DUOLIX_4_LANGUES_NM_4041_A

DUOLIX_4_LANGUES_NM_4041_A
Notice de Montage – Installation Manual
Montageanleitung - Specifica di Montaggio
411010
VMC
FAMILLE – FAMILY – FAMILIE – FAMIGLIA
N° NM – Anleit. Nr
INDICE – REVISION – INDEX
DATE – DATUM – DATA
4
4041
A
Juin 08
N° Azur – Freephone – Tel : 0 810 0 810 69
Site internet – Internet site – Website - Sito internet : www.atlantic-ventilation.com
Atlantic C.V.I, S.A.S. au capital social de 206.000 euros - 13, Boulevard Monge 69882 Meyzieu Cedex - RCS Lyon n° B 958 507 626
ATLANTIC Climatisation et Ventilation se réserve le droit d'apporter à tout moment des modifications à tout ou partie de ses produits sans être tenu de mettre à jour ses appareils et notices précédents.
ATLANTIC Climatisation & Ventilation reserves the right to modify all or part of its products at any time without the need to update its previous equipment and notices.
ATLANTIC Climatisation & Ventilation behält sich das Recht vor, Änderungen an allen oder bestimmten Produkten vorzunehmen, ohne ältere Geräte oder Anleitungen aktualisieren zu müssen.
ATLANTIC Climatisation & Ventilation si riserva il diritto di apportare in qualunque momento modifiche a tutti i suoi prodotti o ad una parte di essi senza essere tenuta ad aggiornare precedenti
apparecchi e specifiche.
GENERALITES
Centrale double flux compacte pour utilisation dans les logements individuels du T3 au T7 de 2 à 6 sanitaires.
Construction en panneaux en tôle peinte RAL 9010 calorifugés.
Embout d’évacuation des condensats.
Deux ventilateurs entraînés par des moteurs à courant continu (air neuf et air vicié ou extrait) à faible consommation.
Débits constants quelques soient les pertes de charge du réseau et l’encrassement des filtres.
Deux filtres plans plissés (air neuf et air extrait) d’efficacité F7 démontables en tissu de polypropylène (sans fibres de
verre), témoin de rappel pour le changement des filtres.
Récupérateur de chaleur à plaques à haut rendement (>90%) étanche.
Carte électronique de contrôle de la centrale.
By-pass d'échangeur monté d'usine à commande automatique (voir fonctionnement page 8).
Alimentation monophasée 230V - 50 Hz : consommation maxi : 78 W.
Indice de protection : IP 41 (peut être installé dans une pièce avec un point d’eau).
INSTALLATION
Températures limites d'utilisation : 0°C/40°C.
L’appareil doit être placé verticalement dans un local hors-gel, de préférence dans le volume habitable (cellier,
buanderie,…).
Pour un entretien aisé, laisser libre un espace au minimum égal à la profondeur du caisson sur le devant de
l’appareil.
4 piquages Ø125 mm
Porte accès filtres.
Ouverture sans
outils
420 mm
Porte accès au
bornier de
raccordement
542 mm
Clavier de contrôle
et afficheurs
797 mm
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com
2/33
INSTALLATION DE L’APPAREIL
65 mm
Fixation du profilé
de suspension
Les dimensions sont en mm
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com
3/33
L’idéal est d’installer les réseaux aérauliques dans le volume chauffé de
l’habitation. Si ce n’est pas possible, utiliser des conduits calorifugés (50 mm
d’isolant) et isoler les tés.
Longueurs de conduits maxi des différentes sections des réseaux aérauliques.
3m 1 coude
PRECAUTIONS :
•
•
•
3m 1 coude
1 coude équivaut à 6 m de conduit.
Eviter les coudes inutiles.
Tendre les parties droites sans les étirer.
6m 1coude
6m 3 coudes
4m 1 coude
6m 2 coudes
12m 2 coudes
FIXATION : avant l’installation, s’assurer de la solidité du mur.
Poids de l’appareil = 30 Kg. Mettre en place l’appareil à deux personnes.
1. Fixer le profilé de suspension au mur bien horizontal.
2. Suspendre la centrale.
3. Ouvrir la porte droite d’accès au filtre en dévissant les deux poignées
puis la porte gauche de la boite électrique en ôtant les deux vis.
4. Effectuer le raccordement électrique suivant paragraphe
« alimentation électrique ».
5. Mettre en place les 4 piquages dans les trous prévus à cet effet sur le
dessus de l’appareil. Bien les enfoncer jusqu’au « clic ».
6. Raccorder les réseaux aérauliques (schéma page 4).
7. Mettre en place le raccord condensats avec un peu de silicone
sur la partie conique et le serrer avec l’écrou fourni.
8. Raccorder le raccord de condensats à une évacuation d’eau.
9. Refermer l’appareil.
Sortie
d’air extrait
sortie d’air
neuf
Entrée d’air
extrait
Tous les piquages sont en diamètre 125
Entrée
d’air neuf
179
Disposition des piquages
du réseau aéraulique.
380
140 85
145
175
167
81
108
165
Les dimensions sont en mm
Dimensions
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com
4/33
RESEAU TYPE DUOLIX
Régulateurs 15m³/h
Bouchon
Ø125
Tés Ø125/80
Tés Ø125/80
30
30
A placer dans les tés suivant le
tableau page 5
30
15
15
SDB
WC
WC
Bouches insufflation Ø 80 (PB80R)
CUISINE
Bouches
d’extraction
sanitaires
(PB 80)
Entrée d’air neuf
Entrée d’air vicié
Sortie d’air neuf
Pièges à sons option
(PAS 125 DF)
Sortie d’air vicié
Chapeau de
toiture
(CP125R ou A)
Grille murale arrivée
air neuf
(ME125)
SAV
Filtres F7
Rechange ref : 412128
SD
SAN
Evacuation des
condensats
Alimentation
230V – 50Hz
Siphon
(non fourni)
Egout ou gouttière
Conduit Ø80 isolé (si hors du volume chauffé)
Conduit Ø125 isolé (si hors du volume chauffé)
Réseau électrique
Réseau d’évacuation des condensats
SAN
Sondes (voir schéma de la carte page 6)
Remplir le coude du siphon et noyer le tuyau
d’évacuation pour éviter les bruits de succion »
Utiliser un siphon transparent pour pouvoir
vérifier le niveau d’eau. Le siphon doit toujours
être rempli.
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com
5/33
Tableau des configurations possibles et du nombre de bouches de soufflage préconisé.
*Présence d’un régulateur 15m³/h
Attention :
Pour les 15 m³/h, ajouter le régulateur réf. 422392 à placer dans les tés.
Pour le réglage des débits des bouches de soufflage, ouvrir toutes les bouches au maximum, puis fermer
progressivement les bouches les plus près du groupe (bouches réglables de 19 à 31 m³/h).
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com
6/33
ALIMENTATION ELECTRIQUE
AVANT TOUTE OPERATION, DECONNECTER L’APPAREIL DU RESEAU ET S’ASSURER QUE
L’ALIMENTATION NE PEUT PAS ÊTRE RETABLIE ACCIDENTELLEMENT.
Ce matériel doit être installé par des personnes ayant une qualification appropriée.
L'installation doit répondre à la norme NF C 15-100 et aux règles de l'art. Chaque produit ou
composant entrant dans cette installation doit également être conforme aux normes qui lui
sont applicables.
Alimentation avec du câble double isolation 3G1.5mm² de type H07RN-F au minimum. Diamètre extérieur maxi du
câble : 13mm. Dénudage des conducteurs de 5 à 8mm de manière à ne pas risquer d'entrer en contact avec
d'autres fils ou des parties métalliques. Les fils ne devront pas être serrés sur l'isolant. Les presse-étoupe doivent
être serrés afin d'assurer l'étanchéité.
Protection contre les courts-circuits en amont avec ouverture des contacts de 3 mm minimum non fournie.
CARTE
ELECTRONIQUE
I
N
U
T
I
L
I
S
E
I
N
U
T
I
L
I
S
E
1-2 3-4 5-6 7-8 9-10
SD
Vert
Vert
SAN
Jaune
Bleu
Rouge
Noir
SAV
Seul l’alimentation est à câbler par l’installateur, les autres bornes sont raccordées d’usine. Raccordement à la terre
par cosse œillet Ø4.
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com
7/33
REGLAGES
Dégivrage : Gestion automatique du dégivrage. Une sonde de température placée
en aval de l’échangeur sur le circuit d’air extrait, arrête le ventilateur d’insufflation d’air
neuf extérieur dès que la température descend à 2°C . Celui ci redémarre dès que la
température arrive à 5°C. Un voyant situé sur le cl avier de contrôle en façade signale
cet état « dégivrage »
Filtres : Lorsque le voyant filtre « à changer » est allumé, il faut les remplacer dans
les plus brefs délais (une fois par an environ). Une fois les nouveaux filtres mis en
place, appuyer avec un outil fin (trombone, stylo, …) sur le bouton reset afin
d’éteindre le voyant.
Fonctionnement du by-pass : Le fonctionnement du volet de by passage
d’échangeur est géré en automatique par la commande du moteur pas à pas
d’entraînement alimenté par la carte électronique.
2 sondes de température, une sur l’air extrait et une sur l’arrivée d’air neuf extérieur,
permettent de fixer les conditions de fonctionnement (voir tableau ci-dessous).
Sur clavier de commande et de contrôle en façade :
- visualisation de la position du by-pass par un voyant lumineux,
- affichage numérique et réglage par touche sensitive (±) de la température de
consigne (température extérieure choisie entre 12 et 24 °C). La température
s’incrémente de un degré à chaque impulsion et revient à 12 si on appuie à nouveau alors que l’affichage est à
24°C.
ETE
MI-SAISON
La nuit, l’air extérieur est plus frais
que dans la maison :
rafraîchissement naturel ou free
cooling
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com
La journée, la température extérieure est plus
chaude que dans la maison. Cela évite
d’allumer trop tôt le chauffage (consigne à
22°C)
8/33
CONFIGURATION
La vitesse des ventilateurs est réglable en fonction du type de logement.
Le potentiomètre de réglage est situé juste en dessous de la carte électronique dans le coffret électrique.
Placer le milieu du curseur en face du repère désiré conformément à votre type de logement (tableau de configuration
complet page 6).
Ajuster au besoin.
ENTRETIEN
AVANT TOUTE OPERATION, DECONNECTER L’APPAREIL DU RESEAU ET S’ASSURER QUE
L’ALIMENTATION NE PEUT PAS ÊTRE RETABLIE ACCIDENTELLEMENT.
Ce matériel doit être entretenu par des personnes ayant une qualification appropriée.
L'installation doit répondre à la norme NF C 15-100 et aux règles de l'art. Chaque produit ou
composant entrant dans cette installation doit également être conforme aux normes qui lui
sont applicables.
Une fois par an :
— sortir et laver l’échangeur à l'eau savonneuse. Lors de la remise en place, la mousse collée sur l’échangeur est
derrière, contre le by-pass.
— changer les filtres lorsque le voyant de défaut le signale puis remettre le compteur à zéro en appuyant sur le
bouton reset à l'aide de la pointe d’un stylo.
— dépoussiérer les turbines à l'aide d'un pinceau sec en passant par l’orifice d’aspiration dans la plaque en
polystyrène.
Avant la première mise en marche, remplir le siphon d’eau en la versant dans le bac de récupération d’eau situé
sous le côté gauche de l’échangeur. S’assurer régulièrement que le siphon est plein et que le tuyau est bien
immergé.
Vérifier périodiquement que l’orifice situé entre les bacs inférieurs gauche et droit n’est pas obstrué par des
impuretés.
GARANTIE
Cet appareil est garanti deux ans à compter de la date d'achat contre tous défauts de fabrication. Dans ce
cadre, ATLANTIC Climatisation et Ventilation assure l'échange ou la fourniture des pièces reconnues
défectueuses après expertise par son service après vente. En aucun cas, la garantie ne peut couvrir les frais
annexes, qu'il s'agisse de main d'œuvre, déplacement ou indemnité de quelque nature qu'elle soit. La
garantie ne couvre pas les dommages dus à une installation non conforme à la présente notice, une
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com
9/33
utilisation impropre ou une tentative de réparation par du personnel non qualifié. En cas de problème,
merci de vous adresser à votre installateur ou, à défaut, à votre revendeur.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Traitement des appareils électriques ou électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de
l’union européenne et les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce logo indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis
à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
ENGLISH
GENERAL
Compact, dual flow equipment for use in individual housing units with between three and seven rooms and two to six
sanitary facilities.
Insulated metal panel construction painted with RAL 9010.
Condensate evacuation end piece.
Two fans driven by low-consumption DC motors (fresh air and stale or extracted air).
Constant flow rates regardless of network pressure drops and filter clogging.
Two removable, flat folded filters (fresh air and extracted air) with F7 efficiency in polypropylene fabric (no glassfibre),
indicator lamp for filter change.
Leaktight, heat reclaimer with high performance plates (>90%).
Electronic control board for the unit.
Factory-fitted, automatic control exchanger by-pass (see operation page 16).
230 V - 50 Hz single-phase supply: max. consumption: 78 W
Protection index: IP 41 (can be installed in a room with a water supply point).
INSTALLATION
Limit working temperatures: 0°C/40°C.
The unit must be installed vertically in a frost-free room, preferably in the living space (cellar, laundry room, etc.).
Do not fix the unit to a lightweight partition or against a bedroom wall.
For ease of maintenance leave a space at least equal to the depth of the cabinet at the front of the unit.
4 taps Ø 125 mm
Filter access door.
Tool-free opening
420 mm
Access door to
connection terminal
542 mm
Control and
display keyboard
797 mm
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com
10/33
UNIT INSTALLATION
WALL
65 mm
Fixing the hanging
profile
Profile
Unit viewed from side
Positioning the drill holes for the hanging profile
(it is advisable to use it as a jig)
All dimensions in mm
FIXING: check the wall is solid before fixing.
Unit weight = 30 Kg. Use two people to install the unit.
CONDENSATE
CONNECTOR
10. Fix the hanging profile to the wall, making sure it is horizontal.
11. Hang the unit.
12. Open the right-hand filter access door by unscrewing the two handles
then the left-hand door on the electrical cabinet by removing the two screws.
13. Make the electrical connection following paragraph
"electrical supply".
14. Place the four taps in the holes provided for this purpose on the top of
of the unit. Push them in until you hear a click.
15. Connect the air-handling systems (diagram page 4).
16. Fit the condensate connector with a little silicon
on the cone-shaped part and tighten it with the nut supplied.
17. Connect the condensate connector to a water evacuation point.
18. Close the unit.
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com
Fold the mask over until it
clicks before assembly.
Apply silicon to the
cone before
installing
11/33
Ideally the air-handling systems should be installed in the accommodation's
heated space. If this is impossible, use the insulated ducts (50 mm insulation)
and insulate the T-pieces.
Max. duct lengths of the various air-handling system sections.
3 m 1 elbow
PRECAUTIONS:
•
•
•
1 elbow is the equivalent of 6 m of duct.
Avoid unnecessary elbows.
Tension the straight parts without stretching them.
6 m 1 elbow
3 m 1 elbow
Stale air
discharge
Outside fresh air inlet
4 m 1 elbow
6 m 2 elbows
Kitchen
Main room insufflations
Sanit. fac.
Technical room extractions
12 m 2 elbows
Peak efficiency double flow unit
Extracted
air outlet
fresh air
outlet
Extracted
air inlet
All taps are 125 in diameter
Fresh air
inlet
179
Layout of air-handling
system taps.
380
140 85
145
175
167
81
108
165
All dimensions in mm
Dimensions
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com
12/33
STANDARD DUOLIX SYSTEM
30 m³/h regulators
Plug Ø
125
T-pieces Ø
125/80
Fitted with a plastic sleeve
MR80 as close to the intake
as possible
15 or 30 m³/h
regulators
T-pieces Ø
125/80
30
30
30
30
30
30
Insufflation intakes Ø 80
(PB80)
30
30
15
KITCHEN
BATHROOM WC
WC
Extraction outlets Ø 80
(PB 80)
Fresh air inlet
Stale air inlet
Fresh air outlet
Stale air outlet
Roof cap
(CP125R or A)
Supply
230 V - 50 Hz
30
To be placed in the T-pieces as
shown in the table page 5
Fresh air inlet wall grill
(ME125)
SAV
Filters F7
Spare ref.: 412128
SD
SAN
Condensate
evacuation
Siphon (not
supplied)
Drain or gutter
Duct Ø 80 insulated (if outside heated space)
Duct Ø 125 insulated (if outside heated space)
Electrical circuit
Condensate evacuation circuit
SAN
Probes (see board diagram page 6)
Fill the siphon elbow and submerge the
evacuation pipe to prevent suction noises.
Use a transparent siphon so that the water level
can be checked. The siphon should always be
filled.
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com
13/33
Table of possible configurations and recommended number of blowing intakes.
*With regulator
Caution:
Add a regulator code 422392 in the T-piece 125/80 on all extraction outlets. This should be positioned in
15 m³/h or 30 m³/h according to needs and the room configuration (regulator sold in position 15 m³/h break the seal for 30 m³/h)
The same regulator (code 422392) should be used for all blowing intakes - break the seal to place it in
30 m³/h
Use one sleeve MR80 per regulator
Pay special attention to the air direction through the regulator
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com
14/33
ELECTRICAL SUPPLY
BEFORE ANY OPERATION, DISCONNECT THE UNIT FROM THE MAINS AND MAKE SURE THAT THE
SUPPLY CANNOT BE RECONNECTED ACCIDENTALLY.
This equipment must be installed by people with the appropriate qualification.
The installation must comply with standard NF C 15-100 and standard practices. Every
product and component used in this installation must also comply with the standards
governing it.
Supply 230 V - 50 Hz
Not
used
Extractor fan
ELECTRONIC
BOARD
Blowing fan
Supply via cable with double insulation 3G1.5 mm² type H07RN-F at least. Max. external cable diameter: 13 mm.
Conductors stripped over 5 to 8 mm to prevent any risk of contact with other wires or metal parts. The wires should
not be tightened on the insulator. The cable glands should be tightened to ensure they are leaktight.
Protection against short circuits upstream with opening of 3 mm minimum contacts not supplied.
Not
used
1-2 3-4 5-6 7-8 9-10
Common
Coil 1
SD
Fresh air probe
SAN
Stale air probe
SAV
V
Green
Green
By-pass motor
Defrosting probe
Yellow
Blue
Red
Black
Coil 2
Only the underlined component (electrical supply) has to be wired by the installer, the others are factory-connected.
Earth connection via cable eye Ø 4.
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com
15/33
SETTINGS
Defrosting: Automatic defrosting (“dégivrage”) management. A temperature probe
located downstream from the exchanger in the extracted air circuit stops the outside
fresh air insufflation fan as soon as the temperature drops to 2°C. It re-starts when
the temperature reaches 5°C. An indicator lamp in t he control keyboard on the fascia
signals this defrosting state.
Filters: When the change the filter indicator lamp is lit (“à changer”), the filters should
be replaced as quickly as possible (about once a year). Once the new filters are
installed, push the reset button with a fine point (paper clip, pen, etc.) to extinguish
the indicator lamp.
By-pass operation: The exchanger by-passing section is operated automatically by
the drive stepper motor control supplied by the electronic board.
Two temperature probes, one in the extracted air and one in the outside fresh air, are
used to set the operating conditions (see table below).
On the control keyboard on the fascia:
- by-pass position shown visually by a luminous indicator lamp,
- digital display and touch-sensitive adjustment (±) of the setpoint temperature
(external temperature chosen between 12 and 24°C). The temperature moves
one degree at each tap and returns to 12 if the key is pressed again after 24°C
has been displayed.
SUMMER
Exchange
MID-SEASON
No exchange
Setpoint
InsideT
InsideT
OutsideT
OutsideT
Setpoint
exchange
So that the
temperature of the
incoming air is not
too low
exchange
The fresh air is
heated
exchange
To cool the fresh
air
No exchange
All the nighttime
coolness is
collected
At night, the outside air is cooler
than inside the house: natural or
free cooling
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com
No exchange
All the daytime
heat is collected
exchange
The fresh air is
heated
During the day, the outside temperature is
warmer than inside the house. This avoids
running the heating too early (setpoint at
22°C)
16/33
CONFIGURATION
The fan speeds can be set according to the type of housing.
The control potentiometer is located just below the electronic board in the electrical cabinet.
Place the middle of the cursor opposite the mark matching your type of housing (full configuration table page 14).
Adjust as required.
MAINTENANCE
BEFORE ANY OPERATION, DISCONNECT THE UNIT FROM THE MAINS AND MAKE SURE THAT THE
SUPPLY CANNOT BE RECONNECTED ACCIDENTALLY.
This equipment must be installed by people with the appropriate qualification.
The installation must comply with standard NF C 15-100 and standard practices. Every
product and component used in this installation must also comply with the standards
governing it.
Once a year:
— remove and wash the exchanger in soapy water. When reinstalling, the foam stuck to the exchanger is behind,
against the by-pass.
— change the filters when so indicated by the fault indicator lamp then reset the counter to zero by pushing the reset
button with a pen nib.
— remove the dust from the impellers with a dry brush through the suction opening in the polystyrene sheet.
Before running the unit for the first time, fill the siphon by pouring water into the water recovery tank on the left-hand
side of the exchanger. Check regularly that the siphon is full and that the pipe is well submerged.
Check periodically that the opening between the lower right-hand and left-hand tanks is not blocked by impurities.
WARRANTY
This unit is guaranteed for two years with effect from the purchase date against all manufacturing defects. In this
context, ATLANTIC Climatisation et Ventilation will exchange or supply parts acknowledged as defective after expert
assessment by its after-sales service. Under no circumstances can the warrant cover auxiliary costs involving labour,
travelling or compensation of any type whatsoever. The warranty does not cover damage caused by an installation
not complying with this manual, improper use or repair attempts by non-qualified persons. Please contact your
installer or failing that your retailer in the event of a problem.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Dealing with end-of-life electrical or electronic equipment (applicable in European Union countries
and other countries with selective collection systems)
This logo indicates that the product must not be processed with household waste. It must be taken
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com
17/33
to an appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Please
contact your municipal authorities, your local tip or the shop where you purchased the product for
additional information on recycling this product.
ITALIANA
INFORMAZIONI GENERALI
Centrale a doppio flusso compatta per utilizzo in alloggi individuali dal tre vani al sette vani, da 2 a 6 sanitari.
Costruzione in pannello in lamiera verniciata RAL 9010 isolata termicamente.
Bocchettoni di scarico delle condense.
Due ventilatori azionati da motore a corrente continua (aria nuova ed aria viziata o estratta) a basso consumo
energetico.
Portate costanti, qualunque sia la perdita di carica della rete e l’incrostamento dei filtri.
Due filtri piatti a pieghe (aria nuova ed aria estratta) di efficacia F7 smontabili in stoffa di polipropilene (senza fibre di
vetro), spie di richiamo per la sostituzione dei filtri.
Recupero di calore a placche ad alta resa (>90%) a tenuta stagna.
Scheda elettronica di controllo della centrale.
By-pass di scambiatore montato in stabilimento a comando automatico (vedere il funzionamento a pag. 24).
Alimentazione monofase 230V - 50 Hz: consumo mass: 78 W
Indice di protezione: IP 41 (può essere installato in una stanza con un arrivo d’acqua).
INSTALLAZIONE
Temperature massime e minime di utilizzo: 0°C/40°C.
L’apparecchio deve essere sistemato verticalmente in un vano fuori dal gelo, di preferenza nel volume abitabile
(cantina, lavanderia,…).
Non fissare l’apparecchio a pareti leggere né contro una parete di camera da letto.
Per una manutenzione agevole, sul davanti dell’apparecchio lasciare libero uno spazio quanto meno pari alla
profondità del cassone
4 diramazioni Ø125 mm
Sportello accesso
filtri. Apertura senza
utensili
420 mm
Sportello accesso al
morsetto di raccordo
542 mm
Tastiera di controllo
e display
797 mm
Maniglie di apertura del pannello di accesso ai filtri: altezza 20 mm
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com
18/33
INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO
MURO
65 mm
Fissaggio del profilato di
sospensione
Profilato
Apparecchio visto di lato
Sistemazione delle forature del profilato di sospensione
(è preferibile utilizzarlo come modello)
le dimensioni sono millimetri
FISSAGGIO: prima dell’installazione, accertarsi che il muro sia solido.
Peso dell’apparecchio = 30 Kg. Per sistemare l’apparecchio, occorrono
due persone.
19. Fissare il profilato di sospensione al muro, in modo orizzontale.
20. Appendere la centrale.
21. Aprire lo sportello destro di accesso al filtro svitando le due maniglie,
quindi lo sportello sinistro della scatola elettrica togliendo le due viti.
22. Effettuare il raccordo elettrico secondo il paragrafo
« alimentazione elettrica ».
23. Sistemare le 4 diramazioni nei fori appositi sopra l’apparecchio.
Spingerle fino a udire uno scatto.
24. Collegare le reti aerauliche (schema a pag. 4).
25. Sistemare il raccordo delle condense con un po’ di silicone
nella parte conica e stringerlo con il dado in dotazione.
26. Collegare il raccordo di condense ad uno scarico d’acqua.
27. Richiudere l’apparecchio.
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com
RACCORDO
CONDENSE
Prima del montaggio, ribaltare
la mascherina fino a udire uno
scatto.
Prima della
sistemazione,
mettere il silicone
sul cono
19/33
L’ideale è installare le reti aerauliche nel volume riscaldato dell’abitazione. Se
non fosse possibile, utilizzare condotti termicamente isolati (50 mm
d’isolante) ed isolare i raccordi a T.
Lunghezza massima dei condotti delle varie sezioni delle reti aerauliche.
3m 1 gomito
PRECAUZIONI:
•
•
•
3m 1 gomito
Scarico aria
viziata
1 gomito equivale a 6 m di condotto.
Evitare i gomiti inutili.
Tendere le parti dritte senza allungarle.
Presa d’aria nuova esterna
4m 1 gomito
6m 2 gomiti
6m 1 gomito
Cucina
Sanitari
Estrazioni vani tecnici
12m 2 gomiti
Centrale doppio flusso alta efficacia
Insufflazioni camere principali
Uscita d’aria
estratta
Uscita d’aria
nuova
Entrata
d’aria
estratta
Tutte le diramazioni sono di diametro 125
Entrata
d’aria
nuova
179
Disposizione delle diramazioni
della rete aeraulica.
380
140 85
145
175
167
81
108
165
le dimensioni sono millimetri
Dimensioni
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com
20/33
RETE DI TIPO DUOLIX
Regolatori 30m³/h
Montati con un manicotto di
plastica MR80 vicino alla bocca
Tappo
Ø125
Regolatori 15 o 30m³/h
Da porre nei raccordi a T secondo la
tabella di pag. 5
T Ø125/80
T Ø125/80
30
30
30
30
30
30
Bocche insufflazione Ø 80
(PB80)
30
30
15
CUCINA
BAGNO WC
WC
Bocche di estrazione Ø80
(PB 80)
Entrata aria nuova
Uscita aria viziata
Uscita aria nuova
Entrata aria viziata
Cappuccio di tetto
(CP125R o A)
Alimentazione
230V – 50Hz
30
Griglia murale
arrivo aria nuova
(ME125)
SAV
Filtri F7
Ricambio rif.: 412128
SSb.
SAN
Scarico delle
condense
Sifone (non
fornito)
Fogna o grondaia
Condotto Ø80 isolato (se fuori dal volume
riscaldato)
Condotto Ø125 isolato (se fuori dal volume
riscaldato)
Rete elettrica
Rete scarico delle condense
SAN
Sonde (vedere lo schema della scheda a pag. 6)
Riempire il gomito del sifone e pulire il tubo di
scarico per evitare i rumori di suzione.
Utilizzare un sifone trasparente per poter
verificare il livello d’acqua. Il sifone deve
sempre essere pieno.
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com
21/33
Tabella delle configurazioni possibili e del numero raccomandato di bocche di soffiaggio.
* con regolatore
Attenzione:
Per tutte le bocche di estrazione, aggiungere nel raccordo a T 125/80 un regolatore codice 422392, da
posizionare a 15m³/h o a 30m³/h a seconda delle esi genze e della configurazione della stanza
(Regolatore venduto in posizione 15m³/h –per avere 30m³/h, rompere l’opercolo)
Anche per tutte le bocche di soffiatura occorre utilizzare lo stesso regolatore (codice 422392) e rompere
l’opercolo per posizionarlo in 30m³/h
Utilizzare un manicotto MR80 per ogni regolatore
Prestare attenzione al senso dell’aria attraverso il regolatore
ALIMENTAZIONE ELETTRICA
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com
22/33
PRIMA DI QUALUNQUE OPERAZIONE, SCOLLEGARE L’APPARECCHIO DALLA RETE ED ACCERTARSI
CHE L’ALIMENTAZIONE NON POSSA ESSERE RIPRISTINATA ACCIDENTALMENTE.
Questo materiale deve essere installato da personale avente conseguito una qualifica adeguata.
L’installazione deve rispondere alla norma NF C 15-100 ed alle regole dell’arte. Ogni prodotto o
componente che rientra in questa installazione deve essere conforme alle norme che gli sono
applicabili.
Alimentazione 230V-50Hz
Non
utilizz
ato
Ventilatore estrattore
SCHEDA
ELETTRONICA
Ventilatore insufflazione
Alimentazione con un cavo a doppio isolamento 3G1.5mm² di tipo H07RN-F come minimo. Diametro esterno
massimo del cavo: 13mm. Conduttori senza guaina da 5 a 8mm in modo tale da non correre rischi di entrare in
contatto con altri fili o con parti metalliche. I fili non dovranno essere stretti sull’isolante. I premistoppa devono
essere stretti per garantire la tenuta stagna.
Protezione contro i cortocircuiti a monte con apertura dei contatti di 3 mm minimo non fornita.
Non
utilizz
ato
1-2 3-4 5-6 7-8 9-10
Comuni
Bobina 1
SSb
Sonda aria nuova
SAN
Sonda aria viziata
SAV
Verde
Verde
Motore By-pass
Sonda sbrinamento
Giallo
Blu
Rosso
Nero
Bobina 2
L’installatore deve cablare soltanto l’elemento sottolineato (alimentazione elettrica), gli altri sono raccordati in
stabilimento.
Raccordo alla terra tramite capocorda occhiello Ø4.
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com
23/33
REGOLAZIONI
Sbrinamento: (“dégivrage”) Gestione automatica dello sbrinamento. Una sonda di
temperatura posta a valle dello scambiatore sul circuito di aria estratta ferma il
ventilatore di insufflazione di aria nuova esterna non appena la temperatura scende a
2°C. Questo si riavvia non appena la temperatura ar riva a 5°C. Una spia situata sulla
tastiera di controllo nella facciata segnala questo stato di « sbrinamento »
Filtri: quando la spia filtro « da sostituire » (“à changer”) è accesa, bisogna sostituirli
rapidamente (una volta all’anno circa). Dopo aver sistemato i nuovi filtri, premere con
uno strumento sottile (graffetta, penna, …) sul pulsante reset in modo tale da
spegnere la spia.
Funzionamento del by-pass: il funzionamento dell’aletta di bypassaggio di
scambiatore è gestito in modo automatico dal comando del motore passo-passo di
azionamento alimentato dalla scheda elettronica.
2 sonde di temperatura, una per l’aria estratta ed una per l’arrivo di aria nuova
esterna, consentono di fissare le condizioni di funzionamento (vedere la seguente
tabella).
Nella tastiera di comando e di controllo della facciata:
- Visualizzazione della posizione del by-pass tramite una spia luminosa,
- Visualizzazione digitale e regolazione tramite tasto sensitivo (±) della temperatura
operativa (temperatura esterna scelta tra 12 e 24 °C). La temperatura aumenta di un grado ad ogni impulso e
torna a 12 se si preme nuovamente mentre la visualizzazione mostra 24°C.
IN ESTATE
Scambio
A META STAGIONE
Niente scambio
Valore operativo
Tinterno
Tinterno
Testerno
Testerno
Valore operativo
scambio
In modo che l’aria
non entri con una
temperatura
troppo bassa
scambio
Si riscalda con
aria nuova
scambio
Per rinfrescare
l’aria nuova
Niente scambio
Si raccoglie tutta
la freschezza della
notte
Di notte, l’aria esterna è più fresca
di quella in casa: rinfrescata
naturale o free cooling
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com
Niente scambio
Si raccoglie tutto il
calore della
giornata
scambio
Si riscalda l’aria
nuova
Di giorno, la temperatura esterna è più calda
che in casa. Ciò evita di accendere troppo
presto il riscaldamento (valore operativo a
22°C)
24/33
CONFIGURAZIONE
La velocità dei ventilatori è regolabile a seconda del tipo di alloggio.
Il potenziometro di regolazione si trova sotto la scheda elettronica, nella cassetta elettrica.
Mettere il centro del cursore di fronte al riferimento, conformemente al tipo di alloggio (tabella di configurazione
completa p22).
Aggiustare, se necessario.
MANUTENZIONE
PRIMA DI QUALUNQUE OPERAZIONE, SCOLLEGARE L’APPARECCHIO DALLA RETE ED ACCERTARSI
CHE L’ALIMENTAZIONE NON POSSA ESSERE RIPRISTINATA ACCIDENTALMENTE.
Questo materiale deve essere installato da personale avente conseguito una qualifica adeguata.
L’installazione deve rispondere alla norma NF C 15-100 ed alle regole dell’arte. Ogni prodotto o
componente che rientra in questa installazione deve essere conforme alle norme che gli sono
applicabili.
Una volta all’anno:
— uscire e lavare lo scambiatore con acqua e sapone. Quando lo si rimette a posto, la spugna incollata sullo scambiatore
deve essere dietro, contro il by-pass.
— sostituire i filtri quando la spia di guasto lo segnala, quindi azzerare il contatore premendo il pulsante reset con la punta
di una penna.
— Spolverare le turbine con un pennello asciutto, passando dall’orifizio di aspirazione della piastra in polistirene.
Prima del primo avvio, riempire il sifone d’acqua versandola nel serbatoio di recupero dell’acqua stessa situato sotto il lato
sinistro dello scambiatore. Accertarsi regolarmente che il sifone sia pieno e che il tubo sia immerso correttamente.
Verificare periodicamente che l’orifizio situato tra il serbatoio inferiore sinistro e quello destro non sia ostruito da sporcizia.
GARANZIA
Questo apparecchio è garantito due anni a decorrere dalla data di acquisto per tutti i difetti di fabbricazione. In questo
ambito, ATLANTIC Climatisation et Ventilation garantisce la sostituzione o la fornitura dei pezzi riconosciuti difettosi da una
perizia eseguita dal suo servizio di assistenza in garanzia. La garanzia non potrà mai coprire le spese annesse, che si tratti
di mano d’opera, di trasferta o di indennizzo di qualsivoglia natura esso sia. La garanzia non copre i danni dovuti ad
un’installazione non conforme alla presente specifica, ad un utilizzo improprio o ad un tentativo di riparazione fatto da
personale non qualificato. In caso di problemi, si prega di rivolgersi al proprio installatore o, in mancanza, al proprio
rivenditore.
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com
25/33
PROTEZIONE DELL’AMBIENTE
Smaltimento degli apparecchi elettrici o elettronici in fine durata (applicabile nei paesi dell’unione
europea e negli altri paesi che dispongono di sistemi di raccolta selettiva)
Questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici. Deve essere
consegnato in un punto di raccolta adeguato per il riciclaggio delle attrezzature elettriche ed elettroniche.
Per qualunque informazione supplementare a riguardo del riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi alla
municipalità o alla discarica di competenza oppure al negozio presso cui è stato acquistato il prodotto.
GERMAN
ALLGEMEINES
Kompakte Be- und Entlüftungsanlage für 3- bis 7-Zimmer-Einfamilienhäuser mit 2 bis 6 Bädern/WC.
Gehäusekonstruktion bestehend aus lackierten (RAL 9010), wärmebeständigen Blechen.
Kondensatablaufstutzen.
Zwei Ventilatoren, angetrieben über stromsparende Gleichstrommotoren (Zuluft und Abluft bzw. verbrauchte Luft).
Konstante Volumenströme auch bei Spannungsverlusten oder Filterverschmutzung.
Zwei herausnehmbare, plane F7-Faltenfilter (für Zu- und Abluft) aus Polypropylenmaterial (ohne Glasfaser),
Warnanzeige für Filterwechsel.
Wärmerückgewinnung über hocheffiziente (>90%), dichte Platten.
Steuerplatine zur Anlagensteuerung.
Ab Werk montierte, automatisch gesteuerte Wärmetauscher-Bypassklappe (Funktionsprinzip siehe Seite 32).
Einphasige 230V - 50 Hz-Stromversorgung: Maximale Leistungsaufnahme: 78 W
Schutzindex: IP 41 (Montage in Feuchträumen möglich).
INSTALLATION
Betriebstemperaturbereich: 0° C / 40 °C.
Das Gerät ist in senkrechter Position an einem frostfreien Ort, vorzugsweise innerhalb des Wohnbereichs
(Vorratskeller, Waschküche usw.), anzubringen.
Das Gerät nicht an einer nichttragenden Trennwand oder an einer an ein Schlafzimmer grenzenden Wand
befestigen.
Zu Wartungszwecken an der Gerätefrontseite einen Freiraum vorsehen, der mindestens der Gerätetiefe entspricht.
4 Sattelstücke Ø125 mm
Zugangstür zu den
Filtern Öffnung
ohne Werkzeug
420 mm
Zugangstür zur
Schalttafel
542 mm
Kontrolltastatur und
Anzeige
797 mm
Griffe zum Öffnen der Zugangstür zu den Filtern: Höhe 20 mm
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com
26/33
GERÄTEINSTALLATION
65 mm
W
A
N
D
Anbringung der
Profilschiene
Profilschiene
Seitenansicht des Gerätes
Anordnung der Bohrlöcher zur Anbringung der Profilschiene (am
besten die Schiene als Schablone benutzen)
die dimesions sind in mm
BEFESTIGUNG: Vor der Montage ist die Solidität der Wand zu prüfen.
KONDENSATABLAUF
Vor der Montage die Abdeckung schließen
und einrasten lassen
Gewicht des Gerätes = 30 kg. Das Gerät zu zweit einbauen.
28. Die Profilschiene zur Aufhängung gerade an der Wand befestigen.
29. Das Gerät aufhängen.
30. Die Zugangstür zu den Filtern (rechte Tür) durch Lösen der beiden
Griffe und die Zugangstür zum Schaltkasten (linke Tür) durch
Entfernen der beiden Schrauben öffnen.
31. Das Gerät gemäß den Anweisungen des Abschnitts "Stromversorgung"
anschließen.
Vor dem Einbau Silikon auf
den Kegel auftragen
32. Oben auf dem Gerät die 4 Sattelstücke in die dafür vorgesehenen
Aussparungen einführen. So lange niederdrücken, bis ein Klickgeräusch
wahrgenommen wird.
33. Die Zu- und Abluftkanäle anschließen (Schema Seite 4).
34. Den Kondensatablauf anbringen, dazu etwas Silikon auf den
kegelförmigen Bereich auftragen und mit Hilfe der beiliegenden Mutter festziehen.
35. Den Kondensatablauf an einen Wasserabfluss anschließen.
36. Das Gerät wieder schließen.
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com
27/33
Idealerweise sollten die Zu- und Abluftkanäle entlang des beheizten
Raumvolumens der Wohnung verlegt werden. Andernfalls sind wärmeisolierte
Leitungen zu verwenden (50 mm dicker Isolierstoff) und eine Isolierung der TStücke sicherzustellen.
Max. Leitungslänge der verschiedenen Teilabschnitte des Zu- und Abluftkanalnetzes.
BITTE BEACHTEN:
•
•
•
3m 1 Bogen
Abführung der
verbrauchten Luft
1 Bogen entspricht einer Leitungslänge von 6 m.
Unnötige Bögen sind zu vermeiden.
Gerade Leitungsabschnitte strecken, jedoch nicht
überziehen.
3m 1 Bogen
Zuführung von Frischluft
4m 1 Bogen
6m 2 Bögen
6m 1 Bogen
Küche
Belüftung der Wohnräum
Bad / WC
Entlüftung der Feuchträume
12m 2 Bogen
Effiziente Be- und Entlüftungsanlage
Abluftauslass
Ablufteinlass
Zuluftauslass
Sattelstück-Durchmesser: 125
Zulufteinlass
179
Anordnung der Sattelstücke für
Zu- und Abluft
380
140 85
145
175
167
81
108
165
Abmessungen
die dimesions sind in mm
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com
28/33
KANALNETZ TYP DUOLIX
30m³/h-Regler
Stopfen
Ø125
T-Stücke
Ø125/80
Mit MR80-Kunststoffmuffe,
so dicht wie möglich am
Auslass anzubringen
15 bzw. 30m³/hRegler
T-Stücke
Ø125/80
30
30
30
30
30
30
Lufteinlassöffnungen Ø 80
(PB80)
KÜCHE
30
BAD
30
15
WC WC
Luftauslassöffnungen Ø80
(PB 80)
Zulufteinlass
Ablufteinlass
Zuluftauslass
Abluftauslass
Dachhaube
(CP125R oder A)
230V – 50Hz
Stromversorgun
g
30
Gemäß Tabelle auf Seite 5 in
den T-Stücken unterzubringen
Wandgitter für
Außenluftzufuhr
(ME125)
SAV
F7-Filter
Ersatzfilter Ref.: 412128
SD
SAN
Kondensatablauf
Siphon
(liegt nicht
bei)
Abwasserkanalisation oder Dachrinne
Isolierte Leitung Ø80 (außerhalb des beheizten Raumvolumens)
Isolierte Leitung Ø125 (außerhalb des beheizten Raumvolumens)
Stromversorgungsnetz
Kondensatablauf
SAN
Zur Vermeidung von Ansauggeräuschen den Siphonbogen
voll laufen lassen und das Ablaufrohr untertauchen. Zur
Überprüfung des Wasserstands einen durchsichtigen
Siphon verwenden. Der Siphon muss immer mit Wasser
gefüllt sein.
Sonden (Siehe Kartenschema auf Seite 6)
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com
29/33
Tabelle der möglichen Konfigurationen und der empfohlenen Anzahl Lufteinlassöffnungen.
* Mit regler
Achtung:
Für alle Luftauslassöffnungen im T-Stück 125/80 einen Regler (Code 422392) vorsehen, der je nach
Bedarf und Raumgröße auf 15m³/h bzw. 30m³/h eingest ellt werden kann (Standardeinstellung des
Reglers 15m³/h - für 30m³/h das Siegel aufbrechen.)
Für alle Lufteinlassöffnungen ist der gleiche Regler (Code 422392) zu verwenden, zur Einstellung auf
30m³/h ist ebenfalls das Siegel aufzubrechen.
Für jeden Regler ist eine Muffe MR80 zu verwenden.
Dabei auf die Luftströmungsrichtung im Regler achten.
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com
30/33
STROMVERSORGUNG
VOR JEDEM EINGRIFF IST DAS GERÄT VOM STROMNETZ ZU TRENNEN, DABEI IST SICHERZUSTELLEN,
DASS DER STROM NICHT IRRTÜMLICHERWEISE WIEDER EINGESCHALTET WERDEN KANN.
Das Gerät muss von Personen mit entsprechender fachlicher Qualifikation eingebaut werden.
Die Anlage muss der Norm NF C 15-100 sowie den Regeln der Kunst entsprechen. Auch jedes zum
Einsatz kommende Teil bzw. Komponente muss den jeweils geltenden Normen genügen.
Stromversorgung über doppelt isoliertes Kabel 3G1.5mm², Typ H07RN-F (Mindestanforderung). Max.
Kabelaußendurchmesser: 13mm. Abisolierung der 5 bis 8mm-dicken Leiter, ohne dass die Gefahr besteht, mit
anderen Drähten oder Metallteilen in Berührung zu kommen. Die Adern dürfen nicht gegen das Isoliermaterial
drücken. Die Stopfbüchsen müssen zur Gewährleistung der Dichtheit eng anliegen.
Vorgeschaltete Kurzschlusssicherung mit mind. 3 mm Kontaktöffnungsweite (nicht im Lieferumfang enthalten).
Entlüftungsventilat
or
ELECTRONISCH
GESPEISTE
Belüftungsventilat
or
nicht
belegt
230V – 50 Hz
Stormversorgung
nicht
belegt
1-2 3-4 5-6 7-8 9-10
Frostschuntzsonde
Sammelleiter
Grün
Bypassmotor
Spule 1
Grün
Zuluftsonde
Gelb
Blau
Rot
Spule 2
Schwarz
Abluftsonde
Nur das unterstrichene Bauelement (die Stromversorgung) muss vom Installateur verkabelt werden, alle
anderen Elemente wurden bereits im Werk angeschlossen.
Erdung über Kabelschuh mit Öse Ø4.
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com
31/33
EINSTELLUNGEN
Frostschutz: (“dégivrage“) Automatische Steuerung des Frostsschutzes. Eine hinter
dem Wärmetauscher im Abluftkreislauf angeordnete Temperatursonde stoppt das
Zuluftgebläse, sobald die Außentemperatur 2 °C unte rschreitet. Bei 5°C wird das
Gebläse automatisch wieder eingeschaltet. Der jeweilige Zustand der
Frostschutzfunktion wird über ein Kontrolllicht vorne am Gerät angezeigt.
Filter: Wenn das Kontrolllicht "Filter wechseln" (“à changer“) aufleuchtet, müssen die
Filter so bald wie möglich gewechselt werden (etwa einmal im Jahr). Nachdem neue
Filter angebracht wurden, mit einem spitzen Gegenstand (Büroklammer,
Kugelschreiber o. ä.) zum Quittieren des Kontrolllichts auf den Reset-Knopf drücken.
Funktionsprinzip der Bypassklappe: Die Bypassklappe des Wärmetauschers wird
automatisch über die elektronisch gespeiste Steuerung des Schrittmotorantriebs
geregelt.
Die Funktionsbedingungen (siehe Tabelle unten) werden durch die beiden im Ab- und
Zuluftkreislauf integrierten Temperatursonden festgelegt.
Das frontseitige Steuer- und Kontrollfeld übernimmt folgende Funktionen:
- Positionsanzeige der Bypassklappe über ein Kontrolllicht,
- Digitalanzeige und Einstellung über Berührungstaster (±) der Sollwerttemperatur
(Außentemperatur zwischen 12 und 24 °C wählbar). B ei jedem Impuls wird die
Temperatur um ein Grad erhöht und springt automatisch wieder auf 12, nachdem die Anzeige 24 °C erreich t
hatte.
SOMMER
ZWISCHENSAISON
Kein austausch
Austausch
Sollwert
Innentemp
Innentemp
Außentemperatur
Außentemperatur
Sollwert
Austausch
Zur Erwärmung der
von außen
zuströmenden kalten
Luft
Austausch
Zum Abkühlen der
zuströmenden
Außenluft
Kein austausch
Die wärmeren
Tagestemperaturen werden
unmittelbar genutzt
Austausch
Die zuströmende
Außenluft wird
erwärmt
Nachts ist die Temperatur draußen
kühler als im Haus: natürliche
Abkühlung bzw.
free cooling
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com
Kein austausch
Die wärmeren
Tagestemperaturen werden
unmittelbar genutzt
Austausch
Die zuströmende
Außenluft wird
erwärmt
Tagsüber ist die Temperatur draußen wärmer
als im Haus. Dadurch wird ein zu frühes
Einschalten der Heizung vermieden (Sollwert
22°C)
32/33
KONFIGURATION
Die Ventilatorgeschwindigkeit lässt sich in Abhängigkeit vom Wohnungstyp einstellen.
Das Regelpotentiometer befindet sich im Schaltkasten unmittelbar unter der Steuerplatine.
Mit der Cursormitte die Markierung anfahren, die Ihrem Wohnungstyp entspricht (vollständige Konfigurationstabelle
auf Seite 30). Bei Bedarf nachregeln.
WARTUNG
VOR JEDEM EINGRIFF IST DAS GERÄT VOM STROMNETZ ZU TRENNEN, DABEI IST SICHERZUSTELLEN,
DASS DER STROM NICHT IRRTÜMLICHERWEISE WIEDER EINGESCHALTET WERDEN KANN.
Das Gerät muss von Personen mit entsprechender fachlicher Qualifikation eingebaut werden.
Die Anlage muss der Norm NF C 15-100 sowie den Regeln der Kunst entsprechen. Auch jedes zum
Einsatz kommende Teil bzw. Komponente muss den jeweils geltenden Normen genügen.
Einmal jährlich:
— den Wärmetauscher herausnehmen und mit Seifenlauge abwaschen. Beim Wiedereinbau muss das
Schaummaterial hinten sein und gegen den Bypass zeigen.
— die Filter wechseln, wenn das Kontrolllicht aufleuchtet und den Zähler durch Drücken des Reset-Knopfes mit Hilfe
einer Kugelschreiberspitze wieder auf Null setzen.
— einen trockenen Pinsel durch die Ansaugöffnung der Polystyrenplatte stecken und das Gebläse reinigen.
Vor der ersten Inbetriebnahme den Siphon mit Wasser füllen, dazu Wasser in das Sammelgefäß links unter dem
Wärmetauscher gießen. Regelmäßig kontrollieren, ob der Siphon gefüllt und das Rohr ausreichend unter Wasser
steht.
Sich in gleichmäßigen Abständen vergewissern, dass die Öffnung zwischen den unteren Gefäßen links und rechts
nicht durch Verunreinigungen verstopft ist.
GARANTIE
Für dieses Gerät gilt eine Garantie gegen Fabrikationsfehler für eine Dauer von zwei Jahren. Die Garantiezeit
beginnt mit dem Kaufdatum. Im Rahmen dieser Garantie tauscht oder ersetzt "ATLANTIC Climatisation et
Ventilation" alle vom internen Kundendienst als defekt anerkannten Teile. Von der Garantie ausgeschlossen sind
eventuell anfallende Nebenkosten für Anfahrt, Arbeitslohn oder sonstige Entschädigungszahlungen. Ebenfalls von
der Garantie ausgeschlossen sind Schäden, die auf eine mit dieser Anleitung nicht konformen Installation,
unsachgemäße Benutzung oder Reparaturversuche durch nicht qualifiziertes Personal zurückzuführen sind.
Wenden Sie sich bei Problemen an Ihren Installateur oder andernfalls an Ihren Händler.
UMWELTSCHUTZ
Entsorgung elektrischer oder elektronischer Geräte nach deren Lebensende (gilt für Länder der
Europäischen Gemeinschaft sowie alle übrigen Länder mit Abfalltrennung). Das Logo bedeutet,
dass das Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Es muss an eine Sammelstelle
zum Recyceln von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden. Weitere
Informationen über die Entsorgung dieses Produktes sind über Ihre Gemeinde, Ihren Wertstoffhof
oder das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben, erhältlich.
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com
33/33
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement