urmet domus 1093/064SN User manual

urmet domus 1093/064SN User manual
Mod.
1093
DS1093-039
DVR DE VÍDEO DE 4 CANALES H.264
Ref. 1093/064SN
DVR DE VÍDEO DE 8 CANALES H.264
Ref. 1093/065SN
DVR DE VÍDEO DE 16 CANALES H.264
Ref. 1093/066SN
MANUAL DE USUARIO
ÍNDICE
1
Información general ............................................................................................................................... 5
1.1 Descripción del producto................................................................................................................ 5
1.1.1
1.2
1.2.1
1.3
6
Baterías ......................................................................................................................................... 11
2.4 Ratón............................................................................................................................................ 12
2.5 Teclado en pantalla...................................................................................................................... 12
Diagrama de aplicación del producto ................................................................................................ 14
Configuración general ......................................................................................................................... 15
4.1 Encendido .................................................................................................................................... 15
4.2 Apagado del equipo ..................................................................................................................... 15
4.2.1
4.2.2
5
Alimentación.................................................................................................................................... 7
Precauciones de seguridad ............................................................................................................. 7
Precauciones de instalación............................................................................................................ 7
Limpieza del dispositivo................................................................................................................... 7
Disco duro ....................................................................................................................................... 7
Grabación de imágenes .................................................................................................................. 7
Privacidad y Copyright..................................................................................................................... 8
Actualizaciones de software ............................................................................................................ 8
Actualización de firmware................................................................................................................ 8
Instalación de red ............................................................................................................................ 8
Conexión a la red ............................................................................................................................ 8
Descripción de los componentes ......................................................................................................... 9
2.1 Panel frontal ................................................................................................................................... 9
2.2 Panel posterior ............................................................................................................................. 10
2.3 Mando a distancia de infrarrojos.................................................................................................. 11
2.3.1
3
4
Contenido del paquete .................................................................................................................... 6
Advertencias .................................................................................................................................. 7
1.3.1
1.3.2
1.3.3
1.3.4
1.3.5
1.3.6
1.3.7
1.3.8
1.3.9
1.3.10
1.3.11
2
Características generales................................................................................................................ 5
Comprobación del paquete ............................................................................................................ 6
Menú Apagado .............................................................................................................................. 15
Apagado manual ........................................................................................................................... 15
4.3 Activación del mando a distancia................................................................................................. 15
4.4 Reinicio y bloqueo del DVR ......................................................................................................... 16
4.5 El Asistente de configuración....................................................................................................... 16
4.6 Ajuste de fecha y hora ................................................................................................................. 18
La Vista previa ...................................................................................................................................... 20
5.1 Iconos de la Vista previa .............................................................................................................. 20
5.2 Operación de la Vista previa ........................................................................................................ 20
5.3 El ratón en la Vista previa ............................................................................................................ 20
5.4 Zoom digital.................................................................................................................................. 21
5.5 Configuración del modo Vista previa ........................................................................................... 22
5.6 Configuración del orden de las cámaras ..................................................................................... 23
Configuración de la grabación............................................................................................................ 24
6.1 Inicio de la configuración de la grabación.................................................................................... 24
6.2 Programación de una grabación.................................................................................................. 25
6.3 Inicio de una grabación manual ................................................................................................... 26
6.4 Protección de los archivos grabados ........................................................................................... 26
6.4.1
6.4.2
6.5
Configuración avanzada del disco duro....................................................................................... 28
6.5.1
DS1093-039
Bloqueo y desbloqueo de los archivos grabados .......................................................................... 27
Configuración del disco duro como sólo lectura ............................................................................ 28
Configuración de Redundancia del disco duro .............................................................................. 28
2
7
8
9
Reproducción de una grabación ........................................................................................................ 31
7.1 La interfaz de reproducción ......................................................................................................... 31
7.2 Reproducción de la búsqueda ..................................................................................................... 31
7.3 Reproducción en la Vista previa .................................................................................................. 32
7.4 Reproducción del registro del sistema......................................................................................... 33
7.5 Reproducción cuadro a cuadro.................................................................................................... 33
7.6 Zoom digital.................................................................................................................................. 34
Copia de seguridad de los archivos grabados ................................................................................. 35
8.1 Exportación de archivos............................................................................................................... 35
8.2 Exportación de videoclips ............................................................................................................ 36
8.3 Gestión de los dispositivos de copia de seguridad...................................................................... 37
Configuración de Alarmas................................................................................................................... 38
9.1 Configuración de la detección de movimiento ............................................................................. 38
9.2 Configuración de alarmas de sensor ........................................................................................... 40
9.3 Disparo manual de salidas de alarma.......................................................................................... 42
9.4 Detección de pérdida de vídeo .................................................................................................... 43
9.5 Detección de sabotaje de vídeo................................................................................................... 44
9.6 Configuración de excepciones..................................................................................................... 45
9.6.1
10
11
11.3.1
11.3.2
11.3.3
11.3.4
12
13
Controles PTZ ............................................................................................................................... 54
Personalización de las posiciones predefinidas ............................................................................ 54
Personalización de secuencias ..................................................................................................... 55
Personalización de patrones ......................................................................................................... 57
Configuración de la cámara ................................................................................................................ 58
12.1 Configuración del menú OSD ...................................................................................................... 58
12.2 Configuración de las máscaras de privacidad ............................................................................. 58
12.3 Configuración de la pantalla ........................................................................................................ 59
Configuración de discos duros .......................................................................................................... 60
13.1 Inicialización de discos duros ...................................................................................................... 60
13.2 Configuración de grupos de discos duros.................................................................................... 60
13.3 Configuración del estado del disco duro...................................................................................... 61
13.3.1
13.3.2
14
Opciones de disparo de las excepciones ...................................................................................... 46
Configuración de red ........................................................................................................................... 47
10.1 Configuración básica.................................................................................................................... 47
10.2 Configuración de PPPoE ............................................................................................................. 48
10.3 Configuración de DDNS............................................................................................................... 49
10.4 Configuración de un servidor NTP............................................................................................... 50
10.5 Configuración de un centro remoto de vigilancia......................................................................... 51
10.6 Configuración de Multicast........................................................................................................... 51
10.7 Configuración del servidor y puerto HTTP................................................................................... 52
Controles PTZ ....................................................................................................................................... 53
11.1 Navegación por el menu PTZ ...................................................................................................... 53
11.2 Configuración de ajustes PTZ...................................................................................................... 53
11.3 Configuración de posiciones predefinidas, secuencias y patrones PTZ ..................................... 54
Configuración del disco duro como sólo lectura ............................................................................ 61
Configuración de la redundancia del disco duro............................................................................ 61
13.4 Consulta del estado de los discos duros ..................................................................................... 62
13.5 Configuración de las alarmas de disco duro................................................................................ 63
Gestión del DVR ................................................................................................................................... 64
14.1 Configuración general .................................................................................................................. 64
14.1.1
DS1093-039
Configuración avanzada................................................................................................................ 64
3
14.2 Configuración del puerto RS-232................................................................................................. 65
14.3 Gestión de usuarios ..................................................................................................................... 65
14.3.1
14.3.2
14.3.3
15
16
17
Añadir un nuevo usuario................................................................................................................ 66
Eliminar un usuario........................................................................................................................ 68
Modificar un usuario ...................................................................................................................... 68
14.4 Mantenimiento del sistema .......................................................................................................... 69
14.5 Actualización del firmware del sistema ........................................................................................ 70
14.6 Restauración de la configuración por defecto.............................................................................. 71
14.7 Consulta de la información del sistema ....................................................................................... 71
14.8 Consulta del registro del sistema................................................................................................. 71
Especificaciones (formato PAL) ......................................................................................................... 74
Glosario ................................................................................................................................................. 76
Preguntas y respuestas frecuentes.................................................................................................... 77
DS1093-039
4
1
INFORMACIÓN GENERAL
Estimado cliente:
Le agradecemos que haya comprado este producto.
En este documento se describe cómo instalar y utilizar los grabadores de vídeo digital 1093/064SN, 1093/065SN,
1093/066SN de URMET Domus.
Lea con atención este manual, ya que contiene información sobre el uso correcto y seguro de los dispositivos. Guarde el
manual en un lugar fácilmente accesible para poder consultarlo cuando sea necesario.
1.1
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Los productos 093/064SN, 1093/065SN, 1093/066SN de URMET Domus son grabadores de vídeo digital que permiten
almacenar en un disco duro interno las imágenes grabadas desde distintas cámaras y mostrar simultáneamente la señal
de las cámaras. Es posible visualizar hasta 4 cámaras a la vez.
1.1.1 CARACTERÍSTICAS GENERALES
•
Compresión:
•
Compatible con entrada de vídeo PAL/NTSC.
•
Compatible con estándar de compresión de vídeo H.264.
•
Configuración independiente de los parámetros de codificación de vídeo para cada canal: resolución, frame rate, bit
rate, calidad de imagen, etc.
•
Cada canal admite parámetros de compresión normal, continuo y por evento.
•
Admite streams compuestos y streams sólo de vídeo. Simultaneidad total del audio y vídeo.
•
Admite stream dual. El stream principal a una resolución máxima 4CIF, mientras que el secundario tiene una
resolución máxima CIF.
•
Función de marca de agua.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Monitorización:
Admite 2 salidas de vídeo locales independientes: salida de vídeo VGA y BNC principal/BNC para monitor (spot).
Alta definición VGA: 1280*1024.
Compatible con 1, 4, 9 o 16 pantallas en directo, secuencia de canales ajustable.
Admite conmutación de visualización, conmutación manual y secuencia automática; intervalo ajustable del ciclo
automático.
Admite zoom digital en visualización en vivo.
Admite visualización del canal en vivo asignado.
Admite detección de movimiento, alertas por sabotaje, alertas por excepciones de vídeo y alertas por pérdida de
vídeo.
Admite máscaras de privacidad.
Admite varios protocolos PTZ, posiciones predefinidas, secuencias y patrones PTZ.
Admite la función de acercar el zoom (haciendo clic con al ratón) y la función de seguimiento (arrastrando el ratón).
•
•
•
•
•
•
Gestión del disco duro
Admite 2 discos duros SATA*. Cada disco duro admite hasta 2 TB.
Compatible con la tecnología S.M.A.R.T.
Compatible con la función En reposo del disco duro.
Compatible con la gestión de grupos de discos duros.
Sistema de archivos del disco duro compatible con Windows. Utiliza la tecnología de gestión de la preasignación del
disco duro, en lugar de la fragmentación del disco duro.
•
•
•
•
Grabación y reproducción:
Admite grabaciones periódicas y no periódicas.
Admite parámetros de codificación de vídeo normal y por evento.
Admite varios tipos de grabación: manual, continua, alarma, movimiento, movimiento | alarma y grabación de
movimiento y alarma, etc.
Admite 8 periodos de grabación con tipos de grabación independientes.
Admite las funciones de pregrabación y postgrabación para la detección de alarma y movimiento.
Admite bloqueo y desbloqueo de archivos de vídeo.
Admite grabación redundante local.
Admite configurar el disco duro de sólo lectura.
Admite la búsqueda y la reproducción de datos de vídeo por número de canal, tipo de grabación, hora, etc.
Admite zoom digital en reproducción.
•
•
•
•
•
•
•
DS1093-039
5
•
•
Admite pausa, reproducción rápida, reproducción lenta, salto adelante o atrás durante la reproducción,
posicionamiento en la barra de progreso arrastrando el ratón.
Admite la reproducción síncrona de hasta 4 canales.
•
•
•
•
•
•
Copia de seguridad:
Admite dispositivos USB de copia de seguridad.
Admite copia de seguridad a SATA CD/DVD-R/W.
Admite copia de seguridad por archivo o por hora de grabación.
Admite mantenimiento y gestión de los dispositivos de copia de seguridad.
Admite la copia de seguridad de vídeos durante la reproducción.
•
•
•
Alarmas y excepciones:
Admite la configuración de la programación del armado de alarmas de entrada/salida.
Admite varias entradas de alarma, como disco duro lleno, acceso no permitido, interrupción del suministro eléctrico,
conflicto con la dirección IP, error de disco duro, excepción de vídeo y norma incorrecta en la salida de vídeo.
Admite varias respuestas de alarma, como grabación de cámara, salida por relé, alertas en pantalla, notificaciones
sonoras, envío al PC remoto, etc.
Admite autorecuperación ante excepciones.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Red:
Compatibilidad automática con redes 10/100 Mbps.
Compatible con protocolos TCP/IP, PPPoE, DHCP, DNS, DDNS, NTP, SADP, etc.
Compatible con conexiones unicast y multicast, TCP, UDP y RTP para unicast.
Compatible con la búsqueda remota, reproducción y descarga de archivos de vídeo, reanudación desde el punto de
interrupción.
Admite configuración remota, importación y exportación remotas de la configuración del DVR.
Admite consulta remota del estado del equipo, registro del sistema y estado de las alarmas.
Admite operaciones remotas, bloqueo y desbloqueo remotos del panel de botones.
Admite el formato remoto del disco duro, actualización, reinicio, apagado y otras tareas de mantenimiento del
sistema.
Admite la transmisión del canal por RS-232 RS-485.
Admite el envío de eventos de alarma y excepciones al host de gestión remota.
Admite grabación manual remota.
Admite control PTZ remoto.
Admite conversaciones y transmisión de voz.
Servidor web integrado.
•
•
•
•
Otros:
Control por panel frontal, ratón y mando a distancia de infrarrojos.
Admite la gestión de usuario multinivel, en la que cada usuario dispone de sus propios derechos de acceso al DVR.
Potente registro del DVR: operación, registro de alarmas y excepciones.
•
•
•
•
ÚNOTA
(*) Para aumentar la capacidad de grabación de los equipos 1093/064SN, 1093/065SN y 1093/066SN, póngase en
contacto exclusivamente con un centro de servicios autorizado.
1.2
COMPROBACIÓN DEL PAQUETE
Compruebe visualmente que el paquete y su contenido no presentan ningún daño. Si falta algún componente o está
dañado, póngase en contacto con su distribuidor. En este caso, no intente utilizar el dispositivo. Si el producto presenta
daños, devuélvalo en su embalaje original.
1.2.1 CONTENIDO DEL PAQUETE
¾ DVR
¾ Cable eléctrico con enchufe italiano
¾ Cable eléctrico con enchufe Shucko
¾ Ratón
¾ Cable USB
¾ Cable SATA
¾ Soportes para la instalación en rack
¾ Mando a distancia de infrarrojos (se suministra con 2 pilas de tipo AAA)
¾ Tornillos de sujeción
¾ CD-ROM que incluye software y manuales
¾ Cable UTP cruzado de Cat-5 con conector RJ45
DS1093-039
6
ÚNOTA
Los accesorios están sujetos a modificaciones sin previo aviso.
1.3
ADVERTENCIAS
1.3.1 ALIMENTACIÓN
¾ Compruebe la tensión eléctrica AC antes de conectar el alimentador.
¾ Para desconectar el cable de alimentación del dispositivo, no tire del cable sino del conector.
¾ Apague el dispositivo antes de desconectar el alimentador. Esta operación no debe realizarse cuando el
grabador esté grabando, reproduciendo o en el menú de configuración. Para evitar dañar el disco duro
irreparablemente, conviene detener la grabación y reproducción en curso antes de desconectar la alimentación
del dispositivo.
1.3.2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
¾ Para evitar cualquier riesgo de incendio y descargas eléctricas, no exponga el dispositivo a la lluvia o a la
humedad. No introduzca dentro ningún material sólido o líquido. Si esto se produjera de manera accidental,
desconecte el equipo de la red eléctrica y haga que lo inspeccione personal cualificado.
¾ No intente en ningún caso abrir el dispositivo o repararlo por su cuenta. En caso de avería, póngase en
contacto con personal cualificado o con el servicio de asistencia técnica.
¾ Mantenga el equipo alejado de los niños, para evitar daños accidentales.
¾ No opere el equipo con las manos húmedas, para evitar descargas eléctricas o daños mecánicos.
¾ No utilice el equipo si se ha caído o si la carcasa externa está dañada, ya que podría producirse una descarga
eléctrica. En este caso, contacte con el distribuidor o instalador autorizado.
1.3.3 PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN
¾ Para que el equipo no se sobrecaliente, colóquelo de tal forma que no se obstruya el paso de aire a través de
las ranuras de la carcasa. Si el equipo se instala en un rack, asegúrese de dejar un espacio libre de al menos
5 cm. Asimismo, no lo instale junto a fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire caliente, ni lo
exponga a la luz solar directa. No instale el dispositivo en zonas con mucho polvo, o sometidas a vibraciones
mecánicas o choques.
¾ No coloque el dispositivo sobre una superficie inestable, como una mesa tambaleante o inclinada, ya que
podría caerse y causar lesiones o fallos mecánicos.
¾ No instale el dispositivo en un lugar expuesto a la humedad o al agua. No dirija un chorro de agua directamente
sobre el dispositivo ya que podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o un fallo mecánico.
¾ Si entra agua o cualquier otro material extraño dentro del dispositivo, desconéctelo inmediatamente a fin de
evitar cualquier riesgo de incendio o descarga eléctrica. En este caso, contacte con el distribuidor o instalador
autorizado.
¾ No coloque objetos pesados o que generen calor sobre el equipo, ya que podrían dañar la carcasa o aumentar
la temperatura interna, causando un mal funcionamiento.
¾ No cubra el equipo con una tela mientras esté funcionando para evitar deformar la carcasa y sobrecalentar las
piezas internas, con el consiguiente riesgo de incendio, descarga eléctrica o fallo mecánico.
¾ No deje imanes u objetos magnéticos cerca del equipo ya que podrían causar fallos.
¾ No utilice este equipo en presencia de humo, vapor, humedad, polvo o vibraciones intensas.
¾ No ponga en funcionamiento el dispositivo inmediatamente después de transportarlo de un lugar frío a otro
caliente o viceversa. Espere unas tres horas para que el dispositivo se adapte al nuevo ambiente (temperatura,
humedad, etc.).
1.3.4 LIMPIEZA DEL DISPOSITIVO
¾ Frote delicadamente el dispositivo con un paño seco para quitar el polvo y la suciedad.
¾ Si la suciedad no desaparece con el paño seco, utilice un paño humedecido en detergente neutro.
¾ No utilice líquidos volátiles (como gasolina, alcohol, disolventes, etc.) ni paños tratados químicamente en la
limpieza del dispositivo para evitar la deformación, deterioro o arañazos en su superficie.
1.3.5 DISCO DURO
¾ El disco duro instalado en este dispositivo es sensible a los choques, diferencias de temperatura y vibraciones.
El hacer caso omiso de estas precauciones puede tener como consecuencia un funcionamiento incorrecto y la
pérdida de los datos almacenados en el disco duro.
¾ Antes de llevar el equipo al centro de reparaciones, se recomienda realizar una copia de seguridad de todos los
datos importantes. URMET Domus S.p.A. no se responsabiliza de la pérdida de los datos almacenados.
¾ La posible incorporación de un disco duro debe ser efectuada exclusivamente por personal técnico cualificado
o acudiendo al servicio de asistencia técnica.
1.3.6 GRABACIÓN DE IMÁGENES
¾ Este equipo está diseñado como grabador de imágenes, no como alarma de robo. URMET Domus S.p.A. no se
responsabiliza de las pérdidas o daños como consecuencia de robo sufrido por el usuario.
¾ Haga una prueba de grabación antes de usar el equipo para asegurarse de que funciona correctamente. Tenga
en cuenta que URMET Domus S.p.A. no se responsabiliza de la pérdida de los datos almacenados como
consecuencia de la pérdida o daños causados por una instalación o uso incorrectos, o por el uso inadecuado o
negligente del equipo.
DS1093-039
7
¾
Como el equipo integra componentes electrónicos de precisión, proteja el equipo contra los golpes para
garantizar una grabación correcta de las imágenes.
1.3.7 PRIVACIDAD Y COPYRIGHT
¾ El grabador de vídeo digital es un equipo para sistemas CCTV. La grabación de imágenes está sujeta a la
legislación vigente en cada país. Se prohíbe grabar imágenes que estén protegidas por derechos de autor.
¾ Los usuarios del producto son responsables de conocer y cumplir todas las normas y reglamentos locales
relativos a la vigilancia y grabación de señales de vídeo. El fabricante no se hace responsable del uso de este
producto no conforme con la legislación vigente.
1.3.8 ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE
¾ Compruebe periódicamente si existe alguna actualización de software en la web del fabricante
(http://www.urmetdomus.it).
1.3.9 ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE
¾ Compruebe periódicamente si existe alguna actualización de firmware en el área técnica de servicio al cliente
de URMET Domus SpA.
1.3.10 INSTALACIÓN DE RED
¾ La dirección IP predeterminada del DVR es: 192.0.0.64.
¾ Mediante el menú en pantalla Red del DVR, asigne al DVR una dirección IP que no utilice ningún otro
dispositivo, para evitar conflictos de red.
¾ Cuando haya asignado al DVR una dirección IP correcta, puede conectarlo a la red.
1.3.11 CONEXIÓN A LA RED
¾ Cuando se conecta a un PC remoto (mediante software de cliente o Internet Explorer), tenga en cuenta que
todos los canales de vídeo usados por el PC corresponden a una conexión de tipo “unicast” (TCP, RTP, UDP,
etc.).
¾ El DVR admite hasta 24 conexiones “unicast”, es decir, hasta 24 canales de vídeo conectados en TCP, RTP,
UDP.
DS1093-039
8
2
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
Existen muchas maneras de operar el DVR. Puede usar los controles del panel frontal, el control remoto de
infrarrojos, el ratón y el teclado en pantalla.
2.1
PANEL FRONTAL
2
3
4
5
1
Figura 1. Controles del panel frontal del DVR
Los controles del panel frontal son:
1.
2.
3.
4.
DS1093-039
Puertos USB: puertos USB (Universal Serial Bus) para dispositivos adicionales, como un ratón USB o un
disco duro USB (HDD).
Indicadores de estado: indicadores de estado de las funciones del DVR.
•
ALARM: indicador que se ilumina en color rojo cuando se detecta una alarma.
•
READY: indicador que se ilumina en color verde cuando el DVR funciona correctamente.
•
STATUS: indicador que se ilumina en color verde cuando el mando a distancia por infrarrojos
controla al DVR.
•
HDD: indicador que se ilumina en color rojo cuando se utiliza el disco duro para leer o escribir datos.
•
NETWORK: indicador que se ilumina en color azul cuando la conexión de red funciona
correctamente.
Botones de control:
•
Botón 1/MENU: El botón 1/MENU funciona como el número [1]. Al pulsar el botón, el usuario vuelve
al menú Principal (después de iniciar sesión). El botón 1/MENU también abrirá la pantalla para
configurar la sensibilidad.
•
2ABC/F1: el botón 2ABC funciona como el número [2] y las letras [ABC]. También se emplea para
seleccionar todos los elementos de una lista.
•
3DEF/F2: el botón 3DEF funciona como el número [3] y las letras [DEF]. También se emplea para
desplazarse por las pestañas de la pantalla.
•
4GHI/ESC: El botón 4GHI/ESC funciona como el número [4] y las letras [GHI]; también se emplea
para volver al menú anterior.
•
5JKL/EDIT: el botón 5JKL/EDIT funciona como el número [5] y las letras [JKL]. También se emplea
para editar los cuadros de texto. Al editar textos, funciona como el botón Retroceso para borrar el
carácter delante del cursor. También puede emplearse para marcar una casilla. En el modo
Reproducción, puede emplearse para generar videoclips como copia de seguridad.
•
6MNO/PLAY: el botón 6MNO/PLAY funciona como el número [6] y las letras [MNO]. Se utiliza para
acceder al menú de reproducción. También se emplea para activar o desactivar el audio dentro del
menú de reproducción.
•
7PQRS/REC: el botón 7PQRS/REC funciona como el número [7] y las letras [PQRS]. También se
emplea para entrar en la pantalla de grabación manual.
•
8TUV/PTZ: el botón 8TUV/PTZ funciona como el número [8] y las letras [TUV]. También se emplea
para entrar en el modo de control PTZ.
•
9WXYZ/PREVIEW: el botón 9WXYZ/PREVIEW funciona como el número [9] y las letras [WXYZ]. El
botón también se emplea para conmutar entre los modos Pantalla única y Multipantalla.
•
0/A: El botón 0/A funciona como el número [0]. También se emplea para cambiar de método de
introducción de datos (letras mayúsculas, minúsculas, símbolos o números). Por último, también se
emplea para borrar áreas de enmascaramiento, como en los menús Detección de movimiento y
Máscara de privacidad.
•
SHIFT: Pulse el botón SHIFT para decidir el uso de los botones: número o acción.
Botones de dirección/ENTER:
•
Botones de dirección: los botones de dirección se emplean para desplazarse por los cuadros de
texto y opciones de los menús. En modo Reproducción, los botones Arriba y Abajo aceleran o
ralentizan el vídeo grabado, respectivamente. Los botones Izquierdo y Derecho harán que el vídeo
9
5.
6.
salte 30 segundos hacia atrás o hacia delante, respectivamente. En el modo Vista previa, estos
botones se pueden emplear para desplazarse por los canales.
•
Botón ENTER: el botón ENTER se emplea para confirmar la selección en cualquier modo de menú.
También puede emplearse para marcar las casillas. En el modo Reproducción, se emplea para
reproducir o pausar el vídeo. En el modo Reproducción Single, pulse el botón ENTER para avanzar el
vídeo hasta el siguiente fotograma.
Control giratorio: el control giratorio se emplea para mover la selección activa en un menú. El anillo
exterior mueve la selección hacia arriba o hacia abajo. En el modo Reproducción, el anillo exterior se
emplea para avanzar el vídeo 30 segundos hacia delante o hacia atrás. El anillo interior también permite
acelerar o ralentizar la reproducción del vídeo. En el modo Vista previa, puede emplearse para
desplazarse por los canales.
Botón de encendido: El botón de encendido se emplea para encender o apagar el DVR.
Nota: recuerde que con el mando a distancia o con el panel frontal debe hacer clic en el botón EDIT en un cuadro de
texto antes de poder editar su contenido. Cuando haya terminado de introducir texto, pulse el botón ENTER para
desplazarse al siguiente cuadro de texto.
2.2
PANEL POSTERIOR
Figura 2. Panel posterior
N.º
1
Elemento
VIDEO OUT
2
3
4
5
6
7
8
9
10
VIDEO SPOT OUT
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO LOOP OUT
VGA
RS-232
Interfaz LAN
Interfaz USB
Interfaz RS-485
11
12
13
ALARM IN
ALARM OUT
TIERRA
ALIMENTACIÓN
DS1093-039
Descripción
Conector BNC de salida de vídeo. Si el monitor VGA está conectado a la salida VGA, la
interfaz no funcionará. Si el monitor VGA no está conectado, la interfaz se emplea como
salida principal de vídeo mostrando el vídeo local y las operaciones de menú.
Conector BNC para el monitor. Visualización en ventana única.
Conectores BNC de entrada analógica de vídeo.
Conectores RCA de entrada analógica de vídeo.
Conector RCA de salida de audio. Este conector se sincroniza con VIDEO OUT.
Conectores DB15 con salida en bucle de 16 canales de vídeo.
Salida VGA. Salida de vídeo local y menús.
Conector DB9 para RS-232.
Conector para conexión LAN (Local Area Network).
Conector para dispositivos USB.
Conector para dispositivos RS-485. Los pines T+, T- se conectan al PTZ.
Conector para dispositivos de teclado (KB). Los pines D+, D- se conectan a un teclado
especial.
Conector de entrada de alarma.
Conector de salida de alarma.
Tierra (es necesario conectarla durante la instalación del DVR)
100 a 240 VAC
10
2.3
MANDO A DISTANCIA DE INFRARROJOS
Figura 3. Mando a distancia de infrarrojos
Los botones del mando a distancia se corresponden bastante a los botones del panel frontal. Con referencia a la
Figura 3, los botones son:
1.
Botón de encendido: Enciende y apaga el DVR.
2.
Botón DEV: Activa o desactiva el mando a distancia.
3.
Botones alfanuméricos: Igual que los botones alfanuméricos del panel frontal.
4.
Botón EDIT: Igual que el botón EDIT del panel frontal
5.
Botón A: Igual que el botón A del panel frontal.
6.
Botón REC: Igual que el botón REC del panel frontal.
7.
Botón PLAY: Igual que el botón PLAY del panel frontal.
8.
Botón INFO: Reservado.
9.
Botón VOIP: Reservado.
10. Botón MENU: Igual que el botón MENU del panel frontal.
11. Botón PREV: Igual que el botón PREV del panel frontal.
12. Botones de dirección/ENTER: Igual que los botones de dirección/ENTER del panel frontal.
13. Botón PTZ: Igual que el botón PTZ del panel frontal.
14. Botón ESC Igual que el botón ESC del panel frontal.
15. RESERVADOS: Reservados.
16. Botón F1: El botón se emplea para seleccionar todos los elementos de una lista.
17. Botones de CONTROL PTZ: Botones para ajustar el iris, el enfoque y el zoom de una cámara PTZ.
18. Botón F2: También se emplea para desplazarse por las pestañas de la pantalla.
2.3.1 BATERÍAS
El mando a distancia se alimenta con 2 baterías de tipo AAA suministradas. Para instalar las baterías, abra la tapa del
compartimento de baterías e insértelas teniendo en cuenta la polaridad. Una vez instaladas las baterías, cierre la tapa.
Apunte el mando a distancia al receptor de infrarrojos del DVR para usarlo.
Lleve las baterías gastadas a un punto de recogida autorizado para su posterior reciclaje.
DS1093-039
11
2.4
RATÓN
1 – Botón izquierdo
2 - Rueda
3 – Botón derecho
Figura 4. Ratón y botones de control (imagen indicativa)
Con el DVR también se puede emplear un ratón USB de 3 botones (izquierdo, derecho y rueda). Para emplear un ratón
USB:
1.
2.
Conecte el ratón USB en uno de los puertos USB del panel frontal del DVR.
El quipo debería detectar automáticamente al ratón. Si no se detectara el ratón, consulte la lista de dispositivos
recomendados por el suministrador.
Los botones del ratón se corresponden a:
1.
2.
3.
2.5
Botón izquierdo:
•
1 clic: Selecciona un elemento del menú, como un botón o un cuadro de texto. Es similar a pulsar ENTER
en el mando a distancia o en el panel frontal.
•
Doble clic: Alterna entre los modos Pantalla única y Multipantalla en el modo Vista previa.
•
Clic y arrastrar: Puede hacer clic y arrastrar con el botón izquierdo del ratón para controlar la posición
horizontal y vertical de una cámara PTZ, así como variar las posiciones del zoom digital y del menú OSD
en pantalla. También puede emplearse para configurar las zonas de alarma.
Rueda:
•
Desplazamiento hacia arriba: En el modo Vista previa, se volverá a la pantalla anterior. En el modo
Menú, desplazará la selección al elemento anterior.
•
Desplazamiento hacia abajo: En el modo Vista previa, se volverá a la pantalla siguiente. En el modo
Menú, desplazará la selección al elemento siguiente.
Botón derecho:
•
1 clic: Muestra el menú emergente.
TECLADO EN PANTALLA
Cuando se emplea un ratón para realizar una tarea en el DVR, al hacer clic en un cuadro de texto aparecerá el Teclado
en pantalla mostrado en la Figura 5.
Figura 5. Teclado en pantalla
DS1093-039
12
Los botones del teclado en pantalla son:
Minúsculas: Indica que se están introduciendo letras minúsculas.
Mayúsculas: Indica que se están introduciendo letras mayúsculas.
Cambiar a minúsculas: Cambia a letras minúsculas.
Cambiar a mayúsculas: Cambia a letras mayúsculas.
Número: Indica que se están introduciendo números.
Símbolos: Cambia a símbolos.
Retroceso: Elimina el carácter anterior al cursor.
Enter: Confirma la selección.
ESC: Sale del teclado en pantalla.
Figura 6. Botones del teclado en pantalla
DS1093-039
13
3
DIAGRAMA DE APLICACIÓN DEL PRODUCTO
VGA
Montor
Altavoz
Mando a distancia Ratón USB
Alarma E/S
Cámara y domo
Micrófono
Pendrive
Figura 1. Diagrama de aplicación del producto
DS1093-039
14
4
CONFIGURACIÓN GENERAL
Los procedimientos de inicio y apagado son clave para garantizar una larga vida operativa del DVR.
4.1
ENCENDIDO
Para iniciar el DVR:
1. Asegúrese de que el alimentador está conectado a una toma eléctrica. Se recomienda utilizar un SAI
(Sistema de Alimentación Ininterrumpida) con el equipo.
2. Coloque el interruptor del panel posterior en la posición 1.
3. Después del inicio, el LED STATUS permanecerá iluminado en color verde.
4.2
APAGADO DEL EQUIPO
Existen 2 maneras de apagar correctamente el DVR:
4.2.1 MENÚ APAGADO
1. Entre en el menú Apagado, Figura 1, haciendo clic en Menú > Apagado.
Figura 1. Menú Apagado
2.
3.
Seleccione el botón Apagado.
Coloque el interruptor del panel posterior en la posición 0.
4.2.2 APAGADO MANUAL
1. Mantenga pulsado el botón de encendido durante 3 segundos.
2. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña de administrador en el cuadro de diálogo.
3. Haga clic en el botón Sí.
4. Aparecerá el mensaje “¿Desea apagar el DVR?”.
5. Haga clic en “Sí” para que se muestre el mensaje “Apagando”.
6. Coloque el interruptor del panel posterior en la posición 0.
4.3
ACTIVACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
Apunte el mando a distancia al receptor de infrarrojos situado en el frontal del equipo. Si no hay respuesta:
1. Mediante el panel frontal o el ratón, entre en Menú > Configuración > General > Más ajustes.
2. Tome nota del Número de dispositivo. El Número de dispositivo predeterminado es 255. Este Número de
dispositivo es válido para todos los mandos a distancia de infrarrojos.
3. Pulse el botón DEV del mando a distancia.
4. Introduzca el Número de dispositivo del paso 2.
5. Pulse el botón ENTER del mando a distancia.
Si el indicador STATUS del panel frontal se ilumina en color azul, el mando a distancia funciona correctamente. Si el
indicador STATUS del panel frontal no se ilumina en color azul y no hay respuesta, compruebe:
1.
2.
3.
DS1093-039
Si las baterías están correctamente instaladas y con la polaridad correcta.
Si las baterías están cargadas.
Si el mando a distancia de infrarrojos tiene línea directa con el DVR, sin obstáculos.
15
4.4
REINICIO Y BLOQUEO DEL DVR
En el menú Apagado (Figura 1) también puede reiniciar o bloquear el DVR. Al bloquear el DVR se volverá al modo Vista
previa, y necesitará un nombre de usuario y contraseña para salir de dicho modo. Al pulsar el botón Reiniciar provocará
que el DVR se reinicie.
Para reiniciar o bloquear el DVR:
1.
Entre en el menú Apagado haciendo clic en Menú > Apagado.
2.
Seleccione el botón Bloqueo para bloquear el DVR o el botón Reiniciar para reiniciar el DVR.
4.5
EL ASISTENTE DE CONFIGURACIÓN
Por defecto, el Asistente de configuración se inicia cuando se inicia el DVR (Figura 2). El Asistente de configuración le
ayudará a configurar paso a paso los ajustes más importantes del DVR. Si no desea utilizar el Asistente de
configuración ahora, haga clic en el botón Cancelar. También puede marcar la casilla “¿Iniciar Asistente al iniciar el
DVR?” para que el Asistente de configuración se inicie en la siguiente ocasión.
Figura 2. Asistente de configuración
Para empezar a usar el Asistente de configuración:
1.
Haga clic en el botón Siguiente de la ventana del asistente. Se mostrará la ventana de permisos del
usuario (Figura 3).
Figura 3. Permisos del usuario
2.
3.
4.
5.
DS1093-039
Seleccione el cuadro de texto Contraseña admin.
Introduzca la contraseña de administrador en el cuadro de texto Contraseña admin. La contraseña por
defecto es 12345.
Para cambiar la contraseña de administrador, marque la casilla Nueva contraseña admin. Introduzca la
nueva contraseña y confírmela en el cuadro de texto correspondiente.
Haga clic en el botón Siguiente. Se mostrará la ventana Configuración de disco duro (Figura 4).
16
Figura 4. Configuración del disco duro
6.
7.
8.
9.
Para iniciar la configuración del disco duro, haga clic en botón Introducir.
Si ha instalado recientemente un nuevo disco duro, seleccione el disco duro de la lista para inicializarlo. Al
inicializar el disco duro, se formateará y se eliminarán todos los datos del mismo.
Después de inicializar el disco duro, haga clic en el botón OK para volver a la ventana del Asistente de
configuración.
Haga clic en el botón Siguiente. Se mostrará la ventana Configuración de grabación (Figura 5).
Figura 5. Configuración de grabación
10. Para entrar en la ventana Configuración de grabación, haga clic en el botón Introducir.
11. Seleccione la pestaña Programa (Figura 6).
Figura 6. Configuración de la programación
DS1093-039
17
12. Haga clic en el botón Editar para que se abra una nueva programación de grabación (Figura 7).
13. Marque las casillas Habilitar programa y Todo el día para activar la programación de la grabación y que
se grabe durante todo el día.
Figura 7. Editar la programación
14. Haga clic en el botón OK para ir a la pestaña Programa. Para copiar la programación a otro canal,
seleccione uno o todos los canales de Copiar a y haga clic en Copiar.
15. Haga clic en el botón Siguiente para entrar en la ventana Configuración de red (Figura 8).
Figura 8. Configuración de red
16. Haga clic en el botón Introducir para configurar los parámetros de red.
17. Introduzca la Dirección IP, la Máscara de subred y la Salida predeterminada (Gateway
predeterminada).
18. Haga clic en el botón OK para volver al Asistente de configuración.
19. Cuando haya introducido todos los ajustes necesarios, haga clic en Hecho para finalizar y salir del
Asistente de configuración.
Enhorabuena: Ha terminado el Asistente de configuración. El siguiente paso será ajustar la fecha y hora del sistema.
4.6
AJUSTE DE FECHA Y HORA
Es muy importante ajustar la fecha y hora del sistema para marcar con exactitud las grabaciones y los eventos.
Para configurar la fecha y la hora:
1. Haga clic en el botón MENU en el mando a distancia o en el panel frontal para abrir la ventana Menú.
También puede entrar en la ventana Menú haciendo clic con el botón derecho del ratón en el botón Menú.
2. Haga clic en botón Configuración.
3. Haga clic en botón General. Se mostrará la ventana Configuración general (Figura 9).
DS1093-039
18
Figura 9. Configuración general
4. Introduzca la fecha y hora correctas en Sistema del tiempo.
5. Haga clic en el botón Aplicar para guardar la configuración.
DS1093-039
19
5
LA VISTA PREVIA
El modo Vista previa se inicia automáticamente cuando se enciende el DVR. Además, se encuentra en el nivel más alto
de los menús, por lo que si pulsa ESC varias veces (en función del menú en el que se encuentre) le llevará al modo
Vista previa.
5.1
ICONOS DE LA VISTA PREVIA
Los iconos de cada pantalla del modo Vista previa que indican el estado de la cámara son:
Icono de Evento: Indica una pérdida de vídeo o un sabotaje, detección de movimiento y/o alarma en un
sensor.
Icono de Grabación: Indica que se está grabando el canal actual. La grabación se ha iniciado manualmente,
por programación y/o se ha disparado por movimiento o por una alarma.
Figura 1. Iconos de la Vista previa
5.2
OPERACIÓN DE LA VISTA PREVIA
En el modo Vista previa podrá:
1.
2.
3.
4.
5.
5.3
Mostrar una única cámara:
• Mediante el panel frontal o el mando a distancia: Use los botones alfanuméricos.
• Mediante el ratón: Seleccione una cámara en el menú emergente.
Cambiar el modo de la Vista previa:
• Mediante el panel frontal o el mando a distancia: Haga clic en el botón PREV.
• Mediante el ratón: Seleccione Cámara múltiple en el menú emergente.
Cambiar manualmente:
• Mediante el panel frontal o el mando a distancia: Para ir a la pantalla anterior, haga clic en el botón
de dirección Izquierdo. Para ir a la pantalla siguiente, haga clic en el botón de dirección Derecho.
• Mediante el ratón: Seleccione Siguiente pantalla en el menú emergente.
Cambiar automáticamente:
• Mediante el panel frontal o el mando a distancia: Haga clic en el botón ENTER.
• Mediante el ratón: Seleccione Iniciar secuencia en el menú emergente.
Zoom digital:
• Mediante el ratón: Seleccione Zoom digital en el menú emergente.
EL RATÓN EN LA VISTA PREVIA
Si hace clic con el botón derecho del ratón podrá acceder rápidamente a muchas funciones de la Vista previa (Figura 2).
Entre las funciones se incluyen:
• Cámara única: Se cambia a pantalla completa en la cámara seleccionada en una lista desplegable.
• Cámara múltiple: Se cambia entre las distintas rejillas. Las opciones de rejilla se seleccionan en una lista
desplegable.
• Siguiente pantalla: Cuando en modo Vista previa se muestra un número de cámaras inferior al máximo
permitido, al seleccionar esta función se cambiará al siguiente grupo de cámaras.
• Reproducción: Permite entrar en modo Reproducción.
• PTZ: Permite acceder al modo de control PTZ.
• Zoom digital: Permite entrar en la pantalla de Zoom digital.
• Menú: Permite entrar en el menú principal.
• Iniciar encendido automático: Activa la secuencia en modo Vista previa.
Nota: Debe establecer el tiempo dwell (de permanencia) de la configuración antes de usar Iniciar encendido
automático.
DS1093-039
20
Figura 2. Menú del ratón para la Vista previa
5.4
ZOOM DIGITAL
Para usar el zoom digital en el modo Vista previa:
1. Haga clic con el botón derecho en el modo Vista previa.
2. Seleccione Zoom digital en el menú emergente.
3. Haga clic y arrastre el cuadro rojo a la zona deseada para el zoom. Dicha imagen se ampliará 4 veces. En
la Figura 3 puede verse un ejemplo.
Figura 3. Zoom digital
DS1093-039
21
5.5
CONFIGURACIÓN DEL MODO VISTA PREVIA
Es posible personalizar el modo Vista previa. En el menú Configuración de pantalla podrá cambiar el modo.
Figura 4. Configuración de pantalla
Nota: La salida Spot muestra una única ventana.
Para acceder al menú Configuración de pantalla:
1.
2.
3.
Haga clic en el botón MENU.
Haga clic en el icono Configuración.
Haga clic en el icono Pantalla.
Algunas opciones existentes en este menú son:
•
•
•
•
•
•
•
Salida de vídeo: Indica la salida que se va a configurar. Las posibles salidas son Main Vout y Salida Audio
Auxiliar.
Modo: Indica el módulo de presentación que se va a usar en la Vista previa (la salida Spot muestra una
única ventana).
Tiempo Dwell (Tiempo de permanencia): Tiempo dwell (de permanencia) en segundos en cada canal
cuando se selecciona Iniciar secuencia en la Vista previa.
Orden de cámaras: El orden de las cámaras en el modo de presentación seleccionado (consulte el
apartado Configuración del orden de las cámaras).
Habilitar salida de audio: Activa o desactiva la salida de audio para la salida de vídeo seleccionada.
Evento puerto salida: Indica la salida en la que mostrar el vídeo del evento.
Tiempo Dwell de evento (Tiempo de permanencia de evento): Tiempo de permanencia en segundos
del evento en pantalla.
Nota: DVR detectará automáticamente si hay alguna pantalla VGA conectada. Si hay una pantalla VGA conectada, la
salida de vídeo principal no mostrará ninguna imagen. Si no hay ninguna pantalla VGA conectada, la salida de vídeo
principal mostrará el GUI principal.
Nota: VGA no puede funcionar simultáneamente con la salida de vídeo principal.
DS1093-039
22
5.6
CONFIGURACIÓN DEL ORDEN DE LAS CÁMARAS
Al configurar el orden de las cámaras podrá cambiar la posición lógica de las cámaras para monitorizar más
eficazmente.
Nota: La salida Spot muestra una única ventana.
Figura 5. Configuración del orden de las cámaras
Para configurar el orden de las cámaras:
1. Entre en el menú Configuración de pantalla (Figura 5) haciendo clic en Menú > Configuración > Pantalla.
2. Haga clic en el botón Ajustar.
3. Seleccione el modo de presentación en Modo.
4. Mediante los botones Arriba y Abajo, seleccione la cámara que desea ajustar. Una ‘X’ indica que no se
mostrará una cámara.
5. Haga clic en el botón OK.
DS1093-039
23
6
CONFIGURACIÓN DE LA GRABACIÓN
Hay varias formas de configurar la grabación del DVR: establecer una programación de grabación, disparo de la
grabación por detección de movimiento y/o de una alarma de sensor, y el inicio manual de la grabación.
6.1
INICIO DE LA CONFIGURACIÓN DE LA GRABACIÓN
Antes de configurar la grabación del DVR, es necesario configurar antes algunos parámetros. Los pasos para configurar
estos parámetros son:
1. Si no ha inicializado aún un disco duro mediante el Asistente de configuración o la Configuración de disco
duro, deberá hacerlo ahora antes de continuar.
2. Entre en Menú > Configuración > Grabar. Se mostrará la ventana Configuración de grabación (Figura 1).
Figura 1. Configuración general de grabación
3. Seleccione la cámara que desea configurar.
4. Configure los parámetros de:
• Encoding Parameters (Parámetros de codificación): Seleccione los parámetros de codificación
(Normal o Evento).
• Tipo: Tipo de fuente que se va a grabar: vídeo y audio (sólo disponible para los 4 primeros canales) o
vídeo.
• Resolución: Seleccione la resolución de la grabación. Las opciones posibles son: 4CIF, 2CIF, CIF y
QCIF.
• Tipo de tasa de bits: Seleccione Variable o Constante.
• Calidad de vídeo: Seleccione la calidad de grabación de las cámaras.
• Velocidad de cuadro: Seleccione el frame rate de las grabaciones.
• Tasa de bits máx: Seleccione o defina una tasa de bits personalizada de las grabaciones.
5. Haga clic en el botón Ajustar de Más ajustes. Se mostrará otro menú con opciones avanzadas de
grabación (Figura 2).
Figura 2. Configuración avanzada de grabación
DS1093-039
24
6. Para configurar las opciones avanzadas de grabación:
• Pregrabación: Establece el tiempo de pregrabación en segundos antes de que comience la grabación
real.
• Postgrabación Establece el tiempo de pregrabación en segundos después de que finalice la grabación
real.
• Recording Expired Time (Tiempo de caducidad de la grabación): Establece los días de caducidad
del vídeo grabado. Las grabaciones se eliminarán después de este tiempo de caducidad. Si el valor es
‘0’ la opción estará desactivada.
• Grabación sobrante: Active o desactive la grabación redundante de un canal determinado.
• Grabación audio: Decida si se grabará o no el audio de la cámara.
7. Haga clic en el botón OK para finalizar y volver al menú anterior.
8. Seleccione la pestaña Avanzado para abrir el menú Configuración avanzada (Figura 3).
9. Active o desactive la opción de Sobrescribir. Si activa Sobrescribir, los archivos grabados se
sobrescribirán cuando se llene por completo el disco duro.
10. Haga clic en Aplicar y después en el botón OK.
Figura 3. Configuración avanzada de grabación
6.2
PROGRAMACIÓN DE UNA GRABACIÓN
Cuando se programa una grabación se ordena el momento deseado en el que el DVR grabará.
Para programar una grabación:
1. Entre en el menú Configuración de grabación (Menú > Configuración > Grabar).
2. Seleccione la pestaña Programa para entrar en el menú mostrado en la Figura 4.
Figura 4. Configuración de la programación
3. Seleccione una cámara para editar su programación.
4. Haga clic en el botón Editar.
DS1093-039
25
5. Haga clic y marque Habilitar programa.
6. Seleccione el día en el que desea grabar o seleccione Toda la semana para grabar durante toda la
semana.
7. Seleccione si desea grabar durante todo el día (Todo el día) o en diferentes periodos de tiempo. Puede
programar hasta 8 periodos de tiempo. Es importante saber que estos periodos no pueden solaparse.
8. Seleccione el Tipo de grabación. El tipo de grabación puede estar basado en el tiempo y ser activado por
el movimiento y/o una alarma. Las grabaciones activadas por detección de movimiento y por alarmas se
explican detalladamente en Configuración de alarmas.
9. Haga clic en el botón OK para finalizar la programación.
10. Repita los pasos 3 al 9 para el resto de cámaras o copie la configuración de un programa al siguiente
mediante Copiar a.
11. Haga clic en el botón OK para finalizar y guardar la programación.
Nota: Los parámetros de codificación al Evento tendrán efecto cuando se detecte movimiento o cuando se produzca
una alarma. Los parámetros de codificación Normal tendrán efecto cuando no haya eventos.
6.3
INICIO DE UNA GRABACIÓN MANUAL
En cualquier momento puede iniciar una grabación manual. Para iniciar una grabación manual:
1.
Pulse el botón REC/SHOT del panel frontal o en el menú principal para entrar en el menú Grabación
manual (Figura 5).
Figura 5. Menú Grabación manual
2.
6.4
Active (ON) o desactive (OFF) las cámaras que desee para iniciar la grabación manual.
PROTECCIÓN DE LOS ARCHIVOS GRABADOS
Existen dos métodos de impedir que se eliminen los archivos grabados del disco duro. Se recomienda proteger los
eventos grabados para que no se eliminen. Los archivos grabados pueden bloquearse o puede establecerse el disco
duro que almacena los archivos como sólo lectura.
DS1093-039
26
6.4.1 BLOQUEO Y DESBLOQUEO DE LOS ARCHIVOS GRABADOS
Para bloquear o desbloquear un archivo grabado:
1. Entre en el menú de búsqueda de vídeos (Menú > Buscar vídeo). Se muestra el menú Buscar vídeo
(Figura 6).
Figura 6. Menú de búsqueda de vídeos
2. Introduzca los parámetros de búsqueda de la grabación deseada. Los parámetros de búsqueda pueden
ser el número de cámara, tipo de archivo/vídeo y fecha inicial/final.
3. Haga clic en el botón Buscar. Se mostrará un listado de grabaciones (Figura 7) que coinciden con los
parámetros de búsqueda.
4. Seleccione el archivo que desea bloquear o desbloquear.
5. Haga clic en el botón Lock (Bloquear) para bloquear el archivo. Si el archivo ya está bloqueado, haga clic
en el botón Desbloquear para desbloquearlo. Los archivos bloqueados aparecen con un candado cerrado,
mientras que los archivos no bloqueados aparecen con un candado abierto.
6. Haga clic en Cancelar para salir del menú Buscar vídeo.
Figura 7. Lista de una búsqueda de vídeos
DS1093-039
27
6.4.2 CONFIGURACIÓN DEL DISCO DURO COMO SÓLO LECTURA
Para configurar el disco duro como sólo lectura:
1. Entre en el menú Configuración del disco duro (Menú > Disco duro). Se muestra el menú Configuración del
disco duro (Figura 8).
Menú Configuración del disco duro
2. Seleccione la pestaña General.
3. Seleccione el disco duro que desea establecer como sólo lectura.
4. Haga clic en el botón Property (Propiedad). Se mostrará la ventana Configuración de propiedad (Figura 9).
Figura 9. Menú de configuración de propiedades del disco duro
5. Configure el disco duro como sólo lectura
6. Haga clic en el botón OK. El disco duro ya es de sólo lectura.
Nota: Cuando un disco duro es de sólo lectura, no se podrán añadir más grabaciones al mismo. Para que el disco
duro admita más grabaciones, debe configurarlo como R/W (Lectura/Escritura) en el menú de configuración de
propiedades del disco duro. Si se utilizan varios discos duros, el DVR grabara automáticamente en el siguiente disco
duro no configurado como sólo lectura.
6.5
CONFIGURACIÓN AVANZADA DEL DISCO DURO
6.5.1 CONFIGURACIÓN DE REDUNDANCIA DEL DISCO DURO
Para perder datos debido a un fallo inesperado del disco duro, se recomienda establecer la redundancia del disco duro.
Es importante saber que para establecer la redundancia de disco duro es necesario disponer de más de un disco duro
en el DVR.
Para establecer la redundancia de disco duros:
1. Entre en el menú Configuración del disco duro (Menú > Disco duro).
2. Haga clic en la pestaña General.
DS1093-039
28
3. Seleccione el disco duro en el que establecer la redundancia (Figura 10).
Figura 10. Menú Configuración del disco duro
4. Haga clic en el botón Property (Propiedad) para ir al menú Configuración de las propiedades.
5. Establezca el Estado HDD en Exceso (Figura 11).
6. Compruebe que dispone al menos de un disco duro configurado como R/W (Lectura/Escritura).
7. Haga clic en el botón OK para guardar los cambios y volver al menú anterior.
Figura 11. Menú de configuración de propiedades del disco duro
8.
9.
10.
11.
DS1093-039
Entre en el menú Configuración de grabación (Menú > Configuración > Grabar).
Haga clic en la pestaña General.
Seleccione la Cámara que desea usar con la redundancia.
Haga clic en el botón Aplicar de Más ajustes para que se muestren más ajustes de la cámara
seleccionada (Figura 12).
29
Figura 12. Configuración avanzada de grabación
12. Establezca Grabación sobrante en Sí.
13. Haga clic en el botón OK para guardar la configuración.
14. Repita los pasos 8 a12 para el resto de cámaras en las que desea establecer la grabación redundante.
DS1093-039
30
7
REPRODUCCIÓN DE UNA GRABACIÓN
Antes de reproducir una grabación debe buscarla y encontrarla. Hay varias formas de buscar una grabación: búsqueda
por tiempo, por canal, por tipo de archivo y por registro.
7.1
LA INTERFAZ DE REPRODUCCIÓN
Los controles de la interfaz de Reproducción permiten ver las grabaciones más eficazmente. En la Figura 1 se muestra
una captura de pantalla de la interfaz de Reproducción.
Pantalla de reproducción
Panel de control
de reproducción
Figura 1. Interfaz de Reproducción
El Panel de control de Reproducción (Figura 2) contiene los controles de la interfaz de Reproducción.
Figura 2.Panel de control de Reproducción
Nota: Una línea de tiempo de color azul indica una grabación programada/manual mientras que un color rojo indica
grabaciones de eventos.
7.2
REPRODUCCIÓN DE LA BÚSQUEDA
Para reproducir los archivos encontrados en una búsqueda de vídeo:
1.
2.
DS1093-039
Entre en el menú de búsqueda de vídeos (Menú > Buscar vídeo).
Introduzca los parámetros de búsqueda: selección de cámaras, tipo de vídeo/archivo y la fecha
inicial/final (Figura 3).
31
Figura 3.Menú de búsqueda de vídeos
3.
4.
Haga clic en el botón Play (Reproducir) para iniciar la reproducción de todos los archivos encontrados
con los criterios de búsqueda o haga clic en el botón Buscar para obtener la lista de resultados. Cuando
aparezcan los resultados de la búsqueda, seleccione el archivo que desea reproducir y pulse PLAY
(Reproducir).
Las grabaciones se reproducen automáticamente en la interfaz de Reproducción (Figura 4).
Figura 4. Interfaz de Reproducción
7.3
REPRODUCCIÓN EN LA VISTA PREVIA
También puede reproducir desde un canal mientras mira la Vista previa. Verá la reproducción de las grabaciones de los
5 últimos minutos.
Para reproducir desde un canal en la Vista previa:
• Mediante el ratón:
1. Haga clic con el botón derecho en el canal deseado y seleccione el botón Reproducir.
2. Se empezarán a reproducir las grabaciones del canal seleccionado en la interfaz de Reproducción. Si no
hay ninguna grabación en los últimos 5 minutos aparecerá un mensaje informativo. Puede pulsar el
botón Reproducir para ver las grabaciones del día del canal seleccionado.
3. También puede seleccionar canales adicionales (1093/064SN admite hasta 4 canales, 1093/065SN
admite hasta 8 canales, 1093/066SN admite hasta 16 canales) para reproducirse desde la lista de
canales en el área derecha de la interfaz de Reproducción (Figura 5).
DS1093-039
32
Figura 5. Interfaz de Reproducción
• Mediante el panel frontal o el mando a distancia:
1. Pulse el botón PLAY para entrar en la interfaz de Reproducción.
2. En el panel frontal o en el mando a distancia introduzca el canal del que desea ver las grabaciones (por
ejemplo, pulse ‘0’ después ‘4’ para el canal 04).
3. La reproducción de las grabaciones comenzarán para el canal seleccionado.
7.4
REPRODUCCIÓN DEL REGISTRO DEL SISTEMA
También es posible reproducir las grabaciones desde el Registro del sistema.
Para reproducir las grabaciones desde el Registro del sistema:
1.
Entre en la Búsqueda del registro (Menú > Mantenimiento > Búsqueda de registro (Figura 6).
Figura 6. Menú Búsqueda de registro
2.
3.
4.
5.
6.
7.
7.5
Establezca Tipo Mayor en Información.
Establezca Tipo Menor en Inicio grabación o Final grabación.
Establezca la Hora de comienzo y la Hora de finalización.
Haga clic en el botón Buscar.
Se obtiene un listado con los resultados que cumplen los criterios de búsqueda. Seleccione el vídeo
que desea reproducir y haga clic en Play (Reproducir).
En la interfaz de Reproducción empezará la reproducción de la grabación.
REPRODUCCIÓN CUADRO A CUADRO
Para reproducir cuadro a cuadro en la interfaz de Reproducción:
• Mediante el ratón:
1. Haga clic en el botón de Reproducción lenta del Panel de control de Reproducción hasta que la
velocidad cambie a 1 frame.
2. Haga clic en el botón Pausa para que el vídeo avance cuadro a cuadro.
DS1093-039
33
• Mediante el panel frontal o el mando a distancia:
1. Gire el control giratorio interior en el sentido contrario a las agujas del reloj o pulse el botón Abajo para
reproducir a 1 frame.
2. Pulse la tecla OK.
3. Pulse el botón ENTER para que el vídeo avance cuadro a cuadro.
7.6
ZOOM DIGITAL
Para usar el zoom digital en el modo Reproducción:
1. Entre en el modo Zoom digital haciendo clic con el botón derecho del ratón en Reproducir y seleccionando
Zoom.
2. Haga clic y arrastre el cuadro rojo hasta el área deseada de amplificación (Figura 7). El área seleccionada
aparecerá ampliada a pantalla completa.
Figura 7. Selección del área de zoom digital
DS1093-039
34
8
COPIA DE SEGURIDAD DE LOS ARCHIVOS GRABADOS
Es posible realizar una copia de seguridad en varios dispositivos (pendrive USB, disco duro USB o grabadora de DVD)
de los archivos guardados.
8.1
EXPORTACIÓN DE ARCHIVOS
Para exportar los archivos grabados:
1. Entre en el menú Exportación de vídeo (Figura 1) haciendo clic en Menú > Exportar vídeo.
Figura 1. Menú Exportación de vídeo
2. Seleccione los parámetros deseados para buscar los archivos que va a exportar.
3. Haga clic en el botón Exportar para ir al menú Buscar vídeo.
4. Seleccione los archivos para exportar (Figura 2). También puede hacer clic en el botón Play (Reproducir)
para verificar que estos archivos son efectivamente los que desea exportar.
