Multimètre à pinces R/C CMS Modèle RC200 Manuel d’utilisation

Multimètre à pinces R/C CMS  Modèle RC200 Manuel d’utilisation
Manuel d’utilisation
Multimètre à pinces R/C CMS
Modèle RC200
Introduction
Toutes nos félicitations pour votre acquisition du multimètre à pinces RC, modèle RC200 d’Extech.
Grâce à l’adaptateur pince, ce mètre mesure les condensateurs CMS, les résistances, les diodes ainsi
que le test de continuité. Il mesure la tension AC/DC à l’aide de l’adaptateur pour fils d’essai. Une
utilisation et un entretien adéquat de cet appareil vous assureront plusieurs années de service fiable.
Sécurité
SYMBOLES ELECTRIQUES INTERNATIONAUX
!
Attention ! Référez-vous aux explications fournies dans le présent manuel
Attention ! Risque d’électrocution
Mise à la terre (Masse)
Double isolation ou isolation renforcée
Cet appareil a été conçu pour servir sans danger, mais il doit être utilisé avec précaution. Les règles
énumérées ci-dessous doivent être suivies à la lettre afin d’assurer une utilisation en toute sécurité.
1. NE mesurez jamais la tension avec l'adapteur de brucelles installé
2. N’appliquez JAMAIS à l’appareil une tension ou un courant supérieur aux valeurs maximales
spécifiées :
Limites de protection contre les surcharges des bornes d’entrée
Fonction
Entrée maximale
V DC ou V AC
600 V DC/AC
3. FAITES PREUVE D’UNE EXTREME PRUDENCE lorsque vous prenez des mesures de tensions
supérieures à 25 V AC ou 35 V DC. Ces tensions comportent des risques d’électrocution.
4. NE mesurez PAS de tension lorsque la tension au niveau de la prise d’entrée « COM » dépasse
600 V au-dessus de la prise de terre.
5. NE branchez JAMAIS les fils de l’appareil au travers d'une source de tension lorsque le
commutateur des fonctions est en mode de mesures de capacité, de résistance ou de test de
diodes. Cette action peut endommager l’appareil.
6. Veillez TOUJOURS à libérer les condensateurs de filtrage de l’alimentation électrique et coupez
l’alimentation lorsque vous procédez à des tests sur la capacité, la résistance et les diodes.
7. Veillez TOUJOURS à couper le courant et à débrancher du circuit les fils d’essais avant d’ouvrir
le couvercle pour remplacer les piles.
8. Ne faites JAMAIS fonctionner l’appareil avant d’avoir remis en place et solidement fermé le
couvercle du compartiment à piles.
9. N'utilisez JAMAIS le mètre lorsque l’une quelconque de ses pièces est endommagée.
10. Éteignez TOUJOURS le mètre lorsque vous ne l’utilisez pas.
2
RC200-EU-FR v1.6 06/13
Description
1. Ecran LCD
1
2. Bouton RANGE (Gamme)
2
3
3. Bouton de « MODE » et d’alimentation
4. Réglage de l’écartement
5. Contacts à pinces
4
6. Adaptateur de tension
7
6
7. Compartiment à piles (à l’arrière)
5
Symboles sur l’écran LCD
Pile faible
Continuité
Diode
Témoin avertisseur de tension
supérieure à 30 V
-9
n
nano (10 ) (capacité)
µ
micro (10 ) (amps, cap)
-6
-3
m
milli (10 ) (volts, amps)
k
kilo (10 ) (ohms)
F
Farads (capacité)
M
méga (10 ) (ohms)
Ω
Ohms
3
6
V
Volts
AC
Tension AC
DC
Tension DC
AUTO
Sélection automatique de gamme
SCAN
Mode « SCAN » (numérisation)
APO Mise hors tension automatique activée
3
RC200-EU-FR v1.6 06/13
Instructions d'utilisation
ATTENTION : Risques d’électrocution. Circuits à haute tension, les mesures AC et DC sont très
dangereuses. Soyez extrêmement vigilant.
1. Si l’icône « OL » s’affiche sur l’écran pendant les mesures, cela signifie que la valeur est
supérieure à la gamme choisie. Choisissez une gamme plus élevée.
2. Le mètre reconnaît automatiquement l’insertion des fils d’essai de tension ou de l’adaptateur à
pinces.
3. Le mètre s’allumera si vous choisissez le mode de sélection automatique de gamme. Lorsque le
mètre fonctionne en ce mode, il sélectionne automatiquement la gamme appropriée pour
effectuer des mesures sur l’appareil testé. Appuyez sur le bouton « RANGE » pour passer au
mode de sélection manuelle (« MANU ») de gamme. Continuez d’appuyer sur le bouton jusqu’à
la sélection de la gamme souhaitée. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton RANGE pendant
deux secondes pour revenir au mode de sélection automatique de gamme.
4. Sur certaines gammes de basse tension AC et DC, sans les fils d’essai branchés à un appareil,
l’écran peut afficher une lecture aléatoire et instable. Il s’agit d’un phénomène normal qui est
provoqué par une sensibilité d’entrée élevée. La lecture se stabilisera et indiquera la mesure
adéquate lorsque le mètre sera relié à une charge.
Mesures des fils d’essai de tension AC/DC
1. Insérez l’adaptateur de tension dans le mètre en respectant les indicateurs de polarité.
2. Appuyez sur bouton « MODE » pendant 2 secondes jusqu’à ce que le mètre émette un signal
sonore. « V » s’affichera sur l’écran LCD
3. Appuyez sur le bouton « MODE » pour sélectionner soit une tension AC, soit une tension DC.
4. Placez la pointe de sonde d’essai noire sur le côté négatif du circuit.
Placez la pointe de sonde d’essai rouge sur le côté positif du circuit.
5. Lisez la mesure de tension affichée sur l’écran.
Remarque : Le symbole de DANGER « » s’affichera sur l’écran chaque fois que la tension
mesurée sera supérieure à 30 V.
ATTENTION : Veillez à couper l’alimentation de l’unité testée et à libérer tous les condensateurs, avant
d’effectuer toute mesure de la capacité ou de la résistance, afin d’éviter tout risque d’électrocution. Retirez les
piles et débranchez les cordons d’alimentation.
Mesures de la résistance à pinces, de la capacité, de la continuité et des diodes.
1. Insérez l’adaptateur à pinces dans le mètre en respectant les indicateurs de polarité.
2. Appuyez sur bouton « MODE » pendant 2 secondes jusqu’à ce que le mètre émette un signal
sonore. Le mètre s’allume en mode « SCAN » et « - - - - » s’affiche sur l’écran.
3. Insérez un composant entre les contacts à pinces. Lorsque le mètre fonctionne en mode
« SCAN », il sélectionne automatiquement la gamme et les unités adéquates (Capacité ou
Résistance).
4. Lisez les résultats de mesures affichés sur l’écran.
5. Appuyez sur le bouton « MODE » pour quitter le mode « SCAN » et commencer les mesures de
la résistance. L’icône « Ω » s’affichera sur l’écran.
s’affichera
6. Appuyez sur le bouton « MODE » pour effectuer les mesures de continuité. L’icône
sur l’écran. Le mètre émettra un signal sonore si la résistance est inférieure au seuil de
continuité.
s’affichera
7. Appuyez sur le bouton « MODE » pour effectuer les mesures des diodes. L’icône
sur l’écran. Une bonne diode affichera « OL » dans un sens et une basse tension dans le sens
opposé.
8. Appuyez sur le bouton « MODE » pour effectuer les mesures de capacité. L’icône « F »
s’affichera sur l’écran. Cela peut prendre plusieurs minutes pour que la lecture se stabilise sur la
valeur définitive pour des condensateurs de grandes valeurs.
9. Appuyez de nouveau sur le bouton « MODE » pour revenir au mode « SCAN ».
4
RC200-EU-FR v1.6 06/13
Mise hors tension et mise hors tension automatique
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton « MODE » pendant 4 secondes pour mettre le mètre hors
tension manuellement. La fonction de mise hors tension automatique permet de mettre hors tension
le mètre, au bout de 10 minutes d’inactivité.
Indicateur de pile faible
s’affiche lorsque le niveau de tension de la batterie devient faible. Remplacez la pile
L'indicateur
lorsque cet indicateur s’affiche.
Entretien
1. GARDEZ LE METRE SEC. Essuyez l'appareil s'il est mouillé.
2. UTILISEZ ET RANGEZ LE METRE SOUS DES TEMPERATURES NORMALES. Les
températures extrêmes peuvent réduire la durée de vie des composants électroniques et
déformer ou faire fondre les composants en plastique.
3. MANIPULEZ LE METRE AVEC PRECAUTION ET SOIN. Des chutes de l’appareil peuvent
endommager les composants électroniques ou le boîtier.
4. MAINTENEZ L’APPAREIL PROPRE. Essuyez de temps en temps le boîtier à l’aide d’un chiffon
humide. N’utilisez PAS de produits chimiques, solvants de nettoyage ou détergents.
5. UTILISEZ EXCLUSIVEMENT DES PILES NEUVES CONFORMES AUX DIMENSIONS ET AU
TYPE RECOMMANDES. Enlevez les piles usagées pour éviter qu’elles ne fuient et
n’endommagent l’unité.
6. SI LE METRE DOIT ÊTRE RANGE POUR UNE LONGUE PERIODE, veillez à enlever les piles
pour éviter d'endommager l’appareil.
INSTALLATION DES PILES
1. Mettez le mètre hors tension
2. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles à l’arrière du mètre en retirant les deux vis à tête
Phillips qui se trouvent à l’arrière du mètre.
3. Insérez les piles dans le compartiment à piles, en respectant la polarité.
4. Replacez le couvercle du compartiment à piles. Fermez solidement à l’aide des vis.
Vous, comme l'utilisateur final, sont légalement la limite (l'ordonnance de Pile d'UE)
retourner toutes les piles utilisées, la disposition dans les ordures de ménage est interdite !
Vous pouvez remettre vos piles utilisées/les accumulateurs aux guichets de retrait des
paquets dans votre communauté ou où que vos piles/les accumulateurs sont vendus !
Disposition : Suivre les conditions légales valides dans le respect de la disposition de
l'appareil à la fin de son cycle de vie
REMARQUE : En cas de dysfonctionnement, vérifiez l’état des piles pour vous assurer qu’elles sont
en bon état et correctement insérées.
5
RC200-EU-FR v1.6 06/13
Spécifications
Fonction
Tension DC
Tension AC
50 à 60 Hz
Résistance
Capacité
Gamme
600 mV
6V
60 V
600 V
600 mV
6V
60 V
600 V
600 
6 k
60 k
600 k
6 M
60 M
6 nF
60 nF
600 nF
6 μF
60 μF
600 μF
6 mF
60 mF
Résolution
0,1 mV
0,001 V
0,01 V
0,1 V
0,1 mV
0,001 V
0,01 V
0,1 V
0,1 
0,001 k
0,01 k
0,1 k
0,001 M
0,01 M
0,001 nF
0,01 nF
0,1 nF
0,001 μF
0,01 μF
0,1 μF
0,001 mF
0,01 mF
Précision
(0,8 % de lecture + 2 chiffres)
(1,0 % de lecture + 4 chiffres)
(1,0 % de lecture + 4 chiffres)
(1,2 % de lecture + 6 chiffres)
(1,5 % de lecture + 8 chiffres)
(2,5 % de lecture + 8 chiffres)
(5,0 % de lecture + 50 chiffres)
(5,0 % de lecture + 7 chiffres)
(3,0 % de lecture + 5 chiffres)
(10 % de lecture + 10 chiffres)
REMARQUE : La précision est mesurée à une température de18 à 28 oC ( 65 à 83 oF) et inférieure à 75 % d’HR.
Test de diode
Courant de test de 1 mA, tension de circuit ouvert de 3 V DC typique
Test de continuité
Seuil sonore de 10 à 40 ohms
Impédance d’entrée
10 MÙ (V DC et V AC)
Réponse AC
Réponse moyenne
Bande T AC
50 Hz à 60 Hz
Ecran Indication du
à cristaux liquides de 6 000 comptes
Indication du dépassement de gamme
« OL » s’affiche
Polarité
Automatique (aucune indication pour les mesures positives) ; signe moins () pour les mesures négatives
Mise hors tension automatique 10 minutes (environ)
» s’affiche si le niveau de tension des piles chute en dessous de la
Indicateur de pile faible «
tension de fonctionnement
Piles
Deux piles bouton, AG13/LR44 ou équivalentes
Autonomie des piles
Environ 60 heures
Température de fonctionnement -10 ºC à 50 ºC (14 ºF à 122 ºF)
Température de stockage -30 ºC à 60 ºC (-4 ºF à 140 ºF)
Humidité de fonctionnement Maximale de 80 % à 31 ºC (87 ºF) diminuant linéairement jusqu’à 50
% à 40 ºC (104 ºF)
Humidité de rangement <80%
Altitude de fonctionnement 2 000 mètres (7 000 pieds) maximum
Poids
65 g (2,3 on)
Dimensions
181 x 35 x 20 mm (7,1 x 1,4 x 0,8 po)
Sécurité
Pour utilisation et installation d’origine et conformément aux exigences d’une double
isolation conforme à la norme EN61010-1 et IEC61010-1 2nde édition (2001) relative à
la Catégorie III 600V de surtensions ; Degré de pollution 2.
Copyright © 2013 FLIR Systems, Inc. Tous droits réservés, y compris la reproduction partielle ou totale sous quelque forme que ce soit. www.extech.com 6
RC200-EU-FR v1.6 06/13
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertising