InFocus IN100 T146 Proiettore Manuale utente
Il proiettore IN100 T146 è un proiettore digitale facile da collegare, semplice da usare e di facile manutenzione. Si tratta di un proiettore versatile, adatto sia per presentazioni professionali che per la visione domestica. IN146 ha una risoluzione nativa WXGA 1280 x 800 ed è compatibile con una vasta gamma di computer e dispositivi video.
annuncio pubblicitario
Assistente Bot
Hai bisogno di aiuto? Il nostro chatbot ha già letto il manuale ed è pronto ad assisterti. Sentiti libero di fare qualsiasi domanda sul dispositivo, ma fornire dettagli renderà la conversazione più produttiva.
010-0753-00
DISPERINDAG No. 0287/1.824.51/09.0
Regulatory models: T146
Dichiarazione di conformità
Produttore: InFocus Corporation, 13190 SW 68th Parkway, Suite 200, Portland, Oregon
97223-8368 USA
Dichiara sotto la propria responsabilità che questo proiettore è conforme alle seguenti norme e direttive:
Direttiva ErP 2009/125/EC
Direttiva EMC 2004/108/EC
Direttiva Bassa Tensione 2006/95/EC
EMC: EN 55022, EN 55024, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Sicurezza: IEC 60950-1: 2005 (MOD)
Marchi
Apple, Macintosh, e PowerBook sono marchi o marchi registrati di proprietà di Apple
Computer, Inc. IBM è un marchio o marchio registrato di proprietà di International Business
Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint, e Windows sono marchi o marchi registrati di proprietà di Microsoft Corporation. Adobe e Acrobat sono marchi o marchi registrati di proprietà di Adobe Systems Incorporated. DLP®, DLP Link e il logo DLP sono marchi registrati di proprietà di Texas Instruments e BrilliantColor™ è un marchio di proprietà di
Texas Instruments. InFocus, In Focus, e INFOCUS (stilizzato) sono marchi o marchi registrati di proprietà di InFocus Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
NOTA:
Questo prodotto è un’apparecchiatura elettrica e elettronica che rispetta quanto previsto dalla Direttiva (2002/96/EC) per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche (“WEEE”) dell’Unione Europea. La
Direttiva WEEE prevede che l’apparecchiatura sia raccolta e gestita separatamente dai rifiuti domestici in tutti gli stati membri della UE. Per opzioni di raccolta o riciclaggio, seguire le linee guida dell’ente per l’ambiente locale o chiedere al punto vendita dove è stato acquistato il prodotto.
Avvisi FCC
Il presente dispositivo è conforme con la parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: (1) Il presente dispositivo non deve causare interferenze dannose, e (2) il presente dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato.
Nota: Questa apparecchiatura è stata testata e ritenuta conforme ai limiti dei dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Sezione 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono stati progettati per garantire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in installazioni domestiche. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non viene installata o utilizzata conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non si garantisce, tuttavia, in alcun modo che tali interferenze non possano verificarsi in un'installazione specifica. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose che disturbano la ricezione radiotelevisiva (per accertarsene, è sufficiente spegnere e riaccendere l'apparecchiatura), si consiglia di tentare di eliminare le interferenze adottando una o alcune delle misure riportate di seguito:
--Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
--Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevitore.
--Collegare l'apparecchiatura a una presa di un circuito diverso rispetto a quello al quale è collegato il ricevitore.
--Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo esperto.
Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati da InFocus Corporation possono invalidare l’autorità ad utilizzare l’apparecchiatura.
Canada
Questo apparato digitale di Classe B è conforme alla norma canadese ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Approvazioni da parte di enti normativi
cTUVus
Possono essere applicabili altre Approvazioni specifiche di altri paesi. Consultare l’etichetta di certificazione del prodotto.
Questa documentazione si applica al modello T146.
Valori nominali in ingresso: 100-240Vac, 2,7A, 50-60Hz
InFocus si riserva il diritto di modificare le offerte e le specifiche del prodotto in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
1
Indice
Introduzione
Collegamento di una origine computer
Collegamento dell’alimentazione
Collegamenti opzionali del computer
Visualizzazione di una immagine
Collegamento di un dispositivo video
Collegamenti dispositivo video
Risoluzione dei problemi di configurazione
Uso dei pulsanti del tastierino
Ottimizzazione delle immagini del computer
Ottimizzazione delle immagini video
Personalizzazione del proiettore
Sostituzione della lampada del proiettore 33
26
5
2
Importanti considerazioni sull’uso in sicurezza
• Consultare questa guida per conoscere le procedure appropriate per l’accensione e lo spegnimento.
• Seguire tutti gli avvisi e le avvertenze presenti nel manuale e sul proiettore.
• Posizionare il proiettore in posizione orizzontale con una inclinazione massima di 15 gradi.
• Posizionare il proiettore a 4' (1,2m) da fonti di riscaldamento o raffreddamento.
• Non ostruire le aperture di ventilazione. Posizionare il proiettore in un’area ben ventilate senza creare ostruzione alle aperture di ingresso e uscita. Non posizionare il proiettore su una tovaglia o altra superficie morbida che potrebbe ostruire le aperture.
• Non esporre il proiettore alla luce diretta del sole, a umidità, unto o polvere o posizionare in luoghi dove il proiettore può venire a contatto con fumo o vapore.
• Non toccare o bloccare l’obiettivo del proiettore con oggetti che possono danneggiare l’obiettivo. Usare il coperchio dell’obiettivo quando il proiettore non è utilizzato e durante il trasporto. Graffi, righe e altri danni all’obiettivo non sono coperti dalla garanzia del prodotto.
• Non guardare direttamente all’interno dell’obiettivo mentre il proiettore è in uso.
• Non fa cadere il proiettore.
• Non versare del liquido nel proiettore. Il liquido versato può danneggiare il proiettore.
• Utilizzare il cavo di alimentazione fornito. Collegare il cavo di alimentazione ad una presa con terminale di messa a terra (terra). Si consiglia di utilizzare un presa multipla con protezione da sovracorrente.
• Non sovraccaricare le prese a parete.
• Quando si scollega il cavo di alimentazione, tenere la spina e non il filo.
• Lavarsi le mani dopo aver maneggiato i cavi forniti con il prodotto.
• Il telecomando del proiettore funziona a batterie. Assicurarsi di allineare correttamente la polarità delle batterie (+/-). Smaltire le batterie usare secondo quanto previsto dalle norme locali sullo smaltimento.
3
• Utilizzare un kit di montaggio a soffitto approvato da InFocus per una corretta installazione, ventilazione e l-uso di accessori adatti. La garanzia non copre i danni derivati dall'uso di kit per il montaggio a soffitto non approvati o dall’installazione in una posizione non adatta.
• Durante il montaggio a soffitto del proiettore, prima di aprire lo sportellino della lampada, indossare occhiali protettivi per evitare lesioni agli occhi.
• Affidare la manutenzione a personale qualificato. La manutenzione del proiettore può esporre a pericoli e invalidare la garanzia.
• Utilizzare esclusivamente parti di ricambio specificate da InFocus. Sostituzioni non autorizzate possono causare incendi, folgorazioni o lesioni, e invalidare la garanzia
• Utilizzare con il proiettore solo lampade autentiche testate da InFocus. L'uso di lampade non InFocus potrebbe causare folgorazioni o incendi, e invalidare la garanzia del proiettore.
• Hg – La lampada contiene mercurio. Maneggiare secondo quanto previsto dalle leggi locali sullo smaltimento. Vedere
www.lamprecycle.org.
• Il proiettore utilizza una lampada di vetro al mercurio ad alta pressione. La lampada potrebbe smettere di funzionare definitivamente, o si potrebbe rompere in modo rumoroso se scossa, graffiata, o maneggiata mentre ancora calda. Il rischio di guasto o rottura della lampada aumenta con il passare del tempo; sostituire la lampada quando viene visualizzato il messaggio
“Sostituire lampada”.
• Nel caso di rottura della lampada, attraverso le aperture del proiettore potrebbero uscire delle particelle. Tenere persone, cibo e bevande “lontane” dall’area sopra e attorno al proiettore, come indicato dall’area “X” di seguito.
2’ / 0.6 m
3’ / 1 m
8’ / 2.4 m
5’
/ 1
.5 m
Seguire queste istruzioni per garantire la qualità dell’immagine e la durata della lampada e del proiettore. Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe riflettersi sulla garanzia. Per i dettagli completi della garanzia, consultare la Garanzia.
4
Introduzione
Il nuovo proiettore digitale è facile da collegare, semplice da usare, e di facile manutenzione. È un proiettore versatile che si presta sia a presentazioni professionali che alla visione in ambiente domestico. IN146 ha una risoluzione nativa WXGA 1280 x 800. È compatibile con una vasta gamma di computer e dispositivi video.
Specifiche del prodotto
Per leggere le specifiche più recenti del proiettore multimediale, visitare il nostro sito web su www.infocus.com, poiché le specifiche sono soggette a modifiche.
Accessori
Nel Libretto della Guida rapida sono elencati gli accessori standard forniti con il proiettore. Gli accessori opzioni possono essere reperiti nel nostro sito web su
www.infocus.com o dal fornitore o rivenditore.
Registrazione in linea
Eseguire la registrazione sul nostro sito web su www.infocus.com/register per attivare la garanzia e ricevere aggiornamenti, avvisi, e incentivi derivati dalla registrazione del prodotto.
messa a fuoco obiettivo tastierino ricevitore telecomando (IR) ricevitore telecomando (IR) connettore cavo di alimentazione pannello connettori
5
Pannello connettori
Il proiettore consente sia il collegamento video che di un computer, compresi:
• Computer VGA
• Video composite
• HDMI
• S-Video
• Connettore USB Mini B per gli aggiornamenti firmware e il controllo delle presentazioni.
• Monitor out, per VGA attraverso un monitor esterno.
• Ingresso audio per video e computer.
• Uscita audio su altoparlanti esterni.
• Controllo seriale RS-232. I codici di controllo del comando sono disponibili sul sito di supporto: www.infocus.com/support.
RS 232
HDMI
USB mini B computer
S-Video ingresso/uscita audio monitor out video composite blocco di sicurezza
6
Posizione del proiettore
Per determinare la posizione del proiettore, considerare la dimensione e la forma dello schermo, la posizione delle prese di corrente e la distanza tra il proiettore e le altre apparecchiature. Di seguito sono illustrate alcune linee guida generali:
• Posizionare il proiettore ad una distanza dalla scherma tra 0,75m (30 pollici) e
1,65m (65 pollici). Per garantire un accesso adeguato ai cavi, non posizionare il proiettore oltre 0,61m (24 pollici) dalla parete o altro oggetto.
• Se si sta installando il proiettore a soffitto, si consiglia vivamente di utilizzare il kit per il montaggio a soffitto approvato da InFocus per garantire una corretta installazione, ventilazione e l’uso di accessori adatti. Per ulteriori informazioni, consultare la guida per l’installazione fornita con il Kit per il montaggio a soffitto InFocus (p/n SP-CEIL-UNIV). La garanzia non copre i danni derivati dall'uso di kit per il montaggio a soffitto non approvati o dall’installazione in una posizione non adatta. Per capovolgere un’immagine fare riferimento
“Montaggio a soffitto” su pagina 29. Si consiglia di utilizzare kit di montaggio a
soffitto autorizzato da InFocus.
• Posizionare il proiettore alla distanza desiderata dallo schermo. La distanza tra l’obiettivo del proiettore e lo schermo, e il formato video determinano la dimensione dell’immagine proiettata. (Il rapporto di proiezione dell’IN146 è
0.49:1.)
• Lo scostamento dell’immagine per l’IN146 è 5% +/-2%. Ciò indica che nel caso di un’immagine da 1 metro (40 pollici) dal proiettore montato sul tavolo, la parte inferiore dell’immagine sarà 5 cm (2 pollici) sopra alla linea centrale dell’obiettivo. altezza immagine
40 pollici
Angolo di proiezione
Dimensione diagonale dello schermo
Piedi
5,9
6,7
7,5
8,3
10,0
12,5
13,0
Pollici
71
80
90
100
120
150
156
Table 1: Dimensioni schermo
Dimensioni dell’immagine proiettata
Larghezza
Metri
1,8
2,0
2,3
2,5
3,0
3,8
4,0
Pollici
60
64
72
80
96
120
133
Millimetri
153
163
183
203
244
305
337
Distanza di proiezione (L)
Minimo
Metri Pollici
0,75
0,8
30
33
0,9
1,1
1,3
1,6
1,65
37
41
50
62
65 parte inferiore dell’immagine
2 pollici sotto al centro dell’obiettivo centro dell’obiettivo
7
Collegamento di una origine computer
Collegamento VGA
Collegare l’estremità del cavo computer fornito al connettore Computer 1/
Computer 2 sul proiettore e l’atra estremità al connettore VGA del computer. Se si sta utilizzando un computer desktop, sarà necessario scollegare il cavo del monitor dalla porta video del computer.
Collegamento HDMI 1.3
HDMI è una interfaccia audio/video digitale standard, non compressa. HDMI fornisce una interfaccia tra le origini, ad esempio decoder, lettori DVD, e ricevitori e il proiettore. Collegare un cavo HDMI al connettore uscita video sul dispositivo video e al connettore HDMI sul proiettore.
Collegamento dell’alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione nero al connettore Alimentazione sul retro del proiettore e alla presa elettrica. L’indicatore di accensione sul Pannello
indicatori di stato (pagina 12) si illumina di color ambra. NOTA: Utilizzare sempre
il cavo di alimentazione fornito con il proiettore.
Collegamenti opzionali del computer
Per consentire al proiettore di emettere l’audio, collegare un cavo audio (cavo opzionale, non incluso) al computer e al connettore Audio In sul proiettore.
Potrebbe essere necessario usare un adattatore.
Se si sta utilizzando un computer desktop e si desidera visualizzare le immagini nella schermata del computer come nella schermata proiettore, collegare il cavo computer del desktop al connettore Computer 1 e il cavo monitor del desktop al connettore Monitor Out sul proiettore. collegamento cavo VGA collegamento HDMI collegamento dell’alimentazione collegamento cavo audio
8
Visualizzazione di una immagine
Toccare il pulsante Power.
Il pulsante Alimentazione lampeggia di verde e si avviano le ventole. Quando si accende la lampada, viene visualizzata la schermata di avvio e il pulsante
Alimentazione diventa di colore verde fisso. Potrebbero essere necessari alcuni minuti prima che l’immagine raggiunga la completa luminosità.
? Nessuna schermata di avvio? Andare alla guida a pagina 13.
Accendere il computer o il dispositivo video.
Sullo schermo di proiezione deve essere visualizzata l’immagine. In caso contrario, premere il pulsante Source sul tastierino del proiettore o sul telecomando.
Se si sta utilizzando un cavo VGA per il collegamento del computer al proiettore:
Se si sta utilizzando un laptop, assicurarsi che la porta video esterna del laptop sia attiva.
Molti laptop non attivano automaticamente la porta video esterna quando viene collegato il proiettore. Di solito una combinazione di tasti, ad esempio FN + F8 o
CRT/LCD, attiva o disattiva lo schermo esterno. Individuare il tasto funzione con la dicitura CRT/LCD o un tasto funzione con il simbolo del monitor. Premere contemporaneamente questo tasto e il tasto FN.
Consultare la documentazione del laptop per ulteriori informazioni sulla combinazione di tasti per il laptop o per accedere al sito web
InFocus su: http://www.infocus.com/Support/LaptopActivation.aspx.
premere il pulsante Power accendere il computer o il dispositivo video attivare la porta esterna del laptop tasto monitor o tasto LCD/CRT tasto Fn
? Nessuna immagine dal laptop? Provare a premere il pulsante
AUTO IMAGE sul tastierino. Andare alla guida a pagina 13.
9
Regolazione dell’immagine
Se necessario, regolare l’altezza del proiettore premendo il pulsante di rilascio del piedino di regolazione dell’altezza per estenderlo.
Se necessario, ruotare il piedino di regolazione sul retro del proiettore.
Evitare di porre la mano vicino all’apertura di ventilazione sul lato anteriore del proiettore.
Posizionare il proiettore alla distanza desiderata dallo schermo con un’angolazione di 90 gradi rispetto allo schermo.
Vedere pagina 7 per una tabella con un elenco di dimensioni dello schermo e
distanze.
regolare l’altezza pulsante di rilascio piedino di regolazione altezza regolare la distanza regolare la messa a fuoco
Regolare la messa a fuoco.
Se l’immagine appare deformata (non squadrata), assicurarsi prima che il proiettore sia perpendicolare allo schermo. Se sui lati inferiore o superiore dello schermo l’immagine appare più larga o più stretta, premere il pulsante Correzione superiore per ridurre la parte superiore dell’immagine, mentre premere il pulsante
Correzione inferiore per ridurre la parte inferiore.
regolare la correzione trapezio
Se il lato sinistro o destro dello schermo risulta più largo o più stretto rispetto all’altro lato, è possibile ruotare leggermente il proiettore verso sinistra o destra per squadrare l’immagine.
Regolare Contrasto o Luminosità nel Menu base. Fare riferimento a pagina 27 per
un aiuto per la regolazione dei menu.
Per il Rapp. visual., ricordare che i lettori DVD devono essere impostati su 16:9 in modo da visualizzare l’immagine ad una qualità elevata. Per ulteriori informazioni su
Rapp. visual., vedere pagina 11.
10
regolazione Menu base
(
Menu base
)
Rapp. visual.
Immagine autom.
Luminosità
Contrasto
Correzione
Predefiniti
Nitidezza
Volume
Montag. a soffitto
◄ Auto ►
Esegui
50
50
50
Presentazione
50
50
Off
Menu avanzato
SN: BHQM91001936
MDL: IN146
FW: 0.19
messa a fuoco
Collegamento di un dispositivo video
È possibile collegare al proiettore dispositivi come ad esempio VCR, lettori DVD, videocamere, fotocamere digitali, console per video game, ricevitori HDTV e sintonizzatori TV. È possibile collegare l’audio direttamente al proiettore per ascoltarlo tramite gli altoparlanti integrati, è possibile bypassare il sistema audio del proiettore e collegare l’audio direttamente da una origine stereo o da un sistema home theater.
È possibile collegare il proiettore a molti dispositivi video in grado di trasmettere video. Non è possibile collegare direttamente il cavo coassiale che serve l’abitazione direttamente dall’emittente via cavo o dal satellite, il segnale deve essere prima fatto passare attraverso un sintonizzatore. Esempi di sintonizzatori sono i decoder digitali, VCR, registratori video digitali, e decoder TV satellitari. In genere, qualsiasi dispositivo che consente di cambiare canale viene considerato un sintonizzatore.
Collegamento video composite
Collegare il connettore giallo del cavo video composite al connettore uscita video sul dispositivo video. Collegare l’altro connettore giallo al connettore Video giallo sul proiettore.
Collegamento VGA
Se il dispositivo video è dotato di uscita VGA a 15 pin, collegare una estremità del cavo computer fornito al connettore VGA dell’origine video. Questo connettore potrebbe essere indicato sull’origine video come “A monitor”. Collegare il cavo computer al connettore Computersul proiettore.
Collegamento video component
Se il dispositivo video HD è dotato di connettori component, è necessario utilizzare un adattatore Component a VGA. Collegare il cavo component al dispositivo video. Collegare l’altra estremità del cavo component all’adattatore, quindi collegare l’adattatore al connettore Computer.
Collegamento S-video
Collegare il connettore del cavo S-video al connettore uscita video sul dispositivo video. Collegare l’altro connettore al connettore nero sul proiettore.
Prima di collegare il proiettore, è necessario decidere il tipo di formato di visualizzazione da utilizzare. È possibile accedere all’impostazione Rapp. visual. del proiettore tramite il pulsante Resize sul telecomando o tramite il Menu base del
proiettore. Per ulteriori informazioni vedere pagina 27.
Collegamenti dispositivo video
Con il proiettore non vengono forniti cavi video. È possibile ordinare i cavi da
InFocus o acquistarli da soli.
Collegamento HDMI 1.3
HDMI è una interfaccia audio/video digitale standard, non compressa. HDMI fornisce una interfaccia tra le origini, ad esempio decoder, lettori DVD, e ricevitori e il proiettore. Collegare un cavo HDMI al connettore uscita video sul dispositivo video e al connettore HDMI sul proiettore.
Audio
Per audio, collegare un cavo stero da 3,5mm al connettore Audio In sul proiettore e sull'origine. Se l'origine utilizza connettori audio RCA, è necessario usare un cavo Y o un adattatore. (Nota: Per gli ingressi origine HDMI non è necessario utilizzare un collegamento audio diverso.
11
Spegnimento del proiettore
Spegnimento autom.
Il proiettore è dotato anche della funzione Spegnimento autom. che consente di spegnere automaticamente il proiettore quando non viene rilevata alcuna origine attiva e quando non ci sono interazioni con il proiettore da parte dell’utente per
30 minuti. Per impostazione predefinita la funzione è disattiva. È possibile cambiare
Il Pannello indicatori di stato nella parte superiore del proiettore indicano lo stato del proiettore e possono essere utili per la risoluzione dei problemi.
Spegnere il proiettore
Per spegnere il proiettore, premere il pulsante Alimentazione sul telecomando o sul tastierino. La lampada si spegne e il LED lampeggia di colore ambra per
1 minuto mentre la ventola continua a funzionare per raffreddare la lampada. Una volta raffreddata la lampada, il LED si illumina di colore ambra e le ventole si arrestano. Scollegare il cavo di alimentazione per completare lo spegnimento del proiettore.
Risoluzione dei problemi di configurazione
Se l’immagine viene visualizzata correttamente sullo schermo, passare alla sezione successiva. In caso contrario, risolvere il problema.
Table 2: Comportamento e significato degli indicatori di stato
Icona
Alimentazione, ambra fisso
Significato
Il proiettore è collegato.
Alimentazione, verde lampeggiante
Alimentazione, verde fisso
Alimentazione, ambra lampeggiante
Termometro, rosso fisso
Lampada
, rosso fisso
È stato premuto il pulsante di alimentazione e il software sta eseguendo l’inizializzazione.
Il proiettore è acceso ed è stato inizializzato.
È stato premuto il pulsante di alimentazione per spegnere il proiettore e le ventole sono in funzione per raffreddare il proiettore.
Il proiettore è caldo. Verificare che le aperture di ventilazione non siano ostruite
(vedere pagina 19). Spegnere il proiettore
e attendere un minuto, quindi accendere nuovamente il proiettore. Se il problema persiste contattare il Supporto tecnico.
Per contattare l’assistenza, visitare www.infocus.com/support.
Se il LED lampada è acceso e gli altri LED sono spenti, spegnere il proiettore e attendere un minuto; quindi accendere nuovamente il proiettore. Se il comportamento del LED continua (e gli altri LED sono spenti), sostituire la lampada e ripristinare il timer della lampada. Se più LED sono accesi contemporaneamente o se il comportamento continua, contattare il
Supporto tecnico. Potrebbe essere necessario eseguire delle riparazioni.
12
Problema Soluzione
Nessuna schermata di avvio
Collegare il cavo di alimentazione al proiettore premere il pulsante alimentazione
Risultato
Immagine corretta
Startup
Screen
Viene visualizzata solo la schermata di avvio
Startup
Screen
A
Premere il pulsante Source attivare la porta esterna del laptop
Riavviare il laptop
13
Immagine del computer proiettata
A
A
Problema
Nessuna immagine dal computer, solo le parole Segnale fuori campo
Soluzione
Premere il pulsante AUTO IMAGE sul tastierino
Regolare la frequenza di aggiornamento del computer in Pannello di controllo > Monitor >
Impostazioni > Avanzate > Scheda (la posizione varia in relazione al sistema operativo)
Risultato
Immagine del computer proiettata
A
Signal out of
the range
A
A
Potrebbe anche essere necessario impostare una diversa risoluzione sul computer, come mostrato nel seguente problema, “immagine sfocata o tagliata”
14
Problema
Viene visualizzato solo lo sfondo del laptop, non le icone del Desktop
A
Soluzione
Disattivare “Estendi desktop su questo computer” in Pannello di controllo > Schermo >
Impostazioni > Schermo 2 (la posizione varia in relazione al sistema operativo)
Risultato
Sfondo e desktop proiettati
A
A
Immagine sfocata o tagliata
A
A
A
Deselezionare questa opzione, quindi fare clic su Applica
Impostare la risoluzione di visualizzazione del computer alla risoluzione nativa del proiettore
(Start > Impostazioni > Pannello di controllo >
Schermo > scheda Impostazioni)
Immagine chiara e non tagliata
A
Per un laptop, disattivare il monitor del laptop o attivare la modalità schermo doppio
15
Problema
Immagine sullo schermo non centrata
Soluzione
Spostare il proiettore, regolare l’altezza
Risultato
Immagine corretta
Immagine deformata (non squadrata)
Regolare la posizione orizzontale e
verticale nel
Menu avanzate >
Imposta > Impost.
Immagine...
(
Impost. Immagine
)
Montag. a soffitto
Zoom digitale
Spostam. oriz.
Spostam. vert.
Livello ingrandimento
Proiez. poster.
Posizione ingrandimento
Precedente
Off
50
50
50
50
Off
SN: BHQM91001936
MDL: IN146
FW: 0.19
Regolare la correzione trapezio sul tastierino Immagine squadrata
16
Problema
Immagine non nitida
Soluzione
Regolare la Nitidezza nel Menu base
(
Menu base
)
SN: BHQM91001936
MDL: IN146
FW: 0.19
Rapp. visual.
Immagine autom.
Luminosità
Contrasto
Correzione
Predefiniti
Nitidezza
Volume
Montag. a soffitto
◄ Auto ►
Esegui
50
50
50
Presentazione
50
50
Off
Menu avanzato
Risultato
Immagine corretta
L'immagine non si adatta allo schermo 4:3 o
16:9
Cambiare il rapporto di visualizzazione su 4:3 o
16:9 nel Menu base > Rapp. visual.
(
Menu base
)
Rapp. visual.
Immagine autom.
Luminosità
Contrasto
Correzione
Predefiniti
Nitidezza
Volume
Montag. a soffitto
◄ Auto ►
Esegui
50
50
50
Presentazione
50
50
Off
SN: BHQM91001936
MDL: IN146
FW: 0.19
Menu avanzato
Immagine corretta
17
Problema
Immagine capovolta
A
Soluzione
Disattivare Montag. a soffitto nel Menu base
(
Menu base
)
SN: BHQM91001936
MDL: IN146
FW: 0.19
Rapp. visual.
Immagine autom.
Luminosità
Contrasto
Correzione
Predefiniti
Nitidezza
Volume
Montag. a soffitto
◄ Auto ►
Esegui
50
50
50
Presentazione
50
50
Off
Menu avanzato
Risultato
Immagine corretta
Immagine capovolta da destra a sinistra
A
Disattivare la Proiez. Poster. nel Menu avanzate >
Imposta > Impost. Immagine...
(
Impost. Immagine
)
SN: BHQM91001936
MDL: IN146
FW: 0.19
Montag. a soffitto
Zoom digitale
Spostam. oriz.
Spostam. vert.
Livello ingrandimento
Proiez. poster.
Posizione ingrandimento
Off
50
50
50
50
Off
Precedente
Immagine corretta
I colori proiettati non corrispondono all’origine
COLOR
Regolare gli elementi nel Menu avanzate >
Immagine > Colore...
(
Colore
)
BrilliantColor™
Colore
Guadagno rosso
Guadagno verde
Guadagno blu
Offset rosso
Offset verde
Offset blu
Spazio colore
Temp. colore
Gamma
Tonalità
Picco bianco
Precedente
Visione normale
50
50
50
50
50
50
50
Auto
Luminoso
CRT
50
50
SN: BHQM91001936
MDL: IN146
FW: 0.19
Immagine corretta
COLOR
18
Problema
Il video presente nella presentazione
PowerPoint non viene riprodotto sullo schermo
A
B
A
B
Soluzione
Disattivare lo schermo LCD interno del laptop
Risultato
Il video viene riprodotto correttamente
A
B
A
B
La lampada non si accende, il proiettore è surriscaldato
Verificare che le aperture di ventilazione non siano ostruite, spegnere il proiettore e lasciare che si raffreddi per un minuto
La lampada si accende
Startup
Screen
Indicatore surriscaldamento
19
Problema
All'avvio viene visualizzato il messaggio
“Sostituire lampada”, la lampada non si accende
Soluzione
La lampada deve essere sostituita (vedere
coperchio lampada
Risultato
La lampada si accende
Startup
Screen
sostituire la lampada
È ancora necessaria assistenza?
Se è necessario ricevere assistenza, visitare il nostro sito web su
www.infocus.com/support o contattateci telefonicamente. Controllare la sezione COME FARE PER per ulteriori informazioni sull’uso del proiettore per l’home theater o applicazioni per il gioco. Per le informazioni su come contattare l'assistenza vedere il Libretto della Guida rapida.
Questo prodotto è coperto da una garanzia limitata. Tramite il rivenditore è possibile acquistare una estensione della garanzia. Quando si invia il proiettore per l’assistenza, si consiglia di spedire l’unità all’interno della confezione originale, o di riporre l’unità in un imballo professionale. Assicurare la spedizione per il suo intero valore.
20
Usando il telecomando
Il telecomando utilizza due (2) batterie AA (in dotazione). Per installare le batterie
è sufficiente rimuovere il coperchio sul retro del telecomando, allineare le estremità + e – delle batterie, farle scorrere in posizione, e quindi riposizionare il coperchio.
Attenzione:
• Quando si sostituiscono le batterie del telecomando, l’uso batterie diverse dal tipo AA può causare danni gravi al telecomando. Smaltire le batterie usare in maniera corretta, rispettando l’ambiente.
• Se il telecomando si bagna, asciugarlo immediatamente.
• Evitare l'esposizione a calore e umidità eccessivi.
• Assicurarsi di allineare correttamente la polarità delle batterie (+/-).
• Non mischiare batterie nuove ed usate, o diversi tipi di batterie.
• Sostituire le batterie appena non funzionano più.
• Rimuovere le batterie dal telecomando quando questo non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.
Per utilizzare il telecomando, puntarlo verso la parte anteriore del proiettore (non del computer). La distanza di funzionamento ottimale è 15 piedi (4,5m).
Premere il pulsante di Alimentazione sul telecomando per accendere o spegnere
il proiettore (per le informazioni sullo spegnimento, vedere pagina 12).
Premere il pulsante Menu del telecomando per aprire il sistema di menu del proiettore. Usare i pulsanti freccia per scorrere il menu, e il pulsante Select per selezionare le funzioni e regolare i valori nei menu. Per ulteriori informazioni sui
Sul telecomando sono presenti anche:
• I pulsanti Volume per regolare l’audio.
• Il pulsante Custom a cui è possibile assegnare una funzione speciale, ad
esempio Schermo vuoto o Blocco imm. (vedere pagina 29).
• Il pulsante Source richiama un menu con tutte le possibili fonti permettendo all’utente di passare alla fonte attiva.
• Il pulsante Blank per vuotare lo schermo.
•
Il pulsante Presets per selezionare le impostazioni salvate (vedere pagina 27).
• Il pulsante Mute per disattivare l'audio.
21
• Il pulsante Auto Image per risincronizzare il proiettore sull’origine.
• Il pulsante Resize per passare da un rapporto di visualizzazione all’altro
• Il pulsante Help per ricevere aiuto per il collegamento delle origini e migliorare l’immagine.
Risoluzione dei problemi relativi al telecomando
• Assicurarsi che le batterie siano installate con l’orientamento corretto e che non siano scariche.
• Assicurarsi di puntare il telecomando verso il proiettore o lo schermo, non verso il computer, e di trovarsi ad una distanza massima di 15 piedi (4,5m). Per risultati migliori, puntare il telecomando verso il proiettore.
pulsanti di navigazione
Uso dell’audio
Uso degli altoparlanti del proiettore
Collegare la sorgente audio al connettore Audio In per ascoltare l’audio tramite gli altoparlanti del proiettore.
Utilizzando il connettore Audio Out è anche possibile collegare al proiettore altoparlanti amplificati.
Per regolare il volume, premere i pulsanti Volume sul telecomando.
Risoluzione dei problemi relativi all’audio
Se non si riesce ad ascoltare l’audio, controllare quanto segue:
• Assicurarsi che il cavo audio sia collegato al connettore Audio In sul proiettore, e che l’altra estremità del cavo sia collegata a un connettore Audio
Out sull’origine (non su un connettore “line-in” o “microfono”).
• Assicurarsi che il volume sia sufficientemente alto. Premere il pulsante
Volume sul telecomando.
• Assicurarsi che sia attiva l’origine corretta.
• Regolare l’origine audio.
• Se si sta riproducendo un video, assicurarsi che la riproduzione non sia stata interrotta.
collegamento cavo audio
22
Uso dei pulsanti del tastierino
Molti pulsanti sono descritti in modo dettagliato in altre sezioni, anche se qui viene data una panoramica delle loro funzioni.
Power–consente di accendere e spegnere il proiettore (pagina 9).
Auto Image–consente di reimpostare il proiettore sull’origine (pagina 23).
Presets / Select–consente di scorrere le impostazioni predefinite disponibili
(pagina 27) / consente di confermare le scelte fatte nei menu (pagina 26).
Correzione–consente di regolare la deformazione dell’immagine (pagina 10).
Menu–consente di aprire i menu su schermo (pagina 26).
Frecce su/giù/sinistra/destra–consentono di scorrere e regolare le
impostazioni nei menu (pagina 26).
Volume–consente di regolare l’audio (pagina 22).
Il pulsante Source richiama un menu con tutte le possibili fonti permettendo
all’utente di passare alla fonte attiva (pagina 9).
pulsanti di navigazione del menu
23
Ottimizzazione delle immagini del computer
Una volta acceso il proiettore e visualizzata l’immagine su schermo, è possibile ottimizzare l’immagine utilizzando i menu su schermo. Per le informazioni generali
sull’uso dei menu, vedere pagina 26.
• Selezionare le impostazioni predefinite dell’immagine utilizzando un predefinito che si adatta all’ambiente.
•
Regolare Trapezio, Contrasto, o Luminosità (pagina 27).
• Cambiare il Rapp. visual. Scegliere l'opzione che meglio si adatta all’origine in
•
Regolare la Temperatura colore (pagina 28).
•
Regolare la Fase, Tracciatura, o posizione Orizzontale o Verticale (pagina 28).
• Una volta ottimizzata l’immagine per una particolare origine, è possibile salvare le impostazioni come Predefiniti. In questo modo è possibile richiamare in modo rapido le impostazioni in un secondo momento
Funzioni presentazione
Sono disponibili alcune funzioni che rendono più semplice la visualizzazione delle presentazioni. Di seguito viene data una panoramica, i dettagli sono reperibili nella sezione menu.
• Il tasto Custom consente di assegnare varie funzioni al pulsante. L’effetto predefinito è Info sorgente, il quale visualizza le informazioni in merito al
proiettore e all’origine corrente. Per informazioni, vedere pagina 29.
• L’opzione Cerca schermo consente di cambiare l’aspetto della schermata
vuota e della schermata di avvio (pagina 31).
• Spegnimento autom. consente di spegnere automaticamente il proiettore dopo alcuni minuti. Questo opzioni aiutano a preservare la durata della
24
Ottimizzazione delle immagini video
Una volta collegato correttamente il dispositivo video e visualizzata l'immagine sullo schermo, è possibile ottimizzare l’immagine utilizzando i menu su schermo.
Per le informazioni generali sull’uso dei menu, vedere pagina 26.
•
Regolare Trapezio, Contrasto, Luminosità, Colore o Tonalità (pagina 27).
• Cambiare il Rapp. visual. Scegliere l'opzione che meglio si adatta all’origine in
•
Selezionare una impostazione per Nitidezza (pagina 27).
• Regolare la Temperatura colore. Selezionare dall’elenco un valore più caldo
• Attivare Sovrascansiona per rimuovere i disturbi sui bordi dell’immagine
Personalizzazione del proiettore
È possibile personalizzare il proiettore per configurazioni ed esigenze specifiche.
Per i dettagli su queste funzioni, vedere pagina 29.
• Per la retroproiezione, attivare Proiez. poster. nel Menu avanzate > Imposta >
Impost. Immagine…
• Per la proiezione con montaggio a soffitto, attivare Montag. a soffitto nel
Menu base.
• Specificare quale origine deve controllare il proiettore per il video attivo durante l’avvio.
• Specificare la funzione del tasto Custom sul telecomando.
• Attivare o disattivare i messaggi di visualizzazione del proiettore.
• Attivare le funzioni di risparmio energetico.
• Specificare l'aspetto della schermata vuota e della schermata di avvio.
• Specificare la lingua di visualizzazione dei menu.
• Salvare le impostazioni per l’origine attiva come predefinito.
Messaggi dinamici
Utilizzando i codici di commando, possono essere inviati messaggi di testo dal proiettore (e da tutti gli altri proiettori InFocus con la funzione Messaggi dinamici) a una rete o una connessione seriale. Il testo è mostrato nella parte alta di qualsiasi elemento sia visualizzato e può essere visualizzato in formato nastro per telescrivente o in riquadro con suono beep opzionale. È un modo efficiente di mostrare i messaggi di avviso agli impiegati e richiede semplicemente una connessione al controllo seriale RS-232 del proiettore o un connettore LAN.
I codici di comando per l’esecuzione di Messaggi dinamici sono disponibili sul nostro sito web su www.infocus.com/support.
25
Uso dei menu
1
Per aprire i menu, premere il pulsante Menu sul tastierino o sul telecomando.
(I menu si chiudono automaticamente dopo 60 secondi se non viene premuto alcun pulsante.) Usare i pulsanti freccia per andare in alto e in basso e rivedere le opzioni del menu.
2
Per accedere a un sottomenu, evidenziare il sottomenu desiderato e premere
Select.
3
Per regolare le impostazioni del menu, evidenziare l'opzione del menu desiderata, quindi premere Select o > Quindi premere < o > per scorrere le regolazioni disponibili. Per salvare le regolazioni, premere Select.
4
Premere Menu per uscire dal sistema di menu.
I menu sono raggruppati per utilizzo:
• Il meni Menu base consente di effettuare le regolazioni più comuni dell’immagine.
• Il Menu avanzato consente di effettuare regolazioni più complesse dell’immagine.
(
Menu base
)
Rapp. visual.
Immagine autom.
Luminosità
Contrasto
Correzione
Predefiniti
Nitidezza
Volume
Montag. a soffitto
◄ Auto ►
Esegui
50
50
50
Presentazione
50
50
Off
Menu avanzato
SN: BHQM91001936
MDL: IN146
FW: 0.19
Menu base pulsati di navigazione del tastierino
(
Menu avanzato
)
Immagine
Seriale
Imposta
Stato/Servizio
Controllo 3D...
Colore...
PC...
Video...
SN: BHQM91001936
MDL: IN146
FW: 0.19
Menu base
Menu avanzato
26
Menu base
Per regolare le seguenti impostazioni, evidenziare l’impostazione, premere Select, usare le frecce sinistra e destra per regolare i valori, quindi premere Select per confermare le modifiche.
Rapp. visual.: Rapp. visual. è il rapporto tra la larghezza e l’altezza dell’immagine.
In genere gli schermo TV sono 4:3. HDTV e molti DVD sono 16:9.
Selezionare Auto per consentire al proiettore di scegliere i rapporto di visualizzazione. Scegliere Nativo per visualizza l’ingresso non modificato senza riconoscimento da parte del proiettore. Selezionare 16:9 per guardare DVD widescreen.
Per ulteriori informazioni su Rapp. visual., vedere pagina 11.
Immagine autom.: consente di reimpostare il proiettore sull’origine.
Luminosità: consente di regolare l’intensità dell’immagine.
Contrasto: consente di controllare di gradi di differenza tra le zone più chiare e più scure dell’immagine e cambiare la quantità di bianco e nero dell’immagine.
Correzione: consente di regolare le immagini verticalmente e di squadrare l’immagine. È anche possibile eseguire la correzione trapezio utilizzando il tastierino.
Predefiniti: I valori predefiniti consentono di ottimizzare il proiettore in modo da visualizzare le presentazioni del computer e le immagini video in alcune condizioni.
Nota: Le modifiche dell'utente vengono salvate temporaneamente come Predefiniti utente.
Nitidezza: (solo origini video) consente di cambiare la chiarezza dei bordi di una immagine video. Selezionare una impostazione per nitidezza.
Volume: consente di aumentare o ridurre il volume audio.
Montag. a soffitto: consente di capovolgere l’immagine per la proiezione con il montaggio a soffitto.
Menu base
(
Menu base
)
Rapp. visual.
Immagine autom.
Luminosità
Contrasto
Correzione
Predefiniti
Nitidezza
Volume
Montag. a soffitto
◄ Auto ►
Esegui
50
50
50
Presentazione
50
50
Off
SN: BHQM91001936
MDL: IN146
FW: 0.19
Menu avanzato
Rapp. visual.
(
Menu base
)
Rapp. visual.
Immagine autom.
Luminosità
Contrasto
Correzione
Predefiniti
Nitidezza
Volume
Montag. a soffitto
◄ Auto ►
Esegui
50
50
50
Presentazione
50
50
Off
Menu avanzato
SN: BHQM91001936
MDL: IN146
FW: 0.19
27
aumento correzione trapezio riduzione correzione trapezio
Menu avanzato
Immagine:
Controllo 3D:
Controllo 3D: consente di vedere contenuti 3D (stereoscopico). L’IN146 supporta due modalità di sincronizzazione (Sincronizzazione esterna e
DLP Link™) per il controllo di occhiali elettronici LCD. Oltre al proiettore, sono necessari un paio di occhiali elettronici 3D, contenuti 3D e un sorgente compatibile con il 3D (un emettitore). Assicurarsi che gli occhiali scelti siano idonei alla modalità di sincronizzazione che si sta utilizzando.
Temperatura colore: consente di regolare l’intensità dei colori. Selezionare dall’elenco un valore relativo più caldo.
Gamma: consente di selezionare la gamma appropriata tra Video, Film,
Luminoso e CRT.
Tonalità: consente di regolare il bilanciamento dei colori rosso e verde in immagini video NTSC. L'impostazione della tonalità si applica solo a origini video NTSC.
Picco bianco: consente di portare il livello di luminosità del bianco vicino al
100%.
Inverti sincronizzazione 3D: (Si applica solo quando il Controllo 3D è impostato su DLP Link™.) Se le immagini appaiono confuse, doppie o se non si percepisce la profondità dell’immagine o gli occhi si stancano, attivare questa funzione per migliorare le immagini.
PC:
Forza ampio: quando l’opzione è disattiva, l’algoritmo analogico di bloccaggio sceglie una risoluzione standard (4:3) come risoluzione predefinita.
Quando è attiva, l’algoritmo analogico di blocco sceglie una risoluzione ampia
(16:10) come risoluzione predefinita.
Colore…
BrilliantColor™: consente di produrre uno spettro di colori su schermo più ampio fornendo una migliore saturazione del colore per immagini più luminose e reali. Scegliere Visione normale per origini video di qualità migliore e Visione luminosa per origini computer di qualità migliore.
Fase: consente di regolare la fase orizzontale dell’origine computer.
Previeni screen saver PC: consente di evitare al computer di accedere alla modalità Screen saver. Per utilizzare questa funzione il proiettore deve essere collegato al PC tramite un cavo USB.
Colore: consente di regolare l’immagine del video da bianco e nero a colori completamente saturati. L’impostazione del colore si applica solamente alle origini video.
Soglia sinc: (solo segnali progressivi) se nel caso di dispositivo hardware, ad esempio un lettore DVD, non viene eseguita correttamente la sincronizzazione con il proiettore, selezionare questa opzione per facilitare la sincronizzazione quando si collega il dispositivo al proiettore.
Guadagno rosso/verde/blu: consente di regolare il guadagno del canale rosso, verde o blu dell’immagine.
Offset rosso/verde/blu: consente di regolare l’offset del canale rosso, verde o blu dell’immagine.
Tracciatura: consente di regolare scansione verticale dell’origine computer.
Posizionare orizzontale/verticale: consente di regolare la posizione dell’origine computer.
Spazio colore: si applica a origini video computer e component. Consente di selezionare uno spazio colore definito in modo specifico per il segnale in ingresso. Quando viene selezionato Auto, il proiettore determina automaticamente lo standard. Per scegliere una impostazione diversa, disattivare Auto, quindi scegliere RGB per le origini computer o scegliere
REC709 o REC601 per le origini video component.
28
Video:
Rileva film: consente di determinare se la sorgente originale del video in ingresso è un film (progressivo) o un video (interlacciato).
Sovrascansiona: consente di rimuovere i disturbi attorno all’immagine video.
Imposta livello nero...: consente di analizzare l’immagine in ingresso corrente e calcolare un valore di scostamento che viene quindi aggiunto al valore del livello di nero del convertitore analogico a digitale. In questo modo si assicura un livello di nero ottimale per ciascuna sorgente analogica.
Menu avanzato
(
Menu avanzato
Immagine
Seriale
Imposta
Stato/Servizio
Menu base
)
Controllo 3D...
Colore...
PC...
Video...
SN: BHQM91001936
MDL: IN146
FW: 0.19
Seriale:
Veloc. trasm. porta ser.: consente di selezionare la velocità di trasmissione della porta seriale.
Eco porta seriale: consente di controllare l’eco dei caratteri della porta seriale.
Imposta:
Impost. Audio…
Altoparlante interno: consente di attivare o disattivare l’altoparlante interno.
Attiva suoni: consente di scegliere se far emettere un suono al proiettore quando viene acceso e spento.
29
Sottotitoli…
Sottotitoli
:
consente di controllare i sottotitoli. Se l'origine è NTSC e contiene sottotitoli nel canale selezionato, il proiettore visualizza il testo dei sottotitoli sopra all'immagine. Quando Sottotitoli e il volume sono disattivati, vengono visualizzati i sottotitoli. Le opzioni sono: Off, CC1 e CC2.
Impost. Immagine...
Montag. a soffitto: consente di capovolgere l’immagine per la proiezione con il montaggio a soffitto.
Zoom digitale: consente di ridurre le dimensioni dell’area di visualizzazione del proiettore. Se l'area di visualizzazione è stata ridimensionata utilizzando questa impostazione, questa può essere spostata cambiando le impostazioni
Spostam. oriz. e Spostam. vert..
Spostam. oriz./Spostam. vert.: consentono di spostare l’area di visualizzazione orizzontalmente o verticalmente nel caso la dimensione sia stata cambiata tramite l’impostazione Zoom digitale.
Livello ingrandimento: consente di ingrandire l'immagine.
Proiez. poster.: consente di invertire l’immagine in modo da poterla proiettare da dietro uno schermo semitrasparente.
Posizione ingrandimento: consente di spostare l'immagine ingrandita.
Impostazioni tastierino/telecomando...
Tasto blank: consente di scegliere cosa visualizzare quando viene premuto il tasto blank sul telecomando tra: l’istantanea personalizzata, una schermata colorata (blu, nera o bianca), il logo predefinito, a timer, o un modello di prova. L’opzione timer è utile per i test in classe o per le pause durante le riunioni.
Tasto pers.: consente di assegnare una funzione diversa al pulsante
Personalizza in modo da usare in modo semplice e veloce un effetto.
Evidenziare un effetto, quindi premere Selezionare per sceglierne un’altro.
•
•
•
Schermo vuoto
: consente di visualizzare una schermata vuota.
Mute
: consente di disattivare l’audio.
Fonte
: consente di scorrere le sorgenti disponibili.
•
•
•
•
•
•
•
Immagine autom.
: consente di reimpostare il proiettore sull’origine
Sospendi scherm.
: consente di bloccare l'immagine proiettata.
Info sorgente
: l'azione predefinita. Mostra le informazioni sulla sorgente.
Info proiettore
: consente di visualizzare il menu Info proiettore.
Sovrascansiona
: consente di rimuovere i disturbi attorno all'immagine.
Esclusione AV: consente di attivare o disattivare la funzione Mute AV.
Sottotitoli: consente di attivare o disattivare i sottotitoli.
Tastierino: consente di attivare o bloccare il tastierino del proiettore.
Source Key 1/2/3: consente di definire l'origine da visualizzare quando viene premuto Source Key 1/2/3 nel caso sul telecomando del proiettore InFocus sia presente il tasto Source Key 1/2/3.
Lampada…
Lampada in esaurim.: consente di attivare o disattivare. Attivare per ridurre la luce in uscita dalla lampada. In questo modo viene ridotta anche la velocità della ventola, rendendo il proiettore più silenzioso.
Impost. OSD...
Lingua: consente di selezionare una lingua per la visualizzazione su schermo.
Posizione menu: consente di cambiare la posizione degli elementi del menu su schermo.
Trasparenza menu: consente di scegliere quanto deve essere visibile l’immagine proiettata dietro il menu. Più alto è il valore, più sarà visibile l’immagine dietro il menu.
Mostra messaggi: consente di visualizzare i messaggi di stato (ad esempio
“Ricer. in corso”) nell’angolo inferiore sinistro dello schermo.
30
Impostazioni PIN
Protezione PIN: La funzione PIN (numero di identificazione personale) consente di usare una password per proteggere il proiettore. Una volta attivata la funzione PIN, è necessario inserire il PIN prima di poter proiettare una immagine. Il PIN predefinito del proiettore è Menu-Source-Select-Su-
Giù. Usare i pulsanti di navigazione sul telecomando o sul tastierino per inserire la sequenza di pressione dei 5 pulsanti corretta. Una volta inseriti tutti e 5 i numeri in modo corretto, premere il pulsante Select sul telecomando o del tastierino per selezionare OK. Se viene visualizzato il messaggio
“PIN errato”, verificare il codice e inserirlo nuovamente. Se viene dimenticato di inserire un numero, digitare lo stesso 5 numeri e premere il pulsante
Select in modo da visualizzare il messaggio “PIN errato” e inserire nuovamente il codice.
Per inserire il PIN all’avvio del proiettore:
Accendere il proiettore. Dopo la schermata di avvio viene visualizzata la finestra di testo “Ins. PIN”. Inserire il PIN. Usare i pulsanti di navigazione sul telecomando o sul tastierino per inserire la sequenza di pulsanti corretta. Per le istruzioni, vedere la descrizione precedente.
Per cambiare il PIN:
Selezionare “Camb. PIN...” nel Menu avanzato > Imposta > Impostazioni PIN.
Inserire il PIN esistente. Inserire il nuovo PIN. È possibile scegliere tra OK e
Annulla premendo i pulsanti su e giù del tastierino. Selezionare OK o Annulla premendo il pulsante Select. Verificare il nuovo PIN.
Se si smarrisce o dimentica il PIN personalizzato: Contattare il servizio assistenza InFocus. Andare su www.infocus.com/support
Alimentazione
Alimentazione CA: Quando questa funzione è attiva, il proiettore si accende automaticamente quando viene collegata l’alimentazione. In questo modo è possibile controllare il proiettore montato a soffitto utilizzando un interruttore a parete.
Mod risparmio energetico: Quando la Mod risparmio energetico è attiva, la funzione monitor out non funziona se il proiettore è in standby (spento ma collegato all'alimentazione CA).
Istantanea
Scatta foto...: consente di catturare l’immagine corrente e di utilizzarla come immagine durante la ricerca schermo.
Disattiva istantanee: consente di disattivare la funzionalità istantanee.
Fonte
Sorgente autom.: Quando questa funzione è attiva, il proiettore rileva automaticamente le sorgenti attive, controllando prima l’Origine acc. selezionata. Quando questa funzione è disattiva, il proiettore rileva la sorgente selezionata in Origine acc. Per visualizzare un’altra sorgente, è necessario selezionarne una manualmente premendo il pulsante Source sul telecomando o sul tastierino.
Origine acc.: consente di determinare quale origine deve controllare il proiettore per il video attivo durante l’avvio.
Cerca schermo: consente di visualizzare una schermata vuota al posto della schermata predefinita all’avvio, e quando non viene rilevata alcuna origine.
Timer
Spegnimento autom.: consente di spegnere automaticamente il proiettore quando non viene rilevato alcun segnale dopo un dato periodo di tempo. Se viene ricevuto un segnale attivo prima che il proiettore si spenga, viene visualizzata l’immagine.
Impost altitudine elevata
Impost altitudine elevata: Si consiglia di attivare Impost altitudine elevata quando ci si trova in un ambiente tra i 1500m e i 3000m sopra il livello del mare.
Stato/Servizio:
Info sorgente: visualizza in sola lettura le impostazioni correnti dell’origine.
Info proiettore: visualizza in sola lettura le impostazioni correnti del proiettore.
Azzer. ore lampada...: consente di azzerare il contatore delle ore di utilizzo della lampada nel menu Info proiettore. Eseguire il ripristino solo dopo aver sostituito la lampada.
Riprist. predef…: consente di ripristinare le impostazioni ai valori predefiniti.
Codice servizio…: utilizzato esclusivamente da personale di assistenza autorizzato.
31
Manutenzione
Pulizia dell'obiettivo
1
Applicare un solvente non abrasive sull’obiettivo utilizzando un panno soffice e asciutto.
• Il proiettore deve essere spento e l’obiettivo deve essere a temperatura ambiente.
• Evitare di utilizzare una quantità eccessiva di solvente, e non applicare direttamente il solvente sull’obiettivo. Solventi abrasivi o altri solventi chimici possono rigare l’obiettivo.
2
Strofinare delicatamente l’obiettivo utilizzando un panno soffice con un movimento circolare.
AVVERTENZA:
• Spegnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire il proiettore.
• Non toccare o bloccare l’obiettivo del proiettore con oggetti che possono danneggiare l’obiettivo. Usare il coperchio dell’obiettivo quando il proiettore non è utilizzato e durante il trasporto. Graffi, righe e altri danni all’obiettivo non sono coperti dalla garanzia del prodotto.
• Non aprire alcun coperchio del proiettore, ad eccezione del coperchio della lampada.
• Non tentare di eseguire la manutenzione del proiettore poiché l’apertura e la rimozione dei coperchi potrebbe esporre a tensioni pericolose e altri pericoli. Affidare la manutenzione a personale qualificato.
Uso del blocco di sicurezza
Il proiettore è dotato di blocco di sicurezza da utilizzare con un Sistema con cavo di sicurezza. Per le istruzioni sull’uso fare riferimento alle istruzioni fornite con il blocco di sicurezza.
32
blocco di sicurezza
Sostituzione della lampada del proiettore
Il timer Ore lampada nel menu Info proiettore indica il numero di ore di utilizzo della lampada. Venti ore prima dell’esaurimento della vita della lampada, nella schermata di avvio viene visualizzato il messaggio “Sost. lamp.”.
• NOTA: Assicurarsi di utilizzare un modulo lampada InFocus progettato appositamente per questo proiettore. È possibile ordinare una nuova lampada dal sito www.infocus.com (in alcune aree), dal rivenditore o dal fornitore.
Utilizzare con il proiettore solo lampade autentiche testate da
InFocus.L'uso di lampade non InFocus potrebbe causare folgorazioni o incendi, e invalidare la garanzia del proiettore. InFocus non è responsabile per le prestazioni, sicurezza o certificazione di lampade diverse dalla proprie.
AVVERTENZA:
• Il proiettore utilizza una lampada di vetro al mercurio ad alta pressione. La lampada potrebbe smettere di funzionare definitivamente, o si potrebbe rompere in modo rumoroso se scossa, graffiata, o maneggiata mentre ancora calda. Il rischio di guasto o rottura della lampada aumenta con il passare del tempo; sostituire la lampada quando viene visualizzato il messaggio
“Sostituire lampada”.
• Per evitare bruciature, lasciare raffreddare il proiettore per almeno 60 minuti prima di sostituire la lampada.
• Scollegare il cavo di alimentazione prima di sostituire la lampada.
• Non far cadere il modulo lampada. Il vetro si potrebbe rompere e causare lesioni.
• Non toccare la superficie di vetro del modulo lampada. Le impronte digitali potrebbero ridurre la luminosità della proiezione e la rottura del vetro.
• Prestare molta attenzione quando si rimuove l'alloggiamento della lampada.
Nel caso di rottura della lampada, si potrebbero generare piccoli frammenti di vetro. Il modulo lampada è progettato per contenere molti di questi frammenti, nonostante ciò, prestare molta attenzione nella rimozione del modulo.
• Prima di sostituire la lampada guasta, pulire l’alloggiamento della lampada e smaltire i materiali di pulizia. Lavarsi le mano dopo aver sostituito la lampada.
• Quando si sostituisce la lampada con il proiettore montato a soffitto, indossare occhiali di protezione per evitare lesioni agli occhi.
33
Hg – La lampada contiene mercurio. Maneggiare secondo quanto previsto dalle leggi locali sullo smaltimento. Vedere www.lamprecycle.org.
1
Spegnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione.
2
Attendere 60 minuti per consentire al proiettore di raffreddarsi completamente.
3
Rimuovere lo sportellino della lampada, posizionato sulla parte superiore del proiettore, rimuovendo le due viti su ciascun lato dello sportellino, quindi sollevando lo sportellino utilizzando la linguetta sulla parte anteriore del proiettore.
4
Allentare la vite prigioniera che fissa l’alloggiamento della lampada al proiettore.
NOTA: Se il proiettore è montato a soffitto, fare attenzione a non far cadere il modulo lampada una volta allentate le viti.
5
Rimuovere con attenzione la lampada dai perni di allineamento; fare attenzione a non pizzicare il connettore della lampada. Smaltire la lampada in modo da salvaguardare l'ambiente.
6
Installare il nuovo modulo lampada, allineando correttamente i fermi. Fare attenzione a non stringere il connettore della lampada.
7
Stringere la vite. (NOTA: Se i fermi non sono allineati correttamente, la vite non può essere stretta in modo sicuro.)
8
Riposizionare il coperchio della lampada (a) allineando i perni, (b) posizionare il coperchio e (c) bloccarlo in posizione.
9
Riposizionare le viti del coperchio e stringerle.
10
Collegare il cavo di alimentazione e premere il pulsante Alimentazione per accendere il proiettore.
11
Per ripristinare il timer ore di utilizzo della lampada, andare al
Menu avanzato > Stato/Servizio e selezionare Azzer. ore lampada….
Per informazioni, vedere pagina 32.
34
spegnere e scollegare il proiettore
(
Menu avanzato
Immagine
Seriale
Imposta
Stato/Servizio
)
SN: BHQM91001936
MDL: IN146
FW: 0.19
Info sorgente...
Info proiettore...
Azzera ore lampada...
Riprist. predef...
Codice servizio...
Menu base attendere
60 minuti allentare la vite
INDICE
Caratteri numerici
16x9 vs 4x3
A
Alimentazione CA
Altoparlante interno
Attiva suoni
C
Cavo di alimentazione
Cerca schermo
Collegamento
Dispositivo video
Connettore di alimentazione
Connettore Ingresso audio computer
Connettore ingresso computer
Contattare InFocus
Contrasto
Correzione
correzione, regolazione
D
decoder
Disattiva istantanee
E
Eco porta seriale
Esclusione AV
F
Fase
Fonte
Formato schermo
Forza ampio
G
Gamma
Garanzia
Guadagno rosso/verde/blu
35
H
HDTV
I
Immagine autom.
Impost altitudine elevata
Imposta livello nero...:
Info proiettore
Info sorgente
Informazioni centro assistenza
Inverti sincronizzazione 3D
L
Lampada in esaurim.
Livello ingrandimento
Luminosità
M
Menu-Source-Select-Su-Giù
Messa a fuoco
Mod risparmio energetico
Montag. a soffitto
Mostra messaggi
Mute
N
Nitidezza
O
Offset rosso/verde/blu
P
Posizione orizzontale
Posizione verticale
Previeni screen saver PC
Proiettore
Collegamento di dispositivi video
Impostazione
Menu
Posizionamento
Pulsanti del tastierino
Risoluzione dei problemi
Proiez. poster.
Protezione PIN
Pulsante volume
Pulsanti del tastierino
R
Rapp. visual.
Rileva film
Riprist. predef.
Ripristina
Ripristino del proiettore
Risoluzione dei problemi
S
Scatta foto...
Schermo vuoto
Servizio
sintonizzatore TV
Soglia sinc
Sorgente autom.
Sospendi scherm.
Sottotitoli
Sovrascansiona
Spazio colore
Spegnimento autom.
Spostam. oriz.
Spostam. vert.
T
Tastierino
Tasto blank
telecomando
Tonalità
Tracciatura
Trasparenza menu
U
USB
uso del menu
V
Veloc. trasm. porta ser.
Volume
Z
Zoom digitale
36
annuncio pubblicitario
Caratteristiche principali
- Risoluzione nativa WXGA 1280 x 800
- Compatibile con una vasta gamma di computer e dispositivi video
- Facile da collegare, semplice da usare e di facile manutenzione
- Funzioni di presentazione
- Funzioni di ottimizzazione dell'immagine video
- Funzioni di personalizzazione
- Funzioni di risparmio energetico
Risposte e domande frequenti
Come si accende il proiettore?
Come si collega il proiettore a un computer?
Come si regola la messa a fuoco?
Manuali correlati
annuncio pubblicitario
Indice
- 6 Introduzione
- 8 Posizione del proiettore
- 9 Collegamento di una origine computer
- 9 Collegamento VGA
- 9 Collegamento dell’alimentazione
- 9 Collegamenti opzionali del computer
- 10 Visualizzazione di una immagine
- 11 Regolazione dell’immagine
- 12 Collegamento di un dispositivo video
- 12 Collegamenti dispositivo video
- 12 Collegamento video composite
- 12 Collegamento VGA
- 12 Collegamento video component
- 12 Collegamento S-video
- 12 Audio
- 13 Spegnimento del proiettore
- 13 Risoluzione dei problemi di configurazione
- 22 Usando il telecomando
- 23 Uso dell’audio
- 24 Uso dei pulsanti del tastierino
- 25 Ottimizzazione delle immagini del computer
- 25 Funzioni presentazione
- 26 Ottimizzazione delle immagini video
- 26 Personalizzazione del proiettore
- 26 Messaggi dinamici
- 27 Uso dei menu
- 28 Menu base
- 29 Menu avanzato
- 33 Manutenzione
- 33 Pulizia dell'obiettivo
- 33 Uso del blocco di sicurezza
- 34 Sostituzione della lampada del proiettore