Utilitech GU9410 WH-I, GU9420 WH-I, GU9430 WH-I Incandescent Cabinet Light Instruction

Utilitech GU9410 WH-I, GU9420 WH-I, GU9430 WH-I Incandescent Cabinet Light Instruction

Below you will find brief information for Incandescent Cabinet Light GU9410 WH-I, Incandescent Cabinet Light GU9420 WH-I, Incandescent Cabinet Light GU9430 WH-I. These lights are designed for under-cabinet or under-shelf installations only. Installation is quick and easy: first, plan your installation, then install the switch and mount the accent light properly before plugging in the cord. The lights are intended for indoor use and have a number of safety features, including a polarized plug for added protection.

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Utilitech Incandescent Cabinet Light GU9410 WH-I Instruction | Manualzz
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO
#206476, 144686, 149294
INCANDESCENT CABINET LIGHT
LUMIÈRE INCANDESCENTE POUR ARMOIRE (Page 4)
LUZ DE GABINETE INCANDESCENTE (Página 8)
MODEL/MODÉLE/MODELO #GU9410-WH-I,
GU9420-WH-I, GU9430-WH-I
Questions, problems, missing pieces ? Before returning
to your retailer, visit our website at
www.goodearthlighting.com/support.html or contact
our customer service department at 1-800-291-8838,
8 a.m.-5 p.m., CST, Monday-Friday.
PACKAGE CONTENTS
Part
Description
Quantity
A
Fixture
1
B
Screws
2
C
Inline Switch
1
B
C
Hardware Kit
*Actual hardware may differ from illustration.
A
A
These accent lights are intended for under cabinet or under shelf
installations ONLY.
1. DO NOT install these lights INSIDE of cabinets.
2. DO NOT attempt to install while plugged in. This lighting kit
is for indoor use only and can be mounted to cabinets and
surfaces having a material thickness of at least 3/8 in.
3. DO NOT mount over sinks or stoves.
4. DO NOT attempt to route the line cord through fixed
cabinets, walls, or soffits.
5. DO NOT mount these lights vertically; these lights are
intended for horizontal mounting only.
Caution: Shock Hazard: DO NOT attempt to remove the clear
mounting end caps on the fixture.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This unit has a polarized plug (one blade is wider than the other) as
a safety feature. This plug will fit in a polarized outlet only one way.
If the plug does not it fully into the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician. Never use with an
extension cord unless plug can be fully inserted. DO NOT attempt
to defeat this feature.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
DO NOT ATTEMPT TO ASSEMBLE THIS LAMP WHILE IT IS
PLUGGED IN. THIS LAMP IS FOR INDOOR USE ONLY.
Plan your installation prior to actually securing your lights to the
mounting surface, making sure that your cord set will reach the
nearest electrical outlet. DO NOT plug your cord into an electrical
outlet at this time. You should only plug you cord in AFTER you
have completed the installation of the switch and mounted your
accent light properly.
SWITCH INSTALLATION
WARNINGS AND CAUTIONS
WARNING
• Shut off power at the circuit breaker or fuse panel before
removing the old fixture.
CAUTION
• DO NOT USE THIS FIXTURE WITH A DIMMING CIRCUIT.
If you presently have dimmer controls, you will need to
remove them, and replace them with regular electrical
switches. If you have a three way dimmer, you will have to
replace it with a regular three way switch. If you are unfamiliar
with electrical installations, we recommend you have a
qualified electrician do your installation.
PREPARATION
Before beginning installation of product, make sure all parts are
present. Compare parts with package contents list and diagram
above. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble, install or operate the product. Contact customer
service for replacement parts.
Estimated Assembly Time: 15 minutes
Tools Required for Assembly
Phillips Screwdriver
Safety Glasses
Wire Cutters
Soft Cloth
PREPARATION
Your Utilitech™ Incandescent Light Strip Accent Lighting is the
perfect accent lighting solution for kitchens, bathrooms,
bookcases, entertainment centers, and study areas. We
recommend you read through the instructions entirely before
starting your installation in order to help you understand all the
steps and options regarding your particular installation.
Unlike other accent lighting strips, your Utilitech™ accent light
strips do not use foam tape for mounting. The light strips employ
a unique end cap with mounting ears so it can be securely
fastened to your mounting surface with the wood screws provided.
This method of securement is much more reliable than foam tape
which tends to de-laminate from the mounting surface after a
period of time.
1
If your fixture is being plugged into a wall
switch controlled outlet, you will not need to
install the separate line cord switch described
below. However, if your outlet is not switched,
Fig. 1
you will need to install the line cord switch in
order to be able to switch the light on and off. CUT OUT
1/2 IN. MIN.
1 Install the cord switch (C) in a
5/8 IN. MAX.
convenient, easy-to-reach location on the
PIECE OF THE
5/8 IN.
line cord. Loosen the screw on the switch SMOOTH WIRE
body and separate the halves of the
Fig. 2
switch body (Fig. 1). Make sure not to
lose the screw and small nut.
SMOOTH SIDE
2 You will notice that your line cord has one
side that is ribbed and one that is smooth.
The ribbed side is the polarized side of the
RIBBED SIDE Fig. 3
wire. Cut through the smooth non-ribbed
side of the line cord. CAUTION: Do NOT
cut or damage the insulation on the
continuous side of the wire. In the area of
the line cord where the switch is to be
placed, cut a 5/8 in. slit in the middle of the Fig. 4
cord as shown (Fig. 2).
3 Place the cord in the hollow half of the switch body as
shown (Fig. 3). Make sure that the cut sections of the wire do
not touch each other.
4 Put the other half of the switch body back on and squeeze the
two halves together so the contact pins inside the switch pierce
the insulation on the cut wire. Replace the attachment screw and
nut and tighten the switch body back together (Fig. 4).
MOUNTING INSTALLATION
1 Select the location where you want to
2
mount your light strip (A). Make sure there
is sufficient room for the length of your
light strip.
While holding the light strip in position, mark
Fig. 1
the location of the screws in the end cap
mounting ears with a pencil or awl (Fig. 1).
The screw hole locations must be exact for the fixture to
mount properly.
2
UTILITECH™ LIGHTING WARRANTY
3 Drill a 1/16 in. pilot hole into the marked
4
5
6
screw locations (Fig. 2). You can also use an
awl or nail to dimple the screw holes.
Screw in the two #8 mounting screws (B)
until approximately 1/8 in. of space remains
under the head of the screw (Fig. 3).
Slide the end cap mounting ears over the
mounting screws, and finish tightening the
screws down until the accent light strip is
securely fastened to your mounting
surface (Fig. 4). DO NOT over-tighten
fasteners will break.
You are done. You can plug your cord into
the nearest outlet and enjoy your new
accent light strip. Your Utilitech™ Accent
Strip is a sealed unit and should NOT be
opened for any reason. The bulbs are not
replaceable. The bulbs are extra long life
bulbs and should last approximately 40,000
hours in regular use.
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
CARE AND MAINTENANCE
Your fixture is made from quality materials that will last for many,
many years with minimum care. You may want to periodically
clean the fixture using a mild, non-abrasive glass cleaner and soft
cloth. Do NOT use solvents or cleaners containing abrasive
agents. When cleaning the fixture, make sure you have the power
turned off and do not spray liquid cleaner directly onto the bulb,
socket, ballast, or wiring.
1-YEAR
Good Earth Lighting® warrants this lighting fixture to be free from
defects in materials and workmanship for a period of (1) year
from the date of original purchase by the consumer.
We will repair or replace (at our option) the unit in the original
color, and style if available, or in a similar color and style if the
original item has been discontinued, without charge, exclusive of
bulbs. Defective units must be properly packed and returned to
Good Earth Lighting® with a letter of explanation and your original
purchase receipt showing date of purchase. Call us at
1-800-291-8838 to obtain a Return Authorization number and
an address where to ship your defective product. Note: No
C.O.D. shipments will be accepted. The liability of Good Earth
Lighting® is in any case limited to replacement of the defective
light fixture product. Good Earth Lighting® will not be liable for
any other loss, damage, or injury which is caused by the product.
This limitation upon the liability of Good Earth Lighting® includes
any loss, damage, or injury which is (I) to person or property or
otherwise; (II) incidental or consequential in nature; (III) based
upon theories of warranty, contract, negligence, strict liability,
tort, or otherwise; or (IV) directly, or indirectly related to the sale,
use, or repair of the product. This warranty gives you specific
rights, and you may also have other rights which vary from state
to state.
Printed in China
Distributed by: Good Earth Lighting, Inc., 5260 Capitol Drive,
Wheeling, IL 60090
TROUBLESHOOTING
ARTICLE
#206476, 144686, 149294
Minor problems often can be fixed without the help of an electrician.
Before doing any work on the fixture, shut off power supply at the
circuit breaker panel to avoid electrical shock.
Problem
Fixture doesn’t light
Cause
Power is off
Bad switch
LUMIÈRE INCANDESCENTE POUR ARMOIRE
Solution
Check if power supply
is on
Test or replace switch
REPLACEMENT PARTS LIST
Keep this guide handy for ordering replacement parts.
HDW9410D
Hardware Kit
HDW9420D
HDW9430D
NEED HELP?
In the event you are missing a part or have questions regarding
installation please visit our website at
www.goodearthlighting.com/support.html or call the
Customer Care Center 1-800-291-8838.
MODÉLE #GU9410-WH-I,
GU9420-WH-I, GU9430-WH-I
Questions, problèmes, pièces manquantes ? Avant de
rapporter chez votre détaillant, visitez notre site web à
www.goodearthlighting.com/support.html ou contactez
notre département de service à la clientèle au
1-800-291-8838 entre 8 h 00 et 17 h 00, heure du
Centre, du lundi au vendredi.
CONTENU DU PAQUET
Pièce
Description
Quantité
A
Luminaire
1
B
Vis
2
C
Interrupteur en ligne
1
B
C
Sac de quincaillerie
*La quincaillerie de votre modèle
particulier peut être différente
de celle de l'illustration.
A
A
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
AVERTISSEMENT
• Coupez l'électricité au niveau du disjoncteur ou du panneau
de fusibles avant de retirer l'ancien luminaire.
3
4
MISE EN GARDE
• N'UTILISEZ PAS CE LUMINAIRE AVEC UN CIRCUIT DE
GRADATEUR. Si vous avez actuellement des commutateurs
à gradateur, vous devrez les enlever et les remplacer par des
interrupteurs d'éclairage ordinaires. Si vous avez un
gradateur à trois positions, vous devrez le remplacer par un
commutateur à trois positions ordinaire. Si vous n'avez pas
d'expérience en matière d'installations électriques, nous vous
recommandons de demander à un électricien professionnel
de réaliser votre installation.
PRÉPARATION
Avant de commencer à installer le produit, assurez-vous que tous
ses composants sont présents. Comparez les composants
présents avec la liste des composants et le schéma ci-dessus. Si
un composant manque ou est endommagé, ne tentez pas
d'assembler, d'installer ou d'utiliser le produit. Contactez le service
à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
Durée d'assemblage estimée : 15 minutes
Outils nécessaires à l'assemblage
Tournevis à pointe cruciforme
Lunettes de sécurité
Tissu doux
Coupe-fil
PRÉPARATION
L'éclairage accentué fourni par votre rampe d'éclairage
incandescent Utilitech™ est la solution d'éclairage accentué idéale
pour les cuisines, salles de bain, bibliothèques, meubles
audio-vidéo et études.
À la différence d'autres rampes d'éclairage accentué, vos rampes
d'éclairage accentué Utilitech™ n'utilisent pas d'isolant adhésif
pour le montage. Les rampes d'éclairage emploient un embout
unique avec des oreilles de montage qui permettent d'assujettir
solidement la rampe à votre surface de montage à l'aide des vis à
bois fournies. Cette méthode de fixation est beaucoup plus fiable
que l'utilisation d'isolant adhésif, qui a tendance à se décoller de la
surface de montage au bout d'un certain temps. Ces lumières
d'accentuation son conçues pour être placées EXCLUSIVEMENT
sous des meubles ou des étagères.
1. N'installez PAS ces lumières à l'INTÉRIEUR de meubles.
2. Ne tentez PAS d'installer ce luminaire pendant qu'il est
branché. Ce kit d'éclairage est conçu pour emploi à
l'intérieur d'un bâtiment seulement, et il peut être monté sur
des meubles et des surfaces dont l'épaisseur du matériau
est égale à au moins 10 mm.
3. Ne les montez PAS au-dessus d'éviers, de lavabos ou de
cuisinières.
4. Ne tentez PAS d'acheminer le cordon électrique par
l'intérieur de meubles, ou à travers des cloisons ou des
retombées de plafond.
5. Ne montez PAS ces lumières verticalement ; elles sont
conçues pour un montage horizontal seulement.
Mise en garde : risque de choc électrique : ne tentez PAS de
retirer les embouts de montage transparents du luminaire.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce luminaire a une fiche polarisée (une lame est plus large que
l'autre) par mesure de précaution. La fiche ne pourra entrer que
dans un seul sens dans une prise de courant polarisée. Si cette
fiche n'entre pas complètement dans la prise, essayez de la faire
entrer dans l'autre sens. Si elle ne tient toujours pas, contactez un
électricien professionnel. N'utilisez jamais une rallonge si la fiche
ne peut pas être insérée à fond. Ne tentez PAS de circonvenir
cette précaution de sécurité.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
NE TENTEZ PAS D'INSTALLER ALORS QUE LE LUMINAIRE
EST BRANCHÉ. CE LUMINAIRE NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QU'À
L'INTÉRIEUR.
Planifiez votre installation avant d'attacher réellement vos lumières
à la surface de montage en vous assurant que votre cordon
électrique atteindra la prise de courant la plus proche. Ne branchez
PAS encore votre cordon électrique dans une prise de courant. Ne
branchez le cordon électrique qu'APRÈS avoir achevé l'installation
de l'interrupteur et le montage correct de votre lumière pour
éclairage accentué.
5
INSTALLATION DE L'INTERRUPTEUR
Si votre luminaire est branché dans une
prise de courant murale contrôlée par un
interrupteur situé sur le mur, vous n'aurez
pas besoin d'installer l'interrupteur de
Fig. 1
cordon électrique séparé qui est décrit plus
bas. Par contre, si votre prise de courant
COUPEZ UN
MORCEAU DE
n'est pas contrôlée par un interrupteur
13 MM
mural, vous devrez installer l'interrupteur de
MINIMUM À
16 MM
cordon électrique pour pouvoir allumer et
16 MM
MAXIMUM DU
éteindre la lumière.
FIL LISSE
1 Installez l'interrupteur du cordon
Fig. 2
électrique (C) à un endroit pratique et
CÔTÉ LISSE
facile à atteindre sur le cordon. Desserrez
la vis sur le corps de l'interrupteur et
séparez les deux moitiés du corps de
l'interrupteur (Fig. 1). Faites attention de
CÔTÉ NERVURÉ
Fig. 3
ne pas perdre la vis et le petit écrou.
2 Vous remarquerez que votre cordon
électrique a un côté nervuré et un côté
lisse. Le côté nervuré est le côté polarisé
du fil. Coupez du côté lisse, non nervuré du
Fig. 4
cordon électrique. MISE EN GARDE :
faites attention de NE PAS couper ou
endommager l'isolation du côté continu du fil. Dans la partie du
cordon électrique où vous comptez installer l'interrupteur,
coupez et retirez une longueur de 16 mm du cordon comme
illustré (Fig. 2).
3 Placez le cordon dans la moitié creuse du corps de l'interrupteur
comme illustré. Vérifiez que les sections coupées du fil ne sont
pas en contact l'une avec l'autre (Fig. 3).
4 Remettez l'autre moitié du corps de l'interrupteur en place et
comprimez les deux moitiés ensemble de manière que les
chevilles de contact à l'intérieur de l'interrupteur transpercent
l'isolation du fil coupé. Remettez en place la vis de fixation et
l'écrou, et serrez pour reconstituer le corps de l'interrupteur en
une seule pièce (Fig. 4).
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1 Choisissez l'endroit où vous voulez monter
2
3
4
5
votre rampe d'éclairage (A). Assurez-vous
qu'il y a suffisamment de place pour toute la
longueur de votre rampe d'éclairage.
Tout en tenant la rampe d'éclairage en place,
faites des repères pour les vis dans les
oreilles de montage au moyen d'un crayon
ou d'un poinçon (Fig. 1). Les emplacements
choisis pour les trous de vis doivent être
exacts pour que le luminaire puisse être
monté correctement.
Percez un trou pilote de 1,6 mm aux endroits
identifiés pour les trous de vis (Fig. 2). Vous
pouvez également utiliser un poinçon ou un
clou pour amorcer les trous de vis.
Vissez les deux vis (B) de montage N° 8
jusqu'à ce qu'il reste approximativement 3
mm d'espace sous la tête de la vis (Fig. 3).
Faites glisser les oreilles de montage de
l'embout au-dessus des vis de montage
et finissez de serrer les vis jusqu'à ce
que la rampe d'éclairage accentué soit
attachée solidement à votre surface de
montage (Fig. 4). Ne serrez PAS
excessivement au risque de causer une
rupture des attaches.
6
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
6 Vous avez terminé. Vous pouvez maintenant brancher votre
cordon dans la prise de courant la plus proche et apprécier
votre nouvelle rampe d'éclairage accentué. Votre rampe
d'éclairage accentué Utilitech™ est scellée et ne doit JAMAIS
être ouverte. Les ampoules ne peuvent pas être remplacées. Il
s'agit d'ampoules à durée de vie extrêmement longue qui
devraient durer normalement environ 40 000 heures dans des
conditions normales d'utilisation.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Votre luminaire a été fabriqué avec des matériaux de qualité qui
dureront de très nombreuses années en ne nécessitant que le
minimum d'entretien. Vous voudrez peut-être nettoyer
périodiquement le luminaire en utilisant un produit de nettoyage du
verre non abrasif et un tissu doux. N'utilisez PAS de solvants ou de
produits nettoyants contenant des agents abrasifs. Lorsque vous
nettoyez le luminaire, vérifiez qu'il est éteint, et ne vaporisez pas de
produit nettoyant liquide directement sur l'ampoule, la douille, le
ballast ou les fils.
DÉPANNAGE
Les petits problèmes peuvent souvent être résolus sans avoir
besoin de recourir à un électricien. Avant de faire quoi que ce soit
sur le luminaire, coupez l'alimentation au niveau du disjoncteur pour
éviter tout risque de choc électrique.
Problème
Le luminaire ne
s'allume pas
Cause
Solution
Il n'y a pas d'alimentation Vérifiez si le luminaire
électrique
est sous tension
Interrupteur défectueux Testez l'interrupteur et
remplacez-le si
nécessaire
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
GARANTIE UTILITECH™ LIGHTING
1 AN
Good Earth Lighting® garantit ce luminaire contre tous défauts de
matériau et de fabrication pendant une période d'un (1) an à
compter de la date d'achat d'origine par le consommateur. Nous
réparerons ou remplacerons (à notre choix) sans frais (à part les
ampoules) le luminaire par un autre luminaire de la même couleur
et du même style si un tel luminaire est disponible, ou d'une
couleur et d'un style similaires si le luminaire original n'est plus
fabriqué. Les luminaires défectueux doivent être emballés
correctement et renvoyés à Good Earth Lighting® avec une lettre
d'explication et l'original de votre reçu indiquant la date de l'achat.
Téléphonez-nous au 1-800-291-8838 pour obtenir un numéro
d'autorisation de renvoi et une adresse où expédier votre produit
défectueux.
Remarque : aucun envoi en port dû ne sera accepté. Dans tous les
cas, la responsabilité de Good Earth Lighting® est limitée au
remplacement du luminaire défectueux. Good Earth Lighting®
n'assume aucune responsabilité pour de quelconques autres
préjudices, dommages ou blessures pouvant avoir été causés par
le produit. Cette limitation de la responsabilité de Good Earth
Lighting® inclut tous les préjudices, dommages ou blessures (I) aux
personnes, aux biens ou autres ; (II) indirects ou secondaires par
nature ; (III) basés sur la théorie de la garantie, des contrats, de la
faute, de la responsabilité civile sans faute, de la responsabilité
quasi-délictuelle ou autre, ou (IV) directement ou indirectement en
rapport avec la vente, l'utilisation ou la réparation du produit. La
présente garantie vous confère des droits spécifiques, et vous
bénéficiez peut-être aussi d'autres droits, qui varient d'un État à
l'autre ou d'une Province à l'autre.
Imprimé en Chine
Distribué par: Good Earth Lighting, Inc., 5260 Capitol Drive,
Wheeling, IL 60090
Gardez ce guide à portée de la main pour commander des pièces
de rechange.
HDW9410D
Kit de visserie
HDW9420D
HDW9430D
AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ?
S'il vous manque une pièce ou si vous avez des questions
concernant l'installation, veuillez visiter notre site web à
www.goodearthlighting.com/support.html ou téléphoner
au centre de service à la clientèle au 1-800-291-8838.
7
8
ARTÍCULO #206476,
144686, 149294
LUZ DE GABINETE INCANDESCENTE
MODELO #GU9410-WH-I,
GU9420-WH-I, GU9430-WH-I
¿Tiene preguntas o problemas, o le faltan piezas? Antes de
devolver el producto a su vendedor minorista, visite nuestro
sitio Web en www.goodearthlighting.com/support.html
o contacte a nuestro departamento de servicio al cliente
llamando al 1-800-291-8838, de 8 a.m. a 5 p.m. Hora
Central (CST), de lunes a viernes.
CONTENIDO DEL PAQUETE
Pieza
Descripción
Cantidad
A
Aplique de luz
1
B
Tornillos
2
C
Interruptor en línea
1
B
C
Juego de tornillería
*La tornillería real puede diferir de la
que se muestra en la ilustración.
A
A
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
ADVERTENCIAS
• Corte el suministro eléctrico en el panel de cortacircuitos o
fusibles antes de quitar el aplique viejo.
PRECAUCIÓN
• NO UTILICE ESTE APLIQUE DE LUZ CON UN CIRCUITO
REGULADOR DE INTENSIDAD. Si usted tiene actualmente
controles reguladores de intensidad, deberá retirarlos y
reemplazarlos con interruptores eléctricos normales. Si tiene
un regulador de intensidad de tres posiciones, tendrá que
reemplazarlo con un interruptor normal de tres posiciones. Si
usted no está familiarizado con las instalaciones eléctricas, le
recomendamos que haga que un electricista calificado realice
su instalación.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar la instalación del producto, asegúrese de que
todas las piezas estén presentes. Compare las piezas con la lista
de contenido del paquete y el diagrama que aparecen más arriba.
Si alguna pieza falta o está dañada, no intente ensamblar, instalar
ni utilizar el producto. Póngase en contacto con servicio al cliente
para obtener las piezas de repuesto.
Tiempo de ensamblaje estimado: 15 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje
Destornillador en cruz
Tenazas
Paño suave
Anteoios de seguridad
PREPARACIÓN
La iluminación de acento en tiras de luz incandescente Utilitech™
es la solución de iluminación de acento perfecta para cocinas,
baños, librerías, centros de entretenimiento y áreas de estudio. Le
recomendamos que lea completamente las instrucciones antes de
comenzar su instalación, para ayudarle a entender todos los
pasos y opciones en relación con su instalación específica.
A diferencia de otras tiras de iluminación de acento, las tiras de
9
luz de acento Utilitech™ no utilizan cinta de espuma para realizar
el montaje. Las tiras de luz emplean una tapa de extremo especial
con orejetas de montaje, para que se puedan sujetar firmemente
a la superficie de montaje con los tornillos para madera
suministrados. Este método de sujeción es mucho más confiable
que la cinta de espuma, que tiende a deslaminarse de la
superficie de montaje después de un período de tiempo.
Estas luces de acento están diseñadas SOLAMENTE para
instalaciones debajo de gabinetes o debajo de estantes.
1. NO instale estas luces DENTRO de gabinetes.
2. NO intente instalar la unidad mientras esté
enchufada. Este juego de iluminación está diseñado para
utilizarse solamente en interiores y se puede montar en
gabinetes y superficies cuyo material tenga un espesor de
al menos 10 mm.
3. NO monte la unidad sobre fregaderos o estufas.
4. NO intente encaminar el cable de línea a través de
gabinetes fijos, paredes o sofitos.
5. NO monte estas luces verticalmente; estas luces están
diseñadas para montaje horizontal solamente.
Precaución: Peligro de descargas eléctricas: NO intente
quitar las tapas de extremo de montaje trasparentes ubicadas en
el aplique de luz.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Esta unidad tiene un enchufe polarizado (un terminal es más ancho
que el otro) como dispositivo de seguridad. Este enchufe encajará
en un tomacorriente polarizado solamente de una manera. Si el
enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, inviértalo.
Si sigue sin encajar, contacte a un electricista calificado. No use
nunca el enchufe con un cordón de extensión, a menos que se
pueda insertar completamente. NO intente anular este dispositivo
de seguridad.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
NO INTENTE INSTALAR ESTA UNIDAD MIENTRAS ESTÉ
ENCHUFADA. ESTE APLIQUE DE LUZ ESTÁ DISEÑADO
SOLAMENTE PARA USO EN INTERIORES.
Planifique la instalación antes de sujetar las luces a la superficie
de montaje, asegurándose de que el conjunto del cable de
alimentación llegue hasta el tomacorriente más cercano. NO
enchufe el cable en un tomacorriente en este momento. Usted
debe enchufar el cable solamente DESPUÉS de que haya
completado la instalación del interruptor y haya montado
apropiadamente la luz de acento.
INSTALACIÓN DEL INTERRUPTOR
Si el aplique de luz (A) se va a enchufar en un
tomacorriente controlado por un interruptor de
pared, usted no necesitará instalar el
interruptor del cable de línea separado que se
Fig. 1
describe más adelante. Sin embargo, si el
tomacorriente no está controlado por un
CORTE Y QUITE
interruptor, usted necesitará instalar el
UN PEDAZO
DEL CABLE LISO
interruptor del cable de línea para poder
DE 13 MM COMO
encender y apagar la luz.
MÍNIMO A 16 MM 16 MM
COMO MÁXIMO
Instale
el
interruptor
del
cable
(C)
en
un
1
Fig. 2
lugar conveniente y fácil de alcanzar en el
cable de línea. Afloje el tornillo del cuerpo
Fig. 3 LADO LISO
del interruptor y separe las mitades de dicho
cuerpo (Fig. 1). Asegúrese de no perder el
tornillo y la tuerca pequeña.
LADO ESTRIADO
Notará
que el cable de línea tiene un lado
2
que está estriado y un lado que es liso. El lado estriado es el
lado polarizado del cable. Corte a través del lado liso y no
estriado del cable de línea (Fig. 2). PRECAUCIÓN: NO corte ni
dañe el aislamiento del lado continuo del cable. En el área del
cable de línea donde se vaya a colocar el interruptor, corte y
retire un pedazo de 16 mm de cable, de la manera que se
muestra en la ilustración.
3 Coloque el cable en la mitad hueca del cuerpo del interruptor,
de la manera que se muestra en la ilustración (Fig. 3).
Asegúrese de que las secciones cortadas del cable no se
toquen una con otra.
10
4 Ponga la otra mitad del cuerpo del
interruptor de vuelta en su sitio y comprima
juntas las dos partes, de manera que las
espigas de contacto ubicadas en el interior
Fig. 4
del interruptor perforen el aislamiento del
cable cortado. Reemplace el tornillo y la
tuerca de sujeción y apriete el cuerpo del interruptor para que
sus dos mitades queden acopladas (Fig. 4).
MONTAJE DE LA INSTALACIÓN
1 Seleccione la ubicación en la que desea
montar la tira de luces. Asegúrese de que
haya suficiente espacio para la longitud de la
tira de luces.
2 Mientras sostiene la tira de luces en la
Fig. 1
posición de montaje, marque la ubicación
de los tornillos en las orejetas de montaje
de la tapa de extremo con u lápiz o un
punzón (Fig. 1). Las ubicaciones de los
agujeros para tornillo deben ser exactas
para que el aplique de luz se monte
apropiadamente.
3 Taladre un agujero piloto de 1,6 mm en las
Fig. 2
ubicaciones para tornillo marcadas (Fig. 2).
También puede usar un punzón o un clavo
para marcar los agujeros para los tornillos.
4 Enrosque los dos tornillos de montaje No.
8 (B) hasta que quede aproximadamente
3 mm de espacio debajo de la cabeza del
Fig. 3
tornillo (Fig. 3).
5 Deslice las orejetas de montaje de la tapa
Fig. 4
de extremo sobre los tornillos de montaje y
acabe de apretar los tornillos hacia abajo,
hasta que la tira de luces de acento quede
sujeta firmemente a la superficie de
montaje (Fig. 3). NO apriete
excesivamente los tornillos, ya que si lo
hace se romperán.
Ya
6 ha terminado. Puede enchufar el cable de alimentación en el
tomacorriente más cercano y disfrutar de su nueva tira de luces
de acento. Esta tira de luces de acento Utilitech™ es una
unidad sellada y NO debe ser abierta por ningún motivo. Las
bombillas no son reemplazables. Las bombillas son bombillas
de duración extralarga y deberían durar aproximadamente
40,000 horas de uso regular.
LISTA DE PARTES
Mantenga esta guia práctica para que ordenan las piezas de
recombio.
Juego de piezas HDW9410D
de instalación
HDW9420D
HDW9430D
¿NECESITA AYUDA?
En caso de que le falte alguna pieza o tenga preguntas sobre
la instalación, sírvase visitar nuestro sitio Web en
www.goodearthlighting.com/support.html o llame al
Centro de Atención al Cliente al 1-800-291-8838.
GARANTÍA DE UTILITECH™ LIGHTING
1 AÑO
Good Earth Lighting® garantiza que este aplique de luz estará libre
de defectos de materiales y fabricación durante un período de un
(1) año a partir de la fecha de compra original por el consumidor.
Repararemos o reemplazaremos (a opción nuestra) la unidad en el
color y estilo originales, si están disponibles, o en un color y estilo
similares si el producto original ha sido descontinuado, sin ningún
cargo, excluyendo las bombillas. Las unidades defectuosas se
deben empaquetar apropiadamente y enviar a Good Earth
Lighting® con una letra de explicación y su recibo de compra
original, en el cual se muestre la fecha de compra. Llámenos al
1-800-291-8838 para obtener un número de Autorización de
Devolución y una dirección a la que enviar su producto defectuoso.
Nota: No se aceptarán envíos contra reembolso (C.O.D.). La
responsabilidad de Good Earth Lighting® está limitada en cualquier
caso al reemplazo del producto accesorio de iluminación
defectuoso. Good Earth Lighting® no será responsable de ninguna
otra pérdida, daño o lesión que el producto cause. Esta limitación a
la responsabilidad de Good Earth Lighting® incluye toda pérdida,
daño o lesión que (I) sea a una persona o un bien u otra cosa; (II)
sea de carácter incidental o emergente; (III) se base en teorías de
garantía, contrato, negligencia, responsabilidad estricta, agravio o
de otro tipo; o (IV) se relacione directa o indirectamente con la
venta, el uso o la reparación del producto. Esta garantía le confiere
a usted derechos específicos y es posible que usted tenga también
otros derechos que varían de un estado a otro.
Impreso en China
Distribuido por: Good Earth Lighting, Inc., 5260 Capitol Drive,
Wheeling, IL 60090
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Este aplique de luz está hecho con materiales de calidad que
durarán muchos, muchos años con un mínimo de cuidado. Es
posible que quiera limpiar periódicamente el aplique utilizando un
limpiador de vidrio suave y no abrasivo y un paño suave. NO use
solventes ni limpiadores que contengan agentes abrasivos.
Cuando limpie el aplique, asegúrese de que ha cortado el
suministro eléctrico y no rocíe limpiador líquido directamente
sobre la bombilla, el portalámpara, el equilibrador o los cables.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Los problemas menores se pueden resolver a menudo sin la ayuda
de un electricista. Antes de hacer cualquier trabajo en el aplique,
corte el suministro eléctrico en el panel de cortacircuitos para evitar
las descargas eléctricas.
Problema
El aplique no se
enciende
Causa
El suministro eléctrico
desconectado
Solución
Compruebe si el está
suministro eléctrico
está conectado
Interruptor defectuoso Compruebe o
reemplace el
interruptor
Rev. 08/07 INS9410-9420-9430
©2007 Good Earth Lighting, Inc.
11
12

advertisement

Key Features

  • Under cabinet or under shelf installations
  • Easy to install
  • Indoor use only
  • Polarized plug
  • Unique end cap
  • Secure mounting
  • Long life bulbs
  • Sealed unit
  • One year warranty

Frequently Answers and Questions

Can I install these lights inside of cabinets?
No. These lights are intended for under-cabinet or under-shelf installations only. Do not install them inside of cabinets.
Can I use these lights with a dimmer switch?
No. Do not use this fixture with a dimming circuit. If you presently have dimmer controls, you will need to remove them, and replace them with regular electrical switches.
What kind of bulbs are used in these lights?
The bulbs are extra long life bulbs and should last approximately 40,000 hours in regular use. The bulbs are not replaceable and the unit should not be opened.
What if my fixture doesn't light up?
Check if the power supply is on. Test or replace the switch.

Related manuals

Download PDF

advertisement