Star Micronics TSP100 LAN Kassendrucker Hardware-Handbuch

Star Micronics TSP100 LAN Kassendrucker Hardware-Handbuch

Das Handbuch beschreibt die Funktionen und den Aufbau des Kassendruckers TSP100 LAN. Es enthält Informationen über die Installation, den Betrieb, die Wartung und die Fehlerbehebung. Mit dem TSP100 LAN können Sie Quittungen, Etiketten und andere Dokumente drucken. Der Drucker kann über ein Ethernet-Kabel mit einem Netzwerk verbunden werden.

Werbung

Assistent Bot

Brauchen Sie Hilfe? Unser Chatbot hat das Handbuch bereits gelesen und ist bereit, Ihnen zu helfen. Zögern Sie nicht, Fragen zum Gerät zu stellen, aber Details bereitzustellen wird das Gespräch produktiver machen.

Star TSP100 LAN - Hardware-Handbuch | Manualzz
TSP100LAN
Hardware-handbuch
INHALTSVERZEICHNIS
1. Auspacken und Aufstellen........................................................................................................................1
1-1. Überprüfen....................................................................................................................................1
1-2. Wahl eines Aufstellungsorts für den Drucker...............................................................................2
2. Beschreibung und Bezeichnung der Geräteteile....................................................................................3
3. Aufbau........................................................................................................................................................4
3-1. Anschließen des Ethernet-Kabels an den Drucker........................................................................4
3-2. Anschluß an ein Peripheriegerät...................................................................................................5
3-3. Einlegen der Papierrolle................................................................................................................6
3-4. Anschließen des Ethernet-Kabels an den Computer.....................................................................9
3-5. Installation der Druckersoftware.................................................................................................10
3-6. Anschließen des optionalen Netzkabels......................................................................................11
3-7. Einschalten..................................................................................................................................12
4. Befestigen des Zubehörs.........................................................................................................................13
4-1. Montieren der Halteplatte...........................................................................................................13
4-2. Montieren der Gummifüße.........................................................................................................15
4-3. Montage der Schalterabdeckung.................................................................................................16
5. Thermorollenpapier-Spezifikationen....................................................................................................17
5-1. Rollenpapierbeschreibung...........................................................................................................17
5-2. Empfohlenes Papier....................................................................................................................17
6. Bedienfeld und andere Funktionen.......................................................................................................18
6-1. Bedienfeld...................................................................................................................................18
6-2. Fehler..........................................................................................................................................18
6-3. Selbstdruck..................................................................................................................................20
7. Verhindern und Beheben von Papierstau..................................................................................................21
7-1. Verhindern von Papierstau..........................................................................................................21
7-2. Beheben von Papierstau..............................................................................................................21
7-3. Freigeben eines gesperrten Schneidmessers (Nur Auto-Schneidwerkmodell)...........................22
8. Regelmäßige Reinigung..........................................................................................................................24
8-1. Reinigen des Thermo-Druckkopfes............................................................................................24
8-2. Reinigen der Gummiwalze.........................................................................................................24
8-3. Reinigen des Papierhalters und seiner Umgebung......................................................................24
9. Peripheriegerät-Steuerkreis...................................................................................................................25
10. Technische Daten...................................................................................................................................27
10-1.Allgemeine Spezifikationen........................................................................................................27
10-2.Technische Daten für automatisches Schneidwerk.....................................................................28
10-3.Ethernet-Schnittstelle..................................................................................................................28
10-4.Elektrische Merkmale.................................................................................................................28
10-5.Umgebungsbedingungen.............................................................................................................29
10-6.Zuverlässigkeit............................................................................................................................30
11. DIP-Schalter-Einstellungen..................................................................................................................31
Bitte wenden Sie sich an die folgende Internet-Address:
http://www.star-m.jp/eng/dl/dl02.htm,
wenn Sie die neueste Revision dieses Handbuches lesen möchten.
1. Auspacken und Aufstellen
1-1. Überprüfen
Sie den Kartoninhalt, und vergewissern Sie sich, daß alle unten abgebildeten Teile vorhanden
sind.
LAN-Kabel
Schalterabdeckung
Netzkabel
Papierrollenhalter
Schrauben
Gummifüße
CD-ROM
Halteplatte
Installationsblatt
Drucker
Rollenpapier
Abb. 1-1 Auspacken
Falls Teile fehlen, wenden Sie sich zwecks Nachlieferung bitte an den Fachhandel, bei dem
das Gerät gekauft wurde. Im Hinblick auf einen eventuellen zukünftigen Transport des Druckers empfiehlt es sich, den Lieferkarton und das gesamte Verpackungsmaterial aufzubewahren.
––
1-2. Wahl eines Aufstellungsorts für den Drucker
Bevor Sie den Drucker auspacken, sollten Sie einige Minuten damit verbringen, einen
geeigneten Aufstellungsort auszusuchen. Denken Sie dabei an die folgenden Punkte:
3Den Drucker auf einem flachen, aber festen Untergrund aufstellen, wo keine Vibrationen vorhanden sind.
3Die verwendete Steckdose soll in der Nähe und frei zugänglich sein.
3Sicherstellen, daß der Drucker nahe genug am Computer ist, um die Geräte mit dem
Druckerkabel verbinden zu können.
3Sicherstellen, daß der Drucker vor direktem Sonnenlicht geschützt ist.
3Sicherstellen, daß der Drucker ausreichend weit von Heizkörpern entfernt steht.
3Dafür sorgen, daß die Umgebung des Druckers sauber, trocken und staubfrei ist.
3Sicherstellen, daß der Drucker an eine einwandfreie Stromzufuhr angeschlossen ist.
Er sollte nicht an Steckdosen angeschlossen werden, an denen bereits Geräte mit
möglichen Netzstörungen wie Kopierer, Kühlschränke u.a. angeschlossen sind.
3Den Drucker nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit aufstellen.
WARNUNG
3Das Gerät sofort ausschalten, wenn es Rauch, ungewöhnliche Gerüche und merkwürdige Geräusche abgibt. Sofort das Gerät vom Netz trennen und den Fachhändler
benachrichtigen.
3Niemals versuchen, dieses Produkt selber zu reparieren. Unsachgemäße Reparaturen
können gefährlich sein.
3Niemals dieses Produkt zerlegen oder modifizieren. Eingriffe an diesem Produkt
können zu Verletzungen, Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
––
2. Beschreibung und Bezeichnung der Geräteteile
Abdeckung
Diese Abdeckung öffnen, um Papier
einzusetzen oder zu entnehmen.
Abdeckung-öffnen-Hebel
Diesen Hebel in Pfeilrichtung ziehen, um die Druckerabdeckung
zu öffnen.
Netzschalter
Zum Ein- oder Ausschalten des Druckers.
Bedienfeld
Mit LED-Anzeigen zur Anzeige des
Druckerstatus und Schalter zur Druckerbedienung.
Ethernet-Anschluß
Für die Verbindung mit
einem Host-Computer
über ein Ethernet-Kabel.
Peripherie-Treiberanschluß
Zum Anschluß an
Peripheriegeräte wie
Registrierkassen etc.
Nicht zum Anschluß an
ein Telefon!
––
Betriebsstromanschluß
Für den Anschluß
des Netzkabels.
3. Aufbau
3-1. Anschließen des Ethernet-Kabels an den Drucker
(1) Sicherstellen, dass der Drucker ausgeschaltet ist.
(2) Das Ethernet-Kabel am Anschluss auf der Druckerrückseite anschließen.
––
3-2. Anschluß an ein Peripheriegerät
Es kann ein Peripheriegerät an den Drucker mit einem Modularstecker angeschlossen werden. Im folgenden wird beschrieben, wie der Ferritkern angebracht und die Verbindung hergestellt wird. Siehe “Modularstecker” auf Seite 25 zu weiteren Informationen über den Typ
des erforderlichen Modularsteckers. Beachten Sie, daß der Drucker nicht mit einem Modularstecker oder Kabel ausgestattet ist. Diese Teile müssen vom Anwender besorgt werden.
ACHTUNG
Vor dem Anschließen der Kabel sicherstellen, daß der Drucker ausgeschaltet und vom Netz
getrennt ist.
(1) Schließen Sie das Peripheriegerätekabel an die Buchse an der Rückseite des Druckers an.
ACHTUNG
Nicht eine Telefonleitung an die Peripheriebuchse anschließen. Wenn dies geschieht, besteht
die Gefahr von Schäden am Drucker.
Aus Sicherheitsgründen außerdem nicht Verdrahtung an die Peripheriebuchse anschließen,
wenn die Möglichkeit besteht, daß zu starke Spannung anliegt.
––
3-3. Einlegen der Papierrolle
3-3-1. Verwendung einer Papierrolle mit 79,5 mm Breite
Immer Rollenpapier verwenden, das zu den technischen Daten des Druckers paßt.
Bei Verwendung einer Papierrolle mit einer Breite von 57,5 mm den Papierrollenhalter wie
auf der folgenden Seite beschrieben, einlegen.
AbdeckungÖffnen-Hebel
1)������������������������������������
Den Abdeckung-Öffnen-Hebel drücken,
und die Druckerabdeckung öffnen.
2)��������������������������������������
Unter Beachtung der richtigen Einsetzrichtung der Rolle die Papierrolle in die
Vertiefung legen und die Vorderkante
des Papiers nach vorne ziehen.
ACHTUNG
Ziehen Sie das Papierende nicht schräg
heraus, da das Papier ansonsten hängen
bleibt oder verdreht wird.
Rollenpapier
3) Beide Seiten der Druckerabdeckung
zum Schließen nach unten drücken.
Hinweis:Sicherstellen, daß die Druckerabdeckung fest geschlossen ist.
4) Abreißkantenmodell:
Das Papier abreißen, wie in der Abbildung gezeigt.
Auto-Schneidwerkmodell:
Wenn die Druckerabdeckung nach dem
Einschalten geschlossen wird, arbeitet
das Schneidwerk automatisch, und das
vordere Papierende wird abgeschnitten.
––
Abreißkantenmodell
3-3-2. Verwendung einer Papierrolle mit 57,5 mm Breite
Bei Verwendung von Papierrollen mit einer Breite von 57,5 mm ist die mitgelieferte Papierführung am Drucker zu installieren.
Zur Anpassung der effektiven Druckbreite (Papierrollenbreite) ist die Druckbreiten-Einstellung in der Konfiguration zu ändern. Einzelheiten zu den Einstellungen der Druckbreite finden Sie im Software-Handbuch im Ordner "Documents" auf der CD-ROM.
1 Schieben Sie die Papierführung wie gezeigt entlang der Nut in der Einheit ein.
Papierführung
2 Fixieren Sie die Papierrollenhalter, indem Sie auf den mit “A” markierten Bereich
drücken, bis er einrastet.
A
Hinweis: Nach Gebrauch von Papierrollen der Breite von 57,5 mm nicht auf Papierrollen
mit der Breite von 79,5 mm wechseln. (Dies ist ungünstig aufgrund der Abnutzung des Druckkopfes, die sich dadurch ergibt, dass ein Teil des Kopfes direkten
Kontakt mit der Andruckwalze hatte.)
––
Warnsymbol
����������������������������������������������������������������������������
Ein Aufkleber mit diesen Symbolen ist in der Nähe des Thermo-Druckkopfes angebracht. Berühren Sie niemals den Thermo-Druckkopf direkt nach einem Druckvorgang, da er sehr heiß werden kann.
Berühren Sie niemals den Thermo-Druckkopf mit den Händen, da die Elektronik
im Thermo-Druckkopf durch statische Aufladung beschädigt werden kann.
�����������������������������������������������������������������������������
Ein Aufkleber mit diesem Symbol ist in der Nähe des Schneidwerks angebracht.
Berühren Sie niemals das Schneidwerkmesser, da Sie sich die Finger schneiden
können.
WARNUNG
1)��������������������������������������
Nicht die Schneidwerkklinge berühren.�
• Im ��������������������
Papierauslaßschlitz befindet sich ein Schneidwerk. Niemals die Hände in den ��������� ����� ���� ������������� �������� ���� ������ ��� ����
Auslaßschlitz stecken, nicht nur während des Druckbetriebs sondern auch wenn der
Drucker nicht arbeitet.
• Die Druckerabdeckung kann geöffnet werden, wenn das Papier ausgetauscht wird. Da
das Schneidwerk im Inneren der Druckerabdeckung ist, darauf achten, nicht das Gesicht oder die Hände zu nahe an das Schneidwerkmesser zu bringen.
2) Das Heizelement und der Treiber-Chip des Thermalkopfes werden leicht beschädigt. Diese Teile nicht mit Metallgegenständen, Sandpapier usw. berühren.
ACHTUNG
1) ������
Nicht den Abdeckungs-Öffnen-Hebel ziehen und die Druckerabdeckung öffnen, während ���� ������������������������������� ���� ��������������������� �������� ��������
der Druck abläuft oder wenn die automatische Schneideinheit arbeitet.�
2)����������������������������������������������������������������������
Während ein Druckvorgang oder das automatische Schneidwerk läuft, den ��������������
Öffnungshebel
für die Abdeckung nicht drücken und den Drucker nicht öffnen.
3)�����������������������������������������������������������������
Nicht das Papier bei geschlossener Druckerabdeckung herausziehen.
4) Während des Druckens und kurz nach dem Drucken kann der Bereich um den Thermalkopf sehr heiß werden. Nicht das Heizelement mit der Hand berühren.
5) Die Druckqualität kann nachlassen, wenn das Thermalkopf-Heizelement durch Berührung mit der Hand verschmutzt wird. Nicht das Thermalkopf-Heizelement berühren.
6) Es besteht die Gefahr von Schäden am Treiber-Chip durch statische Elektrizität. Niemals den Chip direkt berühren.
7) Die Druckqualität und die Lebensdauer des Thermalkopfes kann nicht garantiert werden,
wenn anderes als Papier der vorgeschriebenen Sorte verwendete wird. Insbesondere
Papier mit [Na+, K+, C1-] kann die Lebensdauer des Thermalkopfes drastisch verkürzen. Bitte vorsichtig arbeiten.
8) Nicht den Drucker betreiben, wenn Feuchtigkeit durch Beschlag usw. an der Vorderseite
des Druckkop������������������
fes vorhanden ist.
9) ����������������������������������������������������������������������������������
Ein bedrucktes Stück Thermopapier kann dadurch elektrisch aufgeladen werden. Wenn
der Drucker vertikal aufgestellt oder an einer Wand montiert ist, kann das abgeschnittene Papierstück im Drucker stecken bleiben anstatt heraus zu fallen. Bitte beachten Sie,
dass dies ein Problem verursachen kann, wenn Sie einen Stapler benutzen, der die frei
herunterfallenden Blätter aufnimmt.
––
10) Verändern Sie während des Betriebs nicht die Papierbreite. Thermo-Druckkopf, Gummiwalze und Schneidwerk nutzen sich je nach Papierbreite unterschiedlich schnell ab. Dies
kann im Vorschubsystem des Druckers oder Schneidwerks Störungen verursachen.
11) Den Drucker nicht mit geöffneter Abdeckung transportieren und dabei an der Abdeckung
halten.
12) Nicht mit Gewalt am angeschlossenen Schnittstellenkabel, Netzkabel oder Kabel der
Kassenlade ziehen. Fassen Sie zum Abziehen eines Steckers diesen stets am Steckergehäuse an und üben Sie keine übermäßige Kraft auf den Druckerstecker aus.
Hinweise zur Benutzung des automatischen Schneidwerks
1) Um nach einem Schnitt zu drucken, geben Sie einen Papiervorschub von 1 mm (8-PunktZeilenhöhe) oder mehr zu.
2) Wenn das Schneidwerk nach einem Fehler nicht in seine Grundstellung zurückkehrt, beheben Sie zuerst die Fehlerursache und schalten Sie danach die Stromversorgung wieder
ein.
3)Es wird ein Rand des Druckbereichs von der Abreißstelle von mindestens 5 mm empfohlen.
4) Versuchen Sie nicht, das Papier während eines Schneidvorgangs zu entfernen, da dies
einen Papierstau verursachen kann.
3-4. Anschließen des Ethernet-Kabels an den Computer
Das Ethernet-Kabel am Ethernet-Anschluss Ihres Routers anschließen
(oder Hub oder Switch).
––
3����
-5. Installation der Druckersoftware
������������� ���� ���������������
Im folgenden wird die Installation des Druckertreibers und der Utility-Software beschrieben,
die auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten sind.
Das Installationsverfahren gilt nur für die unten aufgeführten Windows-Betriebssysteme.
• Windows 2000
• Windows XP
• Windows Vista 32-Bit
(1) Schalten Sie Ihren Computer EIN, um Windows
zu starten.
(2) Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM (Treiber
und Utilities) in das CD-ROM-Laufwerk ein.
(3) Folgen Sie den Anweisungen, die auf dem Bildschirm angezeigt werden.
(4) Das Dialogfeld in der Abbildung zeigt an, daß
die Installation abgeschlossen ist. Klicken Sie auf
“Fertigstellen”.
Das auf dem Bildschirm angezeigte Dialogfeld ist abhängig von Ihrem System.
Fahren Sie fort und registrieren Sie die Druckerwarteschlange, legen Sie den Port fest und
führen Sie weitere Einstellungen durch.
Weitere Informationen finden Sie im Software-Handbuch.
Unter 64-Bit Windows Vista müssen Sie die Software manuell installieren. Weitere Informationen zur manuellen Installation finden Sie im Software-Handbuch im Verzeichnis ������
“�����
Documents�����������������
”����������������
auf der CD-ROM.
Eine Anleitung für Linux- oder Macintosh-Betriebssysteme finden Sie im Software-Handbuch im Verzeichnis ����������������������������������������
“���������������������������������������
Linux����������������������������������
”���������������������������������
bzw. ���������������������������
“��������������������������
Macintosh�����������������
”����������������
auf der CD-ROM.
Hinweis:Werkseinstellung für Anmeldekennwort des Administrators
Über das TELNET-Protokoll können die Einstellungen des Druckers geändert
werden. Um Änderungen vornehmen zu können, müssen Sie als Administrator
am Drucker angemeldet sein. Verwenden Sie folgende Daten für das Administratorkonto über TELNET.
Name für das Administratorkonto: “��������������������
���������������������
root����������������
”���������������
(erforderlich)
Kennwort: �����������������������
“����������������������
public����������������
”���������������
(erforderlich)
* Das Kennwort kann nach der Anmeldung geändert werden.
– 10 –
Es wird empfohlen, das Einrichtungsprogramm für das Ethernet zu verwenden,
um die Einstellungen zu ändern.
Weitere Informationen zum Einrichtungsprogramm für das Ethernet finden Sie
im Software-Handbuch.
3-6. Anschließen des optionalen Netzkabels
Hinweis:Vor dem Anschließen/Abtrennen des Netzkabels stellen Sie sicher, daß der Drucker und alle angeschlossenen Gerät ausgeschaltet sind. Außerdem sollte der
Netzstecker abgezogen sein.
(1) Durch Überprüfen des Typenschilds auf der Rück- oder Unterseite des Druckers sicherstellen, daß seine Betriebsspannung mit der Spannung der Steckdose übereinstimmt.
Stellen Sie ebenfalls sicher, daß der Stecker am Netzkabel der Steckdose entspricht.
(2) Wenn das Netzkabel nicht direkt am Drucker befestigt ist, das entsprechende Ende des
Netzkabels in die Stromversorgungsbuchse hinten am Drucker einstecken.
(3) Das Netzkabel mit einer ordnungsgemäß geerdeten Wechselspannungs-Steckdose verbinden.
ACHTUNG
Falls die auf dem Typenschild angegebene Spannung nicht mit der Versorgungsspannung in Ihrem Wohnbereich übereinstimmt, wenden Sie sich bitte
sofort an Ihren Händler.
– 11 –
3-7. Einschalten
Stellen Sie sicher, daß das Netzkabel angeschlossen ist, wie in 3-6 beschrieben.
Netzschalter an der linken Seite des Druckers auf Ein (ON) stellen.
Wenn der Schalter auf ON gestellt wird, blinkt die READY-Lampe am Bedienfeld. Wenn der
Drucker mit dem Netzwerk verbunden ist, leuchtet die READY-Lampe auf.
Netzschalter
ACHTUNG
Wir empfehlen, den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, wenn der Drucker längere Zeit
lang nicht benutzt werden soll. Der Drucker sollte vorzugsweise an einem Platz aufgestellt
werden, der leichten Zugang zur Netzsteckdose gewährt.
Wenn der Netzschalter des Druckers über eine Schalterabdeckung verfügt, können die ON/
OFF-Markierungen des Netzschalters verdeckt sein. In diesem Fall das Netzkabel aus der
Netzsteckdose ziehen, um den Drucker auszuschalten.
– 12 –
4. Befestigen des Zubehörs
Die folgenden Zubehörteile müssen nicht unbedingt angebracht werden.
Bringen Sie sie bei Bedarf an.
•�����������
Halteplatte
•Gummifüße
•Schalterabdeckung
4-1. Montieren der Halteplatte
• Die Halteplatte wird mit Schrauben, die im Lieferumfang enthaltenen sind, am Drucker
befestigt und muss auf Schrauben an der Wand eingehakt werden.
• Die Wandschrauben gehören nicht zum Lieferumfang.
Verwenden Sie im Handel erhältliche Schrauben (4 mm Durchmesser), die für die entsprechende Wand (Holz, Stahlträger, Beton etc.) geeignet sind.
• Das Gewicht des Druckers beträgt etwa 2,4 kg, wenn das Rollenpapier mit dem größtmöglichen Durchmesser eingelegt wurde.
Verwenden Sie Schrauben mit ausreichend Scher- und Zugfestigkeit, dass sie einer Belastung von 12 kgf (118 N) oder mehr standhalten.
Vorsichtsmaßnahmen beim Aufbau
ACHTUNG
Dieser Warnhinweis enthält Informationen, deren Missachtung zu Verletzungen von Personen
oder Materialschäden führen kann.
• Lassen Sie die Montage der Schrauben und des Druckers an der Wand nur von fachkundigen Personen durchführen.
Star übernimmt keine Verantwortung für Unfälle und Verletzungen, die das Ergebnis unsachgemäßer Montage, falschen Gebrauchs oder unzulässigen Umbaus sind.
Vor allem, wenn der Drucker in großer Höhe installiert wird, muss darauf geachtet werden, dass er wirklich fest an der Wand angebracht ist.
Falls der Drucker nicht fest genug montiert wird und herunter fällt, können Personen verletzt und der Drucker beschädigt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass Montagefläche und -schrauben das Gewicht des Druckers wirklich halten können.
Bringen Sie den Drucker so sicher an, dass er nicht durch sein Gewicht und das zusätzliche Gewicht der angeschlossenen Kabel herab fallen kann.
Ansonsten können Personen verletzt und der Drucker beschädigt werden.
• Montieren Sie den Drucker nicht an einem Ort, wo er nicht fest steht oder an dem er Vibrationen und Stößen ausgesetzt ist.
Wenn der Drucker herunter fällt, können Personen verletzt und der Drucker beschädigt
werden.
– 13 –
(1) Die Halteplatte am Drucker montieren.
Dann die beiden mitgelieferten Schrauben anziehen, um sie in ihrem Sitz zu
sichern.
2 bis 3 mm
oder
mehr
(2) Plazieren Sie den Drucker über den
Schrauben usw. an der Wand, und schieben Sie ihn zur Befestigung nach unten.
Überprüfen Sie nach Aufhängung des
Druckers die Schrauben in der Wand
noch einmal, um sicherzugehen, dass sie
das Gewicht des Druckers tragen.
ACHTUNG
• Das Gewicht des Druckers beträgt
etwa 2,4 kg, wenn das Rollenpapier mit
dem größtmöglichen Durchmesser eingelegt wurde.
• Verwenden Sie Schrauben mit ausreichend Scher- und Zugfestigkeit, dass
sie einer Belastung von 12 kgf (118 N)
oder mehr standhalten.
(3) Den Öffnungshebel der Abdeckung drücken und die Druckerabdeckung öffnen.
(4) Das Rollenpapier wie abgebildet einsetzen.
– 14 –
4-2.�����������������������
Montieren der Gummifüße
(1)�������������������������������������
Die vier Gummifüße in den Positionen
wie abgebildet montieren.
Vor dem Montieren der Gummifüße
sicherstellen, daß die Montageflächen
vollkommen sauber sind.
(2)����
Den Öffnungshebel
���������������������������������
der Abdeckung drücken und die Druckerabdeckung öffnen.
(3) Das Rollenpapier wie abgebildet einsetzen.
– 15 –
4-3. Montage der Schalterabdeckung
Es ist nicht notwendig, die Schalterabdeckung zu montieren. Montieren Sie sie nur, wenn es
für Ihre Verwendung des Geräts notwendig ist. Durch die Montage der Schalterabdeckung
wird Folgendes möglich:
• der Netzschalter nicht versehentlich betätigt werden kann,
• der Netzschalter nicht mehr so einfach von anderen Personen betätigt werden kann.
Montieren Sie die Schalterabdeckung gemäß der nachstehenden Abbildung.
Der Netzschalter kann ein- und ausgeschaltet (ON ( )/OFF ( )) werden, indem ein schmaler Gegenstand wie ein Kugelschreiber o.ä. in die Löcher der Schalterabdeckung eingeführt
wird.
ACHTUNG
Wir empfehlen, den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, wenn der Drucker längere Zeit
lang nicht benutzt werden soll. Der Drucker sollte vorzugsweise an einem Platz aufgestellt
werden, der leichten Zugang zur Netzsteckdose gewährt.
– 16 –
5. Thermorollenpapier-Spezifikationen
Wenn die Verbrauchsteile verbraucht sind, besorgen Sie Ersatz wie unten angegeben.
5-1. Rollenpapierbeschreibung
Thermopapier
Dicke: 65~85 µm (außer Mitsubishi HiTec F5041)
Breite: 79,5±0,5 mm (57,5±0,5 mm wenn der Papierrollen-halter verwendet wird)
Rollen-Außendurchmesser: ø83 mm oder weniger
Breite der Aufnehmerpapierrolle: 80 mm oder (58 mm wenn der Papierrollenhalter verwendet wird)
Kern Außen/Innen-Durchmesser
Kern außen
Kern innen
ø18±1 mm ø12±1 mm
Druckfläche:
Äußere Papierkante
Behandlung der Papierendkante:Nicht Paste oder Kleber zum Befestigen von Papierrolle oder Kern verwenden.
Nicht die Papierendkante falten.
+0.5
-1
+0.5
-1
5-2. Empfohlenes Papier
Hinweis: 1)Die Druckdichte kann je nach verwendetem Papier, Betriebsumgebung und
Energie-Modus schwanken.
2)Je nach Druckdichte können Lesegeräte oder Scanner den gedruckten Barcode
oder die gedruckten Zeichen nicht scannen. Stellen Sie zuvor sicher, daß das
Lesegerät bzw. der Scanner korrekt scannen.
Hersteller
Mitsubishi Paper Mills Limited
Produktname
P220AG
HP220A
HP220AB-1
P220AGB
PB670
PB770
Mitsubishi HiTec Paper Flensburg GmbH
F5041
Oji Paper Co., Ltd.
PD150R
PD160R
PD170R
PD190R
PD750R
PD700R
Nippon Paper Industries
TF50KS-E2D
Kanzaki Specialty Papers Inc. (KSP)
P320RB
P320BB
Qualitätsmerkmale/Verwendung Papierdicke (µm)
Normalpapier
65 (Dicke)
Papier für hochstabile Bilder
65 (Dicke)
Papier für hochstabile Bilder
75 (Dicke)
Normalpapier, Kartenticket
80 (Dicke)
Bicolor-Papier: Rot & Schwarz
75 (Dicke)
Bicolor-Papier: Blau & Schwarz
75 (Dicke)
Normalpapier
60 (Dicke)
Normalpapier
75 (Dicke)
Papier für hochstabile Bilder
75 (Dicke)
75 (Dicke)
Papier für hochstabile Bilder
75 (Dicke)
Papier für mittelstabile Bilder
Bicolor-Papier: Rot & Schwarz
75 (Dicke)
Bicolor-Papier: Blau & Schwarz
75 (Dicke)
Normalpapier
65 (Dicke)
Bicolor-Papier: Rot & Schwarz
65 (Dicke)
Bicolor-Papier: Blau & Schwarz
65 (Dicke)
Hinweis: Empfehlungen zu den zu verwendenden Papiersorten sind im Internet bei der fol
genden URL erhältlich:
http://www.star-m.jp/eng/dl/dl02.htm
– 17 –
6. Bedienfeld und andere Funktionen
6-1. Bedienfeld
1 READY-Lämpchen (grüne LED)
Leuchtet auf, wenn der Drucker richtig
mit dem Netzwerk verbunden ist.
2 ERROR-Lämpchen (rote LED)
Zeigt in Kombination mit dem POWERLämpchen verschiedene Fehlerzustände
an.
3 FEED-Taste
2ERROR-Lämpchen (rote LED)
3 FEED-Taste
Die FEED-Taste drücken, um das Rollenpapier vorzutransportieren.
1 READY-Lämpchen (grüne LED)
6-2. Fehler
1)Automatisch behebbare Fehler
Fehlerbeschreibung
Hohe Kopftemperatur
erkannt
Hohe Schalttafeltemperatur erkannt
Fehler durch offene Abdeckung
READY-Lämpchen
Blinkt im 0,5-Sekunden Takt
Blinkt im 2-Sekunden Takt
ERROR-Lampe
Aus
Aus
Ein
Abhilfe
Automatische Behebung nach Abkühlen des Druckkopfs.
Automatische Behebung nach Abkühlen der Schalttafel.
Automatische Behebung nach
Schließen der Druckerabdeckung.
2)Nicht behebbare Fehler
Fehlerbeschreibung
Fehler in Kopfthermistor
Fehler in Schalttafelthermistor
Fehler in VM-Spannung
READY-Lämpchen
Blinkt im 0,5-Sekunden
Takt
Blinkt im 2-Sekunden Takt
ERROR-Lampe
Blinkt im 0,5-Sekunden
Takt
Blinkt im 2-Sekunden Takt
Behebung
Nicht behebbar
Blinkt im 1-Sekunden Takt
Blinkt im 1-Sekunden Takt
Nicht behebbar
Fehler in VCC-Spannung Aus
Blinkt im 1-Sekunden Takt
Nicht behebbar
EEPROM-Fehler
Blinkt im 5-Sekunden Takt
Blinkt im 5-Sekunden Takt
Nicht behebbar
CPU-Fehler
RAM-Fehler
Aus
Aus
Aus
Ein
Nicht behebbar
Nicht behebbar
Nicht behebbar
Hinweis:
1)Wenn ein nicht behebbarer Fehler auftritt, das Gerät sofort ausschalten.
2)Wenden Sie sich bei Auftreten eines nicht behebbaren Fehlers zur Reparatur an Ihren
Händler.
– 18 –
3)Fehler bei Papierschnitt
Fehlerbeschreibung
Fehler bei Papierschnitt
READY-Lämpchen ERROR-Lampe Abhilfe
Blinkt im
Behebung durch Ausschalten, Beseitigen
Aus
0,125-Sekunden der Fehlerursache wie z.B. eingeklemmtes
Takt
Papier, Zurücksetzen des Schneidwerks in
seine Grundstellung und erneutes Einschalten (siehe 7-3).
Hinweis:
Wenn sich das Schneidwerk nicht in seine Grundstellung bringen läßt oder die Anfangsbewegung nicht durchführt, entsteht ein nicht behebbarer Fehler.
4)Fehler bei Papiererkennung
Fehlerbeschreibung
Fehler Papier alle
READY-Lämpchen ERROR-Lampe Abhilfe
Blinkt im 0,5-Se- Automatische Behebung nach Einlegen
kunden Takt
einer neuen Papierrolle und Schließen der
Abdeckung.
5) Netzwerkfehler
Fehlerbeschreibung READY-Lämpchen ERROR-Lamp
Status
Abhilfe
Netzwerkverbindung
normal
Ein
TCP/IP Kommunikation möglich
Keine Netzwerkverbindung (physisch
getrennt)
Doppeltes Blinken
(in Intervallen von
0,125 Sekunden)
wird alle zwei Sekunden wiederholt
Blinkt in Intervallen von 0,125
Sekunden
Physisch getrennt
Kabel und Hub/Router über(die Ethernetverbin- prüfen, dann Gerät aus- und
dung besteht nicht) wieder einschalten.
Keine Netzwerkverbindung (keine IPAdresse)
Es wird keine IPAdresse zugewiesen bei aktiviertem
DHCP.
IP-Adresse 0.0.0.0
wird zugewiesen
bei deakiviertem
DHCP.
– 19 –
Behebung durch Überprüfen
der Kabel und des DHCPServers und erneutes Einschalten des Geräts (um
eine temporäre IP-Adresse
zuzuweisen, ARP/Ping verwenden).
Behebung durch Initialisieren der Einstellungen am
DIP-Schalter und Einstellen
der korrekten IP-Adresse (um
eine temporäre IP-Adresse
zuzuweisen, ARP/Ping verwenden).
6-3. Selbstdruck
Testdruck
Schalten Sie die Netzversorgung ein, während Sie die FEED-Taste gedrückt halten. Der Testdruck wird durchgeführt.
Die Versionsnummer, die Switcheinstellungen und die Netzwerkinformationen werden gedruckt. Lassen Sie die FEED-Taste nach Beginn des Druckvorgangs los. Nachdem der Selbstdruck abgeschlossen ist, wechselt der Drucker in den normalen Modus.
– 20 –
7. Verhindern und Beheben von Papierstau
7-1. Verhindern von Papierstau
Das Papier soll beim Ausgeben und vor dem Schneiden nicht berührt werden.
Wenn das Papier beim Ausgeben gedrückt oder gezogen wird, kann ein Papierstau, ein Abschneidfehler oder ein Zeilenvorschubfehler verursacht werden.
7-2. Beheben von Papierstau
Wenn ein Papierstau auftritt, beheben Sie ihn wie folgt.
(1) Stellen Sie den Netzschalter auf Aus, um den Drucker auszuschalten.
(2)����
Den �������������������������������������������������������������������������������
Öffnungshebel für die Abdeckung in Pfeilrichtung drücken, um die Druckerabdeckung zu öffnen.
(3) Entfernen Sie das gestaute Papier.
Hinweis:���������������������������������������������������������������������
Um zu verhindern, dass Teile wie der Thermo-Druckkopf oder die Gummiwalze beschädigt oder verformt werden, ziehen Sie nicht bei geschlossener
Druckerabdeckung mit Gewalt am Papier.
(4) Richten Sie die Papierrolle gerade aus und schließen Sie die Druckerabdeckung vorsichtig.
Hinweis 1:Stellen Sie sicher, daß das Papier gerade ausgerichtet ist. Wenn die Druckerabdeckung bei schief liegendem Papier geschlossen wird, kann ein Papierstau auftreten.
Hinweis 2:Sperren Sie die Druckerabdeckung durch Drücken auf die Seiten. Nicht zum
Schließen auf die Mitte drücken. Dabei kann es sein, daß die Abdeckung
nicht richtig schließt.
(5) Stellen Sie den Netzschalter in Ein-Stellung, um den Drucker einzuschalten. Stellen Sie
sicher, daß die ERROR-LED nicht leuchtet.
Hinweis: Während die ERROR-LED leuchtet, akzeptiert der Drucker keine Befehle wie
Druckbefehl; stellen Sie deshalb sicher, daß die Abdeckung richtig geschlossen
ist.
Warnsymbol
Ein Aufkleber mit diesen Symbolen ist in der Nähe des Thermo-Druckkopfes angebracht. Berühren Sie niemals den Thermo-Druckkopf direkt nach einem Druckvorgang, da er sehr heiß werden kann.
Berühren Sie niemals den Thermo-Druckkopf mit den Händen, da die Elektronik
im Thermo-Druckkopf durch statische Aufladung beschädigt werden kann.
Ein Aufkleber mit diesem Symbol ist in der Nähe des Schneidwerks angebracht.
Berühren Sie niemals das Schneidwerkmesser, da Sie sich die Finger schneiden
können.
– 21 –
7-3. Freigeben eines gesperrten Schneidmessers (Nur AutoSchneidwerkmodell)
Wenn das automatische Schneidmesser sperrt oder das Papier nicht schneidet, wie folgt verfahren.
WARNUNG
Da Arbeiten am Schneidmesser gefährlich sein können, immer zuerst den Drucker ausschalten.
(1) Den Netzschalter auf Aus (OFF) stellen, um den Drucker auszuschalten.
(2) Die Frontabdeckung entfernen, um das Schneidmesser freizulegen.
(3) Gestautes Papier entfernen.
Hinweis: Darauf achten, nicht den Drucker nicht beim Entfernen von gestautem Papier
zu beschädigen.
Da der Thermalkopf besonders empfindlich ist, darauf achten, ihn nicht zu berühren.
Frontabdeckung
Automatisches
Schneidmesser
– 22 –
(4) Wenn das Schneidwerk gesperrt ist, die Kreuzschlitzschraube seitlich am Schneidwerk
mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher in die Richtung drehen wie in der Abbildung gezeigt, um das Schneidwerk in die Normalstellung zurückzustellen.
(5) Die Druckerabdeckung öffnen, gestautes Papier entfernen, und dann die Papierrolle wieder einsetzen.
(6) Die Frontabdeckung wieder einsetzen, und den Netzschalter auch Ein (ON) stellen.
– 23 –
8. Regelmäßige Reinigung
Die Druckzeichen können durch Ansammlung von Papierstaub und anderem Schmutz unscharf werden. Um das zu verhindern, muß im Papierhalter und in der Papiertransportstufe
angesammelter Staub von Zeit zu Zeit entfernt werden.
Diese Reinigung sollte einmal alle sechs Monate oder einmal nach jeder Million Zeilen ausgeführt werden.
8-1. ���������
Reinigen des Thermo-Druckkopfes
���� ������������������
Zur Entfernung des dunklen Papierstaubs, der sich auf der Oberfläche des Thermo-Druckkopfes angesammelt hat, wischen Sie ihn mit einem mit Alkohol (Ethanol oder Methanol) getränkten Baumwolltuch (oder weichen Lappen) sauber.
Hinweis 1:�����������������������������������������������������������������������
Der Thermo-Druckkopf kann leicht beschädigt werden, wischen Sie ihn daher mit einem weichen Tuch ab und achten Sie darauf, ihn nicht zu zerkratzen.
Hinweis 2:Versuchen Sie nicht, den Thermo-Druckkopf direkt nach dem Drucken zu
reinigen, wenn er noch heiß ist.
Hinweis 3:Vermeiden Sie eine Beschädigung des Thermo-Druckkopfes durch elektrostatische Aufladung, die beim Reinigungsvorgang erzeugt werden kann.
Hinweis 4:Schalten Sie die Stromversorgung erst dann wieder ein, wenn der Alkohol
vollständig getrocknet ist.
8-2. ���������
Reinigen der Gummiwalze
���� ����������
Benutzen Sie ein trockenes, weiches Tuch, um den Staub von der Gummiwalze abzuwischen.
Drehen Sie zum Reinigen der gesamten Oberfläche die Druckwalze.
8-3. ���������
Reinigen des Papierhalters und seiner Umgebung
���� �������������� ����������� ��������
Reinigen Sie den Papierhalter von angesammeltem Schmutz, Staub, Papierpartikeln, Klebstoff etc.
Gummiwalze
Thermo-Druckkopf
– 24 –
9. Peripheriegerät-Steuerkreis
Der Stecker für den Peripheriegerät-Steuerkreis kann nur an Peripheriegeräte wie z.B. Kassenladen etc. angeschlossen werden.
Nicht an Telefone anschließen.
Kabel verwenden, die folgende Spezifikationen erfüllen.
Stecker für Peripheriegeräte
Signal-
E/A
Funktion
name
Richtung
FG
Gehäusemasse
—
DRD1
Steuersignal 1
AUS
+24V Steuerspannungsversorgung
AUS
+24V Steuerspannungsversorgung
AUS
DRD2
Steuersignal 2
AUS
DRSNS
Lesesignal
EIN
Modularstecker
Modularstecker: MOLEX 90075-0007,
AMP641337 oder BURNDY B-66-4
Abschirmung
6
Leitungsdrähte
1
Pin Nr.
1
2
3
4
5
6
Steuerkreis
Der empfohlene Steuerkreis ist unten abgebildet.
1
F.G
2
TR1
6
D1
1
Modularstecker
6P
7824
+24V
M-GND
L1
Peripheriegerät
1
3
4
D2
TR2
Abgeschirmt
L2
R3
4.7kΩ
1/4W
5
M-GND
Peripheriegerät 2
Vcc
Zwangsschalter
R1
TR3
6
R2
Gehäusemasse
Referenz
2SD 1866 Schaltkreiskonfiguration
Druckerseite
Benutzerseite
C
Steuerausgang:24 V, max. 1,0 A
TR1, TR2:Transistor 2SD1866 oder
entsprechend
R1=10 kΩ
R2=33 kΩ
B
R3
R4
E
R3= 3.5kΩ
R4= 300Ω
– 25 –
Hinweis:1.Pin 1 muß über einen abgeschirmten Drain-Draht an die PeripheriegerätGehäusemasse angeschlossen werden.
2.Es könne nicht zwei Geräte gleichzeitig angesteuert werden.
3.Die Peripheriegerät-Ansteuerung muß folgendes erfüllen:
Zeit EIN / (Zeit EIN + Zeit AUS) 0,2
4.Mindestwiderstand für Spulen L1 und L2 ist 24 Ω.
5.Maximaler Absolutnennwert für Dioden D1 und D2 (Umgebungstemp. =
25°C) ist:
Durchschnittlicher gerichteter Strom Io = 1 A
6.Maximaler Absolutnennwert für Transistoren TR1 und TR2 (Umgebungstemp. = 25°C) ist:
Stromabnehmerstrom Ic = 2 A
– 26 –
10. Technische Daten
10-1.Allgemeine Spezifikationen
Druckverfahren
Druckgeschwindigkeit
Auflösung
Druckbreite
Rollenpapier (6) Gesamtabmessungen
(7) Gewicht
(8) Geräuschpegel ca. Direkter Thermodruck
Max. 1000 Punkte/Sek. (125 mm/Sek.)
203 dpi: 8 Punkte/mm (0,125 mm/Punkt)
Max. 72 mm
Weitere Informationen zu empfohlenem Rollenpapier siehe
Kapitel 5.
Papierbreite:79,5±0,5 mm (57,5±0,5 mm wenn der Papierrollenhalter verwendet wird)
Rollendurchmesser: ø83 mm oder weniger
142 (B) × 204 (T) × 132 (H) mm
Modell mit automatischem Schneidwerk: 1,74 kg (ohne Rollenpapier)
Modell mit Abreißkante: 1,58 kg (ohne Rollenpapier)
50 dB (Modell mit autom. Schneidwerk)
50 dB (Modell mit Abreißkante)
Hinweis:Die oben aufgeführten Geräuschwerte wurden unter
Standardbedingungen unseres Unternehmens ermittelt. Die Geräuschwerte können je nach verwendetem Papier, Druckart und Betriebsumgebung abweichen.
142 mm
132 mm
204 mm
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
– 27 –
10-2.Technische Daten für automatisches Schneidwerk
(1) Schnittfrequenz
(2) Papierdicke
Max. 20 Schnitte pro Minute
65~85 µm
10-3.Ethernet-Schnittstelle
(1) Allgemeine Spezifikation
(2) Netzwerkstandard
(3) Übertragungsrate
(4) Protokoll
(5) TCP/IP Detail
(6) Anschluß
Pin-Nr.
1
2
3
4-5
6
7-8
Entspricht IEEE802.3 / Entspricht IEEE802.3u
10 Base-T / 100 Base-TX
10 / 100 Mbps
TCP/IP v4
ARP, IP, ICMP, TCP, UDP, DHCP, BOOTP, #9100, SDP,
TELNET
RJ-45 (8-Pin modular)
Signalname
TX+
TXRX+
RX-
Funktion
Datenversand +
Datenversand Datenempfang +
Datenempfang -
-
LED
8
1
(7) LED-Anzeige
Grün Leuchtet auf, wenn eine andere Verbindung als 100BASE-TX erkannt wird.
Rot
Leuchtet auf, wenn Pakete empfangen werden.
10-4.Elektrische Merkmale
(1) Eingangsspannung
(2) Stromverbrauch
100 bis 240 V AC, 50/60 Hz
Betrieb: Ca. 40 W (bei ASCII-Druck)
Standby: Ca. 6 W
– 28 –
10-5.Umgebungsbedingungen
(1) Betrieb
Temperatur
Luftfeuchtigkeit
5°C bis 45°C
10% bis 90% RH (nicht kondensierend)
(%RH)
34°C90% RH
90
Relative
RelatiLuftfeuchtigkeit
ve humidity
80
40°C65% RH
60
45°C50% RH
40
BetriebsumgebungsbeOpe rating e nvironment
reich
range
20
10
0
10
20
30
40
Temperatur
Temperature(°C)
(°C)
Bereich
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit
Opefür
rating
tempe rature andund
humidity
range
50
(2) Transport/Lagerung (außer für Papier)
Temperatur
-20°C bis 60°C
Luftfeuchtigkeit
10% bis 90% RH (nicht kondensierend)
– 29 –
10-6.Zuverlässigkeit
1) Lebensdauer
Mechanisch:20 Millionen Zeilen
Kopf:
100 Millionen Impulse, 100 km
(±15% max. durchschnittliche Schwankung des Kopf
widerstands)
Bei 2-Farbdruck, 50 Millionen Impulse, 50 km
(±15% max. durchschnittliche Schwankung des Kopf
widerstands)
Automatisches 1 Million Schnitte
Schneidwerk:
(vorausgesetzt die Papierdicke liegt zw.65 und 85 µm)
* Alle Angaben zur Zuverlässigkeit oben gelten nur bei
Verwendung des empfohlenen Thermopapiers. Wird nicht empfohlenes Thermopapier verwendet, kann zuverlässiger
Betrieb nicht garantiert werden.
<Bedingungen>
Durchschnittliches Druckverhältnis: 12,5%
Empfohlenes Thermopapier:
65 µm
2) MCBF: 60 Millionen Zeilen
Die Mean Cycle Between Failure (MCBF) ist die durchschnittliche Anzahl der Zyklen
bis zum ersten Ausfall, was zufällige Ausfälle und Ausfälle wegen Abnutzung einschließt, die auftreten, bevor der Drucker seine mechanische Lebensdauer von 20 Million Zeilen erreicht hat.
* Da die mechanische Lebensdauer 20 Million Zeilen beträgt, gibt die MCBF von 60 Millionen Zeilen nicht die Lebensdauer des nutzbaren Geräts an.
– 30 –
11. DIP-Schalter-Einstellungen
Auf der Unterseite des Druckers sind DIP-Schalter angebracht und verschiedene Einstellungen können wie in der nachstehenden Tabelle angegeben vorgenommen werden.
Für das Ändern der Einstellungen, gehen Sie wie folgt vor.
(1) Schalten Sie den Drucker aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
(2) Lösen Sie die Schraube und entfernen Sie die Abdeckung für die DIP-Schalter von der
Druckerunterseite.
DIP switch1
OFF ON
1
2
3
4
(3) Verwenden Sie ein Werkzeug mit einer schmalen Spitze zur Änderung der DIP-SchalterEinstellungen.
(4) Bringen Sie die Abdeckung für die DIP-Schalter wieder an und sichern Sie sie mit der
Schraube.
Hinweis:Die neuen Einstellungen werden beim Einschalten des Druckers wirksam.
DIP-Schalter 1
Schalter
Funktion
1-1
Immer EIN
1-2
Immer EIN
1-3
Immer EIN
1-4
Netzwerkeinstellungen initialisieren*1
Die Werkseinstellung ist für alle DIP-Schalter EIN.
– 31 –
EIN
AUS
Sollte auf EIN gestellt werden
Sollte auf EIN gestellt werden
Sollte auf EIN gestellt werden
Ungültig
Gültig
*1
Bei der Initialisierung der Netzwerkeinstellungen werden die eingestellten Inhalte gelöscht
und die Netzwerkinformationen werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Wenn der
Drucker nicht richtig arbeitet oder wenn er an einen anderen Kreis angeschlossen werden
muß, wird empfohlen, ihn zu initialisieren und die Einstellungen zurückzusetzen. Bitte beachten Sie, daß bei Initialisierung des Druckers alle vorherigen Einstellungen gelöscht und
die Werkseinstellungen wiederhergestellt werden.
Verfahren zur Initialisierung der Netzwerkeinstellungen
(1) Netzschalter des Druckers auf OFF stellen.
(2) Schalter 1-4 auf OFF und Netzschalter des Druckers auf ON stellen.
(3) Nach ca. 15 Sekunden Netzschalter des Druckers auf OFF stellen.
(4) Schalter 1-4 auf ON und den Netzschalter des Druckers auf ON stellen.
Hinweis: Die folgenden Funktionen sind deaktiviert, wenn Schalter 1-4 auf OFF ge
stelltt. Stellen Sie daher sicher, daß Schalter 1-4 zurück auf ON gestellt wurde.
• Drucken (nur Testausdruck ist möglich.)
• TELNET-Server
– 32 –

Werbung

Hauptfunktionen

  • Direkter Thermodruck
  • Druckgeschwindigkeit bis zu 125 mm/Sek.
  • Auflösung 203 dpi
  • Ethernet-Schnittstelle
  • Automatisches Schneidwerk
  • Netzwerkverbindung
  • Selbstdruck-Funktion
  • Papierstau-Erkennung
  • Fehlermeldungen
  • Einfache Installation und Bedienung

Häufige Antworten und Fragen

Wie kann ich einen Papierstau beheben?
Schalten Sie den Drucker aus, öffnen Sie die Abdeckung und entfernen Sie das gestaute Papier. Schließen Sie die Abdeckung und schalten Sie den Drucker wieder ein.
Wie kann ich die Druckqualität verbessern?
Reinige den Thermo-Druckkopf regelmäßig mit einem mit Alkohol getränkten Tuch.
Wie kann ich den Drucker an ein Netzwerk anschließen?
Verbinden Sie den Drucker über ein Ethernet-Kabel mit einem Netzwerk.

Verwandte Handbücher

Herunterladen PDF

Werbung