instrucciones para el usuario de la lavavajillas

instrucciones para el usuario de la lavavajillas
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
DE LA LAVAVAJILLAS
Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.maytag.com para obtener información adicional. Si considera
que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-688-9900. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.maytag.ca o llámenos al
1-800-688-2002.
Necesitará tener a mano el número de modelo y de serie, que está ubicado cerca de la puerta del lado derecho o izquierdo del
interior de la lavavajillas.
Seguridad de la lavavajillas
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
PELIGRO
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
ADVERTENCIA
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Cuando use la lavavajillas siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
■
Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas.
■
Use la lavavajillas únicamente para las funciones que fue
diseñada.
Use únicamente detergentes o agentes de enjuague
recomendados para ser usados en las lavavajillas y
manténgalos fuera del alcance de los niños.
Al introducir los artículos para lavar:
■
■
1) Coloque los artículos puntiagudos de manera que no
dañen el sello de la puerta
■
■
2) Introduzca los cuchillos filosos con los mangos hacia
arriba para reducir el riesgo de cortaduras.
No lave artículos de plástico que no lleven la indicación
“lavables en la lavavajillas” u otra similar. Lea las
recomendaciones del fabricante para los artículos de
plástico que no lleven tal indicación.
No toque el elemento de calefacción durante o
inmediatamente después de usar la lavavajillas.
■
■
■
■
■
■
No haga funcionar la lavavajillas a menos que todos los
paneles estén colocados debidamente en su lugar.
No juegue con los controles.
No abuse, ni se siente ni se pare sobre la puerta, la tapa o
sobre las canastas de la lavavajillas.
Para reducir el riesgo de lesión, no permita que los niños
jueguen dentro ni sobre la lavavajillas.
Bajo ciertas condiciones, un sistema de agua caliente que
no ha sido usado por dos semanas o más puede producir
gas hidrógeno. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si
el sistema de agua caliente no ha sido usado por ese
período, abra todas las llaves de agua caliente y deje que
corra el agua por varios minutos antes de usar la
lavavajillas. Esto permitirá que los gases acumulados
escapen. Debido a que el gas es inflamable, no fume ni
encienda ninguna llama abierta durante este tiempo.
Quite la puerta o la tapa del compartimiento de lavado
cuando remueva o deje de usar para siempre una vieja
lavavajillas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
W10275149A
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
■
Para una lavavajillas con cable eléctrico y conexión a
tierra:
La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de
funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra
reduce el riesgo de choque eléctrico al establecer una ruta
de menor resistencia para la corriente eléctrica. La
lavavajillas viene equipada con un cable eléctrico que tiene
un conductor para conexión a tierra y un enchufe con
conexión a tierra. El enchufe debe ser conectado a un
contacto apropiado que esté instalado y conectado a tierra
de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
■
ADVERTENCIA: La conexión inadecuada del
conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo
de choque eléctrico. Pregunte a un electricista
calificado o a un agente de servicio si no está seguro si
la lavavajillas está adecuadamente conectada a tierra.
No modifique el enchufe que viene con la lavavajillas. Si
no cabe en el contacto, pida que un electricista
calificado instale un contacto apropiado.
Para lavavajillas con conexión permanente:
Esta lavavajillas debe estar conectada a un sistema de
cableado de metal permanente, conectado a tierra, o se
debe tender un conducto para la conexión a tierra del
equipo con los conductores de circuito y conectado a la
terminal de tierra del equipo o al conductor de
suministro de la lavavajillas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
Peligro de Vuelco
No use la lavavajillas antes de estar completamente instalada.
No se apoye en la puerta abierta.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas serias o cortaduras.
Pasos rápidos
1
Prepare y cargue
la lavavajillas.
3
Seleccione un ciclo y una opción (Varíe por el
modelo).
2
Agregue
detergente para la
limpieza y agente
de enjuague para
el secado.
4
Ponga la
lavavajillas
en marcha.
Uso de la lavavajillas
PASO 1
Prepare y cargue la lavavajillas
■
Asegúrese de que nada impida que el
brazo rociador gire libremente. Es
importante que el rociado de agua alcance
todas las superficies sucias.
■
Asegúrese de que cuando esté cerrada la puerta de la
lavavajillas no haya artículos bloqueando el depósito de
detergente.
■
Los artículos deberán cargarse con las superficies sucias
mirando hacia abajo y hacia adentro, hacia el rociador, como
se muestra. Esto mejorará los resultados de limpieza y de
secado.
■
Evite superponer los artículos como tazones o platos, que
pueden atrapar la comida.
IMPORTANTE: Quite los restos de alimentos, huesos, palillos y
otros artículos duros de los platos. Quite las etiquetas de los
recipientes antes de lavarlos.
Canasta superior
2
Canasta inferior
Para evitar ruidos descomunales o estrepitosos durante el
funcionamiento, cargue los platos de manera que no se toquen
entre sí. Asegúrese de que los objetos livianos estén firmes en
las canastas.
Cuando cargue la canastilla de los cubiertos,
coloque siempre los artículos puntiagudos
con las puntas hacia abajo y evite que se
apilen, como se muestra.
■
PASO 2
B
MAIN WASH
PREWASH
C
Add
¹⁄₄ de giro para asegurar
ll
fi
--
-
654
-- - - -
PASO 3
Seleccione un ciclo (los ciclos varían según el modelo)
Presione el botón de los ciclos hasta que la luz debajo del ciclo
deseado está encendido.
A. Seguro de la tapa
B. Sección de lavado principal
C. Sección de prelavado
NOTA: Los ciclos más intensos y las
opciones afectarán la duración del
ciclo.
El detergente para lavavajillas automáticas produce mejores
resultados cuando está fresco. Guarde el detergente bien
cerrado en un lugar fresco y seco.
La cantidad de detergente a usar depende de:
Cuánta suciedad permanece en los artículos - Las cargas con
suciedad profunda requieren más detergente.
La dureza del agua - Si usa muy poco en agua dura, los platos
no quedarán limpios. Si usa demasiado en agua blanda,
ocurrirá corrosión en las piezas de cristal.
Agua blanda a medio dura (0 a 6 granos por galón de
EE.UU.)
[agua típica tratada con ablanadador de agua y cierto tipo
de agua urbana]
Agua medio dura a dura (7 a 12 granos por galón de
EE.UU.)
[agua de pozo y cierto tipo de agua urbana]
■ Según la dureza del agua, llene la sección de Lavado principal
del depósito, como se muestra. Llene la sección de Prelavado
hasta el nivel mostrado, si es necesario.
NOTA: Las cantidades de
Hard Water
llenado que se indican
Hard Water
Soft Water
Soft Water
corresponden a los
detergentes en polvo
Lavado principal
Prelavado
estándares. Siga las
instrucciones del paquete
cuando use otro detergente para lavavajillas.
■
Agregue el agente de enjuague
Para obtener un buen secado, su lavavajillas ha sido
diseñada para usar un agente de enjuague. Si no usa
agente de enjuague, los platos y el interior de la
lavavajillas tendrán demasiada humedad. La opción de
secado con calor no funcionará tan bien sin usar el agente
de enjuague.
■
Open
1
Hard Water
Soft Water
Full
2
Soft Water
USE RINSE AID FOR
BETTER DRYING
Lock
-
■
Use únicamente
detergentes para
lavavajillas
automáticas. Agregue
detergente en polvo,
líquido o en pastilla
justo antes de
comenzar un ciclo.
Hard Water
Para agregar agente de
enjuague, gire la tapa del
depósito hacia la izquierda y
levántela. Vierta el agente de
enjuague en la abertura hasta
que la ventana indicadora se vea
llena. Vuelva a colocar la tapa del
depósito y gírelo hacia la
derecha. Asegúrese de que la
tapa esté asegurada por
completo.
NOTA: Para casi todos los tipos de
agua, la selección de fábrica de 2
dará buenos resultados. Si tiene
agua dura o nota que hay aros o
manchas, pruebe con un ajuste más
alto. Gire el ajuste de flecha que se
encuentra dentro del depósito
usando sus dedos o insertando un
destornillador de hoja plana en el
centro de la flecha y haciéndola girar.
■
- -
■
A
Revise el indicador del agente de enjuague. Agregue el agente
de enjuague cuando el indicador baje hasta el nivel “Add”
(Agregue).
-
NOTA: Si no va a hacer
funcionar un ciclo de
lavado de inmediato,
ponga un ciclo de
enjuague. No use
detergente.
■
3
Agregue detergente
El agente de enjuague ayuda a reducir el exceso de humedad
sobre las canastas de los platos y el interior de la lavavajillas.
-
■
■
ax
Coloque los plásticos, platos pequeños y vasos en la canasta
superior. Lave sólo artículos de plástico marcados como
“lavable en la lavavajillas”.
m
■
Heavy (Intenso) – Úselo para la
suciedad intensa de los alimentos.
Normal (Normal) – Úselo para la
suciedad normal de los alimentos.
La etiqueta de consumo de energía está basada en este ciclo.
Light (Ligero) – Use este ciclo para cargas previamente
enjuagadas o ligeramente sucias.
1-hr Wash (Lavado instantáneo) – Uso para los artículos
ligeramente manchados. Para los resultados rápidos, la colada
1-Hr limpiará los platos usando levemente más agua y energía.
Rinse Only (Sólo enjuague) – (no existen opciones aplicables
para este ciclo) No use detergente. Un enjuague evita que quede
comida en los platos y reduce la acumulación de olor en su
lavavajillas hasta que usted esté listo para lavar una carga
completa.
Seleccione las opciones (las opciones varían
según el modelo)
Presione en varias ocasiones el botón hasta que la
combinación deseada de opciones se selecciona.
■
■
■
■
Full
■
Add
Los agentes de enjuague evitan que el agua forme
gotitas que pueden secarse como manchas o rayas. Asimismo
mejora el secado, pues permite que el agua se escurra de los
platos durante el enjuague final.
Una opción de temperatura alta eleva la
temperatura del agua lo suficiente como para
mejorar la limpieza.
Una opción de inicio retrasado le ofrece la
posibilidad de que la lavavajillas comience a
funcionar más tarde automáticamente.
Deberá usarse una opción de secado con calor
para el mejor secado de los platos.
Puede usarse una opción de secado sin calor para
ahorrar energía.
Puede usarse una opción de bloqueo para evitar el uso
accidental de la lavavajillas. Presione y sostenga Delay
(Retrasa) durante 4 segundos. Se encenderá Lock On (Bloqueo
activado). Si usted oprime cualquier botón mientras su
lavavajillas está con seguro, la luz se enciende y apaga
3 veces.
3
PASO 4
■
Usted puede agregar un artículo en cualquier momento antes
de que comience el lavado principal. Levante el pestillo de la
puerta para detener el ciclo. Abra lentamente la puerta y
agregue el artículo. Cierre la puerta con firmeza hasta que
enganche el pestillo. La lavavajillas reanuda el ciclo.
■
Usted puede anular un ciclo en cualquier momento,
presionando Cancel/Drain (Anular/Desagüe).
Para iniciar, reanudar o anular un ciclo
■
■
Deje correr agua caliente en el fregadero que esté más cerca
de su lavavajillas hasta que el agua salga caliente. Cierre la
llave del agua.
Empuje la puerta cerrándola con firmeza. La puerta queda
asegurada automáticamente. Oprima Start/Resume (Inicio/
Reanudar).
Cuidado de la lavavajillas
Limpieza de la lavavajillas
Limpie el exterior de la lavavajillas con un paño suave y húmedo y
un detergente suave. Si el exterior de la lavavajillas es de acero
inoxidable, se recomienda un limpiador de acero inoxidable.
NOTA: No limpie el interior de la lavavajillas hasta que se haya
enfriado.
Si tiene una purga de aire de
desagüe, verifíquela y
límpiela si la lavavajillas no
está desaguando bien.
Limpie el interior de la lavavajillas con una pasta de detergente en
polvo para lavavjillas y agua, o use detergente líquido sobre una
esponja líquida.
Un enjuague con vinagre blanco puede quitar las manchas blancas
y películas. El vinagre es un ácido y su uso frecuente podría dañar
la lavavajillas.
Ponga 2 tazas (500 mL) de vinagre blanco en una taza medidora de
vidrio o de otro material seguro para lavavajillas en la canasta
inferior. Haga funcionar la lavavajillas por un ciclo completo con
una opción de secado al aire o un secado que ahorra energía. No
use detergente. El vinagre se mezclará con el agua del lavado.
Cómo guardar la lavavjillas
Si usted no va a usar la lavavajillas durante el verano, cierre el agua
y el suministro de energía a la lavavajillas. Durante el invierno, si la
lavavajillas va a estar expuesta a temperaturas cercanas a la
congelación, o si se deja en una vivienda de temporada como un
segundo hogar o una casa de vacaciones, evite el daño
ocasionado por el agua preparando la lavavajillas para el invierno
por el personal de servicio autorizado.
Solución de problemas
En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte “Preguntas que se hacen con
frecuencia”, para evitar posiblemente el costo de una llamada de servicio técnico.
En EE.UU., www.maytag.com En Canadá, www.maytag.ca
¿Coincide el tiempo de los ciclos de la lavavajillas con los
tiempos de los ciclos fijados? Vea las secciones de tiempo de
lavado de los ciclos. En algunos ciclos de lavado y enjuague
hay un retraso automático hasta que el agua alcanza la
temperatura apropiada.
La lavavajillas no está funcionando correctamente
■
■
La lavavajillas no funciona o se detiene durante un ciclo
¿Se ha cerrado y trabado bien la puerta?
¿Se ha seleccionado el ciclo correcto?
¿Hay suministro eléctrico para la lavavajillas? ¿Hay un fusible
de la casa fundido o se disparó el cortacircuitos? Reemplace el
fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el problema continúa,
llame a un electricista.
¿Se ha detenido el motor debido a una sobrecarga? El motor
se reactiva automáticamente en unos minutos. Si no vuelve a
iniciar, llame al servicio técnico.
¿Está abierta la válvula de cierre del agua (si ha sido instalada)?
Es normal que en ciertos ciclos se produzcan pausas
repetidamente por unos cuantos segundos durante el lavado
principal.
Está destellando la luz de limpio
La lavavajillas no está funcionando bien. Llame solicitando
servicio técnico.
■
La lavavajillas no se llena
¿Puede el flotador de protección de
sobrellenado moverse hacia arriba o hacia
abajo libremente? Oprima hacia abajo
para liberarlo.
■
La lavavajillas pasa mucho tiempo en marcha
La lavavajillas puede funcionar por hasta 3¹⁄₂ horas, según el
nivel de suciedad, la temperatura del agua, ciclos y opciones.
¿El agua que ingresa a la lavavajillas está lo suficientemente
caliente? La lavavajillas toma más tiempo cuando calienta el
agua.
4
■
■
■
■
■
Queda agua en la lavavajillas
¿Se ha terminado el ciclo?
Queda detergente en la sección con tapa del depósito
¿Se ha terminado el ciclo?
¿Está el detergente sin grumos? Cambie el detergente si fuera
necesario.
Residuos blancos aparecen en la parte frontal del panel de
acceso
¿Se usó demasiado detergente?
¿Es la marca de detergente lo que causa espuma en exceso?
Pruebe una marca diferente para reducir la espuma y eliminar
la acumulación.
Olor en la lavavajillas
¿Se lavan los platos sólo cada 2 ó 3 días? Páselos por un ciclo
de enjuague una vez o dos veces por día hasta que usted
acumule una carga completa.
¿Tiene la lavavajillas un olor a plástico nuevo? Haga un
enjuague con vinagre como se describe en “Cuidado de la
lavavjillas”.
Condensación en el mostrador de la cocina (en modelos
empotrados)
¿Está la lavavajillas alineada con el mostrador? La humedad
proveniente del orificio de ventilación en la consola de la
lavavajillas puede formarse en el mostrador. Consulte las
Instrucciones de instalación para obtener más información.
Los platos no quedan bien secos
■
Los platos no quedan bien secos
¿Ha usado un agente de enjuague? Para obtener un buen
secado, su lavavajillas ha sido diseñada para usar un agente de
enjuague. Si no usa agente de enjuague, los platos y el interior
de la lavavajillas tendrán demasiada humedad. La opción de
secado no funcionará tan bien sin usar el agente de enjuague.
■
Los platos no están secos
¿Se cargó la lavavajillas de manera que permita el escurrido
apropiado del agua? No sobrecargue la lavadora. Use un
agente de enjuague líquido para acelerar el secado.
¿Están mojados los objetos de plástico? Los objetos de
plástico a menudo necesitan un secado con toalla.
¿Está vacío el depósito del agente de enjuague?
¿Se usó una opción de secado al aire o un secado que ahorra
energía? Use una opción de secado caliente para obtener
platos más secos.
Humedad excesiva en las canastas y en el interior de la
lavavjillas
Fíjese en el indicador del agente de enjuague para ver si hay
agente de enjuague en el depósito.
■
■
■
■
Manchas de color café en los platos y en el interior de la
lavavajillas
¿Tiene el agua un alto contenido de hierro? Vuelva a lavar los
platos usando 1-3 cucharaditas (5-15 mL) de cristales de ácido
cítrico agregados en la sección con tapa del depósito del
detergente. No use detergente. A continuación use el ciclo de
Lavado normal con detergente. Si el tratamiento llega a ser
necesario más de una vez cada dos meses, se recomienda la
instalación de una unidad de eliminación de hierro.
Marcas negras o grises en los platos
¿Hay objetos de aluminio que rozan los platos durante el
lavado? Los objetos de aluminio desechables pueden
romperse en la lavavajillas y rayar los demás artículos. Lave
estos objetos a mano. Quite las marcas de aluminio usando un
producto de limpieza abrasivo suave.
Manchas anaranjadas en los platos de plástico o en el
interior de la lavavajillas
¿Se han colocado grandes cantidades de platos con restos de
comida a base de tomate en la lavavajillas? Tal vez sea
necesario usar un producto quitamanchas para quitar las
manchas de su lavavajillas. Las manchas no afectarán el
rendimiento de la lavavajillas.
Ruidos
Manchas en los platos
■
■
■
Manchas y formación de películas en los platos
¿Es el agua dura o tiene un alto contenido de minerales? El
acondicionar el agua del enjuague final con un agente de
enjuague ayuda a eliminar las manchas y la formación de
películas. Mantenga el depósito del agente de enjuague lleno.
Use siempre una opción con temperatura alta. Si la dureza del
agua de su casa es de 13 granos o mayor, se recomienda que
instale un ablandador doméstico de agua. Si no desea tomar
agua ablandada, haga que el ablandador de agua se instale en
el suministro de agua caliente.
¿Está la temperatura del agua demasiado baja? Para obtener
los mejores resultados al lavar la vajilla, el agua deberá estar a
120° F (49°C) al entrar en la lavavajillas.
¿Usó usted la cantidad correcta de detergente eficaz? Use
sólo detergentes recomendados para lavavajillas. No use
menos de 1 cda. (15 g) por carga. El detergente debe estar
fresco para ser eficaz. La suciedad profunda y/o el agua dura
por lo general requieren extra detergente.
¿Está la presión del agua de la casa lo suficientemente alta
para lograr un llenado adecuado de la lavavajillas? La presión
del agua de la casa debe ser de 20 a 120 lbs/pulg² (138 a
828 kPa ) para obtener un llenado apropiado de la lavavajillas.
Si tiene preguntas acerca de la presión del agua, llame a un
plomero competente autorizado.
NOTA: Para quitar las manchas y películas de los objetos de
cristal, saque todos los cubiertos y artículos de metal y haga un
enjuague con vinagre, como se describe en “Cuidado de la
lavavajillas”.
Película de sílice o corrosión (la película de sílice es un
depósito blanco e iridiscente; la corrosión es una película
turbia)
A veces se produce una reacción química al agua con ciertos
tipos de objetos de cristal. Por lo general se debe a una
combinación de agua suave o agua ablandada, soluciones
alcalinas para lavar, enjuague insuficiente, sobrecarga de la
lavavajillas y el calor del secado. Evitar este problema no sería
posible, excepto lavando a mano.
Para hacer más lento el proceso, use una mínima cantidad de
detergente pero no menos de 1 cda. (15 g) por carga. Use un
agente de enjuague líquido y reduzca la carga de la lavavajillas
para permitir un enjuague a fondo. Las películas de sílice y la
corrosión son permanentes y no se pueden eliminar. No use el
secado caliente.
Manchas blancas en las cacerolas con acabado
antiadherente
¿Ha quitado el detergente de la lavavajillas el curado de las
cacerolas? Vuelva a curarlas luego de lavarlas en la lavavajillas.
■
Se escuchan chirridos, crujidos o zumbidos
Un objeto duro se ha introducido en el módulo de lavado (en
algunos modelos). El sonido deberá cesar una vez que el
objeto haya sido pulverizado. Si el ruido continúa después de
un ciclo completo, llame al servicio técnico.
Los platos no están completamente limpios
■
Residuos de alimentos en los platos
¿Se ha cargado la lavavajillas correctamente?
¿Ha elegido el ciclo que describe la suciedad más rebelde en
su lavavajillas? Si tiene artículos con suciedad profunda, use
un ciclo más intenso.
¿Está la temperatura del agua demasiado baja? Para obtener
los mejores resultados al lavar la vajilla, el agua deberá estar a
120° F (49°C) al entrar en la lavavajillas.
¿Usó usted la cantidad correcta de detergente fresco? Use
sólo detergentes recomendados para lavavajillas. No use
menos de 1 cda. (15 g) por carga. El detergente debe estar
fresco para ser eficaz. La suciedad profunda y/o el agua dura
por lo general requieren extra detergente.
¿Está el detergente endurecido en el depósito? Use sólo
detergente fresco. No permita que el detergente permanezca
por varias horas en un depósito húmedo. Limpie el depósito
cuando haya detergente endurecido.
¿Está la bomba o el brazo rociador obstruido por las etiquetas
de botellas y latas?
¿Está la presión del agua de la casa lo suficientemente alta
para lograr un llenado adecuado de la lavavajillas? La presión
del agua de la casa debe ser de 20 a 120 lbs/pulg² (138 a
828 kPa ) para obtener un llenado apropiado de la lavavajillas.
Si tiene preguntas acerca de la presión del agua, llame a un
plomero competente autorizado.
¿Está el exceso de espuma reduciendo la velocidad del brazo
rociador? No use jabón o detergentes para lavar ropa. Use sólo
detergentes recomendados para lavavajillas.
Los platos se dañan durante el ciclo
■
Platos despostillados
¿Se cargó la lavavajillas adecuadamente? Coloque los platos y
vasos de manera que estén estables y no se choquen entre sí
por la acción del lavado. El sacar y meter las canastas
despacio reduce la posibilidad de despostillado.
NOTA: Algunos objetos de cristal antiguo, con cantos
biselados y objetos similares de porcelana y cristal pueden ser
demasiado delicados para lavarse en la lavavajillas automática.
Lávelos a mano.
5
GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS
PRINCIPALES DE MAYTAG®
GARANTÍA LIMITADA
Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de
conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Maytag de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada
LP (en lo sucesivo denominado “Maytag”) se hará cargo del costo de las piezas especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para
corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por
Maytag. Esta garantía limitada es válida solamente en Estados Unidos o en Canadá, y se aplica solamente cuando el electrodoméstico
principal se use en el país en el que se ha comprado. Esta garantía limitada no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y
Canadá. Se requiere una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio bajo esta garantía limitada.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
Esta garantía limitada no cubre:
1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su electrodoméstico principal, para enseñarle a usar su electrodoméstico
principal, para cambiar o reparar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa.
2. Visitas de servicio técnico para reparar o reemplazar focos para electrodomésticos, filtros de aire o filtros de agua. Estas piezas de
consumo están excluidas de la cobertura de la garantía.
3. Reparaciones cuando su electrodoméstico principal se use de un modo diferente al doméstico normal de una familia, o cuando se
use de un modo contrario a las instrucciones publicadas para el usuario u operador y/o las instrucciones de instalación.
4. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta,
instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería, o el empleo de artículos de consumo o productos de
limpieza no aprobados por Maytag.
5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a
menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Maytag en un lapso de 30 días a
partir de la fecha de compra.
6. Cualquier pérdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador.
7. Costos relativos a la remoción de su electrodoméstico principal desde su hogar para obtener reparaciones. Este electrodoméstico
principal está diseñado para ser reparado en el hogar y únicamente el servicio de reparación en el hogar está cubierto bajo esta
garantía.
8. Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el
electrodoméstico.
9. Gastos de viaje y transporte para obtener servicio para el producto, si su electrodoméstico principal está ubicado en un lugar remoto
en el cual no haya disponible un técnico de servicio autorizado por Maytag.
10. La remoción y reinstalación de su electrodoméstico principal, si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado
de conformidad con las instrucciones de instalación publicadas.
11. Electrodomésticos principales con números de modelo/serie que se hayan removido, alterado o que no puedan ser identificados con
facilidad. Esta garantía se anulará si el número de serie aplicado en la fábrica ha sido alterado o removido de su electrodoméstico
principal.
El costo de la reparación o el reemplazo bajo estas circunstancias excluidas, correrá por cuenta del cliente.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL
PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS
CORTO PERMITIDO POR LEY. MAYTAG NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. ALGUNOS
ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, O
LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO
QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE
OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN
VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.
Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Maytag
para determinar si corresponde otra garantía.
5/09
Para obtener información adicional acerca de su producto, en EE.UU. visite www.maytag.com
En Canadá, visite www.maytag.ca
Si usted no tiene acceso a internet y necesita ayuda para usar su producto, o si quisiera hacer una cita para obtener servicio, puede
ponerse en contacto con Maytag, en el número que se indica a continuación.
Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar su número de modelo y de serie en la etiqueta ubicada cerca de la puerta, al
lado derecho o izquierdo del interior de la lavavajillas.
Si necesita ayuda o servicio técnico, en EE.UU., llame al 1-800-688-9900. En Canadá, llame al 1-800-807-6777.
Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Maytag con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación:
En Canadá:
En los EE.UU.:
Maytag Brand Home Appliances
Maytag Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
Customer eXperience Center
1901 Minnesota Court
553 Benson Road
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Benton Harbor, MI 49022-2692
Por favor incluya en su correspondencia un número de teléfono en el que se le pueda localizar durante el día.
Sírvase guardar estas Instrucciones para el usuario y la información con el número de modelo, para referencia futura.
W10275149A
EN PN W10275148A
© 2009.
Todos los derechos reservados.
®Marca registrada/™ Marca de comercio de Maytag Corporation o sus compañías asociadas.
Usada bajo licencia por Maytag Limited en Canadá.
10/09
Impreso en EE.UU.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement