Motorola W385 User's Guide


Add to My manuals
204 Pages

advertisement

Motorola W385 User's Guide | Manualzz

motorola W385

User’s Guide

HELLOMOTO

Thanks for purchasing the Motorola W385 CDMA wireless phone! It’s a hot-looking phone that’s affordable to own.

My Phone, My Way – It’s your phone—make it that way. Customize your home screen with personal pictures, change wallpapers, and use your favorite song as your ringtone.

Freedom from Wires – Tired of being wired? With Bluetooth® wireless technology, you’re free to do more, from almost anywhere.

Share Your Life – Take digital photos and send them to your friends who can’t be with you.

Cool Vertical External Display – At a glance you can see time and date, check phone status, and view indicators for calls and other events.

1

Here’s a quick anatomy lesson.

Left Soft Key

Camera Key

Volume Keys

Send Key

Make & answer calls.

Speakerphone

Key

Center Select Key

Open menus, select menu items.

Right Soft Key

Navigation Key

Navigate menus.

Voice Key

Power/End Key

Turn on/off, hang up, exit menus.

2

Camera Lens

External Display

Home Screen Main Menu

3I\ rÑõÉ

FRI 4/6/07 t n

J

L

Thu, Oct 23 12:45pm

Recent

8:45am

Messaging

1

Press & hold the

Power Key O, or until the display lights up, to turn on your phone.

t n e

L w m

Select

Recent Calls

3

Press the

Navigation Key S

left, right, up, or down to highlight a menu option.

2

Press the

Center Key s to open the

Main Menu.

4

Press the

Center Key s to select the option.

3

Motorola, Inc.

Consumer Advocacy Office

1307 East Algonquin Road

Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com

1-800-331-6456 (United States)

1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)

1-800-461-4575 (Canada)

Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and settings of your service provider’s network. Additionally, certain features may not be activated by your service provider, and/or the provider’s network settings may limit the feature’s functionality. Always contact your service provider about feature availability and functionality. All features, functionality, and other product specifications, as well as the information contained in this user’s guide are based upon the latest available information and are believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation.

MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US

Patent & Trademark Office. All other product or service names are the property of their respective owners. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under license. Microsoft, Windows and Windows Me are registered trademarks of Microsoft Corporation; and Windows XP is a trademark of Microsoft Corporation.

4

© Motorola, Inc. 2007.

Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to operate the equipment.

Software Copyright Notice

The Motorola products described in this manual may include copyrighted Motorola and third-party software stored in semiconductor memories or other media. Laws in the United

States and other countries preserve for Motorola and third-party software providers certain exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software contained in the Motorola products may not be modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the

Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any third-party software provider, except for the normal, non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product.

Manual Number: 6809515A05-O

contents

menu map . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Use and Care . . . . . . . . . . . . . . 9

essentials . . . . . . . . . . . . . . . . 10 about this guide. . . . . . . . . . 10

battery tips . . . . . . . . . . . . . 11

install the battery. . . . . . . . . 12 charge the battery . . . . . . . . 12

turn it on & off . . . . . . . . . . . 13 make a call . . . . . . . . . . . . . 13 answer a call . . . . . . . . . . . . 13

adjust volume . . . . . . . . . . . 14 change the call alert . . . . . . 14 view your phone number . . . 14

call a stored phone number . . . . . . . . . . . . . . . . 15 tips & tricks . . . . . . . . . . . . . 15

basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 home screen . . . . . . . . . . . . 17

menu shortcuts . . . . . . . . . . 19

enter text . . . . . . . . . . . . . . . 20

external display . . . . . . . . . . 24

handsfree speaker . . . . . . . . 25

codes & passwords . . . . . . . 26

lock & unlock phone. . . . . . . 27 lock external keys . . . . . . . . 27 if you forget a code . . . . . . . 27

airplane mode . . . . . . . . . . . 28

customize . . . . . . . . . . . . . . . . 29 alert styles . . . . . . . . . . . . . . 29

answer options . . . . . . . . . . 30 wallpaper . . . . . . . . . . . . . . . 30 set screen saver . . . . . . . . . 30

talking phone . . . . . . . . . . . 31

AGPS & your location. . . . . 31

AGPS limitations & tips . . . 32

conserve battery . . . . . . . . 33

calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 change active line. . . . . . . . 34 automatic redial . . . . . . . . . 34 emergency calls . . . . . . . . . 34

AGPS during an emergency call. . . . . . . . . . 35

recent calls. . . . . . . . . . . . . 36 notepad . . . . . . . . . . . . . . . 36

return a missed call . . . . . . 37 attach number . . . . . . . . . . 37 speed dial. . . . . . . . . . . . . . 37 one-touch dial. . . . . . . . . . . 37

contents 5

entertainment . . . . . . . . . . . . 38 take a photo . . . . . . . . . . . . 38

fun & games . . . . . . . . . . . . 39

messages . . . . . . . . . . . . . . . . 40 send a multimedia message . . . . . . . . . . . . . . . 40

receive a multimedia message . . . . . . . . . . . . . . . 41

voicemail. . . . . . . . . . . . . . . 42

more messaging features. . . 43

connections . . . . . . . . . . . . . . 45 cable connections . . . . . . . . 45

Bluetooth® connections. . . . 45

TTY operation . . . . . . . . . . . 50

data & fax calls . . . . . . . . . . 51

other features . . . . . . . . . . . . 52 advanced calling . . . . . . . . . 52

contacts . . . . . . . . . . . . . . . 53

personalize . . . . . . . . . . . . . 57

call times & data volumes. . . 63

6 contents

handsfree . . . . . . . . . . . . . . 64

network . . . . . . . . . . . . . . . . 66

personal organizer . . . . . . . . 67

security . . . . . . . . . . . . . . . . 69

service & repairs . . . . . . . . . . 70

SAR Data . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Safety Information. . . . . . . . . 74

Industry Canada Notice . . . . 78

FCC Notice . . . . . . . . . . . . . . . 78

Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Hearing Aids. . . . . . . . . . . . . . 83

WHO Information. . . . . . . . . . 84

Registration . . . . . . . . . . . . . . 84

Export Law . . . . . . . . . . . . . . . 85

Recycling Information . . . . . . 85

Perchlorate Label . . . . . . . . . . 86

Privacy and Data Security . . . 86

Driving Safety. . . . . . . . . . . . . 87

index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

main menu

t

Alert Styles

• Style

Style Detail e

Messaging

• Voicemail

• Create Message

• Message Inbox

• Drafts

• Outbox

• Quick Text

• Browser Alerts

• Templates

• Send to PixPlace

L

Web Browser n

Contacts

menu map

s

Recent Calls

• Received

• Dialed

• Notepad

• Call Times

• Data Times

• Data Volumes h

Media Gallery

• Camera

• Pictures

• Sounds

É

Tools

• Calculator

• Datebook

• Voice Records

• Alarm Clock

• Airplane Mode w

Settings

• (see next page) m

Phone Status

• My Tel. Number

• Active Line

• Battery Meter

• Software Update

• Other Information

This is the standard main menu layout.

Your phone’s menu may be different.

menu map 7

settings menu

l

Personalize

• Home Screen

• Main Menu

• Voice Dial Setup

• Skin

• Greeting

• Wallpaper

• Screen Saver

• Sound Settings

U

In-Call Setup

• In-Call Timer

• Answer Options

• Msg Alert u

Security

• Phone Lock

• External Key Lock

• Lock Application

• Restrict Calls

• New Passwords

Z

Initial Setup

• SpeakerPhone

• Auto Redial

• Display Timeout

• Backlight

• Power Tone

• TTY Setup

• Scroll

• Language

• Battery Save

• Brightness

• External Display

• DTMF

• Hyphenation

• Master Reset

• Master Clear j

Network

• Current Network

• Set Mode

• Service Tone

• Call Drop Tone

• Roam Alert

J

Car Settings

• Auto Answer

• Auto Handsfree

• Power-off Delay

• Charger Time

S

Headset

• Auto Answer

• Voice Dial

:

Location

L

Connection

• Incoming Call

• Bluetooth Link

8 menu map

Use and Care

Use and Care

To care for your Motorola phone, please keep it away from: liquids of any kind

Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, sweat, or other moisture.

If it does get wet, don’t try to accelerate drying with the use of an oven or dryer, as this may damage the phone.

extreme heat or cold

Avoid temperatures below 0°C/32°F or above 45°C/113°F.

microwaves

Don’t try to dry your phone in a microwave oven.

dust and dirt

Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, food, or other inappropriate materials.

cleaning solutions

To clean your phone, use only a dry soft cloth.

Don’t use alcohol or other cleaning solutions.

the ground

Don’t drop your phone.

Use and Care 9

essentials

CAUTION: Before using the phone for the first time, read the

Important Safety and Legal

Information included in the grayedged pages at the back of this guide.

about this guide

This guide shows how to locate a menu feature as follows:

Find it: s > s Recent Calls > Dialed

This means that, from the home screen:

1 Press the center key s

to open the menu.

10 essentials

2 Press the navigation key

S

to scroll to s Recent

Calls , and press the center key s

to select it.

3 Press the navigation key

S

to scroll to Dialed, and press the center key s

to select it.

symbols

This means a feature is network/subscription dependent and may not be available in all areas. Contact your service provider for more information.

This means a feature requires an optional accessory.

battery tips

Battery life depends on the network, signal strength, temperature, features, and accessories you use.

• Always use Motorola Original batteries and chargers. The warranty does not cover damage caused by non-Motorola batteries and/or chargers.

• New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge.

• When charging your battery, keep it near room temperature.

• When storing your battery, keep it uncharged in a cool, dark, dry place.

• Never expose batteries to temperatures below

0°C (32°F) or above 45°C (113°F). Always take your phone with you when you leave your vehicle.

• It is normal for batteries to gradually wear down and require longer charging times. If you notice a change in your battery life, it is probably time to purchase a new battery.

032375o

Contact your local recycling center for proper battery disposal.

Warning: Never dispose of batteries in a fire because they may explode.

Before using your phone, read the battery safety information in the “Safety and General Information” section included in this guide.

To save battery life:

• Adjust the backlight to turn off more quickly

(see page 60).

• Turn off Bluetooth® power when you aren’t

using it (see page 46).

essentials 11

install the battery

1

3

2

4

charge the battery

New batteries are shipped partially charged. Before you can use your phone, you need to install and

12 essentials charge the battery. Some batteries perform best after several full charge/discharge cycles.

To charge using the charger:

1 Insert the charger into the USB connector on your phone as shown.

2 Plug the other end of the charger into the appropriate electrical outlet.

3 When your phone displays Charge Complete, remove the charger.

Tip: Relax! You can safely leave the charger connected to the phone after charging is complete. This will not damage the battery.

When you charge the battery, the battery level indicator at the upper right of the screen shows charging progress. At least one segment of the

indicator must be visible to ensure full phone functionality while charging.

To charge from your computer:

You can also charge the battery by connecting a cable from your phone’s mini-USB port to a high-power USB connector on a computer (not a low-power one, such as the USB connector on your keyboard or bus-powered USB hub). Typically, USB high-power connectors are located directly on your computer.

Both your phone and your computer must be turned on, and you must have correct software drivers installed on your computer. Cables and software drivers are available in Motorola Original TM data kits, sold separately.

turn it on & off

To turn on your phone, press and hold

O

for a few seconds or until the display turns on. If prompted, enter your four-digit unlock code.

To turn off your phone, press and hold

O

for two seconds.

make a call

Enter a phone number and press

N

to make a call.

To “hang up,” close the flip or press

O

.

answer a call

When your phone rings and/or vibrates, open the flip or press

N

to answer.

To “hang up,” close the flip or press

O

.

essentials 13

adjust volume

Press the volume keys up or down to:

• increase or decrease earpiece volume during a call

• increase or decrease ringer volume when the home screen is visible (with the flip open)

• turn off an incoming call alert

change the call alert

flip open

From the home screen, press the down volume key to switch to lower call alert volume, then vibrate, and finally silent alert. Press the up volume key to cycle back from silent alert to vibrate and then to the lowest alert volume setting.

14 essentials

flip closed

Press the up or down volume key, then press the smart/speakerphone key to scroll through alert styles:

Loud, Soft, Vibrate, Vibrate then

Ring , and Silent. Alert styles are shown on the external display.

Volume

Keys

Smart/

Speakerphone Key

After scrolling to the desired alert style, press the up or down volume key to save the setting and return to the home screen.

view your phone number

Find it: s > m Phone Status > My Tel. Number

Tip: Want to see your phone number while you’re on a call? Press Options > My Tel. Number.

call a stored phone number

Find it: s > n Contacts

1 Scroll to the entry you want to call.

Shortcut: In Contacts, press keypad keys to enter the first letters of an entry. You can also press

* and

#

to see the entries you use frequently, or entries in other categories.

2 Press

N

to call the entry.

tips & tricks

From the home screen (page 17), you can use these

shortcuts:

To...

see your phone number redial a number

Do this...

Press

B #

.

Press

N

, then scroll to the number you want to call and press

N

again. turn off a call alert Press the volume keys to turn off a call alert before answering the call.

essentials 15

To...

use menu shortcuts store a phone number

Do this...

If you see menu icons in the middle of your home screen, press

S

left, right, up, or down to open the menu for the corresponding icon (see

page 19).

Enter a phone number, and press Store. Enter a name and other details for the phone number. (To select a highlighted item, press the center key s

.) Press Done to store the number and other information.

To...

get phone updates

Do this...

You can find out if your phone can be updated at: http://hellomoto.com/update

To install a software update you have downloaded: s

> m Phone Status

> Software Update > Install Now

Note: Software updates do not affect your phonebook entries or other personal entries.

16 essentials

basics

See page 1 for a basic phone diagram.

home screen

The home screen displays when you are not on a call or using the menu. You must be in the home screen to make a call.

Roam Message

Signal

Strength

Coverage

3I\ r Ñ õ É

FRI 4/6/07 t

Recent n

J

L

8:45am

Messaging

Battery

Level

Alert Style

AGPS

Service

Note: Your home screen may look different than the screen shown here.

Soft key labels show the current soft key functions.

For soft key locations, see page 1.

Status indicators can show at the top of the home screen. (Indicators and alerts are discussed in the next section.)

system status indicators

indicator

6

Signal

Strength

W

Roaming

Vertical bars show the strength of the network connection.

Phone is in digital coverage area and is roaming off network.

basics 17

indicator

/

Digital Phone is in CDMA digital coverage area.

I

1X Phone is in a 1x-RTT coverage area.

{

Missed

Call

+

Data Call,

Tethered, or

Embedded

WAP/BREW

Application

You received an unanswered call.

Shows during data call, tethered mode, or WAP/BREW application.

÷

No Service Phone is in area with no service coverage.

8 TTY Phone is in TTY mode (see

page 50).

indicator h

Voice Call/

Incoming Call

Ñ

Location

Off

Ö

Location

On

9

Phone

Locked

ì

Battery

Level

õ

Sounds

Loud

ô

Sounds

Soft

Í

All

Sounds Off

Shows during an active voice call.

Location is set to Off.

Location is set to Location On.

Phone is locked.

Battery charge level. The more bars, the greater the charge.

Style (in Alert Styles) is set to Loud.

Style (in Alert Styles) is set to Soft.

Style (in Alert Styles) is set to Silent.

18 basics

indicator

Î

Vibrate On Style (in Alert Styles) is set to Vibrate.

ö

Sound on, Vibrate On

Style (in Alert Styles) is set to Vibe then

Ring .

Speakerphone On

Q New Text

Message t

New

Voicemail

Message

0

Airplane

Mode

Speakerphone is on.

You have a new text message.

You have a new voicemail message.

O

Bluetooth

Connection

Active

Airplane Mode is turned on. (You cannot make or answer calls, but you can use other non-calling features of your phone.)

Your phone is paired to another

Bluetooth® device.

menu shortcuts

Your phone displays four menu icons in the middle of the home screen.

6 Îì

FRI 4/6/07 n t

L

J

Recent

8:45am

Messaging

Press

S

left, right, up, or down to open the menu for the corresponding icon.

You can change the menu icons that appear in the home screen, or choose not to display icons in the

home screen (see page 61).

basics 19

enter text

set entry modes

Multiple text entry modes make it easy for you to enter names, numbers, and messages: entry mode

Primary Enter text using the method you set.

Numeric

Symbol

Secondary

Enter numbers only (see page 23).

Enter symbols only (see page 23).

Enter text using the method you set.

To set up Primary or Secondary entry mode:

1 Press Options in any text entry screen.

2 Scroll to Text Setup and press Select.

3 Scroll to Primary Text or Secondary Text and press Change.

4 Scroll to one of these methods and press Select: entry method iTAP English Phone predicts English words as you

press keys (see page 22).

iTAP Español Phone predicts Spanish words as you press keys.

iTAP

Portuguêse

Tap English

Phone predicts Portuguese words as you press keys.

Enter letters and numbers by pressing

a key one or more times (see page 21).

Tap Extended Enter letters, numbers, and symbols by pressing a key one or more times (see

page 21).

Your phone may not contain all of the languages listed above.

When you select Primary or Secondary entry mode, the phone will use the method you assigned to that mode.

20 basics

To select a text entry mode:

Press Options in any text entry screen, scroll to and select Change Text Mode #, then scroll to and select the desired entry mode.

entry mode indicators

When you select Primary or Secondary entry mode, these indicators identify the entry setting: primary ab

Ô

Ab

Æ

AB ab

Ab

AB

ù

Û

Ü

ü secondary ab

Õ

Ab

Ö

AB ab

Ab

AB

ú

Ú

Ø

û

Tap, no capital letters

Tap, capitalize next letter only

Tap, all capital letters iTAP®, no capital letters iTAP, capitalize next letter only iTAP, all capital letters

The indicators for Numeric and Symbol entry modes are: non-text entry mode

à numeric mode

Ä symbol mode capitalization

Press

0

in a text entry screen to change text case.

tap method

This is the standard method for entering text.

Regular Tap method cycles through the letters and numbers of the key you press. The Tap Extended method cycles through letters, numbers, and symbols. If Tap or

Tap Extended is not available as the Primary or Secondary entry

mode, see page 20.

1 Press a key one or more times to select a letter, number, or symbol.

basics 21

2 Repeat the step above to enter more characters.

When you enter three or more characters in a row, your phone may guess the rest of the word.

For example, if you enter prog, you might see:

6 Îì ab Ô Msg SMS: 436

This is a prog ram

Press S right to accept program, or press S up or down to reject it.

Press # to enter a space after prog.

Options Send To

Press

S right to accept a word,

S up or down to reject a word, or

#

to insert a space. If you want a different word, continue pressing keys to enter the remaining characters.

Press

S

left or right to move the flashing cursor left or right in a text message.

22

The first character of every sentence is capitalized. If necessary, press

S

down to basics change the character to lowercase before the cursor moves to the next position.

If you don’t want to save your text or text edits, press

O

to exit without saving.

iTAP® method

The iTAP software combines your key presses into common words, and predicts each word as you enter it. This can be faster than Tap method because your phone combines the key presses into common words.

If iTAP method is not available as the Primary or Secondary

entry mode, see page 20.

1 Press keypad keys to show possible letter combinations at the bottom of the screen.

2 Scroll left or right to highlight a combination.

3 Press Select to lock a highlighted combination.

You can press keys to add more letters to the end of the combination.

or

Press

*

to enter the highlighted combination when it spells a word. A space is inserted after the word.

If you enter a word your phone does not recognize, your phone stores the word as a new word option.

When your phone runs out of phone memory for unrecognized words, it deletes the oldest word to add new words.

numeric method

In a text entry screen, press

*

to switch entry methods until your phone displays the

Ã

(numeric) indicator.

Enter the numbers you want. When finished, press

*

to switch to another entry method.

symbol method

In a text entry screen, press

*

to switch entry methods until your phone displays the

Ä

(symbol) indicator.

1 Press a key one or more times to show possible symbol combinations at the bottom of the screen.

2 Scroll left or right to highlight the symbol you want.

3 Press Select to enter the highlighted symbol.

delete letters & words

Place the cursor to the right of the text you want to delete, then press

B

to delete a letter at a time.

Press and hold

B

to delete all text: basics 23

external display

When your phone is closed, the external display shows the time, date, status indicators, and notifications for incoming calls and other events. For a list of phone

status indicators, see page 17.

Tip: To change external display orientation, press

> s w

Settings > Initial Setup > External Display > Left Orientation or

Right Orientation.

set phone alert style

To set the phone alert style in the external display:

1 With the flip closed, press a volume key to display

Style: style name.

2 Press the smart/speakerphone key repeatedly until you see the style you want.

3 Press a volume key to return to the home screen.

return unanswered call

Your phone keeps a record of your unanswered calls, and the external display shows X Missed Calls, where X is the number of missed calls.

Tip: Since the microphone and earpiece are hidden when the phone flip is closed, you’ll have to use a headset or other handsfree device to make and receive calls.

Note: The use of wireless phones while driving may cause distraction. Discontinue a call if you can’t concentrate on driving. Additionally, the use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products.

24 basics

1 Press the smart/ speakerphone key

(see illustration) to see the received calls list.

2 Press the volume keys to scroll to an unanswered call.

Volume

Keys

Smart/

Speakerphone Key

• To call the number with a headset connected to your phone, press and hold the smart/speakerphone key.

• To exit without calling, press the smart/speakerphone key briefly.

handsfree speaker

Note: You must open your phone’s flip to activate the speakerphone.

To activate the

speakerphone

Volume Keys

during a call (with the flip open), press

Smart/Speakerphone Key

and hold the smart/speakerphone key. You will see Spkrphone On and hear a soft audio alert.

To end the call, press

O

. You will see Call Ended and hear a soft audio alert.

The handsfree speaker stays on until you press and hold the smart/speakerphone key again or turn off the phone. You will see Spkrphone Off.

You can also set your phone to turn off the speakerphone automatically after twenty seconds of inactivity:

Find it: s > w Settings > Initial Setup

1 Scroll to SpeakerPhone and press Change.

2 Scroll to 20 sec timeout and press Select.

basics 25

To use the speakerphone with your phone’s flip

closed:

1 Open the flip, then press and hold the smart/speakerphone key to turn on the speakerphone.

2 Enter then number you want to call and press

N

.

3 When the call connects, close the flip and continue your conversation.

4 To end the call, press and hold the smart/speakerphone key. You will see Call Ended and hear a soft audio alert.

you get your phone. If your service provider didn’t change these codes, you should change them to prevent others from accessing your personal information. The unlock code must contain four digits.

The security code must contain six digits.

To change a code or password:

Find it: s > w Settings > Security > New Passwords

Select the type of code you want to change, enter the old code when prompted, then enter the new code.

If you forget your unlock code: At the Enter Unlock Code prompt, try entering 1234 or the last four digits of your phone number. If that doesn’t work:

If you forget your security code, contact your service provider.

codes & passwords

Your phone’s four-digit unlock code is originally set to

1234 or to the last four digits of your phone number.

The six-digit security code is originally set to 000000.

Your service provider may reset these codes before

26 basics

lock & unlock phone

You can lock your phone manually or set it to lock automatically whenever you turn it off.

To lock or unlock your phone, you need the four-digit unlock code. A locked phone still rings or vibrates for incoming calls or messages, but you have to unlock

it to answer.

You can make emergency calls on your phone even

when it is locked (see page 34).

To lock your phone:

Find it: s > w Settings > Security > Phone Lock > Lock Now or Automatic Lock

Enter the four-digit unlock code, then press Ok.

To unlock your phone:

When you see Enter Unlock Code, enter your four-digit unlock code and press Ok.

lock external keys

You can lock your phone’s external keys to prevent accidental key presses.

To lock the external keys automatically after a

specified time:

Find it: s > w Settings > Security > External Key Lock

1 With Timer: highlighted, press Change.

2 Scroll to 2 seconds, 4 seconds, or 8 seconds, and press

Select. To turn off the automatic key lock, select Off.

To lock the external keys while the flip is closed, press and hold the smart/speakerphone key.

if you forget a code

Your phone’s four-digit unlock code is set at the factory to 1234 or to the last four digits of your phone number.

The six-digit security code is set to 000000.

basics 27

If you forget your security code, contact your service provider.

airplane mode

Note: Consult airline staff about the use of Airplane Mode during flight. Turn off your phone whenever instructed to do so by airline staff.

Airplane mode turns off your phone’s calling features in situations where wireless phone use is prohibited.

You can use the phone’s other non-calling features when Airplane Mode is turned on.

Find it: s É Tools > Airplane Mode

> Airplane Mode> On or Off

Your phone can prompt you to activate or deactivate each time you turn on the phone:

Find it: s É Tools > Airplane Mode > Prompt At Startup

> On or Off

28 basics

customize alert styles

Your phone rings and/or vibrates to notify you of an incoming call or to signal certain other events. This ring or vibration is called an alert.

set a style

Find it: s > t Alert Styles

1 Scroll to Style and press Change or the center key s

.

2 Scroll to an alert style and press Select or the center key s

.

set alerts

Your phone includes alerts for Calls, Inbox, Voicemail, Alarms,

Data Calls, File Transfer, Fax Calls, and Reminders.

You can specify a detailed setting for each type of alert:

Find it: s > t Alert Styles

1 Scroll to style Detail and press Change or the center key s

.

2 Scroll to an alert type and press Change or the center key s

.

3 Scroll to a detail setting and press Select or the center key s

.

Note: As you scroll through settings, your phone plays a sample of each one you highlight.

customize 29

answer options

To turn on or turn off an answer option:

Find it: s > w Settings > In-Call Setup > Answer Options

Select Multi-key or Open To Answer and press Change, then select On or Off.

wallpaper

Set a photo, picture, or animation as a wallpaper

(background) image in your home screen.

Press s

> w Settings > Personalize > Wallpaper

To select a wallpaper image:

1 Scroll to Picture and press Change to view available pictures.

2 Scroll to the picture you want and press the center key s

.

30

Select (None) to turn off wallpaper.

customize

To adjust wallpaper image layout:

1 Scroll to Layout and press Change.

2 Scroll to Center, Tile, or Fit-to-screen, and press Select.

set screen saver

Set a photo or picture as a screen saver image.

The screen saver image displays when the flip is open and no activity is detected for a specified time period.

The image shrinks to fill the display, if necessary.

Tip: Turn off the screen saver to extend battery life.

Find it: s

> w Settings > Personalize > Screen Saver

To select a screen saver image:

1 Scroll to Picture and press Change to view available pictures.

2 Scroll to the picture you want and press Select.

Select (None) to turn off the screen saver.

To set how long your phone must be inactive

before it displays the screen saver:

1 Scroll to Delay and press Change.

2 Scroll to 1 minute, 2 minutes, 5 minutes, or 10 minutes, and press Select. Select Off if you don’t want a screen saver.

3 Scroll to On and press Select.

To activate the talking phone function:

1 Scroll to Talking Phone and press Change.

2 Scroll to On and press Select.

talking phone

Your phone can speak aloud the name of a Contacts entry when you highlight that entry. Your phone can also speak the digits you type as you enter a number to call.

Find it: s > w

Settings > Personalize > Sound Settings

To set up the talking phone function:

1 Scroll to Talking Phone Settings and press Change.

2 Scroll to Contact List Entries or Keypad Digits and press

Change.

AGPS & your location

Your phone uses the Automatic Location Information

(ALI) feature, along with AGPS satellite signals, to tell the network where you are physically located.

When ALI is set to Location > On, your phone shows the

Ö

(ALI on) indicator. Services may use your known location to provide useful information (for example, driving directions, or the location of the nearest bank).

Your phone prompts you when the network or a service asks for your location. You can refuse at this point.

customize 31

When ALI is set to Location > Off, your phone displays the

Ñ

(ALI off) indicator, and the phone does not send location information unless you call the emergency phone number (such as 911).

Find it: s

> w

Settings > Location > On or Off

To view or change the location transmission status of your phone during a call, press s

> Location.

AGPS limitations & tips

Your phone uses Assisted Global Positioning

System (AGPS) satellite signals to estimate your location. If your phone cannot find strong satellite signals, your AGPS might be slower, less accurate, or it might not work at all. AGPS provides only an approximate location, often within 150 feet

(45 meters) but sometimes much farther from your actual location.

To improve AGPS accuracy:

• Go outside and away from underground locations, covered vehicles, structures with metal or concrete roofs, tall buildings, and foliage. Indoor performance might improve if you move closer to windows, but some window sun shielding films can block satellite signals.

• Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices that might interfere with or block AGPS satellite signals.

• If your phone has a retractable antenna, extend the antenna.

• Hold your phone away from your body, and point the phone antenna toward the sky. Do not cover the antenna area with your fingers.

32 customize

AGPS uses satellites controlled by the U.S. government and subject to changes implemented in accordance with the Department of Defense AGPS user policy and the Federal Radio Navigation Plan.

These changes might affect AGPS performance.

conserve battery

Your phone includes a light sensor and a Battery Save setting to extend battery life. When you turn on Battery

Save , your phone automatically turns off the keypad backlight when it detects sufficient ambient light.

Blocking the sensor can cause the backlight to turn on and off intermittently.

Find it: s

> w

Settings > Initial Setup > Battery Save customize 33

calls

To make and answer calls, see page 13.

change active line

If you have more than one phone number, you can switch from one line to another.

Find it: s

> m

Phone Status > Active Line

automatic redial

When you receive a busy signal, your phone displays Call Failed, Number Busy.

When you turn on automatic redial, your phone automatically redials a busy number for four minutes.

When the call connects, your phone rings or vibrates once, displays Redial Successful, and completes the call.

34 calls

Find it: s > w > Settings > Initial Setup > Auto Redial

When automatic redial is turned off, you can manually activate the feature to redial a phone number. When you hear a fast busy signal and see Call Failed, press

N or RETRY.

emergency calls

Your service provider programs one or more emergency phone numbers, such as 911, that you can call under any circumstances, even when your phone is locked.

Note: Emergency numbers vary by country. Your phone’s preprogrammed number(s) may not work in all locations, and sometimes an emergency call cannot

be placed due to network, environmental, or interference issues.

1 Enter the emergency number.

2 Press

N

to call the emergency number.

AGPS during an emergency call

When you make an emergency call, your phone can use Assisted Global Positioning

System (AGPS) satellite signals to tell the emergency response center your approximate location.

The AGPS feature has limitations, so always tell the emergency response center your best knowledge of your location. Remain on the phone for as long as the emergency response center instructs you.

AGPS might not work for emergency calls:

• Your phone’s AGPS feature must be turned on

(see page 31).

• Your local emergency response center might not process AGPS location information. For details, contact your local authorities.

For best results:

• Go outside and away from underground locations, covered vehicles, structures with metal or concrete roofs, tall buildings, and foliage. Indoor performance might improve if you move closer to windows, but some window sun shielding films can block satellite signals.

• Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices that might interfere with or block AGPS satellite signals.

calls 35

If your phone cannot find strong AGPS satellite signals, the location of the nearest cell tower in contact with your phone is automatically provided to the emergency response center.

recent calls

Your phone keeps lists of the calls you recently received and dialed, even if the calls didn’t connect.

The lists are sorted from newest to oldest calls. The oldest calls are deleted as new calls are added.

Tip: Press

N

from the home screen to view the

Recent Calls list.

Find it: s

> s Recent Calls

1 Scroll to Received or Dialed and press Select.

2 Scroll to an entry.

3 Press

N

to call the number.

To see call details (like time and date), press the center key s

.

Press Options to open a menu that can include: Store,

Delete, Delete All, Send Message, Add Digits, Attach Number.

notepad

Your phone stores the most recent digits you entered in notepad memory. These digits can be a number that you called ar a number that you entered and want to save for later.

To retrieve a number stored in the notepad:

Find it: s > s Recent Calls > Notepad

Press

N

to call the number.

Press Options to open the Options menu to attach a number or insert a special character.

Press Store to create a new Contacts entry with the number already entered in the No. field.

36 calls

return a missed call

Your phone keeps a record of your unanswered calls, and shows X Missed Calls, where X is the number of missed calls.

1 Press View to see the received calls list.

2 Scroll to the call you want to return and press

N

.

attach number

While dialing (with digits visible on the display), press

Options, then scroll to and select Attach Number to attach a number from Contacts or a recent calls list.

speed dial

Each entry you store in Contacts is assigned a unique

speed dial number.

Tip: To see the speed dial number for an entry, press the center key s

, select Contacts, then scroll to the entry and press s

.

To speed dial a number:

1 Enter the speed dial number for the entry you want to call and press

#

.

2 Press

N

to call the number.

one-touch dial

To call a Contacts entry 1 through 9, press and hold the single-digit speed dial number (key

1

through

9

) for that entry for one second.

calls 37

entertainment take a photo

Your camera lens is on the back of your phone when

the phone is open (see page 1). To get the sharpest

photos, wipe the lens clean with a dry cloth before you take a photo.

To activate your phone’s camera:

Find it: s h Media Gallery > Camera

Tip: You can also activate your phone’s camera by pressing the camera key e

.

Your phone displays the active viewfinder image:

Remaining

Shots

Resolution

I

621 SM

Displays when you press S to change camera settings.

Options

Press left soft key to view

Options

menu.

Zoom

1x

480x640

Exit

Press right soft key to return to previous screen.

1 Point the camera lens at the camera subject.

Press

S

up and down to zoom in and out.

38 entertainment

Press Options to open a menu that includes these options: Go To Pictures, Auto-Timed Capture, Camera Setup, Free

Space , Capture Title.

2 Press the camera key e

to take the photo.

3 Press Options, then select Store Only, Discard, or Apply As.

or

Press Send to save photo and go to the Send Options screen. Then select Send in Message or Send to PixPlace.

fun & games

launch micro-browser

Find it: s > L Web Access

manage pictures

Find it: s > h Media Gallery > Pictures

To view a picture, scroll to the picture title and press the center key s

.

Press Options to select open a menu that can include these options: Send, Apply As, Create New, Manage, Mark,

Categories, Assign to Category, Free Space, Properties, Pictures Setup.

manage sounds

Find it: s

> h Media Gallery > Sounds

To play a sound, scroll to the sound title and press the center key s

.

Press Options to open a menu that can include these options: Send, Apply As, Create New, Manage, Mark, Categories, Free

Space , Properties, Sounds Setup.

entertainment 39

messages send a multimedia message

A multimedia message contains embedded media objects (possibly including photos, pictures, animations, sounds, and voice records). You can send a multimedia message to other wireless phones with multimedia messaging capabilities and to email addresses.

create & send message

Find it: s > e > Messaging > Create Message

1 Press Options.

2 Scroll to Change to MMS and press Select. When prompted to Change Msg Type?, press Yes.

40 messages

3 Press Options.

4 Scroll to Insert and press Select.

5 To insert a stored multimedia object, scroll to

Picture, Voice Record, or Sound, and press Select. Then scroll to the desired object and press Insert.

or

To take and insert a new photo, scroll to New Picture and press Select. Take the photo and press Insert.

6 Enter message text.

Press Options to open a menu that can include these options: Insert, Preview, Change to SMS/MMS, Page

Options , Sending Options, Message Details, Cancel Message, Save to

Drafts , Save as Template, Editing Options, Change Text Mode #, Text

Setup .

7 Press Send To.

8 Scroll to each entry you want to receive the message and press the center key s

.

To enter a new number or email address to receive the message, press Options, then scroll to

Enter Number or Enter Email and press Select. Enter the number or email address and press Ok.

9 Press Send to send the message.

or

Press Options, then scroll to and select Sending Options to open the Msg Options menu (which can include Cc,

Bcc, Subject, Attachments, Priority, Delivery Report, and Delivery)

or scroll to and select Message Details to see message statistics. When finished, press Send to send the message.

or

Press Options, then scroll to and select Save to Drafts to save the message to the Drafts folder or Abort Message to cancel the message.

receive a multimedia message

When you receive a multimedia message, your phone plays an alert and displays the

<

(message waiting) indicator and a New Message notification.

Open the flip and press READ to read the message immediately, or save it in your Message Inbox for viewing later.

To read messages in your Message Inbox:

Find it: s > e Messaging > Message Inbox

1 Scroll to the message you want to read.

messages 41

2 Press the center key s

to open the message.

Your phone displays the media object, then the message.

Multimedia messages can contain different media objects:

• Photos, pictures, and animations are displayed when you read the message.

• A sound file begins playing when the message text is displayed. Use the volume keys to adjust the volume.

• If the message includes an attached file, select the file indicator or filename and press

VIEW (for an image file), PLAY (for a sound file), or OPEN (for an object such as a CONTACTS or datebook entry or an unknown file type).

voicemail

Your network stores the voicemail messages you receive. To listen to your messages, call your voicemail number.

Note: Your service provider may give you additional information about using voicemail.

When you receive a voicemail message, your phone shows the voicemail message indicator t

and

New Voicemail. Press Call to listen to the message.

To check voicemail messages later:

Find it: s > e Messaging > Voicemail

Press

N

(send key) to call your voicemail number.

Your phone may prompt you to store your voicemail phone number. If you don’t know your voicemail number, contact your service provider.

42 messages

more messaging features

features send text message s

> e Messaging > Create Message

Press Options to perform other actions.

view sent message s

> e Messaging > Outbox

Scroll to a message and press the center key s

.

Press Options to perform other actions.

read received message s

> e Messaging > Message Inbox

Scroll to a message and press the center key s

.

Press Options to perform other actions.

features use text template

Text Templates are prewritten text that you can select and send as messages.

s

> e Messaging > Templates > Text Templates

To insert a template in a message, scroll to the template and press the center key s

,

To create a template, press Options, then scroll to

Create New and press Select.

To edit a template, scroll to the template and press

Options, then scroll to Edit and press Select.

use multimedia template s

> e Messaging > Templates

> Multimedia Templates

Scroll to the template you want to insert and press the center key s

, then press Send To.

messages 43

features

drafts s

> e Messaging > Drafts

Scroll to a message and press the center key s

.

You can edit the message when you view it.

Press Options to perform other actions.

erase messages

Delete all messages or only messages from the Outbox or Drafts folder: s

> e Messaging

Press Options, then scroll to and select Erase Messages.

Scroll to All, Outbox, or Drafts.

To delete Outbox messages automatically after

a specified time, press Options, then scroll to and select Setup. Scroll to and select Outbox Setup.

features store message objects

Go to a multimedia message slide, or highlight an object in a letter, then press Options.

Select Save Picture or Save Sound.

view browser alerts

View special notifications from your Web browser: s

> e Messaging > Browser Alerts

set up messaging s

> e Messaging

Press Options, then scroll to and select Setup. Scroll to and select Message Setup, Voicemail Setup, or Outbox Setup.

44 messages

connections cable connections

Your phone has a mini-USB port so you can connect it to a computer.

Note: Motorola

Original TM data cables and supporting software are sold separately. Check your computer to determine the type of cable you need. To make data calls

through a connected computer, see page 51.

If you use a USB cable connection:

• Make sure to connect the phone to a high-power USB port on your computer (not a low-power one such as the USB port on your keyboard or bus-powered USB hub). Typically,

USB high-power ports are located directly on your computer.

Note: If you connect your phone to a low-power USB port, the computer may not recognize your phone.

• Turn on your phone and the computer.

Bluetooth® connections

Your phone supports Bluetooth wireless connections.

You can connect your phone to a Bluetooth headset or car kit, or connect to another device to transfer files.

connections 45

Your phone currently supports there Bluetooth profiles:

• Headset—Connect a Bluetooth enabled headset and a computer or other Bluetooth enabled device such as a mobile phone.

• Handsfree—Use a gateway device to place and receive calls for a handsfree device. For example, an vehicle handsfree kit could use a mobile phone as a gateway device.

• Dial Up Networking (DUN)—Access the

Internet and other dial-up services with a

Bluetooth wireless connection.

• Serial Port Profile (SPP)—Set up virtual serial ports and connect two Bluetooth enabled devices.

• OBEX (OBject EXchange) profiles—File

Transfer Profile (FTP) and Object Push Profile

(OPP) for user-generated content (image), and vCard (OPP only).

Note: This phone does not support all OBEX profiles.

For more Bluetooth wireless connections support information, go to www.motorola.com/Bluetoothsupport.

Note: All multimedia (video player, audio player, shutter tones) will play from the speakerphone when your phone is connected to another Bluetooth device.

For maximum Bluetooth security, always connect

Bluetooth devices in a safe, private environment, away from other devices with Bluetooth connection capabilities.

turn Bluetooth power on/off

Set Bluetooth power to be on whenever the phone is on.

Find it: s > w Settings > Connection > Bluetooth Link

> Setup

46 connections

1 Scroll to Power and press Change.

2 Scroll to On and press Select.

Note: To extend battery life, set Bluetooth power to Off when not in use. If you turn Bluetooth power Off, your phone will not connect to other Bluetooth devices until you turn Bluetooth power On and reconnect.

place phone in discovery mode

Allow an unknown Bluetooth device to discover your phone:

Find it: s

> w Settings > Connection > Bluetooth Link

> Find Me

pair with other device

Note: If you want to use your Motorola

Bluetooth headset with both an audio device and your phone, use your phone’s Bluetooth menus to

connect the phone with the headset. If you establish the connection by pressing a button on the headset, or if you allow the headset to connect automatically by turning it on, you may experience unexpected results.

Before you try to connect to another Bluetooth

device, make sure your phone’s Bluetooth power is On and the device is in pairing or bonding mode (see the user guide for the device you are attempting to pair with). You can connect your phone with only one device at a time.

Find it: s > w Settings > Connection > Bluetooth Link

> Handsfree > [Look For Devices]

Note: If your Bluetooth power is not turned on, your phone will prompt you to turn it on.

Your phone lists the devices it finds within its range. If your phone is already connected to a device, your phone lists that device and identifies it with a

%

(in-use indicator).

1 Scroll to a device in the list.

connections 47

2 Press the center key s

to connect the device.

3 If the device requests permission to bond with your phone, press YES and enter the device PIN code to create a secure connection with the device. (The PIN code is typically set to 0000.)

Note: See the instructions that came with your device for the device’s PIN code and other information about the device.

When the connection is made, the

à

(Bluetooth) indicator or a Bluetooth message displays in the home screen.

connect to handsfree device during a call

Note: You must have already paired with the device

(see page 47).

Press Options, then select Connect Bluetooth.

Note: You can’t switch to a headset or car kit if you are already connected to a Bluetooth device.

copy files to other device

You can move or copy a multimedia object

(such as a picture or sound file), or copy a Contacts entry, from your phone to a computer or other device.

Note: You can’t copy or move some copyrighted objects.

1

Connect to the other device (see page 47).

2 On your phone, scroll to the object or Contacts entry that you want to copy and press Options.

3 For multimedia objects, scroll to the object and press the center key s

. Press Options, then scroll to Manage and press Select. Scroll to Move or Copy and press Select.

or

48 connections

For a Contacts entry, scroll to the entry and press

Options. Scroll to Send Contact and press Select, then scroll to Bluetooth and press Select.

4 Select the device name, or select [Look For Devices] to search for a device.

If your phone could not copy the file to the other

device, make sure the device is on and ready in

discoverable mode (see the user’s guide for the device). Also, make sure the device is not busy with another similar Bluetooth connection.

receive file from other device

Note: If you do not see the Bluetooth indicator

O

at the top of the display, turn on your phone’s

Bluetooth power (see page 46).

1 Place your phone near the device, and send the file from the device. (If necessary, refer to the user’s manual for the device for instructions.)

If your phone and the sending device don’t recognize each other, place your phone in

discovery mode so the sending device can

locate it (see page 47).

2 When prompted to accept the sent object, scroll to Yes or Grant and press the center key s

.

Your phone notifies you when the transfer is complete. If necessary, press Save to save the file.

disconnect from device

Scroll to Bluetooth and select Off.

set Bluetooth options

Find it: s > w Settings > Connection

> Bluetooth Link > Setup connections 49

TTY operation

You can use an optional TTY device with your phone to send and receive calls. You must plug the

TTY device into the phone’s headset jack and set the phone to operate in one of three TTY modes.

When your phone is in TTY mode, during an active call your phone displays the international TTY mode, the international TTY symbol, and the mode setting.

notes on TTY operation

• Use a TSB-121 compliant cable (provided by the TTY device manufacturer) to connect the

TTY device to the phone.

• Set the phone volume to level 4 (middle setting) for proper operation. If you experience a high number of incorrect characters, adjust the volume as needed to minimize errors.

• For optimal performance, your phone should be at least 12 inches (30 centimeters) from the

TTY device. Placing the phone too close to the device may cause high error rates.

TTY setup

Find it: s > w Settings > Initial Setup

1 Scroll to TTY Setup and press Change.

2 Scroll to a TTY Setup option and press Select.

option

Voice

TTY

VCO

HCO

Set/return to standard voice mode.

Transmit and receive TTY characters.

Receive TTY characters but transmit by speaking into phone microphone.

Transmit TTY characters but receive by listening to phone earpiece.

50 connections

ù When you set your phone to a TTY mode, it operates in that mode whenever the TTY device is connected.

data & fax calls

To specify next call as a data or fax call:

Find it: s

> w Settings > Connection

> Incoming Call

1 Scroll to Next Call and press Change.

2 Select Normal, Data In Only, or Fax In Only.

To send data or a fax, connect your phone to the device, then place the call through the device application.

To receive data or a fax, connect your phone to the device, then answer the call through the device application.

connections 51

other features advanced calling

features conference call

During a call, dial the next number, press

N

, then press

N

again.

restrict calls s

> w > Settings > Security > Restrict Calls

When prompted, enter the unlock code (see

page 26) and press Ok. Select Outgoing Calls or Incoming

Calls and press Change. With Allow highlighted, press

Change, then select All, None, or Contacts.

features

DTMF Tones

Your phone can send Dual Tone Multi Frequency

(DTMF) tones for calling card calls or other automated touch-tone calls.

s

> w > Settings > Initial Setup

Scroll to DTMF, press Change, then select Short, Long, or

Off.

52 other features—advanced calling

contacts

features create entry s

> n Contacts > [New Entry]

To enter information, scroll to an entry field and press the center key s

. You must enter a number.

You can also enter the following: First Name, Last Name,

Nickname, number Type (Mobile, Home, Work, Fax, Pager, Other),

Email, email Type (Personal, Work, Other), URL, Postal Address, postal address Type (Home, Work, Other), Category (General,

Friends, Family, Work), Ringer ID, Picture, Birthday.

Press Done to save entry information.

view entry

Scroll to the entry and press the center key s

.

To perform other actions, scroll to the entry and press Options to open the Phonebook Menu.

features call entry s

> n Contacts

Scroll to the entry you want to call and press

N

.

edit entry s

> n Contacts

Scroll to the entry, press Options, then scroll to Edit

Contact and press Select.

delete entry s

> n Contacts

Scroll to the entry, press Options, then scroll to Delete

Contact and press Select.

other features—contacts 53

features assign ringer ID to entry

Assign a ring alert (ringer ID) to an entry: s

> n Contacts

Scroll to the entry, press Options, then scroll to Edit

Contact and press Select.

Scroll to Ringer ID and press the center key s

. Scroll to a ringer ID and press Select or the center key s

.

Note: As you scroll through ringer IDs, your phone plays a sample of each one you highlight.

activate ringer IDs

Activate ringer IDs assigned to Contacts entries: s

> t Alert Styles > Style Detail > Ringer IDs features set picture ID for entry

Assign a photo or picture to show when you receive a call from an entry: s

> n Contacts

Scroll to the entry, press Options, then scroll to Edit

Contact and press Select. Scroll to Picture and press the center key s

.

To take a new photo to use as a picture ID, scroll to Take Picture and press Select.

To select a saved picture or photo as a picture ID, scroll to Select Picture, press Change, then scroll to a picture and press Select or the center key s

.

54 other features—contacts

features set speed dial number for entry s

> n Contacts

Scroll to the entry, press Options, then scroll to Add to

Speed Dial and press Select. Scroll to the speed dial number you want to assign to the entry and press

Select.

add more numbers or email addresses to entry

Enter additional phone numbers or email addresses to a Contacts entry: s

> n Contacts

Scroll to the entry, press Options, then scroll to Edit

Contact and press Select. Press Options, then scroll to Add

Number or Add Email and press Select.

features view entries by picture or list

Set your phone to display Contacts entries with their picture IDs or as text only: s

> n Contacts

Press Options, then scroll to Setup and press Select.

Scroll to View by, press Change, then select Picture or List and press Select.

sort entries s

> n Contacts

Press Options, then scroll to Setup and press Select.

Scroll to Sort by, press Change, then scroll to First Name or

Last Name and press Select.

other features—contacts 55

features add, delete, or edit category s

> n Contacts

Press Options, then scroll to Manage Contacts and press

Select. Scroll to Edit Categories and press Select.

To edit or delete a category, scroll to the category and press Options, then scroll to Edit Category or Delete

Category and press Select.

To add a new category, scroll to [New Category] and press the center key s

.

features filter entries

View only entries that include an email address, or view only entries in a category you specify.

s

> n Contacts

Press Options, then scroll to Filter by and press Select. To

view only entries with email addresses, scroll to

Email and press Select. To view only entries in a

category you specify, scroll to Category and press

Select, then scroll the category you want and press

Select.

The Filter by setting is cleared when you exit Contacts.

The next time you select Contacts, your phone shows all entries.

56 other features—contacts

personalize

voice commands

You can place calls and complete other actions by speaking commands to your phone.

1 Press and release the voice key on the right side of the phone. Your phone displays and speaks Say a command , followed by a list of voice commands.

2 Say one of the commands listed in the following table. Your phone performs the corresponding action. features

Call <Name or #>

Call a Contacts entry whose name you speak, or to a phone number you speak.

features

Send Msg <Name or #>

Send a message to a Contacts entry whose name you speak, or to a phone number you speak.

For more information on sending a message, see

pages 40 and 43.

Lookup <Name>

Look up a Contacts entry by speaking its name.

Go To <App>

Use a voice shortcut to access the phone app

(application or function):

Voicemail, Camera, Redial, Received Calls

Check <Item>

View information on an item:

<Status>, <Battery>, <Signal>, <Network>, <My Phone #> other features—personalize 57

Tip: Speak the name of a Contacts entry exactly as it is listed. For example, to call the mobile number for an entry named BIll Smith, say “Call Bill Smith mobile.” (If the entry includes only one number for Bill Smith, say

“Call Bill Smith.”)

Tip: Speak numbers at a normal speed and volume.

Pronounce digits distinctly. Don’t pause between digits.

voice command setup

1 Press and release the voice key on the right side of the phone.

2 Press Settings, then scroll to an option and press

Select.

voice recognition settings

Choice Lists

If your phone is not sure that it has correctly identified a name or number that you speak, it displays up to three choices and prompts you to confirm the correct one.

To specify when choice lists appear:

Automatic—Display a list of choices from multiple alternatives.

Always On—Always display a list of choices when there are multiple alternatives.

Always Off—Never display a choice list. The phone chooses from the best alternatives.

58 other features—personalize

voice recognition settings

Sensitivity

Fine tune the phone’s ability to recognize voice commands.

Sensitivity too strict—Phone will often reject voice commands and display “Please repeat ...” or

“No match found.” Adjust Sensitivity toward Reject Less.

Sensitivity too forgiving—Phone will have many false activations (indicating that it detects a wrong match). Adjust Sensitivity toward Reject More.

Digit Dialing

Adapt digit dialing to your voice:

Adapt Digits—Improve recognition of spoken phone numbers. Adaptation takes about sixty seconds.

Reset Digits—Erase any previous adaptation and reset to the factory default. If you have not adapted digits, this option appears in grey (not available).

voice recognition settings

Sound

Turn playback on or off for prompts, names, and numbers. Adjust speed and volume of name playback.

Prompts—Turn playback on or off for prompts such as

“Say a command.”

Digits—Turn playback on or off for digits (for example, when confirming a phone number).

Names—Turn playback on or off for names.

Name Settings—Adjust speed and volume of name playback.

other features—personalize 59

more personalizing features

features brightness s

> w

Settings > Initial Setup > Brightness display timeout

Set how long the display stays turned on.

Note: If you set Display Timeout to Off, your display backlight will never turn off. This will greatly reduce your battery’s life.

s

> w

Settings > Initial Setup > Display Timeout backlight

Set how long the display and keypad backlights stay on, or turn off backlights to extend battery life.

s

> w

Settings > Initial Setup > Backlight

60 other features—personalize features call & key volumes s

> t Alert Styles > Style Detail

Scroll to Ring Volume or Key Volume and press Change.

power tone

Set phone to play a tone when you power it on: s

> w Settings > Initial Setup > Power Tone

greeting

Change the greeting that appears when you turn on your phone: s

> w Settings > Personalize > Greeting scroll

Set the scroll bar to Up/Down or Wrap Around in menu lists: s

> w Settings > Initial Setup > Scroll

features message alerts

Set whether you receive message alerts during a call: s

> w Settings > In-Call Setup > MSG Alert skin

Choose a phone skin that sets the look and feel of your phone’s screen: s

> w Settings > Personalize > Skin menu language s

> w Settings > Initial Setup > Language show or hide menu icons

Show or hide menu icons in the home screen.

s

> w Settings > Personalize > Home Screen > Home Keys

> Icons features change home screen menu icons

Change the menu icons that display in the home screen.

s

> w Settings > Personalize > Home Screen > Home Keys

Scroll to Up, Down, Right, or Left, and press Change, then select a menu.

change home screen soft key labels s

> w Settings > Personalize > Home Screen > Home Keys

Scroll to Left Soft Key or Right Soft Key and press Change, then select a menu or function.

other features—personalize 61

features

menu view

Display the main menu as icons or a numbered list: s

> w Settings > Personalize > Main Menu > View

When the menu is displayed as a numbered list, press the center key s

, then the number key for the menu you want.

change menu order s

> w Settings > Personalize > Main Menu > Reorder master reset

Reset all options except unlock code, security code, and lifetime timer: s

> w Settings > Initial Setup > Master Reset

To reset all options, you need to enter the Security Code

(000000).

features master clear

Reset all options except unlock code, security code, and lifetime timer, and clear all user settings and entries:

Warning: This option erases all user-entered information in your phone memory, including

Contacts entries and downloaded files. Once you erase the information, it cannot be recovered. It resets all options to their factory settings except for the unlock code, security code, and lifetime timer.

s

> w Settings > Initial Setup > Master Clear

To reset all options, you need to enter the Security Code

(000000).

62 other features—personalize

call times & data volumes

Network connection time is the elapsed time from the moment you connect to your service provider’s network to the moment you end the call by pressing

O

. This time includes busy signals and ringing.

The amount of network connection time you track on your resettable timer may not equal the amount of time for which you are billed by your service provider. For billing information, please contact your service provider directly.

features set in-call timer s

> w Settings > In-Call Setup > In-Call Timer

Select Display or Beep and press Change.

features view call times s s

> Recent Calls > Call Times

Scroll to Last Call, Dialed, Received, All Calls, or Lifetime, and press Select.

view data times s

> s Recent Calls > Data Times

Scroll to Recent Data Session or All Data Sessions, press Select, then scroll to Internal Data Session, External Data Session, or Total

Time and press Select.

reset all data times s

> s Recent Calls > Data Times

> All Data Sessions > Reset All other features—call times & data volumes 63

features view data volumes s s

> Recent Calls > Data Volumes

Scroll to Recent Data Session or All Data Sessions, press Select, then scroll to Internal Data Session, External Data Session, or Total

Data Transferred and press Select.

reset all data times s

> s Recent Calls > Data Times

> All Data Sessions > Reset All

handsfree

Note: The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products.

features

accessory volume settings (car kit or headset)

During an active call, press your phone’s up or down volume keys.

external speakerphone

To activate a connected external speakerphone during a call, press the smart/speakerphone key on the left side of the phone.

auto answer (car kit or headset) s

> w Settings > Car Settings or Headset

Scroll to Auto Answer and press Change.

64 other features—handsfree

features

voice dial (headset)

Enable voice dial with headset send/end key: s

> w Settings > Headset

Scroll to Voice Dial and press Change.

auto handsfree (car kit)

Automatically route calls to a car kit when connected: s

> w Settings > Car Settings

Scroll to Auto Handsfree and press Change.

features

power-off delay (car kit)

Set the phone to stay on for a period of time after the ignition is switched off: s

> w Settings > Car Settings

Scroll to Power-off Delay and press Change.

charger time (car kit)

Charge phone after vehicle ignition is switched off: s

> w Settings > Car Settings

Scroll to Charger Time and press Change.

other features—handsfree 65

network

features

view current network s

> w Settings > Network

With Current Network highlighted, press View.

adjust network settings s

> w Settings > Network

Scroll to Set Mode and press Change.

set service tones

Set phone to beep whenever the network registration status changes: s

> w Settings > Network

Scroll to Service Tone and press Change.

66 other features—network features

set call drop tone

Set phone to play an alert tone whenever the network drops a call. (Because digital networks are so quiet, a call drop alert may be your only indication that a call was dropped.) s

> w Settings > Network

Scroll to Call Drop Tone and press Change.

roam alert

Set phone to play an alert tone whenever it roams outside of your home network: s

> w Settings > Network

Scroll to Roam Alert and press Change.

personal organizer

features add datebook event s

> É Tools > Datebook

Scroll to a day and press Options, then scroll to New and press Select.

view or edit datebook event s

> É Tools > Datebook

Scroll to a day and press the center key s

, then scroll to an event and press the center key s

. To edit the event, press Options, then select Edit.

event reminder

Press View to view an event reminder. Press

Exit to dismiss an event reminder.

features copy datebook event

Copy a datebook event to another date and/or time: s

> É Tools > Datebook

Scroll to a day and press the center key s

, then scroll to an event and press Options. Scroll to Copy and press Select.

set alarm s

> É Tools > Alarm Clock

turn off alarm

Press Off or

O

.

other features—personal organizer 67

features create voice record

Note: Recording phone calls is subject to varying state and federal laws regarding privacy and recording of conversations.

s

> É Tools > Voice Records

Scroll to [New Voice Record] and press the center key s

, then press and hold the voice key (on the right side of the phone) and begin recording.

Release the voice key when finished.

play voice record s

> É Tools > Voice Records

Scroll to a voice record and press the center key s

.

features

calculator

Calculate numbers: s

> É Tools > Calculator convert currency s

> É Tools > Calculator

Press Options, then scroll to Exchange Rate and press

Select. Enter an exchange rate and press Ok. Enter an amount to convert and press Options. Scroll to Convert

Currency and press Select.

68 other features—personal organizer

security

features lock application s

> w Settings > Security > Lock Application

When prompted, enter the unlock code and press

Ok. Scroll to an application and press Change.

other features—security 69

service & repairs

If you have questions or need assistance, we’re here to help.

Go to www.motorola.com/consumer/support, where you can select from a number of customer care options.

You can also contact the Motorola Customer Support

Center at 1-800-331-6456 (United States),

1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).

70 service & repairs

Specific Absorption Rate Data

SAR Data

This model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves.

Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications

Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian regulatory authorities. These limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines are based on standards that were developed by independent scientific organizations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age or health.

The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.

The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory authorities is 1.6 W/kg.

1 Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the FCC and by Industry

Canada with the phone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the phone while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a wireless base station, the lower the power output.

Before a phone model is available for sale to the public in the U.S. and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry

Canada that it does not exceed the limit established by each government for safe exposure. The tests are performed in positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body) reported to the FCC and available for review by Industry Canada.

The highest SAR value for this model phone when tested for use at the ear is 1.54 W/kg, and when worn on the body, as described in this user guide, is 1.13 W/kg. (Body-worn measurements differ among phone models, depending upon available accessories and regulatory requirements).

2

While there may be differences between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the governmental requirements for safe exposure. Please note that improvements to this product model could cause differences in the SAR value for later products; in all cases, products are designed to be within the guidelines.

SAR Data 71

Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found on the Cellular Telecommunications & Internet Association

(CTIA) Web site: http://www.phonefacts.net or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)

Web site: http://www.cwta.ca

1.

In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.

The standard incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements.

2.

The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.

72 SAR Data

Important Safety and Legal

Information

73

Safety and General Information

efficient operation of your mobile device. Read this

information before using your mobile device.*

Exposure to Radio Frequency (RF)

Energy

Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is

ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate with your mobile device, the system handling your call controls the power level at which your mobile device transmits.

Your Motorola mobile device is designed to comply with local regulatory requirements in your country concerning exposure of human beings to RF energy.

Operational Precautions

For optimal mobile device performance and to be sure that human exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in the relevant standards, always follow these instructions and precautions.

External Antenna Care

If your mobile device has an external antenna, use only a

Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of unauthorized antennas, modifications, or attachments could damage the mobile device and/or may result in your device not complying with local regulatory requirements in your country.

DO NOT hold the external antenna when the mobile device is IN

USE. Holding the external antenna affects call quality and may cause the mobile device to operate at a higher power level than needed.

Product Operation

When placing or receiving a phone call, hold your mobile device just like you would a landline phone.

If you wear the mobile device on your body, always place the mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn accessory supplied or approved by Motorola—or if you hang your mobile device from a lanyard around your neck—keep the mobile

* The information provided in this document supersedes the general safety information in user’s guides published prior to May 1, 2007.

74 Safety Information

device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting.

When using any data feature of the mobile device, with or without an accessory cable, position the mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body.

Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your mobile device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved accessories, visit our Web site at: www.motorola.com.

RF Energy Interference/Compatibility

Nearly every electronic device is subject to RF energy interference from external sources if inadequately shielded, designed, or otherwise configured for RF energy compatibility. In some circumstances your mobile device may cause interference with other devices.

Follow Instructions to Avoid Interference

Problems

Turn off your mobile device in any location where posted notices instruct you to do so.

In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode or similar feature, consult airline staff about using it in flight.

Implantable Medical Devices

If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or defibrillator, consult your physician before using this mobile device.

Persons with implantable medical devices should observe the following precautions:

ALWAYS keep the mobile device more than

20 centimeters (8 inches) from the implantable medical device when the mobile device is turned ON.

DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.

Use the ear opposite the implantable medical device to minimize the potential for interference.

Turn OFF the mobile device immediately if you have any reason to suspect that interference is taking place.

Read and follow the directions from the manufacturer of your implantable medical device. If you have any questions about using your mobile device with your implantable medical device, consult your health care provider.

Driving Precautions

Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the area where you drive. Always obey them.

When using your mobile device while driving, please:

Safety Information 75

Give full attention to driving and to the road. Using a mobile device may be distracting. Discontinue use if you can’t concentrate on driving.

Use handsfree operation, if available.

Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require.

Do not place a mobile device in the airbag deployment area.

Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices

While Driving” section in this user’s guide and/or at the Motorola

Web site: www.motorola.com/callsmart.

Note: The use of wireless phones while driving may cause distraction. Discontinue a call if you can’t concentrate on driving.

Additionally, the use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products.

Operational Warnings

Obey all posted signs when using mobile devices in public areas.

Potentially Explosive Atmospheres

Areas with potentially explosive atmospheres are often but not always posted and can include fueling areas such as below decks on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas where the air contains chemicals or particles, such as grain dust, or metal powders.

76 Safety Information

When you are in such an area, turn off your mobile device, and do not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can occur and cause an explosion or fire.

Symbol Key

Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows:

Symbol

032374o

Definition

Important safety information follows.

032376o

032375o

Li Ion BATT

032378o

Do not dispose of your battery or mobile device in a fire.

Your battery or mobile device may require recycling in accordance with local laws.

Contact your local regulatory authorities for more information.

Do not throw your battery or mobile device in the trash.

Your mobile device contains an internal lithium ion battery.

Do not let your battery, charger, or mobile device get wet.

Listening at full volume to music or voice through a headset may damage your hearing.

Batteries and Chargers

Caution: Improper treatment or use of batteries may present a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For more information, see the “Battery Use & Battery Safety” section in this user’s guide.

Choking Hazards

Your mobile device or its accessories may include detachable parts, which may present a choking hazard to small children. Keep your mobile device and its accessories away from small children.

Glass Parts

Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could break if the product is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced by a qualified service center.

Seizures/Blackouts

Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when exposed to flashing lights, such as when playing video games. These may occur even if a person has never had a previous seizure or blackout.

If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family history of such occurrences, please consult with your physician before playing video games or enabling a flashing-lights feature (if available) on your mobile device.

Discontinue use and consult a physician if any of the following symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop use if you are very tired.

Caution About High Volume Usage

Listening at full volume to music or voice through a headset may damage your hearing.

Repetitive Motion

When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering finger-written characters, you may experience occasional discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your body. If you continue to have discomfort during or after such use, stop use and see a physician.

Safety Information 77

Industry Canada Notice to Users

device may not cause interference and (2) This device must accept

FCC Notice to Users

any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.

FCC Notice The following statement applies to all products that have received FCC approval. Applicable products bear the FCC logo, and/or an FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the product label.

Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC

Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This

78 Industry Canada Notice equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and the receiver.

Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Motorola Limited Warranty for the United States and Canada

Warranty

What Does this Warranty Cover?

Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios) that operate via Family Radio Service or

General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and

Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media and sold for use with these Products (“Software”) to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new

Motorola Products, Accessories and Software purchased by consumers in the United States or Canada, which are accompanied by this written warranty:

Products and Accessories

Products Covered

Products and Accessories as defined above, unless otherwise provided for below.

Decorative Accessories

and Cases. Decorative covers, bezels, PhoneWrap™ covers and cases.

Monaural Headsets. Ear buds and boom headsets that transmit mono sound through a wired connection.

Consumer and Professional

Two-Way Radio

Accessories.

Length of Coverage

One (1) year from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product unless otherwise provided for below.

Limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product.

Limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product.

Ninety (90) days from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product.

Warranty 79

Products Covered

Products and Accessories that are Repaired or

Replaced.

Length of Coverage

The balance of the original warranty or for

ninety (90) days from the date returned to the consumer, whichever is longer.

Exclusions

Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage.

Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below

80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by this limited warranty.

Abuse & Misuse. Defects or damage that result from:

(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or

Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or

Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.

Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of Non-Motorola branded or

80 Warranty certified Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from coverage.

Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than Motorola, or its authorized service centers, are excluded from coverage.

Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering;

(c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.

Communication Services. Defects, damages, or the failure of

Products, Accessories or Software due to any communication service or signal you may subscribe to or use with the Products

Accessories or Software is excluded from coverage.

Software

Products Covered

Software. Applies only to physical defects in the media that embodies the copy of the software (e.g. CD-ROM, or floppy disk).

Length of Coverage

Ninety (90) days from the date of purchase.

Exclusions

Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the software will meet your requirements or will work in combination with any hardware or software applications provided by third parties, that the operation of the software products will be uninterrupted or error free, or that all defects in the software products will be corrected.

Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded from the internet), is provided “as is” and without warranty.

Who Is Covered?

This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.

What Will Motorola Do?

Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,

Accessories or parts. No data, software or applications added to your Product, Accessory or Software, including but not limited to personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such data, software and applications please create a back up prior to requesting service.

How to Obtain Warranty Service or

Other Information

USA Phones

1-800-331-6456

Pagers

1-800-548-9954

Two-Way Radios and Messaging Devices

1-800-353-2729

Canada All Products

1-800-461-4575

TTY 1-888-390-6456

For Accessories and Software, please call the telephone number designated above for the product with which they are used.

You will receive instructions on how to ship the Products,

Accessories or Software, at your expense, to a Motorola

Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of your service provider, if applicable; (d) the name and location of the installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your address and telephone number.

Warranty 81

What Other Limitations Are There?

ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION

THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS

FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE

DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE

REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS

EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF

THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER

WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL

MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT

(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE

PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,

OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR

CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF

REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF

INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR

OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION

WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,

ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE

DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.

Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to another.

82 Warranty

Laws in the United States and other countries preserve for

Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola software. Motorola software may only be copied into, used in, and redistributed with, the Products associated with such Motorola software. No other use, including without limitation disassembly of such Motorola software or exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is permitted.

Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones

hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for

Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.

When some mobile phones are used near some hearing devices

(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise. Some hearing devices are more immune than others to this interference noise, and phones also vary in the amount of interference they generate.

The wireless telephone industry has developed ratings for some of their mobile phones, to assist hearing device users in finding phones that may be compatible with their hearing devices. Not all phones have been rated. Phones that are rated have the rating on their box or a label on the box.

The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device happens to be vulnerable to interference, you may not be able to use a rated phone successfully. Trying out the phone with your hearing device is the best way to evaluate it for your personal needs.

M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and are likely to generate less interference to hearing devices than phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two ratings.

T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T

Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices have telecoils in them.)

Hearing devices may also be measured for immunity to this type of interference. Your hearing device manufacturer or hearing health professional may help you find results for your hearing device. The more immune your hearing aid is, the less likely you are to experience interference noise from mobile phones.

Hearing Aids 83

Information from the World Health Organization

special precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may want to limit your own or your children’s RF exposure by limiting the length of calls or by using handsfree devices to keep mobile phones away from your head and body.

Source: WHO Fact Sheet 193

Further information: http://www.who.int./peh-emf

Product Registration

direct.motorola.com/hellomoto/Motosupport/source/registration.asp

Product registration is an important step toward enjoying your new

Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and permits us to contact you should your product require an update or other service. Registration is for U.S. residents only and is not required for warranty coverage.

Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your Motorola Personal Communications

Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status.

Thank you for choosing a Motorola product.

84 WHO Information

Export Law Assurances

United States of America and Canada. The Governments of the

United States of America and Canada may restrict the exportation or re-exportation of this product to certain destinations. For further information contact the U.S. Department of Commerce or the

Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.

Caring for the Environment by Recycling

Recycling Information This symbol on a Motorola product means the product should not be disposed of with household waste.

Disposal of your Mobile Device and

Accessories

Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories

(such as chargers, headsets, or batteries) with your household waste. These items should be disposed of in accordance with the national collection and recycling schemes operated by your local or regional authority. Alternatively, you may return unwanted mobile devices and electrical accessories to any Motorola Approved

Service Center in your region. Details of Motorola approved national recycling schemes, and further information on Motorola recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling

Disposal of your Mobile Device

Packaging and User’s Guide

Product packaging and user’s guides should only be disposed of in accordance with national collection and recycling requirements.

Please contact your regional authorities for more details.

Export Law 85

California Perchlorate Label

Perchlorate Label Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on the printed circuit board that may contain very small amounts of perchlorate. In such cases, California law requires the following label:

Privacy and Data Security

“Perchlorate Material – special handling may apply. See

www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”

There is no special handling required by consumers.

to everyone. Because some features of your mobile device may affect your privacy or data security, please follow these recommendations to enhance protection of your information:

• Monitor access—Keep your mobile device with you and do not leave it where others may have unmonitored access.

Lock your device’s keypad where this feature is available.

• Keep software up to date—If Motorola or a software/application vendor releases a patch or software fix for your mobile device which updates the device’s security, install it as soon as possible.

• Erase before recycling—Delete personal information or data from your mobile device prior to disposing of it or turning it in for recycling. For step-by-step instructions on how to delete all personal information from your device, see the section entitled “master clear” or “delete data” in this user’s guide.

86 Perchlorate Label

Note: For information on backing up your mobile device data before erasing it, go to www.motorola.com and then navigate to the “downloads” section of the consumer Web page for

“Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.”

• Understanding AGPS—In order to comply with emergency caller location requirements of the FCC, certain Motorola mobile devices incorporate Assisted Global Positioning

System (AGPS) technology. AGPS technology also can be used in non-emergency applications to track and monitor a user’s location—for example, to provide driving directions.

Users who prefer not to permit such tracking and monitoring should avoid using such applications.

If you have further questions regarding how use of your mobile device may impact your privacy or data security, please contact

Motorola at [email protected], or contact your service provider.

Smart Practices While Driving

Driving Safety Drive Safe, Call Smart SM

Check the laws and regulations on the use of mobile devices and their accessories in the areas where you drive.

Always obey them. The use of these devices may be prohibited or restricted in certain areas. Go to www.motorola.com/callsmart for more information.

Your mobile device lets you communicate by voice and data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is available and safe conditions allow. When driving a car, driving is your first responsibility. If you choose to use your mobile device while driving, remember the following tips:

• Get to know your Motorola mobile device and its

features such as speed dial and redial. If available, these features help you to place your call without taking your attention off the road.

• When available, use a handsfree

device. If possible, add an additional layer of convenience to your mobile device with one of the many Motorola Original handsfree accessories available today.

• Position your mobile device within easy reach. Be able to access your mobile device without removing your eyes from the road. If you receive an incoming call at an inconvenient time, if possible, let your voice mail answer it for you.

• Let the person you are speaking with know you are driving; if necessary, suspend the call in heavy

traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet, snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.

• Do not take notes or look up phone numbers while

driving. Jotting down a “to do” list or going through your address book takes attention away from your primary responsibility—driving safely.

• Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when your car is not moving or before

pulling into traffic. If you must make a call while moving, dial only a few numbers, check the road and your mirrors, then continue.

• Do not engage in stressful or emotional

conversations that may be distracting. Make people you are talking with aware you are driving and suspend conversations that can divert your attention away from the road.

• Use your mobile device to call for help. Dial 911 or other local emergency number in the case of fire, traffic accident, or medical emergencies.*

Driving Safety 87

• Use your mobile device to help others in

emergencies. If you see an auto accident, crime in progress, or other serious emergency where lives are in danger, call 911 or other local emergency number, as you would want others to do for you.*

• Call roadside assistance or a special non-emergency wireless assistance number when

necessary. If you see a broken-down vehicle posing no serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic accident where no one appears injured, or a vehicle you know to be stolen, call roadside assistance or other special non-emergency wireless number.*

* Wherever wireless phone service is available.

88 Driving Safety

index

1X indicator 18

911 indicator 18

A

accessories 10

airplane mode 28

airplane mode indicator 19

alarm clock 67

alert

set 29

turn off 15

alert style

setting 24, 29

answer a call 13, 30

B

backlight 60

battery

conserve 33

battery level indicator 18

battery life, extend 11

Bluetooth connection indicator 19

Bluetooth connections 45

connect during call 48 copy files 48

disconnect 49 edit device properties 49

make phone discoverable 47 pair with device 47

receive files 49 set options 49

turn power on 46

brightness 60

browser 39

C

cables 45

calculator 68

call

answer 13, 30 end 13

external speakerphone 64

make 13

call times 63

index 89

caller ID 54

capitalize text 21

car kit 64

center select key 2

codes 26, 27

conference call 52

conserve battery 33

contacts 53

add number 55

call entry 53 create entry 53

filter by catergory 56 filter by email address 56

ringer IDs, activate 54

set entry view 55, 56 set speed dial 55 sort entries 55

view entry 53

D

data call 51

volume meters 64

data call/tethered/embedded

WAP/BREW indicator 18

data times

reset 63, 64 view 63

dial a phone number 13

dialed calls 36

digital indicator 18

display 17

brightness 60 display timeout 60

drafts folder 44

DTMF tones 52

E

emergency number 34

end a call 13 end key 2, 13

enter Unlock Code message 26

export regulations 85

external display 24

F

fax call 51

flip 13

G

greeting 60

H

handsfree speaker 25

handsfree use 64

headset 25

accessory, using 64

hearing aid compatibility 83

90 index

home screen 17

icons 61 soft key indicators 61

I indicators

1X 18

911 18

airplane mode 19

battery level 18

Bluetooth connection 19

data call/tethered/embedded

WAP/BREW 18 digital 18 location on 18

message 19

no service 18 phone locked 18

roaming 17 signal strength 17

sound on, vibrate on 19

sounds loud 18 sounds off (silent) 18 sounds soft 18

speakerphone 19

text entry mode 21

TTY 18 uanswered call 18

vibrate on 19

voice call 18

iTAP text entry method 22

K

key volume 60

L

location on indicator 18

lock

phone 27

M

make a call 13

master clear 62 master reset 62

menu

change order 62

icons, show or hide 61 language 61

scroll 60

show icons or list 62

message

drafts 44 erase 44 setup 44 store message objects 44

text message 43 text template 43 view sent message 43

index 91

message indicator 19

messages

alerts 61

Missed Calls message 37

N

navigation key 2, 10

network

adjust settings 66 call drop tone 66 roam alert 66 service tones 66 view current network 66

no service indicator 18

notepad 36

number. See phone number

numeric entry method 23

O

optional accessory 10 optional feature 10

P

passwords. See codes

perchlorate label 86

phone network

call drop tone 66 service tones 66 network settings, adjust 66 network, view current 66

talking phone 31

update software 16

phone locked indicator 18

phone number 14

picture ID 54

power key 2, 13

power tone 60

R

received calls 36 recent calls 36

redial 15

restrict calls 52

return a call 24, 37 ring style. See alert style

ring volume 60

ringer ID 54

roam alert 66

roaming indicator 17

S

safety information 74

safety tips 87

security code 26

92 index

send key 2, 13

shortcuts 15

signal strength indicator 17

silent mode 24

skin 61

smart key 24, 25

soft keys 17

indicators 61

sound on, vibrate on indicator 19

sounds loud indicator 18 sounds off (silent) indicator 18 sounds soft indicator 18

speakerphone

automatic answer 64

speakerphone indicator 19

speakerphone, external

activating 64

store your number 14

style 29

symbol entry mode 23

T

tap text entry method 21

telephone number. See phone number

text entry 20

capitalization 21 entry mode indicators 21

text template 43

tips & tricks 15

TTY indicator 18

turn on/off 13

U

unanswered call indicator 18

unlock

phone 26, 27

unlock code 26, 27

update phone 16

USB cables 45

V

vibrate mode 24

vibrate on indicator 19

voice call indicator 18

voice commands 57 call 57 find contacts entry 57 send text message 57

setup 58

shortcuts 57

voice dial 65

voicemail 42 voicemail message indicator 42

volume

key 60 ring 60

index 93

W

wallpaper 30

warranty 79

WHO information 84

Y

your phone number 14

U.S. patent Re. 34,976

94 index

motorola W385

Guía del usuario

HELLOMOTO

¡Gracias por comprar el teléfono inalámbrico Motorola W385 CDMA! Es un teléfono económico y de apariencia atractiva.

Mi teléfono, Mi manera – es su teléfono—déjelo a su manera. Personalice la pantalla principal con imágenes personales, cambie la imagen de fondo y use su canción favorita como tono de timbre.

Libertad de los cables – ¿cansado de estar atado? Con la tecnología inalámbrica Bluetooth®, tiene la libertad para hacer más desde casi cualquier parte.

Comparta su vida – tome fotografías digitales y envíelas a los amigos que no pueden estar junto a usted.

Pantalla externa vertical en onda – de un vistazo puede ver la hora verificar el estado del teléfono y ver indicadores de llamadas y otros eventos.

1

Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.

Tecla programable izquierda

Tecla de cámara

Botones de volumen

Tecla Enviar

Realizar y contestar llamadas.

Tecla Altavoz

Tecla de selección central

Abrir menús, seleccionar elementos del menú.

Tecla programable derecha

Tecla de navegación

Desplazarse por los menús.

Tecla de voz

Tecla de encendido/fin

Encender/apagar, colgar, salir de menús.

2

Lente de la cámara

Pantalla externa

Pantalla principal Menú principal

3I\ rÑõÉ

VIE 6/4/07 t n

L

J

Reciente Mensajería

1

Mantenga oprimida la

tecla de encendido O hasta que se ilumine la pantalla, para encender el teléfono.

t n e

L w m

Selecr

Llams recientes

3

Oprima la tecla de navegación S hacia

arriba, abajo, izquierda o derecha para resaltar una opción del menú.

2

Oprima la tecla central s para abrir el Menú principal.

4

Oprima la tecla

central s para seleccionar la opción.

3

Motorola, Inc.

Consumer Advocacy Office

1307 East Algonquin Road

Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com

1-800-331-6456 (Estados Unidos)

1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con problemas de audición)

1-800-461-4575 (Canadá)

Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de tu proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.

MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados

Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales

Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por

4

Motorola, Inc. bajo licencia. Microsoft, Windows y Windows Me son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation y

Windows XP es una marca comercial de Microsoft Corporation.

© Motorola, Inc. 2007.

Precaución: los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.

Aviso de derechos de autor de software

Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.

Número de manual: 6809515A05-O

contenido

mapa de menús . . . . . . . . . . . . 7

Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . 9

aspectos esenciales . . . . . . . . 10 acerca de esta guía . . . . . . . 10

consejos acerca de la batería. . . . . . . . . . . . . 11

instalar la batería . . . . . . . . . 12 cargar la batería . . . . . . . . . . 12

encender y apagar. . . . . . . . 13

realizar una llamada . . . . . . . 14 contestar una llamada . . . . . 14 ajustar el volumen . . . . . . . . 14 cambiar la alerta de llamada . . . . . . . . . . . . . . 14

ver su número telefónico . . 15 llamar a un número telefónico almacenado . . . . 15

consejos y trucos . . . . . . . . 16

aspectos fundamentales . . . . 18 pantalla principal . . . . . . . . . 18

atajos del menú . . . . . . . . . . 21 ingresar texto. . . . . . . . . . . . 21

pantalla externa . . . . . . . . . . 26

altavoz del manos libres . . . 28

códigos y contraseñas . . . . . 29

bloquear y desbloquear el teléfono . . . . . . . . . . . . . . 30 bloqueo de teclas externo . . . 30

si olvida un código . . . . . . . . 31 modo avión . . . . . . . . . . . . . 31

personalizar . . . . . . . . . . . . . . 32 estilos de alerta . . . . . . . . . . 32

opciones para contestar . . . 33 fondo de pantalla . . . . . . . . . 33

programar protector de pantalla . . . . . . . . . . . . . . 34 teléfono con habla . . . . . . . 34

AGPS y su ubicación . . . . . 35

limitaciones y consejos de AGPS . . . . . . . . . . . . . . 36

ahorrar batería . . . . . . . . . . 37

llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . 38 cambiar línea activa . . . . . . 38 remarcado automático . . . . 38 llamadas de emergencia . . 38

AGPS durante una llamada de emergencia . . . . . . . . . . 39

llamadas recientes . . . . . . . 40

apuntes . . . . . . . . . . . . . . . 41 responder una llamada perdida . . . . . . . . . . . . . . . . 41 agregar número . . . . . . . . . 41

marcado rápido . . . . . . . . . 42 marcado con una tecla . . . . 42

contenido 5

entretenimiento. . . . . . . . . . . 43 tomar una foto . . . . . . . . . . 43

diversión y juegos . . . . . . . . 44

mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . 46 enviar un mensaje multimedia . . . . . . . . . . . . . 46

recibir un mensaje multimedia . . . . . . . . . . . . . 47

correo de voz . . . . . . . . . . . 48

más funciones de mensajería . . . . . . . . . . . . . 49

conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 52 conexiones de cable . . . . . . 52

conexión Bluetooth® . . . . . 53

operación TTY . . . . . . . . . . . 57

llamadas de datos y de fax . . . . . . . . . . . . . . . . 59

otras funciones . . . . . . . . . . . 60 llamada avanzada . . . . . . . . 60

contactos . . . . . . . . . . . . . . 61

personalizar . . . . . . . . . . . . . 66

tiempos de llamada y volúmenes de datos . . . . . . 73

manos libres . . . . . . . . . . . . 75

red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

organizador personal . . . . . . 77

seguridad. . . . . . . . . . . . . . . 79

servicio y reparaciones . . . . . 80

Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . . 81

Información de seguridad . . . 84

Aviso de Industry Canada . . . 89

Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Prótesis auditivas. . . . . . . . . . 95

Información de la OMS . . . . . 96

Registro. . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Ley de exportaciones. . . . . . . 97

Información de reciclaje. . . . . 98

Etiqueta de perclorato . . . . . . 98

Privacidad y seguridad de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Prácticas inteligentes. . . . . . 100

índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

6 contenido

menú principal

t

Estilos de alerta

• Estilo

Estilo Detalle e

Mensajes

• Correo de voz

• Mensaje nuevo

• Buzón de mensaje

• Borradores

• Buzón de salida

• Texto rápido

• Alertas Browser

• Plantillas

• Enviar a PixPlace

L

Navegador Móvil n

Directorio Tel

mapa de menús

s

Llamadas recientes

• Llams recibidas

• Llams hechas

• Apuntes

• Duración de llams

• Tiempos de datos

• Volúmenes de datos h

Multimedia

• Cámara

• Imágenes

• Sonidos

É

Herramientas

• Calculadora

• Agenda

• Registros de voz

• Despertador

• Modo avión w

Programación

• (consulte la página siguiente) m

Estado del teléfono

• Mi número de tel

• Línea activa

• Medidor de bat

• Actualización de software

• Otra información

Ésta es la disposición estándar del menú principal. El menú de su teléfono puede ser diferente.

mapa de menús 7

menú programación

l

Personalizar

• Pantalla principal

• Menú principal

• Config marc voz

• Estilo de color

• Saludo

• Fondo de pantalla

• Prot. pantalla

• Prog sonido

U

Config llam entrante

• Cron en llamada

• Opc para contestr

• Alerta de msj u

Seguridad

• Bloq de teléfono

• Bloqueo de teclas externas

• Bloq de funciones

• Restringir llams

• Contraseñas nvas

Z

Config inicial

• Altavoz

• Remarcado auto

• Tiempo activo de pantalla

• Luz de fondo

• Tono de encendido

• Configuración TTY

• Desplazar

• Idioma

• Ahorro batería

• Brillo

• Pantalla externa

• DTMF

• Guiones

• Reinicio General

• Borrado general j

Red

• Red actual

• Programar modo

• Tono de servicio

• Tono llam perdida

• Alerta roam

J

Prog. para auto

• Contestar auto

• Manos libres auto

• Retraso al apagarse

• Tiempo de carga

S

Audífono

• Contestar auto

• Marcar voz

:

Posición

L

Conexión

• Llam entrante

• Enlace Bluetooth

8 mapa de menús

Uso y cuidado

Uso y cuidado

Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos

No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. Si el teléfono se moja, no intente acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.

calor o frío extremo

Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o superiores a 45°C/113°F.

microondas

No intente secar su teléfono en un horno microondas.

polvo y suciedad

No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados.

soluciones de limpieza

Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza.

el suelo

No deje caer su teléfono.

Uso y cuidado 9

aspectos esenciales

PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la

Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía.

acerca de esta guía

Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación:

Búsqueda: s > s Llams recientes > Llams hechas

Esto significa que, en la pantalla de inicio:

1 Oprima la tecla central s

para abrir el menú.

10 aspectos esenciales

2 Oprima la tecla de navegación

S

para desplazarse de s Llams recientes y oprima la tecla central s

para seleccionarla.

3 Oprima la tecla de navegación

S

para desplazarse a Llams hechas y oprima la tecla central s

para seleccionarla.

símbolos

Esto significa que la función depende de la red o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio.

Esto significa que la función requiere un accesorio opcional.

consejos acerca de la batería

La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los accesorios que utilice.

• Use siempre baterías y cargadores Motorola Original.

La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.

• Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar.

• Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente.

• Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro y seco.

032375o

• Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a 45ºC

(113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted.

• Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, probablemente deberá comprar una nueva.

Comuníquese con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterías.

Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.

Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la seguridad de la batería en la sección “Información general y de seguridad” incluida en esta guía.

aspectos esenciales 11

Conservar vida útil de la batería:

• Ajuste la luz de fondo para que se apague más

rápido (consulte la página 70).

• Desactive la función Bluetooth® cuando no la

use (consulte la página 54).

instalar la batería

1 2

3 4

cargar la batería

Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas.

Antes de que pueda usar el teléfono, debe instalar y cargar la batería. Algunas baterías tienen mejor rendimiento después de varios ciclos completos de carga y descarga.

Para cargar con el cargador:

1 Introduzca el cargador en el conector USB de su teléfono, tal como aparece en la imagen.

12 aspectos esenciales

2 Conecte el otro extremo del cargador a una toma de corriente adecuada.

3 Cuando el teléfono muestre Carga completa, retire el cargador.

Consejo: quedese tranquilo, puede dejar el cargador conectado al teléfono con toda seguridad al finalizar la carga. Esto no dañará la batería.

Cuando carga la batería, el indicador de nivel de la batería en el extremo superior derecho de la pantalla muestra el avance de la carga. Al menos un segmento del indicador debe estar visible para asegurar una funcionalidad completa del teléfono mientras se carga.

Para cargar de la computadora:

También puede cargar la batería al conectar un cable entre el puerto mini-USB del teléfono y un conector USB de alta potencia de una computadora

(no uno de baja potencia, como el conector USB del teclado o de un hub USB alimentado por bus).

Comúnmente, los conectores USB de alta potencia se encuentran directamente en la computadora.

Tanto el teléfono como la computadora deben estar encendidos y debe tener los controladores de software correctos instalados en la computadora.

Los cables y los controladores de software están disponibles en los equipos de datos

Motorola Original TM , que se venden por separado.

encender y apagar

Para encender el teléfono, mantenga oprimida

O durante algunos segundos o hasta que la pantalla se encienda. Si se solicita, ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos.

Para apagar el teléfono, mantenga oprimida

O

un par de segundos.

aspectos esenciales 13

realizar una llamada

Ingrese un número telefónico y oprima

N

para realizar una llamada.

Para “colgar”, cierre la solapa u oprima

O

.

contestar una llamada

Cuando el teléfono timbre y/o vibre, abra la solapa u oprima

N

para contestar.

Para "colgar", cierre la solapa u oprima

O

.

ajustar el volumen

Oprima los botones de volumen hacia arriba o hacia abajo para:

• Aumentar o disminuir el volumen del auricular durante una llamada

14 aspectos esenciales

• Aumentar o disminuir el volumen del timbre cuando la pantalla principal está visible (con la solapa abierta)

• Desactivar la alerta de una llamada entrante

cambiar la alerta de llamada

solapa abierta

En la pantalla principal, oprima la tecla para bajar el volumen y cambiar al volumen de alerta de llamada más bajo, luego a vibración y, finalmente, a alerta silenciosa. Oprima el botón para subir el volumen para volver desde la alerta silenciosa a la alerta de vibración y luego a la programación de volumen de alerta más bajo.

solapa cerrada

Oprima el botón para subir o bajar el volumen y luego la tecla inteligente/altavoz para desplazarse por los

Botones de volumen

estilos de alerta: Alto, Bajo,

Vibrar, Vibrar luego timbrar y

inteligente/ altavoz

Silencioso. Los estilos de alerta aparecen en la pantalla externa.

Después de desplazarse al estilo de alerta que desea, oprima el botón para subir o bajar el volumen para guardar la programación y volver a la pantalla principal.

ver su número telefónico

Búsqueda: s > m Estado del tel > Mi número de tel

Consejo: ¿Desea ver su número telefónico mientras está en una llamada? Oprima Opciones > Mi número de tel.

llamar a un número telefónico almacenado

Búsqueda: s > n Directorio Tel

1 Desplácese al ingreso al que desea llamar.

Atajo: En Directorio Tel, oprima las teclas correspondientes para ingresar las primeras letras de un ingreso. También puede oprimir

* y

# para ver los ingresos que usa con frecuencia o para ver ingresos en otras categorías.

2 Oprima

N

para llamar al ingreso.

aspectos esenciales 15

consejos y trucos

Desde la pantalla principal (página 18), puede usar

los siguientes atajos:

Para… ver su número telefónico remarcar un número desactivar una alerta de llamada

Haga esto:

Oprima

B #

.

Oprima

N

, luego desplácese al número que desea llamar y oprima

N nuevamente.

Oprima las teclas de volumen para desactivar la alerta de llamada antes de contestar la llamada.

Para… use atajos del menú

Haga esto:

Si ve iconos de menú en el centro de la pantalla principal, oprima

S

hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo para abrir el menú del icono correspondiente (consulte la

página 21).

almacenar un número telefónico

Ingrese un número telefónico y oprima Almacenar. Escriba un nombre y otros detalles para el número telefónico. (Para seleccionar un elemento resaltado, oprima la tecla central s

). Oprima Listo para almacenar el número y cualquier otra información.

16 aspectos esenciales

Para… obtenga actualizaciones del teléfono

Haga esto:

Puede descubrir si su teléfono se puede actualizar en: http://hellomoto.com/update

Para instalar una actualización del software que descargó: s

> m Estado del teléfono

> Actualización de software

> Instalar ahora

Nota: las actualizaciones del software no afectan los ingresos del directorio telefónico u otros ingresos personales.

aspectos esenciales 17

aspectos fundamentales

Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama

básico del teléfono.

pantalla principal

La pantalla principal aparece cuando no está en una llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla principal para hacer una llamada.

Roam Mensaje

Potencia de la señal

Cobertura

3I\ r Ñ õ É

VIE 6/4/07 t

Reciente n

J

L

8:45am

Mensajería

Nivel de la batería

Estilos de alerta

AGPS

Servicio

18 aspectos fundamentales

Nota: su pantalla principal puede ser distinta de la pantalla que se muestra aquí.

Las etiquetas de teclas programables muestran las funciones actuales de las teclas programables. Para conocer las ubicaciones de las teclas programables,

consulte la página 1.

Los indicadores de estado pueden aparecer en la parte superior de la pantalla principal (en la siguiente sección, le contaremos sobre los indicadores y alertas).

indicadores de estado del sistema

indicador

6

Intensidad de la señal

W

Roaming

Las barras verticales indican la intensidad de la conexión de red.

/

I

Digital

{

1X

Llamada perdida

El teléfono está en un área de cobertura digital y sale de la red en condición de roaming.

El teléfono está en un área de cobertura digital CDMA.

El teléfono está en un área de cobertura 1x-RTT.

Tiene una llamada sin contestar. indicador

+

Llamada de datos, modo anclado o aplicación

WAP/BREW incorporada

Aparece durante una llamada de datos, modo anclado o aplicación

WAP/BREW.

÷

Sin servicio El teléfono está en un área sin cobertura de servicio.

8 TTY El teléfono está en modo TTY

(consulte la página 57).

h

Llamada de voz/

Llamada entrante

Ñ

Posición

Des

Aparece durante una llamada de voz activa.

Posición está programada en

Desactivado.

aspectos fundamentales 19

indicador

Ö

Posición

Act

9

Teléfono bloqueado

ì

Nivel de la batería

Posición está programada en

Posición Act.

El teléfono está bloqueado.

Nivel de carga de la batería.

Mientras más barras haya, mayor es la carga.

õ

Sonidos altos

ô

Sonidos bajos

Í

Todos los sonidos desactivados

Î

Vibración activada

Estilo (en Estilo de alerta) está programado en Alto.

Estilo (en Estilo de alerta) está programado en Bajo.

Estilo (en Estilo de alerta) está programado en Silencioso.

Estilo (en Estilo de alerta) está programado en Vibrar.

20 aspectos fundamentales indicador

ö

Sonido activado,

Vibración activada

Estilo (en Estilo de alerta) está programado en Vibrar/timbrar.

Altavoz activado

Q Mensaje de texto nuevo t

Msj de correo de voz nuevo

0

Modo avión

El altavoz está activado.

Tiene un mensaje de texto nuevo.

Recibió un nuevo mensaje de correo de voz.

El Modo avión está activado. (No es posible realizar o recibir llamadas, pero puede utilizar otras funciones del teléfono.)

O

Conexión

Bluetooth activa

Su teléfono está asociado a otro dispositivo Bluetooth®.

atajos del menú

El teléfono muestra cuatro iconos de menú en el centro de la pantalla principal.

6 Îì

VIE 6/4/07 t

Reciente n

J

L

8:45am

Mensajería

Oprima

S

hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo para abrir el menú del icono correspondiente.

Puede cambiar los iconos de menú que aparecen en la pantalla principal o elegir que no se muestren iconos

(consulte la página 71).

ingresar texto

programar modos de ingreso

Varios modos de ingreso de texto facilitan la escritura de nombres, números y mensajes: modo de ingreso

Primario Ingresar texto usando el método que programó.

Numérico

Símbolo

Ingresar sólo números (consulte la

página 26).

Ingresar sólo símbolos (consulte la

página 26).

Secundario Ingresar texto usando el método que programó.

aspectos fundamentales 21

Para configurar el modo de ingreso Primario o

Secundario:

1 Oprima Opciones en cualquier pantalla de ingreso de texto.

2 Desplácese a Configuración de texto y oprima Selecccionar.

3 Desplácese hasta Texto primario o Texto secundario y oprima Cambiar.

4 Desplácese hasta uno de estos métodos y oprima Selecr: modo de ingreso iTAP inglés El teléfono predice las palabras mientras las ingresa (consulte la

página 25).

iTAP español El teléfono predice las palabras en español a medida las ingresa.

iTAP portugués

El teléfono predice las palabras en portugués a medida que las ingresa.

22 aspectos fundamentales modo de ingreso

Tap inglés Ingrese letras y números oprimiendo una tecla una o más veces (vea la

página 24).

Tap extendido Ingrese letras, números y símbolos oprimiendo una tecla una o más veces

(vea la página 24).

Puede que su teléfono no incluya todos los idiomas mencionados anteriormente.

Cuando selecciona el modo de ingreso Primario o

Secundario, el teléfono usa el método que le asignó a dicho modo.

Para seleccionar un modo de ingreso de texto:

Oprima Opciones en cualquier pantalla de ingreso de texto, desplácese y seleccione Cambiar # modo texto, y luego desplácese y seleccione el modo de ingreso deseado.

indicadores de modo de ingreso

Cuando selecciona el modo de ingreso de texto Primario o Secundario, los siguientes indicadores identifican la programación de ingreso de texto: primario ab

Ô

Ab

AB ab

Æ

ù

Û secundario ab

Õ

Ab

AB ab

Ö

ú

Ú

Tap, sin letras mayúsculas

Tap, escribir en mayúscula sólo la siguiente letra

Tap, todas las letras mayúsculas iTAP®, sin letras mayúsculas primario

Ab

Ü

AB

ü secundario

Ab

Ø

AB

û iTAP, escribir en mayúscula sólo la siguiente letra iTAP, todas las letras mayúsculas

Los indicadores para los modos de ingreso Numérico y

Símbolo son: modo de ingreso sin texto

à modo numérico

Ä modo símbolo aspectos fundamentales 23

mayúsculas

Oprima

0

en una pantalla de ingreso de texto para cambiar las mayúsculas o minúsculas del texto.

modo tap

Este es el método estándar para ingresar texto.

El méthodo Tap regular se desplaza por las letras y los números de la tecla que oprime. El método Tap extendido se desplaza por las letras, número y símbolos. Si Tap o

Tap extendido no está disponible como el modo de ingreso

Primario o Secundario, consulte la página 21.

1 Oprima una tecla una o más veces para seleccionar una letra, número o símbolo.

2 Repita el paso anterior para ingresar más caracteres.

Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el teléfono puede adivinar el resto de la palabra.

Por ejemplo, si ingresa prog, podría ver:

6 ab Ô Msj

Îì

SMS: 436

Éste es un prog rama

Opciones Enviar a

Oprima S hacia la derecha para aceptar el programa u oprima S hacia arriba o abajo para rechazarlo. Oprima

# para ingresar un espacio después de

prog.

Oprima

S hacia la derecha para aceptar una palabra,

S hacia arriba o hacia abajo para rechazar una palabra o

#

para insertar un espacio. Si desea una palabra diferente, siga oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los caracteres.

24 aspectos fundamentales

Oprima

S

a la izquierda o derecha para mover el cursor destellante hacia la izquierda o hacia la derecha en un mensaje de texto.

El primer carácter de cada oración se escribe con mayúscula. Si fuese necesario, oprima

S

hacia abajo para cambiar el carácter a minúscula antes de que el cursor se mueva a la posición siguiente.

Si no desea guardar el texto o la modificación del texto, oprima

O

para salir sin guardar.

modo iTAP®

El software iTAP combina las teclas oprimidas para transformarlas en palabras comunes y predice cada palabra a medida que la ingresa. Este puede ser más rápido que el método Tap, porque su teléfono combina las teclas presionadas en palabras comunes. Si el modo iTAP no está disponible como modo de ingreso

Primario o Secundario, consulte la página 21.

1 Oprima las teclas del teclado para mostrar las posibles combinaciones de letras en la parte inferior de la pantalla.

2 Desplácese hacia la izquierda o derecha para resaltar una combinación.

3 Oprima Selecr para bloquear una combinación resaltada.

Puede oprimir teclas del teclado para agregar más letras al final de la combinación.

u

Oprima

*

para ingresar la combinación resaltada cuando deletrea una palabra. Se ingresa un espacio después de la palabra.

Si ingresa una palabra que el teléfono no reconoce,

éste la guarda como una nueva opción de palabra.

Cuando el teléfono se queda sin memoria para palabras no reconocidas, su teléfono borra la palabra más antigua para agregar nuevas palabras.

aspectos fundamentales 25

modo numérico

En una pantalla de ingreso de texto, oprima

*

para cambiar los modos de ingreso hasta que el teléfono muestre el indicador (numérico)

Ã

.

Ingrese los números que desea. Cuando termine, oprima

*

para cambiar a otro modo de ingreso.

modo de símbolo

En una pantalla de ingreso de texto, oprima

*

para cambiar de modo de ingreso hasta que el teléfono muestre el indicador

Ä

(símbolo).

1 Oprima una tecla una o más veces para mostrar posibles combinaciones de símbolos en la parte inferior de la pantalla.

2 Desplácese hacia la izquierda o derecha para resaltar el símbolo que desea.

3 Oprima Selecr para ingresar el símbolo resaltado.

eliminar letras y palabras

Coloque el cursor a la derecha del texto que desea borrar y oprima la tecla

B

para borrar una letra a la vez. Mantenga oprimida

B

para borrar todo el texto.

pantalla externa

Cuando el teléfono está cerrado, la pantalla externa muestra la hora, los indicadores de estado y las notificaciones de las llamadas entrantes y de otros eventos. Para obtener un listado de los indicadores de estado del teléfono,

consulte la página 19.

Consejo: para cambiar la orientación de la pantalla externa, oprima s

> w

Programación > Config inicial

> Pantalla externa > Orientación izquierda u Orientación derecha.

26 aspectos fundamentales

programar estilo de alerta del teléfono

Para programar el estilo de alerta del teléfono en la pantalla externa:

1 Con el teléfono cerrado, oprima una tecla de volumen para ver Estilo: nombre de estilo.

2 Oprima en forma repetida la tecla inteligente/altavoz hasta que aparezca el estilo que desea.

3 Oprima un botón de volumen para volver a la pantalla principal.

devolver una llamada no contestada

El teléfono mantiene un registro de las llamadas sin contestar y la pantalla externa muestra X Llams perdidas, donde X es el número de llamadas perdidas.

Consejo: debido a que el micrófono y el auricular permanecen ocultos cuando la solapa del teléfono está cerrada, para hacer y recibir llamadas tendrá que usar un audífono u otro dispositivo manos libres.

Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción.

Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.

1 Oprima la tecla inteligente/altavoz

(vea la ilustración) para ver la lista de llamadas recibidas.

Botones de volumen

Tecla inteligente/ altavoz

aspectos fundamentales 27

2 Oprima los botones de volumen para desplazarse a una llamada no contestada.

• Para llamar al número con un audífono conectado al teléfono, mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz.

• Para salir sin llamar, oprima brevemente la tecla inteligente/altavoz.

altavoz del manos libres

Nota: debe abrir la solapa del teléfono para activar el altavoz.

Para activar el

altavoz durante

Botones de volumen

una llamada (con la solapa abierta),

Tecla inteligente/ altavoz

mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz. Verá Altavoz activado y escuchará una alerta de audio baja.

28 aspectos fundamentales

Para finalizar la llamada, oprima

O

. Verá Terminó llamada y escuchará una alerta de audio baja.

El altavoz del manos libres permanece activado hasta que vuelva a mantener oprimida la tecla inteligente/altavoz o apague el teléfono. Verá Altavoz desactivado .

También puede programarlo para desactivar automáticamente el altavoz después de veinte segundos de inactividad:

Búsqueda: s > w Programación > Config inicial

1 Desplácese a Altavoz y oprima Cambiar.

2 Desplácese a Expira en 20 seg y oprima Selecr.

Para usar el altavoz con la solapa del teléfono

cerrada:

1 Abra la solapa, mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz para encender el altavoz.

2 Ingrese el número al que desea llamar y oprima

N

.

3 Cuando se conecte la llamada, cierre la solapa y continúe con su conversación.

4 Para finalizar la llamada, mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz. Verá Terminó llamada y escuchará una alerta de audio baja.

códigos y contraseñas

El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono originalmente es 1234 o los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. El código de

seguridad de seis dígitos está programado originalmente como 000000. Su proveedor de servicio puede restablecer estos códigos antes de que reciba su teléfono. si su proveedor de servicio no modificó estos códigos, debe modificarlos usted, a fin de evitar que otras personas tengan acceso a su información personal. El código de desbloqueo debe tener cuatro dígitos. El código de seguridad debe tener seis dígitos.

Para cambiar un código o contraseña:

Búsqueda: s > w Programación > Seguridad

> Contraseñas nvas

Seleccione el tipo de código que desea cambiar, ingrese el código antiguo cuando se le solicite y luego ingrese el nuevo código.

Si olvida su código de desbloqueo: en la instrucción

Ingresar cód desbloq, intente con 1234 o con los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. Si eso no funciona:

Si olvida su código de seguridad, comuníquese con su proveedor de servicio.

aspectos fundamentales 29

bloquear y desbloquear el teléfono

Puede bloquear el teléfono manualmente o programarlo para que se bloquee en forma automática cada vez que lo apague.

Para bloquear o desbloquear el teléfono, usted necesita el código de desbloqueo de cuatro dígitos.

Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero

lo deberá desbloquear para contestar.

Puede hacer llamadas de emergencia con el teléfono,

incluso cuando esté bloqueado (consulte la página 38).

Para bloquear el teléfono:

Búsqueda: s > w Programación > Seguridad > Bloq de teléfono > Bloquear ahora o Bloqueo auto

Ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y luego oprima OK.

30 aspectos fundamentales

Para desbloquear el teléfono:

Cuando vea Ingrese cód desbloq, ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Ok.

bloqueo de teclas externo

Puede bloquear las teclas externas del teléfono para evitar oprimir accidentalmente una tecla.

Para bloquear automáticamente las teclas

externas después de una hora especificada:

Búsqueda: s > w Programación > Seguridad > Bloqueo de teclas externas

1 Con Cronómetro resaltado, oprima Cambiar.

2 Desplácese a 2 segundos, 4 segundos u 8 segundos, y oprima Seleccionar. Para desactivar la función de bloqueo automático, seleccione Desactivado.

Para bloquear automáticamente las teclas

externas con la solapa cerrada, mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz.

si olvida un código

El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono originalmente es 1234 o los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. El código de seguridad de seis dígitos está programado en 000000.

Si olvida su código de seguridad, póngase en contacto con su proveedor de servicio.

modo avión

Nota: consulte al personal de la aerolínea acerca del uso del Modo avión durante el vuelo. Apague el teléfono cada vez que se lo indique el personal del avión.

El Modo avión desactiva las funciones de llamada del teléfono en situaciones en las que se prohíbe el uso de teléfonos inalámbricos. Puede usar funciones del teléfono que no tengan que ver con las llamadas cuando esté activado el Modo avión.

Búsqueda: s É Herramientas > Modo avión > Modo avión

> Apagado o Encendido

Cada vez que encienda su teléfono, éste le puede indicar que active o desactive el modo avión:

Búsqueda: s É Herramientas > Modo avión

> Preguntar al inicio > Apagado o Encendido aspectos fundamentales 31

personalizar estilos de alerta

El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que tiene una llamada entrante o para señalar otro evento. Este timbre o vibración se llama alerta.

programar un estilo

Búsqueda: s > t Estilos de alerta

1 Desplácese hasta Estilo y oprima Cambiar o la tecla central s

.

2 Desplácese hasta un estilo de alerta y oprima

Seleccionar o la tecla s

.

programar alertas

El teléfono incluye alertas de Llamadas, Buzón, Correo de voz,

Alarmas, Llamadas de datos, Transferencia de archivos, Llamadas de fax y

Recordatorios.

Puede especificar una programación detallada para cada tipo de alerta:

Búsqueda: s > t Estilos de alerta

1 Desplácese hasta Estilo Detalle y oprima Cambiar o la tecla central s

.

2 Desplácese hasta un tipo de alerta y oprima Cambiar o la tecla central s

.

32 personalizar

3 Desplácese hasta una programación de detalle y oprima Selecccionar o la tecla central s

.

Nota: a medida que se desplaza por la configuración, el teléfono reproduce una muestra de cada una de las opciones resaltadas.

opciones para contestar

Para activar o desactivar una opción de contestación:

Búsqueda: s > w Programación > Config llam entrante

> Opc para contestr

Seleccione Multitecla o Contestar al abrir, oprima Cambiar y seleccione Activado o Desactivado.

fondo de pantalla

Programe una fotografía, una imagen o una animación como fondo de pantalla en la pantalla principal.

Búsqueda: s > w Programación > Personalizar

> Fondo de pantalla

Para seleccionar una imagen de fondo:

1 Desplácese a Imagen y oprima Cambiar para ver las imágenes disponibles.

2 Desplácese hasta la imagen que desea y oprima la tecla central s

.

Seleccione (Ninguno) para desactivar la imagen de fondo de pantalla.

Para ajustar el esquema de la imagen de fondo:

1 Desplácese hasta Esquema y oprima Cambiar.

2 Desplácese hasta Centrar, Mosaico o Pantalla completa y oprima Selecr.

personalizar 33

programar protector de pantalla

Programe una fotografía o imagen como imagen de protector de pantalla.

La imagen de protector de pantalla aparece cuando se abre la solapa y no se detecta actividad durante cierto tiempo. Si fuera necesario, la imagen se encoge para ajustarse a la pantalla.

Consejo: desactive el protector de pantalla para prolongar la duración de la batería.

Búsqueda: s

> w Programación > Personalizar

> Prot. pantalla

Para seleccionar una imagen de protector de

pantalla:

1 Desplácese a Imagen y oprima Cambiar para ver las imágenes disponibles.

2 Desplácese hasta la imagen que desea y oprima

Selecr. Seleccione (Ninguno) para desactivar el protector de pantalla.

Para programar cuánto tiempo debe estar inactivo el teléfono antes de mostrar el protector de

pantalla:

1 Desplácese a Retraso y oprima Cambiar.

2 Desplácese a 1 minuto, 2 minutos, 5 minutos o 10 minutos y oprima Selecr. Seleccione Desactivar si no desea tener protector de pantalla.

teléfono con habla

El teléfono puede decir en voz alta el nombre de un ingreso de Contactos cuando resalte dicho ingreso.

El teléfono también puede decir en voz alta los dígitos mientras ingresa el número al que desea llamar.

Búsqueda: s > w

Programación > Personalizar

> Prog Sonido

34 personalizar

Para configurar la función de teléfono con habla:

1 Desplácese a Programación del teléfono con habla y oprima

Cambiar.

2 Desplácese a Ingresos de lista de contactos o Dígitos del teclado y oprima Cambiar.

3 Desplácese a Activado y oprima Selecr.

Para activar la función de teléfono con habla:

1 Desplácese hasta Teléfono con habla y oprima Cambiar.

2 Desplácese a Activado y oprima Selecr.

AGPS y su ubicación

El teléfono utiliza la función Información de ubicación

automática (ALI), junto con señales de satélite AGPS, para indicarle a la red cuál es su ubicación física.

Cuando la función ALI se programa en Posición > Activado, el teléfono muestra el indicador

Ö

(ALI activada).

Los servicios pueden usar su ubicación conocida para proporcionar información útil (por ejemplo, indicaciones viales o la ubicación del banco más cercano). Cuando la red o un servicio soliciten su ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede negarse a dar esta información.

Cuando la función ALI se programa en Posición

> Desactivado, el teléfono muestra el indicador

Ñ

(ALI desactivada), y no envía información acerca de la ubicación, a menos que llame al número telefónico de emergencia (911, por ejemplo).

Búsqueda: s > w

Programación > Posición > Activado o

Desactivado

Para ver o cambiar el estado de transmisión de ubicación de su teléfono durante una llamada, oprima s

> Posición.

personalizar 35

limitaciones y consejos de AGPS

Su teléfono utiliza las señales satelitales del

Sistema de posicionamiento global asistido

(AGPS) para calcular su ubicación. Si su teléfono no puede encontrar señales satelitales intensas, el AGPS puede ser más lento, menos exacto o no funcionar.

El AGPS sólo proporciona una ubicación aproximada, con frecuencia dentro de 45 metros (150 pies) y, en ocasiones, mucho más lejos de su ubicación real.

Para mejorar la exactitud del AGPS:

• Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las estructuras con techos de metal o de concreto, los edificios altos y el follaje de los

árboles. El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a las ventanas; no obstante, algunas películas de parasol para

36 personalizar ventanas pueden bloquear las señales satelitales.

• Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos que podrían bloquear o interferir con las señales satelitales del AGPS.

• Si el teléfono tiene una antena retráctil, extienda la antena.

• Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena hacia el cielo. No cubra el área de la antena con los dedos.

El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con la política del usuario

AGPS del Departamento de Defensa y el Federal

Radio Navigation Plan. Estos cambios pueden afectar el rendimiento del AGPS.

ahorrar batería

El teléfono incluye un sensor de luz y una programación de Ahorro batería para prolongar la duración de la batería. Cuando activa Ahorro batería, el teléfono automáticamente apaga la luz de fondo del teclado cuando detecta suficiente luz ambiental. Si bloquea el sensor, la luz de fondo puede encenderse y apagarse en forma intermitente.

Búsqueda: s > w

Programación > Config inicial

> Ahorro batería personalizar 37

llamadas

Para realizar y contestar llamadas, consulte la

página 14.

cambiar línea activa

Si tiene más de un número telefónico, puede cambiar de una línea a otra.

Búsqueda: s

> m

Estado del tel > Línea activa

remarcado automático

Cuando recibe una señal de ocupado, su teléfono muestra Llamada falló, número ocupado.

Cuando activa el remarcado automático, el teléfono vuelve automáticamente a marcar un número ocupado durante cuatro minutos. Cuando la llamada se

38 llamadas conecta, el teléfono timbra o vibra una vez, muestra

Remarcado exitoso y completa la llamada.

Búsqueda: s

> w > Programación > Config inicial

> Remarcado auto

Cuando el remarcado automático está desactivado, puede activar esta función manualmente para remarcar un número telefónico. Cuando escuche una señal de ocupado rápida y vea Llamada falló, oprima

N

o

REINTEN.

llamadas de emergencia

Su proveedor de servicios programa uno o más números de emergencia, como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono está bloqueado.

Nota: los números de emergencia varían según el país. Es posible que no pueda comunicarse al o los números previamente programados en el teléfono desde todas las ubicaciones y, ocasionalmente, no es posible realizar una llamada de emergencia debido a problemas de red, del entorno o de interferencia.

1 Ingrese el número de emergencia.

2 Oprima

N

para llamar al número de emergencia.

AGPS durante una llamada de emergencia

Cuando realiza una llamada de emergencia, el teléfono puede usar las señales satelitales del

Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS) para indicar su ubicación aproximada al centro de respuesta a emergencias.

La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue siempre la información más completa de su ubicación al centro de respuesta a emergencias. y permanezca al teléfono el tiempo necesario para que le den instrucciones.

El AGPS podría no funcionar para llamadas de emergencia:

• La función AGPS del teléfono debe estar

activada (consulte la página 35).

• Es posible que su centro de respuesta a emergencias local no procese la información de ubicación del AGPS. Para obtener detalles, comuníquese con las autoridades locales.

Para obtener mejores resultados:

• Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las estructuras con techos de metal o de concreto, los edificios altos y el follaje de los llamadas 39

árboles. El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a las ventanas; no obstante, algunas películas de parasol para ventanas pueden bloquear las señales satelitales.

• Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos que podrían bloquear o interferir con las señales satelitales del AGPS.

Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales del AGPS intensas, se entrega automáticamente al centro de respuesta a emergencias la ubicación de la torre de telefonía celular más cercana que esté en contacto con el aparato.

llamada más nueva a la más antigua. Las llamadas más antiguas se borran a medida que se agregan otras nuevas.

Consejo: oprima

N

en la pantalla principal para ver la lista de Llamadas recientes.

Búsqueda: s

> s Llams recientes

1 Desplácese a Llams recibidas o Llams hechas y oprima

Selecr.

2 Desplácese a un ingreso.

3 Oprima

N

para llamar al número.

Para ver detalles de la llamada (como hora y fecha), oprima la tecla central s

.

Oprima Opciones para abrir un menú que puede incluir: Almacenar, Borrar, Borrar todo, Enviar mensaje, Agregar dígitos , Agregar número.

llamadas recientes

Su teléfono mantiene listas de las llamadas recientemente recibidas y hechas, incluso si las llamadas no se conectaron. Las listas se ordenan de la

40 llamadas

apuntes

El teléfono almacena los dígitos más recientes que ingresó en la memoria de apuntes. Estos dígitos pueden ser un número al que llamó o un número telefónico que ingresó y que desea guardar para otro momento.

Para recuperar un número almacenado en los

apuntes:

Búsqueda: s > s Llams recientes > Apuntes

Oprima

N

para llamar al número.

Oprima Opciones para abrir el menú Opciones para adjuntar un número o para insertar un carácter especial.

Oprima Almacenar para crear un nuevo ingreso de Contactos con el número ya ingresado en el campo Núm.

responder una llamada perdida

Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no contestadas y muestra X Llamadas perdidas, donde X es la cantidad de llamadas perdidas.

1 Oprima Ver para ver la lista de llamadas recibidas.

2 Desplácese hasta la llamada que desea devolver y oprima

N

.

agregar número

Mientras marca (con los dígitos visibles en la pantalla), oprima Opciones, luego desplácese hasta Agregar número y selecciónelo para agregar un número de Contactos o de una lista de llamadas recientes.

llamadas 41

marcado rápido

A cada ingreso que almacena en los Contactos se le asigna un número único de marcado rápido.

Consejo: para ver el número de marcado rápido de un ingreso, oprima la tecla central s

, seleccione Contactos y luego desplácese al ingreso y oprima s

.

Para marcar rápido un número:

1 Ingrese el número de marcado rápido del ingreso al que desea llamar y oprima

#

.

2 Oprima

N

para llamar al número.

marcado con una tecla

Para llamar a un ingreso de Contactos del 1 al 9, mantenga oprimido el número de marcado rápido de un solo dígito (la tecla

1

a la

9

) de dicho ingreso durante un segundo.

42 llamadas

entretenimiento tomar una foto

La lente de la cámara se encuentra en la parte posterior del teléfono cuando está abierto (consulte la

página 1). Para lograr las fotos más nítidas, limpie

el lente con un trapo seco antes de tomar la foto.

Para activar la cámara del teléfono:

Búsqueda: s h Multimedia > Cámara

Consejo: también puede activar la cámara del teléfono al oprimir la tecla de cámara e

.

En el teléfono aparece la imagen activa del visor:

Tomas restantes

Resolución

I

621 SM

Aparece cuando oprime S para cambiar la programación de la cámara.

Opciones

Zoom

1x

480x640

Salir

Oprima la tecla programable izquierda para ver el menú Opciones.

Oprima la tecla programable derecha para volver a la pantalla anterior.

1 Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo de la cámara. Oprima

S

hacia arriba o abajo para

acercar o alejar.

entretenimiento 43

Oprima Opciones para abrir un menú que incluye las siguientes opciones: Ir a Imágenes, Toma programada, Config cámara , Espacio libre, Título foto.

2 Oprima la tecla de cámara e

para tomar la fotografía.

3 Oprima Opciones y seleccione Sólo almacenar, Ignorar o

Aplicar como.

u

Oprima Enviar para guardar la fotografía e ir a la pantalla Opciones de envio. Luego, seleccione Enviar mensaje o Enviar a PixPlace.

diversión y juegos

iniciar microbrowser

Búsqueda: s > L Navegador Móvil

administrar imágenes

Búsqueda: s > h Multimedia > Imágenes

Para ver una imagen, desplácese hasta el título de la imagen y oprima la tecla central s

.

Oprima Opciones para seleccionar abrir un menú que puede incluir las siguientes opciones: Enviar, Aplicar como,

Crear nuevo, Administrar, Marcar, Categorías, Asignar a categoría, Espacio libre , Propiedades, Config de imágenes.

44 entretenimiento

administrar sonidos

Búsqueda: s

> h Multimedia > Sonidos

Para reproducir un sonido, desplácese hasta su título y oprima la tecla central s

.

Oprima Opciones para seleccionar abrir un menú que puede incluir las siguientes opciones: Enviar, Aplicar como,

Crear nuevo, Administrar, Marcar, Categorías, Espacio libre, Propiedades,

Configuración de sonidos.

entretenimiento 45

mensajes enviar un mensaje multimedia

Un mensaje multimedia contiene objetos multimedia incorporados (incluidas fotografías, imágenes, animaciones, sonidos y registros de voz). Puede enviar un mensaje multimedia a otros teléfonos inalámbricos con capacidades de mensajería multimedia y a direcciones de email.

crear y enviar mensajes

Búsqueda: s > e > Mensajes > Mensaje nuevo

1 Oprima Opciones.

2 Desplácese hasta Cambiar a MMS y oprima Selecccionar.

Cuando se le pregunte ¿Cambiar tipo de msj? oprima Sí.

46 mensajes

3 Oprima Opciones.

4 Desplácese hasta Ingresar y oprima Selecr.

5 Para insertar un objeto multimedia guardado, desplácese hasta Imagen, Registro de voz o Sonido, y oprima Selecccionar. Luego, desplácese hasta el objeto que desea y oprima Ingresar.

o

Para tomar e ingresar una nueva fotografía, desplácese hasta Foto nueva y oprima Selecr. Tome la fotografía y oprima Ingresar.

6 Ingrese el texto del mensaje.

Oprima Opciones para seleccionar abrir un menú que puede incluir las siguientes opciones: Ingresar, Vista previa , Cambiar a SMS/MMS, Opciones de página, Opciones de envío,

Detalles de mensaje, Cancelar mensaje, Guardar en borrador, Guardar como plantilla, Opciones modific, Cambiar # modo texto, Configuración de texto .

7 Oprima Enviar a.

8 Desplácese a cada ingreso de quien desee recibir el mensaje y oprima la tecla central s

.

Para ingresar un nuevo número o dirección de email para recibir el mensaje, oprima Opciones, luego desplácese a Ingrese número o Ingresar email y oprima Selecccionar. Ingrese el número o dirección de email y oprima Ok.

9 Oprima Enviar para enviar el mensaje.

u

Oprima Opciones y seleccione Opciones de envío para abrir el menú Opciones de msj (que puede incluirCc, Bcc,

Asunto, Anexos, Prioridad, Reporte de envío y Envío), o seleccione Detalles de mensaje para ver las estadísticas del mensaje. Cuando termine, oprima Enviar para enviar el mensaje.

u

Oprima Opciones y seleccione Guardar en borrador para guardar el mensaje en la carpeta Borradores, o Cancelar mensaje para cancelar el mensaje.

recibir un mensaje multimedia

Cuando recibe un mensaje multimedia, el teléfono reproduce una alerta y muestra el indicador Ó

(mensaje en espera) y una notificación de Mensaje nuevo.

Abra la solapa y oprima LEER para leer el mensaje de inmediato o guárdelo en su Buzón de mensajes para verlo más tarde.

Para leer los mensajes en su Buzón de mensajes:

Búsqueda: s

> e Mensajes > Buzón de mensaje mensajes 47

1 Desplácese hasta el mensaje que desea leer.

2 Oprima la tecla central s

para abrir el mensaje.

El teléfono muestra el objeto multimedia y luego, el mensaje.

Los mensajes multimedia pueden contener distintos objetos multimedia:

• Cuando lee el mensaje, aparecen fotografías, imágenes y animaciones.

• Un archivo de sonido comienza a reproducirse cuando aparece el texto del mensaje. Use los botones de volumen para ajustar el volumen.

• Si el mensaje incluye un archivo anexo, seleccione el indicador del archivo o el nombre del archivo y oprima VER (para un archivo de imagen), REPROD (para un archivo de sonido) o

ABRIR (para un objeto tal como CONTACTOS o ingreso de la agenda o un tipo de archivo desconocido).

correo de voz

La red almacena los mensajes del correo de voz que usted recibe. Para escuchar sus mensajes, llame al número del correo de voz.

Nota: su proveedor de servicio puede proporcionarle información adicional sobre el uso del correo de voz.

Al recibir un mensaje de correo de voz, el teléfono muestra el indicador de mensaje de correo de voz t y Correo de voz nuevo. Oprima Llamar para escuchar el mensaje.

Para revisar los mensajes del correo de voz en otro momento:

Búsqueda: s > e Mensajes > Correo de voz

Oprima

N

(tecla enviar) para llamar a su número del correo de voz.

48 mensajes

El teléfono le puede indicar que almacene su número de correo de voz. Si no conoce su número de correo de voz, comuníquese con su proveedor de servicio.

más funciones de mensajería

funciones enviar un mensaje de texto s

> e Mensajes > Mensaje nuevo

Oprima Opciones para realizar otras acciones.

funciones ver mensaje enviado s

> e Mensajes > Buzón de salida

Desplácese hasta un mensaje y oprima la tecla central s

.

Oprima Opciones para realizar otras acciones.

leer mensajes recibidos s

> e Mensajes > Buzón de mensaje

Desplácese hasta un mensaje y oprima la tecla central s

.

Oprima Opciones para realizar otras acciones.

mensajes 49

funciones usar plantilla de texto

Las plantillas de texto son texto preescrito que puede seleccionar y enviar como mensajes.

s

> e Mensajes > Plantillas > Plantillas de texto

Para insertar una plantilla en un mensaje, desplácese hasta la plantilla y oprima la tecla central s

.

Para crear una plantilla, oprima Opciones, desplácese hasta Crear nuevo y oprima Seleccionar.

Para modificar una plantilla, desplácese hasta la plantilla, oprima Opciones, desplácese hasta Modificar y oprima Seleccionar.

funciones usar plantilla multimedia s

> e Mensajes > Plantillas > Plantillas multimedia

Desplácese hasta la plantilla que desee insertar, oprima la tecla central s

y luego oprima Enviar a.

borradores s

> e Mensajes > Borradores

Desplácese hasta un mensaje y oprima la tecla central s

. Puede modificar el mensaje al verlo.

Oprima Opciones para realizar otras acciones.

50 mensajes

funciones borrar mensajes

Borre todos los mensajes o sólo los del Buzón de salida o de la carpeta de Borradores: s

> e Mensajes

Oprima Opciones y desplácese hasta Borrar mensajes.

Desplácese hasta Todos, Buzón o Borradores.

Para borrar automáticamente los mensajes del

Buzón de salida después de un tiempo

especificado, oprima Opciones, luego desplácese y seleccione Configuración. Desplácese hasta Config buzón salida y selecciónelo.

funciones almacenar objetos de mensajes

Vaya a una diapositiva de mensaje multimedia o resalte un objeto en una carta y luego oprima Opciones.

Seleccione Guardar imagen o Guardar sonido.

ver alertas del browser

Vea notificaciones especiales desde su browser Web: s

> e Mensajes > Alertas de browser

configurar mensajería s

> e Mensajes

Oprima Opciones, desplácese hasta Configuración y selecciónelo. Desplácese hasta Config de mensaje, Config correo voz o Config buzón salida y selecciónelo.

mensajes 51

conexiones conexiones de cable

El teléfono tiene un puerto mini-USB, de modo que puede conectarlo a una computadora.

Nota: los cables de datos y el software de soporte

Motorola Original TM se venden por separado. Revise la computadora para determinar el tipo de cable que necesita. Para realizar llamadas de datos por medio

de una computadora conectada, consulte la página 59.

Si usa una conexión de cable USB:

• Asegúrese de conectar el teléfono a un puerto

USB de alta potencia en una computadora (no a uno de baja potencia, como el puerto USB del teclado o de un hub USB alimentado por bus). Comúnmente, los puertos USB de alta potencia se encuentran directamente en la computadora.

Nota: si conecta el teléfono a un puerto USB de baja potencia, es posible que la computadora no reconozca el teléfono.

• Encienda el teléfono y la computadora.

52 conexiones

conexión

Bluetooth®

Su teléfono admite conexiones inalámbricas

Bluetooth. Puede conectar el teléfono a un audífono

Bluetooth o a un equipo para automóvil, o conectarlo a otro dispositivo para transferir archivos.

El teléfono admite actualmente los siguientes perfiles

Bluetooth:

• Audífono: conecte un audífono habilitado para

Bluetooth y una computadora u otro dispositivo habilitado para Bluetooth como un celular.

• Manos libres: use un dispositivo de gateway para hacer y recibir llamadas para un dispositivo manos libres. Por ejemplo, un equipo de manos libres para vehículo puede usar un teléfono móvil como dispositivo de gateway.

• Acceso telefónico a redes (DUN): acceda a

Internet y a otros servicios de acceso telefónico a redes con una conexión inalámbrica Bluetooth.

• Perfil de puerto serie (SPP): configure puertos seriales virtuales y conecte dos dispositivos habilitados para Bluetooth.

• Perfiles OBEX (Intercambio de objetos): perfil de transferencia de archivos (FTP) y perfil

Object Push (OPP) para contenido generado por el usuario (imagen) y vCard (sólo OPP).

Nota: este teléfono no admite todos los perfiles

OBEX.

Para obtener más información de soporte acerca de las conexiones inalámbricas Bluetooth, vaya a

www.motorola.com/Bluetoothsupport.

Nota: todos los elementos multimedia (reproductor de video, reproductor de audio, tonos de obturador) se conexiones 53

reproducen desde el altavoz cuando el teléfono está conectado a otro dispositivo Bluetooth.

Para una seguridad máxima de la conexión

Bluetooth, siempre conecte los dispositivos

Bluetooth en un entorno seguro y privado, alejado de otros dispositivos con capacidades de conexión

Bluetooth.

activar o desactivar la conexión

Bluetooth

Programe Bluetooth como activo cada vez que el teléfono esté encendido:

Búsqueda: s

> w Programación > Conexión

> Enlace Bluetooth > Config

1 Desplácese a Potencia y oprima Cambiar.

2 Desplácese a Activado y oprima Selecr.

Nota: para prolongar la vida útil de la batería, programe la conexión Bluetooth en Desactivada cuando

54 conexiones no la use. Si Bluetooth está en Desact, el teléfono no se conectará a otros dispositivos Bluetooth hasta que

Bluetooth esté Act y se vuelva a conectar.

colocar el teléfono en modo de detección

Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido detecte el teléfono:

Búsqueda: s > w Programación > Conexión

> Enlace Bluetooth > Encuentrame

asociar a otro dispositivo

Nota: si desea usar el audífono Bluetooth

Motorola con un dispositivo de audio y con el

teléfono, use los menús de Bluetooth del teléfono

para conectar el teléfono con el audífono. Si establece la conexión oprimiendo un botón del audífono, o si permite que el audífono se conecte automáticamente al encenderse, es posible que obtenga resultados inesperados.

Antes de intentar conectarse a otro dispositivo

Bluetooth , asegúrese de que la función Bluetooth de su teléfono esté en Activado y que el dispositivo estén en modo de asociación o vinculación (consulte la guía del usuario del dispositivo con el que intenta establecer la asociación). Puede conectar el teléfono sólo a un dispositivo a la vez.

Búsqueda: s

> w Programación > Conexión

> Enlace Bluetooth > Manos libres > [Buscar dispositivos]

Nota: si Bluetooth no está activado, el teléfono le indicará que lo active.

El teléfono muestra los dispositivos que encuentra dentro de su alcance. Si el teléfono ya está conectado a un dispositivo, el teléfono enumera ese dispositivo y lo identifica con un indicador

%

(en uso).

1 Desplácese hasta un dispositivo de la lista.

2 Oprima la tecla central s

para conectar el dispositivo.

3 Si el dispositivo solicita permiso para vincularse con el teléfono, oprima SÍ e ingrese el código PIN del dispositivo para crear una conexión segura con éste. (El código PIN normalmente se programa en 0000).

Nota: consulte las instrucciones que venían con su dispositivo para obtener el código PIN del dispositivo y otra información acerca del aparato.

Una vez establecida la conexión, en la pantalla principal aparece el indicador

à

(Bluetooth) o un mensaje Bluetooth.

conectar a un dispositivo manos libres durante una llamada

Nota: ya debe haber efectuado la asociación con el

dispositivo (consulte la página 54).

Oprima Opciones, luego seleccione Conectar Bluetooth.

conexiones 55

Nota: no puede cambiar a un audífono o equipo para automóvil si ya está conectado a un dispositivo

Bluetooth.

copiar archivos en otro dispositivo

Puede mover o copiar un objeto multimedia (como un archivo de imagen o sonido) o copiar un ingreso de

Contactos, desde el teléfono a una computadora u otro dispositivo.

Nota: no puede copiar ni mover algunos objetos con derechos de autor.

1 Conecte el otro dispositivo (consulte la

página 54).

2 En el teléfono, desplácese al objeto o ingreso de

Contactos que desea copiar y oprima Opciones.

3 Para objetos multimedia, desplácese hasta el objeto y oprima la tecla central s

. Oprima

Opciones, luego desplácese hasta Administrar y oprima

56 conexiones

Seleccionar. Desplácese hasta Mover o Copiar y oprima

Selecr o

Para un ingreso de Contactos, desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones. Desplácese hasta Enviar

Contacto y oprima Selecccionar, luego desplácese a

Bluetooth y oprima Selecccionar.

4 Seleccione el nombre del dispositivo o seleccione

[Buscar dispositivos] para buscar un dispositivo.

Si el teléfono no puede copiar el archivo al otro

dispositivo, asegúrese de que el dispositivo esté

encendido y listo en el modo detectable (consulte la guía del usuario del dispositivo). Además, asegúrese de que el dispositivo no esté ocupado con otra conexión Bluetooth similar.

recibir archivo de otro dispositivo

Nota: si no ve el indicador Bluetooth

O

en la parte superior de la pantalla, active la conexión Bluetooth

del teléfono (consulte la página 54).

1 Coloque su teléfono cerca del dispositivo y envíe el archivo desde éste. (Si es necesario, consulte el manual del usuario del dispositivo para obtener instrucciones).

Si su teléfono y el dispositivo emisor no se reconocen, coloque el teléfono en modo de

detección para que el dispositivo emisor pueda

detectarlo (consulte la página 54).

2 Cuando se le solicite aceptar el objeto enviado, desplácese a Sí o Ceder y oprima la tecla central s

.

El teléfono informa cuando la transferencia finaliza.

Si es necesario, oprima Guardar para guardar el archivo.

desconectar del dispositivo

Desplácese a Bluetooth y seleccione Desactivado.

programar opciones de

Bluetooth

Búsqueda: s > w Programación > Conexión

> Enlace Bluetooth > Config

operación TTY

Puede usar un dispositivo TTY opcional con el teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe enchufar el dispositivo TTY en el conector para audífonos del teléfono y programar el teléfono para que opere en uno de los tres modos TTY.

Cuando el teléfono está en un modo TTY, el teléfono muestra el modo internacional TTY, el símbolo internacional TTY y la programación de modo durante una llamada TTY activa.

conexiones 57

notas sobre la operación TTY

• Use un cable compatible con TSB-121

(proporcionado por el fabricante del dispositivo

TTY) para conectar el dispositivo TTY al teléfono.

• Programe el volumen del teléfono en nivel 4

(programación media) para una operación correcta. Si recibe un alto número de caracteres incorrectos, ajuste el volumen según sea necesario para minimizar los errores.

• Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas) de distancia del dispositivo TTY. Si coloca el teléfono demasiado cerca del dispositivo, puede originar una alta tasa de errores.

Configuración TTY

Búsqueda: s

> w Programación > Config inicial

1 Desplácese hasta Configuración TTY y oprima Cambiar.

2 Desplácese a una opción de Configuración TTY y oprima Selecccionar.

opción

Voz

TTY

VCO

HCO

Programar/volver al modo de voz estándar.

Transmitir y recibir caracteres TTY.

Recibir caracteres TTY, pero transmitir hablando al micrófono del teléfono.

Transmitir caracteres TTY, pero recibir escuchando el auricular del teléfono.

ù Cuando programa el teléfono en un modo TTY,

éste opera en ese modo cada vez que se conecta el dispositivo TTY.

58 conexiones

llamadas de datos y de fax

Especificar la siguiente llamada como de datos o de fax:

Búsqueda: s > w Programación > Conexión

> Llam entrante

1 Desplácese a Siguiente llamada y oprima Cambiar.

2 Seleccione Normal, Sólo entrada dat o Sólo entrada fax.

Para enviar datos o un fax, conecte el teléfono al dispositivo, luego realice la llamada por medio de la aplicación del dispositivo.

Para recibir datos o un fax, conecte el teléfono al dispositivo, luego conteste la llamada por medio de la aplicación del dispositivo.

conexiones 59

otras funciones llamada avanzada

funciones llamada de conferencia

Durante una llamada, marque el número siguiente y oprima

N

, luego oprima

N nuevamente.

restringir llams s

> w > Programación > Seguridad > Restringir llams

Cuando se le solicite, ingrese el código de

desbloqueo (consulte la página 29) y oprima Ok.

Seleccione Llams salientes o Llams entrantes y oprima Cambiar.

Con Permitir resaltado, oprima Cambiar, luego seleccione Todo, Ninguno o Contactos.

60 otras funciones—llamada avanzada funciones

Tonos DTMF

El teléfono puede enviar Tonos de multifrecuencia

de doble tono (DTMF) para llamadas con tarjeta de llamada y otras llamadas automatizadas de un toque.

s

> w > Programación > Config inicial

Desplácese hasta DTMF, oprima Cambiar, luego seleccione Corto, Largo o Desactivado.

contactos

funciones crear ingreso s

> n Directorio tel > [Nuevo ingreso]

Para ingresar información, desplácese a un campo de ingreso y oprima la tecla central s

. Debe ingresar un número. Puede ingresar las siguientes opciones: Primer nombre, Apellido, Apodo, Tipo de número

(Celular, Casa, Trabajo, Fax, Pager, Otra), Email, Tipo de email

(Personal, Trabajo, Otra), URL, Dirección postal, Tipo de dirección postal (Casa, Trabajo, Otra), Categoría (General, Amigos, Familia,

Trabajo), ID de timbre, Imagen, Cumpleaños.

Oprima Listo para guardar la información del ingreso.

funciones ver ingreso

Desplácese hasta el ingreso y oprima la tecla central s

.

Para realizar otras acciones, desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones para abrir el Menú directorio.

llamar ingreso s

> n Directorio tel

Desplácese hasta el ingreso al que desea llamar y oprima

N

.

otras funciones—contactos 61

funciones modificar un ingreso s

> n Directorio tel

Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego desplácese a Modificar contacto y oprima Seleccionar.

borrar ingreso s

> n Directorio tel

Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego desplácese a Borrar contacto y oprima Seleccionar.

funciones asignar ID de timbre a ingreso

Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un ingreso: s

> n Directorio tel

Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego desplácese a Modificar contacto y oprima Selecr.

Desplácese hasta ID de timbre y oprima la tecla central s

. Desplácese hasta un ID de timbre y oprima Seleccionar o la tecla central s

.

Nota: a medida que se desplaza por los ID de timbre, el teléfono reproduce una muestra de cada una de las opciones resaltadas.

62 otras funciones—contactos

funciones activar ID de timbre

Active las IDs de timbre asignadas a los ingresos de Contactos: s

> t Estilos de alerta > Estilo Detalle > IDs de timbre funciones programar una ID de imagen para un ingreso

Asigne una imagen o fotografía a una pantalla cuando reciba una llamada de un ingreso: s

> n Directorio tel

Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego desplácese a Modificar contacto y oprima Selecr.

Desplácese hasta Imagen y oprima la tecla central s

.

Para tomar una nueva foto para usar como ID de

imagen, desplácese hasta Tomar fotografía y oprima

Selecccionar.

Para seleccionar una imagen o foto almacenada

como ID de imagen, desplácese hasta Seleccionar imagen , oprima Cambiar, luego desplácese a una imagen y oprima Seleccionar o la tecla central s

.

otras funciones—contactos 63

funciones programar número de marcado rápido para un ingreso s

> n Directorio tel

Desplácese hasta el ingreso, oprima Opciones, luego desplácese hasta Agregar a marc rápida y oprima Seleccionar.

Desplácese al número de marcado rápido que desea asignar al ingreso y oprima la tecla Seleccionar.

agregar más números o direcciones de email a un ingreso

Ingrese los números telefónicos o direcciones de email adicionales para un ingreso de Contactos: s

> n Directorio tel

Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego desplácese a Modificar contacto y oprima Selecr. Oprima

Opciones, luego deslácese hasta Agregar número o Agregar email y oprima Seleccionar.

64 otras funciones—contactos funciones ver los ingresos por imagen o lista

Programe el teléfono para que muestre los ingresos de Contactos con las IDs con imagen asignadas o sólo como texto: s

> n Directorio tel

Oprima Opciones, luego desplácese hasta Config y oprima Selecr. Desplácese hasta Ver por, oprima Cambiar, luego seleccione Imagen o Lista y oprima Seleccionar.

ordenar ingresos s

> n Directorio tel

Oprima Opciones, luego desplácese hasta Config y oprima Selecr. Desplácese hasta Ordenar por, oprima Cambiar, luego desplácese hasta Primer nombre o

Apellido y oprima Seleccionar.

funciones agregar, borrar o modificar categoría s

> n Directorio tel

Oprima Opciones, luego desplácese hasta Administrar contactos y oprima Seleccionar. Desplácese hasta Modificar categorías y oprima Seleccionar.

Para modificar o borrar una categoría, desplácese hasta la categoría y oprima Opciones, luego desplácese hasta Modificar categoría o Borrar categoría y oprima Seleccionar.

Para agregar una nueva categoría, desplácese hasta [Categoría nueva] y oprima la tecla central s

.

funciones ingresos de filtro

Vea sólo los ingresos que incluyan una dirección de email, o sólo los ingresos de una categoría que especifique.

s

> n Directorio tel

Oprima Opciones, desplácese hasta Filtrar por y oprima

Seleccionar. Para ver sólo ingresos con direcciones

de email, desplácese hasta Email y oprima Seleccionar.

Para ver sólo ingresos en una categoría que

especifique, desplácese hasta Categoría y oprima

Seleccionar, luego desplácese hasta la categoría que desee y oprima Seleccionar.

La configuración Filtrar por se borra cuando sale de

Contactos. La próxima vez que seleccione Contactos, el teléfono mostrará todos los ingresos.

otras funciones—contactos 65

personalizar

comandos de voz

Puede hacer llamadas y realizar otras tareas, diciendo los comandos al teléfono.

1 Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho del teléfono. El teléfono muestra e indica Diga un comando , seguido de una lista de comandos de voz.

2 Diga uno de los comandos que aparecen en la siguiente tabla. El teléfono realiza la acción correspondiente. funciones

Llamar <Nombre o N°>

Llame a un ingreso de Contactos cuyo nombre pronuncie, o a un número telefónico que pronuncie.

funciones

Env msj <Nombre o número>

Envíe un mensaje a un ingreso de Contactos cuyo

nombre pronuncie, o a un número telefónico que pronuncie.

Para obtener más información acerca del envío de

mensajes, consulte las páginas 46 y 49.

Buscar <Nombre>

Busque un ingreso de Contactos pronunciando el

nombre del ingreso.

Ir a <Aplic>

Use un atajo de voz para acceder a la aplic

(aplicación o función) del teléfono:

Correo de voz, Cámara, Remarcación, Llams recibidas

66 otras funciones—personalizar

funciones

Selecr <Elemento>

Ver información sobre un elemento:

<Estado>, <Batería>, <Señal>, <Red>, <Mis números de teléfono>

Consejo: pronuncie el nombre de un ingreso de

Contactos tal como aparece en la lista. Por ejemplo, para llamar al número móvil de un ingreso llamado Bill

Smith, diga “Llamar Bill Smith móvil.” (Si el ingreso incluye un solo número para Bill Smith, diga “Llamar

Bill Smith.”)

Consejo: pronuncie los números a velocidad y volumen de voz normales. Pronuncie cada dígito claramente. No haga pausas entre dígitos.

configuración de comandos de voz

1 Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho del teléfono.

2 Oprima Programación, luego desplácese hasta una opción y oprima Seleccionar.

programación de reconocimiento de voz

Listas de opciones

Si el teléfono no está seguro de que identificó correctamente un nombre o número que usted diga, muestra hasta tres opciones y le pide que confirme la correcta.

Para especificar cuando aparezca las listas de opciones: otras funciones—personalizar 67

programación de reconocimiento de voz

Automática: vea una lista de opciones desde varias alternativas.

Siempre activada: visualice siempre una lista de opciones cuando haya varias alternativas.

Siempre desactivada: no vea ninguna lista de opciones.

El teléfono elige desde las mejores alternativas.

Sensibilidad

Ajuste la capacidad del teléfono de reconocer comandos de voz.

Sensibilidad demasiado estricto: el teléfono rechazará con frecuencia los comandos de voz y mostrará “Favor, repetir...” o “No hay coincidencias”.

Ajuste el nivel de Sensibilidad hacia Rechazar menos.

Sensibilidad demasiado flexible: el teléfono tendrá muchas activaciones falsas (lo que indica que el teléfono detecta una coincidencia errónea).

Ajuste la Sensibilidad hacia Rechazar más.

68 otras funciones—personalizar programación de reconocimiento de voz

Marcado por dígitos

Adapte el marcado por dígitos a su voz:

Adaptar dígitos: mejore el reconocimiento de los números telefónicos dictados. La adaptación demora aproximadamente 60 segundos.

Restablecer dígitos: borre cualquier adaptación anterior y restaure el reconocimiento de dígitos al valor predeterminado de fábrica. Si no ha adaptado los dígitos, esta opción aparece en gris (no disponible).

programación de reconocimiento de voz

Sonido

Active o desactive la reproducción de instrucciones, nombres y números. Ajuste la velocidad y volumen de la reproducción de nombres.

Instrucciones: active o desactive la reproducción para instrucciones tales como “Diga un comando”.

Dígitos: active o desactive la reproducción para los dígitos (por ejemplo, al confirmar un número telefónico).

Nombres: active o desactive la reproducción para los nombres.

Programación de nombres: ajuste la velocidad y volumen de la reproducción de nombres.

más funciones de personalización

funciones brillo s

> w

Programación > Config inicial > Brillo tiempo activo de pantalla

Programe el tiempo de duración de la luz de fondo de la pantalla.

Nota: si programa Tiempo activo de pantalla en Desactivado, la luz de fondo de la pantalla nunca se apagará. Esto reducirá en forma significativa la duración de la batería.

s

> w

Programación > Config inicial > Tiempo activo de pantalla otras funciones—personalizar 69

funciones luz de fondo

Programe el tiempo que permanece encendida la luz de fondo de la pantalla y del teclado o apague las luces de fondo para prolongar la vida útil de la batería.

s

> w

Programación > Config inicial > Luz de fondo volumen de llamada y de teclado s

> t Estilos de alerta > Estilo Detalle

Desplácese hasta Volumen de timbre o Volumen de teclas y oprima Cambiar.

tono de encendido

Programe el teléfono para que reproduzca un tono cuando lo encienda: s

> w Programación > Config inicial > Tono de encendido funciones

saludo

Cambie el saludo que aparece al encender el teléfono: s

> w Programación > Personalizar > Saludo desplazarse

Programe la barra de desplazamiento en Arriba/abajo o

Cíclico en las listas de menú: s

> w Programación > Config inicial > Desplazar alertas de mensaje

Programar si recibe una alerta por los mensajes durante una llamada: s

> w Programación > Config llam entrante > Alerta msj

70 otras funciones—personalizar

funciones skin

Seleccione un skin de teléfono que defina el aspecto de la pantalla: s

> w Programación > Personalizar > Estilo de color idioma del menú s

> w Programación > Config inicial > Idioma mostrar u ocultar los iconos del menú

Muestre u oculte los iconos de menú en la pantalla principal: s

> w Programación > Personalizar > Pantalla principal

> Teclas principales > Iconos funciones cambiar iconos de menú en la pantalla principal

Cambie los iconos del menú que aparecen en la pantalla principal.

s

> w Programación > Personalizar > Pantalla principal

> Teclas principales

Desplácese hasta Arriba, Abajo, Derecha o Izquierda, y oprima Cambiar, luego seleccione un menú.

cambiar etiquetas de las teclas programables en la pantalla principal s

> w Programación > Personalizar > Pantalla principal

> Teclas principales

Desplácese hasta Tecla programable izquierda o Tecla programable derecha y oprima Cambiar, luego seleccione un menú o una función.

otras funciones—personalizar 71

funciones

vista del menú

Vea el menú principal como iconos o como una lista numerada: s

> w Programación > Personalizar > Menú principal > Ver

Cuando aparezca el menú como una lista numerada, oprima la tecla central s

, y luego la tecla numérica correspondiente al menú que desea seleccionar.

cambiar orden del menú s

> w Programación > Personalizar > Menú principal

> Reordenar funciones reinicio general

Reinicie todas las opciones, excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración: s

> w Programación > Config inicial > Reinicio general

Para reiniciar todas las opciones, necesita ingresar el Código de seguridad (000000).

72 otras funciones—personalizar

funciones borrado general

Reinicie todas las opciones, excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración, y borre todas las programaciones e ingresos del usuario:

Advertencia: esta opción borra toda la información ingresada por el usuario y almacenada en la memoria del teléfono, incluidos los ingresos de

Contactos y los archivos descargados. Una vez que se borra, la información no se puede recuperar.

Reinicia todas las opciones a su programación original de fábrica, excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración.

s

> w Programación > Config inicial > Borrado general

Para reiniciar todas las opciones, necesita ingresar el Código de seguridad (000000).

tiempos de llamada y volúmenes de datos

Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que termina la llamada al oprimir

O

. Este tiempo incluye las señales de ocupado y de timbre.

Es posible que el tiempo de conexión de red que registra en su cronómetro reiniciable no sea igual al tiempo que le factura su proveedor de servicio.

Para conocer la información de facturación, póngase en contacto directamente con su proveedor de servicio.

otras funciones—tiempos de llamada y volúmenes de datos 73

funciones programar cronómetro de llamada s

> w Programación > Config en llam > Cron en llamada

Seleccione Mostrar o Bip y oprima Cambiar.

ver duración de llamadas s

> s > Llams recientes > Duración de llams

Desplácese hasta Última llamada, Hechas, Recibido, Todas las llamadas o Duración, y oprima Seleccionar.

ver tiempos de datos s

> s Llams recientes > Tiempos de datos

Desplácese hasta Sesión de datos reciente o Todas sesiones de datos , oprima Seleccionar, desplácese hasta Interna, sesión datos , Externa, sesión datos o Tiempo total y oprima Seleccionar.

funciones reiniciar todos los tiempos de datos s

> s Llams recientes > Duración de datos

> Todas sesiones de datos > Reiniciar todos ver volúmenes de datos s

> s > Llams recientes > Volúmenes de datos

Desplácese hasta Sesión de datos reciente o Todas sesiones de datos , oprima Seleccionar, luego desplácese hasta Interna, sesión datos , Externa, sesión datos o Total de datos transferidos y oprima Seleccionar.

reiniciar todos los tiempos de datos s

> s Llams recientes > Duración de datos

> Todas sesiones de datos > Reiniciar todos

74 otras funciones—tiempos de llamada y volúmenes de datos

manos libres

Nota: es posible que el uso de dispositivos inalámbricos y de sus accesorios esté prohibido en algunas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.

funciones

programación del volumen de accesorios

(equipo para automóvil o audífono)

Durante una llamada activa, oprima los botones para subir o bajar el volumen del teléfono.

altavoz externo

Para activar un altavoz externo conectado durante una llamada, oprima la tecla inteligente/altavoz en el lado izquierdo del teléfono.

funciones

contestar auto (equipo para automóvil o audífono) s

> w Programación > Prog. para auto o Audífono

Desplácese hasta Contestar auto y oprima Cambiar.

marcado por voz (audífono)

Active la marcación por voz con la tecla enviar/fin del audífono: s

> w Programación > Audífono

Desplácese hasta Marcar voz y oprima Cambiar.

función manos libres automática (equipo para automóvil)

Enrute automáticamente las llamadas hacia un equipo para automóvil cuando el teléfono esté conectado: s

> w Programación > Prog. para auto

Desplácese hasta Manos libres auto y oprima Cambiar.

otras funciones—manos libres 75

funciones

retraso al apagarse (equipo para automóvil)

Programe el teléfono para que permanezca encendido durante un período determinado después de apagar el motor del automóvil: s

> w Programación > Prog. para auto

Desplácese hasta Retraso al apagarse y oprima Cambiar.

tiempo de carga (equipo para automóvil)

Cargue el teléfono después de apagar el motor del vehículo: s

> w Programación > Prog. para auto

Desplácese hasta Tiempo de carga y oprima Cambiar.

red

funciones

ver red actual s

> w Programación > Red

Con Red actual resaltada, oprima Ver.

ajustar la programación de red s

> w Programación > Red

Desplácese a Programar modo y oprima Cambiar.

programar tonos de servicio

Programe el teléfono para que emita un bip siempre que cambie el estado de registro en la red: s

> w Programación > Red

Desplácese a Tono de servicio y oprima Cambiar.

76 otras funciones—red

funciones

programar tono de llamada perdida

Programe el teléfono para que reproduzca un tono de alerta cada vez que la red pierda una llamada. (Debido a que las redes digitales son tan silenciosas, la alerta de llamada perdida puede ser la única indicación de que se perdió una llamada.) s

> w Programación > Red

Desplácese a Tono llam perdida y oprima Cambiar.

alerta roam

Programe el teléfono para que reproduzca un tono de alerta cada vez haga roaming fuera de la red local: s

> w Programación > Red

Desplácese hasta Alerta roam y oprima Cambiar.

organizador personal

funciones agregar un evento a la agenda s

> É Herramientas > Agenda

Desplácese hasta un día y oprima Opciones, luego desplácese hasta Nuevo y oprima Seleccionar.

visualización o edición de evento de

agenda s

> É Herramientas > Agenda

Desplácese hasta un día y oprima la tecla central s

, luego desplácese a un evento y oprima la tecla central s

. Para modificar el evento, oprima

Opciones y seleccione Modificar.

recordatorio de evento

Oprima Ver para ver un recordatorio de evento. Oprima Salir para descartar un recordatorio de evento.

otras funciones—organizador personal 77

funciones copiar un evento de la agenda

Copie un evento de agenda para otra fecha y hora: s

> É Herramientas > Agenda

Desplácese hasta un día y oprima la tecla central s

, luego desplácese hasta un evento y oprima Opciones. Desplácese hasta Copiar y oprima

Selecr.

programar una alarma s

> É Herramientas > Despertador

desactivar la alarma

Oprima Desactivado o

O

.

funciones crear un registro de voz

Nota: la grabación de las llamadas telefónicas está sujeta a diversas leyes estatales y federales relacionadas con la confidencialidad y la grabación de conversaciones.

s

> É Herramientas > Registro de voz

Desplácese hasta [Registro de voz nvo] y oprima la tecla central s

, luego mantenga oprimida la tecla de voz (al costado derecho del teléfono) y comience a grabar. Suelte la tecla de voz cuando finalice.

reproducir un registro de voz s

> É Herramientas > Registro de voz

Desplácese hasta un registro de voz y oprima la tecla central s

.

78 otras funciones—organizador personal

funciones

calculadora

Calcule números: s

> É Herramientas > Calculadora convertir monedas s

> É Herramientas > Calculadora

Oprima Opciones, desplácese hasta Tipo de cambio y oprima Selecr. Ingrese un tipo de cambio y oprima Ok.

Ingrese un monto para convertir y oprima Opciones.

Desplácese hasta Convertir moneday oprima Selecr.

seguridad

funciones bloq de funciones s

> w Programación > Seguridad > Bloq de funciones

Cuando se le solicite, ingrese el código de desbloqueo y oprima Ok. Desplácese a una aplicación y oprima Cambiar.

otras funciones—seguridad 79

servicio y reparaciones

Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos.

Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456

(TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).

80 servicio y reparaciones

Datos de índice de absorción específico para

Estados Unidos

Datos SAR

El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio.

Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal

Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos de energía RF para la población general. Las directrices se basan en estándares preparados por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad o salud.

El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una unidad de medición conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.

1

Las pruebas

de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de

SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación base celular, menor será la potencia de salida.

Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice

SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para uso en la oreja es de 1.54 W/kg y cuando se usa en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 1.13 W/kg

(las mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el

Datos SAR 81

modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de regulación).

2

Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los diferetes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las exigencias gubernamentales para exposición segura.

Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las directrices.

Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular

Telecommunications & Internet Association (CTIA): http://www.phonefacts.net o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications

Association (CWTA): http://www.cwta.ca

1.

En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares usados por el público es de 1,6 W/kg promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación en las mediciones.

2.

La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.

82 Datos SAR

Información legal y de seguridad importante

83

Información general y de seguridad

operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea

esta información antes de usar su dispositivo móvil.*

Exposición a señales de radio frecuencia (RF)

Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia

(RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los que transmite el dispositivo.

El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.

Precauciones de operación

Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones.

Cuidado de la antena externa

Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las normas de regulación de su país.

NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN

USO. El tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el dispositivo móvil funcione a un nivel de potencia mayor que el necesario.

Operación del producto

Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.

* La información provista en este documento reemplaza a la información de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas hasta el 1 de mayo de 2007.

84 Información de seguridad

Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales.

Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil, con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.

El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio

Web en: www.motorola.com.

Interferencia y compatibilidad de señales de RF

Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados y de algún otro modo configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos.

Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia

Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo.

En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo.

Dispositivos médicos implantables

Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo móvil.

Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las siguientes precauciones:

Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de

20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.

NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.

Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.

APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para sospechar que se está produciendo interferencia.

Información de seguridad 85

Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con su dispositivo médico implantable, consulte a su profesional de la salud.

Precauciones al conducir

Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre.

Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:

Preste completa atención a la conducción del vehículo y al camino. El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar distracciones. Interrumpa su uso si no puede concentrarse en la conducción.

Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres, utilícela.

Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar o de contestar una llamada si las condiciones de conducción lo requieren.

No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla una bolsa de aire.

Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en la guía del usuario y/o en el sitio Web de Motorola:

www.motorola.com/callsmart.

Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.

Advertencias operacionales

Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas.

Atmósferas potencialmente explosivas

Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de combustible tales como la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o de productos químicos y zonas donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como grano en polvo, polvo o polvos de metal.

Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.

86 Información de seguridad

Tecla de símbolo

La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación:

Símbolo

032374o

032376o

032375o

Definición

Importante información de seguridad a continuación.

No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego.

Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información.

No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la basura.

Li Ion BATT

032378o

El dispositivo móvil cuenta con una batería de litio-ión interna.

No permita que la batería, cargador o dispositivo móvil se humedezcan.

Escuchar música o voz con un audífono al máximo de volumen puede ocasionar daños en la audición.

Baterías y cargadores

Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las baterías puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más información, consulte la sección “Uso y seguridad de las baterías” en esta guía del usuario.

Peligros de asfixia

El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños.

Partes de vidrio

Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio.

Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio calificado.

Información de seguridad 87

Ataques o pérdida de conocimiento

Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques.

En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil.

Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo si se está muy cansado.

Precaución sobre el uso con volumen alto

Escuchar música o voz con un audífono al máximo de volumen puede ocasionar daños en la audición.

Movimiento repetitivo

Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo.

Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico.

88 Información de seguridad

Aviso de Industry Canada para los usuarios

Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.

Aviso de Industry Canada 89

Aviso de la FCC para los usuarios

cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto.

Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.

Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.

Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).

Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en

90 Aviso FCC particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:

Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el receptor.

Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o TV para recibir ayuda.

Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá

Garantía

¿Qué cubre esta garantía?

Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales

(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio general de radio móvil, accesorios certificados o de marca

Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM u otros medios tangibles y vendidos para usarse con estos productos

(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta garantía escrita:

Productos y accesorios

Productos cubiertos

Los Productos y accesorios antes definidos, salvo que se disponga lo contrario a continuación.

Accesorios y estuches

decorativos. Cubiertas decorativas, cubiertas

PhoneWrap™ y estuches.

Audífonos monoauriculares

Audífonos y auriculares que transmiten sonido monofónico a través de una conexión alámbrica.

Accesorios para radios de dos vías para consumidores y profesionales.

Duración de la cobertura

Un (1) año a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación.

Garantía de por vida

limitada para el primer comprador consumidor del producto.

Garantía de por vida

limitada para el primer comprador consumidor del producto.

Noventa (90) días a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto.

Garantía 91

Productos cubiertos

Productos y accesorios que se reparan o reemplazan.

Duración de la cobertura

Lo que queda de la garantía original o

noventa (90) días a partir de la fecha de devolución al consumidor, lo que sea mayor.

Exclusiones

Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normal.

Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten filtraciones.

Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de

Motorola.

92 Garantía

Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.

Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola.

Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados.

Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean

Motorola o no cumplan sus normativas.

Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o software.

Software

Productos cubiertos

Software. Se aplica sólo a los defectos físicos en los medios que soportan la copia del software (por ejemplo,

CD-ROM, o disquete).

Duración de la cobertura

Noventa (90) días a partir de la fecha de compra.

Exclusiones

Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los productos de software.

Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.

¿Quién está cubierto?

Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible.

¿Qué hará Motorola?

Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar servicio.

Cómo obtener servicio de garantía u otra información

Estados Unidos Teléfonos

1-800-331-6456

Buscapersonas

1-800-548-9954

Radios de dos vías y dispositivos de mensajería

1-800-353-2729

Garantía 93

Canadá Todos los productos

1-800-461-4575

1-888-390-6456 TTY

Para accesorios y software, llame al número de teléfono antes señalado, correspondiente al producto con el cual se usan.

Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección y número telefónico.

¿Qué otras limitaciones existen?

TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS

GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA

UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA

DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA

REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN

VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL

RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE

EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN

NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD

94 Garantía

CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA

NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE

COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR

CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O

RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O

UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE

INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA

PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O

INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O

SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO

PERMITIDO POR LA LEY.

Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra.

Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.

Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles

prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase

“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.

Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos

(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de interferencia.

La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación impresa en la caja o una etiqueta en ésta.

Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.

Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo con el audífono.

Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.

Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o

T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen bobinas.)

Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para obtener información respecto a su audífono, consulte con el fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de interferencia con teléfonos móviles.

Prótesis auditivas 95

Información de la Organización Mundial de la Salud

precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.

Fuente: OMS Hoja de datos 193

Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf

96 Información de la OMS

Registro del producto

direct.motorola.com/hellomoto/

Motosupport/source/registration.asp

El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados

Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.

Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.

Gracias por elegir un producto Motorola.

Garantías de la ley de exportaciones

de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de

Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.

Para obtener más información, póngase en contacto con el

Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.

Registro 97

Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente

Información de reciclaje Este símbolo en un producto Motorola significa que el producto no debe desecharse con la basura doméstica.

Eliminación del dispositivo móvil y los accesorios

No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica.

Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por

Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling

Eliminación del embalaje del dispositivo móvil y guía del usuario

El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para obtener más detalles.

Etiqueta de perclorato para California

permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta:

98 Información de reciclaje

“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.

Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”

No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo especial.

Privacidad y seguridad de datos

importante para todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información:

• Controle el acceso: mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha función.

• Mantenga actualizado el software: si Motorola o un proveedor de software/aplicaciones lanza parches o arreglo de software para su dispositivo móvil que actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto como le sea posible.

• Borre antes de reciclar: elimine la información o los datos personales de su dispositivo móvil antes de eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la información personal de su dispositivo, consulte la sección “borrado general” o “borrar datos” en esta guía del usuario.

Nota: para obtener más información acerca del respaldo de los datos de su dispositivo móvil antes de borrarlos, visite www.motorola.com y luego navegue a la sección

“descargas” de la página Web para el consumidor para

“Motorola Backup” o “Motorola Phone Tools”.

• Conozca el AGPS: con el fin de cumplir con los requisitos de ubicación de llamada de emergencia de la

FCC, algunos dispositivos móviles Motorola incorporan la tecnología Sistema de posicionamiento global asistido tecnología (AGPS). La tecnología AGPS también se puede usar con ciertas aplicaciones que no son de emergencia para hacer un seguimiento y monitorear la ubicación de un usuario, por ejemplo, para proporcionar instrucciones de conducción. Los usuarios que prefieran no permitir dicho seguimiento y monitoreo deben evitar usar estas aplicaciones.

Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a [email protected] o con su proveedor de servicio.

Privacidad y seguridad de datos 99

Prácticas inteligentes durante la conducción

Prácticas inteligentes Drive Safe, Call Smart SM

Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce.

Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite www.motorola.com/callsmart para obtener más información.

Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista servicio celular y las condiciones de seguridad lo permitan.

Recuerde que cuando conduce, esta es su principal responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos:

• Conozca su teléfono celular Motorola y sus

funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.

• Si tiene un dispositivo de manos

libres, úselo. Cuando sea posible, haga que el uso de su teléfono celular sea más conveniente, con uno de los muchos accesorios manos libres Motorola Original disponibles actualmente en el mercado.

100 Prácticas inteligentes

• Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.

• Dígale a la persona con la que está hablando que usted está conduciendo, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando

existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso puede ser peligroso.

• No tome notas ni busque números de teléfono

mientras conduce. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: conducir en forma segura.

• Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil no está en movimiento o antes de entrar al tráfico.

Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo algunos números, mire el camino y los espejos continúe.

• No participe en conversaciones estresantes o

emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras habla y

suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino.

• Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.

Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.*

• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros

en casos de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas esté en peligro, llame al

9-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como esperaría que otros hicieran por usted.*

• Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia cuando

sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie resultó herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia.*

* Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.

Prácticas inteligentes 101

índice

A

accesorio opcional 10 accesorios 10

actualizar teléfono 17

ahorrar batería 37

alerta

desactivar 16

programar 32

alerta de roam 77

almacenar su número 15

altavoz

contestación automática 75

altavoz del manos libres 28

altavoz, externo

activación 75

apuntes 41

atajos 16

102 índice

audífono 28

accesorio, uso de 75

B batería

conserve 37

bloquear

teléfono 30

borrado general 73

brillo 69

browser 44

C

cables 52 cables USB 52

calculadora 79

carpeta de borradores 50

código de desbloqueo 29, 30 código de seguridad 29 códigos 29, 30

comandos de voz 66 atajos 66, 67 buscar ingresos de contactos 66

configuración 67

enviar un mensaje de texto 66 llamada 66

compatibilidad de prótesis auditivas 95

conexión Bluetooth 53

asociar a un dispositivo 54

conectarse durante una llamada 55

copiar archivos 56

desconectar 57

encender 54

hacer detectable el teléfono 54

modificar propiedades del dispositivo 57 programar opciones 57 recibir archivos 57

consejos de seguridad. 100

consejos y trucos 16

contactos 61

agregar número 64

crear ingreso 61, 62

filtrar por categoría 65 filtrar por dirección de email 65

IDs de timbre, activar 63

llamar ingreso 61

ordenar ingresos 64 programar marcado rápido 64 programar vista para el ingreso

64, 65

ver ingreso 61

contestar una llamada 14, 33

contraseñas. Consulte códigos

correo de voz 48

D desbloquear

teléfono 29, 30

despertador 78

devolver una llamada 27, 41

duración de datos

reiniciar 74 ver 74 duración de llamadas 74

E

encender/apagar 13

equipo para automóvil 75

estilo de alerta

programación 27, 32 estilo de timbre. Consulte el estilo de alerta

etiqueta de perclorato 98

F

finalizar una llamada 14

fondo de pantalla 33

función opcional 10

G

garantía 91

I

ID de imagen 63

ID de llamada 63

ID de timbre 62

indicador 1X 19 indicador de 911 19

indicador de altavoz 20 indicador de bloqueo del teléfono 20 indicador de conexión

Bluetooth 20

indicador de intensidad de la señal 19

índice 103

indicador de llamada de voz 19 indicador de llamada no contestada 19

indicador de mensaje 20

indicador de mensaje de correo de voz 48

indicador de modo avión 20 indicador de nivel de batería 20 indicador de posición activada 20 indicador de sonidos altos 20 indicador de sonidos bajos 20 indicador de sonidos desactivados

(silencioso) 20

indicador digital 19 indicador llamada de datos/modo anclado/WAP/BREW incorporada 19 indicador roaming 19 indicador sin servicio 19

indicador sonido activado y vibración activada 20

104 índice

indicador TTY 19

indicador vibración activada 20

indicadores

1X 19

911 19

altavoz 20 bloqueo del teléfono 20 conexión Bluetooth 20

digital 19 intensidad de la señal 19 llamada de datos/modo anclado/WAP/BREW incorporada 19 llamada de voz 19 llamada no contestada 19

mensaje 20 modo avión 20

modo de ingreso de texto 23

nivel de batería 20 posición activada 20

roaming 19 sin servicio 19

sonido activado, vibración activada 20 sonidos altos 20 sonidos bajos 20 sonidos desactivados

(silencioso) 20

TTY 19

vibración activada 20

información de la OMS 96

información de seguridad 84

ingreso de texto 21

indicadores de modo de ingreso 23

mayúsculas 24

L llamada

altavoz externo 75

contestar 14, 33 fin 14 realizar 14

llamada de conferencia 60

llamada de datos 59

medidores de volumen 74

llamada de fax 59

llamadas hechas 40 llamadas recibidas 40 llamadas recientes 40

luz de fondo 70

M

marcado por voz 75

marcar un número telefónico 14

mensaje

almacenar objetos de mensajes 51

borradores 50

borrar 51 configuración 51

mensaje de texto 49

plantilla de texto 50

ver mensaje enviado 49

mensaje Ingrese cód desbloq 29

mensaje Llam perdidas 41

mensajes

alertas 70

menú

cambiar orden 72

desplazarse 70

iconos, mostrar u ocultar 71 idioma 71

mostrar iconos o lista 72

modo avión 31

modo de ingreso de símbolo 26

modo de ingreso de texto iTAP 25

modo de ingreso de texto tap 24

modo de ingreso numérico 26

modo de vibración 27 modo silencioso 27

N

número de emergencia 38

número telefónico 15 número telefónico. Consulte número telefónico número. Consulte número telefónico

P

pantalla 18

brillo 69

pantalla externa 26

pantalla principal 18

iconos 71 indicadores de las teclas programables 71

plantilla de texto 50

índice 105

R

realizar una llamada 14

red

ajustar programación 76

alerta roam 77 tono de llamada perdida 77

tonos de servicio 76 ver red actual 76

regulaciones de exportación 97

reinicio general 72

remarcar 16

restringir llamadas 60

S

saludo 70

skin 71

solapa 14

su número telefónico 15

T

tecla de encendido 2, 13

tecla de navegación 2, 10

tecla de selección central 2

tecla enviar 2, 14 tecla fin 2, 14

tecla inteligente 27

teclas programables 18

indicadores 71

teléfono

actualizar software 17

programación de red, ajustar 76

red

tono de llamada perdida 77

tonos de servicio 76 red, ver actual 76

teléfono con habla 34

texto en mayúsculas 24

tiempo activo de pantalla 69

tono de encendido 70

tonos DTMF 60

U

uso del manos libres 75

V

vida útil de la batería, prolongación 11

volumen

tecla 70 timbre 70 volumen de teclas 70 volumen de timbre 70

Patente en EE.UU. Re. 34,976

106 índice

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents