)
FACTORY (F):
WITH PASSWORD AT THE FACTORY LEVEL (PRESS THE PROG + SEL KEYS FOR 5 SECONDS, ENTER THE VALUE 66 AND PRESS
THE SEL KEY)
Sensors
Access level
Value
/01
/02
/03
/04
/05
/06
/07
/08
/09
/10
/11
/12
/13
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
1
1
1
0
0
0
0
0
50
450
0
34.5
0,0
0,01 Vdc
0,01 Vdc
bar
bar
ºC
/14
F
0,0
ºC
/15
F
0,0
ºC
/16
/17
/18
/19
/20
/21
/22
/23
F
F
F
F
F
U
U
U
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
4
8
0
ºC
ºC
ºC
ºC
ºC
Access level
Value
Unit
Meaning
U
U
U
U
-4,0
10,0
0,0
5.0 PURE WATER
-3 GLYCOL
WATER
ºC
ºC
sec
ºC
FAULT FROST PROTECTION FREON INTERIOR HEAT EXCHANGER
FAULT DIFFERENTIAL FROST PROTECTION FREON INTERIOR HEAT EXCHANGER
TIME DELAY FAULT FOR FROST PROTECTION
SET POINT FOR TRIGGERING FROST PROTECTION, EXTERIOR HEAT EXCHANGER ON
COOLING
A05
A06
U
F
1
0
ºC
DIFFERENTIAL FROST PROTECTION, COOLING MODE
A07
F
-4,0
ºC
A08
A09
U
U
10,0
3,0
ºC
ºC
A10
U
1
Frost
protection
A01
A02
A03
A04
Unit
Meaning
SENSOR B1 WATER RETURN
SENSOR B2 FROST PROTECTION SENSOR (INTERIOR FREON)
SENSOR B3: FROST PROTECTION SENSOR (EXTERIOR FREON)
SENSOR B4: 0 = NO EXTERIOR SENSOR 2 = EXTERIOR SENSOR
SENSOR B5 NOT USED
SENSOR B6 NOT USED
SENSOR B7 NOT USED
SENSOR B8 NOT USED
CALIBRATION OF THE WATER RETURN SENSOR
CALIBRATION OF THE FROST PROTECTION SENSOR - FREON IN THE INTERIOR HEAT
EXCHANGER
CALIBRATION OF THE FROST PROTECTION SENSOR -FREON IN THE EXTERIOR HEAT
EXCHANGER EXTERIOR
CALIBRATION OF SENSOR B4 - EXTERIOR SENSOR
CALIBRATION OF SENSOR B5 NOT USED
CALIBRATION OF SENSOR B6 NOT USED
CALIBRATION OF SENSOR B7 NOT USED
CALIBRATION OF SENSOR B8 NOT USED
DIGITAL FILTER
INPUT LIMITER
MEASUREMENT UNIT (ºC) OR (°F)
MINIMUM SET POINT FOR FROST PROTECTION, INTERIOR HEAT EXCHANGER ON
HEATING
SET POINT FOR TRIGGERING FROST PROTECTION, INTERIOR HEAT EXCHANGER
SAFETY FOR FROST PROTECTION ON WATER (DEACTIVATED = 0) ACTIVATED = 1
(SEE A4 - A8)
34
Display
Access level
Value
Unit
b00
b01
b02
b03
b04
b05
b06
b07
b08
b09
b10
b11
b12
b13
b14
b15
b16
b17
b18
b19
b20
U
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
0
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
Meaning
ºC
ºC
ºC
ºC
ºC
ºC
ºC
ºC
ºC
bar
ºC
ºC
%
ºC
bar
ºC
ºC
%
ºC
ºC
Compressor
Access level
Value
Unit
c01
c02
c03
c04
c05
c06
c07
U
U
U
U
U
U
U
5
60
240
10
0
10
20
sec
sec
sec
sec
sec
sec
sec
MINIMUM OPERATING TIME
MINIMUM STOPPING TIME
ANTI-SHORT CYCLE TIME DELAY
c08
U
1
min
TIME DELAY FOR THE WATER PUMP AFTER THE COMPRESSOR HAS STOPPED
c09
c10
c11
c12
c13
c14
c15
c16
c17
c18
U
D
D
D
D
U
D
D
U
U
0
**
**
**
**
0
**
**
1
1
min
100 hours
100 hours
100 hours
100 hours
100 hours
100 hours
100 hours
min
min
Frost
Access level
Value
Unit
Français
READING SENSOR B1 WATER RETURN
READING SENSOR B2 FROST PROTECTION INTERIOR FREON SENSOR
READING SENSOR B3 FROST PROTECTION EXTERIOR FREON SENSOR
READING SENSOR B4 EXTERIOR SENSOR
READING SENSOR B5 NOT USED
READING SENSOR B6 NOT USED
READING SENSOR B7 NOT USED
READING SENSOR B8 NOT USED
English
Meaning
STARTING TIME DELAY
TIME DELAY FOR THE WATER PUMP
HOUR METER COMPRESSOR N°1
HOUR METER COMPRESSOR N°2 NOT USED
HOUR METER COMPRESSOR N°3 NOT USED
HOUR METER COMPRESSOR N°4 NOT USED
RUNNING TIME HOUR METER
HOUR METER FOR THE PUMP
HOUR METER FOR THE PUMP
Meaning
Operating limits for well or ground water (Factory settings)
d01
d03
d04
U
U
U
1
Pure water: -4
Pure water: +6
°C
°C
FROST PROTECTION SAFETY
FAULT FROST PROTECTION FREON EXTERIOR HEAT EXCHANGER
END FAULT FROST PROTECTION FREON EXTERIOR HEAT EXCHANGER PURE WATER
Operating limits for horizontal and vertical captors (Parameters to be modified)
d01
d03
d04
d05
d06
d07
d08
d09
d10
d11
d12
d13
d14
d15
d16
d17
U
U
U
U
U
U
U
U
F
U
F
F
F
F
F
F
1
Glycol water: -16
Glycol water: -5
10
0
5
30
10
0
0
0
0
0
0
0
0
°C
°C
sec
sec
min
min
min
FROST PROTECTION SAFETY
FAULT FROST PROTECTION FREON EXTERIOR HEAT EXCHANGER
FAULT FROST PROTECTION FREON EXTERIOR HEAT EXCHANGER GLYCOL WATER
min
min
sec
ºC
35
Fan
Access level
Value
F01
F
0
F02
U
1
F03
F
35
Unit
Meaning
F04
F
75
F05
U
35,0
ºC
F06
U
10,0
ºC
F09
U
15,0
ºC
F07
U
35,0
ºC
F08
U
5,0
ºC
F10
U
5,0
ºC
F11
U
0
sec
F12
F
2
sec
F13
F
0
Other
Access level
Value
H01
F
5
MODEL OF THE UNIT / REVERSIBLE WATER/WATER HEAT PUMP
H02
F
0
NUMBER OF CIRCUITS (0 = 1 CIRCUIT)
H03
F
0
NUMBER OF EVAPORATORS
H04
F
0
NUMBER OF CONDENSERS
H05
F
2
WATER PUMP RUNNING (EXTERIOR CIRCUIT )
H06
U
0
DIGITAL INPUT FOR REMOTE HEATING/COOLING CONTROL
H07
U
1
DIGITAL INPUT FOR REMOTE ON/OFF CONTROL
H08
F
0
H09
U
1
LOCKING SYSTEM FOR THE µCHILLER2 KEYBOARD
H10
U
1
SERIAL ADDRESS
H11
F
0
H12
F
0
H21
F
0
H22
F
1
H96
D
H97
D
H98
D
H99
D
Faults
Access level
Value
Unit
P01
U
20
sec
P02
U
5
sec
P03
U
0
sec
P05
F
0
MANUAL FAULT RESET
P06
F
1
REVERSAL OF THE LOGIC SUMMER/WINTER
P07
F
0
LOW PRESSURE FAULT
P08
F
2
SELECTION OF DIGITAL INPUT Nº1 FAULT ON INTERIOR WATER FLOW CONTROLLER
P09
F
9
SELECTION OF DIGITAL INPUT Nº2 HEATING/COOLING SELECTION CONTROL
P10
F
0
P11
F
0
P12
F
0
P13
F
0
P14
F
0
P15
F
1
P16
U
60,0
ºC
DEFAULT HIGH TEMPERATURE SETTING (DIFFERENTIAL 2°C)
P17
U
10
min
TIME DELAY FOR HIGH TEMPERATURE FAULT WHEN SWITCHING ON
P18
F
20,0
bar
P19
U
10,0
ºC
P20
U
0
(NOT USED)
Unit
Meaning
STATUS OF THE CYCLE SWITCHOVER VALVE (POWERED DURING COOLING)
FAULT RESET AUTHORIZATION
Meaning
TIME DELAY FOR FAULT ON INTERIOR WATER FLOW CONTROLLER ON START-UP
TIME DELAY FOR FAULT ON INTERIOR WATER FLOW CONTROLLER DURING
OPERATION
TIME DELAY FOR LOW PRESSURE FAULT
LOW PRESSURE - ACTIVE EVEN WHEN THE COMPRESSOR IS STOPPED
LIMIT FOR LOW WATER TEMPERATURE, INTERIOR HEAT EXCHANGER
ACTIVATION OF PARAMETER P17 ON START-UP
36
Access level
D
D
D
D
F
F
F
F
F
F
F
F
U
U
U
U
U
U
U
U
D
D
F
F
F
F
U
Value
12,0
2,0
45,0
2,0
0
0
2,0
120
100
120
100
2,0
10,0
30,0
15,0
45,0
-1,0
5,0
30,0
5,0
12,0
45,0
0
60
3,0
3,0
-1,0
Unit
ºC
ºC
ºC
ºC
ºC
sec
sec
sec
sec
ºC
ºC
ºC
ºC
ºC
°C
°C
°C
°C
°C
Meaning
COOLING SET POINT
COOLING DIFFERENTIAL
HEATING SET POINT
HEATING DIFFERENTIAL
MIN COOLING SET POINT
MAX COOLING SET POINT
MIN HEATING SET POINT
MAX HEATING SET POINT
COMPENSATION CONSTANT
MAX DRIFT / SET POINT
DRIFT START TEMPERATURE FOR COOLING
DRIFT START TEMPERATURE FOR HEATING
Français
Regulation
r01
r02
r03
r04
r05
r06
r07
r08
r09
r10
r11
r12
r13
r14
r15
r16
r17
r18
r19
r20
r21
r22
r27
r28
r29
r30
r31
sec
°C
°C
Display
HP1
LP1
FL
E1
E2
E3
E4*
HC1
Epr
Epb
A1
Ht
Lt
AHT
ALT
ELS
EHS
Type of fault
HIGH PRESSURE
LOW PRESSURE
WATER FLOW CONTROLLER FAULT
FAULT SENSOR B1 WATER RETURN
FAULT SENSOR B2 FROST PROTECTION FREON
INTERIOR
FAULT SENSOR B3 FROST PROTECTION FREON
EXTERIOR
FAULT SENSOR B4 EXTERIOR SENSOR
HOUR METER C1 (MAINTENANCE)
EEPROM OPERATING ERROR
EEPROM ERROR ON START-UP
FROST PROTECTION FAULT FOR FREON
EVAPORATOR INPUT
HIGH TEMPERATURE
LOW AMBIENT TEMPERATURE
HIGH TEMPERATURE ON START-UP
LOW TEMPERATURE ON START-UP
LOW POWER SUPPLY VOLTAGE
POWER SUPPLY OVERVOLTAGE
Reset
AUTOMATIC
AUTOMATIC
AUTOMATIC
AUTOMATIC
Compressor
OFF
OFF
OFF
OFF
Pump
OFF
OFF
AUTOMATIC
OFF
OFF
AUTOMATIC
OFF
OFF
AUTOMATIC
AUTOMATIC
AUTOMATIC
AUTOMATIC
OFF
OFF
OFF
OFF
MANUAL
OFF
OFF
AUTOMATIC
MANUAL
AUTOMATIC
AUTOMATIC
AUTOMATIC
AUTOMATIC
OFF
OFF
OFF
OFF
Table of ohmic values for the sensors
Temperature
°C
-10
-9
-8
-7
-6
-5
-4
-3
-2
-1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
RESISTANCE VALUES FOR TEMPERATURE SENSORS
Resistance values
Resistance values
Temperature
Temperature
maxi
standard
min
maxi
standard
min
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
°C
°C
43,50
42,25
41,43
10
18,24
17,96
17,67
30
41,54
40,56
39,59
11
17,51
17,24
16,97
31
39,68
38,76
37,85
12
16,80
16,55
16,31
32
37,91
37,05
36,20
13
16,13
15,90
15,87
33
36,24
35,43
34,03
14
15,50
15,28
15,06
34
34,65
33,89
33,14
15
14,89
14,68
14,48
35
33,14
32,43
31,73
16
14,31
14,12
13,93
36
31,71
31,04
30,39
17
13,75
13,57
13,40
37
30,35
29,72
29,11
18
13,22
13,06
12,89
38
20,00
28,47
27,89
19
12,72
12,56
12,41
39
27,83
27,28
26,74
20
12,23
12,09
11,95
40
26,64
26,13
25,62
21
11,77
11,63
11,07
41
25,51
25,03
24,55
22
11,32
11,20
11,07
42
24,24
23,99
23,54
23
10,90
10,78
10,50
43
23,42
22,99
22,57
24
10,49
10,39
10,27
44
22,45
22,05
21,66
25
10,10
10,00
9,90
45
21,52
21,15
20,78
26
9,73
9,63
9,52
46
20,64
20,29
19,95
27
9,38
9,28
9,18
47
19,60
19,40
19,15
28
9,04
8,94
8,84
48
19,00
18,70
18,40
29
8,72
8,62
8,52
49
50
37
Resistance values
maxi
standard
min
Ω
Ω
Ω
8,41
8,31
8,21
8,11
8,01
7,91
7,82
7,72
7,62
7,55
7,45
7,35
7,28
7,19
7,09
7,03
6,94
6,84
6,79
6,69
6,60
6,56
6,46
6,37
6,33
6,24
6,15
6,12
6,03
5,94
5,92
5,82
5,73
5,72
5,63
5,54
5,53
5,43
5,35
5,34
5,25
5,17
5,16
5,08
4,99
4,99
4,91
4,82
4,83
4,74
4,66
4,67
4,59
4,51
4,52
4,44
4,36
4,38
4,30
4,22
4,24
4,16
4,08
English
List of faults
● Sensors - "/" Parameters
/01 : Sensor B1
water return sensor value reading
/02 : Sensor B2
Indoor heat exchanger anti-frost sensor value reading
/03 : Sensor B3
NTC anti-frost sensor value reading
/04 : Sensor B4
Outdoor sensor value reading
/09 : Min input voltage
Sets the minimum value for the input signal voltage
/10 : Max input voltage
Sets the maximum value for the input signal voltage
/11 : Min pressure
/12 : Max pressure
/13 : Sensor B1 calibration (water return)
Used to correct the B1 measured value
/14 : Sensor B2 calibration (frost protection interior freon)
/15 : Sensor B3 calibration (frost protection exterior freon)
/16 : Sensor B4 Calibration (outdoor sensor)
/17
/18
/19
/20
/21
/22
/23
/E : Outdoor temperature sensor B4
Used to select outdoor sensor B4.
● Set points - "r" Parameters
r1: COOLING set point
Used to display the COOLING mode set point
Adjustable value (10 to 30°C (step 0.1°C)
Default value: 12°C
r2: COOLING differential
Used to display the COOLING mode set point
Adjustable value (0.3 to 19.9°C ( 0.1°C increments)
Default value: 2°C
r3: HEATING set point
Used to display the HEATING mode set point
Adjustable value (15 to 45°C - 0.1°C increments)
Default value: 45°C
r4: HEATING differential
Used to display the HEATING mode regulation differential
Adjustable value (0.3 to 19.9°C - 0.1°C increments)
Default value : 2°C
Shows the temperature of the refrigerant at the exterior heat
exchanger B3 inlet
r13: COOLING min. set point
Sets the lower limit for display of the COOLING set point. This
value cannot be modified.
r14: Max COOLING set point
Sets the upper limit for display of the COOLING set point. This
value cannot be modified.
r15: Min HEATING set point
Sets the lower limit for display of the HEATING set point. This
value cannot be modified.
r16: Max HEATING set point
Sets the upper limit for display of the HEATING set point. This
value cannot be modified.
● Water law parameterization depending on
the exterior temperature
r17: Constant compensation
Determines the compensation control mode. In cooling mode,
if r17 is positive, the set point increases as the exterior
temperature rises (as measured by sensor B4); if r17 is
negative, the set point decreases as the exterior temperature
rises. The set point can drift to the maximum value as set by
parameter r18. The values of the parameters shown in the
graph are:
R17 = ± 2, r1=25, r19=32 and r18=5.
r18: Maximum set point drift
Shows the maximum difference as compared with the set
point. Beyond that value, the compensation is cut off (maximum
and minimum limits as compared with the set point).
r19: Temperature starting drift in COOLING mode
Adjustment of the temperature (as measured by the exterior
sensor) for the start of compensation in COOLING mode. The
value must lie between -40 and 199°C.
r20: Temperature starting drift in HEATING mode
Adjustment of the temperature (as measured by the exterior
sensor) for the start of compensation in HEATING mode. The
value must lie between -40 and 80°C
Example of water law depending on the exterior temperature
OPERATION IN HEATING MODE
Heating set point
r3= 30
Constant compensation
r17= -0
Maximum difference as compared
r18=
5
r3 max. = 35
with the set point
r20= 15
Initial temperature for drift in heating mode
B4
Exterior temperature
r3c= r3+min(rE*(B4-r20), r18) B4<r20
Compensated heating set point
OPERATION IN HEATING MODE
40
35
Heating set point
45
r18
30
25
-12
-9
-6
-3
0
3
6
9
12
15
Exterior temperature ˚C
r20
38
18
21
24
r3
● Compressor operation
"c" parameters
c10: Hour meter
c1: Minimum operating time (ON)
Shows the number of hours of compressor operation. If the
keys are pressed at the same time (see page 9), after display
of the current value, the meter and the maintenance request
are reset to zero.
Time during which the compressor has to operate after a start.
This value cannot be modified.
c2: Minimum time before restart (OFF)
c14: Maximum compressor operating period
Time during which the compressor cannot restart after
stopping, even if demand requires it to do so. The LED
corresponding to the compressor flashes.
Determines the maximum number of hours during which the
compressor can run; maintenance is requested if the threshold
set by the user is exceeded.
This value cannot be modified.
The value 0 deactivates the function.
c3: Anti-short cycle time delay
Default value: 0
Minimum time between two compressor starts (determines the
maximum number of compressor starts per hour).
c15: Hour meter for the pump (on sensor side)
Shows the number of hours of operation for the pump.
The LED corresponding to the compressor flashes.
This value cannot be modified.
c6: Operating time delay
If the
and
keys are pressed at the same time, after
display of the current value, the meter is reset to zero.
Time delay for triggering of all the outputs when switching on to
limit the calls for current and protect the compressor in the
case of frequent power supply failures.
c17: Minimum period between two starts for the water
pump
The diagram shows the operation of the pump and the burst
(on when H5=3). The pecked lines in the compressor diagram
show the pump/compressor and compressor/pump time
delays. The burst mode is invalidated during standby and in the
case of a fault involving stoppage of the pump. On start-up, it is
necessary to wait for the end of the "c14" time delay before
starting the burst.
This value cannot be modified.
c7: Time delay for the water pump.
In COOLING and HEATING modes, and on demand from the
controller (H5=2), initial triggering of the water pump, followed
by the compressor (after c7).
If the pump is running continuously (H5=1) or is already
running when the controller is switched on (or when selecting
COOLING /HEATING) this time delay is not activated. This
value cannot be modified.
c18: Minimum operating period for the water pump
Represents the minimum running period for the pump (cf.
diagram).
c8: Time delay for the water pump after the compressor
has stopped
In COOLING and HEATING modes, and on demand from the
controller (H5=2), stopping of the compressor, then the pump.
If the pump is still under power (H5=1), the time delay function
is linked to the stop control.
This value cannot be modified.
C7
C8
C7
Compressor
Pump
C18
C17
C18
C17
C18
C17
Burst
39
C18
C17
C8
● Frost protection faults (A1) in heating mode
Value
0
1
2
● Frost protection function for exterior heat exchanger "d"
parameters
d1: Frost protection function activated
Provides frost protection control for the exterior heat
exchanger.
Value: 1 - This value cannot be modified.
Note: depending on the type of captor (well captor, horizontal
or vertical captor), it is necessary to modify the following 2
parameters.
d3: Freon frost protection set point
exchanger
- exterior heat
Defines the limit for frost protection for the exterior heat
exchanger (sensor B3).
This value can be modified (see page 9).
d4: Temperature of end of frost protection fault
Defines the temperature above which the frost protection fault
is cancelled.
Selection
Manual reset for high pressure, low pressure and frost protection.
Automatic reset for all faults.
Manual reset for high pressure and frost protection.
Automatic reset for low pressure.
Manual reset for high pressure and low pressure.
4
Automatic reset for frost protection
P7 : Low pressure fault
3
Value: 0
This value cannot be modified.
P8: Control of water flow in the interior heat exchanger
Value: 2 automatic reset
This value cannot be modified.
P9: Selection digital input N°2
Value: 9 Remote heating / cooling mode
This value cannot be modified.
P15: Low pressure fault
This value can be modified (see page 9).
Enables selection as to whether the low pressure fault is to be
detected when the compressor is stopped.
● Frost protection faults (A1) in cooling mode
P15=1 Fault detected. Compressor stopped
● Frost protection function for freon - interior heat exchanger
"A" parameters
P15=0 Only while the compressor is running
A1: Frost protection set point for interior heat exchanger
In all cases, while the compressor is starting up, the fault is
deactivated during the time delay P3.
Temperature of the refrigerant at the interior heat exchanger
inlet, below which the heat pump is triggered due to a frost
protection fault.
P16: Set point for high temperature fault (P20 = 0)
The compressor stops; the pump continues to run.
The differential is set at 2°C and the fault is reset automatically.
The reset procedure is manual, and it is only possible if the
fluid temperature is higher than A1+A2.
Triggering of the fault signalling relay, the message "Ht" is
shown.
A2: Frost protection fault differential
Determines the differential for frost protection.
When the controller is switched on, this fault is inhibited by the
"P17" time delay.
The fault can only be cancelled if the temperature is higher
than the set point plus the differential (A1+A2).
P17: Time delay for high temperature fault when switching
on
A3: Time delay for frost protection fault
Time delay for the high temperature fault when the controller is
switched on.
Fault without a time delay.
Value: 0
This value cannot be modified.
A7: Minimum frost protection set point
Sets the minimum limit for the A1 frost protection fault.
Value: -4°C
This value can be modified (Cooling application, negative
mode).
Represents a threshold (detected by sensor B1) for high
temperature faults.
● General parameters "H"
H1: Model for heat pumps
Enables selection of the type of unit.
Value = 5 Reversible water/water heat pump.
This value cannot be modified.
H5: Operation of the water pump, exterior heat exchanger.
H5 = 1 Pump in continuous operation
● Faults - "P" parameters
H5 = 2 Pump operating at the same time as the compressor
P1: Time delay for water flow controller fault on start-up
Default value.
Sets the time delay for controlling the water flow when the
pump starts, avoiding triggering due to fluctuations on start-up.
H6: Heating/cooling selection control, used for remote
selection of the heating / cooling mode.
Value: 20 seconds
H 6 = 0 default value => remote control deactivated
This value cannot be modified.
H 6 = 1 remote control
P2: Time delay for water flow controller fault during
operation
Sets the time delay for controlling the water flow during normal
operation, in the event of variations in flow or presence of air
in the water circuit.
Value: 5 seconds
This value cannot be modified.
H7: Remote On/Off control
P3: Time delay for low pressure fault
Sets the time delay for detection of the low pressure fault on
compressor start-up.
Value: 0
This value cannot be modified.
P5: Fault acknowledgement
Enables selection of the fault reset mode
(high pressure, low pressure, water flow and frost protection).
Value: 0
Manual reset.
This value cannot be modified.
In the case of contact between terminals 26 and 27, H7=1
Default value
In the absence of contact between terminals 26 and 27,
H7 = 0 => remote control.
H9: Keyboard lock
Deactivates modification of
parameters by the controller.
the
DIRECT
and
USER
Can still be used, nonetheless, to display the value of the
parameters.
Default value H9 = 1
H10: Serial address
Address for serial connections.
Value: 1
This value cannot be modified.
40
● Frost protection sensors
Safety devices
These sensors have a safety function. A frost protection sensor
is provided for each heat exchanger. The sensors are located
on the heat exchanger inlet pipe (on the refrigerant side) and
they control the temperature of the refrigerant. If the
temperature falls below the set point value (A1 or D3) as
determined on the controller, the compressor is cut off, a
warning is shown on the display unit and the exterior heat
exchanger pump cuts in.
All of the units safety devices are controlled by the MRS
module electronic card. If a safety device trips and stops the
unit, the fault must be researched, the safety device re-set if
necessary and then the fault cleared.
The unit re-starts when the anti-short cycle timer has run out.
● Low pressure pressostat
Trip : 1.5 bar
Start : 3 bar
● High pressure pressostat
These pressostats have a safety role. It is connected on the
compressors discharge pipework and controls the high
pressure. If the pressure overpasses the setting value, current
to the compressor(s) of the circuit concerned is cut and a LED
illuminates on the display card.
For safety reasons, the HP pressostats are automatic reset.
Trip : 28 bar
Start : 23 bar
● Internal compressor thermostat
The SCROLL compressor is fitted with an internal winding
thermostat that has a safety function. It protects the electric
motor from overheating and excessively high discharge
temperatures. In the event of a fault, the power supply to the
compressor is cut off, a message is shown on the display unit.
Location of sensors and safety devices
41
English
This element is used for safety purposes. It is fitted on the pipe
between the water inlet and outlet and it controls correct water
circulation in each heat exchanger. If the flow is insufficient:
- Water flow in the interior heat exchanger -> FL fault
(automatic reset)
- Water flow in the exterior heat exchanger: hot water,
compressor indicator light on, but compressor waiting until the
water flow returns to normal before starting up.
Français
● Differential pressure water circulation
controllers
These pressostats have a safety role. It is connected on the
compressors suction pipework and controls the low pressure. If
the pressure drops below the setting value, current to the
compressor(s) of the circuit concerned is cut and a LED
illuminates on the display card.
Starting the unit
● Verifications before starting up
● Starting sequence
Internal emitter : heating floor
- Make certain that there are no refrigerant leaks.
1) With an open external circuit (well or ground water), the hot
water temperature must be checked (internal circuit) ; it must
remain at a temperature above 15°C.
- Open the water circuit valves and make certain that water
circulates in the chiller.
With lower temperatures, the antifrost safety device might be
activated on the external exchanger (sensor B3).
- Vent air from the hydraulic circuit.
2) Install a setting valve on the floor hot water return
- Verify tightness of all electrical connections.
3) When starting the installation, close thesetting valve so as to
ensure a very low flow and wait for a temperature rise in the
circuit.
- Ensure that the mains voltage corresponds to the unit
voltage and that this value remains within admissible limits
(
+6%
- 10 %
of nominal voltage).
4) Check then the heat pump hot water outlet temperature ; as
soon as the temperature is higher than 20°C, open the setting
valve progressively.
● Starting sequence
Internal emitter : fan coil units
- Apply power.
1) Operate some fan coil units to have a thermal request and
ensure a minimum water circulation flow in the heating circuit.
- Select the operating mode with the key
2) Check the heat pump hot water departure temperature ; if
this temperature is above 20°C, open the other units
progressively
● Cooling mode (COOL)
● Always verify the following immediately
Parameter P6 = 1
- Rotation direction for the SCROLL compressor. In the case of
incorrect three phase supply wiring (phase inversion), rotation
direction will be incorrect.
- Check correct operation.
In this case, the compressor does not pump and absorbed
current is minimal, the crankcase oil heats up. Reverse 2
supply phases.
- The compressor discharge temperature (contact sensor).
- Functioning of all safety devices.
NOTE : When starting a heat pump, numerous problems are
due to a suction pressure that is too low and a condensing
pressure that is too high.
Main causes are as follows :
Evaporation pressure too low
● Heating mode (HEAT)
- Air in the chilled water circuit.
Parameter P6 = 1
- Insufficient water flow, pump inadequate.
- Abnormal operation of the water pump (reversed rotation).
- Chilled water temperature too low, thermal load insufficient.
Condensing pressure too high
- Air in the hot water circuit.
- Insufficient water flow, pump inadequate.
- Abnormal operation of the water pump (reversed rotation).
- Adjust the cooling and heating setting temperatures.
- Stand by mode : the unit is stopped by disabling both
operating modes.
- Check that internal safety devices are engaged. If a safety
device has tripped, the fault must be found and then the fault
cleared.
- The unit cannot run until the 2 minutes corresponding to the
safety devices scrutinization time has passed.
42
Technical characteristics
AUREA
20 Z
30 Z
40 Z
50 Z
60 Z
Quantity
70 Z
80 Z
90 Z
120 Z
1.4
1.5
2
2.5
1
Type
SCROLL hermetic
Compressor
Rotation speed
rpm
Refrigerant R407C
kg
Capacity control
2900
0.59
0.9
0.85
1
%
1.1
100 - 0
Type
Brazed plates
Water content
l
0.5
0.9
2.09
2.09
2.09
2.66
2.66
3.04
3.99
Capacité eau mini de l’installation
l
30
40
70
85
95
100
130
145
200
2.66
2.66
3.04
3.99
Quantity
Outdoor
exchanger
1
Type
Brazed plates
Water content
l
0.5
0.9
2.09
2.09
2.09
Electrical characteristics
AUREA
20 Z
230 V
30 Z
40 Z
50 Z
60 Z
70 Z
230V-1ph-50hz+neutral+Earth
80 Z
90 Z 120 Z
-
Electric supply
400 V
230 V
-
400 V - 3 ph - 50 hz + neutre
14
18.5
24.5
-
Nominal intensity unit (In)
400 V
230 V
-
9.5
2.5
4
11.5
14.5
14.5
6
17.5
17.5
29.5
4
4
6
-
Electrical cables (not supplied) mm2
400 V
Cut-off (not supplied)
-
1.5
2.5
Am
2.5
2.5
25
45
Sound levels
AUREA
Global pressure level dB(A)
20 Z
30 Z
40 Z
50 Z
60 Z
38
40
42
42
43
Sound pressure level 5 metres from machine, 1.5 metres above ground level, free field, directivity 2
43
70 Z
80 Z
44
90 Z
120 Z
48
50
English
Indoor
exchanger
1
Français
Quantity
Block diagram for installation on well or ground water
REGULATOR
VS
Solenoïde valve
(borders 24 - 25)
(borders 18 - 19)
Outside network of water
(pump with booster
or city water)
44
Block diagram for installation on horizontal or vertical sensors
English
Français
REGULATOR
45
Service sheet and check list
External exchanger
Internal exchanger
Compressor
Date
Hour
Suction pressure
bar
Suction temperature
°C
Condensing pressure
bar
Condensing temperature
°C
Discharge inlet temperature
°C
Liquid outlet temperature
°C
Water inlet temperature
°C
Water outlet temperature
°C
Water inlet temperature
°C
Water outlet temperature
°C
Liquid inlet temperature
°C
Evaporator leaving temperature
°C
Electric power supply voltage
V
Voltage at unit terminals
V
Current drawn by compressor
A
Anti-frost thermostat trip temperature
°C
Check tightness of electrical connections
Check mechanical conditions : pipework...
Check control setting
Slaving and control
● Automaton control
A jumper is fitted between terminals 12 and 13 as standard.
Parameter H7 = 1 (default value)
Remote on/off control
Remove the jumper between terminals 12 and 13 and replace
it by an on/off contact or a good quality polarity-free contact.
On/off control on machine
For on/off control from the controller, remove the jumper
between terminals 12 and 13.
Set parameter H7 = 0.
26
46
27
● Heating / cooling selection control
General parameters "H"
H6 = 0 (default value), remote control disabled.
H6 = 1, remote control activated.
27
● Solenoid valve on water circuit from the ground water or a well (Heating mode)
See the chapter on the "adjustment procedure" (page 6).
Activated in heating mode, the valve is used to bypass the
water flow debit, and it is controlled by operation of the
compressor.
Connect the solenoid valve between terminals 24 and 25 of the
terminal strip.
Power supply voltage 230 V.
26
Note : max. intensity 500 VA
27
US valve
● Well pump control with solenoid valve on the exterior water network
Connect the well pump contactor to terminals 18 and 19 of the
terminal strip. Parameter "H"
- if H5 = 1: pump in continuous operation.
- if H5 = 2 : pump linked to the compressor (default value)
26
27
RTEX
Water Electrovanne
on network outside
OR
KEX
Relay outside
circulator or
pump of well
Note : max. intensity 500 VA
The solenoïde valve or the pump of well is to be installed on construction site
● Exterior temperature Sensor (NTC)
Connect the exterior sensor to terminals GND and B4. The
connecting cable must not be more than 10 metres in length.
For parameterization of the controller, see page 16 for the
parameters to be entered.
26
27
S4
External sensor
● Fault summary
230V outlet (max current 500 VA)
Note : max. intensity 500 VA
47
Français
26
English
Connect an inverter between terminals 16 and 17.
Check the parameter settings on the controller
Siège social & Usines
Avenue Jean Falconnier B.P. 14 - 01350 Culoz - France
Tél. : 04 79 42 42 42 - Fax : 04 79 42 42 10
Internet : www.ciat.com
Compagnie Industrielle d’Applications Thermiques
S.A. au capital de 26.000.000 d’euros - R.C.S. Belley B 545.620.114
SYSTEME QUALITE CERTIFIE ISO 9001
CERTIFIED ISO 9001 QUALITY SYSTEM
Division Réfrigération
Tél. : 04 79 42 42 30 - Fax : 04 79 42 40 11
Export Department
Tel : 33 4 79 42 42 20 - Fax : 33 4 79 42 42 12
Département SAV
Tél. : 04 79 42 42 90 - Fax : 04 79 42 42 13
Document non contractuel. Dans le souci constant,
d’améliorer son matériel, CIAT se réserve le droit de procéder sans
préavis à toutes modifications techniques.
Non contractual document. With the thought of material
improvement always in mind, CIAT reserves the right,
without notice, to proceed with any technical modification.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement