Philips 231P4QRYEB/01 Manuel utilisateur

Philips 231P4QRYEB/01 Manuel utilisateur
231P4QPY
231P4QRY
231P4QPYK
www.philips.com/welcome
FR
Manuel d'utilisation
1
Assistance client et Garantie
38
Guide de dépannage et Foire Aux Questions
43
Table des matières
1. Important �����������������������������������������������1
1.1 Précautions de sécurité et
d'entretien ��������������������������������������������������������1
1.2 Notations ����������������������������������������������������������2
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage �������������������������������3
2. Installation du moniteur ���������������������4
2.1 Installation ���������������������������������������������������������4
2.2 Utilisation du moniteur ������������������������������5
2.3 Enlever l'ensemble du socle pour
un montage VESA ��������������������������������������10
3. Optimisation de l'image ��������������������11
3.1
3.2
3.3
3.4
SmartImage ���������������������������������������������������11
SmartContrast ���������������������������������������������12
Philips SmartControl Premium ����������12
Guide SmartDesktop ������������������������������19
4. PowerSensor™ ����������������������������������25
5. ErgoSensor. ������������������������������������������26
6. Webcam intégrée avec
Microphone �����������������������������������������27
6.1 Exigences-système PC ����������������������������27
6.2 Utilisation du dispositif ����������������������������27
7. Caractéristiques techniques ������������28
7.1 Résolution et modes de préréglage ������������������������������������������������������30
8. Gestion de l'énergie ��������������������������31
9. Informations Concernant es
Réglementations ���������������������������������32
10. Assistance client et Garantie �����������38
10.1Politique de Philips relative aux pixels défectueux des écrans plats ��38
10.2Assistance client & Garantie ����������������40
11. Guide de dépannage et Foire Aux
Questions ��������������������������������������������43
11.1Recherches de causes de pannes �����43
11.2Questions fréquentes - SmartControl Premium �������������������������44
11.3Questions générales ��������������������������������45
11.4Questions fréquentes ErgoSensor ���47
1. Important
• Si vous mettez le moniteur hors tension en
débranchant le câble secteur ou le câble
d'alimentation CC, attendez 6 secondes
avant de rebrancher ces câbles.
• Utilisez toujours le cordon secteur fourni
par Philips. Si le cordon secteur est
manquant, veuillez contacter votre centre
de service local. (Reportez-vous au chapitre
Centre d'information à la clientèle.)
• Ne soumettez pas le moniteur à de fortes
vibrations ou à des impacts violents lorsque
vous l’utilisez.
• Ne pas heurter ni laisser tomber le moniteur
pendant l'utilisation ou le transport.
1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur est
conçu pour toutes les personnes qui utilisent
le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire
ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre
moniteur. Il contient des informations et des
notes importantes au sujet de l'utilisation de
votre moniteur.
La garantie Philips s'applique à la condition que
le produit soit manipulé correctement pour
son utilisation prévue et conformément aux
instructions d'utilisation, et sur présentation
de la facture d'origine ou du ticket de caisse
d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du
revendeur ainsi que le modèle et le numéro de
production du produit.
Entretien
• Afin de protéger votre moniteur contre des
dommages, n’appuyez pas trop fortement
sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez le
moniteur, saisissez-le par son cadre pour le
soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos
doigts sur l'écran LCD pour le soulever.
• Débranchez le moniteur si vous envisagez de
ne pas l'utiliser pendant un certain temps.
• Débranchez le moniteur si vous voulez le
nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon
légèrement humide. Vous pouvez aussi vous
servir d'un chiffon sec, pour autant que
le moniteur soit hors tension. Par contre,
n'utilisez jamais de solvants organiques,
tels que l'alcool ou des liquides à base
d'ammoniaque, pour nettoyer le moniteur.
• Afin d'éviter tout risque d'électrocution ou
d'endommagement permanent à l'appareil,
n'exposez pas le moniteur à la poussière ni
à la pluie.
• Ne le mettez pas non plus en contact
avec de l'eau ni avec un environnement
excessivement humide.
• Si votre moniteur est mouillé par de l'eau,
essuyez-le aussi rapidement que possible à
l'aide d'un chiffon sec. Si un corps étranger
ou de l'eau pénètrent dans le moniteur,
mettez-le immédiatement hors tension
et débranchez le cordon secteur. Retirez
ensuite le corps étranger ou épongez
l'eau et envoyez le moniteur au centre de
maintenance.
1.1 Précautions de sécurité et
d'entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements
ou de procédures différentes de celles qui sont
décrites dans ce manuel pourrait présenter un
risque de choc électrique, d’électrocution et/ou
mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur
de votre ordinateur, lisez et respectez les
consignes suivantes:
Utilisation
• Veuillez protéger le moniteur de la lumière
directe du soleil, des forts éclairages et
ne l'utilisez pas à proximité de sources
de chaleur. L'exposition prolongée à ces
types d'environnement peut causer des
dommages au moniteur et une décoloration.
• Éloignez tout objet pouvant tomber dans
les orifices de ventilation ou empêcher le
refroidissement correct des composants
électroniques du moniteur.
• N'obstruez pas les orifices de ventilation
du boîtier.
• Lors de la mise en place du moniteur,
veillez à ce que la fiche d'alimentation et la
prise soient facilement accessibles.
1
1. Important
• Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans
des endroits tels qu'il risque d'être exposé
à de la chaleur, à la lumière directe du soleil
ou à un froid extrême.
• Afin d'assurer les performances optimales
de votre moniteur et l'utiliser pendant
plus longtemps, il doit se trouver dans
un endroit compris dans les plages de
température et d'humidité suivantes :
• Température : 0-40°C 32-95°F
• Humidité : 20-80% HR
(Reportez-vous au chapitre « Centre
d'information à la clientèle. »)
• Pour plus d’informations sur le transport,
veuillez vous référer à la section
« Caractéristiques techniques ».
• Ne laissez pas votre moniteur dans une
voiture ni dans un coffre de voiture à la
lumière directe du soleil.
Remarque
Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne
fonctionne pas normalement ou si vous n'êtes
pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir
lu les instructions du mode d'emploi.
Informations importantes à propos des
brulûres/images fantômes
• Activez systématiquement un programme
économiseur d’écran en mouvement
lorsque votre écran n’est pas sollicité.
Activez systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de votre
moniteur pour afficher un contenu statique
fixe. L'affichage sans interruption d'image
statique ou immobile sur une longue
période peut engendrer une « brûlures »,
également appelée « images résiduelles »
ou « images fantômes » sur votre écran.
• Ces images « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes »
sont un phénomène bien connu de la
technologie des panneaux LCD. Dans la
plupart des cas, cette « brûlures », ou « images résiduelles » ou « images fantômes »
disparaît progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent les
différentes conventions de notation utilisées
dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de texte
pourront être accompagnés d'une icône et
imprimés en caractères gras ou en italiques.
Ces blocs contiennent des notes, des mises en
garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de
la façon suivante:
Remarque
Cette icône indique l'existence d'informations
et de conseils importants vous aidant à mieux
utiliser votre ordinateur.
Avertissement
Les symptômes de « brûlure », d’« image
résiduelle » ou d’« image fantôme » ne
disparaîtront pas et ne pourront pas être
réparés si vous n'utilisez pas un économiseur
d'écran ou une application de rafraîchissement
périodique de l'écran. Ce dommage n'est pas
couvert par votre garantie.
Mise en garde
Cette icône indique l'existence d'informations
vous expliquant comment éviter
l'endommagement potentiel de votre matériel
ou la perte de données.
Avertissement
Cette icône indique qu'il existe un risque de
blessures et vous explique comment éviter le
problème.
Il se peut que des avertissements apparaissent
sous des formats différents et ne soient pas
accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la
présentation spécifique de l'avertissement
est dictée par les autorités chargées des
réglementations.
Service après-vente :
• Le boîtier peut uniquement être ouvert par
un technicien qualifié.
• Si vous avez besoin de documents en
vue d'une réparation, veuillez prendre
contact avec votre centre de service local.
2
1. Important
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and related
packaging material) in accordance with all
Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage
Déchet d'équipement électrique et
électronique - DEEE
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2002/96/EC governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
your local government office, the waste disposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
To learn more about our recycling program
please visit
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/
about/sustainability/ourenvironment/
productrecyclingservices.page
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on
how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
3
2. Installation du moniteur
Installer le socle
2. Installation du moniteur
1. P
lacez le moniteur, face vers le bas, sur une
surface douce. Faites attention de ne pas
rayer ou endommager l'écran.
2.1 Installation
Contenu de la boîte
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
231P4QPYK
Quick
Start
2. Enclenchez la base dans la zone de
montage VESA.
DVI
DVI(optionnel)
(optional)
VGA
VGA(optionnel)
(optional)
USB
(optionnel)
USB(optional)
4
2. Installation du moniteur
Connexion à votre PC
2.2 Utilisation du moniteur
Descriptions des boutons de contrôle
8
7
231P4QPY:
9
6 5
4 2
3
1
10
2
3
6
1 Verrou antivol Kensington
2 Entrée VGA
3 Entrée DVI
4 Port affichage
5 Entrée Audio
3
6 Entrée d'alimentation CA
7 Interrupteur d'alimentation Zéro
8 USB en aval
7 6
9 USB en amont
10 Jack de l'écouteur
5
4
2
1
Allume et éteint (MARCHE
et ARRÊT) l'alimentation du
moniteur.
Connexion à un PC
1. Connectez le cordon d'alimentation à
l'arrière du moniteur fermement.
Ouvre le menu OSD.
Confirme le réglage de l'OSD.
2. Mettez votre ordinateur hors tension et
débranchez son câble d'alimentation.
Ajuste le menu OSD.
3. Connectez le câble de signal du moniteur
au connecteur vidéo situé à l'arrière de
votre ordinateur.
Règle le niveau du capteur pour
le contrôle automatique du
rétroéclairage.
4. Insérez les câbles d'alimentation de votre
ordinateur et du moniteur dans une prise
secteur.
Ajuste le volume du haut-parleur.
Retourne au niveau précédent
du menu OSD.
5. Mettez votre ordinateur et le moniteur
sous tension. Si le moniteur affiche une
image, cela signifie que l'installation est
terminée.
touche de raccourci SmartImage.
Vous pouvez choisir entre
six modes différents : Office
(Bureau), Photo, Movie (Film),
Game (Jeux), Economy
(Économie) et Off (Arrêt).
5
2. Installation du moniteur
231P4QRY:
231P4QPYK:
8
8
10
9
3
3
7 6
5
4
2
1
Allume et éteint (MARCHE
et ARRÊT) l'alimentation du
moniteur.
7 6
4
2
1
Allume et éteint (MARCHE et
ARRÊT) l'alimentation du moniteur.
Ouvre le menu OSD.
Confirme le réglage de l'OSD.
Ouvre le menu OSD.
Confirme le réglage de l'OSD.
Ajuste le menu OSD.
ErgoSensor.
Ajuste le menu OSD.
Ajuste le volume du haut-parleur.
Règle le niveau du capteur pour
le contrôle automatique du
rétroéclairage.
Retourne au niveau précédent
du menu OSD.
touche de raccourci SmartImage.
Vous pouvez choisir entre
six modes différents : Office
(Bureau), Photo, Movie (Film),
Game (Jeux), Economy
(Économie) et Off (Arrêt).
8
5
Ajuste le volume du haut-parleur.
Retourne au niveau précédent
du menu OSD.
touche de raccourci SmartImage.
Vous pouvez choisir entre
six modes différents : Office
(Bureau), Photo, Movie (Film),
Game (Jeux), Economy
(Économie) et Off (Arrêt).
ErgoSensor.
6
8
Lampe activité webcam
9
Webcam 2.0 Megapixel
10
Microphone
2. Installation du moniteur
Description de l'affichage sur écran
Instructions simples et basiques sur les
touches de contrôle
Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD)?
Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur peut
situées sur le
appuyer sur les boutons
panneau frontal du moniteur pour déplacer le
curseur, et sur OK pour confirmer un choix ou
une modification.
La fonction d'affichage des menus à l'écran
(OSD) est présente avec tous les moniteurs
LCD de Philips. Elle permet à l'utilisateur
final d'effectuer des réglages d'écran ou de
sélectionner directement les fonctions du
moniteur par le biais d'une fenêtre d'instructions
apparaissant à l'écran. Une interface conviviale,
semblable à celle reproduite ci-après, apparaît :
231P4QPY:








231P4QRY:






231P4QPYK:








7
2. Installation du moniteur
Le menu OSD
231P4QRY:
Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble
de la structure de l'affichage sur écran. Vous
pourrez par la suite l'utiliser comme référence
lorsque vous voudrez plus tard revenir aux
différents réglages.
Main menu
ErgoSensor
PowerSensor
Demo
Input
DisplayPort(Optional)
Picture
0, 1, 2, 3, 4
Off
Input
Color
SmartResponse
Off, Fast, Faster, Fastest
Off, On
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Pixel Orbiting
Off, On
OverScan
Off, On
Stand-Alone
On, Off
Picture Format
Wide Screen, 4:3
Audio
0~100
Contrast
0~100
SmartResponse
Off, Fast, Faster, Fastest
Color
Mute
On, Off
DP Audio
Audio In,DP In
Color Temperature
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
SmartContrast
Off, On
Gamma
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Pixel Orbiting
Off, On
OverScan
Off, On
Stand-Alone
On, Off
Mute
On, Off
DP Audio
Audio In,DP In
Language
English, Español, Français, Deutsch, Italiano,
Português, Русский, 简体中文
Color Temperature
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
OSD Settings
Horizontal
0~100
Vertical
0~100
Red: 0~100
Transparency
Off, 1, 2, 3, 4
Green: 0~100
OSD Time Out
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
sRGB
User Define
Blue: 0~100
Setup
English, Español, Français, Deutsch, Italiano,
Português, Русский, 简体中文
Horizontal
0~100
Vertical
0~100
Transparency
Off, 1, 2, 3, 4
OSD Time Out
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Auto
Power LED
H.Position
0, 1, 2, 3, 4
0~100
Phase
0~100
Clock
0~100
Resolution Notification
On, Off
Reset
Yes, No
Auto
Power LED
0, 1, 2, 3, 4
H.Position
0~100
V.Position
0~100
Phase
0~100
Clock
0~100
Resolution Notification
On, Off
Reset
Yes, No
Information
0~100
V.Position
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Setup
0~100
Gamma
User Define
OSD Settings
0~100
Contrast
DVI
sRGB
Language
Wide Screen, 4:3
Brightness
SmartContrast
Brightness
Audio
Picture Format
VGA
DisplayPort(Optional)
Picture
VGA
DVI
Sub menu
On
On
Off
231P4QPY/231P4QPYK:
Main menu
Sub menu
Information
8
2. Installation du moniteur
Avis de résolution
Réglage de la hauteur
Ce moniteur a été conçu pour fonctionner
de manière optimale à sa résolution native,
qui est 1920 × 1080 à 60 Hz. Quand le
moniteur est allumé à une autre résolution,
le message d’alerte suivant s’affiche à l’écran :
Use 1920 × 1080 @ 60 Hz for best results
(Utilisez la résolution 1920 × 1080 @ 60
Hz. pour des résultats optimaux).
130mm
L’affichage du message d’alerte de
résolution native peut être désactivé à partir
de Configuration dans le menu d’affichage à
l’écran (OSD).
Faites pivoter
Fonction physique
Inclinaison
20
-5
0
90
Rotation
-65
+65
9
2. Installation du moniteur
2.3 Enlever l'ensemble du socle pour
un montage VESA
Avant de commencer à enlever le socle du
moniteur, suivez les instructions suivantes
pour réduire le risque de blessure et/ou de
dommage.
1. P
lacez le moniteur, face vers le bas, sur une
surface douce. Faites attention de ne pas
rayer ou endommager l'écran.
2. Enlevez les vis du bord du couvercle.
Remarque
Ce moniteur utilise une interface de montage
conforme à VESA de 100mm x 100mm.
100mm
100mm
10
3. Optimisation de l'image
3. Optimisation de l'image
Comment activer SmartImage ?
3.1 SmartImage
De quoi s'agit-il?
SmartImage propose des préréglages qui vous
permettent d'optimiser l'affichage de différents
types de contenu en ajustant dynamiquement la
luminosité, le contraste, la couleur et la netteté
en temps réel. Qu'il s'agisse de travaux sur des
applications de texte, d'affichage d'images ou
de visualisation d'un clip vidéo, SmartImage
de Philips vous propose un moniteur avec des
performances optimisées.
1. Appuyez sur
pour lancer SmartImage
sur l'affichage à l'écran.
2. Appuyez sans arrêter sur
pour basculer
entre Office (Bureau), Photo (Photo),
Movie (Film), Game (Jeux), Economy
(Économie) et Off (Arrêt).
3. L'affichage SmartImage sur l'écran reste
affiché pendant 5 secondes, ou vous
pouvez également appuyer sur « OK »
pour confirmer.
4. Une fois SmartImage activé, le schéma
sRVB est automatiquement désactivé. Pour
utiliser le modèle sRVB, il faut désactiver
SmartImage en utilisant le bouton
sur
le panneau avant de votre moniteur.
Outre l'utilisation de la touche
pour le
défilement vers le bas, vous pouvez également
appuyer sur les boutons
pour effectuer
votre choix, puis sur « OK » pour confirmer la
sélection et fermer le menu à l'écran SmartImage.
Vous pouvez choisir entre six modes différents :
Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game
(Jeux), Economy (Économie) et Off (Arrêt).
Pourquoi en ai-je besoin?
Vous attendez de votre moniteur un affichage
optimisé de tous vos types favoris de contenu.
Le logiciel SmartImage ajuste dynamiquement
la luminosité, le contraste, la couleur et la
netteté en temps réel pour une expérience de
visionnage améliorée avec votre moniteur.
Comment ça marche?
SmartImage est une technologie Philips
exclusive et de pointe. Elle analyse le contenu
affiché sur votre écran. En se basant sur
un scénario choisi, SmartImage optimise
dynamiquement le contraste, la saturation des
couleurs et la netteté des images pour des
performances d'affichage ultimes, le tout en
temps réel par la simple pression sur un bouton.







11
3. Optimisation de l'image
Pourquoi en ai-je besoin?
• Office (Bureau) : Optimise le texte et
adoucit la luminosité pour augmenter la
lisibilité et réduire la fatigue oculaire. Ce
mode optimise la lisibilité et la productivité
de façon significative lorsque vous travaillez
avec des feuilles de calcul, des fichiers PDF,
des documents numérisés et d'autres
applications générales de bureau.
• Photo : Ce profil associe la saturation
des couleurs, le contraste dynamique et
l'optimisation de la netteté pour un affichage
de photos et d'autres images incroyablement
clair avec des couleurs vives - le tout sans
effet parasite et sans couleurs estompées.
• Movie (Film) : La luminance accentuée,
la saturation profonde des couleurs, le
contraste dynamique et la netteté précise
permettent d'obtenir un affichage de
chaque détail dans les zones sombres de
vos clips vidéo, sans décoloration dans les
zones plus lumineuses, tout en maintenant
des valeurs dynamiques naturelles pour un
affichage vidéo optimal.
• Game (Jeux) : Activez le circuit ‘overdrive’
pour obtenir un meilleur temps de
réponse, moins de flou sur les bords avec
des images qui changent rapidement sur
l’écran, un meilleur taux de contraste pour
les scènes claires ou foncées ; ce profil est
idéal pour les jeux.
• Economy (Économie) : Dans ce
profil, le réglage de la luminosité et du
contraste ainsi que la rectification fine du
rétroéclairage permettent d'obtenir un
affichage correct pour les applications
quotidiennes de bureau, tout en diminuant
la consommation électrique.
• Off (Arrêt) : Pas d'optimisation par
SmartImage.
Vous attendez une clarté visuelle optimale
et un confort visuel, quel que soit le type de
contenu à l'écran. SmartConstrast contrôle
dynamiquement le contraste et ajuste le
rétroéclairage pour des images ou des
écrans de jeu et de vidéo claires, précises et
lumineuses, et pour du texte de bureautique
lisible. En réduisant la consommation électrique
de votre moniteur, vous réalisez des économies
énergétiques et prolongez la durée de vie de
votre écran.
Comment ça marche?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier
va analyser le contenu affiché en temps réel
et ajuster les couleurs et contrôler l'intensité
du rétroéclairage. Cette fonction permet
d'optimiser dynamiquement le contraste
pour plus de plaisir dans votre divertissement,
visionnage de clips vidéo ou jeux.
3.3 Philips SmartControl Premium
Le nouveau logiciel SmartControl Premium
de Phillips vous permet de contrôler votre
moniteur à l’aide d’une interface graphique facile
à utiliser. C'en est fini des réglages compliqués,
ce logiciel pratique vous aide à ajuster la
résolution, à faire l'étalonnage des couleurs, les
réglages de l’horloge/de la phase, le réglage du
point blanc RGB, etc.
Grâce aux dernières technologies dans
l'algorithme principal, offrant un traitement et
un temps de réponse plus rapides, ce logiciel
compatible avec Windows 7 est basé sur des
icônes avec une interface très conviviale pour
vous aider à bien utiliser vos moniteurs de Philips.
3.2 SmartContrast
De quoi s'agit-il?
Installation
• Suivez les instructions pour l'installation.
• Vous pouvez le lancer une fois l'installation
terminée.
• Si vous voulez lancer le logiciel
ultérieurement, vous pourrez alors cliquer
sur le raccourci du bureau ou de la barre
d'outils.
Cette technologie unique analyse de façon
dynamique le contenu à l'écran, et optimise
automatiquement le contraste du moniteur
pour une clarté visuelle et un plaisir visuel
maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté
pour des images plus claires, plus précises et
plus lumineuses, ou diminué pour un affichage
clair des images sur fond sombre.
12
3. Optimisation de l'image
• L'invite Cancel (Annuler) vous permet
d'annuler l'installation.
Premier lancement – Assistant
• La première fois après l'installation de
SmartControl Premium, l'assistant est
automatiquement lancé.
• L'assistant va vous aider à ajuster les
performances de votre moniteur, étape
après étape.
• Rendez-vous dans le menu Plug-in
(Branchement) pour lancer l'assistant
ultérieurement.
• Vous pouvez ajuster davantage d'options
sans l'assistant depuis le panneau Standard.
Lancement depuis le panneau Standard :
Menu Réglage
• Le menu Adjust (Réglage) vous permet
de régler les paramètres Brightness
(Luminosité), Contrast (Contraste), et
Resolution (Résolution).
• Suivez les instructions pour effectuer les
réglages.
13
3. Optimisation de l'image
Menu Couleur
• Le menu Color (Couleur) vous permet
de régler les paramètres RGB (RVB),
Black Level (Niveau noir), White Point
(Point blanc), Display Gamma (Gamma
d'affichage), Calibration (Calibrage),
SmartImage, et SmartKolor.
• Suivez les instructions pour effectuer les
réglages.
• Référez-vous au tableau ci-dessous pour les
éléments du sous-menu selon votre choix.
• Exemple pour l'étalonnage des couleurs.
1. « Show Me » lance le tutoriel d'aide à
l'étalonnage des couleurs.
14
3. Optimisation de l'image
2. Start (Démarrer) - lance la séquence
d'étalonnage des couleurs en 6 étapes.
3. Quick View (Visualisation rapide) charge les
images précédente/suivante.
4. Pour retourner au panneau d'accueil Color
(Couleur), cliquez sur le bouton Cancel
(Annuler).
5. Enable color calibration (Active l'étalonnage
des couleurs) - activé par défaut. Si la case
n'est pas cochée, il n'y a pas d'étalonnage
des couleurs, les boutons Démarrer et
Visualisation rapide sont grisés.
6. Les informations relatives au brevet doivent
figurer sur l'écran d'étalonnage.
Menu Puissance éco
Écran de premier étalonnage des couleurs
• Le bouton Previous (précédent) est
désactivé jusqu'au deuxième écran de
couleur.
• Next (Suivant) permet d'accéder à la cible
suivante (6 cibles).
Menu Options
• Enfin allez dans le panneau File>Presets
(Fichier>Préréglages).
Options>Preferences (Préférences) - n'est
disponible que lorsque vous choisissez
Préférences dans le menu déroulant Options.
Sur un écran non pris en charge, mais
compatible DDC/CI, seuls les onglets Help
(Aide) et Options sont disponibles.
• Cancel (Annuler) ferme l'interface
utilisateur et retourne à la page
Branchement.
SmartImage
Permet à l'utilisateur de modifier les réglages
pour un meilleur affichage selon le contenu.
Lorsque le mode Entertainment
(Divertissement) est activé, SmartContrast et
SmartResponse sont également activés.
15
3. Optimisation de l'image
barre des tâches. Pour lancer SmartControl
Premium, utilisez le raccourci depuis le
bureau ou la liste des programmes. Si cette
case est décochée (désactivée), aucun
préréglage ne se charge au démarrage,
même s'il a été défini comme devant
s'exécuter au démarrage.
• Activer le Mode transparence (Windows 7,
Vista, XP). Par défaut : 0% opaque.
Options>Audio - n'est disponible que lorsque
vous choisissez Volume dans le menu déroulant
Options.
Sur un écran non pris en charge, mais
compatible DDC/CI, seuls les onglets Help
(Aide) et Options sont disponibles.
• Affiche les réglages préférés actuels.
• Cochez la case pour activer la fonction. La
case à cocher est une touche à bascule.
• Enable Context Menu (Activer le menu
contextuel) sur le bureau est coché (activé)
par défaut. Activer le menu contextuel
affiche les sélections SmartControl
Premium pour Select Preset (Choisir
préréglage) et Tune Display (Régler
affichage) dans le menu contextuel du
bureau clic avec le bouton droit. Désactivé
supprime SmartControl Premium du menu
contextuel clic avec le bouton droit.
• L’icône Enable Task Tray (Activer barre
des tâches) est coché (activé) par défaut.
Enable Context menu (Activer le menu
contextuel) affiche le menu de la barre
des tâches pour SmartControl Premium.
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de
la barre des tâches pour afficher les options
du menu pour Help (Aide), Technical
Support (Assistance technique), Check for
Update (Contrôler les mises à jour), About
(À propos) et Exit (Quitter). Lorsque le
menu Enable task tray (Activer barre des
tâches) est désactivé, l'icône de la barre des
tâches n'affiche que Exit (Quitter).
• Run at Startup (Exécuter au démarrage)
est coché (activé) par défaut. En cas de
désactivation, SmartControl Premium n'est
pas lancé au démarrage ou reste dans la
16
3. Optimisation de l'image
Option>Auto Pivot (Pivot automatique).
Options (Options)>Theft Deterrence (Antivol) - Le panneau Theft Deterrence (Système
antivol) n'est disponible que lorsque vous
sélectionnez Mode antivol dans le menu
déroulant Plug-in (Branchements).
Options>Input (Entrée) - n'est disponible que
lorsque vous choisissez Entrée dans le menu
déroulant Options. Sur un écran non pris en
charge, mais compatible DDC/CI, seuls les
onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
Aucun autre onglet de SmartControl Premium
n'est disponible.
Pour activer le Theft Deterrence (système
antivol), cliquez sur le bouton On (Marche) et
l'écran suivant s'affichera :
• Saisissez un PIN de 4 à 9 chiffres
seulement.
• Une fois le PIN saisi, le fait d'appuyer sur
le bouton Accept (Accepter) affiche une
boîte de dialogue sur la page suivante.
• Minutes minimum réglé sur 5. Le curseur
est réglé sur 5 par défaut.
• Inutile d'attacher l'écran à un autre
dispositif pour entrer en mode Theft
Deterrence (Système antivol).
Après la création du PIN, le panneau Theft
Deterrence (Système antivol) indique Theft
Deterrence Enabled (Système antivol activé) et
affiche le bouton PIN Options (Options PIN) :
• Affiche le panneau d'instructions Source
et le paramétrage actuel de la source
d'entrée.
• Theft Deterrence Enabled (Système antivol
activé) s'affiche.
• Désactiver le Theft Deterrence (Système
antivol) ouvre l'écran de la page suivante.
• En mode affichage d'entrée simple, ce
panneau n'est pas visible.
• Le bouton PIN Options (Options PIN)
n'est disponible qu'après avoir crée le PIN.
Ce bouton permet d'accéder au site Web
de PIN sécurisé.
17
3. Optimisation de l'image
Menu Help (Aide)
Context Sensitive menu (Menu sensible au
contexte)
Help>User Manual (Aide>Manuel d'utilisation) n'est disponible que lorsque vous choisissez
User Manual (Manuel d'utilisation) dans le menu
déroulant Help (Aide). Sur un écran non pris
en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les
onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
Le Context Sensitive menu (Menu sensible
au contexte) est Activé par défaut. Si Enable
Context Menu (Activer le menu contextuel) est
coché dans le panneau Options>Preferences
(Préférences), le menu est alors visible.
Le Context Menu (menu contextuel) présente
quatre entrées :
• SmartControl Premium - si sélectionné,
l'écran À propos s'affiche.
• Select Preset (Choisir préréglage) - présente
un menu hiérarchique des préréglages
enregistrés pour une utilisation immédiate.
La marque « coché » indique le préréglage
actuellement sélectionné. Il est également
possible de choisir le Factory Preset
(Préréglage usine) depuis le menu déroulant.
• Tune Display (Régler affichage) - ouvre
le panneau de commande SmartControl
Premium.
• SmartImage - Vérifie les réglages existants
: Off (Arrêt), Office (Bureau), Photo, Movie
(Film), Game (Jeux), Economy (Économie).
Menu Barre des tâches activé
Le menu barre des tâches s'affiche en cliquant
avec le bouton droit sur l'icône SmartControl
Premium, depuis la barre des tâches. Cliquez
avec le bouton gauche pour lancer l'application.
Help (Aide)>Version - n'est disponible que
lorsque vous choisissez Version dans le menu
déroulant Help (Aide). Sur un écran non pris
en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les
onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
18
3. Optimisation de l'image
La barre des tâches présente cinq entrées :
• Help (Aide) - accès au fichier du manuel
d'utilisation : Ouvre le fichier du User
Manual (manuel d'utilisation) en utilisant la
fenêtre du navigateur par défaut.
• Technical Support (Assistance technique) Affiche la page de l'assistance technique.
• Check for Update (Contrôler les mises
à jour) - ouvre la page de renvoi PDI et
vérifie la version de l'utilisateur par rapport
à la dernière version disponible.
• About (À propos) - affiche les informations
détaillées de référence : version du produit,
informations sur la publication et nom du
produit.
• Exit (Quitter) - Ferme SmartControl
Premium
Pour exécuter SmartControl Premium une
nouvelle fois, sélectionnez SmartControl
Premium dans le menu Program (Programmes),
double-cliquez sur l'icône PC de bureau ou
redémarrez le système.
3.4 Guide SmartDesktop
SmartDesktop
SmartDesktop est dans SmartControl Premium.
Installez SmartControl Premium et choisissez
SmartDesktop dans les Options.
• La case à cocher Aligner sur la partition
permet l’alignement automatique de
la fenêtre lorsqu'elle est glissée dans la
partition définie.
• Sélectionnez la partition souhaitée en
cliquant sur l'icône. La partition sera
appliquée sur le bureau et l'icône sera en
surbrillance.
• Identifier offre un moyen rapide pour
afficher la grille.
Menu Barre des tâches désactivé
Lorsque la Barre des tâches est désactivée
dans le dossier des préférences, seul le
choix Exit (Quitter) est disponible. Pour
supprimer complètement SmartControl
Premium de la barre des tâches, désactivez
Run at Startup (Exécuter au démarrage) sous
Options>Preferences (Préférences).
Remarque
Toutes les illustrations de cette section sont
données à titre de référence uniquement. La
version du logiciel SmartControl peut être
modifiée sans préavis. Veuillez toujours vérifier
le site Web officiel de Portrait www.portrait.
com/dtune/phl/enu/index pour télécharger la
dernière version du logiciel SmartControl.
19
3. Optimisation de l'image
Glisser-et déposer des fenêtres
Options de la barre de titre
Une fois les partitions configurés et Aligner
sur la partition sélectionnée, une fenêtre
peut être glissée dans la zone et elle sera
automatiquement alignée. Lorsque la fenêtre et
le curseur de la souris sont dans la zone, la zone
passe en surbrillance.
Desktop partition (Partition du bureau) est
accessible à partir de la barre de titre de la
fenêtre active. Cela fournit un moyen rapide
et facile de gérer le bureau ainsi que d'envoyer
une fenêtre quelconque vers une partition sans
avoir à glisser-déposer. Déplacez le curseur dans
la barre titre de la fenêtre active pour accéder
au menu déroulant.
Remarque
Si le contour de la zone n'est pas visible lorsque
vous faites glisser la fenêtre, «Show windows
contents while dragging» (Afficher le contenu
des fenêtres pendant leur déplacement)
est désactivé. Pour activer :
1. Dans le Control Panel (Panneau de
configuration), cliquez sur Système.
Menu de clic-droit
Cliquez-droit sur l'icône Desktop partition
(Partition du bureau) pour afficher le menu
déroulant.
2. Cliquez sur Advanced system settings
(Paramètres système avancés) (pour Vista &
Win7 OS, il se trouve dans le volet de gauche)
3. Dans la section Performances, cliquez sur
Settings (Paramètres).
4. Dans la boîte, cochez Afficher le contenu des
fenêtres pendant leur déplacement, et cliquez
sur OK.
Autre chemin alternatif :
1. Find Windows (Trouver les fenêtres) –
Dans certains cas, l'utilisateur peut avoir envoyé
plusieurs fenêtres vers la même partition.
Trouver les fenêtres affiche toutes les fenêtres
ouvertes et déplace la fenêtre sélectionnée au
premier plan.
Vista
Control Panel (Panneau de configuration) >
Personalization (Personnalisation) > Window
Color and Appearance (Couleur et apparence
des fenêtres) > Cliquez sur « Open Classic
appearance properties for more color options »
(Ouvrir les propriétés d'apparence classique
pour des options de couleurs supplémentaires)
> Cliquez sur le bouton « Effects » (Effets) >
Cochez « Show window contents while
dragging » (Afficher le contenu des fenêtres
pendant leur déplacement).
XP :
Display Properties (Propriétés d'affichage) >
Appearance (Apparence) > Effects... (Effets...) >
Cochez Show window contents while dragging
(Afficher le contenu des fenêtres pendant leur
déplacement).
Win 7 :
Aucun autre chemin alternatif disponible.
20
3. Optimisation de l'image
2. Desktop Partition (Partition du bureau) –
Partition du bureau affiche la partition
actuellement sélectionnée et permet à
l'utilisateur de basculer rapidement vers
l'une des partitions présentées dans la liste
déroulante.
Menu de clic-gauche
Cliquez-gauche sur l'icône Desktop partition
(Partition du bureau) pour envoyer rapidement
la fenêtre active vers une partition quelconque
sans avoir à glisser-déplacer. Relâchez la souris
pour envoyer la fenêtre vers la partition en
surbrillance.
Remarque
Si plus d'un affichage est connecté, l'utilisateur
peut choisir l'affichage ciblé pour changer la
partition. L'icône en surbrillance représente la
partition active actuelle.
3. Identify Partition (Identifier la partition) –
Affiche la grille contour sur le bureau pour la
partition actuelle.
4. Align On/Align Off (Aligner activé/Aligner
désactivé) – Active/désactive la fonction
d'alignement automatique par glisser-déplacer.
5. Exit (Quitter) – Ferme Desktop partition
(Partition du bureau) et Régler l'affichage. Pour
réinitialiser, lancer Régler l'affichage depuis le
menu Démarrer ou le raccourci sur le bureau.
21
3. Optimisation de l'image
Clic-droit sur la barre des tâches
La barre des tâches contient également la
plupart des fonctionnalités prises en charge
dans la barre de titre (à l'exception de l'envoi
automatique d'une fenêtre vers une partition).
• Find Windows (Trouver les fenêtres) –
Dans certains cas, l'utilisateur peut avoir
envoyé plusieurs fenêtres vers la même
partition. Trouver les fenêtres affiche toutes
les fenêtres ouvertes et déplace la fenêtre
sélectionnée au premier plan.
• Desktop Partition (Partition du bureau) –
Partition du bureau affiche la partition
actuellement sélectionnée et permet à
l'utilisateur de basculer rapidement vers
l'une des partitions présentées dans la liste
déroulante.
• Identify Partition (Identifier la partition) –
Affiche la grille contour sur le bureau pour
la partition actuelle.
• Align On (Aligner activé)/Align Off
(Aligner désactivé) – Active/désactive la
fonction d'alignement automatique par
glisser-déplacer.
22
3. Optimisation de l'image
Définitions des partitions de SmartDesktop
Nom
Description
Full Desktop (Bureau complet)
Applique tous les paramètres à l'ensemble du bureau.
Image
Vertical
Évalue la résolution de l'écran et divise l'affichage en
deux zones verticales de taille égale.
Pour maintenir la configuration verticale 90/270.
Horizontal
Évalue la résolution de l'écran et divise l'affichage en
deux zones horizontales de taille égale.
Pour maintenir la configuration horizontale 90/270.
Vertical Triple (Triple vertical)
Évalue la résolution de l'écran et divise l'affichage en
trois zones verticales de taille égale.
Pour 90 Partition 1 horizontal haut Partition 2
horizontal centre Partition 3 horizontal bas.
Pour 270 Partition 3 horizontal haut Partition 2
horizontal centre Partition 1 horizontal bas.
Vertical Split Left
(Vertical fractionné
gauche)
Évalue la résolution d'écran et divise l'affichage en deux
zones verticales, le côté gauche est une seule zone, le
côté droit est divisé en deux zones de taille égale.
Pour 90 Partition 1 en haut Partitions 2&3 en bas.
Pour 270 Partition 1 en bas Partitions 2&3 en haut.
Vertical Split Right
(Vertical fractionné
droite)
Évalue la résolution d'écran et divise l'affichage en deux
zones verticales, le côté gauche est une seule zone, le
côté droit est divisé en deux zones de taille égale.
Pour 90 Partitions 1&2 en haut Partition 3 en bas.
Pour 270 Partition 3 en haut Partitions 1&2 en bas.
23
3. Optimisation de l'image
Nom
Description
Image
Horizontal Split Top
Évalue la résolution d'écran et divise l'affichage en deux
(Horizontal fractionné zones horizontales de taille uniforme, la zone supérieure
haut)
est unique, la zone inférieure est divisée en deux zones
de taille égale
For 90 Partition 1 sur le côté droit Vertical Partitions
2&3 sur le côté gauche Vertical.
For 270 Partition 1 sur le côté gauche Vertical Partitions
2&3 sur le côté droit Vertical.
Horizontal Split
Bottom (Horizontal
fractionné bas)
Évalue la résolution d'écran et divise l'affichage en deux
zones horizontales de taille uniforme, la zone inférieure
est unique, la zone supérieure est divisée en deux zones
de taille égale.
For 90 Partitions 1&2 sur le côté droit Vertical Partition
3 sur le côté gauche Vertical.
For 270 Partitions 1&2 sur le côté gauche Vertical
Partition 3 sur le côté droit Vertical.
Even Split
Évalue la résolution de l'écran et divise l'affichage en
(Fractionnement égal) quatre zones de taille égale.
24
4. PowerSensor™
• Comme les vêtements de couleurs
sombres ont tendance à absorber les
signaux infrarouges même quand l'utilisateur
se situe à 100 cm de l'affichage, augmentez
la puissance du signal quand vous portez du
noir ou un autre vêtement sombre.
• Vous pouvez retourner au mode par défaut
a tout moment (réglage 3).
4. PowerSensor™
(Disponible pour 231P4QPY & 231P4QPYK)
Comment ça marche?
• PowerSensor fonctionne sur le principe de
transmission et la réception de signaux « infrarouges » sans danger en détectant la
présence de utilisateur.
• Lorsque l'utilisateur se trouve devant l'écran,
l'écran fonctionne normalement, avec les
réglages pré déterminés que l'utilisateur a
choisi ex. luminosité, contraste, couleur, etc.
• En supposant que l'écran était réglé sur 100%
de luminosité par exemple, quand l'utilisateur
quitte sa chaise et ne se trouve plus devant
l'écran, l'écran réduira automatiquement sa
consommation jusqu'à 80%.
Touche de raccourci
Capteur de distance
Mode paysage/portrait
Utilisateur non présent
Utilisateur non présent
devant l’écran
Watt
Les illustrations ci-dessus ne sont données qu'à titre de référence
Watt
Comment ajuster les réglages
Si PowerSensor ne fonctionne pas correctement
dans ou à l'extérieur de la portée par défaut,
voici comment améliorer la détection:
• Pressez la touche de raccourci PowerSensor.
• Vous vous trouverez en position par défaut
‘3’ sur la barre de réglage.
• Ajustez la détection de réglage PowerSensor
vers le Réglage 4 puis pressez OK.
• Testez le nouveau réglage pour vous
assurer que PowerSensor vous détecte
correctement dans votre position actuelle.
• La fonction PowerSensor est conçue
pour fonctionner uniquement en mode
Paysage (position horizontale). Une
fois PowerSensor allumé, il s'éteindra
automatiquement si l'écran est utilisé en
mode Portrait (90 degrés/position verticale)
; il s'allumera automatiquement si l'écran est
remis dans sa position Paysage par défaut.
Remarque
Le mode PowerSensor choisi manuellement
restera opérationnel à moins que et jusqu'à ce
qu'il soit réajusté ou que le mode défaut soit
rappelé. Si vous trouvez que PowerSensor est
excessivement sensible au mouvement proche
pour une raison quelconque, réglez-le sur une
puissance de signal inférieure.
La consommation électrique comme illustrée ci-dessus sert
uniquement de référence
Réglage
Réglages par défaut
Comme réglages par défaut, (réglage 3),
PowerSensor est conçu pour détecter la
présence de l'utilisateur situé entre 30 et 100
cm de l'affichage et à de cinq degrés à gauche
ou à droite de l'écran.
Réglages personnalisés
Si vous préférez vous trouver dans une position
se situant en dehors des paramètres listés
ci-dessus, choisissez un signal de puissance
supérieure pour une efficacité de détection
optimale: Plus le réglage est élevé, plus la
détection du signal sera forte. Pour une efficacité
PowerSensor maximum et pour une détection
correcte, veuillez vous placer directement
devant votre écran.
• Si vous choisissez de vous placer à plus
de 100 cm de l'écran utilisez le signal de
détection maximum pour des distances
allant jusqu'à 120 cm. (Réglage 4)
25
5. Ergosensor
5. ErgoSensor.
(Disponible pour 231P4QRY)
Philips ErgoSensor est une technologie innovante qui conseille les utilisateurs sur leur façon de s'asseoir
dans une position ergonomique à leur ordinateur. Il utilise un capteur intégré dans le moniteur pour
détecter et mesurer le comportement de l'utilisateur en termes de présence, de posture et d'utilisation
et donne ensuite des commentaires en vue d'actions correctives.
Touche de raccourci
Réglage
Vous pouvez activer ou désactiver l'ErgoSensor de Philips et allumez
le mode démo avec une simple touche sur la lunette.
Off
Demo
Mode Demo
Le moniteur ErgoSensor a un mode démo intégré pour démontrer
comment le système de détection et de message de notification
fonctionne. Méthode d'activation : (A) Inclinaison du cou-de 15
degrés pour la détection de l'angle. (B)
3 minutes pour l'activation de la pause.
(C) >90cm et< 70cm pour l'activation
distance.
Comment ça marche ?
•Distance de visionnement
Si l'utilisateur se trouve assis à l'extérieur de la zone ergonomique optimale de 70-90 cm, un
message est généré.
•Angle de vue
Si la position de l'utilisateur est détectée avec
un angle de cou incliné de plus de 15 degrés, un
message est généré.
•Temps de visionnement
Si l'utilisateur utilise continuellement l'ordinateur
pendant plus d'une heure, un rappel de pause est
généré.
•Economie d'énergie
A. Utilisateur détecté sur le siège, le moniteur fonctionne
normalement
B. Si l'utilisateur n'est pas détecté sur le siège, la luminosité de
l'écran diminue après 1 minute, pour économiser l'énergie
Watt
Watt
C. Le moniteur s'éteint après 3 minutes et puis passe en
mode veille, pour économiser l'énergie.
D. L'utilisateur retourne sur son siège, le moniteur de l'ErgoSensor se remet immédiatement.à
fonctionner normalement.
26
6. Webcam intégrée avec Microphone
6.2 Utilisation du dispositif
6. Webcam intégrée avec
Microphone
Le moniteur Philips avec le dispositif de webcam
transmettent les données sonores et vidéos
via le port USB. Peut être activé en connectant
simplement le câble USB de votre PC au port
USB en amont d'un concentrateur (hub) USB
sur le côté IO du moniteur.
(Disponible pour 231P4QPYK)
Remarque
Une connexion USB entre le moniteur et le PC
est nécessaire pour que la webcam fonctionne.
La webcam vous permet d'organiser des appels
de conférence audio et vidéos interactives
sur internet. Elle fournit aux commerciaux le
moyen le plus commode et le plus facile de
communiquer avec d'autres collègues partout
dans le monde, en économisant ainsi beaucoup
de temps et d'argent. Selon le logiciel utilisé,
elle vous permet également de prendre des
photos, de partager des fichiers ou d'utiliser
le microphone uniquement, sans activer la
webcam. La lampe du microphone et de
l'activité se trouvent sur le côté de la webcam
sur la lunette de l'écran.
• Connectez votre câble USB en amont
du concentrateur USB sur le côté IO du
moniteur du côté PC.
• Allumez votre PC et assurez-vous que
votre connexion internet fonctionne
correctement.
• Télécharge et active des logiciels gratuits
de chat en ligne tels que Skype, Internet
Messenger ou équivalent. Vous pouvez
également vous abonner à un logiciel
spécialisé dans le cas d'une utilisation plus
sophistiquée tel que le multi conferencing,
etc...
• La webcam est prête à être utilisée
pour du chat ou pour faire des appels
téléphoniques sur internet.
• Faire l'appel en suivant les instructions du
logiciel.
6.1 Exigences-système PC
• Système d'exploitation: Microsoft Windows
7, Microsoft Windows Vista, Microsoft
Windows XP (SP2), et tout autre SE
qui prend en charge UVC/UAC (USB
conforme classe Vidéo / conforme classe
Audio) sous standart USB 2.0.
• Processeur: 1.6GHz et au-dessus
• RAM: 512MB (pour XP) / 1GB(pour Vista
et Windows7)
• Espace disque dur : minimum 200MB
• USB: USB 2.0 ou au-dessus, prise en charge
UVC/UAC
Remarque
Pour configurer un appel vidéo, vous devez
avoir une connexion Internet fiable, un ISP et
un logiciel tel que Messenger sur Internet ou un
programme d'appel vidéo Assurez-vous que la
personne que vous appelez a un logiciel appel
vidéo compatible. Le rendement de la qualité
vidéo et audio dépend de la bande passante
disponible aux deux extrémités. La personne
que vous appelez doit avoir un dispositif et un
logiciel de capacité similaire.
27
7. Caractéristiques techniques
7. Caractéristiques techniques
Image/Affichage
Type de dalle d'écran
Rétroéclairage
Taille de la dalle
Proportions
Taille de pixel
Luminosité
SmartContrast
Taux de contraste (typique)
Temps de réponse
SmartResponse
Résolution optimale
Angle de vue
Couleurs d’affichage
Fréquence de rafraîchissement
vertical
Fréquence horizontale
sRGB
Connectivité
Entrée de signal
USB
Signal d'entrée
Entrée/sortie audio
Caractéristiques pratiques
Haut parleur intégré
Webcam intégrée
Fonctions pratiques
Langues OSD
LCD
DEL
23'' L (58,4cm)
16:9
0,265 x 0,265 mm
250 cd/m²
20.000.000:1
1000:1
14ms(GtG)
7ms
1920 x 1080 @ 60Hz
178° (H) / 178° (V) @ Tx Contraste > 10
16,7 M
56 Hz - 75 Hz
64 kHz - 83 kHz
OUI
DVI (Digital), VGA(Analogue), Port Affichage(En option)
USB 2.0×4 (231P4QPY/231P4QRY)
USB 2.0×3 (231P4QPYK)
Synchro séparée, synchro sur vert
PC audio-entrée, sortie casque
1,5 W
Caméra 2,0 mégapixels avec micro et indicateur DEL
Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Russe,
chinois simplifié, portugais
Support VESA (100×100mm),verrouillage Kensington
DDC/CI, sRGB, Windows 7/Vista/XP, Mac OSX, Linux
Autres fonctions pratiques
Compatibilité Plug & Play
Socle
Inclinaison
Rotation
Réglage de la hauteur
-5 / +20
-65 / +65
130mm
Alimentation
Mode Marche
Mode marche (Mode ECO)
Consommation d’énergie
(Méthode de test EnergyStar 5.0)
Fonctionnement normal
Veille (En attente)
32,5 W (typ.), 51,7 W (max)
18 W (typ.)
Tension CA entrée Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
à 115VAC, 60Hz
31,0 W (typ.)
30,8 W (typ.)
0,3 W (typ.)
0,3 W (typ.)
28
Tension CA entrée
à 230VAC, 50Hz
29,1 W (typ.)
0,3 W (typ.)
7. Caractéristiques techniques
Eteint (Interrupteur CA)
Dissipation thermique*
Fonctionnement normal
Veille (En attente)
Eteindre
Voyant DEL d’alimentation
PowerSensor
Alimentation
Dimensions
Produit avec socle (LxHxP)
Produit sans socle (LxHxP)
Poids
Produit avec socle
Produit sans socle
Produit emballé
Condition de fonctionnement
Plage de température (en
fonctionnement)
Plage de température
(Hors fonctionnement)
Humidité relative
MTBF
Environnement et énergie
ErgoSensor
PowerSenor
ROHS
EPEAT
Emballage
Substances spécifiques
EnergyStar
Conformité et normes
Approbations réglementaires
Boîtier
Couleur
Finition
0 W (typ.)
0 W (typ.)
0 W (typ.)
Tension CA entrée Tension CA entrée Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
à 115VAC, 60Hz
à 230VAC, 50Hz
105,8 BTU/hr
105,1 BTU/hr
99,32 BTU/hr
1,023 BTU/hr
1,023 BTU/hr
1,023 BTU/hr
0 BTU/hr
0 BTU/hr
0 BTU/hr
En mode : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote)
6,5 W (typ.) (231P4QPY/231P4QPYK)
Intégré, 100-240VCA, 50-60Hz
547,4 x 515,3 x 223,0 mm
547,4 x 343,1 x 60,1 mm
5,3 kg
3,1 kg
7,6 kg (231P4QPY/231P4QRY)
7,7 kg (231P4QPYK)
de 0°C à 40°C
de -20°C à 60°C
de 20% à 80%
30 000 heures
Oui (231P4QRY)
Oui (231P4QPY/231P4QPYK)
OUI
Gold (www.epeat.net)
100% recyclable
Boîtier 100% sans PVC BFR
Oui
CE Mark, FCC Class B, SEMKO, UL/cUL, BSMI, GOST,
TCO rebord certifié, TUV-GS, TUV-ERGO
Noir/Argent
Texture
Remarque
1. EPEAT Gold ou Silver n'est valide qu'aux endroits où Philips a enregistré le produit. Visitez le site
www.epeat.net pour connaître l'état de l'enregistrement dans votre pays.
2. Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/support pour
télécharger la dernière version de la brochure.
29
7. Caractéristiques techniques
7.1 Résolution et modes de
préréglage
Résolution maximale
1920 x 1080 à 60Hz (Entrée analogique)
1920 x 1080 à 60Hz (Entrée numérique)
Résolution recommandée
1920 x 1080 à 60Hz (Entrée numérique)
Fréquence H.
(KHz)
Résolution
Fréquence V.
(Hz)
31,47
720 x 400
70,09
31,47
640 x 480
59,94
35,00
640 x 480
66,67
37,86
640 x 480
72,81
37,50
640 x 480
75,00
37,88
800 x 600
60,32
46,88
800 x 600
75,00
48,36
1024 x 768
60,00
60,02
1024 x 768
75,03
44,77
1280 x 720
59,86
63,89
1280 x 1024
60,02
79,98
1280 x 1024
75,03
55,94
1440 x 900
59,89
70,64
1440 x 900
74,98
65,29
1680 x 1050
59,95
67,50
1920 x 1080
60,00
Remarque
Veuillez noter que votre moniteur fonctionne
de façon optimale à sa résolution native de
1920 x 1080 à 60Hz. Pour une meilleure
qualité d'affichage, veuillez suivre cette
recommandation de résolution.
30
8. Gestion de l'énergie
8. Gestion de l'énergie
Si vous disposez d'une carte vidéo compatible
VESA DPM ou d'un logiciel installé sur votre
PC, le moniteur va automatiquement réduire
sa consommation électrique lorsqu'il n'est
pas utilisé. En cas d'activation d'une touche
du clavier, de manipulation de la souris ou
de détection d'un autre appareil d'entrée, le
moniteur va automatiquement « se réveiller ». Le tableau suivant affiche la consommation
électrique et la signalisation de ladite fonction
d'économie d'énergie :
Définition de la gestion énergétique
Mode
VESA
Vidéo
Actif
Activé
H-sync V-sync
Énergie utilisée
Couleur du
voyant DEL
Oui
Oui
32,5 W (typ.)
51,7 W (max)
Blanc
Veille (En
Désactivé Non
attente)
Non
0,3 W (typ.)
Blanc
(clignote)
-
0 W (typ.)
Désactivé
Éteint
Désactivé
-
La configuration suivante est utilisée pour
mesurer la consommation électrique de ce
moniteur.
• Résolution native : 1920 x 1080
• Contraste : 50%
• Luminosité : 250 nits
• Color temperature (Température de
couleurs) : 6500k avec motif blanc complet
Remarque
Ces données sont sujettes à modifications sans
préavis.
31
9. Informations Concernant es Réglementations
Some of the Environmental features of the
TCO Certified for displays:
9. Informations Concernant
es Réglementations
• The brand owner demonstrates corporate
social responsibility and has a certified
environmental management system (EMAS
or ISO 14001)
TCO Certified Edge
Congratulations,
Your display is designed for both
you and the planet!
• Very low energy consumption both in onand standby mode minimize climate impact
• Restrictions on chlorinated and brominated
flame retardants, plasticizers, plastics and
heavy metals such as cadmium, mercury
and lead (RoHS compliance)
The display you have just purchased carries the
TCO Certified Edge label. This ensures that
your display is designed, manufactured and
tested according to some of the strictest quality
and environmental requirements in the world.
This makes for a high performance product,
designed with the user in focus that also
minimizes the impact on the climate and our
natural environment.
• Both product and product packaging is
prepared for recycling
• The brand owner offers take-back options
The requirements can be downloaded from our
web site. The requirements included in this label
have been developed by TCO Development in
co-operation with scientists, experts, users as
well as manufacturers all over the world. Since
the end of the 1980s TCO has been involved
in influencing the development of IT equipment
in a more user-friendly direction. Our labeling
system started with displays in 1992 and is
now requested by users and IT-manufacturers
all over the world. About 50% of all displays
worldwide are TCO certified.
This display is awarded the TCO Certified
cutting edge mark to signify it incorporates
a new cutting edge innovation that delivers
distinct benefits for the user and reduced impact
on the environment. TCO Certified is a third
party verified program, where every product
model is tested by an accredited impartial test
laboratory. TCO Certified represents one of the
toughest certifications for displays worldwide.
Some of the Usability features of the TCO
Certified for displays:
For more information, please visit:
www.tcodevelopment.com
• Good visual ergonomics and image quality
is tested to ensure top performance and
reduce sight and strain problems. Important
parameters are luminance, contrast,
resolution, black level, gamma curve, color
and luminance uniformity, color rendition
and image stability
• Product have been tested according to
rigorous safety standards at an impartial
laboratory
• Electric and magnetic fields emissions as
low as normal household background levels
• Low acoustic noise emissions
32
9. Informations Concernant es Réglementations
Lead-free Product
CE Declaration of Conformity
Lead free display promotes
environmentally sound recovery
and disposal of waste from electrical
and electronic equipment. Toxic
substances like Lead has been eliminated
and compliance with European community’s
stringent RoHs directive mandating restrictions
on hazardous substances in electrical and
electronic equipment have been adhered to
in order to make Philips monitors safe to use
throughout its life cycle.
This product is in conformity with the following
standards
• EN60950-1:2006+A11:2009 (Safety
requirement of Information Technology
Equipment).
• EN55022:2006+A1:2007 (Radio
Disturbance requirement of Information
Technology Equipment).
• EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
(Immunity requirement of Information
Technology Equipment).
EPEAT
• EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
(Limits for Harmonic Current Emission).
(www.epeat.net)
• EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage
Fluctuation and Flicker) following provisions
of directives applicable.
The EPEAT (Electronic
Product Environmental
Assessment Tool) program
evaluates computer
desktops, laptops, and monitors based on 51
environmental criteria developed through
an extensive stakeholder consensus process
supported by US EPA.
• 2006/95/EC (Low Voltage Directive).
• 2004/108/EC (EMC Directive).
• 2005/32/EC (EuP Directive, EC No.
1275/2008 mplementing Directive
for Standby and Off mode power
consumption) and is produced by a
manufacturing organization on ISO9000
level.
The product also comply with the following
standards
EPEAT system helps purchasers in the public
and private sectors evaluate, compare and
select desktop computers, notebooks and
monitors based on their environmental
attributes. EPEAT also provides a clear and
consistent set of performance criteria for the
design of products, and provides an opportunity
for manufacturers to secure market recognition
for efforts to reduce the environmental impact
of its products.
• ISO9241-307:2008 (Ergonomic
requirement, Analysis and compliance test
methods for electronic visual displays).
• GS EK1-2000:2009 (GS mark requirement).
• prEN50279:1998 (Low Frequency Electric
and Magnetic fields for Visual Display).
Benefits of EPEAT
Reduce use of primary materials
Reduce use of toxic materials
• MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low
Frequency Electric and Magnetic fields).
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S
requirement that all registered products meet
ENERGY STAR’s energy efficiency specifications,
means that these products will consume less
energy throughout their life.
33
9. Informations Concernant es Réglementations
Energy Star Declaration
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority
to operate the equipment.
(www.energystar.gov)
As an ENERGY STAR® Partner, we
have determined that this product
meets the ENERGY STAR®
guidelines for energy efficiency.
Use only RF shielded cable that was supplied
with the monitor when connecting this monitor
to a computer device.
Note
We recommend you switch off the monitor
when it is not in use for a long time.
To prevent damage which may result in fire or
shock hazard, do not expose this appliance to
rain or excessive moisture.
Federal Communications Commission (FCC)
Notice (U.S. Only)
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS
ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT
REGULATIONS.
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the
following measures:
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked
with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Commission Federale de la Communication
(FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils
numériques de class B,aux termes de
l'article 15 Des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues de façon à fourir
une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre
des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est
pas installé et utilisé selon les consignes
données, peuvent causer des interférences
nuisibles aux communications radio. • Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
34
9. Informations Concernant es Réglementations
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Cependant, rien ne peut garantir l'absence
d'interférences dans le cadre d'une
installation particulière. Si cet appareil est
la cause d'interférences nuisibles pour
la réception des signaux de radio ou de
télévision, ce qui peut être décelé en
fermant l'équipement, puis en le remettant
en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de
corriger la situation en prenant les mesures
suivantes:
Polish Center for Testing and Certification
Notice
The equipment should draw power from a
socket with an attached protection circuit (a
three-prong socket). All equipment that works
together (computer, monitor, printer, and so on)
should have the same power supply source.
• Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur un autre circuit
que celui utilisé par le récepteur.
The phasing conductor of the room's electrical
installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a
nominal value no larger than 16 amperes (A).
• Demander l’aide du marchand ou d’un
technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu
l'approbation des services compétents
en matière de conformité est susceptible
d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent
équipement.
To completely switch off the equipment, the
power supply cable must be removed from the
power supply socket, which should be located
near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the
equipment is in compliance with the protection
usage requirements of standards PN-93/T-42107
and PN-89/E-06251.
N'utiliser que des câbles RF armés pour
les connections avec des ordinateurs ou
périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE
B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR
DU CANADA.
35
9. Informations Concernant es Réglementations
North Europe (Nordic Countries) Information
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht
den in der "Verordnung über den Schutz vor
Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten
Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich
ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften
über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER
NEMT TILGÆNGELIGE.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung
geforderten Werten entspricht, ist darauf zu
achten, daß
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal
durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. b
ei Ersatz der Bildröhre nur eine
bauartgleiche eingebaut wird.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU
PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf
dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte
Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu
geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel
nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
BSMI Notice (Taiwan Only)
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN
DIESES GERÄTES DARAUF
ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND
NETZKABELANSCHLUß LEICHT
ZUGÄNGLICH SIND.
36
9. Informations Concernant es Réglementations
China RoHS
环保使用期限
The People's Republic of China released a
regulation called "Management Methods for
Controlling Pollution by Electronic Information
Products" or commonly referred to as China
RoHS. All products produced and sold for China
market have to meet China RoHS request.
此标识指期限 ( 十年 ), 电子信息产品中含
有的有毒有害物质或元素在正常使用的条
件下不会发生外泄或突变 , 电子信息产品
用户使用该电子信息产品不会对环境造成
严重污染或对其人身、财产造成严重损害
的期限。
中国电子信息产品污染控制标识要求 ( 中
国 RoHS 法规标示要求 ) 产品中有毒有害物
质或元素的名称及含量
有毒有害物质或元素
部件名称
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr6+)
多溴联苯 多溴二苯醚
(PBB)
(PBDE)
外壳
O
O
O
O
O
O
液晶显示屏 / 灯管
X
O
O
O
O
O
电路板组件 *
X
O
O
O
O
O
电源适配线
X
O
O
O
O
O
电源线 / 连接线
X
O
O
O
O
O
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》
提示性说明
*:电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、
连接器等。
O:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在《电子信息产品
中有毒有害物质的限量要求标准》规定的限量要求以下。
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再
需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国
家废弃电器电子产品回收处理相关法律法
规,将其交给当地具有国家认可的回收处
理资质的厂商进行回收处理。
X:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出《电子信
息产品中有毒有害物质的限量要求标准》规定的限量要求;但是上表中打
“X” 的部件,符合欧盟 RoHS 法规要求(属于豁免的部分)。
37
10. Assistance client et Garantie
combinaisons de sous-pixels allumés et éteints
apparaissent comme les pixels individuels
d'autres couleurs.
Types de défauts de pixels
Les défauts de pixels et de sous-pixels
apparaissent sur l'écran de différentes façons. Il
existe deux catégories de défauts de pixels et
plusieurs types de défauts de sous-pixels dans
chaque catégorie.
10.Assistance client et
Garantie
10.1Politique de Philips relative aux
pixels défectueux des écrans plats
Philips s'efforce de livrer des produits de la plus
haute qualité. Nous utilisons les processus de
fabrication les plus avancés de l'industrie et les
méthodes les plus strictes de contrôle de la
qualité. Néanmoins, des défauts au niveau des
pixels ou des sous-pixels sont parfois inévitables
dans les dalles TFT utilisées dans les écrans plats.
Aucun fabricant ne peut garantir que tous les
panneaux seront sans pixel défectueux, mais
Philips garantit que tout moniteur avec un
nombre inacceptable de défauts sera réparé
ou remplacé sous garantie. Cet avis explique
les différents types de défauts de pixels et
définit les niveaux de défauts acceptables pour
chacun des ces types. Pour bénéficier de la
réparation ou du remplacement sous garantie,
le nombre de défauts de pixels sur un panneau
TFT doit dépasser ces niveaux acceptables. Par
exemple, pas plus de 0,0004% des sous-pixels
d'un moniteur ne peuvent être défectueux.
En outre, étant donné que certains types ou
combinaisons de défauts de pixels sont plus
remarqués que d'autres, Philips détermine des
niveaux de qualité encore plus élevés. Cette
garantie est valable dans le monde entier.
Défauts de points brillants
Les points défectueux brillants sont des pixels
ou sous-pixels toujours allumés ou 'activés'. Un
pixel brillant est donc un sous-pixel qui ressort
du fond sombre de l'écran. Voici les types de
pixels brillants défectueux.
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé.
sous-pixel
subpixel
Deux sous-pixels allumés adjacents :
- Rouge + Bleu = Violet
- Rouge + Vert = Jaune
- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
pixel
pixel
Pixels et sous-pixels
Un pixel, ou élément d'image, est composé de
trois sous-pixels correspondants aux couleurs
primaires rouge, vert et bleu. Une image se
compose d'un grand nombre de pixels. Quand
tous les sous-pixels d'un pixel sont allumés, les
trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel blanc. Quand ils sont tous
éteints, les trois sous-pixels colorés apparaissent
ensemble comme un seul pixel noir. Les autres
Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel
blanc).
38
10. Assistance client et Garantie
Proximité des défauts de pixels
Remarque
Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité
supérieure à 50 % par rapport aux pixels
environnants, tandis qu'un pixel brillant vert est
30 % plus lumineux que les pixels environnants.
Du fait que des défauts de même type
provenant de pixels et sous-pixels proches les
uns des autres peuvent être plus facilement
remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances
pour la proximité des défauts de pixels.
Défauts de points sombres
Les points défectueux sombres sont des pixels
ou sous-pixels toujours noirs ou 'éteints'. Un
pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort
du fond clair de l'écran. Voici les types de pixels
sombres défectueux.
Tolérances des défauts de pixels
Pour bénéficier, pendant la période de garantie,
d'une réparation ou d'un remplacement en
raison de défauts de pixels, le panneau TFT d'un
écran plat Philips doit avoir des défauts de pixels
et sous-pixels qui dépassent les tolérances
répertoriées dans les tableaux suivants.
DÉFAUTS DES POINTS LUMINEUX
1 sous-pixel éclairé
2 sous-pixels adjacents éclairés
3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc)
Distance entre deux points lumineux défectueux*
Total des points lumineux défectueux, tous types confondus
NIVEAU ACCEPTABLE
3
1
0
>15mm
3
POINTS NOIRS DÉFECTUEUX
1 sous-pixel noir
2 sous-pixels noirs adjacents
3 sous-pixels noirs adjacents
Distance entre deux points noirs défectueux*
Nombre total de points défectueux de tous types
NIVEAU ACCEPTABLE
5 ou moins
2 ou moins
0
>15mm
5 ou moins
TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX
Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de tous types
NIVEAU ACCEPTABLE
5 ou moins
Remarque
1. 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux
2. Le moniteur est conforme à la norme ISO9241-307. Conforme classe-I. (ISO9241-307: Méthodes
de test sur l'exigence ergonomique, l'analyse et la conformité des écrans visuels électroniques)
3. ISO9241-307 est le successeur de la norme connue sous le nom de ISO13406, retirée par
l'Organisation Internationale de la normalisation (International Organisation for Standardisation, ou
ISO) le : 2008-11-13.
39
10. Assistance client et Garantie
10.2Assistance client & Garantie
Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre région, veuillez consultez le
site www.philips.com/support. Vous pouvez également contacter le service d'assistance à la clientèle de
Philips de votre région, à l'un des numéros ci-dessous.
Informations de contact pour la région EUROPE DE L'EST :
Pays
ASC
Numéro clientèle
Prix
Germany
Siemens I&S
+49 01803 386 853
€ 0,09
United Kingdom
Invec Scotland
+44 0207 949 0069
Local call tariff
Ireland
Invec Scotland
+353 01 601 1161
Local call tariff
Spain
Eatsa Spain
+34 902 888 785
€ 0,10
Finland
A-novo
+358 09 2290 1908
Local call tariff
France
A-novo
+33 082161 1658
€ 0,09
Greece
Allman Hellas
+30 00800 3122 1223
Free of charge
Italy
A-novo
+39 840 320 041
€ 0,08
Netherlands
E Care
+31 0900 0400 063
€ 0,10
Denmark
A-novo
+45 3525 8761
Local call tariff
Norway
A-novo
+47 2270 8250
Local call tariff
Sweden
A-novo
+46 08 632 0016
Local call tariff
Poland
Zolter
+48 0223491505
Local call tariff
Austria
Siemens I&S
+43 0810 000206
€ 0,07
Belgium
E Care
+32 078 250851
€ 0,06
Luxembourg
E Care
+352 26 84 30 00
Local call tariff
Portugal
Eatsa Spain
+351 2 1359 1440
Local call tariff
Switzerland
A-novo
+41 02 2310 2116
Local call tariff
40
10. Assistance client et Garantie
Informations de contact pour la région EUROPE CENTRAL ET EUROPE DE L'EST :
Pays
Centre d'appel ASC
Numéro clientèle
Belarus
NA
IBA
+375 17 217 3386
Bulgaria
NA
LAN Service
+359 2 960 2360
Croatia
NA
Renoprom
+385 1 333 0974
Estonia
NA
FUJITSU
+372 6519900
Latvia
NA
“ServiceNet LV” Ltd.
+371 7460399
Lithuania
NA
UAB “Servicenet”
+370 7400088
Romania
NA
Blue Ridge Intl.
+40 21 2101969
Serbia &
Montenegro
NA
Kim Tec d.o.o.
+381 11 20 70 684
Slovenia
NA
PC H.and
+386 1 530 08 24
NA
Comel
+380 562320045
Ukraine
Russia
NA
Topaz-Service Company
+38 044 245 73 31
NA
CPS
+7 (495) 645 6746 (for repair)
NA
CEEE Partners
+7 (495) 645 3010 (for sales)
Slovakia
NA
Datalan Service
+421 2 49207155
Turkey
NA
Techpro
+90 212 444 4 832
Czech Rep.
NA
Asupport
800 100 697
Hungary
NA
Serware
+36 1 2426331
NA
Profi Service
+36 1 814 8080
Informations de contact pour la région AMÉRIQUE LATINE :
Pays
Brazil
Argentina
Centre d'appel
Numéro clientèle
0800-7254101
Vermont
0800 3330 856
Informations de contact pour la Chine :
China
Numéro clientèle : 4008 800 008
Informations de contact pour l'AMÉRIQUE DU NORD :
Pays
Centre d'appel ASC
Numéro clientèle
U.S.A.
TOS
Teleplan
(877) 835-1838
Canada
Supercom
Supercom
(800) 479-6696
41
10. Assistance client et Garantie
Informations de contact pour la région Asie-Pacifique/Moyen Orient/Afrique :
Pays
Centre d'appel
Australia
NA
ASC
Numéro clientèle
AGOS NETWORK PTY LTD
1300 360 386
New Zealand NA
Visual Group Ltd.
0800 657447
Hong Kong /
Macau
NA
Smart Pixels Technology Ltd.
Hong Kong:Tel: +852 2619 9639
Macau:Tel: (853)-0800-987
India
NA
REDINGTON INDIA LTD
Tel: 1 800 425 6396
SMS: PHILIPS to 56677
Indonesia
NA
PT. Gadingsari elektronika
Prima
Tel: 62 21 75909053, 75909056,
7511530
South Korea
NA
PCS One Korea Ltd.
080-600-6600
Malaysia
NA
After Market Solutions (CE)
Sdn Bhd
603 7953 3370
Pakistan
NA
Philips Consumer Service
(9221) 2737411-16
Singapore
NA
Philips Electronics Singapore
Pte Ltd (Philips Consumer
Care Center)
(65) 6882 3999
Taïwan
PCCW
Teleservices
Taiwan
FETEC.CO
0800-231-099
Thailand
NA
Axis Computer System Co.,
Ltd.
(662) 934-5498
South Africa
NA
Sylvara Technologies Pty Ltd
086 0000 888
United Arab
Emirates
NA
AL SHAHD COMPUTER
L.L.C
00971 4 2276525
Israel
NA
Eastronics LTD
1-800-567000
Vietnam
NA
FPT Service Informatic Company Ltd.
+84 8 38248007 Ho Chi Minh City
+84 5113.562666 Danang City
+84 5113.562666 Can tho Province
Philippines
NA
Glee Electronics, Inc.
(02) 633-4533 to 34,
(02) 637-6559 to 60,
Sri Lanka
NA
no distributor and/or service
provider currently
Bangladesh
NA
Distributor: Computer Source 880-2-9141747, 9127592
Ltd (warranty buy-out)
880-2-8128848 / 52
Nepal
NA
Distributor: Syakar Co. Ltd
(warranty buy-out)
Cambodia
NA
Distributor: Neat Technology
Pte Ltd (Singapore) (warranty 855-023-999992
buy-out)
42
977-1-4222395
11. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
11.Guide de dépannage et
Foire Aux Questions
Le bouton AUTO ne marche pas
• La fonction auto ne marche qu'en mode
VGA-Analog (VGA-Analogique). Si les
résultats ne sont pas bons, vous pouvez faire
un ajustement manuel avec le menu OSD.
11.1Recherches de causes de pannes
Remarque
La fonction Auto ne marche pas dans le mode
DVI-Digital (DVI-Numérique) car elle est inutile
dans ce mode.
Signes visibles de fumée ou d'étincelles
• N'effectuez aucun dépannage.
• Débranchez immédiatement le moniteur
de la prise d’alimentation secteur pour
votre sécurité.
• Contactez immédiatement le service-client
de Philips.
Cette page reprend les problèmes pouvant
être corrigés par un utilisateur. Si le problème
persiste même après avoir appliqué ces
corrections, contactez un représentant du
service client Philips.
Problèmes les plus fréquents
Aucune image (le voyant DEL d’alimentation
ne s'allume pas)
• Assurez-vous d'avoir bien branché le
cordon d'alimentation dans une prise, et à
l'arrière du moniteur.
• Puis contrôlez le bouton marche/arrêt à
l'avant du moniteur. S'il est en position
éteint, appuyez pour le mettre en position
allumé.
Problèmes relatifs à l'image
L'image n'est pas centrée
• Réglez la position de l'image en utilisant la
fonction « Auto » dans le menu OSD.
• Réglez la position de l'image en utilisant
la fonction Phase/Clock (Horloge) du
Setup (installation) dans les commandes
principales du menu à l'écran. Elle ne
fonctionne qu'en mode VGA.
Aucune image (Le voyant DEL d’alimentation
est blanc)
• Vérifiez que l'ordinateur est allumé.
• Vérifiez que le câble signal est bien branché
sur votre ordinateur.
• Assurez-vous que le câble du moniteur ne
présente pas de broches tordues du côté
connexion. Si c'est le cas, il faut réparer ou
remplacer le câble.
• La fonction d'économie d'énergie est peutêtre activée.
L'image vibre sur l'écran
• Contrôlez le branchement du câble signal
au niveau de la carte graphique ou du PC.
Un scintillement vertical apparait
L'écran affiche
• Réglez l'image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD.
• Éliminez les barres verticales en utilisant
la fonction Phase/Clock (Horloge) du
Setup (d'installation) dans les commandes
principales du menu à l'écran. Elle ne
fonctionne qu'en mode VGA.
Un scintillement horizontal apparait
Attention
Check cable connection
• Vérifiez que le câble du moniteur est bien
relié à votre ordinateur. (Veuillez également
vous référer au Guide de démarrage rapide).
• Vérifiez l'absence de broches tordues au
niveau du câble du moniteur.
• Vérifiez que l'ordinateur est allumé.
• Réglez l'image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD.
43
11. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
• Éliminez les barres verticales en utilisant
la fonction Phase/Clock (Horloge) du
Setup (d’installation) dans les commandes
principales du menu à l'écran. Elle ne
fonctionne qu'en mode VGA.
utilisé dans la technologie d'aujourd'hui ;
veuillez lire la section relative aux pixels
défectueux pour plus de détails.
Le voyant « Marche » est trop puissant et me
gêne
• Vous pouvez ajuster le voyant « Marche » en utilisant Configuration DEL
d’alimentation dans le menu OSD.
Pour une assistance plus approfondie, veuillez
consulter la liste des Centres d'information aux
clients et contacter un représentant du service
client Philips.
l'image apparaît floue, imparfaite ou trop
sombre
• Réglez le contraste et la luminosité en
utilisant le menu à l'écran.
Des « images résiduelles », « brûlures » ou
« images fantômes » apparaissent lorsque
l’alimentation est coupée.
• L’affichage sans interruption d’image
statique ou immobile sur une longue
période peut engendrer des « brûlures »,
également appelée « images résiduelles »
ou « images fantômes » sur votre écran.
Ces « brûlures », « images résiduelles » ou
« images fantômes » sont un phénomène
bien connu de la technologie des panneaux
LCD. Dans la plupart des cas, ces « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » disparaît progressivement
une fois l’alimentation éteinte.
• Activez systématiquement un programme
économiseur d’écran en mouvement
lorsque votre écran n’est pas sollicité.
• Activez systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de votre
moniteur LCD pour afficher un contenu
statique fixe.
• Les symptômes de « brûlures », d’« images
résiduelles » ou d’« images fantômes »
ne disparaîtront pas et ne pourront pas
être réparés si vous n’utilisez pas un
économiseur d’écran ou une application
de rafraîchissement périodique de l’écran.
Ce dommage n'est pas couvert par votre
garantie.
11.2Questions fréquentes SmartControl Premium
Q1.
J'ai remplacé le moniteur de mon
PC par un nouveau moniteur et
SmartControl Premium ne marche
plus. Que faire?
Rép.: Rallumez votre PC et vérifiez si
SmartControl Premium marche
correctement. Si ce n'est pas le cas,
vous devrez supprimer puis réinstaller
SmartControl Premium pour garantir la
bonne installation du pilote.
Q2.
Les fonctions de SmartControl
Premium marchaient correctement
avant mais ne marchent plus
maintenant. Que faire?
Rép.: Si vous avez effectué les opérations
suivantes, il faudra peut-être réinstaller
le pilote du moniteur.
• Remplacez la carte graphique par une autre
• Mettez à jour le pilote vidéo
• Activités sur le système d'exploitation, telles
que service pack ou patch
• Exécutez la mise à jour de Windows ainsi
que le pilote du moniteur et/ou vidéo mis
à jour
• Windows a été redémarré alors que le
moniteur était hors tension ou déconnecté.
• Pour résoudre le problème, cliquez avec le
bouton droit sur My Computer (Poste de
travail), puis sur Properties (Propriétés) ->
Hardware (Matériel)-> Device Manager
(Gestionnaire de périphériques).
• Si la mention « Plug and Play Monitor »
(Moniteur Plug-and-Play) accompagne
L'image apparaît déformée. Le texte est flou
ou brouillé
• Réglez la résolution d'affichage du PC sur
celle recommandée pour le moniteur.
Des points verts, rouges, bleus, sombres et
blancs apparaissent à l'écran
• Les points rémanents sont une
caractéristique normale du cristal liquide
44
11. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
l'icône du Monitor (moniteur), il vous
faudra procéder à une nouvelle installation.
Désinstallez simplement SmartControl
Premium et réinstallez-le.
Q3. Après avoir installé SmartControl
Premium, lorsque je clique sur l'onglet
SmartControl Premium, rien ne se
passe ou un message d'erreur apparaît.
Que s'est-il passé?
Rép.: Il se peut que votre carte graphique ne
soit pas compatible avec SmartControl
Premium. Si votre carte graphique fait
partie des marques susmentionnées,
essayez de télécharger le pilote de la
carte graphique le plus récent depuis
le site Internet correspondant à ladite
marque. Installez le pilote. Désinstallez
SmartControl Premium, et réinstallez-le
à nouveau.
Si cela ne fonctionne toujours pas, c'est
que la carte graphique n'est pas prise
en charge. Veuillez visiter le site Web
de Philips pour vérifier si une nouvelle
version du pilote de SmartControl
Premium est disponible.
d’identification et d’autorisation, pour
vérifier si vous êtes le propriétaire légal
du moniteur.
11.3Questions générales
Q1:
Lorsque j'installe mon moniteur, que
faire lorsque l'écran affiche « Cannot
display this video mode » (Impossible
d'afficher ce mode vidéo)?
Rép.: Résolution recommandée pour ce
moniteur : 1920 x 1080 à 60 Hz.
• Débranchez tous les câbles, puis branchez
votre PC sur le moniteur que vous utilisiez
précédemment.
• Menu Start (Démarrer) de Windows,
choisissez Settings/Control Panel
(Paramètres/Panneau de configuration)
Dans Control Panel Window (Fenêtre du
Panneau de configuration), sélectionnez
l'icône Display (Affichage) Dans Display
Control Panel (Panneau de configuration
Affichage), sélectionnez l'onglet « Settings
» (Paramètres). Dans l'onglet Paramètres,
dans la boîte « zone bureau », déplacez la
réglette sur 1920 x 1080 pixels.
• Ouvrez les « Propriétés avancées » et
réglez le Taux de rafraîchissement sur 60
Hz. Cliquez ensuite sur OK.
• Redémarrez votre ordinateur, reprenez les
étapes 2 et 3 et vérifiez que votre PC est
bien réglé sur 1920 x 1080 à 60 Hz.
• Éteignez votre ordinateur. Débranchez
votre ancien moniteur puis reconnectez
votre moniteur LCD Philips.
• Mettez votre moniteur sous tension, puis
allumez votre PC.
Q2: Quel est le taux de rafraîchissement
recommandé pour le moniteur LCD?
Rép.: Le taux de rafraîchissement
recommandé pour les moniteurs LCD
est de 60Hz. En cas de perturbation au
niveau de l'écran, vous pouvez l'ajuster
sur 75Hz pour tenter de supprimer le
brouillage.
Q3: À quoi servent les fichiers .inf et .icm
sur le CD-ROM? Comment installer
les pilotes (.inf et .icm)?
Rép.: Il s'agit des fichiers correspondant au
pilote de votre moniteur. Suivez les
instructions de votre manuel d'utilisateur
Q4.
Lorsque je clique sur Product
Information (Informations produit),
toutes les informations n'apparaissent
pas. Pourquoi?
Rép.: Le pilote de votre carte graphique
n'est peut-être pas la toute dernière
version disponible et ne prend donc
pas totalement en charge l'interface
DDC/CI. Essayez de télécharger la toute
dernière version du pilote de la carte
graphique depuis le site Internet de la
marque de la carte. Installez le pilote.
Désinstallez SmartControl Premium et
réinstallez-le à nouveau.
Attention
Theft mode enabled
Q5.
J'ai égaré mon code PIN pour la
fonction Theft Deterrence (Système
antivol). Que faire?
Rép.: Le service client de Philips a le droit
de vous demander une preuve
45
11. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
• Appuyez sur « OK » pour afficher le menu
OSD (affichage à l’écran).
• Appuyez sur la « Down Arrow » (Flèche
vers le bas) pour sélectionner l'option « Color » (Couleur). Appuyez ensuite sur
« OK » pour ouvrir le sous-menu de
réglage des couleurs ; il y a trois réglages
indiqués ci-dessous.
1. Color Temperature (Température de
couleurs) : Les six réglages sont 5
000K, 6 500K, 7 500K, 8 200K, 9 300K
et 11 500K. Avec un réglage dans
de température de 5 000K, l'écran
apparaît « chaud », avec une tonalité
rouge-blanc, alors que la température
11 500K est plus « froide », avec une
tonalité bleu-blanc.
2. sRGB : il s'agit d'un réglage standard
permettant d'assurer le bon échange
des couleurs entre différents appareils
(par exemple les appareils photos
numériques, les moniteurs, les
imprimantes, les scanners, etc.)
3. User Define (Défini par l'utilisateur) : L'utilisateur peut choisir son réglage
préféré des couleurs en ajustant le
rouge, le vert et le bleu.
Remarque
Une mesure de la couleur de la lumière
émise par un objet lorsqu'il est chauffé. Cette
mesure s'exprime en termes d'échelle absolue
(degrés Kelvin). Les températures Kelvin faibles,
comme 2 004K, sont rouges. Les températures
plus élevées, comme 9 300K sont bleues. La
température neutre est blanche, à 6 504K.
pour installer les pilotes. Au moment
de l'installation de votre moniteur, votre
ordinateur peut vous demander les
pilotes du moniteur (les fichiers .inf et
.icm) ou un disque contenant les pilotes.
Suivez les instructions pour insérer le
CD-ROM inclus dans cet emballage. Les
pilotes du moniteur (les fichiers .inf et
.icm) peuvent s'installer automatiquement.
Q4: Comment ajuster la résolution?
Rép.: Le pilote de votre carte graphique et
le moniteur déterminent ensemble les
résolutions disponibles. Vous pouvez
choisir la résolution voulue depuis le
Windows® Control Panel (Panneau
de configuration de Windows®), sous
« Display properties » (Propriétés
d'affichage).
Q5:
Que faire si je m'embrouille pendant
les réglages du moniteur?
Rép.: Appuyez simplement sur le bouton OK,
puis sélectionnez « Reset » (Réinitialiser)
pour restaurer tous les paramètres
d'origine.
Q6: L'écran LCD résiste-t-il aux rayures?
Rép.: En général, il est recommandé d'éviter
de soumettre la surface du panneau
à un choc excessif et de le protéger
contre les objets émoussés ou pointus.
Lorsque vous manipulez le moniteur,
assurez-vous de ne pas appliquer
de pression ou de force sur le côté
panneau. Cela pourrait affecter vos
conditions de garantie.
Q9: Est-il possible de connecter mon
moniteur LCD à n'importe quel PC,
station de travail ou Mac?
Rép.: Oui. Tous les moniteurs LCD Philips
sont compatibles avec les PC, les Mac
et les stations de travail standard. Vous
aurez peut-être besoin d'un adaptateur
de câble pour brancher le moniteur
sur un système Mac. Nous vous
recommandons de contacter votre
représentant commercial Philips pour
plus d'informations.
Q7:
Comment nettoyer la surface de
l'écran LCD?
Rép.: Pour un nettoyage normal, utilisez
un chiffon propre et doux. Pour un
nettoyage plus en profondeur, utilisez
de l'alcool isopropylique. N'utilisez pas
de solvant, comme l'alcool éthylique,
l'éthanol, l'acétone, l'hexane, etc.
Q8:
Comment modifier le réglage des
couleurs sur mon moniteur?
Rép.: Vous pouvez modifier le réglage des
couleurs depuis la commande du menu
à l'écran. Suivez la procédure ci-dessous,
Q10: Les moniteurs LCD Philips disposentils de la fonctionnalité « Plug-and-Play »?
46
11. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Q2:
Cela fonctionnera-t-il si je porte
des lunettes noires pour une raison
quelconque?
Rép.: Non, il faut 2 yeux pour être clairement
visible.
Rép.: Oui, les moniteurs sont compatibles
'Plug-and-Play' avec Windows 7, Vista ,
XP , NT , Mac OSX et Linux.
Q11: Qu’appelle-t-on image rémanente, ou
« brûlures », ou « images résiduelles » ou
« images fantômes » pour les écrans
LCD?
Rép.: L’affichage sans interruption d’image
statique ou immobile sur une longue
période peut engendrer des « brûlures »,
également appelée « images résiduelles »
ou « images fantômes » sur votre
écran. Ces « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes »
sont un phénomène bien connu de la
technologie des panneaux LCD. Dans
la plupart des cas, ces « brûlures »,
« images résiduelles » ou « images
fantômes » disparaît progressivement
une fois l’alimentation éteinte.
Activez systématiquement un programme
économiseur d’écran en mouvement
lorsque votre écran n’est pas sollicité.
Activez systématiquement une
application de rafraîchissement
périodique de votre moniteur LCD
pour afficher un contenu statique fixe.
Q3:
Cela fonctionnera-t-il si je porte des
lunettes de vue?
Rép.: Oui, les lunettes de vue standard, claires,
sont OK pour que vous soyez reconnu,
car vos yeux sont visibles à travers les
lunettes.
Q4:
Que se passe-t-il si j'ai « bandeau sur
l'oeil » en raison de certains facteurs
médicaux?
Rép.: Cela ne fonctionnera pas correctement.
Deux yeux sont nécessaires pour que la
détection fonctionne correctement.
Q5:
Ça marche-t-il si mon visage est
partiellement recouvert d'un tissu,
chapeau, etc.?
Rép.: Tant qu'il peut détecter clairement 2
yeux, cela fonctionnera.
Q6:
Si je me penche vers l'avant pour lire
quelque chose sur mon bureau, cela
fonctionnera-t-il?
Rép.: Tant que le sensor peut détecter
clairement 2 yeux, cela fonctionnera.
Avertissement
Les symptômes de « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes » ne
disparaîtront pas et ne pourront pas être
réparés si vous n’utilisez pas un économiseur
d’écran ou une application de rafraîchissement
périodique de l’écran. Ce dommage n'est pas
couvert par votre garantie.
Q7:
Cela marchera-t-il si j'ai une casquette/
chapeau/turban sur ma tête?
Rép.: Tant qu'il peut détecter clairement 2
yeux continuellement, cela fonctionnera.
Q8:
Que se passe-t-il si je règle mon
moniteur en mode portrait/ 90 degrés?
Rép.: La fonction ErgoSensor se désactivera
automatiquement si vous tournez le
moniteur. il fonctionne uniquement en
mode paysage par défaut.
Q12: Pourquoi mon Affichage ne me permet
pas d'obtenir un texte clair, le contour
des caractères affichés n'est pas net?
Rép.: Votre moniteur LCD fonctionne de
façon optimale en utilisant la résolution
1920 x 1080 à 60Hz. Pour un affichage
optimal, utilisez cette résolution.
Q9:
Cela fonctionnera-t-il si j'éloigne le
moniteur de mon visage?
Rép.: Non, vous devez faire face à l'écran,
dans la-position standard.
11.4Questions fréquentes ErgoSensor
Q1:
Cela fonctionnera-t-il si je porte des
lentilles de contact? Et si elles sont
colorées?
Rép.: Oui.
Q10: Que se passe-t-il si j'ai 2 ou plusieurs
collègues lisant également mon écran?
Rép.: Bien qu'il puisse détecter plus d'un
visage, il « reconnaît » le visage situé
47
11. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
d. L'utilisateur retourne sur son siège,
le moniteur de l'ErgoSensor se
remet immédiatement.à fonctionner
normalement.
directement en face de l'écran et le plus
proche de lui, estimant qu'il s'agit de
l'utilisateur principal. Toutes les fonctions
seront activées en fonction du visage
principal qu'il aura détecté.
Q16: Quelle est la différence avec mon
écran Philips PowerSensor?
Rép.: ErgoSensor est un capteur plus avancé
qui utilise en fait un capteur CMOS
qui reconnaît les personnes et leur
présence ou leur absence et qui est plus
précise. PowerSensor utilise des signaux
infra-rouge pour détecter la présence
ou l'absence et s'active lui-même.
Q11: Quelle est la distance optimale de mes
yeux à l'écran?
Rép.: 80 cm est la distance optimale pour
une lecture confortable. Le capteur
vous avisera si vous êtes > 90 cm et 70 cm < pour l'activation de la distance.
Q12: Quel est l'angle du cou optimal pour
une lecture sans stress?
Rép.: Le meilleur angle de cou est « le cou
droit! » Si votre posture est détectée
avec un angle de cou incliné à plus
de 15 degrés pour une période
prédéterminée, le capteur vous
conseillera afin de corriger la situation.
Q17: Puis-je éteindre l'ErgoSensor?
Rép.: Oui.
Q18: Puis-je éteindre les fonctions
individuelles?
Rép.: Non.
Q19: Nécessite-t-il l'installation d'un
logiciel?
Rép.: Non, il est intégré dans l'écran. Vous
n'avez pas besoin d'installer quoi que ce
soit.
Q13: Est-ce que je peux changer mon
emploi-du-temps d'activation de
Pause?
Rép.: Non, l'emploi du-temps idéal est à
environ une heure, intervalle après
lequel le capteur vous conseillera de
prendre une pause.
Q20: Le module ErgoSensor ressemble
à une caméra. Est-ce qu'il peut
enregistrer? Peut-on me « voir » ou
« m'espionner »? Qu'en est-il de ma
vie privée?!!
Rép.: Non, il ne peut ni enregistrer, ni
communiquer. Le capteur est
une caméra de basse résolution
indépendante, de CMOS matériel, qui
vous détecte et puis qui utilise des
algorithmes puissants pour vous donner
des conseils correctifs. Il n'a aucune
capacité de transfert de données, à
partir de, et vers l'ordinateur.
Q14: Je ne peux pas prendre de pause
maintenant, j'ai beaucoup de travail.
Que se passe-t-il dans ce cas?
Rép.: Le capteur a détecté que vous travaillez
depuis plus d'une heure. Une fois que
vous vous levez de votre chaise, le
capteur se réinitialise et il redémarrera
le minutage une fois qu'il détectera que
vous êtes revenu sur le siège. La pause
est pour votre propre bien!
Q15: Quand la fonction « économie
d'énergie » fonctionne-t-elle?
Rép.: a. L'utilisateur détecté sur le siège, le
moniteur fonctionne normalement.
b. Si l'utilisateur n'est pas détecté
sur le siège, la luminosité de l'écran
diminue après 1 minute, pour
économiser l'énergie.
c. Le moniteur s'éteint après 3 minutes
et puis passe en mode veille, pour
économiser l'énergie.
48
2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés.
Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales
déposées de Koninklijke Philips Electronics N.V. et sont utilisées sous
licence de Koninklijke Philips Electronics N.V.
Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
Version : M4231PE1T
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement