- No category
advertisement
Appareillage basse tension
Low voltage switchgear
Compact NS Merlin Gerin
630-1600 A
Le système Compact NS s'enrichit.
Cette nouvelle gamme Compact NS répond à toutes les applications : b protection de la distribution BT (jusqu'à 1000 V CA, courant continu, 400 Hz) b protection des départs moteur de forte puissance b commande des circuits (interrupteur-sectionneur).
Une gamme cohérente et homogène : b intensité nominale de 630 à 1600 A b volume unique de 630 A à 1600 A quelque soit la performance N, H ou L b tri et tétrapolaires b appareil fixe ou débrochable b 3 types de protection électronique RMS b long retard réglable de 0,4 à 1 In par crans b tension d'emploi jusqu'à 690 V CA b pouvoir de coupure de 50 à 150 kA sous 380/415 V CA b variantes interrupteur NA b alimentation par le haut et par le bas.
Une gamme d'accessoires et d'auxiliaires électriques complète : b interverrouillage pour inverseur de source manuel ou automatique 2 ou 3 Compact b moteur de réarmement intégré dans un appareil avec méchanisme à fermeture brusque à accumulation d'énergie b commande rotative directe et prolongée b déclencheur à minimum de tension (MN, MNR) b déclencheur à émission de courant (MX) b contacts auxiliaires (OF, SD, SDE, etc.) b verrouillage par cadenas et/ou par clés.
La gamme Compact NS est conforme aux principales normes et homologations : b IEC 60947-1 et 60947-2 b IEC 68230 pour la tropicalisation de type 2 b variante UL 489, voir documentation spécifique.
NS630b à / to NS1600
The Compact NS system now offers even more. The new Compact NS range is designed for all applications: b protection of LV distribution (up to 1000 V AC, DC,
400 Hz) b protection of high-rated motor feeders b circuit control (switch-disconnectors).
A uniform and consistent range: b rated current from 630 to 1600 A b one frame size from 630 A to 1600 A for all performance levels (N, H and L) b 3 and 4-pole models b fixed and withdrawable versions b 3 types of rms electronic protection b adjustable long-time settings from 0.4 to 1 In b operational voltage up to 690 V AC b breaking capacity from 50 to 150 kA at 380/415 V AC b NA switch-disconnector versions b reverse feed possible.
A complete range of electrical accessories and auxiliaries: b automatic and manual source-changeover systems for 2 or 3 Compact devices b motor for spring charging integrated in the circuit breaker with stored-energy type fast-closing mechanism b direct and extended rotary handles b undervoltage releases (MN, MNR) b shunt trip (MX) b auxiliary contacts (OF, SD, SDE, etc.) b electrical closing button b locking by padlocks and/or keylocks.
A complete range of electrical accessories and auxiliaries: b IEC 60947-1 and 60947-2 b IEC 68230 for type 2 tropicalisation b UL 489 version, refer to specific documentation.
Un maximum de sécurité
Il possède en standard : b la coupure pleinement apparente b une tenue de tension aux chocs électriques
élevée (8 kV) b la fonction sectionnement, conformément à la norme IEC 60947-2 et porte en face avant le symbole
"disjoncteur sectionneur" b la double isolation face avant : v permet une installation de classe II avec commande du disjoncteur à travers porte v permet le montage des auxiliaires dans des compartiments entièrement isolés de la partie puissance.
Pour des caractéristiques ou fonctionnalités plus complètes consulter le catalogue général.
Maximum safety
Compact NS offers as standard: b positive contact indication b high impulse withstand voltage (8 kV) b suitability for isolation in compliance with
IEC 60947-2, as indicated by the disconnector symbol on the front face: b double insulation of the front face for: v class II installations with breaker control from outside v mounting of auxiliaries in a compartment fully insulated from power circuits.
Further information on characteristics and functions is available in the general catalogue.
Caractéristiques électriques / Electrical characteristics
Suivant IEC 60947-2 / According to IEC 60947-2
Courant assigné
Rated current
In (A)
Tension assignée d'isolement
Rated insulation voltage
Ui (V)
Tension assignée d'emploi (V) Ue
Rated operational voltage
CA/ AC 50/60 Hz
Nombre de pôles
Number of poles
40
°
C
NS630b-NS800 - NS1000
630-800-1000
750
690
3, 4
Pouvoir de coupure ultime Icu (kA rms)
Rated ultimate breaking capacity CA/ AC 50/60 Hz
380/415 V 50
440 V 50
690 V 30
B Catégorie d'emploi / Utilisation category
Pouvoir de coupure de service Ics = Icu x…
Rated service breaking capacity Ics = Icu x…
Performance NEMA / NEMA performance characteristics
Pouvoir de coupure (O - FO) (kA) 240 V
Rated breaking capacity (O - CO) (kA) 480 V
600 V
N
75 %
N
50
42
30
H
H
70
65
42
70
65
42
B
50 %
L
150
130
25
A
100 %
L
150
100
25
NS1250 - NS1600
1250 - 1600
N
50
42
30
N
50
50
30
B
75 %
H
70
65
42
B
50 %
H
70
65
42
Sélectivité des protections / Discrimination between protective devices
Disjoncteur aval
Downstream breaker
NS400N
NS630N
NS630bN
NS800N
T
T
Disjoncteur amont / Upstream breaker
NS630bN NS800N NS1000N NS1250N NS1600N
T
T
T
T
25
T
T
25
25
T
25
25
Compact NS apporte les meilleures garanties de continuité de l’alimentation électrique en cas de défaut.
Le tableau ci-contre indique quelques associations de deux disjoncteurs offrant, en standard, une sélectivité totale.
Compact NS maximises power supply continuity in the event of a fault. The table opposite shows a number circuit-breaker combinations offering total discrimination as standard.
Encombrements et poids / Dimensions and weight
L
3P 4P
H
Appareil débrochable 288 358 322
Withdrawable device
3P 4P PAV/ FC PAR/ RC
Appareil fixe
Fixed device 210 280 327 246
P
270
147
Disjoncteur débrochable
Withdrawable type
Disjoncteur fixe
Fixed type
H
H
P
L
P
L
2
Raccordements / Connection
Raccordement des disjoncteurs par :
Circuit breaker connection with:
Barre
Bars
Cosse
Lugs
Câble
Cables
Ø int.
maxi = 23
Ø12 maxi
B
12,5
12 < Ø 13
110 maxi
=
25 =
50
=
=
40
S
S : 70 à 240 mm
2
S : 70 to 240 mm
2
Différents types de raccordement
Different types of connection
Prises avant / Front connection
Avec épanouisseurs
With spreaders
Avec connecteurs verticales
With vertical adapters
Avec bornes à câbles
With bare cable connectors
Prises arrière / Rear connection
Horizontales Verticales
Horizontal Vertical
Avec épanouisseurs
With spreaders
Choix des unités de contrôle / Selection of control units
Micrologic X . Y Z
5
6
7
Protection en courant / Current protection
2 = LR, Inst / LT, Inst
=
=
= protection sélective LR, CR, Inst / LT,ST, Inst selective protection protection sélective + terre / selective + earth-fault protection protection sélective + vigi / selective + earth-leakage protection
.0
= 1 ere Génération / 1 st Generation
Mesures et autres protections / Measurements and other protection
A = Ampéremétre numérique b I
1
, I
2
, I
3
, I
N
, I terre
, I différentiel
et maximètres de ces mesures b signalisation des défauts b valeurs des réglages en ampères et secondes.
A = Digital ammeter b I
1
, I
2
, I
3
, I n
, I g
, I ∆ n, and maximeters for each measurement b fault indications b settings displayed in amperes and seconds.
Exemple / Example :
Micrologic 5.0 A
Unité de contrôle Micrologic avec protection sélective (5), de 1 ere génération (.0), avec ampéremètre numérique, mesure de puissance et protections paramétrables (A)
Micrologic 5.0 A
Micrologic control unit with selective (LT, ST, Inst) protection (5), first generation
(.0) with digital ammeter, power measurements and programmable protection functions (A).
Courbes de déclenchement / Tripping curves
t
Micrologic 2.0
Seuil LR
LT setting
(Ir) t
Micrologic 5.0 6.0 7.0
Seuil LR
LT setting
(Ir)
Temporisation LR
LT delay
(tr)
Temporisation LR
LT delay
(tr) Seuil CR
ST pick-up
(Isd)
0
Seuil instantané
Instantaneous pick-up
(Ii)
I 0
Temporisation CR
ST delay
(tsd)
Seuil instantané
Instantaneous pick-up
(Ii)
I
3
Unité de contrôle - Caractéristiques techniques
Control units - technical characteristics
2.0
Micrologic
Protection long retard / Long-time protection
Seuil (A) / Current setting (A) Ir = In x …
Déclenchement entre 1.05 à 1.20 Ir
Tripping between 1.05 and 1.20 Ir
Temporisation (s) t r
à / at 1.5 x Ir
Time delay (s) t r
à / at 6 x Ir t r
à / at 7.2 x Ir
Précision / Accuracy
Mémoire thermique / Thermal memory
Protection court retard / Short-time protection
Seuil (A) / Pick-up (A) Isd = Ir x …
Temporisation (ms.) à 10 Ir / Time delay (ms.) at 10 Ir
Crans de réglage / Settings I 2 t Off
I
2 t On t sd
(non déclenchement)
(max resettable time) t sd
(max de coupure)
(max. break time)
Précision / Accuracy
Protection instantanée / Instantaneous protection
Seuil (A) / Pick-up (A) Ii = In x …
80
±
10 %
140 200 320 500
5
6.0
6 8 10
7.0
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
0.95
0.98
1
Autres plages ou inhibition par changement de plug
Other range or disable by changing rating plug
12.5
25 50 100 200 300 400 500 600
0.5
1 2 4
0.34
0.48
0.97
2.7
0 à / to -20%
8
5.5
12
8.3
16
11
20
13.8
24
16.6
20 mn avant et après déclenchement / 20 mn before and after tripping
1.5
0
20
2
0.1
0.1
80
2.5
5.0
3 4
0.2
0.2
0.3
0.3
0.4
0.4
140 230 350
2 3 4 6 8 10 12 15 off
Seuil (A) / Pick-up (A) Isd = Ir x …
1.5
±
10 %
2 2.5
3 4 5 6 8 10
Précision / Accuracy
Protection terre / Earth-fault protection
Seuil (A) / Pick-up (A) Ig = In x …
In y 400 A
400 A < In y 1200 A
In > 1200 A
Temporisation (ms.) à 10 Ir / Time delay (ms.) at 10 Ir
Crans de réglage / Settings I 2 t Off
I
2 t On t g
(non déclenchement)
(max resettable time) t g
(max de coupure)
(max. break time)
Précision / Accuracy
Protection différentielle / Earth-leakage protection
Sensibilité (A) / Sensitivity (A) I
∆ n
Temporisation (ms)
Time delay (ms)
Crans de réglage / Settings t
∆ n (non déclenchement)
(max resettable time) t
∆ n (max de coupure)
(max. break time)
Précision / Accuracy
A
0.3
B
0.3
C
0.4
D
0.5
E
0.6
F
0.7
G
0.8
H
0.9
J
1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1
500 640 720 800 880 960 1040 1120 1200
0
20
0.1
0.1
80
0.2
0.3
0.4
0.2
0.3
0.4
140 230 350
80
±
10 %
140 200 320 500
0.5
60
80
1 2 3 5
140 230 350 800
140 230 350 800
7
140 200 320 500 1000
0 à / to -20%
10 20 30
Communication / Communication
L'intégration du disjoncteur ou de l'interrupteur dans un système de supervision nécessite un module de communication installé derrière l'unité de contrôle.
Une liaison par bus permet suivant le type d'unité de contrôle et d'appareil : b l'identification de l'appareil b la signalisation des états de l'appareil b la commande de l'appareil.
Compact NS s'intègre totalement dans le système Digipact. D'autres protocoles sont disponibles : JBus, Profibus.
Compact circuit breakers or switch-disconnectors can be integrated in a supervision system by fitting a communication module behind the control unit.
Depending on the type of device and control unit, a bus-type link may be used to: b identify the device b indicate device status b control the device.
Compact NS devices are fully compatible with the Digipact system. Other communication protocols are available including JBus and Profibus.
Schneider Electric Industries SA
5, rue Nadar
92506 Rueil-Malmaison Cedex France
Tel : +33 (0)1 41 29 82 00
Fax : +33 (0)1 47 51 80 20 http://www.schneiderelectric.com
ART 29239
En raison de l'évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte et les images de ce document ne nous engagent qu'après confirmation par nos services.
As standards, specifications and designs change from time to time, please ask for confirmation of the information given in this publication.
Ce document a été imprimé sur du papier écologique
This document has been printed on ecological paper
Conception : Schneider Electric - AMEG
Impression : 03-00
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project