Moduły DIL

Moduły DIL
24941108.fm Seite 1 Mittwoch, 18. Februar 2009 3:16 15
11/08 AWA1210-2494
Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d’installation
Istruzioni per il montaggio
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
Montagevejledning
Οδηγίες εγκατάστασης
Instruções de montagem
Monteringsanvisning
Asennusohje
Návod k montáži
Lebensgefahr durch elektrischen
Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden beschriebenen
Arbeiten ausführen.
de
en Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
fr Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
it Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le
operazioni di seguito riportate.
es ¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado por
personas cualificadas y advertidas.
nl Levensgevaar door elektrische stroom!
Uitsluitelijk deskundigen in elektriciteit en elektrotechnisch geinstrueerde personen is het toegestaan, de
navolgend beschrevene werkzaamheden uit te voeren.
da Livsfare på grund af elektrisk strøm!
Kun uddannede el-installatører og personer der e
instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver, må udføre
de nedenfor anførte arbejder.
el Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θα πρέπει
να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους και
ηλεκτροτεχνίτες.
Paigaldusjuhend
Szerelési utasítás
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Instrukcja montażu
Navodila za montažo
Инструкция по монтажу
安装说明
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
Apenas electricistas e pessoas com formaçã
electrotécnica podem executar os trabalhos que a
seguir se descrevem.
pt
sv Livsfara genom elektrisk ström!
Endast utbildade elektriker och personer som undervisats
i elektroteknik får utföra de arbeten som beskrivs nedan.
fi Hengenvaarallinen jännite!
Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet
henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt.
cs Nebezpeči života elektrickým proudem!
Níže uvedené práce smějí provádět pouze
elektroodborníci a osoby, které byly zaškoleny
v oboru elektrotechniky.
Porażenie prądem elektrycznym stanowi
zagrożenie dla życia!
Opisane poniżej prace mogą przeprowadzać tylko
wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio
poinstruowane w zakresie elektrotechniki.
pl
Življenjska nevarnost zaradi
električnega toka!
Spodaj opisana dela smejo izvajati samo
elektrostrokovnjaki in elektrotehnično poučene osebe.
sl
Nebezpečenstvo ohrozenia života
elektrickým prúdom!
Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat’ iba
elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým vzdelaním.
sk
et Eluohtlik! Elektrilöögioht!
Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult
elektriala spetsialist vői elektrotehnilise instrueerimise
läbinud personal.
Опасност за живота от
електрически ток!
Операциите, описани в следващите раздели,
могат да се извършват само от специалистиелектротехници и инструктиран
електротехнически персонал.
hu Életveszély az elektromos áram révén!
Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában
képzett személyek végezhetik el a következőkben leírt
munkákat.
ro Atenţie! Pericol electric
Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai de
personal de specialitate calificat și de persoane cu
cunoștiinţe profunde în electrotehnică.
lv Elektriskā strāva apdraud dzīvību!
Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai
elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām
iekārtām instruētās personas!
ru Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
bg
zh
lt Pavojus gyvybei dėl elektros srovės!
Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali atlikti
žemiau aprašytus darbus.
DIL-SWD-32-001
DIL-SWD-32-002
DIL-SWD-32-001
Návod na montáž
Монтажни инструкции
Instrucţiuni de montaj
A
AWB2723-1613...
DIL-SWD-32-002
mm2
f8
0.25 - 1.5
0.2 - 1.5
AWG 24 - 16
Montage – Fitting – Montaggio – Montaje – Τοποθέτηση – Montagem – Montering – Asennus – Montáž – Paigaldamine –
Felerősítés – Montāža – Montažas – Montaż – Montaža – Montáž – Монтаж – Montaj – Крепление – 安装
DIL-SWD-32-001
DIL-SWD-32-002
DILA
DILM7
DILM9
DILM12
DILM15
1
2
1/2
24941108.fm Seite 2 Mittwoch, 18. Februar 2009 3:16 15
DILM17
DILM25
DILM32
DILM38
2
3
1
F 2.8 m
F 2.8 m
NHI(-E)-PKZ0
AGM2-PKZ0
NHI(-E)-PKZ0
AGM2-PKZ0
11/08 AWA1210-2494
NO DIL ...
F 2.8 m
1
2
SWD4-100LF8-24
SWD4-3LF8-24-2S
SWD4-5LF8-24-2S
SWD4-10LF8-24-2S
SWD4-8SF2-5
SWD4-8SF2-5
+ 15V
+ 15V
1
SWD4-8SF2-5
SWD4-8SF2-5
2
+ 15V
de:
en:
fr:
it:
es:
nl:
da:
el:
pt:
sv:
fi:
cs:
et:
hu:
lv:
lt:
pl:
sl:
sk:
bg:
ro:
ru:
zh:
Wendestarter
Reversing starter
Démarreur-inverseur
Teleinvertitore
Arrancador inversor
Omkeerstarter
Vendestarter
Εκκινητής αναστροφής
Chave de partida com reversão
F/B-koppling
Kääntökäynnistin
Reverzační spouštěč
Pöördstarter
Irányváltó indító
Reversīvais palaidējs
Reversinis paleidiklis
Starter nawrotny
Reverzirni zaganjalnik
Reverzný štartér
DILM12-XRL
PKZM0-XRM12
DIULM7
DIULM9
DIULM12
A2
A2
DILM12-XRA2
DILM12-XR j
DILM32-XRL j
Реверсивен стартер
Demaror inversor
Реверсирующий стартер
换向启动器
2/2
Moeller GmbH, Industrieautomation, D-53105 Bonn
© 2008 by Moeller GmbH
Änderungen
vorbehalten
11/08 AWA1210-2494
Printed in Germany (01/09)
Doku
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement