Miele Induction Cooktop Manual KM5753

Miele Induction Cooktop Manual KM5753
Instructions d’utilisation et d’installation
Table de cuisson à induction
en céramique
KM 5753
KM 5758
Afin de prévenir les accidents
et d’éviter d’endommager l’appareil,
veuillez lire attentivement les instructions
avant
l’installation ou l’utilisation.
fr - CA
M.-Nr. 07 232 281
Table des matières
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Guide de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Commandes et affichages des brûleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Commandes et affichage de la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fiche technique des brûleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Induction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Récipients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Chauffer la table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Boutons de commande à effleurement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Allumer la table de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Allumer un brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Chauffer automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fonction Survoltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Éteindre un brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Éteindre la table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Voyant de chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Régler la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mode combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Caractéristiques de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Verrou de sécurité pour enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Arrêt et mise en fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fonction interrupteur de sûreté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Protection contre la surchauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Questions fréquemment posées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Service technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2
Table des matières
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Dimensions de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Installer la table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Aidez-nous à protéger l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
LISEZ ATTENTIVEMENT LES
INSTRUCTIONS
D'UTILISATION AVANT DE
VOUS SERVIR DE LA TABLE
DE CUISSON.
MISE EN GARDE :
Cet appareil est destiné à un usage
domestique seulement. Le fabricant
décline toute responsabilité à l'égard
des blessures ou des dommages
causés par une mauvaise utilisation
ou par une utilisation autre que celle
pour laquelle cet appareil a été
conçu.
Lorsque vous utilisez votre appareil,
veuillez toujours respecter les consignes de sécurité élémentaires, y
compris les suivantes :
Installation
~ Assurez-vous que votre appareil est
correctement installé et mis à la terre
par un technicien qualifié, conformément aux normes de sécurité nationales
et locales. Le fabricant ne peut être
tenu responsable des dommages causés par une installation inadéquate ou
un mauvais raccordement.
~ Ne branchez pas l'appareil au sys-
tème d'alimentation électrique à l'aide
d'une rallonge. L'utilisation de rallonges
n'est pas conforme aux exigences relatives à cet appareil en matière de sécurité.
~ Avant d'effectuer des réparations,
coupez l'alimentation principale.
~ Pour garantir la sécurité électrique
de l’appareil, il faut le raccorder à une
installation de mise à la terre appropriée. Il est essentiel de respecter
cette exigence élémentaire en matière
de sécurité. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique de la résidence par un électricien qualifié. Le fabricant ne sera pas tenu responsable
des dommages causés par l'absence
d'une installation de mise à la terre ou
par une installation déficiente.
~ Tables de cuisson à cadre/à facette
seulement :
Un petit espace sera visible entre la
table de cuisson et le comptoir pendant
quelques jours après l'installation. Cet
espace diminuera peu à peu avec l'utilisation de la table de cuisson. Cet espace ne compromet pas la sécurité
électrique de votre appareil.
4
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Utilisation
~ Cet appareil est destiné seulement à
un usage domestique et aux usages
décrits dans le présent manuel.
Toute autre utilisation est interdite et
pourrait être dangereuse. Miele ne sera
pas tenu responsable des dommages
attribuables à toute utilisation interdite
ou inadéquate de l'appareil.
~ Les personnes qui ne possèdent
pas les capacités physiques, l'expérience ou les connaissances requises
pour utiliser cet appareil doivent être
supervisées ou formées par une personne responsable.
~ Pour les personnes qui ont un stimulateur cardiaque :
Prenez note que, lorsque la table de
cuisson est utilisée, il y a un champ
électromagnétique à proximité de l'appareil. Il est peu probable que cela ne
dérange un stimulateur cardiaque ou
un appareil de ce genre. Dans le doute,
consultez votre médecin ou le fabricant
du stimulateur cardiaque.
~ N'utilisez pas l'appareil avant qu'il
soit correctement installé dans le
comptoir.
~ Cet appareil est muni d'un dispositif
de protection contre la surchauffe. Pour
plus de renseignements, consultez la
section "Protection contre la surchauffe".
~ Assurez-vous d'utiliser le type de récipients approprié. Suivez les instructions du fabricant.
~ Si la table de cuisson est installée
au dessus d'un four à pyrolyse, elle ne
doit pas être utilisée pendant le processus de nettoyage à pyrolyse. Sinon, le
dispositif de protection contre la surchauffe de la table de cuisson pourrait
s'activer.
~ Veuillez ne pas approcher d'objets
magnétisés, comme des cartes de crédit, des disques, etc. de la table de
cuisson lorsque celle-ci est en marche.
Cela peut causer des bris.
5
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Prévention des blessures
~ Les enfants ne doivent pas être lais-
sés sans surveillance près de la table
de cuisson lorsque celle-ci fonctionne.
Ne laissez jamais un enfant s'asseoir ou
se tenir debout sur aucune partie de la
table de cuisson.
Attention : Ne rangez pas les articles
qui présentent un intérêt pour les enfants dans les armoires situées au-dessus de la table de cuisson. Les enfants
pourraient se blesser en grimpant sur la
table de cuisson pour tenter d'atteindre
ces articles.
~ Utilisez le verrou de sécurité pour
enfants afin d'empêcher les enfants
d'allumer les brûleurs ou de modifier
les réglages. Pour en savoir plus,
consultez la section "Verrou de sécurité
pour enfants".
~ Assurez-vous que les casseroles et
les poêlons sont hors de la portée des
enfants. Ceux-ci pourraient se brûler ou
s'ébouillanter.
~ Ne touchez pas la table de cuisson
ou les zones environnantes pendant ou
immédiatement après son utilisation. La
table de cuisson peut être chaude
même si elle est de couleur sombre.
Attendez que les voyants de chaleur résiduelle s'éteignent.
~ Protégez-vous les mains à l'aide de
gants isothermes ou de poignées
lorsque vous utilisez l'appareil. N'utilisez que des poignées sèches et thermorésistantes. L’utilisation de poignées
humides peut causer des brûlures de
vapeur. Ne laissez pas la poignée toucher les éléments chauffants. N'utilisez
pas de serviettes ou d'autres gros accessoires à proximité de la table de
cuisson.
~ Le fait de porter des vêtements amples ou tombants lorsque vous utilisez
l'appareil constitue un risque d'incendie.
~ Afin d'éviter que des personnes se
brûlent, que des matériaux inflammables prennent feu ou que des aliments
soient renversés, assurez-vous que les
poignées des poêlons et des casseroles sont tournées vers l'intérieur et
qu'elles n'avancent pas au-dessus du
comptoir.
~ Ne laissez jamais une plaque de
cuisson réglée à des températures élevées sans surveillance lorsque vous
cuisinez avec de l’huile ou de la
graisse. L'huile surchauffée peut s'enflammer. Chauffez toujours l’huile graduellement, en la surveillant.
~ N'utilisez pas de l’eau pour éteindre
un incendie de graisse. Étouffez toute
flamme ou incendie, ou bien utilisez un
produit chimique sec ou un extincteur à
mousse carbonique.
6
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
~ Avant de mettre des aliments dans
de l'huile chaude pour les faire frire, assurez-vous qu'ils sont secs. L'humidité
peut faire éclabousser l'huile et causer
un débordement. Lorsque la température de cuisson est élevée, les éclaboussures de graisse et les débordements peuvent produire de la fumée.
~ Ne recouvrez jamais la table de
~ Ne flambez pas d'aliments sous une
flammables sur ou à proximité de l'appareil.
hotte de ventilation. Les flammes pourraient être aspirées par la hotte et les
filtres à graisses pourraient s'enflammer.
~ N'utilisez pas la table de cuisson
pour chauffer des contenants qui ne
sont pas ouverts. La pression accumulée pourrait faire éclater les contenants, ce qui pourrait causer des blessures.
~ Avant de retirer les poêlons et les
casseroles, assurez-vous d'éteindre les
brûleurs.
~ Pour prévenir les brûlures et les difficultés respiratoires, laissez l'appareil
refroidir avant de le nettoyer. Certains
nettoyants peuvent produire des vapeurs toxiques s'ils sont appliqués sur
une surface chaude.
cuisson d’un tissu. Ceci pourrait causer
un incendie.
~ Ne placez pas d’objets autres que
des casseroles et des poêlons sur l’appareil.
~ Ne rangez pas de substances in-
~ La table de cuisson est reliée à un
ventilateur. Il est déconseillé d'installer
des tiroirs sous l'appareil. Si un tiroir est
installé directement sous l'appareil, assurez-vous qu'il y a un espace suffisant
entre le tiroir, son contenu et le dessous
de la table de cuisson afin de garantir
une ventilation suffisante de l'appareil.
Ne rangez pas de petits articles ou de
papier dans le tiroir. Le ventilateur
pourrait les coincer dans le meuble
d'encastrement, ce qui pourrait causer
des dommages ou nuire au refroidissement de l'appareil.
Assurez-vous qu'aucun aérosol, liquide
combustible ou autre produit inflammable n'est conservé dans ce tiroir. Si
des ustensiles sont placés dans le tiroir, ils doivent être thermorésistants.
~ Lorsque vous utilisez une éponge
ou un linge humide pour essuyer des
aliments renversés sur la table de cuisson chaude, faites attention de ne pas
vous brûler avec la vapeur qui se dégage.
~ Ne laissez pas de substances inflammables s'accumuler sur l'appareil
(p. ex. : la graisse de cuisson).
7
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Protection contre les dommages
~ Ne placez jamais de casseroles ou
de poêlons chauds au-dessus des touches de commande puisque la chaleur
pourrait endommager les composantes
électroniques.
~ Ne laissez pas tomber quoi que ce
soit sur la surface en céramique de la
table de cuisson. Même les objets légers peuvent causer des dommages.
~ N'utilisez pas de poêlons ou de casseroles comportant des rainures ou des
rebords prononcés sur la table de cuisson en céramique. Ils pourraient égratigner la table de cuisson de façon permanente. Pour en savoir plus, consultez
la section "Récipients". Les grains de
sel et de sable peuvent aussi égratigner l'appareil. Assurez-vous que le
dessous des poêlons et des casseroles
est propre et sec, exempt de graisse
ou d'huile.
~ Ne laissez pas du sucre solide ou liquide ni des morceaux de plastique ou
de papier d’aluminium se déposer sur
les brûleurs lorsqu’ils sont chauds. Les
résidus qui refroidissent sur la surface
en céramique pourraient la fissurer ou
la marquer.
8
~ Tout liquide renversé doit être essuyé aussi vite que possible pour éviter
qu'il brûle et qu'il devienne difficile à
nettoyer.
~ N'utilisez jamais un nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. La vapeur
pourrait atteindre les composants électriques et causer un court-circuit.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Sécurité de l'appareil
~ Si l'appareil est endommagé, éteignez-le immédiatement et coupez l'alimentation. Communiquez avec le Service technique Miele.
N'utilisez pas l'appareil avant qu'il soit
réparé. Assurez-vous que l'appareil est
hors tension jusqu'à la fin des travaux
de réparation.
~ Ne cuisinez pas sur une table de
cuisson endommagée. Les bris ou les
fissures de la surface en céramique
constituent des défauts et doivent être
traités comme tels. Si la table de cuisson se brise, les produits de nettoyage
et les aliments renversés peuvent pénétrer dans le matériau de l'appareil et
causer un choc électrique. N'utilisez
pas l'appareil avant qu'il soit réparé.
~ Pour des raisons de sécurité, les réparations ne doivent être effectuées
que par des techniciens qualifiés. Il
peut être dangereux de confier les travaux de réparation ou autres à des personnes non qualifiées. N’ouvrez en aucun cas le boîtier extérieur de l'appareil.
Indications de sécurité supplémentaires
~ Assurez-vous que les câbles d’alimentation électrique des petits appareils électroménagers ne sont pas en
contact avec la table de cuisson. Sinon,
l'enveloppe isolante des câbles pourrait
être endommagée. Vous risqueriez de
subir un choc électrique.
~ Tenez les animaux éloignés de la
table de cuisson en tout temps et activez le verrou de sécurité. Si un animal
monte sur la table de cuisson, il pourrait activer un capteur des touches de
commandes et allumer un brûleur.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS ET
RELISEZ-LES DE TEMPS EN
TEMPS.
~ Durant la période de garantie de
l’appareil, les réparations doivent être
effectuées seulement par un technicien
autorisé. Dans le cas contraire, la garantie sera invalidée.
9
Guide de l'appareil
Table de cuisson
a Brûleur à double survolteur
bcd Brûleurs à survolteur simple
e Commandes et affichages des brûleurs
f Commandes et affichage de la minuterie
g Voyant du verrou de sécurité pour enfants
h Commande du verrou de sécurité pour enfants
i Commande de marche/arrêt de la table de cuisson
j Voyant de marche de la table de cuisson
10
Guide de l'appareil
Commandes et affichages des brûleurs
a Commandes à effleurement des niveaux de puissance
b Commandes à effleurement de marche/arrêt des brûleurs
c Voyant de survolteur
d Voyant de fonction "Chauffer automatiquement" ou de la gamme étendue de niveaux de puissance (consultez la section "Programmation"), c'est-à-dire pour le
brûleur avant gauche
e Affichages :
= Le brûleur est prêt à être utilisé
0
= Le brûleur est allumé
1 à 9 = Niveau de puissance
#
= Chaleur résiduelle
ß
= Casserole pas présente ou ne convenant pas
(voir "Induction - Fonctionnement de l'induction")
I
= Survolteur simple en marche
II
= Survolteur double en marche (brûleur avant gauche seulement)
F
= Panne (consultez la section "Arrêt de sécurité")
A
= Fonction Chauffer automatiquement et gamme étendue de niveaux
de puissance
P0 etc. = Programme (consultez la section "Programmation")
S0 etc. = État (consultez la section "Programmation")
11
Guide de l'appareil
Commandes et affichage de la minuterie
a Commande à effleurement pour :
mettre en marche ou arrêter la minuterie,
sélectionner une fonction,
sélectionner un brûleur sur lequel utiliser la fonction d'arrêt automatique.
b Commande à effleurement servant à régler le temps
c Affichage du temps
d Voyant d'arrêt automatique
e Voyant de minuterie
Fiche technique des brûleurs
Brûleur
Diamètre minimum et
diamètre maximum *
Puissance nominale, en watts
208 V**
240 V**
y
7" - 11"
(de 18 cm à 28 cm)
normale :
avec survolteur simple :
avec survolteur double :
2200
2700
3350
2500
3100
3850
w
4" - 7 "
(de 10 cm à 16 cm)
normale :
avec survolteur :
1250
1650
1450
1900
x
5 ½" - 8"
(de 14 cm à 20 cm)
normale :
avec survolteur :
1700
2250
1950
2600
z
5 ½" - 8"
(de 14 cm à 20 cm)
normale :
avec survolteur :
1700
2250
1950
2600
Total :
6700
7700
* Utilisez une casserole dont le diamètre de la base est compris entre les deux
valeurs citées.
** La puissance indiquée peut varier en fonction de la taille et du matériau de la
casserole.
12
Induction
Fonctionnement
Une bobine d'induction est logée sous
chaque brûleur. Cette bobine produit
un champ magnétique lorsque le brûleur est allumé. Ce champ magnétique
agit directement sur le fond de la casserole, ce qui la réchauffe. Le brûleur
est chauffé indirectement par la chaleur
dégagée par la casserole.
Les brûleurs à induction ne fonctionnent que lorsque des récipients à fond
magnétique sont utilisés (consultez la
section "Récipients").
Le processus d'induction s'adapte automatiquement à la taille du récipient
qui est placé sur le brûleur, ce qui signifie que la chaleur n'est produite que
sur la zone du brûleur recouverte par le
fond du récipient.
Le brûleur ne fonctionnera pas si :
– on l'allume sans y avoir placé une
casserole, ou si la casserole ne
convient pas (fond non magnétique);
Si un récipient adéquat est placé sur le
brûleur dans un délai de 3 min, le symbole ß s'éteint. On peut alors continuer
d'utiliser le brûleur normalement.
Si le récipient n'est pas adéquat ou
qu'aucun récipient n'est placé, le brûleur et la table de cuisson s'éteindront
automatiquement une fois le délai de 3
minutes écoulé.
Faites attention de ne pas placer
d'ustensiles ou d'autres objets en
métal sur la table de cuisson. Au
moment d'allumer l'appareil, ou s'il y
a encore de la chaleur résiduelle,
ces objets de métal risquent de réchauffer très rapidement.
Attention de ne pas vous brûler.
Selon leur matériau, d'autres sortes
d'objets laissés sur la table de cuisson peuvent aussi fondre ou
prendre feu. Éteignez les brûleurs
après utilisation.
– le diamètre du récipient est trop petit;
– on retire la casserole du brûleur pendant que celui-ci est encore allumé.
Dans ce cas, le symbole ß, en alternance avec le symbole 0 ou le dernier
niveau de puissance ayant été réglé,
clignote dans l'affichage du brûleur
concerné.
13
Induction
Bruits
Lors du fonctionnement des brûleurs à
induction, il est possible que vous entendiez les bruits suivants dans le récipient, selon le matériau ou selon la façon dont il constitué :
– Les niveaux de puissance élevés
peuvent causer un bourdonnement.
Ce bruit faiblit ou disparaît dès que
le niveau de puissance est réduit.
– Si le fond du récipient est fait de matériaux stratifiés (un fond sandwich),
un craquement peut se faire entendre.
– Des sifflements peuvent être entendus lorsque les brûleurs reliés
(consultez la section "Fonction survolteur") sont utilisés au niveau de
puissance le plus élevé et que des
récipients à fond composé de matériaux stratifiés y sont déposés.
– Des cliquetis, provenant des bascules électroniques, peuvent se faire
entendre, surtout avec les réglages
de puissance inférieurs.
14
Pour augmenter la durée de vie des
composantes électroniques, l'appareil
comporte un ventilateur. En utilisation à
des niveaux de puissance élevés pendant une longue période, le ventilateur
se met en marche, donnant lieu à un
vrombissement. Le ventilateur peut
continuer de fonctionner après que la
table de cuisson est éteinte.
Induction
Récipients
Les casseroles qui peuvent convenir
comprennent :
– les casseroles en acier inoxydable
avec un fond magnétique
– les casseroles en acier émaillé
– les casseroles de fonte
Taille des récipients
Pour une utilisation maximale, choisissez un récipient dont la dimension est
inférieure à la ligne externe et supérieure à la ligne interne du brûleur. Si le
diamètre du récipient est inférieur à la
ligne interne du brûleur, il est possible
que le processus d'induction ne fonctionne pas. Le brûleur agira comme si
aucun récipient n'y était déposé.
Les casseroles qui ne conviennent
pas comprennent :
– les casseroles en acier inoxydable
avec un fond non magnétique
– les casseroles en aluminium ou en
cuivre
– les récipients en verre, en céramique, en terre cuite
Pour vérifier si un récipient convient à
une table de cuisson à induction, placez un aimant sur le fond du récipient.
Si l'aimant colle, vous pouvez utiliser le
récipient.
À moins d'avis contraire du fabricant, n'utilisez pas de poêlons ou de
casseroles dont le fond est mince
sur cette table de cuisson et ne faites jamais chauffer de récipient
vide. Cela pourrait endommager la
table de cuisson ainsi que les récipients.
15
Avant la première utilisation
Nettoyer la table de cuisson
Chauffer la table de cuisson
^ Avant la première utilisation, nettoyer
la table de cuisson avec un tissu
propre et humide et l'essuyer avec
un chiffon doux.
Les pièces métalliques de la table de
cuisson sont recouvertes d'une couche
protectrice qui peut dégager une légère odeur lorsque l'appareil est mis en
marche pour la première fois.
L'odeur se dissipe après quelques minutes et elle n'indique pas une défectuosité de connexion ou de l'appareil.
16
Utilisation
Boutons de commande à
effleurement
Le panneau de commande de la table
de cuisson comporte des capteurs
électroniques. Ils s'activent au contact
d'un doigt.
Pour faire fonctionner les brûleurs, il
suffit de toucher les zones des capteurs correspondantes. Un signal sonore se fait entendre chaque fois
qu'une commande est enregistrée.
Il faut faire attention de ne toucher
que la zone de capteur désirée et
de garder le panneau de commande propre et dégagé. Dans le
cas contraire, les commandes peuvent ne pas fonctionner ou des commandes involontaires peuvent être
transmises, ce qui peut même entraîner l'arrêt automatique de la table
de cuisson (voir la section portant
sur l'"Arrêt de sûreté").
Il ne faut JAMAIS placer de récipients chauds sur la zone des capteurs. Cela pourrait endommager les
composantes électroniques.
Allumer la table de cuisson.
^ Placez un chaudron ou une casserole sur le brûleur désiré.
^ Appuyez sur la touche
MARCHE/ARRÊT (s) de la table de
cuisson.
Un tiret - s'affichera alors dans l'affichage de chaque brûleur, et le voyant
de marche/arrêt s'allumera. Pour des
raisons de sûreté, la table de cuisson
s'éteindra d'elle-même si aucun réglage n'est sélectionné dans les quelques secondes suivantes.
Allumer un brûleur
^ Appuyez sur la touche de marche/arrêt s du brûleur désiré.
L'affichage du brûleur correspondant
indiquera 0.
^ Choisissez le niveau de puissance
entre 1 et 9 en appuyant sur la touche
- ou +.
Au moment d'allumer la table de cuisson, vous pouvez choisir d'utiliser, ou
non, la fonction Chauffer automatiquement. Pour en savoir plus, consultez la
section "Chauffer automatiquement".
Mettez l'appareil en marche en appuyant sur la touche + pour :
cuisiner sans la fonction Chauffer automatiquement.
Mettez l'appareil en marche en appuyant sur la touche - pour :
cuisiner avec la fonction Chauffer automatiquement.
17
Utilisation
Réglages
Niveau de puissance*
Utilisation
réglages faits en
usine
(9 niveaux de
puissance)
gamme
étendue**
(17 niveaux de
puissance)
1-2
1 - 2.
Confectionner des sauces à base de jaune d'œuf ou de
beurre
Réchauffer des petites quantités d'aliments ou de liquides
Faire cuire du riz
Décongeler des légumes (congelés en bloc)
3
3 - 3.
Réchauffer des aliments liquides ou semi-solides
Confectionner des sauces, p. ex. : de la sauce hollandaise
Faire du gruau
Préparer des omelettes, des oeufs
Cuire des fruits à la vapeur
4
4 - 4.
Décongeler des aliments
Faire cuire des légumes ou du poisson à la vapeur
Préparer des bouillons, des soupes ou des potages
5
5
Faire bouillir de grandes quantités d'aliments
Faire cuire des grands-pères
6
5. - 6
Poêler doucement (sans surchauffer le gras) des viandes,
des poissons, des légumes, des oeufs
7
6. - 7.
Faire cuire des crêpes, etc.
8
8 - 8.
Faire bouillir de grandes quantités d'eau
9
9
Faire fondre du beurre
Dissoudre de la gélatine
* Ces réglages ne sont donnés qu'à titre indicatif. Pour des récipients plus profonds, de plus grosses
portions ou pour faire cuire sans couvercle, sélectionnez une puissance plus élevée. Pour préparer
de plus petites quantités d’aliments, il faut choisir un réglage plus faible.
** Si vous souhaitez adapter un réglage, vous pouvez utiliser la gamme étendue de niveaux de
puissance (consultez la section "Programmation"). Le réglage intermédiaire sera indiqué par un
voyant qui s'allume à côté du chiffre correspondant au niveau de puissance.
18
Utilisation
Chauffer automatiquement
Lorsque la fonction Chauffer automatiquement est activée, le brûleur s'allume
automatiquement à pleine puissance
puis revient au niveau de puissance sélectionné. La durée de réchauffement
dépend du niveau de puissance choisi
(consultez le tableau).
Si vous retirez le récipient du brûleur
pendant la fonction Chauffer automatiquement, celle-ci s'interrompra. Elle reprendra une fois que vous aurez replacé le récipient sur le brûleur (dans un
délai de 3 minutes).
Niveau de
puissance*
Temps approximatif
de montée en
température
min : s
1
0 : 15
1.
0 : 15
2
0 : 15
2.
0 : 15
3
0 : 25
3.
0 : 25
4
0 : 50
4.
0 : 50
5
2 : 00
5.
5 : 50
6
5 : 50
6.
2 : 50
7
2 : 50
7.
2 : 50
8
2 : 50
8.
2 : 50
9
-
* Les niveaux de puissance suivis d'un
point ne sont accessibles que
lorsque la gamme de niveaux de
puissance est accrue (consultez la
section "Programmation").
19
Utilisation
Activer la fonction Chauffer automatiquement
^ Appuyez sur la touche - jusqu'à ce
que le niveau de puissance désiré
apparaisse, p. ex., 6.
À tout moment pendant le réchauffement en mode Chauffer automatiquement, vous pouvez, à l'aide des touches - et +, diminuer ou augmenter le
niveau de puissance que vous désirez
utiliser. La durée de la fonction se règle
en conséquence.
Si vous utilisez la gamme de réglages
étendue (consultez la section "Programmation, P2"), la lettre A et le niveau
de puissance clignotent en alternance
pendant la durée du réchauffement.
Pendant la durée de réchauffement, un
point s'allumera à la droite du niveau
de puissance choisi et s'éteindra une
fois le réchauffement terminé.
20
Utilisation
Fonction Survoltage
Tous les brûleurs sont munis d'une
fonction Survoltage, qui permet d'augmenter temporairement le niveau de
puissance. Le brûleur avant gauche est
muni d'un survolteur double.
Une fois activée, la fonction Survoltage
augmentera le niveau de puissance
d'un brûleur au niveau 9 pendant
10 minutes. Le survolteur sert à faire
bouillir rapidement de grandes quantités d'eau, par exemple pour faire cuire
des pâtes.
Vous pouvez utiliser jusqu'à deux survolteurs simultanément.
Si vous activez la fonction Survoltage et
que
– vous n'avez pas sélectionné de niveau de puissance, le brûleur se réglera au niveau 9 à la fin du temps
de survoltage ou lorsque le survoltage est arrêté.
– vous avez sélectionné un niveau de
puissance, le brûleur reprendra le niveau sélectionné à la fin du temps
de survoltage ou lorsque le survoltage est arrêté.
La puissance supplémentaire produite
par le survolteur ne peut être obtenue
qu'en utilisant la puissance d'autres
brûleurs. C'est pourquoi les brûleurs
sont reliés par groupes de deux,
comme il est indiqué ci-dessous.
Quand vous activez la fonction Survoltage :
– si la fonction Chauffer automatiquement est activée sur l'un des deux
brûleurs de la série, elle s'arrêtera.
– le niveau de puissance de l'autre
brûleur relié peut diminuer.
– si le brûleur arrière gauche est allumé, le second survolteur du brûleur
avant gauche s'éteindra, s'il est allumé.
Si vous retirez le récipient du brûleur
pendant la fonction Survoltage, celle-ci
s'interrompra. Elle reprendra une fois
que vous aurez replacé le récipient sur
le brûleur (dans un délai de 3 minutes).
Pour arrêter la fonction Survoltage,
vous pouvez appuyer sur les touches +
et - en même temps, ou vous pouvez
appuyer sur la touche -.
21
Utilisation
Survolteur simple (tous les brûleurs)
^ Allumez le brûleur désiré.
^ Sélectionnez un niveau de puissance.
^ Retirez votre doigt des touches.
^ Appuyez rapidement sur les touches
+ et - en même temps.
Le voyant de survolteur s'allumera et I
apparaîtra dans l'affichage du brûleur.
Si vous avez sélectionné le niveau de
puissance 9, la fonction Survoltage
peut s'activer en n'appuyant que sur
la touche +.
Survolteur double (brûleur avant
gauche)
^ Allumez le brûleur désiré.
^ Sélectionnez un niveau de puissance.
^ Retirez votre doigt des touches.
^ Appuyez brièvement sur les touches
+ et - en même temps.
Le voyant de survolteur s'allumera et I
apparaîtra dans l'affichage du brûleur.
^ Appuyez rapidement sur les touches
+ et - en même temps une deuxième
fois.
L'affichage du brûleur affichera alors II.
22
Utilisation
Éteindre un brûleur
Voyant de chaleur résiduelle
^ Appuyez sur la touche de marche/arrêt s du brûleur désiré.
Les segments qui s'affichent dans le
voyant de chaleur résiduelle s'éteignent
un après l'autre lors de la phase de refroidissement du brûleur. Le dernier
segment ne s'éteint que lorsque l'on
peut toucher le brûleur en toute sécurité.
Le symbole - apparaîtra dans l'affichage pendant quelques secondes. Si
le brûleur est encore chaud, le voyant
de chaleur résiduelle s'affichera.
Éteindre la table de cuisson
^ Appuyez sur la touche de
MARCHE/ARRÊT (s) de la table de
cuisson.
Tous les brûleurs sont éteints. Le
voyant de chaleur résiduelle des brûleurs qui sont encore chauds s'allumera.
Les voyants de chaleur résiduelle
sont également activés lorsqu'un récipient chaud est placé sur un brûleur éteint.
Lorsque les voyants de chaleur résiduelle sont allumés, ne touchez pas
aux brûleurs et n'y placez pas des
articles qui pourraient être endommagés par la chaleur qui s'en dégage. Vous pourriez vous brûler ou
un incendie pourrait se déclarer.
,Veuillez prendre note que les
voyants de chaleur résiduelle ne
s'allument pas lors d'une panne,
même si les brûleurs sont encore
chauds.
23
Minuterie
La table de cuisson est munie d'une minuterie, qui peut être utilisée pour
compter le temps de cuisson de ce que
vous préparez et pour arrêter les brûleurs automatiquement.
Le temps écoulé peut varier entre 1 minute (01) et 9,5 heures (9.^). Si le temps
à compter est supérieur à 99 minutes
(99), le réglage s'affichera par tranches
d'une demi-heure, ce qui figure après
le point décimal.
Utilisez les touches - et + pour choisir le
temps désiré. Il y a deux arrêts prédéfinis au moment du réglage de la minuterie : un à 2 heures, l'autre à 99 minutes. Pour dépasser un arrêt prédéfini,
retirez brièvement votre doigt de la
touche et appuyez de nouveau dessus
pour continuer.
Pour remettre à zéro (00) l'affichage,
appuyez simultanément sur les touches
- et +.
Lorsque le temps est écoulé, l'affichage
de la minuterie indique 00 pendant
quelques secondes. Au même moment,
un signal sonore retentira pendant
quelques secondes. Pour interrompre
le signal sonore, appuyez sur la touche
m.
24
Régler la minuterie
La minuterie peut être utilisée en tout
temps, peu importe si la table de cuisson est allumée ou non. La minuterie
fonctionne comme une minuterie de
cuisine à réglage manuel.
^ Appuyez sur la touche m, la touche ou la touche +.
Deux tirets apparaîtront dans l'affichage, et le voyant de la minuterie clignotera.
^ Pendant que ce voyant clignote, appuyez sur la touche - ou la touche +
jusqu'à ce que la durée souhaitée
s'affiche à l'écran (p. ex. : 15 minutes).
Le comptage régressif de la durée se
fait en minutes. L'affichage indique le
temps résiduel. La durée peut être modifiée en tout temps en appuyant sur la
touche - ou +.
Minuterie
Arrêt automatique
Pour utiliser cette fonction, sélectionnez
un réglage de la puissance pour le brûleur de votre choix. Tous les brûleurs
peuvent simultanément être programmés de façon à s'éteindre automatiquement.
Si le temps réglé est supérieur au
temps maximal de fonctionnement
permis, la table de cuisson finira par
s'éteindre automatiquement. Pour en
savoir plus, consultez la section
"Fonction interrupteur de sûreté".
^ Allumez le brûleur de votre choix, p.
ex., le brûleur arrière droit, et sélectionnez un niveau de puissance.
^ Appuyez sur la touche m.
Deux tirets apparaîtront dans l'affichage, et le voyant de la minuterie clignotera.
^ Appuyez sur la touche - ou la touche
+ jusqu'à ce que la durée souhaitée
s'affiche à l'écran (p. ex. : 15 minutes).
Le comptage régressif de la durée se
fait en minutes. L'affichage indique le
temps résiduel. La durée peut être modifiée en tout temps en appuyant sur la
touche - ou +.
Pour régler le temps d'arrêt automatique d'un autre brûleur, répétez les
mêmes étapes.
Si plus d'un temps d'arrêt automatique
est programmé, le temps résiduel le
plus court s'affiche et l'indicateur lumineux correspondant clignote. Tous les
autres voyants s'allument. Pour vérifier
le temps résiduel d'un autre brûleur,
appuyez sur la touche m jusqu'à ce
que l'indicateur lumineux correspondant clignote.
^ Appuyez sur la touche m de nouveau.
Le voyant de la minuterie dans l'écran
s'éteint et un voyant d'arrêt automatique se met à clignoter.
^ Si plusieurs brûleurs sont utilisés, appuyez sur la touche m plusieurs fois,
jusqu'à ce que le voyant clignote à
côté du brûleur dont vous voulez programmer l'arrêt automatique, p. ex.,
le brûleur arrière droit.
Le voyant des brûleurs allumés s'affichent dans le sens horaire, en commençant par le voyant du brûleur avant
gauche.
25
Minuterie
Mode combiné
Les fonctions de minuterie et d'arrêt automatique peuvent être utilisées en
même temps.
Si vous avez programmé un ou plusieurs délais d'arrêt automatique et que
vous désirez également utiliser la minuterie :
Appuyez sur la touche m à plusieurs
reprises, jusqu'à ce que le voyant de
minuterie clignote.
Si vous avez programmé la minuterie et
que vous désirez également programmer un ou plusieurs délais d'arrêt automatique :
Appuyez sur la touche m à plusieurs
reprises, jusqu'à ce que le voyant du
brûleur de votre choix clignote.
26
Une fois toutes les minuteries programmées, le temps restant le plus court
s’affiche. Pour vérifier le temps résiduel
d'une autre minuterie, appuyez sur la
touche m jusqu'à ce que l'indicateur lumineux correspondant clignote.
Tous les brûleurs allumés ainsi que la
minuterie sont sélectionnés dans le
sens horaire, en commençant par le
temps résiduel le plus court affiché.
Caractéristiques de sécurité
Verrou de sécurité pour
enfants
Pour leur propre sécurité, ne laissez
pas les enfants s'approcher de la
table de cuisson.
Activation manuelle
^ Appuyez sur la touche du verrou de
sécurité pour enfants ($) jusqu'à ce
que le voyant correspondant s'allume.
Le voyant s'éteint peu de temps après.
L'appareil est muni d'un verrou de
sécurité pour enfants afin d'empêcher
les enfants d'allumer les brûleurs ou de
modifier des réglages.
Le verrou de sécurité peut être activé,
peu importe si la table de cuisson est
allumée ou non.
Activer le verrou de sécurité pour enfants lorsque la table de cuisson est
utilisée
– Les réglages des brûleurs et de la
minuterie ne peuvent pas être modifiés.
– La table de cuisson et les brûleurs
peuvent encore être éteints. Cependant, une fois éteints, ils ne peuvent
être rallumés.
Activer le verrou de sécurité pour enfants lorsque la table de cuisson
n'est pas utilisée
La table de cuisson ne peut pas être allumée.
Le voyant s'allumera afin d'indiquer
l'activation du verrou si vous appuyez
sur la touche du verrou de sécurité
pour enfants ($) ou que vous choisissez un réglage.
Il est possible de choisir le mode d'activation du verrou à trois touches, plutôt
qu'à une seule (consultez la section
"Programmation, P6"), ce qui rend l'activation de l'appareil plus difficile pour
les enfants.
Activation automatique
Le verrou de sécurité s'activera automatiquement cinq minutes après l'arrêt
de la table de cuisson.
L'activation de cette fonction nécessite
la modification du réglage (consultez la
section "Programmation, P7").
Désactivation
^ Appuyez sur la touche du verrou de
sécurité pour enfants ($) jusqu'à ce
que le voyant s'éteigne.
Lors d'une panne de courant, le verrou de sécurité pour enfants se désactive.
27
Caractéristiques de sécurité
Arrêt et mise en fonction
Votre appareil est muni du dispositif
d'arrêt et de mise en fonction, qui permet de diminuer la puissance de tous
les brûleurs qui sont allumés.
En désactivant cette fonction, tous les
brûleurs reprendront automatiquement
leur dernier niveau de puissance réglé.
Si la fonction n'est pas désactivée, la
table de cuisson s'éteindra après une
heure.
Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous
devrez modifier les réglages faits en
usine (consultez la section "Programmation, P1").
Pour activer le dispositif d'arrêt et de
mise en fonction
^ Appuyez sur la touche $ et maintenez la pression jusqu'à ce que vous
entendiez deux «"bips" consécutifs.
Veillez à ne pas maintenir la pression
sur la touche $ trop longtemps,
puisque cela activera le verrou de
sécurité.
Le cas échéant, le voyant du verrou de
sécurité pour enfants clignotera. La
puissance des brûleurs allumés diminuera pour s'établir au niveau de puissance 1. L'affichage des brûleurs indiquera 1.
Lorsque vous activez le dispositif d'arrêt et de mise en fonction :
– l'écoulement de la durée réglée pour
l'arrêt automatique est interrompu.
Lorsque vous désactivez le dispositif
d'arrêt et de mise en fonction, la
durée réglée recommencera à
s'écouler;
28
– la minuterie continue de fonctionner
sans interruption.
Pour désactiver le dispositif d'arrêt et
de mise en fonction
^ Appuyez sur la touche $ et maintenez la pression jusqu'à ce que le
voyant s'éteigne.
Les brûleurs fonctionneront alors selon
le dernier niveau de puissance réglé.
Caractéristiques de sécurité
Fonction interrupteur de
sûreté
La table de cuisson reste allumée
trop longtemps.
La table de cuisson est munie d'un interrupteur de sûreté au cas où on
oublie de l'éteindre après l'avoir utilisée.
Si l'un des brûleurs est utilisé pendant
une période anormalement longue
(consultez le tableau) et qu'aucun
changement n'est fait au niveau de la
puissance, la table de cuisson s'éteindra automatiquement et le voyant de
chaleur résiduelle s'allumera.
Niveau de puissance*
Nombre maximal
d'heures de fonctionnement
1 / 1.
10
2 / 2.
5
3 / 3.
5
4 / 4.
4
5 / 5.
3
6 / 6.
2
7 / 7.
2
8 / 8.
2
9
1
Contact prolongé avec les commandes à effleurement
La table de cuisson s'éteindra automatiquement si l'une des commandes à
effleurement subit un contact prolongé,
de plus de 10 secondes, p. ex., le
contact d'un doigt, d'un aliment en train
de cuire qui déborde, ou d'un objet,
comme un gant de cuisine ou un linge.
Un signal sonore retentira toutes les 30
secondes pour une durée pouvant aller
jusqu'à 10 minutes, et la lettre F clignotera dans l'affichage du capteur qui subit un contact prolongé.
^ Nettoyez les commandes à effleurement ou retirez l'objet qui les recouvre.
Cela permettra d'éteindre le signal sonore et de faire disparaître le F affiché.
^ Rallumez la table de cuisson au
moyen de la touche s. Les brûleurs
peuvent être utilisés de nouveau.
* Les niveaux de puissance suivis d'un point ne
sont disponibles que lorsque la gamme de
niveaux de puissance est accrue (consultez la
section "Programmation, P2").
^ Pour remettre les brûleurs en
marche, allumez la table de cuisson
de la manière habituelle.
29
Caractéristiques de sécurité
Protection contre la surchauffe
Le système de refroidissement des
composantes électroniques ainsi que
toutes les bobines d'induction sont munis d'un dispositif de protection contre
la surchauffe. Cela permet de prévenir
la surchauffe des bobines d'induction
et du système de refroidissement.
Ce mécanisme fonctionne soit sur le
brûleur qui fait défaut, soit sur l'ensemble de la table de cuisson, selon
les paramètres suivants :
– Si la fonction Survoltage est en fonction, elle sera arrêtée.
– Le niveau de puissance sera réduit.
– Si une bobine d'induction est
touchée, la table de cuisson s'éteindra automatiquement. Le code d'erreur FE99 s'affichera.
Le brûleur peut être de nouveau utilisé
dès qu'il s'est refroidit à un niveau sécuritaire.
– Si le système de refroidissement est
touché, l'alimentation électrique des
brûleurs sera réduite, et le niveau de
puissance sélectionné continuera
d'être affiché.
Une fois que le système de refroidissement a suffisamment refroidi, les brûleurs se mettent à fonctionner automatiquement selon le niveau de puissance
initialement réglé.
30
Voici certaines situations entraînant une
surchauffe :
– lorsqu'une casserole vide chauffe;
– lorsque de la graisse ou de l'huile est
chauffée au niveau de puissance le
plus élevé;
– lorsque la ventilation est insuffisante
en dessous de l'appareil.
Si le dispositif de protection contre la
surchauffe s'active de nouveau, téléphonez au Service technique.
Nettoyage et entretien
N'utilisez jamais un nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. La vapeur pourrait atteindre les composants électriques et causer un
court-circuit. La vapeur sous pression pourrait endommager les pièces et la surface en céramique de
façon permanente, le fabricant ne
pourrait pas être tenu responsable.
N'utilisez pas d'objets pointus qui
pourraient endommager le joint situé
entre la surface en céramique, le
cadre et le dessus du comptoir.
N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou corrosifs (pour four), de détergent à lave-vaisselle, de tampons
à récurer, de laine d'acier ou de
brosses dures. Ils endommageraient
la surface de la table de cuisson.
Assurez-vous que le dessous des
poêlons et des casseroles est
propre et sec.
Après le nettoyage, séchez la surface en céramique à l'aide d'un
linge doux pour éviter que des dépôts de calcaire s'accumulent.
Nettoyez immédiatement tout liquide
renversé avant que cela ne devienne difficile.
Nettoyez régulièrement l'appareil,
de préférence après chaque utilisation. Laissez l'appareil refroidir avant
de le nettoyer.
Nettoyez la surface en céramique à
l'aide d'un nettoyant pour surfaces
en céramique. Respectez les instructions du fabricant.
Assurez-vous qu'aucun résidu de
produit d'entretien ne subsiste sur la
surface en céramique en essuyant
soigneusement la table de cuisson à
l'aide d'un linge humide. En chauffant, ces résidus pourraient endommager la table de cuisson ou produire des vapeurs toxiques.
31
Nettoyage et entretien
^ Essuyez toute saleté à l'aide d'un
linge humide. Les taches tenaces
partent mieux si elles sont nettoyées
à l'aide d'un grattoir à lame gainée.
^ Appliquez un nettoyant pour surfaces
en céramique à l'aide d'un linge doux
ou d'un papier essuie-tout. Pour retirer tout dépôt de calcaire ou résidu
métallique, appliquez un nettoyant
pour surfaces en céramique à l'aide
d'un linge doux et utilisez un grattoir
à lame gainée au besoin.
^ Après le nettoyage, essuyez la surface en céramique à l'aide d'un linge
humide et séchez-la.
Vous pouvez utiliser un nettoyant contenant un additif spécial pour éviter les
marques d'eau et les traces sur la surface en céramique.
Tout solide fondu tel que le sucre, le
plastique ou le papier d'aluminium
doit être retiré le plus tôt possible, pendant que le brûleur est encore chaud.
S'ils durcissent, la table de cuisson
pourrait se fissurer.
^ Éteignez le brûleur.
^ À l'aide d'un grattoir à lame gainée,
grattez immédiatement le solide fondu qui se trouve sur le brûleur pendant qu'il est encore chaud.
Soyez prudents, vous risquez de
vous brûler.
^ Laissez la surface de cuisson refroidir et nettoyez-la conformément aux
instructions ci-dessus.
32
Programmation
Vous pouvez modifier les réglages par
défaut de la table de cuisson (consultez le tableau).
^ Lorsque la table de cuisson est
éteinte, appuyez simultanément sur
la touche de marche-arrêt (s) et sur
la touche du verrou de sécurité pour
enfants ($) jusqu'à ce que le voyant
du verrou de sécurité clignote.
L'affichage du brûleur indique les codes P (programme) et S ("status" - état)
accompagnés d'un chiffre. Ce chiffre
correspond au réglage courant.
Sauvegarde des réglages
^ Appuyez sur la touche marche/arrêt
(s) et maintenez-la enfoncée jusqu'à
ce que l'affichage disparaisse.
Ne pas sauvegarder les réglages
^ Appuyez sur la touche du verrou de
sécurité pour enfants ($) et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le
voyant s'éteigne.
Pour régler un programme :
^ Appuyez sur la touche + ou – du brûleur avant gauche pour sélectionner
la programme desirée.
Pour régler l'état (consultez le tableau) :
^ Appuyez sur la touche + ou – du brûleur avant droit pour sélectionner
l'état désiré.
Il est possible de régler plusieurs programmes de façon successive en répétant les étapes précitées.
33
Programmation
Tableau de programmation
Programme *
P
P
P
P
P
P
0
1
2
3
4
5
État**
Réglage
Mode démonstration et ré- S
glages par défaut
S
0
Mode démonstration activé
1
Mode démonstration désactivé
S
9
Rétablir les réglages par défaut
S
0
Désactivé
S
1
Activé
S
0
9 niveaux de puissance
(de 1 à 9)
S
1
17 niveaux de puissance
(1, 1., 2, 2., 3 ... jusqu'à 9)
Si la fonction Chauffer rapidement
est sélectionnée, le niveau de
puissance et le code A clignoteront en alternance dans l'affichage.
Volume du signal sonore S
d'absence de casserole
S
ou de casserole ne conveS
nant pas.
0
Désactivé
1
Doux
2
Moyen
S
3
Fort
S
0
Désactivé
S
1
Doux
S
2
Moyen
S
3
Fort
S
0
Désactivé
S
1
Doux, d'une durée de 10 secondes
S
2
Moyen, d'une durée de 10 secondes
S
3
Fort, d'une durée de 10 secondes
Arrêt et mise en fonction
Gamme de niveaux de
puissance
Volume de la tonalité du
clavier.
Volume du signal sonore
de la minuterie
* Les programmes ou les états qui ne sont pas indiqués n'ont pas été attribués.
** Le réglage par défaut est indiqué en gras.
34
Programmation
Programme *
P
P
P
P
6
7
8
6.
État**
Réglage
Procédure d'activation manuelle du verrouillage de
sécurité
S
0
À une touche ($)
S
1
À trois touches ($ et + des
deux brûleurs de droite)
Activation du verrouillage de
sécurité
S
0
Activation manuelle
S
1
Activation automatique 5 minutes après l'arrêt de la table
de cuisson
Chauffer automatiquement
S
0
Désactivé
S
1
Activé
S
0
Lent
S
1
Normal (300 ms)
S
2
Rapide
Temps de réponse du capteur
* Les programmes ou les états qui ne sont pas indiqués n'ont pas été attribués.
** Le réglage par défaut est indiqué en gras.
35
Questions fréquemment posées
Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien autorisé,
conformément aux normes de sécurité nationales et locales. Les réparations
effectuées par des personnes non qualifiées pourraient causer des blessures
ou endommager l’appareil. Le fabricant ne peut être tenu responsable des travaux effectués par des personnes non qualifiées.
Il est impossible d'allumer la table de cuisson ou les brûleurs.
Cause possible
Solution
Le récipient utilisé ne convient pas Utilisez une batterie de cuisine qui convient
à une table de cuisson à induction. (consultez la section "Récipients").
Le verrou de sécurité pour enfants Désactivez le verrou de sécurité.
est activé.
Consultez la section "Verrou de sécurité
pour enfants".
Le fusible principal a sauté.
Vérifiez le fusible principal.
Les brûleurs ne chauffent pas, mais ils peuvent être allumés. Il est également possible de sélectionner un niveau de puissance.
Cause possible
Solution
La table de cuisson est en mode
démonstration.
Consultez la section "Programmation, P0".
Un des affichages de brûleur affiche ß.
Cause possible
Solution
Il n'y avait pas de casserole au
moment d'allumer le brûleur.
Assurez-vous d'avoir allumé le bon brûleur
et d'y avoir placé une casserole.
Le récipient utilisé ne convient pas Utilisez une batterie de cuisine qui convient
à une table de cuisson à induction. (consultez la section "Récipients").
La table de cuisson, ou encore un seul des brûleurs s'éteint automatiquement.
La fonction d'interrupteur de sécurité, ou encore celle de protection contre la
surchauffe, est peut-être activée. Consultez la section "Caractéristiques de
sécurité".
36
Questions fréquemment posées
Les aliments ne cuisent pas lorsque la fonction Chauffer rapidement est utilisée.
Cause possible
Solution
La casserole ou le poêlon utilisé ne Utilisez une batterie de cuisine qui convient
transfère pas la chaleur adéquate- (consultez la section "Récipients").
ment.
Une grande quantité d'aliments est Sélectionnez un niveau de puissance plus
placée dans le récipient.
élevé.
L'un des quatre événements suivants est survenu.
Cause possible
Solution
La fonction Survoltage s'est arrêtée
automatiquement avant la fin de
La fonction de protection contre la surson cycle.
chauffe est activée, consultez la section
Le niveau de puissance a diminué. "Caractéristiques de sécurité".
Le brûleur ne fonctionne pas
comme à l'habitude.
Le ventilateur continue de fonctionner après que la table de cuisson est
éteinte.
Il ne s'agit pas d'un problème de fonctionnement. Le ventilateur continue de
fonctionner jusqu'à ce que l'appareil soit refroidi. Il s'éteint ensuite automatiquement.
Les affichages des brûleurs arrières indiquent F, les affichages des brûleurs
avant indiquent E et l'affichage de la minuterie indique des chiffres.
Cause possible
Solution
FE99
Le dispositif de protection contre la surchauffe s'est activé. Le brûleur pourra être
de nouveau utilisé dès qu'il sera refroidi à un
niveau sécuritaire.
Autres messages d’erreur
Coupez l'alimentation électrique de la table
de cuisson pendant environ 1 minute.
Si le problème persiste après avoir rebranché l'appareil, appelez le service technique
Miele.
37
Service technique
Si vous ne pouvez résoudre certains problèmes, veuillez communiquer avec le
Service technique Miele aux coordonnées indiquées au verso de cette brochure.
Lorsque vous communiquez avec le Service technique, précisez le modèle et le
numéro de série de votre table de cuisson. Ces renseignements figurent sur la
plaque signalétique argent.
38
Instructions d’installation
Important:
Conservez le manuel afin que l'inspecteur en électricité puisse s'y referrer.
Afin de prévenir les accidents
et d'éviter d'endommager l'appareil,
veuillez lire attentivement les instructions
avant
de l'installer ou de l'utiliser.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Remarque destinée à l'installateur :
Veuillez laisser le présent manuel
d'instructions au client afin que l'inspecteur en électricité puisse s'y référer.
Les distances minimums fournies
dans le présent manuel doivent être
respectées afin d'assurer une utilisation sécuritaire de l'appareil. Le défaut de se conformer à ces exigences augmente le risque d'incendie.
Les armoires et la hotte de ventilation doivent d'abord être installées
afin de ne pas endommager la table
de cuisson.
~ La table de cuisson doit être installée conformément aux illustrations
ci-contre, tout en respectant les distances de sécurité exigées. N'installez pas
la table de cuisson entre deux armoires
hautes. Cela constitue un risque d'incendie.
a Une distance minimum de 2 po
(50 mm) doit être laissée entre la
table de cuisson et le mur arrière, de
même qu'entre la table de cuisson
et tout mur latéral.
son pourrait endommager ces appareils.
~ La table de cuisson ne doit pas être
installée au-dessus d'un four qui n'est
pas muni d'un ventilateur intégré.
2”
recommandé
2”
50mm
b
non recommandé
~ Le comptoir doit être fixé à l'aide
d'une colle résistante à la chaleur (212
°F /100 °C) pour ne pas que le matériau
se déforme ou se dissolve.
~ La table de cuisson ne doit pas être
installée au-dessus d'un lave-vaisselle,
d'une laveuse, d'une sécheuse, d'un
réfrigérateur ou d'un congélateur. La
chaleur qui émane de la table de cuis40
non autorisé
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
~ Afin d'éliminer le risque de brûlures
ou le risque d'incendie en étant au-dessus de la surface de cuisson, évitez de
placer une armoire de rangement
au-dessus de la table de cuisson. Si
cette armoire de rangement est nécessaire, vous pouvez réduire les risques
de brûlures et d'incendie et installer
une hotte de ventilation qui permettra
d'envoyer la chaleur de façon horizontale à un minimum de 5 po (127 mm)
des armoires.
~ Il n'est pas recommandé d'installer
la surface de cuisson au-dessus d'un tiroir en raison de la chaleur dégagée.
Elle devrait être installée au-dessus
d'une armoire avec un faux panneau de
tiroir. Une base protectrice devrait également être installée entre le faux tiroir
et la surface de cuisson. Afin d'assurer
une aération adéquate, il faut laisser
une distance d'au moins 4 ½ po
(110 mm) entre le dessus du comptoir
et le dessus de la base protectrice.
~ Cet appareil n'a pas été conçu pour
être utilisé sur un bateau ou dans des
installations mobiles, comme des
avions ou des véhicules récréatifs. Ce
type d'utilisation est toutefois possible
dans certaines circonstances. Communiquez vos exigences particulières au
Service technique Miele.
~ La table de cuisson ne doit pas être
scellée de façon permanente dans le
comptoir au moment de l'installation. La
bande scellante sous la plaque de
cuisson est suffisante pour le comptoir.
~ Installez l'appareil de façon à ce
que le cordon d'alimentation n'entre
pas en contact avec le dessous de la
table de cuisson ou avec les pièces
mécaniques.
Distances de sécurité au-dessus de l'appareil
A distance minimale de sécurité entre
la hotte et la table de cuisson indiquée
par le fabricant de la hotte doit être respectée. Reportez-vous aux instructions
d’installation de la hotte pour obtenir
ces mesures de sécurité.
Une distance de sécurité minimale de
30 po (760 mm) doit être respectée si
les instructions du fabricant de la hotte
ne sont pas disponibles ou si des objets inflammables sont installés au-dessus de la table de cuisson (armoires,
rail à ustensiles, etc.).
S'il y a plus d'un appareil sous votre
hotte (p. ex. : un brûleur pour wok et
une table de cuisson électrique) et
que les distances de sécurité minimales diffèrent, optez pour la plus
grande distance.
41
Installation
Table de cuisson au même niveau
que le comptoir
a Mur
b Couvre mur
c Dosseret
d Comptoir
e Ouverture du comptoir
f Distance minimale de 2 po (50 mm)
42
Table de cuisson à cadre/à facette
Installation
Dimensions de l'installation
6" )
5/1m
m
(8
20 1/4"
(514m
m)
1/4"
31 mm)
(794
"
6
3/1
(
b
)
m
ß
4m
(ß R
0
(0502"
mm
)
6"
9/1 )
m
65m
2
ax
m /16" )
9
1 0mm
4
ax
(m
6"
1/1 )
1
+
m
(50 + /16" -1
30 +-1m
/
0 -1
mm 16" (780
)
19 11
a
c
3"
(76mm)
d
a
29/16"
(65m
m)
"
1/2
m)
7m
1
(3
12
6
2
9/1
)
mm
(65
a Devant de la table de cuisson
b Hauteur à laquelle l'appareil doit être installé
c Hauteur à laquelle l'alimentation électrique doit être installée
d Cordon d'alimentation protégé par une canalisation électrique en métal flexible
Longueur : 3 pi 11 po (1 200 mm) C : 3/4 po
43
Installation
(max 40mm)
1 9/16"
b
27 9/16"
(700mm)
3"
(75mm)
(min 110mm)
min 41/2"
Ventilation
c
a
a Devant de la table de cuisson
b Ouverture pratiquée dans le mur arrière de l'armoire pour assurer l'aération.
c Base protectrice
Si on installe une base protectrice, il faut laisser une distance d'au moins
4 ½ po (110 mm) entre le dessus de la base protectrice et le dessus du comptoir. Il doit rester, en arrière, un espace de 3 po (75 mm), destiné au cordon
d'alimentation.
44
Installation
Ouverture pour l'installation
Installer la table de cuisson
^ Pratiquez une ouverture dans le
comptoir, conformément aux dimensions fournies sur l'illustration.
N'oubliez pas de laisser une distance
minimum de 2 po (50 mm) entre l'appareil et le mur arrière, ainsi qu'entre
l'appareil et tout mur latéral. Consultez également la section
"INSTRUCTIONS IMPORTANTES
SUR LA SÉCURITÉ".
^ Faites passer le câble d'alimentation
de la table de cuisson dans l'ouverture.
^ Scellez les surfaces découpées à
l'aide d'une colle adéquate résistante
à la chaleur afin d'éviter toute boursoufflure causée par l'humidité.
Si, au cours de l'installation, la
bande scellante autour du cadre
n'est pas parfaitement alignée avec
le comptoir à la hauteur des coins,
vous pouvez remplir soigneusement
le rayon de bec (maximum de 3/16
po ou 4 mm) afin de créer un alignement adéquat.
^ Placez la table de cuisson au centre
de l'ouverture. Assurez-vous alors
que la bande scellante de l'appareil
est bien appuyée sur le comptoir afin
qu'elle soit correctement scellée de
tous les côtés. C'est une étape importante qui permet de garantir un
joint efficace. N'utilisez pas de colle.
^ Raccordez la table de cuisson à la
source d'alimentation électrique principale.
^ Mettez la table de cuisson en marche
et vérifiez si elle fonctionne.
Sous cette table de cuisson, il y a
une bande scellante que lui permet
de bien rester en place. Il n'est pas
nécessaire d'utiliser d'attaches à
ressort. Tout espace entre le cadre
et le comptoir diminuera peu à peu
avec l'utilisation de la table de cuisson.
45
Installation
La table de cuisson ne doit pas être
scellée de façon permanente dans le
comptoir au moment de l'installation. La
bande scellante sous la plaque de
cuisson est suffisante pour le comptoir.
La table de cuisson ou le comptoir
peuvent être endommagés si l'on
tente de sortir une table de cuisson
scellée en place afin de la réparer
ou d'en faire l'entretien.
46
Branchement électrique
,ATTENTION : Avant de procéder
à l'installation ou à l’entretien de
l’appareil, couper l’alimentation électrique en enlevant le fusible, en fermant le disjoncteur ou en coupant
l’alimentation principale.
Tous les travaux électriques devraient être effectués par un technicien qualifié, conformément aux normes et règlements en vigueur.
Tout travail d’entretien ou de réparation effectué par des personnes non
qualifiées pourrait être dangereux et
le fabricant ne peut en être tenu responsable.
Avant de raccorder l’appareil à la
source d’alimentation électrique,
s’assurer que la tension et la fréquence correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique.
Ces données doivent correspondre
afin d’éviter d’endommager l’appareil. Dans le doute, consulter un
électricien qualifié.
Raccordement
La table de cuisson est munie d'une
canalisation électrique en métal flexible
contenant trois fils prêts à être raccordés à une prise de courant mise à la
terre.
Calibre du fusible 208/240 V, 60 Hz,
40 A
Fil noir :
Fil rouge :
Fil vert :
branché à L1
(sous tension)
branché à L2
(sous tension)
branché à GND (terre)
La table de cuisson devrait être raccordée au moyen d'un circuit réservé et
d'une boîte de jonction à un circuit de
40 A.
Pour obtenir des renseignements supplémentaires, on peut consulter le diagramme de câblage fourni avec l'appareil.
, AVERTISSEMENT :
CET APPAREIL DOIT ÊTRE
MIS À LA TERRE.
Il ne faut faire fonctionner la table de
cuisson qu'après l’avoir encastrée
dans le comptoir.
Remarque à l’intention de l’installateur :
Veuillez remettre ces instructions au
client.
Source d’alimentation électrique
^ Assurez-vous que l'alimentation électrique correspond à celle de la
plaque signalétique.
47
Aidez-nous à protéger l’environnement
Jeter le matériel d’emballage
La boîte de carton et les produits d’emballage sont biodégradables et recyclables. Veuillez recycler.
S’assurer que les emballages en plastique et les sacs, etc. soient mis au rebut de façon sécuritaire et que les enfants ne puissent les atteindre. Risque
de suffocation!
48
Mise au rebut d’un vieil appareil
Les vieux appareils peuvent contenir
des matériaux recyclables. Veuillez
communiquer avec le centre de recyclage de votre localité pour savoir comment les recycler.
Avant de mettre au rebut votre appareil,
débranchez-le et coupez le cordon
d’alimentation électrique pour prévenir
les accidents.
49
50
51
Tous droits de modification réservés/ 1208
M.-Nr. 07 232 281 / 00
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising