Eizo | FLEXSCAN EV2335W - | User`s manual | Eizo FLEXSCAN EV2335W - User`s manual

Eizo FLEXSCAN EV2335W - User`s manual
Important
Please read PRECAUTIONS, this User’s Manual, and the Setup Guide
(separate volume) carefully to familiarize yourself with safe and
effective usage.
•Please refer to the Setup Guide for basic information ranging from
connection of the monitor to a PC to using the monitor.
•The latest User’s Manual is available for download from our web site:
http://www.eizo.com
Location of Caution Statement
This product has been adjusted specifically for use in the region to which it was originally shipped. If operated
outside this region, the product may not perform as stated in the specifications.
Copyright © 2011 EIZO NANAO CORPORATION All rights reserved.
No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means,
electronic, mechanical, or otherwise, without the prior written permission of EIZO NANAO CORPORATION.
EIZO NANAO CORPORATION is under no obligation to hold any submitted material or information confidential
unless prior arrangements are made pursuant to EIZO NANAO CORPORATION’s receipt of said information.
Although every effort has been made to ensure that this manual provides up-to-date information, please note that
EIZO monitor specifications are subject to change without notice.
2

Notice for this monitor
This product is suited to general purposes like creating documents, viewing multimedia content.
This product has been adjusted specifically for use in the region to which it was originally shipped. If the product is
used outside the region, it may not operate as specified in the specifications.
This product may not be covered by warranty for uses other than those described in this manual.
The specifications noted in this manual are only applicable when the following are used:
· Power cords provided with the product
· Signal cables specified by us
Only use optional products manufactured or specified by us with this product.
As it takes about 30 minutes for the performance of electrical parts to stabilize, adjust the monitor 30 minutes or more
after the monitor power has been turned on.
Monitors should be set to a lower brightness to reduce changes in luminosity caused by long-term use and maintain a
stable display.
When the screen image is changed after displaying the same image for extended periods of time, an afterimage may
appear. Use the screen saver or power save function to avoid displaying the same image for extended periods of time.
Periodic cleaning is recommended to keep the monitor looking new and to prolong its operation lifetime (refer to
“Cleaning” (page 4)).
The LCD panel is manufactured using high-precision technology. Although, missing pixels or lit pixels may appear on
the LCD panel, this is not a malfunction. Percentage of effective dots: 99.9994% or higher.
The backlight of the LCD panel has a fixed lifetime. When the screen becomes dark or begins to flicker, please contact
your dealer.
Do not press on the panel or edge of the frame strongly, as this may result in display malfunctions, such as interference
patterns, etc. If pressure is continually applied to the panel, it may deteriorate or damage your panel. (If the pressure
marks remain on the panel, leave the monitor with a black or white screen. The symptom may disappear.)
Do not scratch or press on the panel with any sharp objects, as this may result in damage to the panel. Do not attempt
to brush with tissues as this may scratch the panel.
When the monitor is cold and brought into a room or the room temperature goes up quickly, dew condensation may
occur on the interior and exterior surfaces of the monitor. In that case, do not turn the monitor on. Instead wait until
the dew condensation disappears, otherwise it may cause some damage to the monitor.
Notice for this monitor
3
Cleaning
Attention
• Chemicals such as alcohol and antiseptic solution may cause gloss variation, tarnishing, and fading of the cabinet or panel,
and also quality deterioration of the image.
• Never use any solvents or chemicals, such as thinner, benzene, wax, alcohol, and abrasive cleaner, which may damage the
cabinet or panel.
Note
• The optional ScreenCleaner is recommended for cleaning the panel surface.
●●Panel
• Clean the panel with a soft cloth such as a cotton cloth or lens cleaning paper.
• If necessary, stubborn stains can be removed by moistening part of a cloth with water to enhance its cleaning
power. After that, clean the panel again with a dry cloth for better finishing.
●●Cabinet
• Clean the cabinet with a soft cloth dampened with a little mild detergent.
To use the monitor comfortably
• An excessively dark or bright screen may affect your eyes. Adjust the brightness of the monitor according to
the environmental conditions.
• Staring at the monitor for a long time tires your eyes. Take a 10-minute rest every hour.
4
Notice for this monitor
CONTENTS
Cover....................................................................... 1
Notice for this monitor.......................................... 3
Cleaning..................................................................... 4
●●Panel................................................................ 4
●●Cabinet............................................................. 4
To use the monitor comfortably.............................. 4
CONTENTS.............................................................. 5
Chapter 1 Introduction........................................ 7
1-1.
Features.......................................................... 7
1-2.
Controls and Functions................................ 9
1-3.
EIZO LCD Utility Disk...................................10
●●Disk contents and software overview.............10
●●To use “ScreenManager Pro for LCD
(DDC/CI) / EIZO ScreenSlicer”.......................10
1-4.
Basic Operations and Functions................10
●●Basic operation of the Setting menu...............10
●●Functions.........................................................12
Chapter 2 Adjusting Screens........................... 13
2-1.
Compatible Resolutions..............................13
●●
●●
EV2315W........................................................13
EV2335W........................................................14
2-2.
Setting the Resolution.................................15
●●Windows 7.......................................................15
●●Windows Vista.................................................15
●●Windows XP....................................................15
●●Mac OS X........................................................15
2-3.
Adjusting Color.............................................16
●●To select the display mode (Color Mode)........16
●●To perform advanced adjustments.................17
●●Adjustable settings in each mode...................17
●●To adjust brightness........................................18
●●To adjust contrast............................................18
●●To adjust color temperature............................19
●●To adjust gamma . ..........................................19
●●To adjust the color saturation......................... 20
●●To adjust hue.................................................. 20
●●To set overdrive intensity (EV2335W only).....21
●●To adjust gain..................................................21
2-4.
Screen Adjustment...................................... 22
2-5.
Screen Size Changing................................. 26
●●Digital Signal Input......................................... 22
●●Analog Signal Input........................................ 22
●●Screen Size Changing................................... 26
●●To adjust brightness of non-display area....... 26
Chapter 3 Setting Monitor................................ 27
3-1.
Adjusting Volume........................................ 27
3-2.
Switching sound source during
DisplayPort signal input (EV2335W only). 27
3-3.
Switching Viewing Angle (EV2315W only).28
3-4.
Enabling / Disabling DDC/CI
communication ........................................... 28
3-5.
Locking Buttons........................................... 28
3-6.
Setting Orientation...................................... 29
3-7.
Setting the EIZO Logo Display................... 29
3-8.
Changing Setting Menu Display Position. 29
3-9.
Setting Language......................................... 30
3-10. Resetting the Monitor to the Default
Settings......................................................... 30
●●To reset the color adjustments....................... 30
●●To reset all adjustments to the default
settings........................................................... 30
Chapter 4 Power Saving Functions................. 31
4-1.
Setting Power Saving...................................31
4-2.
Setting Power Indicator............................... 32
4-3.
Enabling / Disabling Automatic
Brightness Adjustment .............................. 33
4-4.
Reducing Glare............................................ 33
4-5.
Checking the power saving level............... 34
4-6.
Enabling / Disabling Auto Power-OFF....... 34
●●Monitor............................................................31
●●To have further reduced power consumption.32
●●Audio Output.................................................. 32
Chapter 5 Troubleshooting............................... 35
5-1.
No picture..................................................... 35
5-2.
Imaging problems (for both digital and
analog)........................................................... 36
5-3.
Imaging problems (for digital only)............37
5-4.
Imaging problems (for analog only)...........37
5-5.
Other problems............................................ 38
Chapter 6 Reference......................................... 39
6-1.
How to Attach the Optional Arm................ 39
6-2.
Connecting Multiple PCs............................ 40
6-3.
Displaying Monitor Information..................41
6-4.
Specifications.............................................. 42
6-5.
Glossary.........................................................47
●●To switch among input signals....................... 40
●●To set input signal selection............................41
Appendix............................................................... 49
Trademark................................................................ 49
License..................................................................... 49
ENERGY STAR......................................................... 49
TCO........................................................................... 50
CONTENTS
5
FCC Declaration of Conformity..............................51
Hinweise zur Auswahl des richtigen
Schwenkarms für Ihren Monitor...................... 52
Hinweis zur Ergonomie :........................................ 52
LIMITED WARRANTY.............................................. 53
Recycling Information............................................ 62
China Measures for RoHS Compliance in
ChinaRoHS......................................................... 66
6
CONTENTS
Chapter 1 Introduction
Thank you very much for choosing an EIZO color LCD monitor.
1-1. Features
• 23.0″ wide format LCD
• Applicable to the resolution of 1920 × 1080.
• IPS panel with 89° horizontal and vertical viewing angles (EV2335W only)
• Applicable to DisplayPort (applicable to 8 bit) (EV2335W only)*1
The image signal and audio signal can both be transmitted via a single DisplayPort cable.
• The Color Mode function allows the user to select the display mode optimum to the displayed image.
-- The Paper mode reproduces a printed paper effect on the monitor.
See “To select the display mode (Color Mode)” (page 16).
• The software “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI)” to adjust the screen using the mouse and keyboard
is included
See “1-3. EIZO LCD Utility Disk” (page 10).
-- EyeCare Filter
Texture of the paper is reproduced by displaying a translucent image in the foreground of the desktop.
By using this function with the Paper mode, the screen looks more like paper.
See “To select the display mode (Color Mode)” (page 16).
• Supports the power management software “EIZO EcoView NET”
For more information, refer to our web site (http://www.eizo.com).
• Power saving function
Suppressing the power consumption*2 reduces the carbon dioxide emissions. This product is equipped with power
saving function.
-- Power Consumption when main power switch is Off: 0 W
Equipped with main power switch.
Turning off the main power switch completely shuts off power supply to the monitor while the monitor is not used.
-- Power Save
When the monitor shifts to the power saving mode under the specified conditions, the power consumption is
reduced to approx. 0.1 W.
See “4-1. Setting Power Saving” (page 31).
-- Auto EcoView
The ambient light sensor on the front side of the monitor detects the environmental brightness to adjust the
screen brightness automatically and comfortably. Excessively high brightness may lead a damage to the natural
environment as well as to your eyes. Suppressing the excessively high brightness will be helpful to reduce the
power consumption and the damage to your eyes.
See “4-3. Enabling / Disabling Automatic Brightness Adjustment” (page 33).
-- EcoView Optimizer
Adjust the screen brightness according to the environmental brightness and white level of the input signal. Using
this function with Auto EcoView can create a more comfortable level of brightness and reduce glare.
See “4-4. Reducing Glare” (page 33).
• Up View (EV2335W only)
The viewing angle is adjusted so that the screen looks like a front view when the screen is looked up.
See “3-3. Switching Viewing Angle (EV2315W only)” (page 28).
• HDCP (High-bandwidth Digital Content Interface)
Chapter 1 Introduction
7
*1
When transmitting an audio signal using the DisplayPort cable, the graphics board must be compatible with audio output (see “6-4. Specifications” (page 42)).
*2
Reference values:
EV2315W
Maximum power consumption: 31 W (Brightness Max., speaker working, at default settings)
Standard power consumption: 16 W (Brightness 120 cd/m 2, speaker not working, at default settings)
EV2335W
Maximum power consumption: 35 W (Brightness Max., speaker working, at default settings)
Standard power consumption: 16 W (Brightness 120 cd/m 2, speaker not working, at default settings)
Note
• This monitor supports the portrait display. This function allows you to change the orientation of the Setting menu
when using the monitor screen in vertical display positionposition (see “3-6. Setting Orientation” (page 29)).
• For using the monitor with “Portrait” position, the graphics board supporting portrait display is required. When
placing the monitor in a “Portrait” position, settings of your graphics board need to be changed. Refer to the User’s
Manual of the graphics board for details.
8
Chapter 1 Introduction
1-2. Controls and Functions
Ex. EV2335W
17
Setting menu*1
16
15
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
12 13 14
1. Ambient light sensor
Detects ambient brightness. Auto EcoView function (page 33), EcoView Optimizer function
(page 33).
2.
Displays the setting menu of the power saving function (Auto EcoView (page 33) and
EcoView Optimizer (page 33)).
button
3.
button
button
4.
button
5.
button
6.
7.
8.
button
button
Switches input signals for display (page 40).
Changes the color mode (page 16).
Displays the volume adjustment menu (page 27).
Displays the Setting menu, determines an item on the menu screen, and saves values
adjusted (page 10).
• Chooses and increases / decreases adjustment settings for advanced adjustment
using the Setting menu.
• Displays the Brightness menu (page 18).
Turns the power on or off.
Indicates the monitor’s operation status.
9. Power indicator
Blue:
Operating
Orange:
Power saving mode
OFF:
Main power / Power off
10. Main power switch
Turns the main power on or off.
11. Power connector
Connects the power cord.
12. Speaker
Outputs audio source.
EV2315W
Left: DVI-D connector / Right: D-Sub mini15-pin connector
13. Input signal connector EV2335W
Left: DisplayPort connector / Center: DVI-D connector / Right: D-Sub mini15-pin
connector
14. Stereo mini jack
Connects the stereo mini jack cable.
15. Security lock slot
Complies with Kensington’s MicroSaver security system.
16. Stand
*2
Used to adjust the height and angle of the monitor screen.
17. Headphone jack
Connects the headphones.
18. Cable holder
Covers the monitor cables.
*1
See “1-4. Basic Operations and Functions” (page 10) for how to use.
An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand (see “6-1. How to Attach the Optional
Arm” (page 39)).
*2
Chapter 1 Introduction
9
1-3. EIZO LCD Utility Disk
An “EIZO LCD Utility Disk” (CD-ROM) is supplied with this product. The following table shows the disk
contents and the overview of the software programs.
●●Disk contents and software overview
The disk includes software programs for adjustment, and User’s Manual. Refer to Readme.txt file on the disk
for software startup procedures or file access procedures.
Item
Overview
Windows
Macintosh
√
√
√
-
√
-
User’s Manual of this monitor (PDF file)
√
√
Readme.txt file
√
√
Screen adjustment pattern files
Used when adjusting the image of analog
signal input manually.
ScreenManager Pro for LCD
(DDC/CI)
Software for adjusting the screen using the
mouse and keyboard.
EIZO ScreenSlicer
Software that divides a screen and lays out
multiple windows efficiently.
●●To use “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI) / EIZO ScreenSlicer”
For the installation and use of “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI) / EIZO SceenSlicer”, refer to the
respective User’s Manual on the disk.
1-4. Basic Operations and Functions
●●Basic operation of the Setting menu
1.Displaying the Setting menu
1. Press
10
. The Setting menu appears.
Chapter 1 Introduction
2.Adjusting / Setting
1. Choose a menu to adjust / set with , , and then press
. The Sub menu appears.
2. Choose an item to adjust / set with , , and then press
. The adjustment / setting menu appears.
3. Adjust / set the selected item with , , and then press
3.Exiting
1. Choose “Return” from the Sub menu and press
2. Choose “Exit” from the Main menu and press
.
. The Setting menu appears.
. The Setting menu quits.
Note
• The Setting menu can also be exited by pressing
twice quickly.
Chapter 1 Introduction
11
●●Functions
The following table shows all the Setting menu’s adjustment and setting menus.
Main menu
Color*1
Setting
Brightness
Contrast
Temperature
Gamma
Advanced Settings
Saturation
Hue
Overdrive*2
Gain
Color Reset
Screen
Reference
“2-3. Adjusting Color” (page 16)
Screen Size
Smoothing
Analog Adjustment*3 Auto Screen Adjust
Auto Range Adjust
Clock
Phase
Hor.Position
Ver.Position
Source*2
“To reset the color adjustments”
(page 30)
“Screen Size Changing” (page 26)
“2-4. Screen Adjustment” (page 22)
“3-2. Switching sound source during
DisplayPort signal input (EV2335W
only)” (page 27)
Power Save
“Audio Output” (page 32)
PowerManager
Power Save
“4-1. Setting Power Saving” (page 31)
Off Timer
“4-6. Enabling / Disabling Auto
Power-OFF” (page 34)
Monitor Settings
Up View*4
“3-3. Switching Viewing Angle
(EV2315W only)” (page 28)
Input Signal
“To set input signal selection” (page
41)
Power Indicator
“4-2. Setting Power Indicator” (page
32)
Language
“3-9. Setting Language” (page 30)
DDC/CI
“3-4. Enabling / Disabling DDC/CI
communication” (page 28)
Border Intensity
“To adjust brightness of non-display
area” (page 26)
Menu Settings
Orientation
“3-6. Setting Orientation” (page 29)
Logo
“3-7. Setting the EIZO Logo Display”
(page 29)
“3-8. Changing Setting Menu
Menu Position
Display Position” (page 29)
Reset
“To reset all adjustments to the
default settings” (page 30)
Information
“6-3. Displaying Monitor
Information” (page 41)
*1
The adjustment / settings available on the “Color” menu depend on the selected Color mode. The above
table shows the sub menus when the User1 or User2 mode is selected.
*2
EV2335W only.
*3
These functions can be adjusted with analog input.
*4
EV2315W only.
Sound
12
Chapter 1 Introduction
Chapter 2 Adjusting Screens
2-1. Compatible Resolutions
The monitor supports the following resolutions.
●●EV2315W
Analog Input (D-Sub)
Resolution
Applicable Signals
640 × 480
800 × 600
1024 × 768
1280 × 960
1280 × 1024
1280 × 720
1680 × 1050
1920 × 1080*
VGA
VESA
VESA
VESA
VESA
CEA-861
VESA CVT, VESA CVT RB
CEA-861
Vertical Scan
Frequency
Dot Clock
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
148.5 MHz
(Max.)
Vertical Scan
Frequency
Dot Clock
Digital Input (DVI-D)
Resolution
Applicable Signals
640 × 480
800 × 600
1024 × 768
1280 × 960
1280 × 1024
1280 × 720
1680 × 1050
1920 × 1080*
VGA
VESA
VESA
VESA
VESA
CEA-861
VESA CVT, VESA CVT RB
CEA-861
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
148.5 MHz
(Max.)
A graphics board in conformance with the VESA and CEA-861 standards is required.
* Recommended resolution
Chapter 2 Adjusting Screens
13
●●EV2335W
Analog Input (D-Sub)
Resolution
Applicable Signals
640 × 480
720 × 400
800 × 600
1024 × 768
1152 × 864
1280 × 960
1280 × 1024
1280 × 720
1680 × 1050
1920 × 1080*
VGA, VESA
VGA TEXT
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
CEA-861
VESA CVT, VESA CVT RB
CEA-861
Vertical Scan
Frequency
Dot Clock
~75 Hz
70 Hz
~75 Hz
~75 Hz
75 Hz
60 Hz
~75 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
148.5 MHz
(Max.)
Vertical Scan
Frequency
Dot Clock
Digital Input (DVI-D)
Resolution
Applicable Signals
640 × 480
720 × 400
800 × 600
1024 × 768
1280 × 960
1280 × 1024
1280 × 720
1680 × 1050
1920 × 1080*
VGA
VGA TEXT
VESA
VESA
VESA
VESA
CEA-861
VESA CVT, VESA CVT RB
CEA-861
60 Hz
70 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
148.5 MHz
(Max.)
Vertical Scan
Frequency
Dot Clock
Digital Input (DisplayPort)
Resolution
Applicable Signals
640 × 480
720 × 400
720 × 480 (4:3)
720 × 480 (16:9)
800 × 600
1024 × 768
1280 × 960
1280 × 1024
1280 × 720
1680 × 1050
1920 × 1080*
VGA, CEA
VGA TEXT
CEA
CEA
VESA
VESA
VESA
VESA
CEA-861, CEA
VESA CVT, VESA CVT RB
CEA-861
60 Hz
70 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
148.5 MHz
(Max.)
A graphics board in conformance with the VESA and CEA-861 standards is required.
* Recommended resolution
14
Chapter 2 Adjusting Screens
2-2. Setting the Resolution
When you connect the monitor to the PC and find that the resolution is improper, or when you want to change
the resolution, follow the procedure below.
●●Windows 7
1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.
2. From the displayed menu, click “Screen resolution”.
3. On the “Screen Resolution” dialog box, select the monitor.
4. Click “Resolution” to select the desired resolution.
5. Click the “OK” button.
6. When a confirmation dialog box is displayed, click “Keep changes”.
●●Windows Vista
1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.
2. From the displayed menu, click “Personalize”.
3. On the “Personalization” window, click “Display Settings”.
4. On the “Display Settings” dialog box, select the “Monitor” tab and select desired resolution in the
“Resolution” field.
5. Click the “OK” button.
6. When a confirmation dialog box is displayed, click “Yes”.
●●Windows XP
1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.
2. From the displayed menu, click “Properties”.
3. When the “Display Properties” dialog box is displayed, click the “Settings” tab and select desired
resolution for “Screen resolution” under “Display”.
4. Click the “OK” button to close the dialog box.
●●Mac OS X
1. Select “System Preferences” from the Apple menu.
2. When the “System Preferences” dialog box is displayed, click “Displays” for “Hardware”.
3. On the displayed dialog box, select the “Display” tab and select desired resolution in the “Resolutions”
field.
4. Your selection will be reflected immediately. When you are satisfied with the selected resolution, close
the window.
Chapter 2 Adjusting Screens
15
2-3. Adjusting Color
●●To select the display mode (Color Mode)
This function allows easy selection of a desired mode according to monitor application.
Display Modes
Mode
Purpose
User1
Select one of these user modes to define a desired set of parameter settings.
User2
sRGB
Suitable for color matching with sRGB compatible peripherals.
Paper
Produces a printed paper effect by decreasing contrast and color temperature.
Movie
Suitable for playing back animated images.
The mode menu
appears.
Procedure
1. Press
.
The mode menu appears at the bottom left of the screen.
2. The mode among the list is highlighted in turn each time
You can switch the mode with
or
is pressed.
while the mode menu is displayed.
→User1←→User2←→sRGB←→Paper←→Movie←
Note
• The Setting menu and the Mode menu cannot be displayed at the same time.
• “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI)” allows you to select the Color mode automatically according to the
application used (see “Chapter 3 Auto FineContrast” in the “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI)” User’s Manual).
16
Chapter 2 Adjusting Screens
●●To perform advanced adjustments
The “Color” menu of the Setting menu allows you to set and save the independent color adjustment for each
mode.
Attention
• The monitor will take about 30 minutes before its internal electric components stabilize. Wait 30 minutes or more
after turning the monitor power on before starting adjustment.
• Perform the range adjustment first when adjusting color for analog signals (see “To adjust color gradation
automatically” (page 25)).
• The same image may be seen in different colors on multiple monitors due to their monitor-specific characteristics.
Make fine color adjustment visually when matching colors on multiple monitors.
Note
• The value shown in “K” is available only as reference.
• Using the “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI)” allows you to perform the color adjustment by using the mouse
and keyboard of your PC. (Refer to “Chapter 4 Color Adjustment” in the User’s Manual for “ScreenManager Pro for
LCD (DDC/CI)”.)
●●Adjustable settings in each mode
The adjustable settings depend on the mode. (You cannot select any non-adjustable or non-settable function.)
For instructions on how to adjust or set each function, refer to subsequent pages.
√: Adjustable -: Not adjustable
Function
Color Mode
User1
User2
sRGB
Paper
Movie
Brightness
√
√
√
√
√
Contrast
√
√
-
-
√
Temperature
√
√
-
√
√
Gamma
√
√
-
-
-
Advanced Settings Saturation
√
√
-
-
√
Color Reset
*
Hue
√
√
-
-
√
Overdrive*
√
√
-
-
-
Gain
√
√
-
-
-
√
√
√
√
√
EV2335W only
Chapter 2 Adjusting Screens
17
●●To adjust brightness
The screen brightness is adjusted by changing the brightness of the backlight (light source from the LCD
back panel).
Adjustable range
0 to 100
Procedure
1. Choose “Color” in the Setting menu, and press
.
.
2. Choose “Brightness” in the “Color” menu, and press
The “Brightness” menu appears.
3. Use
or
for adjustment.
to exit.
4. Press
Note
• While the Setting menu is not displayed, or is available for adjustment.
• If you feel that the image is too bright even if the brightness is set to 0 or that the image is too dark even if the
brightness is set to 100, adjust the contrast.
●●To adjust contrast
The brightness of the screen is adjusted by varying the video signal level.
Adjustable range
0 to 100
Procedure
1. Choose “Color” in the Setting menu, and press
2. Choose “Contrast” in the “Color” menu, and press
.
.
The “Contrast” menu appears.
3. Use
4. Press
or
for adjustment.
to exit.
Note
• In the contrast of 50, every color gradation is displayed.
• When adjusting the monitor, it is recommended to perform the brightness adjustment which may not lose the
gradation characteristics, prior to the contrast adjustment.
• Perform the contrast adjustment in the following cases.
- When you feel the image is too dark even if the brightness is set to 100 (Set the contrast to higher than 50.)
- When you feel the image is too bright even if the brightness is set to 0 (Set the contrast to lower than 50.)
18
Chapter 2 Adjusting Screens
●●To adjust color temperature
Color temperature can be adjusted.
The color temperature is normally used to express the hue of “White” and / or “Black” by a numerical value.
The value is expressed in degrees “K” (Kelvin).
The screen becomes reddish at a low color temperature, and bluish at a high color temperature, like the flame
temperature. A gain preset value is set for each color temperature setting value.
Adjustable range
Off, 4000 K-10000 K (specified by every 500 K unit, including 9300 K)
Procedure
1. Choose “Color” in the Setting menu, and press
.
.
2. Choose “Temperature” in the “Color” menu, and press
The “Temperature” menu appears.
3. Use
or
for adjustment.
to exit.
4. Press
Note
• “Gain” allows you to perform more advanced adjustment (see “To adjust gain” (page 21)).
• If you set to “Off”, the image is displayed in the preset color of the monitor (Gain: 100 for each RGB).
• When gain is changed, the color temperature is changed to “Off”.
●●To adjust gamma
Gamma can be adjusted. The brightness of the monitor varies depending on the input signal, however, the
variation rate is not proportional to the input signal. To keep the balance between the input signal and the
brightness of the monitor is called as “Gamma correction”.
Adjustable range
1.8, 2.0, 2.2
Procedure
1. Choose “Color” in the Setting menu, and press
2. Choose “Gamma” in the “Color” menu, and press
.
.
The “Gamma” menu appears.
3. Use
4. Press
or
for adjustment.
to exit.
Chapter 2 Adjusting Screens
19
●●To adjust the color saturation
This function allows you to adjust color saturation.
Adjustable range
-50 to 50
Procedure
1. Choose “Color” in the Setting menu, and press
.
.
2. Choose “Advanced Settings” in the “Color” menu, and press
.
3. Choose “Saturation” in the “Advanced Settings” menu, and press
The “Saturation” menu appears.
4. Use
or
for adjustment.
to exit.
5. Press
Attention
• Using this function may make some color gradations unavailable for display.
Note
• The minimum value (-50) changes the screen to monochrome.
●●To adjust hue
This function allows you to adjust hue.
Adjustable range
-50 to 50
Procedure
1. Choose “Color” in the Setting menu, and press
.
.
2. Choose “Advanced Settings” in the “Color” menu, and press
3. Choose “Hue” in the “Advanced Settings” menu, and press
.
The “Hue” menu appears.
4. Use
5. Press
or
for adjustment.
to exit.
Attention
• Using this function may make some color gradations unavailable for display.
20
Chapter 2 Adjusting Screens
●●To set overdrive intensity (EV2335W only)
This function allows you to set overdrive intensity based on the use of the monitor. You can reduce Image
lags by setting it to “Enhanced” when displaying animated images.
Adjustable range
Enhanced, Standard, Off
Procedure
1. Choose “Color” in the Setting menu, and press
.
.
2. Choose “Advanced Settings” in the “Color” menu, and press
.
3. Choose “Overdrive” in the “Advanced Settings” menu, and press
The “Overdrive” menu appears.
4. Use
or
for adjustment.
5. Press
to exit.
Attention
• The overdrive function is disabled in the following cases:
- The vertical scan frequency of input signals is more than 60 Hz
- Select “Normal” during “Screen Size” (excluding the case that display resolution is 1920 x 1080).
●●To adjust gain
The brightness of each color component red, green, and blue is called “Gain”. You can change the hue of
“white” by adjusting gain.
Adjustable range
0 to 100
Procedure
1. Choose “Color” in the Setting menu, and press
.
.
2. Choose “Advanced Settings” in the “Color” menu, and press
3. Choose “Gain” in the “Advanced Settings” menu, and press
.
The “Gain” menu appears.
4. Adjust gain with
5. Press
or
for each of red, green, and blue.
to exit.
Attention
• Using this function may make some color gradations unavailable for display.
Note
• The value of gain changes with that of color temperature.
• When gain is changed, the color temperature is changed to “Off”.
Chapter 2 Adjusting Screens
21
2-4. Screen Adjustment
●●Digital Signal Input
When digital signals are input, images are displayed correctly based on the preset data of the monitor, but if
characters and / or lines appear blurred, go to “To modify blurred characters / lines” (page 25).
When performing more advanced adjustment, see “2-3. Adjusting Color” (page 16) and subsequent pages.
●●Analog Signal Input
Attention
• The monitor will take about 30 minutes before its internal electric components stabilize. Wait 30 minutes or more
after turning the monitor power on before starting adjustment.
• The Self Adjust (automatic screen adjustment) function does not work for the images under the resolution of 800 ×
600 (SVGA).
• The self adjustment (or automatic screen adjustment) function works correctly when an image is fully displayed over
the Windows or Macintosh display area. They do not work properly in the cases below:
- When an image is displayed only on a part of the screen (command prompt window, for example)
- When a black background (wallpaper, etc.) is in use
Also, these functions cannot work properly in some graphic boards.
The monitor screen adjustment is used to suppress flickering of the screen or adjust screen position and
screen size correctly according to the PC to be used.
Note
• The Self Adjust function works when all of the following conditions are satisfied:
- When a signal is input into the monitor for the first time or when a resolution or vertical / horizontal scan frequency
not used before is set
If the screen is not displayed correctly even after performing the Self Adjust operation, adjust the screen
according to the procedures on the following pages to use the monitor comfortably.
Setting Procedures
1.Perform the auto adjustment.
●●To adjust flickering, screen position, and screen size automatically
Procedure
1. Choose “Screen” in the Setting menu, and press
.
2. Choose “Analog Adjustment” in the “Screen” menu, and press
.
3. Choose “Auto Screen Adjust” in the “Analog Adjustment” menu, and press
4. Select “Yes” with
or , and press
.
.
Flickering, screen position, and screen size are corrected by the auto-adjustment function.
If the screen is not displayed correctly even after performing “1. Perform the auto adjustment.” (page 22),
perform the adjustments according to the procedures on the following pages. If the screen is displayed
correctly, go to “5. Adjusting color gradation.” (page 25).
22
Chapter 2 Adjusting Screens
2.Prepare to use analog screen adjustment patterns.
Load the “EIZO LCD Utility Disk” to your PC, and then open the “Screen adjustment pattern files”.
Note
• For details and instructions on opening the “Screen adjustment pattern files”, refer to the Readme.txt file.
3.Perform the auto adjustment again with the analog screen adjustment pattern
displayed.
●●To adjust flickering, screen position, and screen size automatically
Procedure
1. Display Pattern 1 in full screen on the monitor using the “Screen adjustment pattern files”.
2. Choose “Screen” in the Setting menu, and press
.
.
3. Choose “Analog Adjustment” in the “Screen” menu, and press
4. Choose “Auto Screen Adjust” in the “Analog Adjustment” menu, and press
5. Select “Yes” with
or , and press
.
.
Flickering, screen position, and screen size are corrected by the auto-adjustment function.
If the screen is not displayed correctly even after performing “3. Perform the auto adjustment again
with the analog screen adjustment pattern displayed.” (page 23), perform the adjustments according to
the procedures on the following pages. If the screen is displayed correctly, go to “5. Adjusting color
gradation.” (page 25).
4.Choose “Screen” from the Setting menu to perform advanced adjustments.
Adjust the clock, phase and position, in this order.
●●To eliminate vertical bars
Procedure
.
1. Choose “Analog Adjustment” in the “Screen” menu, and press
2. Choose “Clock” in the “Analog Adjustment” menu, and press
.
The “Clock” menu appears.
3. Adjust the clock with
Press
4. Press
or
or
to eliminate vertical bars.
slowly so as not to miss the adjustment point.
to exit.
When blurring, flickering or bars appear on the screen after adjustment, proceed to “To remove flickering or
blurring ”.
Chapter 2 Adjusting Screens
23
●●To remove flickering or blurring
Procedure
.
1. Choose “Analog Adjustment” in the “Screen” menu, and press
2. Choose “Phase” in the “Analog Adjustment” menu, and press
.
The “Phase” menu appears.
3. Adjust the phase with
4. Press
or
to minimize flickering or blurring.
to exit.
When vertical bars appear on the screen after adjustment, go back to “To eliminate vertical bars ”.
(Clock → Phase → Position)
Attention
• Flickering or blurring may not be eliminated depending on your PC or graphics board.
●●To correct the screen position
Note
• Since the number of pixels and the pixel positions are fixed on the LCD monitor, only one position is provided to
display images correctly. The position adjustment is made to shift an image to the correct position.
Procedure
1. Choose “Analog Adjustment” in the “Screen” menu, and press
.
2. Choose “Hor.Position” or “Ver.Position” from the “Analog Adjustment” menu, and press
The “Hor. Position” or “Ver. Position” menu appears.
3. Adjust the position with
4. Press
to exit.
5. Close Pattern 1.
24
Chapter 2 Adjusting Screens
or .
.
5.Adjusting color gradation.
●●To adjust color gradation automatically
Every color gradation (0 to 255) can be displayed by adjusting the signal output level.
Procedure
1. Display Pattern 2 in full screen on the monitor using the “Screen adjustment pattern files”.
2. Choose “Screen” in the Setting menu, and press
.
3. Choose “Analog Adjustment” in the “Screen” menu, and press
.
4. Choose “Auto Range Adjust” in the “Analog Adjustment” menu, and press
.
The “Auto Range Adjust” menu appears.
5. Select “Yes” with
or , and press
.
The output range is set automatically.
6. Close Pattern 2.
6.Modify blurred characters or lines.
●●To modify blurred characters / lines
When an image is displayed with a resolution other than recommended, the characters or lines of the
displayed image may blur.
Attention
• Smoothing setting may not be required depending on the display resolution. (You cannot choose the smoothing icon.)
Adjustable range
1 to 5
Procedure
1. Choose “Screen” in the Setting menu, and press
2. Choose “Smoothing” in the “Screen” menu, and press
.
.
The “Smoothing” menu appears.
3. Use
4. Press
or
for adjustment.
to exit.
Chapter 2 Adjusting Screens
25
2-5. Screen Size Changing
●●Screen Size Changing
The image with the resolution other than the recommended resolution is displayed in full screen
automatically. You can change the screen size by using the “Screen Size” function.
Setting
Function
Full Screen
Displays an image in full screen. Images are distorted in some cases because the
vertical rate is not equal to the horizontal rate.
Enlarged
Displays an image in full screen. In some cases, a blank horizontal or vertical border
appears to equalize the vertical rate and the horizontal rate.
Normal*
Displays images with the specified resolution.
*EV2335W
only
Example: Image size 1024 × 768
Full Screen
Enlarged
Normal
(1920 × 1080)
(1440 × 1080)
(1024 × 768)
Procedure
.
1. Choose “Screen” in the Setting menu, and press
2. Choose “Screen Size” in the “Screen” menu, and press
.
The “Screen Size” menu appears.
3. Select “Full Screen”, “Enlarged”, or “Normal” with
or .
to exit.
4. Press
Attention
• Selecting “Normal” may make some color gradations unavailable for display.
●●To adjust brightness of non-display area
A border (black area with no image) around the image appears in the “Normal” or “Enlarged” mode.
Border
Procedure
1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press
.
2. Choose “Border Intensity” in the “Monitor Settings” menu, and press
The “Border Intensity” menu appears.
3. Use
4. Press
26
or
for adjustment.
to exit.
Chapter 2 Adjusting Screens
.
Chapter 3 Setting Monitor
3-1. Adjusting Volume
This function allows you to adjust the volume.
Adjustable range
0 to 30
Procedure
.
1. Presss
2. Use
or
3. Press
for adjustment.
to exit.
Note
• The volume for the speakers and the headphone can be set individually.
3-2. Switching sound source during DisplayPort signal
input (EV2335W only)
This function allows you to switch sound source during DisplayPort signal input. You can select the DisplayPort
or Stereo Mini Jack.
Procedure
1. Choose “Sound” in the Setting menu, and press
.
.
2. Choose “Source” in the “Sound” menu, and press
The “Source” menu appears.
3. Select “DisplayPort” or “Stereo Mini Jack” with
4. Press
or .
to exit.
Note
• This function is available with DisplayPort signal input.
Chapter 3 Setting Monitor
27
3-3. Switching Viewing Angle (EV2315W only)
The viewing angle is adjusted so that the screen looks like a front view when the screen is looked up.
Off
-20 °
-40 °
Adjustable range
-40 °, -20 °, Off
Procedure
1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press
.
.
2. Choose “Up View” in the “Monitor Settings” menu, and press
The “Up View” menu appears.
3. Select “-40 °”, “-20 °”, or “Off” with
or .
to exit.
4. Press
Attention
• The setting is turned “Off” in the following cases:
- “Orientation” of the Setting menu is set to “Portrait”.
- “sRGB” is selected from the color mode.
• Depending on the viewing angle, switching the setting may make the screen less visible.
3-4. Enabling / Disabling DDC/CI communication
This function allows you to enable / disable the DDC/CI communication (see “6-5. Glossary” (page 47)).
Procedure
1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press
.
2. Choose “DDC/CI” in the “Monitor Settings” menu, and press
.
The “DDC/CI” menu appears.
3. Select “On” or “Off” with
or .
to exit.
4. Press
Note
• DisplayPort input does not support DDC/CI communication.
3-5. Locking Buttons
This function allows you to lock
to prevent changing the adjusted / set status.
Procedure
1. Press
to turn off the monitor.
2. Press
holding
down to turn on the monitor.
The Lock / Unlock setting is toggled by performing the operation in step 2.
28
Chapter 3 Setting Monitor
3-6. Setting Orientation
This function allows you to change the orientation of the Setting menu when using the monitor screen in
vertical display position.
Procedure
.
1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press
.
2. Choose “Menu Settings” in the “Monitor Settings” menu, and press
.
3. Choose “Orientation” in the “Menu Settings” menu, and press
The “Orientation” menu appears.
4. Select “Landscape” or “Portrait” with
5. Press
or .
to exit.
6. When selecting “Portrait”, turn the monitor screen 90 ° in clockwise direction.
Attention
• Be sure that the cables are correctly connected.
• Be sure to turn the monitor screen after pulling up the screen to the uppermost position of the stand and setting the
screen tilted upward.
Note
• For using the monitor with “Portrait” position, the graphics board supporting portrait display is required. When
placing the monitor in a “Portrait” position, settings of your graphics board need to be changed. Refer to the User’s
Manual of the graphics board for details.
3-7. Setting the EIZO Logo Display
When the monitor is turned on, the EIZO logo appears on the screen. You can choose to display or not to
display the EIZO logo.
Procedure
.
1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press
.
2. Choose “Menu Settings” in the “Monitor Settings” menu, and press
3. Choose “Logo” in the “Menu Settings” menu, and press
.
The “Logo” menu appears.
4. Select “On” or “Off” with
5. Press
or .
to exit.
3-8. Changing Setting Menu Display Position
You can change the display position of the Setting menu.
Procedure
1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press
.
.
2. Choose “Menu Settings” in the “Monitor Settings” menu, and press
3. Choose “Menu Position” in the “Menu Settings” menu, and press
.
The “Menu Position” menu appears.
4. Choose the position with
5. Press
or .
to exit.
Chapter 3 Setting Monitor
29
3-9. Setting Language
This function allows you to select a language for the Setting menu or displaying message.
Selectable languages
English / German / French / Spanish / Italian / Swedish / Japanese / Simplified Chinese / Traditional Chinese
Procedure
.
1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press
.
2. Choose “Language” in the “Monitor Settings” menu, and press
The “Language” menu appears.
3. Choose a language with
or .
to exit.
4. Press
3-10.Resetting the Monitor to the Default Settings
There are two different Resets: Color Reset for only resetting the color adjustments to the default settings and
Full Reset for resetting all settings to the defaults.
Attention
• After resetting, you cannot undo the operation.
Note
• Regarding the default setting, see “Main Default Settings” (page 44).
●●To reset the color adjustments
This function only resets the color adjustments for the currently selected mode to the default settings.
Procedure
1. Choose “Color” in the Setting menu, and press
.
2. Choose “Color Reset” in the “Color” menu, and press
3. Select “Yes” with
4. Press
.
or .
.
The color adjustments revert to the default settings.
●●To reset all adjustments to the default settings
This function resets all adjustments to the default settings.
Procedure
1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press
2. Choose “Reset” in the “Monitor Settings” menu, and press
3. Select “Yes” with
4. Press
or .
.
All adjustments revert to the default settings.
30
Chapter 3 Setting Monitor
.
.
Chapter 4 Power Saving Functions
4-1. Setting Power Saving
●●Monitor
This function allows you to set the monitor into the power saving mode according to the PC status. When the
monitor has shifted to the power saving mode, the images on the screen are not displayed.
Attention
• Turning off the main power switch or unplugging the power cord completely shuts off power supply to the monitor.
• Power consumption varies even when the stereo mini jack cable is connected.
Note
• The monitor changes to the power saving mode about 15 seconds after the signal input ceases to be detected.
Procedure
.
1. Choose “PowerManager” in the Setting menu, and press
.
2. Choose “Power Save” in the “PowerManager” menu, and press
The “Power Save” menu appears.
3. Select “On” or “Off” with
4. Press
or .
to exit.
Power Saving System
Analog Signal Input
This monitor complies with the VESA DPM standard.
PC
On
Power saving
mode
STAND-BY
SUSPENDED
OFF
Power Off
Monitor
Power Indicator
Operating
Blue
Power saving mode
Orange
Power saving mode
Orange
Digital Signal Input
• DVI
This monitor complies with the DVI DMPM standard.
• DisplayPort (EV2335W only)
This monitor complies with the DisplayPort Standard V1.1a.
PC
Monitor
Power Indicator
On
Operating
Blue
Power saving mode
Power saving mode
Orange
Power Off
Power saving mode
Orange
Exiting the power saving mode
If the monitor receives input, it automatically exits the power saving mode and returns to the normal display
mode.
Chapter 4 Power Saving Functions
31
●●To have further reduced power consumption
When all the conditions below are met and the monitor shifts to the power saving mode, the power
consumption is reduced to approx. 0.1 W.
• The analog signal (D-Sub) is displayed.
• “PowerManager” - “Off Timer”: Off
• “Monitor Settings” - “Input Signal”: Manual
• “Sound” - “Power Save”: Sound Off
• EcoView NET is not installed on your PC.
Note
• This function can be disabled with the following procedures.
1. Press to turn off the monitor.
2. Press holding
down to turn on the monitor.
Each time the operation enables / disables this function alternatively.
When the function is disabled, “*” is displayed on the menu title of “Information” of the Setting menu
(see “6-3. Displaying Monitor Information” (page 41)).
●●Audio Output
This monitor allows you to turn off the audio output from the speakers / headphone at the power saving
mode.
Procedure
1. Choose “Sound” in the Setting menu, and press
.
2. Choose “Power Save” in the “Sound” menu, and press
.
The “Power Save” menu appears.
3. Select “Sound On” or “Sound Off” with
4. Press
or .
to exit.
Attention
• No audio is output while the monitor is in the Power Saving mode, if input signal and sound source are of DisplayPort
(EV2335W only).
4-2. Setting Power Indicator
This function allows you to set the power indicator (blue) ON / OFF in the monitor ON condition.
Procedure
1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press
.
2. Choose “Power Indicator” in the “Monitor Settings” menu, and press
The “Power Indicator” menu appears.
3. Select “On” or “Off” with
4. Press
32
to exit.
Chapter 4 Power Saving Functions
or .
.
4-3. Enabling / Disabling Automatic Brightness
Adjustment
The ambient light sensor on the front side of the monitor detects the environmental brightness to adjust the
screen brightness automatically and comfortably by using the Auto EcoView function.
Attention
• Be careful not to block the ambient light sensor on the lower side of the monitor when using the Auto EcoView function.
Procedure
1. Press
.
2. Choose “Auto EcoView” in the “EcoView Menu” menu, and press
.
The “Auto EcoView” menu appears.
3. Select “High”, “Standard”, or “Off” with
or .
to exit.
4. Press
Note
• As “Brightness” in the Setting menu is changed, the auto adjustment range for Auto EcoView is also changed.
• Set to “High” if you feel a little brighter with “Standard” setting status.
4-4. Reducing Glare
Using EcoView Optimizer adjusts the screen brightness according to the environment brightness and white
level of the input signal. Using this function with Auto EcoView can create a more comfortable level of
brightness and reduce glare.
Procedure
1. Press
.
2. Choose “EcoView Optimizer” in the “EcoView Menu” menu, and press
.
The “EcoView Optimizer” menu appears.
3. Select “On” or “Off” with
4. Press
or .
to exit.
Attention
• Be careful not to block the ambient light sensor on the lower side of the monitor when using the EcoView Optimizer
function.
Note
• When “Movie” is selected from the color mode, the setting is turned “Off”.
Chapter 4 Power Saving Functions
33
4-5. Checking the power saving level
The EcoView menu allows you to check Power Reduction, CO2 Reduction, and Eco Performance Level. The
more indicators light up representing the Eco Performance Level, the higher the power saving level attained.
Example: EV2335W
Indicator
Procedure
1. Press
.
The “EcoView Menu” menu appears.
4-6. Enabling / Disabling Auto Power-OFF
This function allows you to specify whether to turn on / off the monitor automatically after a specified time has
elapsed in the power saving mode.
Adjustable range
Off, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45 min, 1, 2, 3, 4, 5 h
Procedure
.
1. Choose “PowerManager” in the Setting menu, and press
2. Choose “Off Timer” from “PowerManager”, and press
3. Select “Off” or time to turn off the monitor with
4. Press
34
to exit.
Chapter 4 Power Saving Functions
or .
.
Chapter 5 Troubleshooting
If a problem still remains after applying the suggested remedies, contact your local dealer.
5-1. No picture
Problem
1. No picture
• Power indicator does not light.
• Power indicator is lighting blue.
• Power indicator is lighting orange.
• Power indicator flashes orange and blue.
2. The message below appears.
• The message shows that the input signal is
out of the specified frequency range. 
Example:
Possible cause and remedy
•
•
•
•
Check whether the power cord is connected properly.
Turn the main power switch on.
Press .
Turn off the main power, and then turn it on again a
few minutes later.
• Increase “Brightness”, “Contrast”, or “Gain” in the
Setting menu (see “To perform advanced adjustments”
(page 17)).
Switch the input signal with
.
Operate the mouse or keyboard.
Check whether the PC is turned on.
There is a problem in the device that uses DisplayPort
connection. Solve the problem, turn off the monitor,
and then turn it on again (EV2335W only). Refer to
the user’s manual of the device that uses DisplayPort
connection for details.
This message appears when the signal is not input
correctly even when the monitor functions properly.
•
•
•
•
• Check whether the PC is configured to meet the
resolution and vertical scan frequency requirements
of the monitor (see “2-1. Compatible Resolutions”
(page 13)).
• Reboot the PC.
• Select an appropriate display mode using the
graphics board’s utility. Refer to the User’s Manual of
the graphics board for details.
Chapter 5 Troubleshooting
35
5-2. Imaging problems (for both digital and analog)
Problem
36
Possible cause and remedy
1. The screen is too bright or too dark.
• Use “Brightness” or “Contrast” in the Setting menu to
adjust it. (The LCD monitor backlight has a limited life
span. When the screen becomes dark or begins to
flicker, contact your local dealer.)
• If the screen is too bright, turn on Auto EcoView
and EcoView Optimizer. The monitor detects the
environmental brightness to adjust the screen
brightness automatically.
2. Characters are blurred.
• Check whether the PC is configured to meet the
resolution and vertical scan frequency requirements
of the monitor (see “2-1. Compatible Resolutions”
(page 13)).
• Use “Smoothing” in the Setting menu to adjust it (see
“To modify blurred characters / lines” (page 25)).
3. Afterimages appear.
• Afterimages are particular to LCD monitors. Avoid
displaying the same image for a long time.
• Use the screen saver or power save function to avoid
displaying the same image for extended periods of
time.
4. Green / red / blue / white dots or defective
dots remain on the screen.
• This is due to LCD panel characteristics and is not a
failure.
5. Interference patterns or pressure marks
remain on the screen.
• Leave the monitor with a white or black screen. The
symptom may disappear.
6. Noise appears on the screen.
• In the Setting menu, set “Overdrive” to “Off” (see “To
set overdrive intensity (EV2335W only)” (page 21)).
• When entering the signals of HDCP system, the
normal images may not be displayed immediately.
Chapter 5 Troubleshooting
5-3. Imaging problems (for digital only)
Problem
1. The monitor configuration is changed to
single under the multiple monitor configuration (when DisplayPort is connected)
(EV2335W only)
Possible cause and remedy
• When two monitors are connected to one PC using
DisplayPort, and the power to one of the monitors is
turned off with the power button, the screen setting
may be changed to the single monitor configuration.
In such a case, enable the “DP HotPlug” function with
the following procedures. Enabling this function may
increase the power consumption.
1.Press to turn off the monitor.
2.Press holding down to turn on the monitor.
Each time the operation enables / disables this function
alternatively.
The current setting status can be identified based on the
color used to display the input port or signal error.
Setting
Input port
Signal Error
Disable
(default
setting)
Enable
5-4. Imaging problems (for analog only)
Problem
Possible cause and remedy
1. Display position is incorrect.
• Use “Position” in the Setting menu to correct the
image position (see “To correct the screen position”
(page 24)).
• If the problem persists, use the graphics board’s utility
if available to change the display position.
2. Vertical bars appear on the screen or a
part of the image is flickering.
• Use “Clock” in the Setting menu to adjust it (see “To
eliminate vertical bars” (page 23)).
3. Whole screen is flickering or blurring.
• Use “Phase” in the Setting menu to adjust it (see “To
remove flickering or blurring” (page 24)).
Chapter 5 Troubleshooting
37
5-5. Other problems
Problem
38
Possible cause and remedy
1. The Setting menu does not appear.
• Check whether the operation lock function works (see
“3-5. Locking Buttons” (page 28)).
2. The “Smoothing” on the Setting menu
“Screen” cannot be selected.
• You cannot choose “smoothing” when the screen is
displayed in the following resolutions or settings.
--The resolution is 1920 × 1080
--Screen Size is “Normal”
3. The auto adjustment function does not
work.
• This function does not work during digital signal input.
• This function is intended for use on the Macintosh
and on AT-compatible PC running Windows. It does
not work properly when an image is displayed only
on a part of the screen (command prompt window, for
example) or when a black background (wallpaper, etc.)
is in use.
• This function does not work correctly with some
graphics boards.
4. No audio output.
• Check whether the stereo mini jack cable is connected
properly.
• Check whether volume is set to 0.
• Check the setting of the PC and the audio playback
software.
• During DisplayPort signal input, check the “Source”
setting (see “3-2. Switching sound source during
DisplayPort signal input (EV2335W only)” (page 27)).
Chapter 5 Troubleshooting
Chapter 6 Reference
6-1. How to Attach the Optional Arm
An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand section. Please refer to our web
site for the corresponding optional arm (or optional stand). http://www.eizo.com
Attention
• When attaching an arm or stand, follow the instructions of their User’s Manual.
• When using another manufacturer’s arm or stand, confirm the following in advance and select one conforming to the
VESA standard.
- Clearance between the screw holes: 100 mm × 100 mm
- Thickness of plate: 2.6 mm
- Strong enough to support weight of the monitor unit (except the stand) and attachments such as cables.
• When using another manufacturer’s arm or stand, use the screws as described below.
- Screws fixing the stand to the monitor.
• When using an arm or stand, attach it to meet the following tilt angles of the monitor.
- Up 45 °, down 45 ° (horizontal display, and vertical display rotated 90 degrees clockwise)
• Connect the cables after attaching an arm or stand.
• Do not move the removed stand up and down. Doing so may result in injury or device damage.
• The monitor and arm or stand are heavy. Dropping them may result in injury or equipment damage.
• When setting the monitor to the portrait style, turn the monitor screen 90 º in clockwise direction.
Procedure
1.Lay the LCD monitor on a soft cloth spread over on a stable surface with the
panel surface facing down.
2.Remove the stand.
Prepare a screwdriver. Loosen the screws (four) securing the unit and the stand with the screwdriver.
3.Attach the arm or stand to the monitor.
Secure the monitor to the arm or stand using the screws specified in the User’s Manual of the arm or stand.
Chapter 6 Reference
39
6-2. Connecting Multiple PCs
The product has multiple connections to PCs and allows you to switch to one of the connections for display.
Connection examples
DisplayPort
connector 
*EV2335W only
Digital
(DisplayPort)
Signal cable
(supplied PP200)
*EV2335W only
DVI-D connector
Digital (DVI)
Signal cable
(supplied FD-C39)
D-Sub
connector
Analog (D-Sub)
Signal cable
(EV2315W: supplied MD-C87
EV2335W: option MD-C87)
DisplayPort 
connector
DVI connector
D-Sub mini 15-pin
connector
To PC 1
To PC 2
To PC 3
●●To switch among input signals
The input signal switches each time
is pressed.
When the signal is switched, the active input port name appears at the top right corner of the screen.
40
Chapter 6 Reference
●●To set input signal selection
Setting
Function
Auto
The monitor recognizes the connector through which PC signals are input.
When a PC is turned off or enters the power saving mode, the monitor automatically
displays another signal.
Manual
The monitor detects only the PC’s signals currently displaying automatically. Select an
active input signal with
.
Procedure
.
1. Choose “Monitor Settings” from the Adjustment menu, and press
.
2. Choose “Input Signal” from “Monitor Settings”, and press
3. Select “Auto” or “Manual” with
4. Press
or .
to exit.
Note
• When “Auto” is selected for “Input Signal”, the monitor’s power saving function works only when all PCs are in the
power saving mode.
6-3. Displaying Monitor Information
This function allows you to display the model name, serial number, usage time, resolution, and input signal.
Procedure
1. Choose “Information” in the Setting menu, and press
.
The “Information” menu appears.
Attention
• The usage time is not always “0” when you purchase the monitor due to factory inspection.
Chapter 6 Reference
41
6-4. Specifications
EV2315W
LCD Panel
Size
23.0-inch (580 mm)
Type
TFT color LCD
Surface treatment
Anti-Glare Hard Coating
Viewingangles
Horizontal 170 °, vertical 160 ° (CR≥10)
Dot Pitch
0.2655 mm
Response Time
Black-white-black: Approx. 5 ms
Horizontal Scan Analog
Frequency
Digital
31 - 68 kHz
Vertical Scan
Frequency
Analog
55 - 61 Hz (non-interlace)
Digital
59 - 61 Hz (non-interlace)
31 - 68 kHz
Resolution
1920 Dots ×1080 Lines
Max. Dot Clock
148.5 MHz
Max. Display Color
Approx. 16.77 million colors
Display Area (H × V)
509.76 mm × 286.74 mm (20.1 inch × 11.3 inch)
Power Supply
100 - 120 VAC ±10 %, 50 / 60 Hz 0.55 A
200 - 240 VAC ±10 %, 50 / 60 Hz 0.34 A
Power
Consumption
Screen Display On
31 W or less
Power saving mode
0.1 W typ.
(for D-Sub single signal input, “Input Signal”: “Manual”,
“Off Timer”: “Off”, “Sound” - “Power Save”: “Sound Off”,
when stereo mini jack cable is not connected)
Power Off
0.1 W typ.
(when stereo mini jack cable is not connected)
Main Power Off
Input Signal Connector
0W
D-Sub mini 15-pin
DVI-D connector (Applicable to HDCP)
Analog Input Signal (Sync)
Separate, TTL, positive / negative
Analog Input Signal (Video)
Analog, Positive (0.7 Vp-p / 75 Ω)
Digital Signal (DVI) Transmission System TMDS (Single Link)
Audio Output
Speaker output: 0.5 W + 0.5 W (8 Ω, THD+N: 10 % or less)
Headphone output: 5 mW + 5 mW (32 Ω, THD+N: 3 % or less)
Line Input
Input impedance: 44 kΩ (typ.)
Input level: 2.0 Vrms (Max.)
Plug & Play
VESA DDC 2B / EDID structure 1.3
Dimensions
(Width) ×
(Height) ×
(Depth)
Main unit
547 mm (21.5 inch) × 360 - 518 mm (14.2 - 20.4 inch) × 245.5 mm (9.7
inch)
Main unit (without
stand)
547 mm (21.5 inch) × 334 mm (13.1 inch) × 63.5 mm (2.5 inch)
Mass
Main unit
Approx. 6.2 kg (13.7 lbs.)
Main unit (without
stand)
Approx. 3.5 kg (7.7 lbs.)
Movable range
42
Chapter 6 Reference
Tilt:
30 ° Up, 0 ° Down
Swivel:
172 ° Right, 172 ° Left
Adjustable height:
195 mm (165 mm (6.5 inch) for tilt of 0 °)
Rotation:
90 ° (Clockwise)
Environmental
Conditions
Temperature
Operating:
5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)
Storage:
-20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F)
Humidity
Operating:
20 % to 80 % R.H. (no condensation)
Storage:
10 % to 90 % R.H. (no condensation)
Air Pressure
Operating:
700 to 1,060 hPa
Storage:
200 to 1,060 hPa
EV2335W
LCD Panel
Size
23.0-inch (580 mm)
Type
TFT color LCD
Surface treatment
Anti-Glare Hard Coating
Viewingangles
Horizontal 178 °, vertical 178 ° (CR≥10)
Dot Pitch
0.2655 mm
Response Time
Black-white-black: Approx. 16 ms
Gray-to-gray: Approx. 6 ms (Overdrive setting: Enhanced)
Horizontal Scan Analog
Frequency
Digital
31 - 81 kHz
DVI
31 - 68 kHz
DisplayPort 31 - 68 kHz
Vertical Scan
Frequency
Analog
Digital
55 - 76 Hz (non-interlace)
DVI
59 - 61 Hz (non-interlace) (VGA TEXT: 69 - 71 Hz)
DisplayPort 59 - 61 Hz (non-interlace) (VGA TEXT: 69 - 71 Hz)
Resolution
1920 Dots ×1080 Lines
Max. Dot Clock
148.5 MHz
Max. Display Color
Approx. 16.77 million colors
Display Area (H × V)
509.76 mm × 286.74 mm (20.1 inch × 11.3 inch)
Power Supply
100 - 120 VAC ±10 %, 50 / 60 Hz 0.6 A
200 - 240 VAC ±10 %, 50 / 60 Hz 0.37 A
Power
Consumption
Screen Display On
35 W or less
Power saving mode
0.1 W typ.
(for D-Sub single signal input, “Input Signal”: “Manual”,
“Off Timer”: “Off”, “Sound” - “Power Save”: “Sound Off”,
when stereo mini jack cable is not connected)
Power Off
0.1 W typ.
(when stereo mini jack cable is not connected)
Main Power Off
Input Signal Connector
0W
D-Sub mini 15-pin
DVI-D connector (Applicable to HDCP)
DisplayPort (Standard V1.1a, applicable to HDCP)
Applicable Format (Audio signal)
- 2ch linear PCM 
(32 kHz / 44.1 kHz / 48 kHz / 88.2 kHz / 96 kHz / 176.4 kHz / 192 kHz)
Analog Input Signal (Sync)
Separate, TTL, positive / negative
Analog Input Signal (Video)
Analog, Positive (0.7 Vp-p / 75 Ω)
Digital Signal (DVI) Transmission System TMDS (Single Link)
Audio Output
Speaker output: 0.5 W + 0.5 W (8 Ω, THD+N: 10 % or less)
Headphone output: 5 mW + 5 mW (32 Ω, THD+N: 3 % or less)
Line Input
Input impedance: 44 kΩ (typ.)
Input level: 2.0 Vrms (Max.)
Plug & Play
Analog / Digital (DVI-D) : VESA DDC 2B / EDID structure 1.3
Digital (DisplayPort) : VESA DisplayPort / EDID structure 1.4
Dimensions
(Width) ×
(Height) ×
(Depth)
Main unit
547 mm (21.5 inch) × 360 - 518 mm (14.2 - 20.4 inch) × 245.5 mm (9.7
inch)
Main unit (without
stand)
547 mm (21.5 inch) × 334 mm (13.1 inch) × 63.5 mm (2.5 inch)
Chapter 6 Reference
43
Mass
Main unit
Approx. 6.7 kg (14.8 lbs.)
Main unit (without
stand)
Approx. 4.0 kg (8.8 lbs.)
Movable range
Environmental
Conditions
Temperature
Humidity
Air Pressure
Tilt:
30 ° Up, 0 ° Down
Swivel:
172 ° Right, 172 ° Left
Adjustable height:
195 mm (165 mm (6.5 inch) for tilt of 0 °)
Rotation:
90 ° (Clockwise)
Operating:
5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)
Storage:
-20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F)
Operating:
20 % to 80 % R.H. (no condensation)
Storage:
10 % to 90 % R.H. (no condensation)
Operating:
700 to 1,060 hPa
Storage:
200 to 1,060 hPa
Main Default Settings
44
EcoView Optimizer
On
Auto EcoView
Standard
Color Mode
User1
Screen Size
Full Screen
Smoothing
3
Power Save
On
Off Timer
Off
Language
English
Menu Position
Center
Input Signal
EV2315W: Auto
EV2335W: Manual
Chapter 6 Reference
90
°
PIVOT
φ209
61.5 (2.42)
209 (8.2)
245.5 (9.7)
29 (1.14)
29 (1.14)
125 (4.9)
30°
TILT
240 (9.4)
121.2 (4.8)100 (3.9)112.8 (4.4)
360 (14.2)
320 (12.6)
345 (13.6)
184 (7.2)
240 (9.4)
TILT
121.2 (4.8)100 (3.9)112.8 (4.4)
360 (14.2)
209 (8.2)
245.5 (9.7)
125 (4.9)
17.6 (0.69)
61.5 (2.42)
320 (12.6)
345 (13.6)
547 (21.5)
511.8 (20.1)
30°
2°
18.4 (0.72)
17.6 (0.69)
184 (7.2)
90
°
PIVOT
288.8 (11.4)
334 (13.1)
190~355 (7.5~14)
353~518 (13.9~20.4)
566.5~628.5 (22.3~24.7)
26.8 (1.06)
547 (21.5)
511.8 (20.1)
18.4 (0.72)
473 (18.6)
288.8 (11.4)
334 (13.1)
190~355 (7.5~14)
353~518 (13.9~20.4)
566.5~628.5 (22.3~24.7)
2°
17
17
26.8 (1.06)
φ209
81.5 (3.21)
2°
63.5 (2.5)
2°
17
17
63.5 (2.5)
473 (18.6)
81.5 (3.21)
Outside Dimensions
EV2315W
Unit: mm (inch)
SWIVEL
223.5 (8.8)
223.5 (8.8)
100 (3.9)
100 (3.9)
223.5 (8.8)
274 (10.8)
EV2335W
Unit: mm (inch)
SWIVEL
223.5 (8.8)
274 (10.8)
Chapter 6 Reference
45
Accessories
Signal cable
Cleaning Kit
MD-C87 (EV2335W only)
EIZO “ScreenCleaner”
For the latest information about the accessories, refer to our web site.
http://www.eizo.com
46
Chapter 6 Reference
6-5. Glossary
Clock
The analog signal input monitor needs to reproduce a clock of the same frequency as the dot clock of the
graphics system in use, when the analog signal is converted to a digital signal for image display. This is
called clock adjustment. If the clock pulse is not set correctly, some vertical bars appear on the screen.
DDC/CI (Display Data Channel / Command Interface)
VESA provides the standardization for the interactive communication of the setting information, etc.
between a PC and the monitor.
DisplayPort
DisplayPort is a next-generation digital AV interface that allows connection of the PC, audio, imaging
devices, etc. to the monitor. One cable can transfer sound with images.
DVI (Digital Visual Interface)
DVI is a digital interface standard. DVI allows direct transmission of the PC’s digital data without loss.
This adopts the TMDS transmission system and DVI connectors. There are two types of DVI connectors.
One is a DVI-D connector for digital signal input only. The other is a DVI-I connector for both digital and
analog signal inputs.
DVI DMPM (DVI Digital Monitor Power Management)
DVI DMPM is a digital interface power saving function. The “Monitor ON (operating mode)” and “Active
Off (power saving mode)” are indispensable for DVI DMPM as the monitor’s power mode.
Gain
This is used to adjust each color parameter for red, green and blue. An LCD monitor displays the color by
the light passing through the panel color filter. Red, green and blue are the three primary colors. All the
colors on the screen are displayed by combining these three colors. The color tone can be changed by
adjusting the light intensity (volume) passing through each color’s filter.
Gamma
Generally, the monitor brightness varies nonlinearly with the input signal level, which is called “Gamma
Characteristic”. A small gamma value produces a low-contrast image, while a large gamma value produces a
high-contrast image.
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)
Digital signal coding system developed to copy-protect the digital contents, such as video, music, etc.
This helps to transmit the digital contents safely by coding the digital contents sent via the DVI or HDMI
connector on the output side and decoding them on the input side.
Any digital contents cannot be reproduced if both of the equipments on the output and input sides are not
applicable to HDCP system.
Chapter 6 Reference
47
Overdrive
This technology enhances response speed by increasing the potential difference at the time of motion of
liquid-crystal pixels, and it is used for liquid-crystal TV sets and others in general. It provides clear-cut
three-dimensional display with little afterimage, by improving response speed of the intermediate graduation
range that frequently appears in moving images.
Phase
Phase means the sampling timing to convert the analog input signal to a digital signal. Phase adjustment is
made to adjust the timing. It is recommended that phase adjustment be made after the clock is adjusted
correctly.
Range Adjustment
Range adjustment controls the signal output levels to display every color gradation. It is recommended that
range adjustment be made before color adjustment.
Resolution
The LCD panel consists of numerous pixels of specified size, which are illuminated to form images. This
monitor consists of horizontal 1920 pixels and 1080 vertical pixels. At a resolution of 1920 x 1080, all pixels
are illuminated as a full screen (1:1).
sRGB (Standard RGB)
International standard for color reproduction and color space among peripheral devices (such as monitors,
printers, digital cameras, scanners). As a form of simple color matching for the Internet, colors can be
displayed using tones close to those of the transmission and reception devices.
Temperature
Color temperature is a method to measure the white color tone, generally indicated in degrees Kelvin. The
screen becomes reddish at a low temperature, and bluish at a high temperature, like the flame temperature.
5000 K: Slightly reddish white
6500 K: White referred to as daylight-balanced color
9300 K: Slightly bluish white
TMDS (Transition Minimized Differential Signaling)
A signal transmission system for digital interface.
VESA DPM (Video Electronics Standards Association - Display Power
Management Signaling)
VESA specifications achieve increased energy efficiency for computer monitors. This involves
standardization of signals sent from the computer (graphics board).
DPM defines the status of signals transmitted between the computer and monitor.
48
Chapter 6 Reference
Appendix
Trademark
The DisplayPort icon and VESA are trademarks and registered trademarks of the Video Electronics Standards
Association in the United States and other countries.
Windows, Windows Vista, Windows Media, SQL Server, and Xbox 360 are registered trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and other countries.
Apple, Mac, Macintosh, iMac, eMac, Mac OS, MacBook, PowerBook, ColorSync, QuickTime, and iBook are
registered trademarks of Apple Inc.
Acrobat, Adobe, Adobe AIR, and Photoshop are registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and other countries.
PowerPC is a registered trademark of International Business Machines Corporation.
Pentium is a registered trademark of Intel Corporation in the United States and other countries.
AMD Athlon and AMD Opteron are trademarks of Advanced Micro Devices, Inc.
GRACoL and IDEAlliance are registered trademarks of International Digital Enterprise Alliance.
ColorVision, ColorVision Spyder2 are registered trademarks of DataColor Holding AG.
Spyder3 is a trademark of DataColor Holding AG.
Eye-One, ColorMunki, and X-Rite are registered trademarks or trademarks of X-Rite Incorporated.
TouchWare is a trademark of 3M Touch Systems, Inc.
NextWindow is a registered trademark of NextWindow Ltd.
RealPlayer is a registered trademark of RealNetworks, Inc.
NEC is a registered trademark of NEC Corporation. PC-9801 and PC-9821 are trademarks of NEC Corporation.
PlayStation is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc.
PSP and PS3 are trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.
ENERGY STAR is a registered trademark of the United States Environmental Protection Agency in the United
States and other countries.
HDMI, the HDMI logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries.
EIZO, the EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiForce, RadiCS, RadiNET, Raptor, and
ScreenManager are registered trademarks of EIZO NANAO CORPORATION in Japan and other countries.
ColorNavigator, EIZO EasyPIX, EcoView NET, EIZO ScreenSlicer, i • Sound, Screen Administrator, and UniColor
Pro are trademarks of EIZO NANAO CORPORATION.
All other company and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
License
A round gothic bold bit map font designed by Ricoh is used for the characters displayed on this product.
ENERGY STAR
As an ENERGY STAR Partner, EIZO NANAO CORPORATION has determined that this product
meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
Appendix
49
TCO
This product has acquired the TCO standard that relates to the safety, ergonomics, environment and so forth of
office equipment. For an overview of the TCO, refer to our web site.
http://www.eizo.com
50
Appendix
FCC Declaration of Conformity
For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only
FCC Declaration of Conformity
We, the Responsible Party
EIZONANAOTECHNOLOGIESINC.
5710WarlandDrive,Cypress,CA90630
Phone:(562)431-5011
declare that the product
Tradename:EIZO
Model:FlexScanEV2315W/EV2335W
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuant
toPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst
harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio
frequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful
interferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurin
aparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,
whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrect
theinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures.
* Reorientorrelocatethereceivingantenna.
* Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
* Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.
* Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
Changesormodificationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidthe
user’sauthoritytooperatetheequipment.
Note
UsetheattachedspecifiedcablebeloworEIZOsignalcablewiththismonitorsoastokeepinterference
withinthelimitsofaClassBdigitaldevice.
- ACCord
- ShieldedSignalCable(enclosed)
Canadian Notice
ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.
CetappareilnumériquedeleclasseBestcomformeàlanormeNMB-003duCanada.
Appendix
51
Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor
Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige
Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der
Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen:
Der Standfuß muß den nachfolgenden Anforderungen entsprechen:
a) Der Standfuß muß eine ausreichende mechanische Stabilität zur Aufnahme des Gewichtes vom Bildschirmgerät
und des spezifizierten Zubehörs besitzen. Das Gewicht des Bildschirmgerätes und des Zubehörs sind in der
zugehörenden Bedienungsanleitung angegeben.
b)Die Befestigung des Standfusses muß derart erfolgen, daß die oberste Zeile der Bildschirmanzeige nicht höher
als die Augenhöhe eines Benutzers in sitzender Position ist.
c) Im Fall eines stehenden Benutzers muß die Befestigung des Bildschirmgerätes derart erfolgen, daß die Höhe der
Bildschirmmitte über dem Boden zwischen 135 – 150 cm beträgt.
d)Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Neigung des Bildschirmgerätes besitzen (max. vorwärts: 5°, min. nach
hinten ≥ 5°).
e) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Drehung des Bildschirmgerätes besitzen (max. ±180°). Der maximale
Kraftaufwand dafür muß weniger als 100 N betragen.
f) Der Standfuß muß in der Stellung verharren, in die er manuell bewegt wurde.
g)Der Glanzgrad des Standfusses muß weniger als 20 Glanzeinheiten betragen (seidenmatt).
h)Der Standfuß mit Bildschirmgerät muß bei einer Neigung von bis zu 10° aus der normalen aufrechten Position
kippsicher sein.
Hinweis zur Ergonomie :
Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1-ITB2000 mit dem Videosignal, 1920 ×
1080, Digital Eingang und mindestens 60,0 Hz Bildwiederholfrequenz, non interlaced. Weiterhin wird aus
ergonomischen Gründen empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte
Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast.)
Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern bzw. Kopfhörern kann einen Hörverlust bewirken.
Eine Einstellung des Equalizers auf Maximalwerte erhöht die Ausgangsspannung am Ohrhörer- bzw.
Kopfhörerausgang und damit auch den Schalldruckpegel.
„Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV:
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779“
[Begrenzung des maximalen Schalldruckpegels am Ohr]
Bildschirmgeräte: Größte Ausgangsspannung 150 mV
52
Appendix
LIMITED WARRANTY
LIMITED WARRANTY
EIZO NANAO CORPORATION (hereinafter referred to as “EIZO”) and distributors authorized by EIZO (hereinafter
referredtoasthe“Distributors”)warrant,subjecttoandinaccordancewiththetermsofthislimitedwarranty(hereinafter
referred to as the “Warranty”), to the original purchaser (hereinafter referred to as the “Original Purchaser”) who
purchasedtheproductspecifiedinthisdocument(hereinafterreferredtoasthe“Product”)fromEIZOorDistributors,
thatEIZOandDistributorsshall,attheirsolediscretion,eitherrepairorreplacetheProductatnochargeiftheOriginal
PurchaserbecomesawarewithintheWarrantyPeriod(definedbelow)thattheProductmalfunctionsorisdamagedinthe
courseofnormaluseoftheProductinaccordancewiththedescriptionintheinstructionmanualattachedtotheProduct
(hereinafterreferredtoasthe“User’s Manual”).
The period of this Warranty is limited to (i) five (5) years from the date of purchase of the Product; or, limited to the
expiration of (ii) 30,000 hours of its use of the Product (hereinafter referred to as the “Warranty Period”); provided,
however,thattheWarrantyPeriodfortheLCDpaneloftheProductislimitedtothree(3)yearsfromthedateofpurchase
of the Product. EIZO and Distributors shall bear no liability or obligation with regard to the Product in relation to the
OriginalPurchaseroranythirdpartiesotherthanasprovidedunderthisWarranty.
EIZOandDistributorswillceasetoholdorstoreanypartsoftheProductuponexpirationofseven(7)yearsafterthe
productionofsuchpartsisdiscontinued.Inrepairingthemonitor,EIZOandDistributorswilluserenewalpartswhich
complywithourQCstandards.
TheWarrantyisvalidonlyinthecountriesorterritorieswheretheDistributorsarelocated.TheWarrantydoesnotrestrict
anylegalrightsoftheOriginalPurchaser.
NotwithstandinganyotherprovisionofthisWarranty,EIZOandDistributorsshallhavenoobligationunderthisWarranty
whatsoeverinanyofthecasesassetforthbelow:
(a) AnydefectoftheProductcausedbyfreightdamage,modification,alteration,abuse,misuse,accident,incorrect
installation,disaster,faultymaintenanceand/orimproperrepairbythirdpartyotherthanEIZOandDistributors;
(b) AnyincompatibilityoftheProductduetopossibletechnicalinnovationsand/orregulations;
(c) Anydeteriorationofthesensor;
(d) AnydeteriorationofdisplayperformancecausedbythedeteriorationofexpendablepartssuchastheLCDpanel
and/orbacklight,etc.(e.g.changesinbrightness,changesinbrightnessuniformity,changesincolor,changesin
coloruniformity,defectsinpixelsincludingburntpixels,etc.);
(e) AnydefectoftheProductcausedbyexternalequipment;
(f) AnydefectoftheProductonwhichtheoriginalserialnumberhasbeenalteredorremoved;
(g) Anynormaldeteriorationoftheproduct,particularlythatofconsumables,accessories,and/orattachments(e.g.
buttons,rotatingparts,cables,User’sManual,etc.);and
(h) Anydeformation,discoloration,and/orwarpoftheexterioroftheproductincludingthatofthesurfaceoftheLCD
panel.
To obtain service under the Warranty, the Original Purchaser must deliver the Product, freight prepaid, in its original
packageorotheradequatepackageaffordinganequaldegreeofprotection,assumingtheriskofdamageand/orloss
intransit,tothelocalDistributor.TheOriginalPurchasermustpresentproofofpurchaseoftheProductandthedateof
suchpurchasewhenrequestingservicesundertheWarranty.
TheWarrantyPeriodforanyreplacedand/orrepairedproductunderthisWarrantyshallexpireattheendoftheoriginal
WarrantyPeriod.
EIZO OR DISTRIBUTORSARE NOT RESPONSIBLE FORANY DAMAGE TO, OR LOSS OF, DATA OR OTHER
INFORMATIONSTOREDINANYMEDIAORANYPARTOFANYPRODUCTRETURNEDTOEIZOORDISTRIBUTORS
FORREPAIR.
EIZOAND DISTRIBUTORS MAKE NO FURTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, WITH RESPECTTO
THE PRODUCTAND ITS QUALITY, PERFORMANCE, MERCHANTABILITY OR FITNESS FORANY PARTICULAR
USE. IN NO EVENT SHALL EIZO OR DISTRIBUTORS BE LIABLE FORANY INCIDENTAL, INDIRECT, SPECIAL,
CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGE WHATSOEVER (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR
LOSSOFPROFIT,BUSINESSINTERRUPTION,LOSSOFBUSINESSINFORMATION,ORANYOTHERPECUNIARY
LOSS)ARISINGOUTOFTHEUSEORINABILITYTOUSETHEPRODUCTORINANYCONNECTIONWITHTHE
PRODUCT,WHETHERBASEDONCONTRACT,TORT,NEGLIGENCE,STRICTLIABILITYOROTHERWISE,EVEN
IFEIZOORDISTRIBUTORSHAVEBEENADVISEDOFTHEPOSSIBILITYOFSUCHDAMAGES.THISEXCLUSION
ALSO INCLUDESANY LIABILITY WHICH MAYARISE OUT OFTHIRD PARTY CLAIMSAGAINSTTHE ORIGINAL
PURCHASER. THE ESSENCE OF THIS PROVISION IS TO LIMIT THE POTENTIAL LIABILITY OF EIZOAND
DISTRIBUTORSARISINGOUTOFTHISLIMITEDWARRANTYAND/ORSALES.
Appendix
53
BEGRENZTE GARANTIE
EIZONANAOCORPORATION(imWeiterenals„EIZO“bezeichnet)unddieVertragsimporteurevonEIZO(imWeiteren
als „Vertrieb(e)“ bezeichnet) garantieren dem ursprünglichen Käufer (im Weiteren als „Erstkäufer“ bezeichnet), der
dasindiesemDokumentvorgegebeneProdukt(imWeiterenals„Produkt“bezeichnet)vonEIZOodereinemVertrieb
erworbenhat,gemäßdenBedingungendieserbeschränktenGarantie(imWeiterenals„Garantie“bezeichnet),dass
EIZO und der Vertrieb nach eigenem Ermessen das Produkt entweder kostenlos reparieren oder austauschen, falls
derErstkäuferinnerhalbderGarantiefrist(weiteruntenfestgelegt)eineFehlfunktionbzw.BeschädigungdesProdukts
feststellt, die während des normalen Gebrauchs des Produkts gemäß denAnweisungen des zum Lieferumfang des
ProduktsgehörendenBenutzerhandbuchs(imWeiterenals„Benutzerhandbuch“bezeichnet)aufgetretenist.
Die Dauer der Garantieleistung beträgt (i) fünf (5) Jahre ab dem Erstverkaufsdatum des Produkts oder (ii) 30.000
Betriebsstunden des Produkts (im Weiteren als „Garantiefrist“ bezeichnet); die Garantiefrist für das LCD-Panel des
Produkts ist jedoch auf drei (3) Jahre ab dem Erstverkaufsdatum des Produkts beschränkt. EIZO und die Vertriebe
übernehmenüberdenRahmendieserGarantiehinaushinsichtlichdesProduktskeinerleiHaftungoderVerpflichtung
demErstkäuferoderDrittengegenüber.
EIZOunddieVertriebeverpflichtensich,ErsatzteilefürdasProduktübereinenZeitraumvonsieben(7)Jahrennach
EinstellungderProduktionderErsatzteilezulagernbzw.anzubieten.EIZOundseineVertriebspartnerverpflichtensich,
beieineretwaigenReparaturdesMonitorsausschließlichProduktegemäßdenEIZO-Qualitätssicherungsstandardszu
verwenden.
Diese Garantie gilt nur in Ländern oder Gebieten, in denen sich Vertriebe befinden. Die gesetzlichen
GewährleistungsrechtedesErstkäufersgegenüberdemVerkäuferwerdendurchdieseGarantienichtberührt.
EIZOunddieVertriebebesitzenimRahmendieserGarantiekeinerleiVerpflichtungindenfolgendenFällen:
(a) Produktdefekte, die auf Frachtschäden, Modifikation, Nachgestaltung, Missbrauch, Fehlbedienung, Unfälle,
unsachgemäßeInstallation,Naturkatastrophen,fehlerhafteWartungund/oderunsachgemäßeReparaturdurcheine
andereParteialsEIZOunddieVertriebezurückzuführensind.
(b) Eine Inkompatibilität des Produkts aufgrund von technischen Neuerungen und/oder neuen Bestimmungen, die
nachdemKaufinKrafttreten.
(c) JeglicheVerschlechterungdesSensors.
(d) Jegliche Verschlechterung der Bildschirmleistung, die durch Verschleißteile wie das LCD-Panel und/oder die
Hintergrundbeleuchtungusw.hervorgerufenwerden(z.B.VeränderungenvonHelligkeitoderHelligkeitsverteilung,
VeränderungenvonFarbeoderFarbverteilung,PixeldefekteeinschließlichvondurchgebranntenPixelnusw.).
(e) Produktdefekte,diedurchexterneGeräteverursachtwerden.
(f) JeglicherDefekteinesProdukts,dessenursprünglicheSeriennummergeändertoderentferntwurde.
(g) NormaleAbnutzung des Produkts, insbesondere von Verbrauchsteilen, Zubehörteilen und/oder Beilagen (z.B.
Tasten,drehbareTeile,Kabel,Benutzerhandbuchusw.);sowie
(h) Verformungen,Verfärbungenund/oderVerziehungenamProduktäußeren,einschließlichderOberflächedesLCDPanels.
Bei Inanspruchnahme der Garantieleistung ist der Erstkäufer verpflichtet, das Produkt auf eigene Kosten und
in der Originalverpackung bzw. einer anderen geeigneten Verpackung, die einen gleichwertigen Schutz gegen
Transportschädenbietet,andenörtlichenVertriebzuübersenden,wobeiderErstkäuferdasTransportrisikogegenüber
Schädenund/oderVerlustträgt.ZumZeitpunktderInanspruchnahmederGarantieleistungmussderErstkäufereinen
Verkaufsbelegvorweisen,aufdemdasKaufdatumangegebenist.
DieGarantiefristfüreinimRahmendieserGarantieausgetauschtesund/oderrepariertesProdukterlischtnachAblauf
derursprünglichenGarantiefrist.
EIZOODERDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREHAFTENNICHTFÜRZERSTÖRTEDATENBESTÄNDEODERDIE
KOSTEN DER WIEDERBESCHAFFUNG DIESER DATENBESTÄNDEAUF JEGLICHEN DATENTRÄGERN ODER
TEILENDESPRODUKTS,DIEIMRAHMENDERGARANTIEBEIEIZOODERDENEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREN
ZURREPARATUREINGEREICHTWURDEN.
EIZO UND DIE EIZO-VERTRAGSIMPORTEURE GEBEN WEDER EXPLIZITE NOCH IMPLIZITE GARANTIEN
IN BEZUGAUF DIESES PRODUKT UND SEINE QUALITÄT, LEISTUNG, VERKÄUFLICHKEIT ODER EIGNUNG
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.AUF KEINEN FALL SIND EIZO ODER DIE EIZO-VERTRAGSIMPORTEURE
VERANTWORTLICH FÜR JEGLICHE ZUFÄLLIGE, INDIREKTE, SPEZIELLE, FOLGE- ODERANDERE SCHÄDEN
JEGLICHERART (EINSCHLIESSLICH OHNE JEDE BEGRENZUNG SCHÄDEN BEZÜGLICH PROFITVERLUST,
GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, VERLUST VON GESCHÄFTSINFORMATION ODER JEGLICHEANDEREN
FINANZIELLEN EINBUSSEN), DIE DURCH DIE VERWENDUNG DES PRODUKTES ODER DIE UNFÄHIGKEIT
ZUR VERWENDUNG DES PRODUKTES ODER IN JEGLICHER BEZIEHUNG MIT DEM PRODUKT, SEI ES
BASIERENDAUFVERTRAG,SCHADENSERSATZ,NACHLAESSIGKEIT,STRIKTEHAFTPFLICHTODERANDEREN
FORDERUNGEN ENTSTEHEN,AUCH WENN EIZO UND DIE EIZO-VERTRAGSIMPORTEURE IM VORAUS ÜBER
DIEMÖGLICHKEITSOLCHERSCHÄDENINFORMIERTWURDEN.DIESERAUSSCHLUSSENTHÄLTAUCHJEDE
HAFTPFLICHT, DIEAUS FORDERUNGEN DRITTER GEGEN DEN ERSTKÄUFER ENTSTEHEN KANN. ZWECK
DIESERKLAUSELISTES,DIEHAFTUNGVONEIZOUNDDENVERTRIEBENGEGENÜBERFORDERUNGENZU
BEGRENZEN,DIEAUSDIESERBESCHRÄNKTENGARANTIEUND/ODERDEMVERKAUFENTSTEHENKÖNNEN.
54
Appendix
GARANTIE LIMITÉE
EIZONANAOCORPORATION(ci-aprèsdénommé«EIZO »)etlesdistributeursautorisésparEIZO(ci-aprèsdénommés
«Distributeurs »),sousréserveetconformémentauxtermesdecettegarantielimitée(ci-aprèsdénommée«Garantie
»),garantissentàl’acheteurinitial(ci-aprèsdénommé«Acheteur initial »)duproduitspécifiédanslaprésente(ci-après
dénommé«Produit »)achetéauprèsd’EIZOoudeDistributeursagréésEIZO,queEIZOetsesDistributeursauront
pouroptionderéparerouremplacergratuitementleProduitsil’Acheteurinitialconstate,pendantlaPériodedegarantie
(définieci-dessous),qu’ilyaundysfonctionnementouqueleProduitasubiundommagedanslecadred’uneutilisation
normaleduProduitconformémentàladescriptiondumoded’emploiquiaccompagneleProduit(ci-aprèsdénommé«
Manuel d’utilisation »).
LapériodedecetteGarantieestlimitéeà(i)cinq(5)ansàpartirdeladated’achatduProduitouà(ii)30000heures
d’utilisation du Produit (ci-après dénommée « Période de Garantie »), sous réserve, toutefois, que la Période de
Garantie du panneau LCD du Produit est limitée à trois (3) ans à partir de la date d’achat du Produit. EIZO et ses
DistributeursdéclinenttouteresponsabilitéouobligationconcernantceProduitfaceàl’Acheteurinitialouàtouteautre
personneàl’exceptiondecellesstipuléesdanslaprésenteGarantie.
EIZO et ses Distributeurs cesseront de tenir ou conserver en stock toute pièce de ce Produit après l’expiration de
la période de sept (7) ans suivant l’arrêt de la production de telles pièces. Pour réparer le moniteur, EIZO et ses
distributeursutiliserontdespiècesderechangeconformesànosnormesdecontrôlequalité.
LaGarantieestvalableuniquementdanslespaysoulesterritoiresoùsetrouventlesDistributeurs.LaGarantienelimite
aucundesdroitsreconnusparlaloiàl’Acheteurinitial.
NonobstanttouteautreclausedecetteGarantie,EIZOetsesDistributeursn’aurontd’obligationdanslecadredecette
Garantiepouraucundescasénumérésci-dessous:
(a) ToutdéfautduProduitrésultantdedommagesoccasionnéslorsdutransport,d’unemodification,d’unealtération,
d’unabus,d’unemauvaiseutilisation,d’unaccident,d’uneinstallationincorrecte,d’undésastre,d’unentretienet/
oud’uneréparationincorrectseffectuésparunepersonneautrequeEIZOousesDistributeurs;
(b) TouteincompatibilitéduProduitrésultantd’améliorationstechniqueset/ouréglementationspossibles;
(c) Toutedétériorationducapteur;
(d) Toute détérioration des performances d’affichage causée par la détérioration des éléments consommables tels
quelepanneauLCDet/oulerétroéclairage,etc.(parexempledeschangementsdeluminosité,deschangements
del’uniformitédelaluminosité,desmodificationsdecouleur,deschangementsdel’uniformitédescouleurs,des
défectuositésdepixelsycomprisdespixelsbrûlés,etc.);
(e) ToutdéfautduProduitcauséparunappareilexterne;
(f) Toutdéfautd’unProduitsurlequellenumérodesérieoriginalaétéaltéréousupprimé;
(g) Toute détérioration normale du Produit, particulièrement celle des consommables, des accessoires et/ou des
piècesreliéesauProduit(touches,élémentspivotants,câbles,Manueld’utilisationetc.),et
(h) Toute déformation, décoloration, et/ou gondolage de l’extérieur du Produit, y compris celle de la surface du
panneauLCD.
Pourbénéficierd’unservicedanslecadredecetteGarantie,l’AcheteurinitialdoitrenvoyerleProduitportpayé,dans
sonemballaged’origineoutoutautreemballageappropriéoffrantundegrédeprotectionéquivalent,auDistributeurlocal,
etassumeralaresponsabilitédesdommageset/oupertepossibleslorsdutransport.L’Acheteurinitialdoitprésenterune
preuved’achatduProduitcomprenantsadated’achatpourbénéficierdeceservicedanslecadredelaGarantie.
LaPériodedegarantiepourtoutProduitremplacéet/ouréparédanslecadredecetteGarantieexpireraàlafindela
Périodedegarantieinitiale.
EIZOOUSESDISTRIBUTEURSNESAURAIENTÊTRETENUSRESPONSABLESDESDOMMAGESOUPERTESDE
DONNÉESOUD’AUTRESINFORMATIONSSTOCKÉESDANSUNMÉDIAQUELCONQUEOUUNEAUTREPARTIE
DUPRODUITRENVOYÉÀEIZOOUAUXDISTRIBUTEURSPOURRÉPARATION.
AUCUNEAUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU TACITE, N’EST OFFERTE PAR EIZO ET SES DISTRIBUTEURS
CONCERNANT LE PRODUIT ET SES QUALITÉS, PERFORMANCES, QUALITÉ MARCHANDE OUADAPTATION
À UN USAGE PARTICULIER. ENAUCUN CAS, EIZO OU SES DISTRIBUTEURS NE SERONT RESPONSABLES
DES DOMMAGES FORTUITS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, INDUITS, OU DE TOUTAUTRE DOMMAGE QUEL
QU’IL SOIT (Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES DOMMAGES RÉSULTANT D’UNE PERTE DE PROFIT, D’UNE
INTERRUPTION D’ACTIVITÉS, D’UNE PERTE DE DONNÉES COMMERCIALES, OU DETOUTAUTRE MANQUE
À GAGNER) RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER LE PRODUIT OUAYANT UN
RAPPORTQUELCONQUEAVECLEPRODUIT,QUECESOITSURLABASED’UNCONTRAT,D’UNTORT,D’UNE
NÉGLIGENCE,D’UNERESPONSABILITÉSTRICTEOUAUTRE,MÊMESIEIZOOUSESDISTRIBUTEURSONTÉTÉ
AVERTISDELAPOSSIBILITÉDETELSDOMMAGES.CETTELIMITATIONINCLUTAUSSITOUTERESPONSABILITÉ
QUI POURRAIT ÊTRE SOULEVÉE LORS DES RÉCLAMATIONS D’UN TIERS CONTRE L’ACHETEUR INITIAL.
L’ESSENCE DE CETTE CLAUSE EST DE LIMITER LA RESPONSABILITÉ POTENTIELLE DE EIZO ET DE SES
DISTRIBUTEURSRÉSULTANTDECETTEGARANTIELIMITÉEET/OUDESVENTES.
Appendix
55
GARANTÍA LIMITADA
EIZO NANAO CORPORATION (en lo sucesivo “EIZO”) y sus distribuidores autorizados (en lo sucesivo los
“Distribuidores”),conarregloydeconformidadconlostérminosdeestagarantíalimitada(enlosucesivola“Garantía”),
garantizanalcompradororiginal(enlosucesivoel“Comprador original”)quecompróelproductoespecificadoeneste
documento(enlosucesivoel“Producto”)aEIZOoasusDistribuidores,queEIZOysusDistribuidores,asupropio
criterio,repararánosustituiránelProductodeformagratuitasielCompradororiginaldetectadentrodelperiododela
Garantía (indicado posteriormente) que el Productonofuncionacorrectamenteoquesehaaveriadoduranteeluso
normal del mismo de acuerdo con las indicacionesdelmanualdeinstruccionessuministradoconelProducto(enlo
sucesivoel“Manual del usuario”).
ElperíododevalidezdeestaGarantíaestálimitadoa(i)cinco(5)añosapartirdelafechadecompradelProductoo
(ii)a30.000horasdeusodelProducto(enadelantedesignadocomoel“Periodo de Garantía”);conlaexclusión,no
obstante,dequeelperíododegarantíadelpanelLCDdelProductoestálimitadoatres(3)añosapartirdelafecha
decompradelProducto.EIZOysusDistribuidoresnotendránningunaresponsabilidadniobligaciónconrespectoal
ProductoparaconelCompradororiginalniparacontercerosquenoseanlasestipuladasenlapresenteGarantía.
EIZOysusDistribuidoresnoestaránobligadosasuministrarcualquierrecambiodelProductounavezpasadossiete
(7)añosdesdequesedejedefabricarelmismo.Paralareparacióndelmonitor,EIZOylosdistribuidoresutilizarán
repuestosquecumplanconnuestrosestándaresdecontroldecalidad.
LaGarantíaesválidasóloenlospaísesyterritoriosdondeestánubicadoslosDistribuidores.LaGarantíanorestringe
ningúnderecholegaldelCompradororiginal.
A pesar de las estipulaciones de esta Garantía, EIZO y sus Distribuidores no tendrán obligación alguna bajo esta
Garantíaenningunodeloscasosexpuestosacontinuación:
(a) CualquierdefectodelProductocausadopordañoseneltransporte,modificación,alteración,abuso,usoincorrecto,
accidente, instalación incorrecta, desastre, mantenimiento incorrecto y/o reparación indebida realizada por un
terceroquenoseaEIZOosusDistribuidores.
(b) CualquierincompatibilidaddelProductodebidaaposiblesinnovacionestécnicasy/oreglamentaciones.
(c) Cualquierdeteriorodelsensor.
(d) Cualquierdeterioroenelrendimientodelavisualizacióncausadoporfallosenlaspiezasconsumiblescomoel
panelLCDy/ola"Backlight",etc.(p.ej.cambiosdebrillo,cambiosdeuniformidaddelbrillo,cambiosdecolor,
cambiosdeuniformidaddelcolor,defectosdepíxeles,incluyendopíxelesmuertos,etc.).
(e) CualquierdefectodelProductocausadoporunequipoexterno.
(f) CualquierdefectodelProductoenelquehayasidoalteradooborradoelnúmerodeserieoriginal.
(g) CualquierdeterioronormaldelProducto,yenparticulardelaspiezasconsumibles,accesoriosydemás(p.ej.
botones,piezasgiratorias,cables,Manualdelusuario,etc.).
(h) Cualquierdeformación,decoloracióny/oalabeodelexteriordelProductoincluidalasuperficiedelpanelLCD.
Para obtener servicio en los términos de esta Garantía, el Producto deberá ser enviado por el Comprador original,
asuDistribuidorlocal,coneltransportepreviamentepagado,enelembalajeoriginaluotroembalajeadecuadoque
ofrezcaelmismogradodeprotección,asumiendoelriesgodedañosy/opérdidadelProductoduranteeltransporte.El
CompradororiginaldeberápresentaruncomprobantedecompradelProductoenelquesereflejelafechadecompra
delmismocuandolosoliciteelserviciodeGarantía.
ElPeriododegarantíaparacualquierProductoreemplazadoy/oreparadoenlostérminosdeestaGarantíaexpiraráal
vencerelPeriododegarantíaoriginal.
EIZO O LOS DISTRIBUIDORESAUTORIZADOS DE EIZO NO SE RESPONSABILIZAN DE NINGÚN DAÑO O
PÉRDIDAQUEPUEDANSUFRIRLOSDATOSUOTRAINFORMACIÓNALMACENADAENCUALQUIERMEDIOO
CUALQUIERPARTEDECUALQUIERPRODUCTODEVUELTOAEIZOOALOSDISTRIBUIDORESDEEIZOPARA
SUREPARACIÓN.
EIZOY LOS DISTRIBUIDORESAUTORIZADOS DE EIZO NO OFRECEN NINGUNA OTRA GARANTÍA, IMPLÍCITA
NI EXPLÍCITA, CON RESPECTOAL PRODUCTO YA SU CALIDAD, RENDIMIENTO, COMERCIABILIDAD E
IDONEIDADPARACUALQUIERUSOENPARTICULAR.ENNINGÚNCASOSERÁNEIZOOLOSDISTRIBUIDORES
AUTORIZADOSDEEIZORESPONSABLESDENINGÚNDAÑOEMERGENTE,INDIRECTO,ESPECIAL,INHERENTE
O CUALQUIERA QUE SEA (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, DAÑOS POR LUCRO CESANTE, INTERRUPCIÓN
DE LAACTIVIDAD COMERCIAL, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA
PECUNIARIA)QUESEDERIVEDELUSOOIMPOSIBILIDADDEUSODELPRODUCTOOENRELACIÓNCONEL
PRODUCTO,YA SEA BASADO EN CONTRATO, PORAGRAVIO, NEGLIGENCIA, ESTRICTA RESPONSABILIDAD
O CUALQUIERA QUE SEA,AUN CUANDO SE HAYAADVERTIDOA EIZO OA LOS DISTRIBUIDORES DE EIZO
DELAPOSIBILIDADDETALESDAÑOS.ESTAEXCLUSIÓNTAMBIÉNABARCACUALQUIERRESPONSABILIDAD
QUE PUEDA DERIVARSE DE RECLAMACIONES HECHAS POR UN TERCERO CONTRA EL COMPRADOR
ORIGINAL.LAESENCIADEESTAESTIPULACIÓNESLIMITARLARESPONSABILIDADPOTENCIALDEEIZOYLOS
DISTRIBUIDORESQUEPUDIERADERIVARSEDEESTAGARANTÍALIMITADAY/OVENTAS.
56
Appendix
GARANZIA LIMITATA
EIZONANAOCORPORATION(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“EIZO”)ediDistributoriautorizzatidaEIZO(a
cuisifaràriferimentodaquiinpoicon“Distributori”)garantiscono,secondoiterminidiquestagaranzialimitata(acuisi
faràriferimentodaquiinpoicon“Garanzia”)all’acquirenteoriginale(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“Acquirente
originale”) che ha acquistato il prodotto specificato in questo documento (a cui si farà riferimento da qui in poi con
“Prodotto”)daEIZOodaisuoiDistributori,cheEIZOeidistributori,alorodiscrezione,riparerannoosostituirannoil
Prodottosenzaaddebitosel’Acquirenteoriginaletrova,entroilperiododellaGaranzia(definitosotto),cheilProdotto
malfunzionaesièdanneggiatonelcorsodelsuonormaleutilizzoosservandoleindicazionidelmanualediistruzioni
allegatoalProdotto(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“Manuale utente”).
La presente Garanzia è limitato a (i) cinque (5) anni a partire dalla data d'acquisto del Prodotto; o, limitato (ii) allo
scaderedi30.000ored'utilizzodelProdotto(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“Periodo di Garanzia”);tenendo
peròpresentecheilPeriododigaranziadelpannelloLCDdelProdottoèlimitatoatre(3)annidalladatad'acquisto
delProdotto.EIZOeisuoiDistributorinonsiassumonoalcunaresponsabilitàenonhannoalcunobbligoriguardoal
Prodottoversol'AcquirenteoriginaleoterzidiversidaquellirelativiaquestaGaranzia.
EIZO e i suoi Distributori cesseranno di tenere o di conservare qualsiasi ricambio del Prodotto allo scadere di sette
(7) anni dopo che la produzione di tali ricambi èstataterminata.Perlariparazionedelmonitor,EIZOeiDistributori
utilizzerannopartidiricambioconformiainostristandarddicontrollodellaqualità.
La Garanzia è valida soltanto nei paesi dove ci sono i Distributori EIZO. La Garanzia non limita alcun diritto legale
dell’Acquirenteoriginale.
IndipendentementedaqualsiasialtracondizionediquestaGaranzia,EIZOeisuoiDistributorinonavrannoalcunobbligo
derivantedaquestaGaranziainognunodeicasielencatidiseguito:
(a) QualsiasidifettodelProdottocausatodadanniditrasporto,modifiche,alterazioni,abusi,usiimpropri,incidenti,
installazioneerrata,calamità,manutenzioneerratae/oriparazioniimproprieeseguitedaterzepartichenonsiano
EIZOoisuoiDistributori.
(b) QualsiasiincompatibilitàdelProdottodovutaapossibiliinnovazionitecnichee/onormative.
(c) Qualsiasideterioramentodelsensore.
(d) Qualsiasideterioramentodelleprestazionidelloschermocausatodaldeterioramentodelleparticonsumabili,come
ilpannelloLCDe/olaretroilluminazione,ecc.(peresempio:icambiamentidiluminosità,cambiamentidiuniformità
della luminosità, i cambiamenti di colore, i cambiamenti di uniformità del colore, i difetti dei pixel, inclusi i pixel
bruciati,ecc.).
(e) QualsiasidifettodelProdottocausatodaapparecchiatureesterne.
(f) QualsiasidifettodelProdottoincuiilnumerodiserieoriginalesiastatoalteratoorimosso.
(g) Qualsiasi normale deterioramento del Prodotto, in particolar modo nelle sue parti di consumo, accessori, e/o
attacchi(peresempio:tasti,partirotanti,cavi,Manualedell’utente,ecc.).
(h) Qualsiasitipodideformazione,scolorimento,e/odiinvolucroesternodelProdottoinclusalasuperficiedelpannello
LCD.
Per ricevere assistenza tecnica con questa Garanzia, l’Acquirente originale deve inviare il Prodotto, con trasporto
pre-pagato, nella sua confezione originale o altraconfezioneadeguatachefornisceunlivelloanalogodiprotezione,
assumendosiilrischiodidannie/operditaintransito,alDistributorelocale.L’Acquirenteoriginaledevepresentarela
provadiacquistochestabilisceladatadiacquistodelProdottoquandorichiedeserviziosottoGaranzia.
IlPeriododigaranziaperqualsiasiProdottosostituitoe/oriparatosottoquestaGaranziascadeallafinedelPeriododi
garanziaoriginale.
EIZOOISUOIDISTRIBUTORINONSONORESPONSABILIPERQUALSIASIDANNOOPERDITADIDATIOALTRE
INFORMAZIONI MEMORIZZATI SU QUALSIASI SUPPORTO O QUALSIASI PARTE DI QUALSIASI PRODOTTO
INVIATOAEIZOOISUOIDISTRIBUTORIPERRIPARAZIONI.
EIZO E I SUOI DISTRIBUTORI NON OFFRONOALCUNA GARANZIAADDIZIONALE, IMPLICITA O ESPLICITA,
RIGUARDO IL PRODOTTO E LA SUA QUALITÀ, PRESTAZIONI, VENDIBILITÀ OAPPROPRIATEZZA PER
QUALSIASI USO PARTICOLARE. IN NESSUN CASO EIZO O I DISTRIBUTORI EIZOAUTORIZZATI SARANNO
RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNOACCIDENTALE, INDIRETTO, SPECIALE, CONSEGUENTE O DI
QUALSIASIALTRANATURA(INCLUSI,SENZALIMITI,DANNIPERPERDITADIPROFITTI,INTERRUZIONEDELLE
ATTIVITÀ, PERDITA DI INFORMAZIONI D’AFFARI O QUALSIASIALTRA PERDITA PECUNIARIA) DERIVANTI
DALL’USO O DALL’IMPOSSIBILITÀ DI USARE IL PRODOTTO O IN QUALSIASI RELAZIONEAL PRODOTTO,
SIA SU BASE DI CONTRATTO, TORTO, NEGLIGENZA, STRETTA RESPONSABILITÀ OALTRIMENTI,ANCHE
SE EIZO O I DISTRIBUTORI EIZOAUTORIZZATI SONO STATIAVVERTITI DELLA POSSIBILITÀ DITALI DANNI.
QUESTAESCLUSIONEINCLUDEANCHEQUALSIASIRESPONSABILITÀCHEPOSSAINSORGEREDARECLAMI
DI TERZI CONTRO L’ACQUIRENTE ORIGINALE. L’ESSENZA DI QUESTO PROVVEDIMENTO È LIMITARE LA
RESPONSABILITÀPOTENZIALEDIEIZOEDEIDISTRIBUTORIDERIVANTEDAQUESTAGARANZIALIMITATAE/O
DALLEVENDITE.
Appendix
57
BEGRÄNSAD GARANTI
EIZO NANAO CORPORATION (nedan kallat “EIZO”) och EIZOs auktoriserade distributörer (nedan kallade
“Distributörer”) garanterar i enlighet med villkoren i denna begränsade garanti (nedan kallad “Garantin”) den
ursprungligeköparen(nedankalladden“Ursprunglige köparen”)somköptedenidokumentetspecificeradeprodukten
(nedankallad“Produkten”)frånEIZOellerDistributörer,attEIZOellerDistributörerenligtegetgottfinnandekostnadsfritt
antingenrepareraellerbytautdendefektaProduktenomdenUrsprungligeköpareninomGarantiperioden(definieras
nedan)upptäckerattProduktenfungerarfelaktigtellerskadasundernormalanvändningavProduktenienlighetmed
beskrivningenibruksanvisningen(nedankallad“Bruksanvisning”).
Giltighetsperiodenfördennagarantiärbegränsadtill(i)fem(5)årfråndatumetförProduktensinköpeller,omdetta
inträffartidigare,begränsattillutlöpandetav(ii)30000timmarsanvändningavProdukten(härikallad“Garantiperioden”).
GarantiperiodenförProduktensLCD-panelärdockbegränsadtilltre(3)årfråndatumetförProduktensinköp.EIZOoch
DistributörerskainteundernågravillkorhanågotannatansvaränvadsomangesidennagarantigällandeProdukteni
relationtilldenUrsprungligeköparenellertredjepart.
EIZOochDistributörerkommerattupphöramedlagerhållningavProduktensdelareftersju(7)årefterattproduktionen
av dessa delar upphört. Nät skärmen repareras använder EIZO och distributörer reservdelar som uppfyller våra
kvalitetsstandarder.
Garantin är endast giltig i de länder där det finns Distributörer. Garantin begränsar inte några av den Ursprunglige
köparenslagstadgaderättigheter.
OavsettandravillkoridennagarantiskainteEIZODistributörerundernågravillkorhanågotansvarinågotavdefall
sombeskrivsnedan:
(a) När någon bristfällighet hos Produkten kan härledas till att ha uppstått vid frakt, modifiering, ändring, felaktigt
handhavande,olycka,felaktiginstallation,katastrof,felaktigtunderhålloch/ellerfelaktigreparationutfördavtredje
partannanänEIZOochDistributörer.
(b) AllaformeravinkompatibilitethosProduktenpågrundavmöjligatekniskainnovationeroch/ellerbestämmelser.
(c) Allaförsämringaravsensorn.
(d) Alla försämringar av bildens prestanda beroende på förbrukningsdelar så som LCD-panel och/eller
bakgrundsbelysningetc.(t.ex.ändringariljusstyrka,jämnhetiljusstyrka,färg,färgjämnhet,defektapixlaroch/eller
fastlysandepixlaretc.).
(e) AlladefekterhosProduktensomorsakatsavexternutrustning.
(f) AlladefekterhosProduktenpåvilkendetursprungligaserienumretharändratselleravlägsnats.
(g) All normal försämring av Produkten, speciellt förbrukningsartiklar, tillbehör och/eller yttre delar (t.ex. knappar,
roterandedelar,kablar,Bruksanvisningenetc.).
(h) Varjedeformation,missfärgningoch/ellerskevhetavProduktensyttreinklusiveytanpåLCD-panelen.
För att erhålla service under denna garanti måste den Ursprunglige köparen (med hänseende till risken för skada
och/ellerförlustundertransport)levereraProduktentillnärmasteDistributörmedförebetaldfrakt,idessursprungliga
förpackning eller annan fullgod förpackning som ger likvärdigt skydd. Den Ursprunglige köparen måste kunna visa
inköpsbevisförProduktensomklargörProduktensinköpsdatumvidbegäranavgarantiservice.
Garantiperiodenförallautbyttaoch/ellerrepareradeprodukterunderdennagarantiskallupphöravidutgångenavden
ursprungligaGarantiperioden.
EIZOELLERDISTRIBUTÖRERÄRINTEANSVARIGAFÖRNÅGONFORMAVSKADAELLERFÖRLUSTAVDATA
ELLERANNAN INFORMATION SOM HAR LAGRATS I NÅGON FORMAV MEDIA ELLERANNAN DELAV NÅGON
PRODUKTSOMHARRETURNERATSTILLEIZOELLERDISTRIBUTÖRERFÖRREPARATION.
EIZO OCH DISTRIBUTÖRERNA GARANTERAR INGET, UTTRYCKLIGEN ELLER UNDERFÖRSTÅTT, VAD
BETRÄFFARPRODUKTENOCHDESSKVALITET,PRESTANDA,SÄLJBARHETELLERLÄMPLIGHETFÖRNÅGON
FORMAVSPECIELLANVÄNDNING.UNDERINGAOMSTÄNDIGHETERSKALLEIZOELLERDISTRIBUTÖRERNA
HÅLLASANSVARIGAFÖRNÅGRASOMHELSTUNDERORDNADE,INDIREKTA,SPECIELLA,DÄRAVFÖLJANDE
ELLER ÖVRIGA SKADOR (INKLUSIVE, UTAN BEGRÄNSNING TILL, SKADOR FÖR FÖRLUSTAV INKOMST,
AVBRUTENAFFÄRSRÖRELSE,FÖRLUSTAVAFFÄRSINFORMATIONELLERANNANSÄRSKILDFÖRLUST)SOM
UPPSTÅTT SOM ETT RESULTATAVANVÄNDNING ELLER OFÖRMÅGAATTANVÄNDA PRODUKTEN ELLER I
NÅGON FORMAVANSLUTNINGTILL PRODUKTERNA, VARE SIG DETTA GRUNDAS PÅ KONTRAKT, ÅTALBAR
HANDLING,FÖRSUMLIGHET,ANSVARSSKYLDIGHETELLERANNAT,ÄVENOMEIZOELLERDISTRIBUTÖRERNA
HAR INFORMERATS BETRÄFFANDE MÖJLIGHETATT SÅDANA SKADOR FÖRELIGGER. DETTA UNDANTAG
OMFATTARÄVENALLFORMAVANSVARSSKYLDIGHETSOMKANUPPSTÅGENOMENTREDJEPARTSANSPRÅK
GENTEMOTDENURSPRUNGLIGEKÖPAREN.GRUNDBESTÅNDSDELENIBESTÄMMELSENÄRATTBEGRÄNSA
DETEVENTUELLAANSVARSTAGANDETFÖREIZOOCHDISTRIBUTÖRERNASOMKANUPPSTÅGENOMDENNA
BEGRÄNSADEGARANTIOCH/ELLERFÖRSÄLJNING.
58
Appendix
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ
ΗEIZONANAOCORPORATION(στοεξής«EIZO»)καιοιδιανομείςπουεξουσιοδοτείηEIZO(στοεξής«Διανομείς»)
παρέχουν εγγύηση, υποκείμενη και σύμφωνα με τους όρους της παρούσας περιορισμένης εγγύησης (στο εξής
«Εγγύηση»),στοναρχικόαγοραστή(στοεξής«Αρχικός Αγοραστής»)οοποίοςαγόρασετοπροϊόνπουκαθορίζεταιστο
παρόνέγγραφο(στοεξής«Προϊόν»)απότηνEIZOήτουςΔιανομείς,ηοποίαεξασφαλίζειότιηEIZOκαιοιΔιανομείς,
σύμφωναμετηδιακριτήευχέρειάτους,είτεθαεπισκευάσουνείτεθααντικαταστήσουντοΠροϊόνχωρίςχρέωσηεάνο
ΑρχικόςΑγοραστής αντιληφθεί εντός της ΠεριόδουΕγγύησης(ορίζεταικατωτέρω)ότιτοΠροϊόνδυσλειτουργείήέχει
υποστείβλάβηκατάτηδιάρκειακανονικήςχρήσηςτουΠροϊόντοςσύμφωναμετηνπεριγραφήστοεγχειρίδιοχρήσηςπου
συνοδεύειτοΠροϊόν(στοεξής«Εγχειρίδιο Χρήστη»).
ΗπερίοδοςτηςπαρούσαςΕγγύησηςείναι(i)πέντε(5)έτηαπότηνημερομηνίααγοράςτουΠροϊόντος,ή,στηλήξητων
(ii)30.000ωρώνχρήσηςτουΠροϊόντος(στοεξής«Περίοδος Εγγύησης»),μετηνπροϋπόθεση,ωστόσο,ότιηΠερίοδος
ΕγγύησηςγιατηνοθόνηLCDτουΠροϊόντοςπεριορίζεταισετρία(3)έτηαπότηνημερομηνίααγοράςτουΠροϊόντος.Η
EIZOκαιοιΔιανομείςδενφέρουνκαμίαευθύνηήυποχρέωσηόσοναφοράτοΠροϊόνσεσχέσημετονΑρχικόΑγοραστή
ήοποιοδήποτετρίτομέρος,ούτεάλληευθύνηδιαφορετικήαπόαυτήνπουπαρέχεταιστηνπαρούσαΕγγύηση.
ΗEIZOκαιοιΔιανομείςθαπαύσουνναδιατηρούνήνααποθηκεύουντυχόνεξαρτήματατουΠροϊόντοςκατόπιντηςλήξης
τωνεπτά(7)ετώνμετάτηδιακοπήτηςπαραγωγήςτέτοιωνεξαρτημάτων.Κατάτηνεπισκευήτηςοθόνης,ηEIZOκαιοι
ΔιανομείςθαχρησιμοποιήσουνανταλλακτικάεπισκευήςπουσυμμορφώνονταιμεταπρότυπάμαςγιατηΔιασφάλιση
Ποιότητας.
Η Εγγύηση ισχύει μόνο σε χώρες ή περιοχές όπου βρίσκονται οιΔιανομείς. Η Εγγύηση δεν περιορίζει οποιαδήποτε
νόμιμαδικαιώματατουΑρχικούΑγοραστή.
ΛαμβανομένηςυπόψηκάθεδιάταξηςτηςπαρούσαςΕγγύησης,ηEIZOκαιοιΔιανομείςδενθαέχουνκαμίααπολύτως
υποχρέωσησύμφωναμετηνπαρούσαΕγγύησησεοποιαδήποτεαπότιςπεριπτώσειςπουδιατυπώνονταικατωτέρω:
(α) ΤυχόνελάττωματουΠροϊόντοςπουπροκαλείταιαπόζημιάκατάτημεταφορά,τροποποίηση,αλλαγή,κατάχρηση,
λανθασμένη χρήση, ατύχημα, λανθασμένη εγκατάσταση,καταστροφή,εσφαλμένησυντήρησηή/καιλανθασμένη
επισκευήαπότρίτομέροςεκτόςτηςEIZOκαιτωνΔιανομέων,
(β) ΤυχόνασυμβατότητατουΠροϊόντοςλόγωπιθανώντεχνικώνκαινοτομιώνή/καικανονισμών,
(γ) Τυχόνεπιδείνωσητουαισθητήρα,
(δ) Τυχόν επιδείνωση της απόδοσης οθόνης που προκαλείται από τη φθορά αναλώσιμων εξαρτημάτων όπως
της οθόνης LCD ή/και του φωτός υποβάθρου, κτλ. (π.χ. αλλαγές στη φωτεινότητα, αλλαγές στην ομοιομορφία
φωτεινότητας,αλλαγέςστοχρώμα,αλλαγέςστηνομοιομορφίαχρώματος,ελαττώματασεpixelπεριλαμβανομένων
τωνκαμένωνpixel,κτλ.),
(ε) ΤυχόνελάττωματουΠροϊόντοςπουπροκαλείταιαπόεξωτερικόεξοπλισμό,
(στ)ΤυχόνελάττωματουΠροϊόντοςστοοποίοέχειτροποποιηθείήαφαιρεθείογνήσιοςαριθμόςσειράς,
(ζ) Τυχόν φυσιολογική φθορά του προϊόντος, ιδιαίτερα αυτής των αναλώσιµων, των αξεσουάρ ή/και των
προσαρτηµάτων(π.χ.κουµπιά,περιστρεφόµεναµέρη,καλώδια,ΕγχειρίδιοΧρήστη,κτλ.),και
(η) Τυχόν παραμόρφωση, αποχρωματισμό ή/και διαστρέβλωση του εξωτερικού μέρους του προϊόντος,
περιλαμβανομένηςτηςεπιφάνειαςτηςοθόνηςLCD.
ΟΑρχικόςΑγοραστήςγιαναδικαιούταιυπηρεσίεςεπισκευήςσύμφωναμετηνΕγγύηση,θαπρέπειναπαραδώσειτο
Προϊόν, με πληρωμένα τα μεταφορικά έξοδα, στηναρχικήτουσυσκευασίαήσεάλληεπαρκήσυσκευασίαμεισότιμο
βαθμόπροστασίας,αναλαμβάνονταςτονκίνδυνοβλάβηςή/καιαπώλειαςκατάτημεταφορά,στοντοπικόΔιανομέα.Ο
ΑρχικόςΑγοραστήςότανζητάυπηρεσίεςεπισκευήςσύμφωναμετηνΕγγύηση,θαπρέπειναπροσκομίζειτηναπόδειξη
αγοράςτουΠροϊόντοςκαιτηνημερομηνίατηςαγοράς.
Η Περίοδος Εγγύησης για οποιοδήποτε αντικατεστημένο ή/και επισκευασμένο προϊόν σύμφωνα με την παρούσα
ΕγγύησηλήγειστοτέλοςτηςαρχικήςΠεριόδουΕγγύησης.
Η EIZO Ή ΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΒΛΑΒΗ ΉΑΠΩΛΕΙΑΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΉΑΛΛΩΝ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΠΟΥΑΠΟΘΗΚΕΥΟΝΤΑΙ ΣΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΜΕΣΟ Ή ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΑΛΛΟ ΜΕΡΟΣ ΣΕ
ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΠΡΟΪΟΝΠΟΥΕΠΙΣΤΡΕΦΕΤΑΙΣΤΗΝEIZOΉΣΕΔΙΑΝΟΜΕΑΓΙΑΕΠΙΣΚΕΥΗ.
Η EIZO ΚΑΙ ΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΡΗΤΗ Ή ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗ, ΟΣΟΝ
ΑΦΟΡΑΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙΤΗΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑ,ΤΗΝΑΠΟΔΟΣΗ,ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑ ΉΤΗΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ
ΤΟΥ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ. ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η EIZO Ή ΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝ
ΘΑ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΚΑΜΙΑΑΠΟΛΥΤΩΣ ΤΥΧΑΙΑ, ΕΜΜΕΣΗ, ΕΙΔΙΚΗ, ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗ ΉΑΛΛΗ ΒΛΑΒΗ
(ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΜΕΤΑΞΥΑΛΛΩΝ, ΒΛΑΒΩΝ ΉΑΠΩΛΕΙΑΣ ΚΕΡΔΩΝ,ΔΙΑΚΟΠΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΩΝ
ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ,ΑΠΩΛΕΙΑΣΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΩΝΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝΉΤΥΧΟΝΑΛΛΗΣΧΡΗΜΑΤΙΚΗΣΑΠΩΛΕΙΑΣ)
ΠΟΥΠΡΟΚΥΠΤΕΙΑΠΟΤΗΧΡΗΣΗΉΤΗΝΑΝΙΚΑΝΟΤΗΤΑΧΡΗΣΗΣΤΟΥΠΡΟΪΟΝΤΟΣΉΤΥΧΟΝΑΛΛΗΣΣΥΝΔΕΣΗΣ
ΜΕΤΟΠΡΟΪΟΝ,ΕΙΤΕΒΑΣΙΖΕΤΑΙΣΕΣΥΜΒΟΛΑΙΟ,ΒΛΑΒΗ,ΑΜΕΛΕΙΑ,ΑΥΣΤΗΡΗΕΥΘΥΝΗΉΕΙΔΑΛΛΩΣ,ΑΚΟΜΗ
ΚΙΕΑΝΗEIZOΉΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΕΝΗΜΕΡΩΘΟΥΝΓΙΑΤΗΝΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑΤΕΤΟΙΩΝΖΗΜΙΩΝ.ΗΕΞΑΙΡΕΣΗΑΥΤΗ
ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ ΕΠΙΣΗΣ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗΕΝΔΕΧΕΤΑΙΝΑΠΡΟΚΥΨΕΙΑΠΟΑΞΙΩΣΕΙΣΤΡΙΤΟΥΜΕΡΟΥΣ
ΚΑΤΑΤΟΥΑΡΧΙΚΟΥΑΓΟΡΑΣΤΗ. Η ΟΥΣΙΑΤΟΥΟΡΟΥΑΥΤΟΥΕΙΝΑΙΝΑΠΕΡΙΟΡΙΣΕΙΤΗΝΠΙΘΑΝΗΕΥΘΥΝΗΤΗΣ
EIZOΚΑΙΤΩΝΔΙΑΝΟΜΕΩΝΠΟΥΠΡΟΚΥΠΤΕΙΑΠΟΤΗΝΠΑΡΟΥΣΑΕΓΓΥΗΣΗΉ/ΚΑΙΤΙΣΠΩΛΗΣΕΙΣ.
Appendix
59
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
EIZO NANAO CORPORATION (называемая в дальнейшем “EIZO”) и авторизированные EIZO дистрибуторы
(называемые в дальнейшем “Дистрибуторы”) гарантируют, в соответствии с условиями и пунктами этой
ограниченной гарантии (называемой в дальнейшем “Гарантия”), первичному покупателю (называемому в
дальнейшем“Первоначальный покупатель”),которыйприобрелуEIZOилиДистрибуторовпродукт,указанный
в этом документе (называемый в дальнейшем “Продукт”), что EIZO или Дистрибуторы на свое усмотрение
либо бесплатно отремонтируют, либо бесплатно заменят Продукт, если Первоначальный покупатель признает
в пределах Гарантийного срока (определенного ниже), что Продукт неисправен или он поврежден процессе
нормальногоиспользованияпродуктавсоответствиисописаниемвинструкциипоэксплуатации,прилагаемойк
Продукту(называемойвдальнейшем“Руководство пользователя”).
Гарантийныйпериодограниченсроком(i)пять(5)летотдатыприобретенияПродукта,илиограниченсроком(ii)
30 000 часов использования Продукта (называемыйвдальнейшем“Гарантийный период”),приусловии,что
Гарантийный период для панели ЖКД ограничен сроком три (3) года от даты приобретения Продукта. EIZO и
ДистрибуторыненесутникакойответственностиинеберутобязательствотносительноПродуктапоотношениюк
Первоначальномупокупателюилипоотношениюклюбымтретьимсторонам,кромеобязательств,оговоренныхв
этойГарантии.
EIZOиДистрибуторыпрекратятхранениеилискладированиелюбыхдеталейПродуктапоистечениисеми(7)
летпослепрекращенияпроизводстватакихдеталей.ВслучаеремонтамонитораEIZOиДистрибьюторыбудут
использоватьзапчасти,которыесоответствуютнашимстандартамQC(контролькачества).
Гарантия действительна только в странах или регионах, где расположены Дистрибуторы. Гарантия не
ограничиваетникакиезаконныеправаПервоначальногопокупателя.
НесмотрянадругиеусловияэтойГарантииEIZOиДистрибуторыненесутникакихобязательствсогласноэтой
Гарантиивлюбомизперечисленныхнижеслучаев:
(а) Любые дефекты Продукта, вызванные повреждениями при перевозке, модификацией, изменением,
неправильным обращением, неправильным использованием, авариями, неправильной установкой,
стихийнымибедствиями,неправильнымуходоми/илинеправильнымремонтомтретьейстороной,отличной
отEIZOилиДистрибуторов;
(б) Любые несовместимости Продукта из-за технических усовершенствований и/или изменения технических
норм;
(в) Любоеповреждениедатчика;
(г) Любые ухудшения работы дисплея, вызванные изнашиванием невосстановимых частей, таких как
панельЖКДи/илиподсветкаит.д.(например,изменениевяркости,изменениевравномерностияркости,
изменениевцветности,изменениевравномерностицветности,изменениевпикселах,включаявыгоревшие
пикселыит.д.);
(д) ЛюбыедефектыПродукта,вызванныевнешнимоборудованием;
(е) ЛюбыедефектыПродукта,прикоторыхоригинальныйсерийныйномербылизмененилиудален;
(ж) Любые естественные ухудшения продукта, в частности, вызванные износом расходных частей,
принадлежностей и/или приспособлений (например, кнопок, вращающихся частей, кабелей, Руководства
пользователяит.д.);и
(з) Любые деформации, изменения цвета и/или коробления внешней поверхности продукта, включая
поверхностьпанелиЖКД.
Чтобы получить техническое обслуживание в рамках Гарантии, Первоначальный покупатель должен доставить
Продукт местному Дистрибутору, оплатив перевозку, в его оригинальной упаковке или в другой соответствующей
упаковке,обеспечивающейравноценнуюстепеньзащиты,принимаявовниманиерискповрежденияи/илиутерюпри
транспортировке. При запросе технического обслуживания в рамках Гарантии Первоначальный покупатель должен
предоставитьсвидетельствопокупкипродуктаидатыпокупки.
Гарантийныйпериоддлялюбогозамененногои/илиотремонтированногопродуктаврамкахГарантииистекаетвконце
завершениясрокадействияоригинальногоГарантийногопериода.
EIZOИЛИДИСТРИБУТОРЫНЕНЕСУТОТВЕТСТВЕННОСТИЗАЛЮБЫЕПОВРЕЖДЕНИЯИЛИУТЕРЮДАННЫХИЛИ
ДРУГОЙ ИНФОРМАЦИИ, ХРАНЯЩИХСЯ НА КАКИХ-ЛИБО НОСИТЕЛЯХ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ НА ЛЮБЫХ ДРУГИХ
ЧАСТЯХПРОДУКТА,КОТОРЫЙВОЗВРАЩЕНEIZOИЛИДИСТРИБУТОРАМДЛЯРЕМОНТА.
EIZOИДИСТРИБУТОРЫНЕДАЮТНИКАКОЙДАЛЬНЕЙШЕЙГАРАНТИИ,ВЫРАЖЕННОЙИЛИПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ,
ОТНОСИТЕЛЬНО ПРОД УКТА И ЕГО КАЧЕСТВА, ТЕХНИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК, ТОВАРНОСТИ ИЛИ
СООТВЕТСТВИЯ ДЛЯ КАКОГО-ЛИБО ОПРЕДЕЛЕННОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. НИ ПРИ КАКИХ УСЛОВИЯХ EIZO
ИЛИ ДИСТРИБУТОРЫ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ СЛУЧАЙНЫЙ, КОСВЕННЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ,
ПОБОЧНЫЙ ИЛИ ИНОЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, УЩЕРБ ИЗ-ЗА НЕПОЛУЧЕННОЙ ПРИБЫЛИ,
ПРЕРЫВАНИЯ БИЗНЕСА, ПОТЕРИ КОММЕРЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ ФИНАНСОВЫЕ
ПОТЕРИ), ВОЗНИКШИЙ ИЗ-ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОДУКТ ИЛИ В
ЛЮБОЙДРУГОЙСВЯЗИСПРОДУКТОМ,ЛИБООСНОВАННЫЙНАКОНТРАКТНЫХОТНОШЕНИЯХ,ГРАЖДАНСКИХ
ПРАВОНАРУШЕНИЯХ, НЕБРЕЖНОСТИ, ПРИЧИНЕНИЯ УЩЕРБА ТРЕТЬЕЙ СТОРОНЕ ИЛИ ЧЕМ-ЛИБО ЕЩЕ, ДАЖЕ
ЕСЛИ EIZO ИЛИ ДИСТРИБУТОРЫ БЫЛИ УВЕДОМЛЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. ЭТО ИСКЛЮЧЕНИЕ
ТАКЖЕ ВКЛЮЧАЕТ ЛЮБЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, КОТОРЫЕ МОГУТ ВОЗНИКНУТЬ В РЕЗУЛЬТАТЕ ТРЕБОВАНИЙ
ТРЕТЬЕЙ СТОРОНЫ В ОТНОШЕНИИ ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО ПОКУПАТЕЛЯ. СУЩЕСТВОМ ЭТОГО ПОЛОЖЕНИЯ
ЯВЛЯЕТСЯОГРАНИЧЕНИЕПОТЕНЦИАЛЬНОЙОТВЕТСТВЕННОСТИEIZOИДИСТРИБУТОРОВ,ВОЗНИКАЮЩЕЙИЗЗАЭТОЙОГРАНИЧЕННОЙГАРАНТИИИ/ИЛИПРОДАЖ.
60
Appendix
有限责任保证书
EIZONANAO 有限公司(以下简称 EIZO )和 EIZO 授权的经销商(以下简称 经销商 ),接受并依照本有限责任保证书
(以下简称 保证书 )之条款,向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品(以下简称 产品 )的原买方(以下称 原买方 )
提供保证 :在保证期内(规定如下),如果原买方发现按本产品所附使用说明书(以下简称 用户手册 )所述方式正常使
用本产品过程中,本产品出现故障或损坏,EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品。
本保证期限定为 (i) 自本产品购买之日起的五 (5) 年期间或限定为到达(ii)使用本产品 3万小时的期限
,
(以下简称 保证期限 )
但本产品的液晶显示屏(LCD)的保证期限定为自本产品购买之日起的三 (3) 年期间。EIZO和经销商将不向原买方或任何
第三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关的任何责任或义务。
本产品的任何部件停产七 (7) 年后,EIZO 和经销商将不再保留或保管任何这类部件。维修显示器时,EIZO 与经销商将使
用符合我方质量控制标准的替换零件。
本保证书仅对于设有经销商的国家或地区有效。本保证书并不限定原买方的任何法律权利。
无论本保证书的任何其他条款如何规定,对于任何下列情况之一,EIZO 和经销商将不承担本保证书规定责任 :
(a) 由于运输损害、改装、改动、滥用、误用、意外事故、错误安装、灾害、维护不善和 / 或由除 EIZO 和经销商以外的
第三方进行不适当的修理造成本产品的任何故障。
(b) 由于可能发生的技术变更和 / 或调整造成本产品的任何不兼容性。
(c) 传感器的任何劣化。
(d) 由于诸如液晶显示屏(LCD)和 / 或背灯等消耗品部件的老化造成的任何显示性能低劣(如亮度变化、亮度均一性变化、
色彩变化、色彩均一性变化、如烧伤像素等像素缺陷)。
(e) 因外部设备造成本产品的任何故障。
(f) 因本产品的原序号被改变或消除造成本产品的任何故障。
(g) 本产品的任何正常老化,尤其是消耗品、附件和 / 或附加装置(如按钮、旋转部件、电缆、用户手册等)、以及
(h) 本产品表面包括液晶显示屏(LCD)表面的任何变形、变色和 / 翘曲。
为了获得本保证书规定的服务,原买方必须使用原包装或其他具有同等保护程度的适当包装将本产品运送到当地的经销商,
并且预付运费,承担运输中的损坏和 / 或损失的风险。要求提供本保证书规定的服务时,原买方必须提交购买本产品和标
明此购买日期的证明。
按本保证书规定进行了更换和 / 或修理的任何产品的保证期限,将在原保证期限结束时终止。
在返回给 EIZO 和经销商进行修理后,任何产品的任何媒体或任何部件中储存的数据或其他信息发生任何损坏或损失,对
此 EIZO 和经销商将不承担责任。
对于本产品及其质量、性能、可销售性以及对于特殊用途的适合性,EIZO 和经销商不提供其他任何明示或暗示的保证。因
使用本产品或无法使用本产品或因与本产品有任何关系(无论是否根据合同)而造成 : 任何附带的、间接的、特殊的、随
之发生的或其他的损害(包括但不仅限于:利润损失、业务中断、业务信息丢失或其他任何金钱损失)以及侵权行为、过失、
严格赔偿责任或其他责任,即使已经向 EIZO 和经销商提出了发生这些损害的可能性,对此 EIZO 和经销商概不承担责任。
本免责条款还包括因第三方向原买方提出索赔而可能发生的任何责任。 本条款的本质是限定由于本有限责任保证书和 / 或
销售本产品所发生的 EIZO 和经销商的潜在责任。
Appendix
61
Recycling Information
Recycling Information
This product, when disposed of, is supposed to be collected and recycled according to your country’s
legislation to reduce environmental burden. When you dispose of this product, please contact a distributor or
an affiliate in your country.
The contact addressees are listed on the EIZO website below.
http://www.eizo.com
For recycling information for customers in Switzerland, please refer to the following website.
http://www.swico.ch
Informationen zum Thema Recycling
Dieses Produkt muss gemäß den Vorschriften Ihres Landes zur Entlastung der Umwelt recyclet werden.
Wenden Sie sich bei der Entsorgung dieses Produkts an einen Verteiler oder eine Tochtergesellschaft in
Ihrem Land.
Die Adressen zur Kontaktaufnahme sind auf der unten angegebenen Website von EIZO aufgeführt.
http://www.eizo.com
Kunden in der Schweiz entnehmen Informationen zum Recycling der folgenden Website:
http://www.swico.ch
Informations sur le recyclage
Ce produit doit être jeté aux points de collecte prévus à cet effet et recyclé conformément à la législation de
votre pays, afin de réduire l’impact sur l’environnement. Lorsque vous jetez ce produit, veuillez contacter un
distributeur ou une société affiliée de votre pays.
Les adresses des distributeurs sont répertoriées sur le site Web EIZO ci-dessous.
http://www.eizo.com
Pour les clients en Suisse, veuillez consulter le site Web suivant afin d’obtenir des informations sur le
recyclage.
http://www.swico.ch
Información sobre reciclaje
Este producto debe desecharse y reciclarse según la legislación del país para reducir el impacto
medioambiental. Cuando desee deshacerse de este producto, póngase en contacto con un distribuidor o una
filial de su país.
Encontrará las direcciones de contacto en el sitio web de EIZO que se indica a continuación.
http://www.eizo.com
Informazioni sul riciclaggio
Per lo smaltimento e il riciclaggio del presente prodotto, attenersi alle normative vigenti nel proprio paese per
ridurre l’impatto ambientale. Per lo smaltimento, rivolgersi ad un distributore o un affiliato presenti nel proprio
paese.
Gli indirizzi sono elencati nel sito Web EIZO riportato di seguito.
http://www.eizo.com
Per informazioni sul riciclaggio per i clienti in Svizzera, consultare il sito Web riportato di seguito.
http://www.swico.ch
Återvinningsinformation
När denna produkt kasseras ska den hanteras och återvinnas enligt landets föreskrifter för att reducera
miljöpåverkan. När du kasserar produkten ska du kontakta en distributör eller representant i ditt land.
Kontaktadresserna listas på EIZO-webbplatsen nedan.
http://www.eizo.com
62
Appendix
Πληροφορίες ανακύκλωσης
Τοπροϊόναυτό,όταναπορρίπτεται,πρέπεινασυλλέγεταικαιναανακυκλώνεταισύμφωναμετηνομοθεσία
τηςχώραςσαςέτσιώστεναμηνεπιβαρύνειτοπεριβάλλον.Γιανααπορρίψετετοπροϊόν,επικοινωνήστεμε
έναναντιπρόσωποήμιαθυγατρικήεταιρείαστηχώρασας.
ΟιδιευθύνσειςεπικοινωνίαςαναγράφονταιστηντοποθεσίαwebτηςEIZOπαρακάτω.
http://www.eizo.com
Сведения по утилизации
По истечении срока службы данного продукта его следует принести на сборный пункт и
утилизировать в соответствии с действующими предписаниями в вашей стране, чтобы уменьшить
вредное воздействие на окружающую среду. Прежде чем выбросить данный продукт, обратитесь к
дистрибьюторуиливместноепредставительствокомпанииввашейстране.
Контактныеадресаможнонайтинавеб-узлеEIZO.
http://www.eizo.com
Informatie over recycling
Wanneer u dit product wilt weggooien, moet het uit milieu-overwegingen worden verzameld en gerecycled
volgens de betreffende wetgeving van uw land. Wanneer u dit product wilt weggooien, moet u contact
opnemen met een distributeur of een partner in uw land.
De contactadressen worden vermeld op de volgende EIZO-website.
http://www.eizo.com
Informação sobre reciclagem
Este produto, quando o deitar fora, deve ser recolhido e reciclado de acordo com a legislação do seu país
para reduzir a poluição. Quando deitar fora este produto, contacte um distribuidor ou uma filial no seu país.
Os endereços de contacto estão listados no website do EIZO, abaixo.
http://www.eizo.com
Oplysninger om genbrug
Dette produkt forventes ved bortskaffelse at blive indsamlet og genbrugt i overensstemmelse med
lovgivningen i dit land for at reducere belastningen af miljøet. Når du bortskaffer denne produkt, skal du
kontakte en distributør eller et tilknyttet selskab i dit land.
Adresserne på kontaktpersonerne er angivet på EIZO’s websted nedenfor.
http://www.eizo.com
Kierrätystä koskevia tietoja
Tuote tulee hävittää kierrättämällä maan lainsäädännön mukaisesti ympäristön kuormittumisen
vähentämiseksi. Kun hävität tuotteen, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai tytäryhtiöön maassasi.
Yhteystiedot löytyvät EIZOn Internet-sivustolta.
http://www.eizo.com
Wykorzystanie surowców wtórnych
Tenproduktpozużyciupowinienbyćzbieranyiprzetwarzanyzgodniezkrajowymiprzepisamidotyczącymi
ochrony środowiska. Wyrzucając ten produkt, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub
partnerem.AdresykontaktowemożnaznaleźćwewskazanejponiżejwitrynieinternetowejfirmyEIZO.
http://www.eizo.com
Appendix
63
Informace o recyklaci
Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby
nedocházelo k zatěžování životního prostředí. Zbavujete-li se produktu, kontaktujte distributora nebo
pobočkuvesvézemi.KontaktníadresyjsouuvedenynanásledujícíwebovéstráncespolečnostiEIZO.
http://www.eizo.com
Ringlussevõtu alane teave
Keskkonnakoormuse vähendamiseks tuleks kasutatud tooted kokku koguda ja võtta ringlusse vastavalt teie
riigi seadustele. Kui kõrvaldate käesoleva toote, võtke palun ühendust turustaja või filiaaliga oma riigis.
Kontaktisikud on toodud EIZO veebilehel järgmisel aadressil:
http://www.eizo.com
Újrahasznosítási információ
Jelenterméket,amikoreldobjuk,azilletőországtörvényeialapjánkellösszegyűjteniésújrahasznosítani,
hogy csökkentsük a környezet terhelését.Amikor ezt a terméket eldobja, kérjük lépjen kapcsolatba egy
országonbelüliforgalmazóvalvagytársvállalkozással.
AkapcsolatcímeiazEIZOalábbiweboldalántalálhatókfelsorolva:
http://www.eizo.com
Podatki o recikliranju
Ob koncu uporabe odslužen izdelek izročite na zbirno mesto za recikliranje v skladu z okoljevarstveno
zakonodajo vaše države. Prosimo, da se pri odstranjevanju izdelka obrnete na lokalnega distributerja ali
podružnico.
KontaktninaslovisoobjavljeninaspodajnavedenihspletnihstranehEIZO:
http://www.eizo.com
Informácie o recyklácii
Prilikvidáciimusíbyťtentovýrobokrecyklovanývsúladeslegislatívouvašejkrajiny,abysaznížilozaťaženie
životnéhoprostredia.Keďsachcetezbaviťtohtovýrobku,kontaktujteprosímdistribútoraalebopobočkuvo
vašejkrajine.
ZoznamkontaktnýchadriesjeuvedenýnanasledovnejwebovejstránkefirmyEIZO:
http://www.eizo.com
Pārstrādes informācija
Utilizējot šo produktu, tā savākšana un pārstrāde veicama atbilstoši jūsu valsts likumdošanas prasībām
attiecībā uz slodzes uz vidi samazināšanu. Lai veiktu šī produkta utilizāciju, sazinieties ar izplatītāju vai
pārstāvniecībujūsuvalstī.
KontaktadresesirnorādītaszemākminētajāEIZOtīmekļavietnē.
http://www.eizo.com
Informacija apie grąžinamąjį perdirbimą
Šalinant(išmetant)šiuosgaminiusjuosreikiasurinktiirperdirbtigrąžinamuojubūdupagaljūsųšaliesteisės
aktus, siekiant sumažinti aplinkos teršimą. Kai reikia išmesti šį gaminį, kreipkitės į jūsų šalyje veikiančią
gaminiųpardavimoatstovybęarbajosfilialą.
KontaktiniaiadresatainurodytiEIZOinternetosvetainėje.
http://www.eizo.com
64
Appendix
Информация относно рециклиране
Приизхвърлянетонатозипродуктсепредлагасъбиранетоирециклиранетомусъобразнозаконитена
вашатастраназадасенамализамърсяванетонаоколнатасреда.Когатоискатедасеосвободитеот
тозипродукт,молясвържетесестърговскиямупредставителилисъссъответнитеорганиотговарящи
затовавъввашатастрана.
ДаннитезавръзкаснассаописанинаследнияИнтернетсайтнаEIZO:
http://www.eizo.com
Informaţie referitoare la reciclare
Acestprodus,cânddebarasat,trebuiecolectatşireciclatconformlegislaţieiţăriirspectivecasăreducem
sarcinamediului.Cândsedebaraseazădeacestprodus,vărugămsăcontactaţiundistribuitorsauunafiliat
alţăriirespective.
AdreseledecontactlegăsiţipepaginadewebalEIZO:
http://www.eizo.com
Geri Dönüşüm Bilgisi
Buürünün,atılacağızaman,ülkenizinçevrekirliliğininazaltılmasıkonusundakimevzuatınagöretoplanması
veyenidendeğerlendirilmesigerekmektedir.Ürünüatacağınızzamanlütfenülkenizdekibirdistribütörveya
ilgilikuruluşlatemasageçiniz.
İrtibatadresleriaşağıdakiEIZOwebsitesindeverilmiştir.
http://www.eizo.com
Appendix
65
China Measures for RoHS Compliance in ChinaRoHS
关于电子信息产品污染控制标识
本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的
数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会
产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。
• 有毒有害物质或元素的名称及含量
部件名称
有毒有害物质或元素
铅
汞
镉
六价铬
多溴联苯
多溴二苯醚
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr(VI))
(PBB)
(PBDE)
印刷电路板
×
○
○
○
○
○
机箱
○
○
○
○
○
○
液晶显示器
×
○
○
○
○
○
其他
×
○
○
○
○
○
○ :表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 规定的限量要求以下。
× :表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 规定的限量要求。
( 企业可在此处 , 根据实际情況对上表中打“×” 的技术原因进行进一步说明 )
66
Appendix
5th Edition-October, 2011
03V23675E1
(U.M-EV2315W)
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising