Easypix DV3010 Manual do proprietário

Adicionar a Meus manuais

Propaganda

Easypix DV3010 Manual do proprietário | Manualzz

Câmera de Vídeo Digital

Manual do Usuário

Índice

Seção 1 Conhecendo sua Câmera........................................ 2

Seção 2 Iniciando e Operando .............................................. 5

Seção 3 Modo Gravação........................................................ 7

Seção 4 Modo Reprodução............................................... 31

Seção 5 Viewing MPEG4 Movie on PC............................. 43

Seção 6 Vendo Fotografias e Filmes na TV ....................... 44

Seção 7 Conversor de Arquivo de Vídeo ........................... 45

Seção 8 Gravando o clipe armazenado em DVD............... 49

Seção 9 Transferindo Dados para um Computador .......... 52

Seção 10 Especificações e Requisitos do Sistema .......... 58

1

Seção 1

Conhecendo sua Câmera

Visão Geral

A câmera com um sensor de 3.2 Mega Pixel pode gravar filmes MPEG-4 com qualidade de

DVD. Por usar tecnologia MPEG-4, podem ser feitos mais vídeos dentro de um menor espaço de memória. Imagens de alta qualidade com até 10 mega-pixels também podem ser conseguidas com tranqüilidade. Com um monitor LCD em cores, os usuários podem facilmente compor e examinar suas imagens.

A câmera pode ajustar a exposição e o equilíbrio da cor automaticamente ou permitir que você altere essas configurações manualmente e apresenta um zoom digital de 8X para aumentar o controle sobre os filmes gravados e as fotografias tiradas por você. A câmera também é ideal para ser usada como uma PC câmera conectada em seu computador de casa através de uma porta USB 2.0 de alta velocidade.

Contando com 32MB de memória embutida para que você possa tirar fotos e gravar filmes sem cartão de memória. O compartimento de cartão de memória permite que você aumente a capacidade de armazenagem até 2G.

Nota:

A memória interna de 32 MB é parcialmente utilizada para o firmware.

Acessórios Padrão

Retire da embalagem e assegure-se que os acessórios abaixo foram fornecidos: z

Câmera z

Cabo USB z

Cabo TV z

Duas pilhas alcalinas tipo AA z

Guia de Consulta Rápida z

CD-ROM (Driver, Software Ulead e Manual do Usuário) z

Alça z

Bolsa

2

Vista Frontal

Lente

Flash

LED

Painel LCD

Visão Traseira /Ilustração do Teclado

Painel LCD

Botão Power

Slot para o cartão SD

Botões de Direção

Botões de Enter

Botão do Obturador de Fotografia

Botão do Obturador de Filme

Botão de Zoom

Boão GRAV/REPR

Saída TV/Fone de Ouvido

Porta Mini USB 2.0

3

Vista Lateral

Alto-falante

Botão de Macro

Tampa do compartimento das pilhas

Microfone

4

Seção 2

Iniciando e Operando

Carregando a Bateria

Antes usar a câmera, é preciso instalar duas pilhas alcalinas tipo

AA.

1. Deslize a tampa do compartimento das pilhas na direção indicada pela seta.

2. Instale as pilhas de acordo com as marcas de polaridade corretas (+ ou -).

3. Feche firmemente a tampa do compartimento das pilhas.

Introduzindo e Retirando um Cartão SD(Opcional)

A câmera possui 32MB de memória interna, o que permite que você armazene fotografias, filmes, voz gravada . Você pode expandir a capacidade da memória usando um cartão de memória SD ou MMC opcional de até 2G. Para introduzir um cartão de memória, consulte a figura em baixo:

1. Introduza o cartão de memória na posição correcta.

2. Para retirar um cartão SD instalado, pressione o cartão para dentro para soltá-lo.

3. Quando o cartão saltar, cuidadosamente faça-o deslizar para fora da ranhura.

Nota:

Quando um cartão de memória é colocado, filmes e fotografias são salvas de preferência no cartão em vez de na memória interna.

Protegendo Dados no Cartão SD

O cartão SD torna-se somente para leitura quando é bloqueado. Nem fotografias podem ser tiradas, nem filmes ou voz podem ser gravados quando o cartão SD está bloqueado.

Assegure-se que a trava esteja na posição desbloqueada quando gravar fotos, filmes ou voz.

5

Posição Protegida contra

Ligando a Câmera e Iniciando

Para ligar a Câmera:

(1) Abra o painel LCD; a câmera será ligada automaticamente.

(2) Ou pressione o botão power por um segundo para ligar.

Ö Para gravar um filme, pressione o Botão do Obturador de Filme ( ).

Ö Para tirar uma foto, pressione o Botão do Obturador de Foto( )..

Ö Para gravações de voz, pressione o Botão Para Cima dos botões de direção e pressione o botão do obturador de filme( ) para iniciar a gravação de voz.

Ö Para assistir a filmes e fotos armazenadas ou ouvir gravações de voz, pressione o botão

GRAV/REPR uma vez para alternar para o Modo Reprodução. Pressione novamente para retornar ao Modo Gravação.

Desligando a Câmera

Para desligar a câmara prima o botão de alimentação durante um segundo ou reponha o ecrã

LCD na posição original.

6

Seção 3

Modo Gravação

★ Função dos Botões

Botão Direito:Flash AUTO/DESL

LIG/DESL

Botão Para Cima: Modo de Gravação de Voz

LIG/DESL

Botão Para Baixo : Informações no LCD

LIG/DESL

Botão Enter Menu

Botão Power: Pressione por um segundo para ligar ou desligar a câmera.

Funções do botão Gravar/Reproduzir:

1. Alternar entre os modos Gravar e Reproduzir.

2. Voltar à página anterior.

Botão Tele-Wide: Zoom Digital mais e menos.

Botão do Obturador de Filme:

1. Começar a gravar filme ou voz.

2. Prima novamente este botão para parar a gravação

Botão Obturador de Foto:

Começar a tirar fotografias.

Botão de Macro:

Alterna entre Modo Macro, Modo

Retrato e Modo Normal.

7

Informações no Monitor LCD

Os indicadores mostrados podem ser exibidos no monitor LCD quando filmes estão sendo gravados ou quando são tiradas fotografias:

(1) Modo Gravação

Modo Gravação de Filme

Modo Fotografia

Modo Gravação de Voz

Estabilização do Movimento

Modo Dois em Um

Moldura de Foto

Modo Multi-Foto

Luz de Fundo

(2) Resolução

Filme : Alta / Normal/ Baixa

Foto: Alta / Normal/ Baixa

O número de imagens ou o tempo de gravação que ainda pode ser utilizado com a

(3) resolução atual.

(4)

(5)

(6)

Cartão SD colocado

Foco na Posição Macro

Equilíbrio do Branco

(7) Indicador de Bateria:

Carga total / sem carga

(8)

(9)

Flash Automático

Flash Desligado

Modo Auto-Timer

carga média / carga baixa /

8

(10) zoom digital 8X

(11) Data/Hora AAAA/MM/DD HH:MM

Gravando Filmes MPEG4

Prima o botão Movie Shutter ( ) (Obturador) para iniciar a gravação. Quando um filme estiver sendo gravado, um indicador de tempo será exibido no monitor LCD. Para parar de gravar, pressione o botão do obturador de filme ( ) novamente. Prima o botão

Gravar/Reproduzir para ver o clip de vídeo gravado.

Três resoluções de vídeo estão disponíveis.

Resolução Qualidade

640*480(1.8Mbps) / 30 fps

640*480(1 Mbps) / 30 fps

Alta Qualidade

Qualidade Normal

320*240 (500 Kbps) / 30 fps

Fotografia

Qualidade Baixa

Pressione o botão do obturador de foto para tirar fotos( ).

Prima o botão Gravar/Reproduzir para ver as imagens

Três configurações de resolução estão disponíveis.

3720*2790 (10M pixel)

2048*1536 (3M pixel)

1024*768 (800K pixel)

★ Gravação de Voz

1. Pressione o botão Para Cima ( ) dos botões de direção para alternar para

Modo de Gravação de Voz.

2. Pressione o botão do obturador de filme

( ) para gravar voz.

3. Pressione o botão do obturador de filme

( ) novamente para parar.

4. Prima o botão Gravar/Reproduzir para ouvir os ficheiros de voz gravados

Alta Qualidade

Qualidade Normal

Qualidade Baixa

9

Tirando Fotografias em Close up

A câmera possui dois modos de fotografia em close-up para permitir que você tire fotos mais de perto. O Modo Macro ( ) deve ser usado para objetivos localizados acerca de 20 cm, enquanto o Modo Retrato ( ) deve ser usado para objetivos localizados de 60 a 100 cm.

Para tirar fotografias em close-up:

1. Gire o anel da lente para as posições Macro ( ) ou Retrato ( ). No Modo Macro, o

ícone de macro ( ) irá aparecer no monitor LCD.

2. Pressione o botão do obturador de foto ( ) para tirar a fotografia.

Nota

Lembre-se de girar o botão de macro de volta para a posição Normal ( ) quando não estiver tirando fotografias em close-up.

Usando o Zoom Digital

O zoom digital amplia as imagens durante a gravação de clips de vídeo ou durante a captura de imagens.

1. Para Mais/Menos zoom, pressione o botão Tele/Wide.

2. O zoom digital pode ser definido de 1x a 8x e a taxa de ampliação é mostrada no monitor LCD.

10

Opções do Modo Gravação

Modo Filme Modo Câmera Modo de Voz Efeito Config z

Resolução z

Exposição z

Nitidez z

Equilíbrio do

Branco z

Estabilização z

Sair z

Resolução z

Exposição z

Dois em Um z

Moldura de Foto z

Flash z

Auto-Timer z

Nitidez z

Equilíbrio do Branco z

Multi-Foto z

Luz de Fundo z

Impressão da Data z

LIG z

Sair z

Sair

Operação no Modo Gravação

Operação

1. Pressione o botão Enter quando estiver no Modo

Gravação Filme/Fotografia z

Normal z preto e branco z clássico z

Negativo z

Sair z

Som z

Tela Inicial z

Configuração da

Hora z

Format Memória z

TV System z

Idioma z

Configuração

Padrão z

Sair

Tela

2. Use os botões Direita/Esquerda para percorrer as opções do menu principal, que são: Modo Filme,

Modo Câmera, Modo de Voz, Efeitos e Configuração.

O submenu irá aparecer ao mover para cada opção do menu principal.

3. Pressione o botão Enter para confirmar a sub-opção que você selecionou.

4. Selecione a opção Sair para sair do submenu.

11

Botão Enter

Configuração Padrão e Validade

A tabela abaixo exibe as configurações padrão da câmera, bem como a validade de permanência de uma alteração.

1. Sempre: A configuração sempre se mantém válida.

2. Uma Vez: A configuração só é válida uma vez ou até que a câmera seja desligada.

Resolução

Exposição

Nitidez

Equilíbrio do

Branco

Efeito

Som

Formatar Cartão

Sistema de TV

Idioma

Volume

Sempre

Validade

Uma Vez

Uma Vez

Uma Vez

Estabilização do

Movimento

Dois em Um

Moldura de Foto

Flash

Sempre Desl

Uma Vez

Uma Vez

Desligado

Desligado

Sempre Desligado

Auto-Timer

Multi-Foto

Uma Vez

Uma Vez

Desligado

Desligado

Luz de Fundo Uma Vez Desligado

Impressão da Data Sempre Desligado

Uma Vez

Configuração Padrão de Fábrica

Alta para Filme

Normal para Fotos

0EV

Nível 5

Automático

Sempre Ligado

Uma Vez

Sempre

Sempre

Normal

Desligado

Depende da área de envio

Depende da área de envio

12

Configuração submenu Modo Filme

O menu principal de Gravação inclui a configuração da câmera e outras configurações avançadas. Você pode usar os botões Direita/Esquerda para percorrer as opções e pressionar o botão Enter para confirmar a configuração.

Resolução do Filme

Para alterar a Resolução do Filme:

1. No Modo de Gravação Filme/Foto, pressione o botão Enter para alternar para a tela do menu de Gravação .

2. A opção principal padrão é Modo Filme. O submenu do Modo Filme irá aparecer na tela.

3. Use os botões Para Cima/Para Baixo para selecionar Resolução, então pressione o botão

Enter para alternar para o submenu Resolução.

4. Use os botões Para Cima/Para Baixo para percorrer as três configurações.

5. Pressione o botão Enter para confirmar a configuração e sair.

Tela de Exibição Opções de Resolução de Vídeo

Botão Enter

13

Exposição

A câmera ajusta a exposição da imagem automaticamente. Sob certas circunstâncias, você pode desejar ajustar a configuração da compensação da exposição.

Para alterar a configuração da Exposição:

1. No Modo de Gravação Filme/Foto, pressione o botão Enter para alternar para a tela do menu de Gravação .

2. A opção principal padrão é Modo Filme. O submenu do Modo Filme irá aparecer na tela.

3. Utilize os botões para cima/para baixo para aceder à opção Exposição. Prima o botão Enter para ver o sub menu da opção Exposição no ecrã.

4. Use os botões Para Cima/Para Baixo para escolher o valor de EV preferido. A mudança pode ser visualizada imediatamente.

5. Pressione o botão Enter para confirmar a configuração e sair.

Tela de Exibição Opções de Exposição de Vídeo

Botão Enter

14

Nitidez

Você pode suavizar ou realçar imagens para conseguir diferentes efeitos.

Para alterar a configuração de Nitidez:

1. No Modo de Gravação Filme/Fotografia, pressione o botão Enter para alternar para a tela do menu de gravação.

2. A opção principal padrão é Modo Filme. O submenu do Modo Filme irá aparecer na tela.

3. Use os botões Para Cima/Para Baixo para selecionar Nitidez, então pressione o botão

Enter para alternar para o submenu Nitidez.

4. Use os botões Para Cima/Para Baixo para percorrer os nove níveis. As alterações podem ser visualizadas imediatamente.

5. Pressione o botão Enter para confirmar a configuração e sair.

Tela de Exibição Alterar Configuração de Nitidez

Botão Enter

15

Equilíbrio do Branco

A câmera ajusta o equilíbrio da cor das imagens automaticamente. Três configurações manuais de equilíbrio do branco estão disponíveis:

● Automático (Padrão) : A câmera ajusta o equilíbrio do branco automaticamente.

● Luz do Dia: Em externas

● Fluorescente: Sob condições de luz fluorescente.

● Tungstênio: Sob condições de luz de tungstênio.

Para alterar a Configuração de Equilíbrio do Branco:

1. No Modo de Gravação Filme/Fotografia, pressione o botão Enter para alternar para a tela do menu de gravação. O submenu do Modo Filme irá aparecer na tela.

2. Use os botões Para Cima/Para Baixo para selecionar Equilíbrio do Branco, então pressione o botão Enter para alternar para o submenu Equilíbrio do Branco.

3. Use os botões Para Cima/Para Baixo para percorrer as quatro configurações. As alterações podem ser visualizadas imediatamente.

4. Pressione o botão Enter para confirmar a configuração e sair.

Tela de Exibição Opções de Equilíbrio do Branco

Botão Enter

16

★ Estabilização do Movimento

O recurso de Estabilização do Movimento pode reduzir o embaçamento das imagens gravadas causadas pelo tremor da câmera.

Para ativar a Estabilização do Movimento

1. No Modo de Gravação Filme/Fotografia, pressione o botão Enter para alternar para a tela do menu de gravação. O submenu do Modo Filme irá aparecer na tela.

2. Use os botões Para Cima/Para Baixo para selecionar Estabilização do Movimento, então pressione o botão Enter para alternar para o submenu Estabilização do Movimento.

3. Use os botões Para Cima/Para Baixo para escolher Lig ou Desl.

4. Pressione o botão Enter para confirmar a configuração e sair.

Estabilização do Movimento Opção de Estabilização do Movimento

Botão Enter

Nota

1. A fotografia capturada será menor quando a estabilização do movimento estiver ativada.

2. O zoom digital é desactivado quando é activada a função de estabilização da câmara

17

Configuração submenu Modo Câmera

Resolução da Fotografia

Para alterar a Resolução da Fotografia

1. No Modo de Gravação Filme/Fotografia, pressione o botão Enter para alternar para a tela do menu de gravação.

2. Use os botões Direita/Esquerda para selecionar Modo Câmera. O submenu do

Camera Mode irá aparecer na tela.

3. No Modo Câmera, use os botões Para Cima/Para Baixo para selecionar a opção

Resolução, então pressione o botão Enter para alternar para o submenu Resolução.

4. Use os botões Para Cima/Para Baixo para percorrer as três configurações.

5. Pressione o botão Enter para confirmar a configuração e sair.

Resolução de Imagem Opções de Resolução de Imagem

Botão Enter

18

Exposição

A câmera ajusta a exposição da imagem automaticamente. Sob certas circunstâncias, você pode desejar ajustar a configuração da compensação da exposição.

Para alterar a configuração da Exposição:

1. No Modo de Gravação Filme/Fotografia, pressione o botão Enter para alternar para a tela do menu de gravação.

2. Use os botões Direita/Esquerda para selecionar Modo Câmera. O submenu do Camera

Mode irá aparecer na tela.

3. Utilize os botões para cima/para baixo para aceder à opção Exposição. Prima o botão Enter para ver o sub menu da opção Exposição no ecrã.

4. Use os botões Para Cima/Para Baixo para escolher o valor de EV preferido. A mudança pode ser visualizada imediatamente.

5. Pressione o botão Enter para confirmar a configuração e sair.

Tela de Exibição Opções de Exposição de Vídeo

Botão Enter

19

Dois em Um ( Somente Modo Fotografia)

Com a câmera no modo Dois em Um você pode combinar dois instantâneos em uma fotografia. Para ativar Dois em Um:

1. No Modo de Gravação Filme/Fotografia, pressione o botão Enter para alternar para a tela do menu de gravação.

2. Use os botões Direita/Esquerda para selecionar Modo Câmera. O submenu do Camera

Mode irá aparecer na tela.

3. No Modo Câmera, use os botões Para Cima/Para Baixo para selecionar a opção

Moldura de Fotos, então pressione o botão Enter para alternar para o submenu Moldura de Fotos.

4. Use os botões Para Cima/Para Baixo para escolher Lig ou Desl.

5. Pressione o botão Enter para confirmar a configuração e sair.

Tela de Exibição Opção Dois em Um

Botão Enter

6. Tire a primeira fotografia.

7. Tire a segunda fotografia.

8. Prima o botão RECORD/PLAY

(Gravar/Reproduzir) para ver a imagem dois-em-um.

20

★ Moldura de Foto (Somente Modo Fotografia)

Sua câmera apresenta as molduras de fotos eletrônicas mais populares. Você pode tirar fotos com suas molduras de fotos preferidas.

Para ativar Moldura de Fotos:

1. No Modo Câmera, use os botões Para Cima/Para Baixo para selecionar a opção Moldura de Fotos, então pressione o botão Enter para alternar para o submenu Moldura de Fotos.

2. Use os botões Para Cima/Para Baixo para localizar a moldura de foto preferida. Então selecione a opção Set e pressione o botão Enter para confirmar a configuração e sair.

Display Screen Photo Frame Option

Enter Button

21

Flash (Somente Modo Fotografia)

Sua câmera possui três configurações de flash. Pode-se alterar a configuração do flash pela tecla de atalho (botão Direito) ou pelas Opções de Configuração.

Auto-flash( )

: o flash dispara automaticamente de acordo com as condições de iluminação. Utilize este modo para fotografias em geral.

Flash Desl( ):o flash não irá disparar em nenhuma circunstância. Use este modo para tirar fotos em um local onde a fotografia com flash é proibida ou quando o objetivo estiver distante (além do alcance do flash).

Para alterar a configuração do Flash:

1. No Modo Câmera, use os botões Para Cima/Para Baixo para selecionar a Opção Flash, então pressione o botão Enter para alternar para o submenu Flash.

2. Utilize os botões para cima/para baixo para de deslocar entre as 2 definições.

3. Pressione o botão Enter para confirmar a configuração e sair.

Nota z

O flash será desativado automaticamente

quando a bateria estiver com carga baixa

( )

Flash Opções de Flash

Botão Enter

22

Auto-Timer ( Somente Modo Fotografia)

O auto-timer permite que você tire fotos com uma demora de dez segundos. Pode-se ativar o

Auto-Timer pela tecla de atalho (botão Direito) ou pelas Opções de Configuração. O LED do auto-timer na parte frontal da câmera abaixo da luz do flash também irá piscar, piscando mais rápido um pouco antes da foto ser tirada.

Auto-Timer Opção Auto-Timer

Botão Enter

Nitidez

Você pode suavizar ou realçar imagens para conseguir diferentes efeitos.

Para alterar a configuração de Nitidez:

1. No Modo de Gravação Filme/Fotografia, pressione o botão Enter para alternar para a tela do menu de gravação.

2. Use os botões Direita/Esquerda para selecionar Modo Câmera. O submenu do Camera

Mode irá aparecer na tela.

3. Use os botões Para Cima/Para Baixo para selecionar Nitidez, então pressione o botão

Enter para alternar para o submenu Nitidez.

4. Use os botões Para Cima/Para Baixo para percorrer os nove níveis. As alterações podem

5. ser visualizadas imediatamente.

Pressione o botão Enter para confirmar a configuração e sair.

Tela de Exibição Alterar Configuração de Nitidez

Botão Enter

23

Equilíbrio do Branco

A câmera ajusta o equilíbrio da cor das imagens automaticamente. Três configurações manuais de equilíbrio do branco estão disponíveis:

● Automático (Padrão) : A câmera ajusta o equilíbrio do branco automaticamente.

● Luz do Dia: Em externas

● Fluorescente: Sob condições de luz fluorescente.

● Tungstênio: Sob condições de luz de tungstênio.

Para alterar a Configuração de Equilíbrio do Branco:

1. No Modo de Gravação Filme/Fotografia, pressione o botão Enter para alternar para a tela do menu de gravação.

2. Use os botões Direita/Esquerda para selecionar Modo Câmera. O submenu do Camera

Mode irá aparecer na tela

3. Use os botões Para Cima/Para Baixo para selecionar Equilíbrio do Branco, então pressione o botão Enter para alternar para o submenu Equilíbrio do Branco.

4. Use os botões Para Cima/Para Baixo para percorrer as quatro configurações. As alterações podem ser visualizadas imediatamente.

5. Pressione o botão Enter para confirmar a configuração e sair.

Tela de Exibição Opções de Equilíbrio do Branco

Botão Enter

Multi-Foto (Somente Modo Fotografia)

Com a câmera ajustada no Modo Multi-Foto, você poderá tirar cinco fotos contínuas.

Multi-Foto Opção Multi-Foto

Botão Enter

24

Luz de Fundo (Somente Modo Gravação de Fotografia)

Com a câmera ajustada para Modo Luz de Fundo, você pode tirar fotos quando a luz estiver atrás do objetivo.

Luz de Fundo Opção Luz de Fundo

Botão Enter

★ Impressão da Data ( Somente Modo Fotografia)

O recurso de Impressão da Data pode definir a câmera para automaticamente colocar a data nas fotografias.

Para ativar a Impressão da Data:

1. No Modo Câmera, use os botões Para Cima/Para Baixo para selecionar Date Printing, então pressione o botão Enter para alternar para o submenu Date Printing.

2. Use os botões Para Cima/Para Baixo para escolher Lig ou Desl.

3. Pressione o botão Enter para confirmar a configuração e sair.

Impressão da Data Opção de Impressão da Data botão Enter

Nota

A data é incluída na imagem após activação da função para impressão da data.

25

Modo de Voz

Para ativar a gravação de voz:

1. No Modo de Gravação Filme/Fotografia, pressione o botão Enter para alternar para a tela do menu de gravação.

2. Use os botões Direito/Esquerdo para alternar para Opção de Voz. Então o submenu de

Voz irá aparecer na tela.

3. Use os botões Para Cima/Para Baixo para alternar entre as opções Enter e Sair.

4. Escolha a opção Enter para ativar a gravação de voz e pressione o botão Enter para confirmar a configuração e sair.

Modo de Voz Opção de Voz

Botão Enter

Efeito

Existem quatro modos que são Normal, Preto/Branco, Clássico e Negativo.

1. No Modo de Gravação Filme/Fotografia, pressione o botão Enter para alternar para a tela do menu de gravação.

2. Use os botões Direito/Esquerdo para alternar para Opção Efeitos. Então o submenu

Efeitos irá aparecer na tela.

3. Use os botões Para Cima/Para Baixo para alternar entre quatro configurações. A mudança pode ser visualizada imediatamente.

4. Pressione o botão Enter para confirmar a configuração e sair.

Tela de Exibição

26

★ Instalação

O submenu Instalação possui sete opções para configurar a instalação de sua câmera.

Para alterar configurações avançadas:

1. No Modo de Gravação Filme/Fotografia, pressione o botão Enter para alternar para a tela do menu de gravação.

2. Use os botões Direito/Esquerdo para alternar para Opção Instalação. Então o submenu

Instalação irá aparecer na tela.

3. Use os botões Para Cima/Para Baixo para percorrer as oito configurações.

Tela de Exibição Opções de Instalação

Sete opções:

● Som (som de operação)

● Tela Inicial

● Configuração da Hora

● Formatar Cartão

● Sistema de TV

● Idioma

● Configuração Padrão z

Configuração do Som

Ative ou desative o bip dos botões e o som de operação usando os botões Para Cima/Para

Baixo, e então pressione Enter para confirmar a configuração.

Submenu

Som

Tela de Exibição Configuração do Som z

Tela Inicial

Personalize a Tela Inicial com suas fotos favoritas. Pressione os botões Para

Direito/Esquerdo Baixo para selecionar a foto que você deseja e pressione o botão Enter para confirmar a configuração e sair.

27

Submenu

Tela Inicial

Tela de Exibição Tela Inicial

Se você não desejar personalizar a tela inicial, pressione os botões Para Direito/Esquerdov

Baixo e selecione Sem Tela Inicial.

Sem Tela Inicial z

Configuração da Hora

1. Percorra a Data, Hora e Sair usando os botões Esquerdo/Direito.

2. Configure a data e a hora usando os botões Para Cima/Para Baixo, então selecione SET para confirmar cada alteração.

3. Selecione SAIR para sair da Configuração da Hora sem nenhuma alteração.

Submenu Tela de Exibição Configuração da Hora

Configuração da

Hora

28

z

Formatar Cartão

Submenu

Formatar

Cartão

Tela de Exibição Opções para Formatar Cartão

Sim:Formatar o Cartão SD ou Formatar Memória 。

Não (Padrão):Não formatar o Cartão SD ou Não formatar Memória

Nota

Todos os dados serão eliminados se o cartão de memória SD for formatado. Certifique-se de que criou uma cópia de segurança dos dados no PC antes de formatar o cartão de memória SD. z

Sistema de TV

Assegure-se que o padrão de TV apropriado de sua área esteja selecionado – NTSC ou PAL.

A configuração errada do Sistema de TV poderá causar oscilação na imagem.

Padrão NTSC: EUA, Canadá, Japão, Coréia do Sul, Taiwan, etc.

Padrão PAL: Reino Unido, Europa, China, Austrália, Cingapura, Hong Kong, etc.

Submenu Tela de Exibição Opções de Sistema de TV

Sistema de TV

29

z

Selecionando o Idioma da Interface

Submenu Tela de Exibição

Idioma

Opções de Idioma

Inglês, Alemão, Francês, Italiano,

Espanhol Português, Coreano,

Japonês, Chinês Tradicional e Chinês

Simplificado z

Configuração Padrão

Para restaurar a configuração padrão de fábrica, selecione esta opção.

Submenu Tela de Exibição Opções de Configuração Padrão

Configuração

Padrão

30

Seção 4

Modo Reprodução

Pressione o botão GRAV/REPR para alternar do Modo Gravação para o Modo Reprodução.

O Modo Reprodução permite assistir e monitorar filmes e fotos, bem como ouvir gravações de voz da memória interna ou de um cartão de memória opcional.

Tela de Exibição Operação

Pressione o botão GRAV/REPR para alternar do Modo

Gravação para o Menu Principal do Modo Reprodução.

z

Existem quatro opções no Modo Reprodução: filme, fotografia e voz. z

Os botões de direcção podem ser utilizados para seleccionar uma opção específica..

Pressione o botão Enter para visualizar filmes/fotos ou ouvir gravação de voz.

Nota

Quando um clip de vídeo gravado, uma imagem ou um ficheiro de voz é armazenado na câmara, uma pasta será apresentada no respectivo modo de reprodução.

31

Funções do Botão de Direção

O botão de direção tem as seguintes funções nos Modos Reprodução de Filme e Fotografia.

Botão direito:próximo filme/ foto.

Botão esquerdo:último filme/ foto.

Botão para cima: inválido

Botão para baixo:informação LIG/DESL

Botão Enter menu de opções filme, fotografia ou voz.

Funções do botão Gravar/Reproduzir:

1. Alternar entre os modos Gravar e

Reproduzir.

2. Voltar à página anterior.

Botão Tele-Wide: Zoom Digital mais e menos.

Botão do Obturador de Filme:

Use o botão Para Cima para excluir todos os filmes e o botão Para Baixo para excluir um

único filme

32

Informações do Monitor LCD

Indicações na tela LCD no Modo Reprodução:

(1)

Indicador do Modo

Modo Reprodução de Filme

Modo Reprodução de Fotografia

Modo Reprodução de Voz

(2) Indicador de Resolução

Filme : Alta/ Normal/ Baixa

Foto: Alta / Normal/ Baixa

(3)

Indica qual filme/foto selecionada está bloqueada.

Indica todos os filmes/vozes que estão sendo repetidos.

Indica a apresentação de slides que está sendo mostrada.

(4) Número atual/ Número total de filmes, fotos ou vozes.

(5)

Indica o filme/voz que está sendo repetido.

Indicador de Ampliação.

33

Reprodução de Filmes

Operação

1. Use os botões Para Direção Baixo para selecionar a opção Filme.

2. Pressione o botão Enter para entrar no Modo

Reprodução de Filmes.

Tela de Exibição

3. Use os botões Direito/Esquerdo para o próximo ou ultimo filme.

4. Pressione o botão do Obturador de Filme( ) para reproduzir e pressione novamente para pausar.

5. Durante a reprodução do clip de vídeo, prima o botão para a direita ou para a esquerda para avançar/recuar rapidamente e liberte o botão para parar.

6. Utilize o botão para cima ou para baixo para ajustar o volume

7. Pressione o botão Enter para entrar no menu de opções de filme.

8. Use o botão de direção para selecionar entre seis opções: Excluir, Miniatura, Bloquear, Repetir Um,

Repetir Tudo e Sair.

34

Excluir Filmes

Operação Tela de Exibição

1. Use o botão de direção para selecionar a opção Excluir

( ).

2. Pressione o botão Enter para entrar no menu Excluir.

3. Use os botões Direito/Esquerdo para selecionar o filme.

4. Use o botão Para Cima para excluir todos os filmes e o botão Para Baixo para excluir um único filme.

5. Antes que o filme seja excluído uma tela de confirmação irá aparecer; selecionando “Sim” a operação será executada, “Não” irá cancelar a operação.

6. Pressione o Botão Enter para sair.

Nota

Se um cartão de memória estiver colocado você poderá excluir apenas os filmes armazenados no cartão.

Nota

Filmes em um cartão de memória protegido não podem ser excluídos.

Nota

A função excluir somente apagará filmes desbloqueados. Filmes bloqueados devem ser desbloqueados antes de serem apagados.

35

Função Miniatura

Operação

1. Use o botão de direção para selecionar a opção Miniatura

( ).

Tela de Exibição

2. Pressione o botão Enter para visualizar nove miniaturas de filmes .

3. Para reproduzir um filme, use o botão de direção para selecionar o filme e pressione o botão Enter para assistir.

Bloquear Filmes

Um único filme ou todos os filmes podem ser bloqueados. Esta função pode evitar que os filmes sejam acidentalmente excluídos.

Operação

1. Use o botão de direção para selecionar a opção Bloquear

Tela de Exibição

( ).

2. Pressione o botão Enter para entrar no menu Bloquear.

3. Use os botões Direto/Esquerdo para selecionar o filme.

4. Use o botão Para Cima para bloquear/desbloquear todos os filmes e o botão Para Baixo para bloquear/desbloquear um único filme.

5. Antes que um filme seja bloqueado/desbloqueado, uma tela de confirmação irá aparecer; selecionando “Sim” a operação será executada, “Não” irá cancelar a operação.

6. Pressione o botão Enter para sair.

36

Repetir Filmes

Esta função automaticamente repete a reprodução de um único filme ou de todos os filmes sob determinada ordem.

Operação Tela de Exibição

1. Use o botão de direção para selecionar a opção Repetir

Um ( ) ou a opção Repetir Tudo ( ).

2. Pressione o botão Enter para iniciar a repetição.

37

Reprodução de Fotografias

Operação

1. Use os botões Para Direção Baixo para selecionar a opção Fotografia.

2. Pressione o botão Enter para entrar no Modo

Reprodução de Fotografias.

Tela de Exibição

3. Use os botões Direito/Esquerdo para ir para a próxima ou para a última fotografia.

4. Quando a fotografia estiver selecionada use o botão

Tele/Wide para ampliação.

5. Use o botão de direção para navegar sobre a fotografia ampliada.

6. Pressione o botão Enter para ir para o menu de opções de fotografias.

7. Use o botão de direção para selecionar opções: Excluir,

Miniatura, Slide, Bloquear ou Sair.

Excluir Fotografia

Operação

1. Use o botão de direção para selecionar a opção Excluir

( ).

Tela de Exibição

2. Pressione o botão Enter para entrar no menu Excluir.

3. Use os botões Direito/Esquerdo para selecionar a fotografia.

4. Use o botão Para Cima para excluir todas as fotografias e o botão Para Baixo para excluir uma única fotografia.

5. Antes que uma foto seja excluída, uma tela de confirmação irá aparecer; selecionando “Sim” a operação será executada, “Não” irá cancelar a operação.

6. Pressione o botão Enter para sair.

38

Nota

Se um cartão de memória estiver colocado, você poderá excluir somente as fotografias armazenadas no cartão.

Nota

Fotografias em um cartão de memória protegido não podem ser excluídas.

Nota

A função excluir irá apagar apenas fotografias desbloqueadas. Fotografias bloqueadas devem ser desbloqueadas antes de serem excluídas.

Função Miniatura

Operação

1. Use o botão de direção para selecionar a opção Miniatura

( ).

Tela de Exibição

2. Ao selecionar a opção Miniatura, pressione o botão Enter para visualizar nove fotos em miniatura.

3. Para ver uma fotografia, use o botão de direção para selecionar a fotografia.

4. Pressione o botão Enter para ver a fotografia selecionada.

39

Bloquear Fotografias

Uma única foto ou todas as fotos podem ser bloqueadas. Esta função pode evitar que as fotografias sejam excluídas acidentalmente.

Operação

1. Use o botão de direção para selecionar a opção Bloquear

Tela de Exibição

( ).

2. Pressione o botão Enter para entrar no menu Bloquear.

3. Use os botões Direito/Esquerdo para selecionar a fotografia.

4. Use o botão Para Cima para bloquear/desbloquear todas as fotografias e o botão Para Baixo para bloquear/desbloquear uma única fotografia.

5. Antes da fotografia ser bloqueada/desbloqueada, uma tela de confirmação irá aparecer; selecionando “Sim” a operação será executada, “Não” irá cancelar a operação.

6. Pressione o botão Enter para sair.

Preparar Apresentação de Slides

Esta função automaticamente exibe todas as fotografias segundo uma ordem.

Operação Tela de Exiobição

1. Use o botão de direção para selecionar a opção Slide. ( ).

2. Pressione o botão Enter para iniciar a apresentação de slides. Pressione novamente para parar.

40

Reprodução de Voz

Funções do Botão de Direção

No Modo Reprodução de Voz, o botão de direção tem as seguintes funções:

Botões Direito/ Esquerdo:Selecionam a última ou apróxima gravação de voz.

Botões Para Cima/Para Baixo:Ajustam o volume da reprodução de voz.

Botão Enter:Alterna para o menu de opções de gravações de voz

Operação

1. Use os botões Para Direção Baixo para selecionar a opção Gravação de Voz.

2. Pressione o botão Enter para entrar no Modo

Reprodução de Voz.

Tela de Exibição

3. Use os botões Direito/Esquerdo para ir para a próxima ou para a última gravação de voz.

4. Pressione o botão do Obturador de Filme( ) para iniciar a reprodução da gravação de voz selecionada.

Enquanto estiver ouvindo, pressione o botão do

Obturador novamente para pausar e pressione novamente para reiniciar.

5. Use os botões Para Cima/Para Baixo para ajustar o volume.

6. Pressione o botão Enter para entrar no menu de opções de reprodução de voz.

7. Use o botão Para Baixo para selecionar a opção

Repetir e o botão Para Cima para selecionar a opção

Excluir.

41

8. Pressione o botão Para Baixo uma vez para repetir uma única gravação de voz; pressione duas vezes para repetir todas as gravações de voz.

9. Pressione-o novamente para desativar a função repetir.

10. Os ícones de repetição serão diferentes ao selecionar a opção Repetir Uma ou a opção Repetir Tudo.

11. Para excluir uma gravação de voz, use os botões

Direito/Esquerdo para selecionar a gravação de voz.

12. Use o botão Para Cima para excluir todas as gravações de voz e o botão Para Baixo para excluir uma única gravação de voz.

13. Antes de uma gravação de voz ser excluída, uma tela de confirmação irá aparecer; escolhendo “Sim” a operação será executada, “Não” irá cancelar a operação.

14. Pressione o botão Enter para sair.

42

Seção 5

Viewing MPEG4 Movie on PC

Filme MPEG4

MPEG4, padrão de compressão e formato multimídia, é uma tecnologia de compressão de vanguarda desenvolvida pela MPEG (Motion Picture Expert Group). Ela não só melhora a qualidade da imagem, mas também aumenta a eficiência da capacidade de gravação.

A tecnologia MPEG4 é adotada em sua câmera para trazer a qualidade de DVD aos seus filmes MPEG4. O formato de filme MPEG4 para AVI é usado em sua câmera.

Assistir Filmes MPEG4 no PC

Quando for reproduzir um filme MPEG4 pela primeira vez, o Codec de Vídeo Xvid MPEG4 deverá estar instalado no PC. Para fazer isso:

(1) Coloque o CD-ROM no drive de CD-ROM do computador. Clique em “Install Device Driver”

(Instalação do Codec de Vídeo Xvid MPEG4” e siga as instruções da tela para completar a instalação.

(2) Abra um programa de exibição de vídeo como o Windows Media Player para assistir filmes

AVI em MPEG4.

Compartilhe Filmes MPEG4

Você pode compartilhar filmes gravados em MPEG4 com seus amigos através da Internet ou em CD. Certifique-se que o Codec de Vídeo Xvid MPEG4 está instalado no PC de seus amigos para que possam assistir aos filmes MPEG4. O Codec de Vídeo Xvid MPEG4 está disponível no CD fornecido ou pode ser feito o download pela Internet.

43

Seção 6

Vendo Fotografias e Filmes na TV

Você pode ver na televisão filmes e fotografias armazenadas . Para conectar a uma televisão:

1. Conecte uma extremidade do cabo AV à porta de saída AV de sua câmera.

2. Conecte a outra extremidade a uma televisão.

3. O menu de opções Fone de ouvido/TV irá aparecer na Tela LCD.

4. Selecione a opção TV e pressione o botão Enter para confirmar a configuração.

5. Os passos para ver na TV fotografias e filmes armazenados são exatamente os mesmos daqueles para vê-los no monitor LCD.

Nota

O monitor LCD não irá funcionar quando a câmera estiver conectada a uma televisão.

44

Seção 7

Conversor de Arquivo de Vídeo

O CD de software incluído contém o Ulead VideoStudio que permite que o conversor de arquivo de vídeo converta múltiplos formatos de vídeo em MPEG4 Xvid, formato compatível com sua câmera. Desse modo, você pode converter qualquer formato de arquivo de vídeo e reproduzir seus filmes favoritos em sua câmera.

Para converter um arquivo de vídeo:

(1) Instale o Ulead VideoStudio ( Consulte a seção 11)

(2) Clique em Iniciar  Selecionar Programas  Ulead VideoStudio 8.0

(3) A tela principal do VideoStudio 8.0 irá aparecer na sua área de trabalho.

(4) Clique no menu “Ferramentas” do lado direito da tela e então escolha “Batch Converter”

(Conversor em Massa).

45

(5) Clique em “Add” para adicionar o arquivo de vídeo que você deseja converter.

(6) Selecione “Save as type” (Salvar como o tipo) para escolher o formato de vídeo de saída e clique em “Convert” (Converter) para iniciar a conversão do arquivo.

46

(7) A janela do Relatório da Tarefa irá aparecer após a tarefa ser concluída.

47

(8) Antes de transferir o arquivo convertido para sua câmera, renomeie o arquivo convertido como “ Clip0001.avi”. (Observe que: se o Clip0001.avi já existir na câmera, então o arquivo convertido deverá ser renomeado como clip0002.avi).

(9) Conecte sua câmera ao PC e transfira o vídeo convertido para “Meu Computador\Disco

Removível\DCIM\200Movie” em sua câmera. (Consulte a Seção 11 Transferência de

Dados para um Computador)

(10) Após transferir o vídeo convertido para a câmera, pressione o botão Grav/Repr para apreciar seu filme favorito.

48

Seção 8

Gravando o clipe armazenado em DVD

O CD de software incluído contém o Ulead VideoStudio 8.0 SE DVD que também permite gravar o videoclipe em um DVD. Você pode conservar seus filmes mais preciosos em DVD para compartilhar com a família e os amigos. Para criar um DVD:

(1) Selecione a Opção “Share” e clique em “Create Disc”

49

(2) A janela “Create Disc” irá aparecer. Então clique em “Add Video” para adicionar o arquivo de vídeo que você deseja gravar em DVD. Em seguida clique no botão “Next” e siga as instruções da tela.

50

(3) Clique no ícone “Output” ( ) e comece a gravar o DVD.

51

Seção 9

Transferindo Dados para um Computador

Instalando o Driver de Câmera Digital

Antes de conectar sua câmera a um computador pela primeira vez, você precisará instalar um driver nesse computador. O driver encontra-se no CD-ROM que acompanha a câmera. Para instalar o driver:

1. Introduza o CD-ROM no drive de CD-ROM do computador. A tela auto-executável irá aparecer.

2. Clique em “Instalar Driver do Dispositivo”. Siga as instruções da tela para completar a instalação. Dependendo do seu sistema operacional, você pode precisar reiniciar seu computador após instalar o driver.

Conectando sua Câmera ao Computador

Você pode transferir fotografias, filmes ou gravações de voz armazenados em sua câmera para um computador e enviar por e-mail para amigos ou publicar em sites da web. Para isso você deverá:

1. Instalar o driver da câmera em seu computador.

2. Conectar o computador e a câmera usando o cabo USB 2.0 fornecido.

3. O modo padrão é Armazenamento em Massa quando a câmera é conectada ao PC.

4. Transferir fotografias, filmes, ou gravações de voz.

Modo de Dispositivo Armazenamento em Massa

O LED VERMELHO irá acender quando a câmera for conectada ao computador. Filmes, fotografias e gravações de voz podem ser encontrados em seu computador em “Meu

Computador\Disco Removível\DCIM\”. Nesse modo, você poderá ler, excluir ou copiar quaisquer filmes/fotografias/gravações de voz que você desejar. Use o software do

Aplicativo Ulead, incluído, para editar os filmes ou fotos.

Modo PC Câmera

Quando estiver em Modo do Dispositivo Armazenamento em Massa, pressione o botão de GRAV/REPR para alternar para o Modo PC Câmera e o LED VERDE irá se acender.

Neste modo você poderá realizar videoconferências ou usar vídeo e-mail pela Internet.

52

Instalando os Softwares incluídos

O CD-ROM fornecido com sua câmera contém softwares.

Ö Ulead VideoStudio 8.0 é um aplicativo amigável que ajuda você a retocar, editar e organizar imagens.

Ö Ulead Photo Express 5.0 permite que você edite filmes e é igualmente fácil de usar.

Ö Acrobat Reader é um programa conhecido que você precisa ter instalado para ler o Manual do Usuário. Muitos usuários de computador já possuem esse software instalado em seus computadores.

Ö Codec de Vídeo Xvid MPEG4, este software decodificador precisa ser instalado para visualizar corretamente os filmes que você gravou.

As informações detalhadas podem ser encontradas na ajuda on-line de todos os softwares incluídos.

Para instalar os softwares incluídos:

1. Introduza o CD-ROM no drive de CD-ROM de seu computador. A tela auto-executável irá aparecer.

2. Selecione os softwares que você deseja instalar na lista, então clique em Instalar

Software do Aplicativo. Siga as instruções da tela para completar a instalação.

53

★ Iniciando o Photo Express 5.0 z

Clique em IniciarÆ Selecionar ProgramasÆ Photo Express 5.0 z

A tela principal do Photo Express 5.0 irá aparecer em sua área de trabalho.

Visualizando Imagens armazenadas na Câmera pelo Photo Express 5.0

Para visualizar as imagens armazenadas na câmera, você deve alternar para o Modo do

Dispositivo de Armazenamento em Massa.

1. Selecione a imagem que você quer abrir na área de trabalho do lado esquerdo da barra do navegador.

2. Clique duas vezes na foto selecionado.

54

Capturar Imagens da Câmera pelo Photo Express 5.0

Para capturar uma foto da câmera para a tela principal do Photo Express 5.0 . Antes de fazer isso, você deverá alternar para o Modo PC Câmera. Pressione o botão de GRAV/REPR para alternar para o Modo PC Câmera. Nesse modo, você pode capturar a câmera através do

Photo Express 5.0:

]. * Clique no botão [Obter Foto

* Clique no botão [Importar].

* Clique no botão [Capturar], e então selecione suas imagens.

* Clique no botão [Inserir], e clique no botão [Sair] para sair da tela.

55

★ Iniciando o Video Studio 8.0 z

Clique em IniciarÆ Selecionar ProgramasÆ Video Studio 8.0 z

A tela principal do Video Studio irá aparecer em sua área de trabalho.

Visualizando Imagens armazenadas na Câmera pelo VideoStuio 8.0

Para visualizar as imagens armazenadas na câmera, você deve alternar para o Modo do

Dispositivo de Armazenamento em Massa.

1. Clique na pasta do lado direito da tela.

2. Selecione a imagem armazenada na câmera e pressione o botão Abrir.

56

Capturar Vídeos no Video Studio 8.0

Pressione o botão de GRAV/REPR para alternar para Modo PC Câmera. Nesse modo, você poderá assistir vídeos da câmera no Video Studio:

Para capturar um vídeo/fotografia da câmera:

Clique no item Capturar item.

* Clique no botão [Capturar Vídeo ].

* Clique no botão [Capturar Imagem ] .

57

Seção 10

Especificações e Requisitos do Sistema

Especificações

Sensor de Imagem

Modos de Operação

Lente

Alcance do Foco

Zoom Digital

Obturador

Monitor LCD

Mídia de Armazenamento

Resolução de Imagem

Resolução de Filme

Equilíbrio do Branco

Exposição

Auto-Timer

Flash

Formato de Arquivo

Reprodução de Imagem

Interface com PC

Saída de TV

Bateria

Dimensões

Peso

Sensor de 3.2 Mega Pixel

Gravação de Filme、Fotografia、Gravação de

Voz、PC Câmera、Dispositivo de

Armazenamento em Massa

F3.0 (f = 8.54 mm)

Normal: 100 cm ~ Infinito; Retrato: 60 cm ~

100 cm; Macro: centro 20 cm

8X

Electronic

TFT LCD de 2.4 pol em Cores

Memória interna de 32 MB (utilizada parcialmente para o Firmware);

Ranhura compatível com Cartão SD/MMC, pode ser expandido até 2G

3720x2790 (10M Pixels)

2048x1536 (3M Pixels)

1024x768 (800K Pixels)

VGA 640x480 / QVGA 320X240, 30 fps

Automático/Manual (Luz do Dia,

Fluorescente, Tungstênio)

Automática/Manual demora de 10 segundos

Automático/Desligado /Lig

Fotografia: JPEG

Filme: AVI

Voz:WAV

Imagem Única/Miniaturas/Apresentação de

Slides

Porta USB 2.0 Mini

NTSC/PAL Selecionável

Duas pilhas alcalinas tipo AA

95mm×71mm×34mm

135 g(sem bateria)

58

★ Requisitos do Sistema

Windows 98SE/2000/ME/XP

CPU Pentium MMX、Celeron ou AMD

Athlon®

64MB RAM

CD ROM

500MB de espaço livre no HDD

Porta USB disponível

Monitor em Cores de 16-bit

59

Propaganda

Manuais relacionados