Figura 2. Resultados de la búsqueda de vídeos
5. En la esquina inferior izquierda de la ventana se muestra el tamaño de los archivos seleccionados.
Seleccione el botón Siguiente para entrar en el menú Exportar (Figura 3).
Figura 3. Menú Exportar
DS1093-039
35
6. Seleccione en la lista desplegable el dispositivo al que exportar (Pendrive USB, Disco duro USB,
Grabadora DVD). Si no se reconoce el dispositivo de copia de seguridad:
• Haga clic en el botón Refrescar.
• Vuelva a conectar el dispositivo.
• Compruebe la compatibilidad en el soporte del suministrador.
7. Haga clic en Start (Iniciar) para que comience la copia de seguridad (Figura 4).
Figura 4.Progreso de la copia de seguridad
8. Cuando la copia de seguridad haya terminado (Figura 5), podrá seleccionar los archivos del dispositivo y
hacer clic en el botón Play (Reproducir) para verificar que se ha exportado correctamente.
Figura 5. Pantalla de exportación correcta
Nota: El software del Reproductor de vídeo se copiará automáticamente al dispositivo donde se exportaron los
archivos grabados.
8.2
EXPORTACIÓN DE VIDEOCLIPS
También es posible seleccionar videoclips para exportar directamente durante la reproducción. Como máximo pueden
seleccionarse 30 clips de cada canal.
Para exportar videoclips durante la reproducción:
• Mediante el ratón:
1. Entre en la interfaz de Reproducción (consulte el apartado Reproducción de una grabación).
2. Mediante el botón Inicio/Fin de videoclip del Panel de control de Reproducción, seleccione el inicio y el
fin del videoclip durante la reproducción.
3. Repita el paso para otros videoclips.
4. Haga clic en el botón Salir para salir de la interfaz de Reproducción. Se le solicitará que confirme si
desea guardar los videoclips (Figura 6).
DS1093-039
36
Figura 6.Confirmación de guardar el videoclip
Haga clic en el botón Sí para entrar en la ventana de copia de seguridad o seleccione No para salir de la
interfaz de Reproducción.
6. En la interfaz de copia de seguridad seleccione el botón Start para empezar la copia de seguridad.
• Mediante el panel frontal o el mando a distancia:
1. Entre en la interfaz de Reproducción (consulte el apartado Reproducción de una grabación).
2. Durante la reproducción, pulse el botón EDIT para marcar el inicio del videoclip.
3. Pulse de nuevo el botón EDIT para marcar el fin del videoclip.
4. Repita el paso para otros videoclips.
5. Haga clic en el botón ESC para salir de la interfaz de Reproducción. Se le solicitará que confirme si
desea guardar los videoclips (Figura 6).
6. Haga clic en el botón Sí para entrar en la ventana de copia de seguridad o seleccione No para salir de la
interfaz de Reproducción.
7. En la interfaz de copia de seguridad seleccione el botón Start para empezar la copia de seguridad.
5.
8.3
GESTIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE COPIA DE SEGURIDAD
Para gestionar los dispositivos de copia de seguridad, antes debe entrar en el menú Exportar (Figura 7). Acceda al
menú Exportar siguiendo los pasos descritos en el apartado anterior (Exportación de archivos).
Figura 7.Menú Exportar
Desde el menú Exportar podrá:
•
•
•
•
•
DS1093-039
Crear una nueva carpeta: Crea una nueva carpeta en el dispositivo de exportación.
Borrar: Elimina un archivo o carpeta en el dispositivo de exportación.
Play (Reproducir): Reproduce el vídeo seleccionado en el dispositivo de exportación.
Formatear: Formatea el dispositivo de exportación.
Erase: Borra archivos de un CD/DVD RW.
37
9
9.1
CONFIGURACIÓN DE ALARMAS
CONFIGURACIÓN DE LA DETECCIÓN DE MOVIMIENTO
La correcta configuración de la grabación por detección de movimiento aumentará el número de días que el DVR podrá
grabar. Sólo se grabarán los eventos relevantes, en lugar de grabar absolutamente todo, lo que hará las búsquedas
más rápidas.
Para configurar la detección de movimiento:
1.
Entre en Ajustes de la cámara:
Entre en la ventana Ajustes de la cámara (Menú > Configuración > Cámara). Seleccione el canal en el que
desea activar la detección de movimiento.
2.
Seleccione la pestaña Avanzado para abrir el menú de configuración avanzada (Figura 1).
Figura 1.Configuración avanzada de la cámara
3.
4.
5.
Marque la casilla Motion Detection (Detección de movimiento).
Haga clic en el botón Ajustes de área para entrar en el área de Detección de movimiento y a la ventana de
configuración de la sensibilidad.
El área de Detección de movimiento (Figura 2) permite marcar áreas en las que desea detectar el
movimiento. El área máxima es la pantalla completa. Marque el área de detección de movimiento.
Figura 2.Área de detección de movimiento
6.
DS1093-039
Establezca la Sensibilidad de la detección de movimiento (Figura 3). Cuanto mayor es el valor, mayor será
la sensibilidad.
38
Figura 3.Ajuste de la sensibilidad de detección de movimiento
7.
8.
Haga clic en OK para volver al menú Ajustes de la cámara.
Haga clic en el botón Manejar para abrir el menú Manejo de excepciones (Figura 4). Seleccione la
pestaña Cámara disparada.
.
Figura 4. Menú Manejo de excepciones
9. Seleccione las cámaras que desea grabar cuando se detecte movimiento.
10. Haga clic en OK para finalizar la configuración de detección de movimiento para la cámara seleccionada.
Ahora podrá añadir una programación para iniciar la grabación cuando se detecte movimiento (consulte el apartado
Programación de una grabación).
DS1093-039
39
9.2
CONFIGURACIÓN DE ALARMAS DE SENSOR
Es posible iniciar también las grabaciones desde un sensor de alarma externo. Para configurar alarmas de sensor:
1. Entre en el menú Ajustes de alarmas (Menú > Configuración > Alarma) mostrado en la Figura 5).
Figura 5. Menú Ajustes de alarma
2.
Seleccione el N.º de alarma y haga clic en el botón Set (Ajustar) para abrir el menú Ajustes de entrada de
alarma (Figura 6).
Figura 6. Configuración de ajustes de alarmas
3.
4.
5.
6.
DS1093-039
Establezca el tipo de entrada de alarma en Tipo. Las opciones son N.O. (Normally Opened, o
normalmente abierto) y N.C. (Normally Closed, o normalmente cerrado).
Marque la casilla Ajuste y haga clic en el botón Manejar para entrar en el menú Manejo de excepción de
alarma.
Seleccione la pestaña Cámara disparada.
Seleccione las casillas de las cámaras que desea grabar cuando se produzca una alarma (Figura 7).
40
Figura 7. Menú Cámaras disparadas
7.
Haga clic en el botón OK para finalizar la configuración.
Ahora podrá añadir una programación para iniciar la grabación cuando se dispare una alarma (consulte el apartado
Programación de una grabación).
En el menú Ajuste de alarmas también pueden configurarse las salidas de alarma. Para configurar salidas de alarma:
1.
Seleccione la pestaña Salida de alarma para abrir la ventana Salida de alarma (Figura 8).
Figura 8.Ventana Salida de alarma
2.
DS1093-039
Seleccione la salida que desea configurar y haga clic en el botón Set (Ajustar) para mostrar la página de
configuración del canal seleccionado (Figura 9).
41
Figura 9.Configuración de la salida de alarma
3. Configure los ajustes de la salida seleccionada.
4. Pulse OK para guardar y salir.
Nota: Si la opción Sujeto a es Parada manual, la alarma se detendrá solo cuando usted la detenga manualmente
(consulte el apartado Disparo manual de salidas de alarma).
9.3
DISPARO MANUAL DE SALIDAS DE ALARMA
También es posible disparar manualmente las salidas de alarma mediante el menú Alarma manual.
Para disparar una salida de alarma manualmente:
1. Entre en el menú Alarma manual (Figura 10) haciendo clic en Menú > Alarma manual.
Figura 10. Menú Alarma manual
Desde el menú Alarma manual podrá:
• Disparar: Seleccione una alarma de la lista y haga clic en Trigger (Disparar) para disparar su salida.
• Trigger All (Disparar todas): Disparar todas las salidas de alarma a la vez.
• Clear All (Borrar todas): Detener todas las salidas de alarma a la vez.
3. Pulse OK para volver al menú anterior.
2.
DS1093-039
42
9.4
DETECCIÓN DE PÉRDIDA DE VÍDEO
Puede configurar el DVR para que detecte una pérdida de vídeo y que dispare una acción. Para configurar la detección
de pérdida de vídeo:
1. Entre en el menú Ajustes de la cámara (Menú > Configuración > Cámara).
2. Seleccione en Cámara la cámara en la que desea configurar la detección de pérdida de vídeo y haga clic
en el botón Ajustar.
3. Seleccione la pestaña Avanzado.
4. Marque la casilla Detección de pérdida de vídeo para activar la función (Figura 11).
Figura 11. Menú Ajustes de la cámara
5. Haga clic en el botón Manejar para abrir el menú Manejo de excepciones (Figura 12).
6. Seleccione la pestaña Manejar para configurar el manejo de excepciones. Las opciones de disparo de
excepciones se explican más detalladamente en el siguiente apartado (Opciones de disparo de las
excepciones).
Figura 12. Menú Manejo de excepciones
7. Seleccione la pestaña Programa. Configure cuándo desea activar la detección de pérdida de vídeo.
Puede establecer la programación para toda la semana o para determinados días de la semana (hasta
8 periodos de tiempo por día).
8. Haga clic en el botón Aplicar para finalizar la programación.
9. Repita los pasos anteriores para el resto de canales.
DS1093-039
43
9.5
DETECCIÓN DE SABOTAJE DE VÍDEO
Es posible detectar el sabotaje de vídeo (es decir, el movimiento de la cámara a otra posición) y que dispare una acción
del DVR. Para configurar la detección de sabotaje de vídeo (tampering):
1. Entre en el menú Ajustes de la cámara (Menú > Configuración > Cámara).
2. Seleccione en Cámara la cámara en la que desea configurar la detección de pérdida de vídeo y haga clic
en el botón Ajustar.
3. Seleccione la pestaña Avanzado.
4. Marque la casilla Tamper Detection (Detección de sabotaje) (Figura 13).
Figura 13. Menú Ajustes de la cámara
5. Haga clic en el botón Ajustes de área para configurar el área.
6. Configure el área de sabotaje (Figura 14). Sólo es posible establecer un área de sabotaje, siendo la
pantalla completa el área máxima que se puede establecer.
Figura 14. Configuración del área de sabotaje
7.
8.
9.
10.
DS1093-039
Establezca la sensibilidad de la detección. Cuanto mayor es el valor, mayor será la sensibilidad.
Haga clic en OK para volver al menú Ajustes de la cámara.
Haga clic en el botón Manejar para abrir el menú Manejo de excepciones (Figura 15).
Seleccione la pestaña Manejar para configurar el manejo de excepciones. Las opciones de disparo de
excepciones se explican más detalladamente en el siguiente apartado (Opciones de disparo de las
excepciones).
44
Figura 15. Menú Manejo de excepciones
11. Seleccione la pestaña Programa. Configure cuándo desea activar la detección de pérdida de vídeo.
Puede establecer la programación para toda la semana o para determinados días de la semana (hasta
8 periodos de tiempo por día).
12. Haga clic en el botón Aplicar para finalizar la programación.
13. Repita los pasos anteriores para el resto de canales.
9.6
CONFIGURACIÓN DE EXCEPCIONES
La configuración de excepciones permite que el DVR alerte cuando se produzcan eventos irregulares, como.
•
HDD lleno (Disco duro lleno): Todos los discos duros instalados están llenos.
•
Error de HDD: Se han producido errores durante la escritura o durante la inicialización del disco duro.
•
Red desconectada: Desconexión del cable de red.
•
Conflicto de dirección IP: Conflicto en las direcciones IP.
•
Intento de login ilegal: Nombre de usuario o contraseña incorrectos.
•
Excepción de vídeo: Se ha detectado una señal de vídeo inestable.
•
Error de coincidencia de salida de vídeo estándar: Las normas de vídeo E/S no coinciden.
Para configurar excepciones:
1. Entre en el menú Excepciones haciendo clic en Menú > Excepción.
2. Seleccione la excepción que desea configurar en Tipo de excepción.
3. Seleccione las opciones de disparo (Figura 16). Las opciones de disparo de excepciones se explican más
detalladamente en el siguiente apartado (Opciones de disparo de las excepciones).
Figura 16. Menú Excepción
4.
DS1093-039
Haga clic en OK para guardar la configuración y salir del menú Excepciones.
45
9.6.1 OPCIONES DE DISPARO DE LAS EXCEPCIONES
Al configurar manejadores de excepciones, tales como detección de movimiento y alarmas de sensor, se seleccionan
las opciones de disparo para generar alertar sobre estas excepciones.
Entre las opciones de disparo se incluyen:
•
•
•
•
DS1093-039
Imagen emergente en el monitor: Cuando se dispara una alarma, el monitor local (monitor a través de
VGA o BNC) mostrará una imagen en el modo Vista previa. Puede configurarse esta alarma marcando
Aparece imagen en el monitor. Si hay varias alarmas disparadas simultáneamente, las imágenes se
alternarán cada 10 segundos (tiempo de permanencia por defecto). Configure el tiempo de permanencia
(dwell) en Menú > Configuración > Pantalla > Tiempo dwell. Cuando desaparece la alarma, también se
detendrá la alternancia de imágenes y se volverá al modo Vista previa.
Advertencia de audio: Cuando se detecta una excepción se activará un pitido.
Notificar al Centro de vigilancia: Envía una señal al centro remoto de vigilancia cuando se detecta una
excepción (Configuración de un centro remoto de vigilancia).
Trigger Alarm Output (Disparar una salida de alarma): Cuando se detecta una excepción se disparará
una salida de alarma. Puede configurarse una salida de alarma siguiendo los pasos descritos en
Configuración de alarmas de sensor.
46
10 CONFIGURACIÓN DE RED
Es necesario realizar la configuración de red antes de utilizar el DVR conectado a una red.
10.1 CONFIGURACIÓN BÁSICA
Para realizar la configuración básica de red:
1.
Entre en el menú Configuración de red (Figura 1) haciendo clic en Menú > Configuración > Red.
Figura 1. Menú Configuración de red
2.
3.
Seleccione la pestaña General.
Si ya existe un servidor DHCP en la red y desea que el DVR obtenga automáticamente su dirección IP y
otros parámetros de red de dicho servidor, marque la casilla DHCP. Puede comprobar el estado de la
configuración DHCP en la pestaña Estado de red (Figura 2).
Figura 2. Estado de la red
Si desea establecer su propia configuración, introduzca los siguientes parámetros:
• Dirección IP: Dirección IP asignada al DVR.
• Máscara de subred: Máscara de subred de la red.
• Salida predeterminada (Gateway por defecto): Dirección IP de la puerta de enlace o gateway de la
red. Normalmente será la dirección IP del router.
• Servidor DNS favorito/alternativo: Los servidores DNS (Domain Name System) favorito y alternativo
para el DVR.
5. Haga clic en OK para guardar la configuración y salir del menú Configuración de red.
4.
DS1093-039
47
10.2 CONFIGURACIÓN DE PPPOE
El DVR también permite el acceso PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet). Para configurar el acceso por PPPoE:
1.
2.
3.
Entre en el menú Configuración de red (Menú > Configuración > Red).
Seleccione la pestaña General.
Establezca la dirección IP y la máscara de subred en 0 (Figura 3). Cuando se establezca correctamente
una conexión PPPoE, la dirección IP se añadirá automáticamente.
Figura 3. Menú Configuración de red
4.
Seleccione la pestaña Avanzado. Se mostrará la ventana Configuración avanzada de red (Figura 4).
Figura 4. Configuración avanzada de red
5.
DS1093-039
Haga clic en el botón Ajustar en la línea PPPoE para entrar en el menú de Configuración de PPPoE
(Figura 5).
48
Figura 5. Configuración de PPPoE
6.
7.
8.
Marque la casilla PPPoE para activar la función.
Introduzca el Nombre de usuario, Contraseña y Confirmar contraseña del acceso PPPoE. Póngase en
contacto con el administrador de la red para obtener estos datos de acceso PPPoE. Cuando haya
terminado la configuración, el DVR después de reiniciarse se conectará automáticamente a la red.
Haga clic en el botón OK para guardar la configuración y salir del menú Configuración de red. Para que la
configuración surta efecto deberá reiniciar el DVR. Para comprobar el estado de la conexión PPPoE, entre
en Menú > Configuración > Red y seleccione la pestaña Estado de red.
10.3 CONFIGURACIÓN DE DDNS
Si configura el DVR con la conexión PPPoE por defecto, puede establecer además el DDNS (Dynamic DNS).
Para configurar el acceso DDNS:
1.
2.
3.
Entre en el menú Configuración de red (Menú > Configuración > Red).
Seleccione la pestaña Avanzado.
Haga clic en el botón Ajustar en la línea DDNS para entrar en el menú de Configuración de DDNS
(Figura 6).
Figura 6. Menú de configuración de DDNS
4.
5.
DS1093-039
Marque la casilla DDNS para activar la función.
Seleccione el Tipo de DDNS. Existen tres tipos de DDNS, IpServer, PeanutHull y DynDNS.
• IpServer: Introduzca la Dirección IP del servidor para IpServer.
• PeanutHull: Introduzca el Usuario y la Contraseña (Password) obtenida de la web de PeanutHull
(Figura 6).
• DynDNS: Introduzca la Dirección del servidor para DynDNS (por ejemplo, miembros.dyndns.org)
(Figura 7). En Nombre de dominio DVR, introduzca el dominio obtenido en la web de DynDNS. Por
último, introduzca el Nombre de usuario y la Contraseña registradas en la red DynDNS.
49
Figura 7. Configuración de DynDNS
10.4 CONFIGURACIÓN DE UN SERVIDOR NTP
Puede configurarse un servidor NTP (Network Time Protocol) en el DVR para mantener actualizadas la fecha y la hora.
Para configurar un servidor NTP:
1.
2.
3.
Entre en el menú Configuración de red (Menú > Configuración > Red).
Seleccione la pestaña Avanzado.
Haga clic en el botón Ajustar en la línea NTP para entrar en el menú de Configuración de NTP (Figura 8).
Figura 8. Menú de configuración de NTP
Marque la casilla NTP para activar la función.
Configure los parámetros NTP:
• Sincronizar cada: Periodo de tiempo en minutos entre sincronizaciones al servidor NTP.
• Servidor NTP: Dirección IP del servidor NTP.
6. Haga clic en OK para guardar la configuración y salir del menú.
4.
5.
Nota: El periodo de sincronización puede ir de 0 a 10.080 ms, siendo 7.200 ms el valor típico. Si utiliza el DVR en una
red pública, debería usar un servidor NTP que disponga de la función de sincronización, como el servidor de National
Time Center (dirección IP: 210.72.145.44). Si el DVR está instalado en una red personal más segura, puede emplearse
un software NTP para establecer un servidor NTP para sincronizar la fecha y hora.
DS1093-039
50
10.5 CONFIGURACIÓN DE UN CENTRO REMOTO DE VIGILANCIA
Si se configura un centro remoto de vigilancia, el DVR le enviará una señal cuando se dispare una alarma. El centro
remoto de vigilancia debe tener instalado el software Network Video Surveillance.
Para configurar un centro remoto de vigilancia:
1.
2.
3.
Entre en el menú Configuración de red (Menú > Configuración > Red).
Seleccione la pestaña Avanzado.
Haga clic en el botón Ajustar en la línea HOST/OTROS para entrar en el menú de Configuración de
Host/Otros (Figura 9).
Figura 9. Menú de Host/Otros
4.
Introduzca la IP del host de alarmas y el Puerto del host de alarmas. La IP del host de alarmas es la
dirección IP del PC remoto que tiene instalado el software Network Video Surveillance. El Puerto del host
de alarmas debe coincidir con el puerto de alarma del software (por defecto, el puerto es el 7200).
10.6 CONFIGURACIÓN DE MULTICAST
La configuración de multicast resuelve los problemas de limitación al emitir vídeos a través de un dispositivo de acceso
a la red. Una dirección multicast amplía el rango de direcciones IP de la clase D de 224.0.0.0 a 239.255.255.255. Se
recomienda usar el rango de direcciones IP de 239.252.0.0 a 239.255.255.255.
Para configurar el multicast:
1.
2.
3.
4.
Entre en el menú Configuración de red (Menú > Configuración > Red).
Seleccione la pestaña Avanzado.
Haga clic en el botón Ajustar de la línea Host/Otros para entrar en el menú Host/Otros.
Establezca la IP multicast (Figura 10). Al añadir un dispositivo al software Network Video Surveillance, la
dirección multicast debe coincidir con la dirección IP multicast del DVR.
Figura 10. Menú de Host/Otros
5. Haga clic en OK para guardar la configuración y salir del menú.
DS1093-039
51
10.7 CONFIGURACIÓN DEL SERVIDOR Y PUERTO HTTP
Si desea cambiar el servidor u puerto HTTP de la configuración por defecto, puede hacerlo en el menú Configuración de
red. El puerto del servidor por defecto es 8000, mientras que el puerto HTTP por defecto es 80.
Para cambiar el puerto por defecto:
1.
2.
3.
4.
Entre en el menú Configuración de red (Menú > Configuración > Red).
Seleccione la pestaña Avanzado.
Haga clic en el botón Ajustar de la línea Host/Otros para entrar en el menú Host/Otros.
Introduzca el Puerto del servidor y el Puerto HTTP (Figura 11).
Figura 11. Menú de Host/Otros
Nota: El puerto del servidor tiene un rango de puertos del 2000 al 65535 y se usa para el acceso remoto del software
cliente. El puerto HTTP se usa para el acceso remoto del navegador de internet.
DS1093-039
52
11 CONTROLES PTZ
11.1 NAVEGACIÓN POR EL MENU PTZ
Puede desplazarse por el menú PTZ mediante el ratón, el panel frontal o el mando a distancia. Para entrar rápidamente
en el menú de configuración PTZ (Figura 1), haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla mientras está en
modo Control PTZ.
Figura 1. Menú de configuración PTZ
Los elementos de este menú son:
• Cámara: Selecciona una cámara PTZ.
• Activar posición predefinida: Activa una posición predefinida PTZ.
• Activar secuencia: Activa una secuencia PTZ.
• Activar patrón: Activa un patrón PTZ.
• Ajustes de patrones: Permite entrar en el menú de configuración de secuencias PTZ.
• Ajustes de patrón: Permite entrar en el menú de configuración de patrones PTZ.
• Ajustes PTZ: Permite entrar en el menú de configuración PTZ.
11.2 CONFIGURACIÓN DE AJUSTES PTZ
Antes de usar una cámara PTZ es preciso configurarla. Para ello, verifique antes que las interfaces PTZ y RS-485 del
DVR están conectadas correctamente. Para realizar la configuración PTZ:
1.
Entre en el menú Ajustes PTZ (Menú > Configuración > PTZ). Se muestra el menú Ajustes PTZ (Figura 2).
Figura 2. Menú Ajustes PTZ
DS1093-039
53
2.
3.
4.
Seleccione en la opción Cámara el canal donde está instalada la cámara PTZ.
Introduzca los parámetros PTZ correspondientes a la cámara PTZ.
Haga clic en el botón OK para guardar la configuración y salir del menú.
11.3 CONFIGURACIÓN DE POSICIONES PREDEFINIDAS, SECUENCIAS Y PATRONES PTZ
El DVR permite personalizar posiciones predefinidas, secuencias y patrones de una cámara PTZ conectada.
11.3.1 CONTROLES PTZ
Antes de configurar posiciones predefinidas, secuencias y patrones es importante conocer algunas funciones del panel
de control PTZ (Figura 3).
Figura 3. Panel de control PTZ
Algunos de los controles del panel PTZ son:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Botones de dirección/barrido automático: Controlan el movimiento y dirección de la cámara PTZ. El
botón central también se emplea para iniciar un barrido automático de la cámara PTZ.
Zoom: Se emplea para acercar o alejar el zoom de la cámara PTZ.
Enfoque: Se emplea para ajustar el enfoque de la cámara PTZ.
Iris: Se emplea para abrir o cerrar el iris de la cámara PTZ.
Velocidad: Ajusta la velocidad de movimiento de la cámara PTZ.
Luz: Enciende o apaga la luz de la cámara PTZ (si procede).
Limpia: Enciende o apaga el wiper de la cámara PTZ (si procede).
Acercar zoom: Acerca instantáneamente el zoom de la cámara PTZ.
Centrar: Centra la cámara PTZ.
11.3.2 PERSONALIZACIÓN DE LAS POSICIONES PREDEFINIDAS
Las posiciones predefinidas se emplean para que la cámara PTZ apunte a una posición predefinida deseada con un
solo clic del ratón.
Para configurar y usar una posición predefinida PTZ personalizada:
1.
2.
3.
DS1093-039
Entre en la interfaz de Control PTZ (Figura 3); para ello, haga clic en PTZ con el ratón en su menú o pulse
el botón PTZ del panel frontal.
Seleccione el botón PREAJUSTE para entrar en el menú de configuración de posiciones predefinidas.
En el menú de configuración de posiciones (Figura 4) podrá:
• Configurar una posición predefinida: Use el panel de control PTZ para ajustar la posición
predefinida. Seleccione un número de posición predefinida y haga clic en el botón Ajustar para
guardar la posición predefinida.
• Borrar una posición predefinida: Seleccione un número de posición predefinida y haga clic en el
botón Borrar (Clear) para eliminar la posición predefinida. También puede pulsar el botón Borrar todo
(Clear all) para eliminar todas las posiciones predefinidas.
• Activar posición predefinida: Seleccione una posición predefinida y haga clic en el botón Llamar.
54
Figura 4. Menú de configuración de posiciones predefinidas
Nota: Sólo podrá activar o eliminar una posición predefinida válida.
11.3.3 PERSONALIZACIÓN DE SECUENCIAS
Las secuencias se emplean para que la cámara PTZ apunte a distintos puntos y permanezca en ellos un tiempo
determinado antes de apuntar al siguiente punto. Estos puntos se definen como posiciones predefinidas que se fijan
siguiendo los pasos del apartado Personalización de las posiciones predefinidas.
Para configurar y usar las secuencias PTZ:
1. Entre en la interfaz de Control PTZ (Figura 3); para ello, haga clic en PTZ con el ratón en su menú o pulse
el botón PTZ del panel frontal.
2. Seleccione el botón Secuencia para entrar en el menú de configuración de secuencias (Figura 5).
Figura 5. Menú de configuración de secuencias
3.
DS1093-039
Desde el menú de configuración de secuencias podrá:
• Configurar una secuencia:
1.
Seleccione un Número de secuencia.
2.
Seleccione las posiciones predefinidas válidas (consulte el apartado Personalización de las
posiciones predefinidas) y haga clic en el botón Ajustar para entrar en el Menú de
55
3.
configuración de secuencias. La secuencia debe contener al menos 2 posiciones predefinidas
válidas.
Establezca el Número de punto clave, Duración y Velocidad (Figura 6). El Número de
punto clave determina el orden de la cámara PTZ en la secuencia. La Duración es el tiempo
que permanecerá en el punto. La Velocidad define la velocidad de movimiento de la cámara
PTZ entre dos puntos.
Figura 6. Menú de configuración de secuencias
Haga clic en OK para volver al menú de configuración de secuencias y repita los pasos 2 y 3
para configurar el resto de puntos.
5.
Cuando haya configurado todos los puntos, haga clic en OK para guardar la configuración y
salir del menú.
• Borrar una secuencia:
1.
Seleccione un Número de secuencia válido.
2.
Haga clic en el botón Limpiar para eliminar la secuencia.
• Activar una secuencia:
1.
Seleccione un Número de secuencia válido.
2.
Haga clic en el botón Comenzar para activar la secuencia, seleccione el botón Parar para
detener la secuencia (Figura 7).
4.
Figura 7. Menú de configuración de secuencias
DS1093-039
56
11.3.4 PERSONALIZACIÓN DE PATRONES
Puede configurar un patrón memorizando el movimiento de la cámara PTZ.
Para configurar y emplear los patrones PTZ:
1. Entre en la interfaz de Control PTZ (Figura 3); para ello, haga clic en PTZ con el ratón en su menú o pulse
el botón PTZ del panel frontal.
2. Seleccione el botón Patrón para entrar en el menú de configuración de patrones (Figura 8).
Figura 8. Menú de configuración de patrones
3. Seleccione un Número de patrón.
4. Para memorizar un nuevo patrón, seleccione el botón Grabar para iniciar la grabación de movimientos de
la cámara PTZ. Use el panel de control PTZ para mover la cámara PTZ. Los movimientos de la cámara
PTZ se irán memorizando hasta que pulse el botón Parar.
5. Para activar un patrón haga clic en el botón Run pattern (Ejecutar patrón) de un patrón válido. La cámara
PTZ se moverá siguiendo la ruta definida hasta que se pulse el botón Parar patrón.
6. Haga clic en OK para guardar la configuración y salir del menú.
DS1093-039
57
12 CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA
12.1 CONFIGURACIÓN DEL MENÚ OSD
Puede configurarse el menú OSD (On Screen Display) en el menú de configuración de la cámara. El menú OSD se
muestra en la pantalla en el modo Vista previa e incluye la fecha y hora, así como el nombre de la cámara.
Para realizar la configuración del menú OSD:
1.
2.
3.
Entre en el menú Ajustes de la cámara (Figura 1) haciendo clic en Menú > Configuración > Cámara.
En Cámara seleccione el canal en el que configurar el menú OSD. Haga clic en el botón Ajustar.
Configure los ajustes del menú OSD (Figura 1).
Figura 1. Menú de Configuración del menú OSD
12.2 CONFIGURACIÓN DE LAS MÁSCARAS DE PRIVACIDAD
Puede configurar una máscara de privacidad para ocultar áreas privadas o sensibles en el campo de visión de la
cámara.
Para configurar una máscara de privacidad:
1. Entre en el menú Ajustes de la cámara (Figura 1) haciendo clic en Menú > Configuración > Cámara.
2. En Cámara seleccione el canal en el que configurar la máscara de privacidad. Haga clic en el botón
Ajustar.
3. Seleccione la pestaña Avanzado para abrir el menú de configuración avanzada (Figura 2).
Figura 2. Menú de configuración avanzada de la cámara
4. Marque la casilla Máscara para activar la función.
5. Haga clic en el botón Ajustes de área para entrar en el menú de configuración del área.
DS1093-039
58
6. Configure el área de enmascaramiento (Figura 3). Pueden configurarse hasta 4 áreas.
Figura 3. Configuración del área de enmascaramiento
7. Pulse OK para guardar y salir de la configuración de la máscara.
12.3 CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA
En el menú Ajustes de la cámara pueden configurarse el brillo, el contraste, la saturación y el matiz.
Para ajustar estos parámetros:
1.
2.
3.
4.
5.
Entre en el menú Ajustes de la cámara (Menú > Configuración > Cámara).
En Cámara seleccione el canal en el que configurar estos parámetros. Haga clic en el botón Ajustar.
Seleccione la pestaña Avanzado para abrir el menú de configuración avanzada (Figura 8).
Haga clic en el botón Ajustar de la línea Ajuste de imagen.
Ajuste el brillo, contraste, saturación y matiz de la imagen (Figura 4). Este ajuste de imagen no solo influye
en las imágenes visualizadas, sino también en las imágenes grabadas.
Figura 4. Ajuste de la imagen
DS1093-039
59
13 CONFIGURACIÓN DE DISCOS DUROS
13.1 INICIALIZACIÓN DE DISCOS DUROS
Al instalar un nuevo disco duro (HDD) debe inicializarlo antes de poder usarse en el DVR. La inicialización del disco
duro borrará todos los datos grabados.
Para inicializar un disco duro:
1. Entre en el menú Configuración de disco duro (Figura 1) haciendo clic en Menú > Disco duro.
Figura 1. Menú Configuración del disco duro
2. Seleccione el disco duro que desea inicializar.
3. Haga clic en el botón Inicio.
4. Pulse el botón OK para empezar la inicialización. Cuando haya terminado la inicialización del disco duro, el
estado del disco duro cambiará de Error a Normal.
13.2 CONFIGURACIÓN DE GRUPOS DE DISCOS DUROS
El DVR puede dividir varios discos duros en grupos. Los vídeos de unos determinados canales pueden grabarse en un
grupo de discos duros.
Para configurar un grupo de discos duros:
1.
2.
3.
4.
Entre en el menú Configuración del disco duro (Menú > Disco duro).
Seleccione los discos duros que desea añadir a un grupo.
Pulse el botón Grupo para entrar en el menú de Configuración del grupo.
Configure el Número de grupo HDD (Figura 2).
Figura 2. Menú de configuración del grupo de discos duros
5.
DS1093-039
Pulse OK para guardar y salir del menú.
60
Nota: Por defecto todos los discos duros pertenecen al grupo 1.
13.3 CONFIGURACIÓN DEL ESTADO DEL DISCO DURO
Es posible cambiar la configuración del disco duro modificando el estado del mismo. Puede establecerse el estado de
un disco duro como redundante, sólo lectura o lectura/escritura (R/W).
13.3.1 CONFIGURACIÓN DEL DISCO DURO COMO SÓLO LECTURA
Puede establecerse un disco duro como sólo lectura para evitar que se sobrescriban las grabaciones importantes
cuando se llena el disco duro.
Para configurar el disco duro como sólo lectura:
1.
2.
3.
Entre en el menú Configuración del disco duro (Menú > Disco duro).
Seleccione el disco duro que desea proteger.
Seleccione el botón Property (Propiedad) para entrar en el menú de configuración de propiedades del
disco duro (Figura 3).
Figura 3. Menú de configuración de propiedades del disco duro
4.
5.
Establezca el Estado HDD en Sólo de lectura.
Pulse OK para guardar y salir del menú.
Nota: Al configurar el disco duro como Sólo lectura, no podrá escribir en el disco duro hasta que lo configure de nuevo
como lectura/escritura (R/W). Si un disco duro está configurado como Sólo lectura, los datos se grabarán en el siguiente
disco duro. Si únicamente hay un disco duro y se configura como Sólo lectura, el DVR no podrá grabar.
13.3.2 CONFIGURACIÓN DE LA REDUNDANCIA DEL DISCO DURO
Para poder utilizar la función de redundancia del disco duro, el DVR deberá tener instalados al menos dos discos duros.
La redundancia de discos duros permite que el DVR grabe de forma redundante una copia de los vídeos en varios
dispositivos como medida de seguridad ante la posible pérdida de todos los archivos debido a una avería en el disco
duro.
Para establecer la redundancia de disco duros:
1.
2.
3.
4.
5.
Entre en el menú Configuración del disco duro (Menú > Disco duro).
Seleccione el disco duro en el que desea configurar la redundancia.
Seleccione el botón Property (Propiedad) para entrar en el menú de configuración de propiedades del
disco duro (Figura 3).
Establezca el Estado HDD en Exceso.
Pulse OK para guardar y salir del menú.
Nota: El disco duro configurado como redundante se emplea para almacenar la copia extra de las grabaciones. Si se
emplea un disco duro redundante, al menos un disco duro debe estar configurado como lectura/escritura (R/W).
DS1093-039
61
13.4 CONSULTA DEL ESTADO DE LOS DISCOS DUROS
En cualquier momento puede consultar el estado de los discos duros instalados en el DVR.
Para consular el estado de un disco duro:
1.
2.
Entre en el menú Configuración del disco duro (Menú > Disco duro).
El estado del disco duro aparece en la columna Estado Si el estado es Normal, el disco duro funciona
correctamente. Si el estado es Error y ya ha sido inicializado, será necesario sustituir el disco duro. Si el
estado del disco duro es No inicializado, será necesario inicializarlo antes de poder usarlo con el DVR.
Consulte el apartado Inicialización de discos duros para más información.
También es posible consultar la información SMART de los discos duros instalados. SMART (Self-Monitoring, Analysis
and Reporting Technology) es una tecnología de supervisión de los discos duros que permite detectar y alertar de varios
parámetros indicativos de la fiabilidad para poder anticiparse a los fallos.
Para consultar la información SMART de un disco duro:
1. Entre en el menú Búsqueda de registro (Figura 4) haciendo clic en Menú > Mantenimiento > Búsqueda de
registro.
Figura 4. Menú Búsqueda de registro
2. Establezca Tipo Mayor en Información.
3. Establezca Tipo Menor en HDD SMART.
4. Establezca la Hora de comienzo y la Hora de finalización.
5. Haga clic en el botón Buscar para iniciar la búsqueda en el registro. Aparecerá un listado similar al de la
Figura 5.
Figura 5. Resultado de la búsqueda en el registro
6.
Seleccione una línea y haga clic en el botón Detalles.
7. Se mostrará una ventana con información SMART detallada (Figura 6).
DS1093-039
62
Figura 6. Información SMART
13.5 CONFIGURACIÓN DE LAS ALARMAS DE DISCO DURO
Puede configurarse que las alarmas de disco duro se disparen cuando un disco duro no está inicializado o presenta un
error.
Para configurar las alarmas de disco duro:
1. Entre en el menú Excepción (Figura 7) Menú > Configuración > Excepción.
Figura 7. Menú Excepción
2. Seleccione el error del disco duro en Tipo de excepción.
3. Seleccione la acción que se ejecutará. Las posibles acciones que se pueden ejecutar se explican en
detalle en el apartado Opciones de disparo de las excepciones.
DS1093-039
63
14 GESTIÓN DEL DVR
14.1 CONFIGURACIÓN GENERAL
La configuración general, como el idioma de sistema puede realizarse en el menú de configuración General del DVR.
Para realizar la configuración general:
1.
Entre en el menú Configuración general (Figura 1) haciendo clic en Menú > Configuración > General.
Figura 1. Menú Configuración general
2.
3.
Seleccione la pestaña General.
Configure los ajustes generales:
•
Idioma: Idioma por defecto utilizado en los menús del DVR.
•
Modelo de salida CVBS: Norma utilizada en la salida de vídeo: NTSC o PAL.
•
Resolución VGA: Resolución de la salida VGA.
•
Zona horaria: Huso horario del DVR.
•
Menu Date Format (Formato de fecha): Formato empleado en las fechas de los menús.
•
Hora del sistema: Fecha y hora del sistema.
•
Mouse Pointer Speed (Velocidad del ratón): Velocidad del puntero del ratón.
•
Habilitar contraseña: activa o desactiva la contraseña del sistema.
Nota: Si las normas de vídeo de entrada y salida son diferentes, es posible que note un parpadeo en el modo Vista
previa.
14.1.1 CONFIGURACIÓN AVANZADA
Para realizar ajustes adicionales de la configuración:
1.
2.
Entre en el menú Configuración general (Figura 1) haciendo clic en Menú > Configuración > General.
Haga clic en la pestaña Más ajustes para entrar en el menú Más ajustes (Figura 2).
Figura 2. Menú Más ajustes
DS1093-039
64
3.
Configure los parámetros de:
• Nombre del dispositivo: Nombre del DVR.
• N.º de dispositivo: Número de dispositivo del DVR.
• Salida de brillo CVBS: Brillo de la salida de vídeo.
• Transparencia: Menú Transparencia.
• Tiempo de operación: Establece el tiempo de inactividad del menú. Por ejemplo, si el tiempo de
operación es de 5 minutos, al cabo de 5 minutos de inactividad en el menú General, se volverá al
modo Vista previa.
• Ampliación CVBS principal: activa o desactiva la frecuencia de salida de vídeo a la salida de vídeo
principal/auxiliar.
14.2 CONFIGURACIÓN DEL PUERTO RS-232
Para configurar los dispositivos RS-232 utilizados con el DVR:
1.
Entre en el menú de configuración RS-232 (Menú > Configuración > RS232).
Figura 3. Menú de configuración RS-232
2.
3.
Configure los parámetros RS-232.
El puerto RS-232 puede emplearse de dos maneras:
• Control de parámetros: Conecte el puerto serie de un PC al DVR. Los parámetros del dispositivo
pueden configurarse por software, como HyperTerminal. Los parámetros del puerto serie del PC
deben coincidir con los del DVR.
• Canal transparente: Conecte un dispositivo serie directamente al DVR. El PC controlará
remotamente el dispositivo serie a través de la red y del protocolo del dispositivo serie.
Nota: Tenga en cuenta que, a través del puerto RS-232, las funciones de control remoto son limitadas.
14.3 GESTIÓN DE USUARIOS
Por defecto, el DVR se suministra con una cuenta de usuario: la cuenta de Administrador. El nombre de usuario del
Administrador es admin y la contraseña es 12345. Por seguridad, debe cambiarse la contraseña por defecto del
Administrador. El Administrador tiene permisos para añadir, eliminar o configurar los parámetros de las funciones del
sistema.
DS1093-039
65
14.3.1 AÑADIR UN NUEVO USUARIO
Pueden añadirse hasta 31 nuevos usuarios al DVR. Para añadir nuevos usuarios:
Entre en el menú de configuración de usuarios (Figura 4) haciendo clic en Menú > Configuración > Usuario.
Figura 4. Menú de configuración de usuarios
1. Seleccione el botón Añadir para entrar en el menú de añadir un usuario (Figura 5).
Figura 5. Menú para añadir un usuario
2. Introduzca la información del nuevo usuario: Nombre de usuario, Contraseña, Nivel y MAC del usuario.
3. El Nivel es el nivel del usuario y puede ser.
•
Operador: El nivel de usuario Operador tiene permiso para configurar el audio bidireccional en la
configuración de red y todos los parámetros de la configuración de canales.
•
Invitado: El usuario Invitado no puede configurar los parámetros de red, aunque sí puede configurar
la reproducción local así la reproducción remota en la configuración de canales.
4. Si la MAC del usuario está configurada y activada, el usuario sólo podrá acceder al DVR desde esta
dirección MAC.
5. Seleccione el botón Permiso para entrar en el menú de configuración de permisos (Figura 6).
DS1093-039
66
Figura 6. Menú de configuración de permisos
6. Configure los permisos locales en la pestaña Permiso local. En la configuración local se incluyen:
•
Búsqueda de Log local: Buscar y ver los registros del DVR.
•
Configuración local: Configura los parámetros y restablece los valores predeterminados de fábrica.
Importa o exporta la configuración del DVR.
•
Operación local Avanzada: Configuración de discos duros: inicialización y cambio de las
propiedades de un disco duro... Permite actualizar el firmware del sistema así como detener la salida
por relé.
•
Apagado/Reinicio local: Apagado o reinicio del DVR.
7. Haga clic en la pestaña Permisos en red para configurar los permisos en red (Figura 7):
Figura 7. Menú Permisos en red
•
•
•
•
•
•
•
•
DS1093-039
Búsqueda remota del log: Permite ver de forma remota los registros guardados en el DVR.
Configuración remota: Permite configurar los parámetros de forma remota, restaurar la
programación de fábrica por defecto, importar y exportar la configuración del DVR.
Control remoto de los puertos serie: Permite configurar los puertos RS-232 y RS-485.
Control remoto de la salida de vídeo: Permite configurar la salida de vídeo.
Audio por dos vías Permite usar el audio bidireccional entre el cliente remoto y el DVR.
Control remoto de la alarma: Permite la alerta remota o el control de la salida por relé del DVR.
Deben configurarse de forma adecuada las alarmas y las excepciones para la carga al host.
Control remoto de las operaciones avanzadas: Gestión remota de los discos duros (inicialización y
configuración de las propiedades de los discos duros). Permite actualizar el firmware del sistema y
detener la salida por relé.
Apagado/Reinicio remoto: Apagado o reinicio de forma remota del DVR.
67
8. Haga clic en la pestaña Permisos de la cámara para configurar los permisos del canal (Figura 8):
Figura 8. Menú de permisos de la cámara
•
•
•
Remote Live View: Permite seleccionar y ver el vídeo en directo a través de la red.
Grabado manual local: Permite iniciar y detener la grabación manual de cualquier canal.
Remote Record Starting (Inicio de grabación remota): Permite iniciar y detener de forma remota la
grabación manual de cualquier canal.
•
Reproducción local: Permite reproducir de forma local los archivos grabados en el DVR.
•
Reproducción remota: Permite reproducir de forma remota los archivos grabados en el DVR.
•
Control PTZ local: Permite controlar las cámaras PTZ de forma local.
•
Control PTZ remoto: Permite controlar las cámaras PTZ de forma remota.
•
Local Video Export (Exportar vídeo local): Permite realizar copias de seguridad de los archivos
grabados de cualquier canal.
9. Haga clic en el botón OK para guardar la configuración y salir del menú.
Nota: Si olvida la contraseña del DVR, póngase en contacto con su proveedor teniendo a mano el número de serie del
DVR para obtener un código seguro.
14.3.2 ELIMINAR UN USUARIO
Para eliminar un usuario del DVR:
1.
2.
3.
4.
Entre en el menú de configuración de usuarios (Menú > Configuración > Usuario).
Seleccione el usuario que desea eliminar.
Haga clic en el botón Borrar para eliminar el usuario.
Haga clic en el botón OK para salir del menú.
14.3.3 MODIFICAR UN USUARIO
Para modificar un usuario:
1.
2.
3.
DS1093-039
Entre en el menú de configuración de usuarios (Menú > Configuración > Usuario).
Seleccione el usuario que desea editar.
Haga clic en el botón Modificar para abrir el menú Modificar (Figura 9).
68
Figura 9. Menú para modificar un usuario
4.
5.
6.
Edite la información del usuario.
Para cambiar los permisos del usuario, haga clic en el botón Permiso. Los permisos se definen en el
apartado anterior Añadir un nuevo usuario.
Haga clic en el botón OK para salir del menú.
14.4 MANTENIMIENTO DEL SISTEMA
La información de configuración del DVR puede exportarse a un dispositivo USB e importarse a otro DVR. Este
procedimiento le permite configurar muchos DVR exactamente igual.
Para importar o exportar la configuración del DVR:
1.
Entre en el menú Importar/Exportar configuración (Figura 10) haciendo clic en Menú > Mantenimiento >
Configuración.
Figura 10. Menú Importar/Exportar configuración
2.
3.
4.
DS1093-039
Haga clic en Exportar para exportar un archivo de configuración a un dispositivo USB. El dispositivo USB
debe estar ya conectado al DVR.
Para importar un archivo de configuración, seleccione un archivo del dispositivo USB y haga clic en el
botón Importar. Cuando termine el proceso de importación, deberá reiniciar el DVR.
Haga clic en Cancelar para salir del menú.
69
14.5 ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE DEL SISTEMA
Puede actualizar el firmware del DVR de 2 maneras: a través de un dispositivo USB o a través de un servidor FTP de la
red.
Para actualizar a través de un dispositivo USB:
1.
2.
Conecte el dispositivo USB al DVR. El archivo de firmware debe estar ubicado en el directorio raíz del
dispositivo USB.
Entre en el menú Actualización de firmware (Figura 11) haciendo clic en Menú > Mantenimiento >
Actualizar.
Figura 11. Menú Actualización de firmware
3.
4.
5.
6.
Seleccione la pestaña Local Upgrade Local (Actualización local).
Seleccione el firmware del dispositivo USB.
Seleccione Actualizar para iniciar el proceso de actualización.
Cuando se haya actualizado el firmware del sistema, reinicie el DVR.
Para actualizar a través de un servidor FTP:
1.
2.
3.
Configure el PC (que ejecute un servidor FTP) y el DVR para que estén en la misma LAN (Local Area
Network). Ejecute un software TFTP en el PC y copie el firmware en el directorio raíz de TFTP.
Entre en el menú Actualización de firmware (Menú > Mantenimiento > Actualizar.
Seleccione la pestaña FTP (Figura 12).
Figura 12. Actualización del firmware por FTP
4.
5.
6.
Introduzca la dirección del servidor FTP.
Seleccione Actualizar para iniciar el proceso de actualización.
Cuando se haya actualizado el firmware del sistema, reinicie el DVR.
Nota: Si el DVR no se actualiza, póngase en contacto con su proveedor.
DS1093-039
70
14.6 RESTAURACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN POR DEFECTO
Para restaurar la configuración original de fábrica en el DVR:
1.
Entre en el menú Configuración predeterminada (Figura 13) haciendo clic en Menú > Mantenimiento > Por
defecto.
Figura 13. Menú Configuración predeterminada
Seleccione OK para restaurar los valores predeterminados de fábrica.
Nota: No se restaurará información de red, como la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace
(gateway).
14.7 CONSULTA DE LA INFORMACIÓN DEL SISTEMA
Para consultar la información del sistema:
1.
2.
Entre en el menú Información (Figura 14) haciendo clic en Menú > Mantenimiento > Información.
Pulse OK para volver al menú anterior.
14.8 CONSULTA DEL REGISTRO DEL SISTEMA
En el registro del sistema se guardan muchos eventos del DVR.
Para consultar el registro del sistema y buscar estos eventos:
1.
DS1093-039
Entre en el menú Búsqueda de registro (Figura 15) haciendo clic en Menú > Mantenimiento > Búsqueda
de registro.
71
Figura 15. Menú Búsqueda de registro
2.
3.
Establezca unos parámetros de búsqueda.
Haga clic en el botón Buscar para iniciar la búsqueda. Los registros encontrados se mostrarán en una lista
(Figura 16).
Figura 16. Resultado de la búsqueda en el registro
4.
5.
6.
DS1093-039
Para ver la información más detallada sobre una línea determinada, seleccione la entrada y haga clic en el
botón Detalles.
Si procede, también podrá ver el vídeo asociado a la línea seleccionada; para ello, haga clic en el botón
Play (Reproducir).
Los archivos de registro también se pueden exportar a un dispositivo USB. Para exportar un archivo de
registro, conecte un dispositivo USB al DVR, seleccione el archivo de registro que desea exportar y haga
clic en el botón Exportar. Se mostrará el menú Búsqueda de registro (Figura 17). Haga clic en el botón
Exportar para exportar el registro al dispositivo USB. El nombre del archivo exportado será la fecha y hora
de exportación (por ejemplo, 2010122991627.txt).
72
Figura 17. Menú Exportar búsqueda de registros
7.
DS1093-039
Haga clic en Cancelar para salir del menú.
73
15 ESPECIFICACIONES (FORMATO PAL)
Opción
Especificaciones
1093/064SN
1093/065SN
Grabador de vídeo digital tríplex con conexión a red
Tipo de producto
Algoritmo de
compresión de vídeo
H.264
PAL (compatible con cámaras en blanco y negro)
(H) 15.625 Hz / (V) 50 Hz
Norma de vídeo
Resolución de la Vista
previa de imágenes
Resolución de
grabación
En vivo
Pantalla
704 x 576
“4CIF”, “2CIF”, ”CIF”, “QCIF”
Pantalla completa y multipantalla (salida de vídeo principal) / Pantalla completa (SPOT)
Reproducción
síncrona
Entradas de vídeo
Interfaz entradas de
vídeo
1093/066SN
Máx. 4 canales
8
4
16
1 BNC (nivel: 1,0 Vpp, impedancia: 75 Ω)
1 VGA de alta resolución 1024 x 768, 60 Hz
Salidas de vídeo
1 BNC (nivel: 1,0 Vpp, impedancia: 75 Ω)
Sí
Salida vídeo en bucle
Salida vídeo spot
(canal único LIVE)
Frame rate de
grabaciones
(por canal de vídeo)
Memoria
1 BNC
“4CIF”, “2CIF”: no a tiempo real
”CIF” y “QCIF”: en tiempo real
Disco duro de 500 GB (predeterminado), máx. 2 TB en cada disco duro
Ampliable (máx. 2 discos duros)
Grabadora CD/DVD integrada (predeterminado)
Vídeo y audio
Tipo de Stream
Sí (no a tiempo real)
Substream
Bit rate por canal
32 kbps a 2.048 kbps o definido por usuario (máx. 6.144 kbps)
Entradas de audio
Sí
Interfaz de entrada de
audio
(RCA, nivel eléctrico
lineal, impedancia:
1 kΩ, 2 Vpp)
Salida de audio
(nivel de línea, 600 Ω)
4
1
OggVorbis 16 kbps
Compresión del audio
Modo de grabación
Continua, manual, activada por alarma, programada, movimiento
Modo de búsqueda
Fecha/hora/tipo (también mediante software)
Control de usuario
Interfaz de
comunicación
Interfaz
de disco duro SATA
Interfaz USB
Panel frontal: DVR
Mando a distancia: controles DVR + controles PTZ
Ratón: controles DVR + controles PTZ
1 interfaz RJ45 10/100 Mbps Ethernet autoconfigurable
1 RS-485 para PTZ
2 SATA con soporte para 2 discos duros máx.*
2 interfaces 2.0 (para copia de seguridad en pendrive USB, disco duro USB, CD-RW DVD-RW USB)
Red, CD/DVD, USB
Interfaz de backup
DS1093-039
74
Entradas de alarma
externa
16
Salidas por relé
4
N.° máximo de
conexiones de red
unicast** (TCP, UDP,
RTP)
Detección de
movimiento
18
Sí
Codificación de eventos
Sí
VoIP
Sí
Función de marca de
agua
Sí
Control por puerto USB
Sí (control complete por USB: añadir, cambiar de nombre, eliminar, reproducir vídeo)
Zoom digital Live y
reproducción
Protocolos de red
compatibles
Grabación local
redundante
Protocolos PTZ
compatibles
Sí
TCP, UDP, RTP, MULTICAST y NTP
Sí
Protocolos Pelco D y Pelco P
Interfaz de teclado
Sí
Tensión de entrada
100 a 240 VAC, 50 a 60 Hz
Consumo eléctrico
Máx. 40 W (sin disco duro)
-10 a 55 °C
Temperatura operativa
10% a 90% de humedad relativa
Humedad
Dimensiones
(An x Al x F)
390 x 70 x 440 mm
7 kg, aprox. (sin disco duro)
Peso
ÚNOTA
Las características técnicas pueden sufrir variaciones sin previo aviso.
* La posible incorporación de un disco duro debe ser efectuada exclusivamente por personal técnico cualificado o
acudiendo al servicio de asistencia técnica.
** Cada canal de vídeo visualizado en un ordenador remoto corresponde a una conexión unicast.
En la siguiente tabla se muestran los valores de resolución en formato PAL que corresponden a cada formato.
DS1093-039
FORMATO
RESOLUCIÓN PAL
4CIF
704 x 576
2CIF
704 x 288
CIF
352 x 288
QCIF
176 x 144
75
16 GLOSARIO
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Dual Stream: Esta tecnología se emplea para grabar vídeo de alta resolución en modo local mientras se
transmite una versión de baja resolución por la red. El DVR genera los dos streams, teniendo el principal una
resolución máxima de 4CIF, mientras que el secundario tiene una resolución máxima QCIF.
DVR Siglas de Digital Video Recorder, o grabador de vídeo digital. Un DVR es un equipo que acepta señales
de vídeo de cámaras analógicas, comprime las señales y las almacena en disco duro.
Disco duro (HDD): HDD es la sigla de Hard Disk Drive. Medio de almacenamiento que guarda datos
codificados en formato digital en unos discos magnéticos.
DHCP: DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) es un protocolo de aplicación de red empleado por los
dispositivos (clientes DHCP) para obtener la información de configuración necesaria para poder funcionar en
una red IP.
HTTP: Siglas de Hypertext Transfer Protocol. Un protocolo para transferir datos y solicitudes de hipertexto
entre servidores y navegadores web a través de una red
PPPoE: PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet) es un protocolo de red para encapsular las tramas PPP
(Point-to-Point Protocol) dentro de tramas Ethernet. Se emplea principalmente en servicios ADSL en los que
los usuarios se conectan al transmisor/receptor ADSL (módem) por Ethernet y en redes Metro Ethernet.
DDNS: El DNS dinámico es un método, protocolo o servicio de red que permite a un dispositivo en red (como
un router o un ordenador que emplee la familia de protocolos de internet) notificar en tiempo real a un servidor
de nombres de dominio la configuración DNS activa de sus nombres de host, direcciones, etc.
NTP: Sigla de Network Time Protocol. Un protocolo diseñado para sincronizar los relojes de los ordenadores a
través de la red.
NTSC: Siglas de National Television System Committee. NTSC es un sistema de televisión analógica
empleado en países como Estados Unidos y Japón. La señal NTSC contiene 525 líneas y la velocidad de
campo es de 60 Hz.
PAL: Siglas de Phase Alternating Line, o línea de fase alternada. PAL es otra norma de vídeo empleada en
sistemas de difusión de televisión de muchos países. La señal PAL contiene 625 líneas y la velocidad de
campo es de 50 Hz.
PTZ: Siglas de Pan, Tilt, Zoom, que hace referencia a las funciones de movimiento horizontal, vertical y zoom,
respectivamente. Las cámaras PTZ son sistemas motorizados que permiten el movimiento de la cámara en
sentido horizontal o vertical, así como acercar o alejar su zoom.
USB: Siglas de Universal Serial Bus. USB es un estándar serie plug-and-play para conectar dispositivos a un
ordenador host.
DS1093-039
76
17 PREGUNTAS Y RESPUESTAS FRECUENTES
• ¿Por qué suenan pitidos de advertencia en el DVR después de arrancar?
Hay varios motivos por los que el DVR puede emitir pitidos de advertencia después de arrancar:
1. No hay ningún disco duro en el DVR.
2. No se ha inicializado el disco duro.
3. El disco duro está averiado.
Si desea usar el DVR sin ningún HDD, puede desactivar este pitido de advertencia en el menú de Configuración de
excepciones (consulte el ejemplo del apartado Configuración de excepciones).
• ¿Por qué no responde el DVR cuando lo opero desde el control remoto de infrarrojos?
Si el DVR no responde a los comandos del control remoto de infrarrojos y ya ha consultado el apartado Control
remoto de infrarrojos:
1. Compruebe que las baterías están correctamente instaladas en el control remoto y con la polaridad correcta.
2. Compruebe que las baterías no están descargadas.
3. Compruebe que no se ha saboteado el control remoto.
4. Compruebe que no hay tubos fluorescentes cerca en funcionamiento.
• ¿Por qué no responde el PTZ?
Si el PTZ no responde:
1. Compruebe que el cable RS-485 está correctamente conectado.
2. Compruebe que el tipo de decodificador del domo es correcto.
3. Compruebe que la configuración de velocidad del decodificador del domo es correcto.
4. Compruebe que la configuración de la dirección del decodificador del domo es correcto.
5. Compruebe que la interfaz RS-485 de la placa principal no está físicamente dañada.
• ¿Por qué no se graba vídeo después de configurar la detección de movimiento?
Si no se graba vídeo después de configurar la detección de movimiento:
1. Compruebe que la programación de la grabación está configurada correctamente según el procedimiento de
Programación de una grabación.
2. Compruebe que el área de la detección de movimiento está configurada correctamente (consulte el apartado
Configuración de la detección de movimiento).
3. Compruebe que los canales se disparan al detectar movimiento (consulte el apartado Configuración de la
detección de movimiento).
• ¿Por qué el DVR no detecta mi dispositivo USB para exportar los archivos grabados?
Es posible que el DVR y el dispositivo USB no sean compatibles. Consulte la lista de dispositivos compatibles en
nuestra web.
DS1093-039
77
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement