185105-00 IN-SYNC GHS LABEL

185105-00 IN-SYNC GHS LABEL
SYMPLICITY
™
In - S y nc
DISH DETERGENT
AND PREWASH
1851
5 US gal (18.9 L)
Betco Master - 03/2016
RLB5401
01185116
Dish Detergent
Laundry Prewash
In-Sync
DIRECTIONS FOR USE: Read the entire label before using this product. DISH
DETERGENT: Recommended for supermarket, institutional and restaurant use where
fast grease emulsification and lasting suds are a must. Allow pots and pans to soak for
a few minutes. Hot water works better than cold. Use at 0.25 oz./gal. (7.4 ml/3.78
liters) of water.
LAUNDRY PREWASH: Pre-Wet the stained spot with water before applying the
treatment full strength directly onto stain and agitate. If possible, wait 5 to 10 minutes
before beginning wash cycle.
NOTE: All equipment or surfaces subject to direct contact with food should
be thoroughly rinsed with potable water following use. Avoid contamination of
food in the application and storage of this product.
IMPORTANT: Before using, test for color fastness by cleaning a small
inconspicuous section of fabric.
INGREDIENTS (CAS No.): Water (7732-18-5), Sodium Dodecylbenzenesulfonate
(25155-33-0), Sodium Lauryl Sulfate (151-21-3), Sodium Laureth Sulfate
(68585-34-2), Sodium Olefin Sulfonate (68439-57-6).
MODE D’EMPLOI : Lire toute l’etiquette avant d’utiliser ce produit.
DÉTERGENT POUR VAISSELLE : Recommandé pour supermarché, institutionnel
et restaurant utilise où émulsionné de la graisse rapide et mousse durable est un
moût. Permettez pots et casseroles tremper pour quelques minutes. Travaux de
l'eau chauds meiller que froid. Utiliser 7.4 ml de détergent dans 3.78 litres d’eau.
PRÉLAVAGE À LESSIVE : Pré-mouillez la tache avec de l'eau avant d'appliquer
le traitement non dilué directement sur la tache et frottez. Si possible, attendez
5 à 10 minutes avant de commencer le cycle de lavage.
NOTE : Après utilisation, tous les équipements ou toutes les surfaces
ayant étés en contact direct avec de la nourriture, doivent être rincés à
fond avec de l’eau potable. Évitez la contamination des aliments lors de
l'utilisation et l'entreposage de ce produit.
IMPORTANT : Avant l'emploi, vérifiez que la couleur ne sera pas altérée
en nettoyant un petit morceau de tissu peu visible.
Sans phosphate
INSTRUCCIONE S DE USO: Lea toda la etiqueta antes de utilizar
este
producto. DETERGENTE PARA VAJILLA: Recomendó por superme
rcado,
institucional y restaurante usa donde emulsificación de la grasa
rápido
espumas duraderas son un imperativo. Deja ollas y cacerolas empapa y
r por
unos minutos. Trabajos del agua calientes mejor que frío. Utilice 0.25
onza (7.4
ml) de detergente cada 1 galones (3.78 l) de agua.
PRELAVADO PARA ROPA: Prehumedezca la mancha con agua antes
de
aplicar el tratamiento directamente y sin disolver sobre la mancha y
agite. Si
es posible, espere 5 a 10 minutos para iniciar el ciclo de lavado.
NOTA: Todo el equipo o las superficies que entren en contacto
directo
con alimentos deben ser enjuagados a fondo con agua potable
luego
del uso. Evite la contaminación de alimentos al aplicar y almacen
ar este
producto.
IMPORTANTE: Antes de utilizar el producto, lave un lugar poco
visible
de la tela para probar la estabilidad de los colores.
Sin fosfatos
No Phosphates
WARNING! HARMFUL IF SWALLOWED. CAUSES SERIOUS
EYE IRRITATION. CAUSES SKIN IRRITATION. Wear protective
gloves: < 1 hour (breakthrough time): disposable vinyl.
Wear eye or face protection: Recommended: safety
glasses. Do not eat, drink or smoke when using this
product. Wash hands thoroughly after handling.
FIRST AID: IF SWALLOWED: Call a POISON CENTER or
physician if you feel unwell. Rinse mouth. IF ON SKIN:
Wash with plenty of soap and water. Take off contaminated clothing. Wash
contaminated clothing before reuse. If skin irritation occurs: Get medical
attention. IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove
contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. If eye irritation
persists: Get medical attention. Dispose of contents and container in
accordance with all local, regional, national and international regulations.
ATTENTION ! NOCIF EN CAS D’INGESTION. PROVOQUE UNE SÉVÈRE IRRITATION
DES YEUX. PROVOQUE UNE IRRITATION CUTANÉE. Porter des gants de protection :
< 1 heure (temps de protection) : vinyle jetable. Porter une protection oculaire ou
faciale: Recommandé : lunettes de sécurité. Ne pas manger, boire ou fumer en
manipulant ce produit. Se laver les mains soigneusement après manipulation.
PREMIERS SOINS : EN CAS D'INGESTION: Appelez un CENTRE ANTIPOISON ou un
médecin si vousvous sentez mal. Rincer la bouche. EN CAS DE CONTACT AVEC LA
PEAU : Laver abondamment à l'eau et au savon. Retirer les vêtements contaminés.
Laver les vêtements contaminés avant réutilisation. En cas d'irritation cutanée :
Obtenir des soins médicaux. EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : Rincer avec
précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la
victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Si
l'irritation oculaire persiste : Obtenir des soins médicaux. Éliminer le contenu et le
récipient conformément à toutes les réglementations locales, régionales,
nationales et internationales.
¡ATENCIÓN! NOCIVO EN CASO DE INGESTIÓN. PROVOCA IRRITACI
ÓN
OCULAR GRAVE. PROVOCA IRRITACIÓN CUTÁNEA. Usar guantes
de
protección: < 1 hora (tiempo de saturación): vinilo desechable.
Usar
protección para los ojos o la cara: Recomendado: gafas de seguridad.
No
comer, beber o fumar mientras se manipula este producto. Lavarse
cuidadosamente las manos después de la manipulación.
PRIMEROS AUXILIOS: EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar a un CENTRO
DECONTROL DE ENVENENAMIENTO o a un médico si la persona se siente
mal. Enjuagarse la boca. EN CASO DECONTACTO CON LA PIEL: Lavar
con
abundante agua y jabón. Quitar la ropa contaminada. Lavar la ropa
contaminada antes de volverla a usar. En caso de irritación cutánea
:
Buscar atención médica. EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS:
Enjuagar con agua cuidadosamente durante varios minutos. Quitar
las
lentes de contacto, cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad
.
Proseguir con el lavado. Si la irritación ocular persiste: Buscar atención
médica. Eliminar el contenido y recipiente conforme a todas las
reglamentaciones locales, regionales, nacionales e internacionales.
SDS No. 1851
©2016 Betco Corporation
400 Van Camp Road Bowling Green, Ohio 43402
Made In U.S.A. All Rights Reserved.
888-GO BETCO (888-462-3826) Betco.com
RLB6195
03185116
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement