Utilitech GU9410 WH-I, GU9420 WH-I, GU9430 WH-I Incandescent Cabinet Light Instruction
Below you will find brief information for Incandescent Cabinet Light GU9410 WH-I, Incandescent Cabinet Light GU9420 WH-I, Incandescent Cabinet Light GU9430 WH-I. These lights are designed for under-cabinet or under-shelf installations only. Installation is quick and easy: first, plan your installation, then install the switch and mount the accent light properly before plugging in the cord. The lights are intended for indoor use and have a number of safety features, including a polarized plug for added protection.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #206476, 144686, 149294 INCANDESCENT CABINET LIGHT LUMIÈRE INCANDESCENTE POUR ARMOIRE (Page 4) LUZ DE GABINETE INCANDESCENTE (Página 8) MODEL/MODÉLE/MODELO #GU9410-WH-I, GU9420-WH-I, GU9430-WH-I Questions, problems, missing pieces ? Before returning to your retailer, visit our website at www.goodearthlighting.com/support.html or contact our customer service department at 1-800-291-8838, 8 a.m.-5 p.m., CST, Monday-Friday. PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity A Fixture 1 B Screws 2 C Inline Switch 1 B C Hardware Kit *Actual hardware may differ from illustration. A A These accent lights are intended for under cabinet or under shelf installations ONLY. 1. DO NOT install these lights INSIDE of cabinets. 2. DO NOT attempt to install while plugged in. This lighting kit is for indoor use only and can be mounted to cabinets and surfaces having a material thickness of at least 3/8 in. 3. DO NOT mount over sinks or stoves. 4. DO NOT attempt to route the line cord through fixed cabinets, walls, or soffits. 5. DO NOT mount these lights vertically; these lights are intended for horizontal mounting only. Caution: Shock Hazard: DO NOT attempt to remove the clear mounting end caps on the fixture. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This unit has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a safety feature. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not it fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Never use with an extension cord unless plug can be fully inserted. DO NOT attempt to defeat this feature. SAVE THESE INSTRUCTIONS DO NOT ATTEMPT TO ASSEMBLE THIS LAMP WHILE IT IS PLUGGED IN. THIS LAMP IS FOR INDOOR USE ONLY. Plan your installation prior to actually securing your lights to the mounting surface, making sure that your cord set will reach the nearest electrical outlet. DO NOT plug your cord into an electrical outlet at this time. You should only plug you cord in AFTER you have completed the installation of the switch and mounted your accent light properly. SWITCH INSTALLATION WARNINGS AND CAUTIONS WARNING • Shut off power at the circuit breaker or fuse panel before removing the old fixture. CAUTION • DO NOT USE THIS FIXTURE WITH A DIMMING CIRCUIT. If you presently have dimmer controls, you will need to remove them, and replace them with regular electrical switches. If you have a three way dimmer, you will have to replace it with a regular three way switch. If you are unfamiliar with electrical installations, we recommend you have a qualified electrician do your installation. PREPARATION Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and diagram above. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Contact customer service for replacement parts. Estimated Assembly Time: 15 minutes Tools Required for Assembly Phillips Screwdriver Safety Glasses Wire Cutters Soft Cloth PREPARATION Your Utilitech™ Incandescent Light Strip Accent Lighting is the perfect accent lighting solution for kitchens, bathrooms, bookcases, entertainment centers, and study areas. We recommend you read through the instructions entirely before starting your installation in order to help you understand all the steps and options regarding your particular installation. Unlike other accent lighting strips, your Utilitech™ accent light strips do not use foam tape for mounting. The light strips employ a unique end cap with mounting ears so it can be securely fastened to your mounting surface with the wood screws provided. This method of securement is much more reliable than foam tape which tends to de-laminate from the mounting surface after a period of time. 1 If your fixture is being plugged into a wall switch controlled outlet, you will not need to install the separate line cord switch described below. However, if your outlet is not switched, Fig. 1 you will need to install the line cord switch in order to be able to switch the light on and off. CUT OUT 1/2 IN. MIN. 1 Install the cord switch (C) in a 5/8 IN. MAX. convenient, easy-to-reach location on the PIECE OF THE 5/8 IN. line cord. Loosen the screw on the switch SMOOTH WIRE body and separate the halves of the Fig. 2 switch body (Fig. 1). Make sure not to lose the screw and small nut. SMOOTH SIDE 2 You will notice that your line cord has one side that is ribbed and one that is smooth. The ribbed side is the polarized side of the RIBBED SIDE Fig. 3 wire. Cut through the smooth non-ribbed side of the line cord. CAUTION: Do NOT cut or damage the insulation on the continuous side of the wire. In the area of the line cord where the switch is to be placed, cut a 5/8 in. slit in the middle of the Fig. 4 cord as shown (Fig. 2). 3 Place the cord in the hollow half of the switch body as shown (Fig. 3). Make sure that the cut sections of the wire do not touch each other. 4 Put the other half of the switch body back on and squeeze the two halves together so the contact pins inside the switch pierce the insulation on the cut wire. Replace the attachment screw and nut and tighten the switch body back together (Fig. 4). MOUNTING INSTALLATION 1 Select the location where you want to 2 mount your light strip (A). Make sure there is sufficient room for the length of your light strip. While holding the light strip in position, mark Fig. 1 the location of the screws in the end cap mounting ears with a pencil or awl (Fig. 1). The screw hole locations must be exact for the fixture to mount properly. 2 UTILITECH™ LIGHTING WARRANTY 3 Drill a 1/16 in. pilot hole into the marked 4 5 6 screw locations (Fig. 2). You can also use an awl or nail to dimple the screw holes. Screw in the two #8 mounting screws (B) until approximately 1/8 in. of space remains under the head of the screw (Fig. 3). Slide the end cap mounting ears over the mounting screws, and finish tightening the screws down until the accent light strip is securely fastened to your mounting surface (Fig. 4). DO NOT over-tighten fasteners will break. You are done. You can plug your cord into the nearest outlet and enjoy your new accent light strip. Your Utilitech™ Accent Strip is a sealed unit and should NOT be opened for any reason. The bulbs are not replaceable. The bulbs are extra long life bulbs and should last approximately 40,000 hours in regular use. Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 CARE AND MAINTENANCE Your fixture is made from quality materials that will last for many, many years with minimum care. You may want to periodically clean the fixture using a mild, non-abrasive glass cleaner and soft cloth. Do NOT use solvents or cleaners containing abrasive agents. When cleaning the fixture, make sure you have the power turned off and do not spray liquid cleaner directly onto the bulb, socket, ballast, or wiring. 1-YEAR Good Earth Lighting® warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and workmanship for a period of (1) year from the date of original purchase by the consumer. We will repair or replace (at our option) the unit in the original color, and style if available, or in a similar color and style if the original item has been discontinued, without charge, exclusive of bulbs. Defective units must be properly packed and returned to Good Earth Lighting® with a letter of explanation and your original purchase receipt showing date of purchase. Call us at 1-800-291-8838 to obtain a Return Authorization number and an address where to ship your defective product. Note: No C.O.D. shipments will be accepted. The liability of Good Earth Lighting® is in any case limited to replacement of the defective light fixture product. Good Earth Lighting® will not be liable for any other loss, damage, or injury which is caused by the product. This limitation upon the liability of Good Earth Lighting® includes any loss, damage, or injury which is (I) to person or property or otherwise; (II) incidental or consequential in nature; (III) based upon theories of warranty, contract, negligence, strict liability, tort, or otherwise; or (IV) directly, or indirectly related to the sale, use, or repair of the product. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Printed in China Distributed by: Good Earth Lighting, Inc., 5260 Capitol Drive, Wheeling, IL 60090 TROUBLESHOOTING ARTICLE #206476, 144686, 149294 Minor problems often can be fixed without the help of an electrician. Before doing any work on the fixture, shut off power supply at the circuit breaker panel to avoid electrical shock. Problem Fixture doesn’t light Cause Power is off Bad switch LUMIÈRE INCANDESCENTE POUR ARMOIRE Solution Check if power supply is on Test or replace switch REPLACEMENT PARTS LIST Keep this guide handy for ordering replacement parts. HDW9410D Hardware Kit HDW9420D HDW9430D NEED HELP? In the event you are missing a part or have questions regarding installation please visit our website at www.goodearthlighting.com/support.html or call the Customer Care Center 1-800-291-8838. MODÉLE #GU9410-WH-I, GU9420-WH-I, GU9430-WH-I Questions, problèmes, pièces manquantes ? Avant de rapporter chez votre détaillant, visitez notre site web à www.goodearthlighting.com/support.html ou contactez notre département de service à la clientèle au 1-800-291-8838 entre 8 h 00 et 17 h 00, heure du Centre, du lundi au vendredi. CONTENU DU PAQUET Pièce Description Quantité A Luminaire 1 B Vis 2 C Interrupteur en ligne 1 B C Sac de quincaillerie *La quincaillerie de votre modèle particulier peut être différente de celle de l'illustration. A A AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE AVERTISSEMENT • Coupez l'électricité au niveau du disjoncteur ou du panneau de fusibles avant de retirer l'ancien luminaire. 3 4 MISE EN GARDE • N'UTILISEZ PAS CE LUMINAIRE AVEC UN CIRCUIT DE GRADATEUR. Si vous avez actuellement des commutateurs à gradateur, vous devrez les enlever et les remplacer par des interrupteurs d'éclairage ordinaires. Si vous avez un gradateur à trois positions, vous devrez le remplacer par un commutateur à trois positions ordinaire. Si vous n'avez pas d'expérience en matière d'installations électriques, nous vous recommandons de demander à un électricien professionnel de réaliser votre installation. PRÉPARATION Avant de commencer à installer le produit, assurez-vous que tous ses composants sont présents. Comparez les composants présents avec la liste des composants et le schéma ci-dessus. Si un composant manque ou est endommagé, ne tentez pas d'assembler, d'installer ou d'utiliser le produit. Contactez le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange. Durée d'assemblage estimée : 15 minutes Outils nécessaires à l'assemblage Tournevis à pointe cruciforme Lunettes de sécurité Tissu doux Coupe-fil PRÉPARATION L'éclairage accentué fourni par votre rampe d'éclairage incandescent Utilitech™ est la solution d'éclairage accentué idéale pour les cuisines, salles de bain, bibliothèques, meubles audio-vidéo et études. À la différence d'autres rampes d'éclairage accentué, vos rampes d'éclairage accentué Utilitech™ n'utilisent pas d'isolant adhésif pour le montage. Les rampes d'éclairage emploient un embout unique avec des oreilles de montage qui permettent d'assujettir solidement la rampe à votre surface de montage à l'aide des vis à bois fournies. Cette méthode de fixation est beaucoup plus fiable que l'utilisation d'isolant adhésif, qui a tendance à se décoller de la surface de montage au bout d'un certain temps. Ces lumières d'accentuation son conçues pour être placées EXCLUSIVEMENT sous des meubles ou des étagères. 1. N'installez PAS ces lumières à l'INTÉRIEUR de meubles. 2. Ne tentez PAS d'installer ce luminaire pendant qu'il est branché. Ce kit d'éclairage est conçu pour emploi à l'intérieur d'un bâtiment seulement, et il peut être monté sur des meubles et des surfaces dont l'épaisseur du matériau est égale à au moins 10 mm. 3. Ne les montez PAS au-dessus d'éviers, de lavabos ou de cuisinières. 4. Ne tentez PAS d'acheminer le cordon électrique par l'intérieur de meubles, ou à travers des cloisons ou des retombées de plafond. 5. Ne montez PAS ces lumières verticalement ; elles sont conçues pour un montage horizontal seulement. Mise en garde : risque de choc électrique : ne tentez PAS de retirer les embouts de montage transparents du luminaire. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce luminaire a une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre) par mesure de précaution. La fiche ne pourra entrer que dans un seul sens dans une prise de courant polarisée. Si cette fiche n'entre pas complètement dans la prise, essayez de la faire entrer dans l'autre sens. Si elle ne tient toujours pas, contactez un électricien professionnel. N'utilisez jamais une rallonge si la fiche ne peut pas être insérée à fond. Ne tentez PAS de circonvenir cette précaution de sécurité. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. NE TENTEZ PAS D'INSTALLER ALORS QUE LE LUMINAIRE EST BRANCHÉ. CE LUMINAIRE NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QU'À L'INTÉRIEUR. Planifiez votre installation avant d'attacher réellement vos lumières à la surface de montage en vous assurant que votre cordon électrique atteindra la prise de courant la plus proche. Ne branchez PAS encore votre cordon électrique dans une prise de courant. Ne branchez le cordon électrique qu'APRÈS avoir achevé l'installation de l'interrupteur et le montage correct de votre lumière pour éclairage accentué. 5 INSTALLATION DE L'INTERRUPTEUR Si votre luminaire est branché dans une prise de courant murale contrôlée par un interrupteur situé sur le mur, vous n'aurez pas besoin d'installer l'interrupteur de Fig. 1 cordon électrique séparé qui est décrit plus bas. Par contre, si votre prise de courant COUPEZ UN MORCEAU DE n'est pas contrôlée par un interrupteur 13 MM mural, vous devrez installer l'interrupteur de MINIMUM À 16 MM cordon électrique pour pouvoir allumer et 16 MM MAXIMUM DU éteindre la lumière. FIL LISSE 1 Installez l'interrupteur du cordon Fig. 2 électrique (C) à un endroit pratique et CÔTÉ LISSE facile à atteindre sur le cordon. Desserrez la vis sur le corps de l'interrupteur et séparez les deux moitiés du corps de l'interrupteur (Fig. 1). Faites attention de CÔTÉ NERVURÉ Fig. 3 ne pas perdre la vis et le petit écrou. 2 Vous remarquerez que votre cordon électrique a un côté nervuré et un côté lisse. Le côté nervuré est le côté polarisé du fil. Coupez du côté lisse, non nervuré du Fig. 4 cordon électrique. MISE EN GARDE : faites attention de NE PAS couper ou endommager l'isolation du côté continu du fil. Dans la partie du cordon électrique où vous comptez installer l'interrupteur, coupez et retirez une longueur de 16 mm du cordon comme illustré (Fig. 2). 3 Placez le cordon dans la moitié creuse du corps de l'interrupteur comme illustré. Vérifiez que les sections coupées du fil ne sont pas en contact l'une avec l'autre (Fig. 3). 4 Remettez l'autre moitié du corps de l'interrupteur en place et comprimez les deux moitiés ensemble de manière que les chevilles de contact à l'intérieur de l'interrupteur transpercent l'isolation du fil coupé. Remettez en place la vis de fixation et l'écrou, et serrez pour reconstituer le corps de l'interrupteur en une seule pièce (Fig. 4). INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1 Choisissez l'endroit où vous voulez monter 2 3 4 5 votre rampe d'éclairage (A). Assurez-vous qu'il y a suffisamment de place pour toute la longueur de votre rampe d'éclairage. Tout en tenant la rampe d'éclairage en place, faites des repères pour les vis dans les oreilles de montage au moyen d'un crayon ou d'un poinçon (Fig. 1). Les emplacements choisis pour les trous de vis doivent être exacts pour que le luminaire puisse être monté correctement. Percez un trou pilote de 1,6 mm aux endroits identifiés pour les trous de vis (Fig. 2). Vous pouvez également utiliser un poinçon ou un clou pour amorcer les trous de vis. Vissez les deux vis (B) de montage N° 8 jusqu'à ce qu'il reste approximativement 3 mm d'espace sous la tête de la vis (Fig. 3). Faites glisser les oreilles de montage de l'embout au-dessus des vis de montage et finissez de serrer les vis jusqu'à ce que la rampe d'éclairage accentué soit attachée solidement à votre surface de montage (Fig. 4). Ne serrez PAS excessivement au risque de causer une rupture des attaches. 6 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 6 Vous avez terminé. Vous pouvez maintenant brancher votre cordon dans la prise de courant la plus proche et apprécier votre nouvelle rampe d'éclairage accentué. Votre rampe d'éclairage accentué Utilitech™ est scellée et ne doit JAMAIS être ouverte. Les ampoules ne peuvent pas être remplacées. Il s'agit d'ampoules à durée de vie extrêmement longue qui devraient durer normalement environ 40 000 heures dans des conditions normales d'utilisation. ENTRETIEN ET MAINTENANCE Votre luminaire a été fabriqué avec des matériaux de qualité qui dureront de très nombreuses années en ne nécessitant que le minimum d'entretien. Vous voudrez peut-être nettoyer périodiquement le luminaire en utilisant un produit de nettoyage du verre non abrasif et un tissu doux. N'utilisez PAS de solvants ou de produits nettoyants contenant des agents abrasifs. Lorsque vous nettoyez le luminaire, vérifiez qu'il est éteint, et ne vaporisez pas de produit nettoyant liquide directement sur l'ampoule, la douille, le ballast ou les fils. DÉPANNAGE Les petits problèmes peuvent souvent être résolus sans avoir besoin de recourir à un électricien. Avant de faire quoi que ce soit sur le luminaire, coupez l'alimentation au niveau du disjoncteur pour éviter tout risque de choc électrique. Problème Le luminaire ne s'allume pas Cause Solution Il n'y a pas d'alimentation Vérifiez si le luminaire électrique est sous tension Interrupteur défectueux Testez l'interrupteur et remplacez-le si nécessaire LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE GARANTIE UTILITECH™ LIGHTING 1 AN Good Earth Lighting® garantit ce luminaire contre tous défauts de matériau et de fabrication pendant une période d'un (1) an à compter de la date d'achat d'origine par le consommateur. Nous réparerons ou remplacerons (à notre choix) sans frais (à part les ampoules) le luminaire par un autre luminaire de la même couleur et du même style si un tel luminaire est disponible, ou d'une couleur et d'un style similaires si le luminaire original n'est plus fabriqué. Les luminaires défectueux doivent être emballés correctement et renvoyés à Good Earth Lighting® avec une lettre d'explication et l'original de votre reçu indiquant la date de l'achat. Téléphonez-nous au 1-800-291-8838 pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi et une adresse où expédier votre produit défectueux. Remarque : aucun envoi en port dû ne sera accepté. Dans tous les cas, la responsabilité de Good Earth Lighting® est limitée au remplacement du luminaire défectueux. Good Earth Lighting® n'assume aucune responsabilité pour de quelconques autres préjudices, dommages ou blessures pouvant avoir été causés par le produit. Cette limitation de la responsabilité de Good Earth Lighting® inclut tous les préjudices, dommages ou blessures (I) aux personnes, aux biens ou autres ; (II) indirects ou secondaires par nature ; (III) basés sur la théorie de la garantie, des contrats, de la faute, de la responsabilité civile sans faute, de la responsabilité quasi-délictuelle ou autre, ou (IV) directement ou indirectement en rapport avec la vente, l'utilisation ou la réparation du produit. La présente garantie vous confère des droits spécifiques, et vous bénéficiez peut-être aussi d'autres droits, qui varient d'un État à l'autre ou d'une Province à l'autre. Imprimé en Chine Distribué par: Good Earth Lighting, Inc., 5260 Capitol Drive, Wheeling, IL 60090 Gardez ce guide à portée de la main pour commander des pièces de rechange. HDW9410D Kit de visserie HDW9420D HDW9430D AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ? S'il vous manque une pièce ou si vous avez des questions concernant l'installation, veuillez visiter notre site web à www.goodearthlighting.com/support.html ou téléphoner au centre de service à la clientèle au 1-800-291-8838. 7 8 ARTÍCULO #206476, 144686, 149294 LUZ DE GABINETE INCANDESCENTE MODELO #GU9410-WH-I, GU9420-WH-I, GU9430-WH-I ¿Tiene preguntas o problemas, o le faltan piezas? Antes de devolver el producto a su vendedor minorista, visite nuestro sitio Web en www.goodearthlighting.com/support.html o contacte a nuestro departamento de servicio al cliente llamando al 1-800-291-8838, de 8 a.m. a 5 p.m. Hora Central (CST), de lunes a viernes. CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad A Aplique de luz 1 B Tornillos 2 C Interruptor en línea 1 B C Juego de tornillería *La tornillería real puede diferir de la que se muestra en la ilustración. A A ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ADVERTENCIAS • Corte el suministro eléctrico en el panel de cortacircuitos o fusibles antes de quitar el aplique viejo. PRECAUCIÓN • NO UTILICE ESTE APLIQUE DE LUZ CON UN CIRCUITO REGULADOR DE INTENSIDAD. Si usted tiene actualmente controles reguladores de intensidad, deberá retirarlos y reemplazarlos con interruptores eléctricos normales. Si tiene un regulador de intensidad de tres posiciones, tendrá que reemplazarlo con un interruptor normal de tres posiciones. Si usted no está familiarizado con las instalaciones eléctricas, le recomendamos que haga que un electricista calificado realice su instalación. PREPARACIÓN Antes de comenzar la instalación del producto, asegúrese de que todas las piezas estén presentes. Compare las piezas con la lista de contenido del paquete y el diagrama que aparecen más arriba. Si alguna pieza falta o está dañada, no intente ensamblar, instalar ni utilizar el producto. Póngase en contacto con servicio al cliente para obtener las piezas de repuesto. Tiempo de ensamblaje estimado: 15 minutos Herramientas necesarias para el ensamblaje Destornillador en cruz Tenazas Paño suave Anteoios de seguridad PREPARACIÓN La iluminación de acento en tiras de luz incandescente Utilitech™ es la solución de iluminación de acento perfecta para cocinas, baños, librerías, centros de entretenimiento y áreas de estudio. Le recomendamos que lea completamente las instrucciones antes de comenzar su instalación, para ayudarle a entender todos los pasos y opciones en relación con su instalación específica. A diferencia de otras tiras de iluminación de acento, las tiras de 9 luz de acento Utilitech™ no utilizan cinta de espuma para realizar el montaje. Las tiras de luz emplean una tapa de extremo especial con orejetas de montaje, para que se puedan sujetar firmemente a la superficie de montaje con los tornillos para madera suministrados. Este método de sujeción es mucho más confiable que la cinta de espuma, que tiende a deslaminarse de la superficie de montaje después de un período de tiempo. Estas luces de acento están diseñadas SOLAMENTE para instalaciones debajo de gabinetes o debajo de estantes. 1. NO instale estas luces DENTRO de gabinetes. 2. NO intente instalar la unidad mientras esté enchufada. Este juego de iluminación está diseñado para utilizarse solamente en interiores y se puede montar en gabinetes y superficies cuyo material tenga un espesor de al menos 10 mm. 3. NO monte la unidad sobre fregaderos o estufas. 4. NO intente encaminar el cable de línea a través de gabinetes fijos, paredes o sofitos. 5. NO monte estas luces verticalmente; estas luces están diseñadas para montaje horizontal solamente. Precaución: Peligro de descargas eléctricas: NO intente quitar las tapas de extremo de montaje trasparentes ubicadas en el aplique de luz. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Esta unidad tiene un enchufe polarizado (un terminal es más ancho que el otro) como dispositivo de seguridad. Este enchufe encajará en un tomacorriente polarizado solamente de una manera. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si sigue sin encajar, contacte a un electricista calificado. No use nunca el enchufe con un cordón de extensión, a menos que se pueda insertar completamente. NO intente anular este dispositivo de seguridad. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NO INTENTE INSTALAR ESTA UNIDAD MIENTRAS ESTÉ ENCHUFADA. ESTE APLIQUE DE LUZ ESTÁ DISEÑADO SOLAMENTE PARA USO EN INTERIORES. Planifique la instalación antes de sujetar las luces a la superficie de montaje, asegurándose de que el conjunto del cable de alimentación llegue hasta el tomacorriente más cercano. NO enchufe el cable en un tomacorriente en este momento. Usted debe enchufar el cable solamente DESPUÉS de que haya completado la instalación del interruptor y haya montado apropiadamente la luz de acento. INSTALACIÓN DEL INTERRUPTOR Si el aplique de luz (A) se va a enchufar en un tomacorriente controlado por un interruptor de pared, usted no necesitará instalar el interruptor del cable de línea separado que se Fig. 1 describe más adelante. Sin embargo, si el tomacorriente no está controlado por un CORTE Y QUITE interruptor, usted necesitará instalar el UN PEDAZO DEL CABLE LISO interruptor del cable de línea para poder DE 13 MM COMO encender y apagar la luz. MÍNIMO A 16 MM 16 MM COMO MÁXIMO Instale el interruptor del cable (C) en un 1 Fig. 2 lugar conveniente y fácil de alcanzar en el cable de línea. Afloje el tornillo del cuerpo Fig. 3 LADO LISO del interruptor y separe las mitades de dicho cuerpo (Fig. 1). Asegúrese de no perder el tornillo y la tuerca pequeña. LADO ESTRIADO Notará que el cable de línea tiene un lado 2 que está estriado y un lado que es liso. El lado estriado es el lado polarizado del cable. Corte a través del lado liso y no estriado del cable de línea (Fig. 2). PRECAUCIÓN: NO corte ni dañe el aislamiento del lado continuo del cable. En el área del cable de línea donde se vaya a colocar el interruptor, corte y retire un pedazo de 16 mm de cable, de la manera que se muestra en la ilustración. 3 Coloque el cable en la mitad hueca del cuerpo del interruptor, de la manera que se muestra en la ilustración (Fig. 3). Asegúrese de que las secciones cortadas del cable no se toquen una con otra. 10 4 Ponga la otra mitad del cuerpo del interruptor de vuelta en su sitio y comprima juntas las dos partes, de manera que las espigas de contacto ubicadas en el interior Fig. 4 del interruptor perforen el aislamiento del cable cortado. Reemplace el tornillo y la tuerca de sujeción y apriete el cuerpo del interruptor para que sus dos mitades queden acopladas (Fig. 4). MONTAJE DE LA INSTALACIÓN 1 Seleccione la ubicación en la que desea montar la tira de luces. Asegúrese de que haya suficiente espacio para la longitud de la tira de luces. 2 Mientras sostiene la tira de luces en la Fig. 1 posición de montaje, marque la ubicación de los tornillos en las orejetas de montaje de la tapa de extremo con u lápiz o un punzón (Fig. 1). Las ubicaciones de los agujeros para tornillo deben ser exactas para que el aplique de luz se monte apropiadamente. 3 Taladre un agujero piloto de 1,6 mm en las Fig. 2 ubicaciones para tornillo marcadas (Fig. 2). También puede usar un punzón o un clavo para marcar los agujeros para los tornillos. 4 Enrosque los dos tornillos de montaje No. 8 (B) hasta que quede aproximadamente 3 mm de espacio debajo de la cabeza del Fig. 3 tornillo (Fig. 3). 5 Deslice las orejetas de montaje de la tapa Fig. 4 de extremo sobre los tornillos de montaje y acabe de apretar los tornillos hacia abajo, hasta que la tira de luces de acento quede sujeta firmemente a la superficie de montaje (Fig. 3). NO apriete excesivamente los tornillos, ya que si lo hace se romperán. Ya 6 ha terminado. Puede enchufar el cable de alimentación en el tomacorriente más cercano y disfrutar de su nueva tira de luces de acento. Esta tira de luces de acento Utilitech™ es una unidad sellada y NO debe ser abierta por ningún motivo. Las bombillas no son reemplazables. Las bombillas son bombillas de duración extralarga y deberían durar aproximadamente 40,000 horas de uso regular. LISTA DE PARTES Mantenga esta guia práctica para que ordenan las piezas de recombio. Juego de piezas HDW9410D de instalación HDW9420D HDW9430D ¿NECESITA AYUDA? En caso de que le falte alguna pieza o tenga preguntas sobre la instalación, sírvase visitar nuestro sitio Web en www.goodearthlighting.com/support.html o llame al Centro de Atención al Cliente al 1-800-291-8838. GARANTÍA DE UTILITECH™ LIGHTING 1 AÑO Good Earth Lighting® garantiza que este aplique de luz estará libre de defectos de materiales y fabricación durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original por el consumidor. Repararemos o reemplazaremos (a opción nuestra) la unidad en el color y estilo originales, si están disponibles, o en un color y estilo similares si el producto original ha sido descontinuado, sin ningún cargo, excluyendo las bombillas. Las unidades defectuosas se deben empaquetar apropiadamente y enviar a Good Earth Lighting® con una letra de explicación y su recibo de compra original, en el cual se muestre la fecha de compra. Llámenos al 1-800-291-8838 para obtener un número de Autorización de Devolución y una dirección a la que enviar su producto defectuoso. Nota: No se aceptarán envíos contra reembolso (C.O.D.). La responsabilidad de Good Earth Lighting® está limitada en cualquier caso al reemplazo del producto accesorio de iluminación defectuoso. Good Earth Lighting® no será responsable de ninguna otra pérdida, daño o lesión que el producto cause. Esta limitación a la responsabilidad de Good Earth Lighting® incluye toda pérdida, daño o lesión que (I) sea a una persona o un bien u otra cosa; (II) sea de carácter incidental o emergente; (III) se base en teorías de garantía, contrato, negligencia, responsabilidad estricta, agravio o de otro tipo; o (IV) se relacione directa o indirectamente con la venta, el uso o la reparación del producto. Esta garantía le confiere a usted derechos específicos y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro. Impreso en China Distribuido por: Good Earth Lighting, Inc., 5260 Capitol Drive, Wheeling, IL 60090 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Este aplique de luz está hecho con materiales de calidad que durarán muchos, muchos años con un mínimo de cuidado. Es posible que quiera limpiar periódicamente el aplique utilizando un limpiador de vidrio suave y no abrasivo y un paño suave. NO use solventes ni limpiadores que contengan agentes abrasivos. Cuando limpie el aplique, asegúrese de que ha cortado el suministro eléctrico y no rocíe limpiador líquido directamente sobre la bombilla, el portalámpara, el equilibrador o los cables. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los problemas menores se pueden resolver a menudo sin la ayuda de un electricista. Antes de hacer cualquier trabajo en el aplique, corte el suministro eléctrico en el panel de cortacircuitos para evitar las descargas eléctricas. Problema El aplique no se enciende Causa El suministro eléctrico desconectado Solución Compruebe si el está suministro eléctrico está conectado Interruptor defectuoso Compruebe o reemplace el interruptor Rev. 08/07 INS9410-9420-9430 ©2007 Good Earth Lighting, Inc. 11 12
advertisement
Key Features
- Under cabinet or under shelf installations
- Easy to install
- Indoor use only
- Polarized plug
- Unique end cap
- Secure mounting
- Long life bulbs
- Sealed unit
- One year warranty