16747-00 CITRUS CHISEL GHS LABEL

16747-00 CITRUS CHISEL GHS LABEL
34 RTU GALLONS
Citrus Chisel
Natural Citrus Cleaner • Degreaser
Nettoyant • Dégraissant naturel aux agrumes
Limpiador cítrico natural • Desengrasante
DANGER! CAUSES SEVERE SKIN BURNS AND EYE DAMAGE. See precautions and first aid statement on back panel.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. FOR INSTITUTIONAL AND COMMERCIAL USE.
DANGER ! PROVOQUE DES BRÛLURES DE LA PEAU ET DES LÉSIONS OCULAIRES GRAVES. Voir les précautions à prendre
et l’énoncé de premiers soins sur la face arrière. GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. POUR USAGE DANS LES
INSTITUTIONS ET LES COMMERCES.
¡PELIGRO! PROVOCA GRAVES QUEMADURAS EN LA PIEL Y LESIONES OCULARES. Vea las precauciones e instrucciones
de primeros auxilios en el panel del dorso. MANTENGALO ALEJADO DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. PARA USO
INSTITUCIONAL Y COMERCIAL.
CITRUS DEGREASER
2 L (67.6 fl oz) 2.11 US qt
167
RLB2458
Betco Master -3/2016
1016714
Use only with Betco’s FASTDRAW® System. Read the
entire label before using this product.
DIRECTIONS FOR USE: This degreaser is for use in
factories, kitchens, and food service. Not recommended
for use on glass or water based paints.
Concentrated product and strong dilutions will
discolor aluminum and other soft metals.
TRIGGER SPRAYER BOTTLES
1. Fill bottle from FastDraw® dispenser.
2. Apply to surface to be cleaned.
3. Wipe with clean cloth or sponge.
MOP BUCKETS OR AUTOSCUBBERS
1. Fill mop bucket or autoscrubber from
FastDraw® dispenser.
2. Set up “Wet Floor” signs.
3. Mop or scrub floor.
INGREDIENTS (CAS No.): Water (7732-18-5); Sodium
Hydroxide (1310-73-2); Sodium Silicate (1334-09-8);
Tetrasodium EDTA (64-02-8); Alcohol Alkoxylate
(68439-46-3).
Citrus Chisel
Natural Citrus Cleaner • Degreaser
Nettoyant • Dégraissant naturel aux agrumes
Limpiador cítrico natural • Desengrasante
No Phosphates
DANGER! CAUSES SEVERE
SKIN BURNS AND EYE
DAMAGE. Wear protective
gloves: > 8 hours
(breakthrough time): butyl
rubber. Wear eye or face
protection: recommended:
splash goggles. Wear
protective clothing. Wash
hands thoroughly after
handling.
FIRST AID: IF INHALED: Remove victim to fresh air and
keep at rest in a position comfortable for breathing.
Immediately call a POISON CENTER or physician. IF
SWALLOWED: Immediately call a POISON CENTER or
physician. Rinse mouth. Do NOT induce vomiting. IF ON
SKIN (or hair): Take off immediately all contaminated
clothing. Rinse skin with water or shower. Wash
contaminated clothing before reuse. Immediately call a
POISON CENTER or physician. IF IN EYES: Rinse cautiously
with water for several minutes. Remove contact lenses, if
present and easy to do. Continue rinsing. Immediately call
a POISON CENTER or physician. Store locked up. Dispose
of contents and container in accordance with all local,
regional, national and international regulations.
N’utiliser qu’avec le système FASTDRAW® de Betco.
Lire toute l’étiquette avant d’utiliser le présent
produit.
Para usar sólo con el sistema FASTDRAW® de Betco.
Lea la etiqueta completa antes de usar este
producto.
MODE D'EMPLOI : Ce dégraissant emploie dans les
usines, les cuisines et les services alimentaires. Non
recommandé pour le verre ou les peintures à l’eau.
Le produit concentré ou peu dilué décolore
l’aluminium et les autres métaux mous.
INSTRUCCIONES DE USO: Este desengrasante es para
usar en fábricas, cocinas y servicios de alimentación. No
se recomienda para usar sobre vidrio o pinturas al
agua. El producto concentrado y las diluciones
fuertes decoloran el aluminio y otros metales
blandos.
PULVÉRISATEURS À GACHETTE
1. Remplir la bouteille à partir du distributeur
FastDraw®.
2. Appliquer sur les surfaces à nettoyer.
3. Essuyer avec un torchon non pelucheux ou un
racloir.
SEAUX DE LAVAGE OU AUTOLAVEUSES
1. Remplir un seau de lavageou une autolaveuse à
partir du distributeur FastDraw®.
2. Installer des panneaux d'avertissement
"Plancher mouillé".
3. Passer la vadrouille ou récurer le plancher.
Sans phosphate
DANGER ! PROVOQUE DES BRÛLURES DE LA PEAU ET DES
LÉSIONS OCULAIRES GRAVES. Porter des gants de protection :
> 8 heures (temps de protection) : caoutchouc butyle. Porter
une protection oculaire ou faciale : Recommandé : lunettes
étanches anti-éclaboussures. Porter des vêtements de
protection. Se laver les mains soigneusement après
manipulation.
PREMIERS SOINS : EN CAS D'INHALATION: Transporter la
victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position
où elle peut confortablement respirer. Appeler immédiatement
un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. EN CAS D'INGESTION:
Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un
médecin. Rincer la bouche. Ne PAS faire vomir. EN CAS DE
CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux) : Retirer
immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer la peau
avec de l’eau ou doucher. Laver les vêtements contaminés
avant réutilisation. Appeler immédiatement un CENTRE
ANTIPOISON ou un médecin. EN CAS DE CONTACT AVEC LES
YEUX : Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs
minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et
si elles peuven être facilement enlevées. Continuer à rincer.
Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un
médecin. Garder sous clef. Éliminer le contenu et le récipient
conformément à toutes les réglementations locales, régionales,
nationales et internationales.
BOTELLAS DE PISTOLA
1. Llene la botella con el expendedor de FastDraw®.
2. Aplique el detergente a la superficie a limpiar.
3. Frote con un paño o trapo libre de pelusa.
CUBOS DE TRAPEAR O FREGADORAS
AUTOMÁTICAS
1. Llene el cubo para trapeador o la fregadora
automática con el expendedor de FastDraw®.
2. Coloque los avisos de "piso mojado".
3. Trapee o friegue el piso.
Sin fosfatos
¡PELIGRO! PROVOCA GRAVES QUEMADURAS EN LA PIEL Y
LESIONES OCULARES. Usar guantes de protección: > 8 horas
(tiempo de saturación): caucho butílico. Usar protección para los
ojos o la cara: recomendado: lentes anti-salpicaduras. Usar ropa
protectora. Lavarse cuidadosamente las manos después de la
manipulación.
PRIMEROS AUXILIOS: EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar la
víctima al aire libre y mantenerla en reposo en una posición que
le facilite la respiración. Llamar inmediatamente a un CENTRO
DE CONTROL DE ENVENENAMIENTO o a un médico. EN CASO DE
INGESTIÓN: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE CONTROL
DE ENVENENAMIENTO o a un médico. Enjuagarse la boca. NO
provocar el vómito. EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el
pelo): Quitar inmediatamente toda la ropa contaminada. Lavar la
piel con agua o tomar una ducha. Lavar la ropa contaminada
antes de volverla a usar. Llamar inmediatamente a un CENTRO
DE CONTROL DE ENVENENAMIENTO o a un médico. EN CASO DE
CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar con agua cuidadosamente
durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, cuando
estén presentes y pueda hacerse con facilidad. Proseguir con el
lavado. Llamar inmediatamente a un CENTRO DE CONTROL DE
ENVENENAMIENTO o a un médico. Guardar bajo llave. Eliminar el
contenido y recipiente conforme a todas las reglamentaciones
locales, regionales, nacionales e internacionales.
©2016 Betco Corporation
400 Van Camp Road Bowling Green, Ohio 43402
Made In U.S.A. All Rights Reserved.
SDS No. 167
888-GO BETCO (888-462-3826) Betco.com
Betco Master -3/2016
RLB6358
0316716
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement