Bosch INTEGRUS Technical data

Bosch INTEGRUS Technical data
INTEGRUS
DIGITAL INFRA-RED
LANGUAGE DISTRIBUTION SYSTEM
Installation and Operating Manual
BOSCH
2
| en
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
© 2003 BOSCH Security Systems GmbH
BOSCH Security Systems B.V.| February 2003
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
en | 3
Table of contents
1 System description and planning ............................................................................................................................... 5
1.1 System overview .......................................................................................................................................................................................... 5
1.2 System technology....................................................................................................................................................................................... 7
1.2.1 IR radiation...................................................................................................................................................................................... 7
1.2.2 Signal Processing ............................................................................................................................................................................ 7
1.2.3 Quality modes ................................................................................................................................................................................. 8
1.2.4 Carriers and channels..................................................................................................................................................................... 8
1.3 Aspects of infra-red distribution systems................................................................................................................................................ 9
1.3.1 Directional sensitivity of the receiver ......................................................................................................................................... 9
1.3.2 The footprint of the radiator........................................................................................................................................................ 9
1.3.3 Ambient lighting........................................................................................................................................................................... 10
1.3.4 Objects, surfaces and reflections ............................................................................................................................................... 10
1.3.5 Positioning the radiators ............................................................................................................................................................. 11
1.3.6 Overlapping footprints and multipath effects......................................................................................................................... 13
1.4 Planning an Integrus infra-red radiation system .................................................................................................................................. 13
1.4.1 Rectangular footprints................................................................................................................................................................. 13
1.4.2 Planning radiators......................................................................................................................................................................... 14
1.4.3 Cabling 15
1.5 Setting the radiator delay switches.......................................................................................................................................................... 16
1.5.1 System with one transmitter....................................................................................................................................................... 16
1.5.1.1 Determining delay switch positions by measuring the cable lengths ................................................................. 16
1.5.1.2 Determining delay switch positions by using a delay measuring tool ................................................................ 17
1.5.2 System with two or more transmitters in one room .............................................................................................................. 18
1.5.3 System with more than 4 carriers and a radiator under a balcony....................................................................................... 20
1.6 Testing the coverage area......................................................................................................................................................................... 21
2 Infra-Red Transmitters (LBB 4502/xx) ................................................................................................................... 22
2.1 Description ................................................................................................................................................................................................. 22
2.2 Audio interface modules .......................................................................................................................................................................... 24
2.2.1 DCN Interface Module (LBB 3423/00) .................................................................................................................................. 24
2.2.2 Mounting an interface module in the transmitter housing ................................................................................................... 25
2.3 Connections................................................................................................................................................................................................ 27
2.3.1 Connecting the DCN system ..................................................................................................................................................... 27
2.3.2 Connecting other external audio sources................................................................................................................................. 28
2.3.3 Connecting an emergency signal ............................................................................................................................................... 29
2.3.4 Connecting to another transmitter............................................................................................................................................ 30
2.4 Using the configuration menu ................................................................................................................................................................ 31
2.4.1 Overview........................................................................................................................................................................................ 31
2.4.2 Navigate through the menu........................................................................................................................................................ 32
2.4.3 Examples........................................................................................................................................................................................ 33
2.5 Configuration and operation ................................................................................................................................................................... 36
2.5.1 Start-up 36
2.5.2 Main menu..................................................................................................................................................................................... 36
2.5.3 View transmitter status................................................................................................................................................................ 36
2.5.4 View fault status ........................................................................................................................................................................... 37
2.5.5 Set monitoring options................................................................................................................................................................ 37
2.5.6 View version information ........................................................................................................................................................... 37
2.5.7 Set transmission mode................................................................................................................................................................. 38
2.5.8 Set number of channels............................................................................................................................................................... 38
2.5.9 Set channel quality and assign inputs to channels .................................................................................................................. 38
BOSCH Security Systems | February 2003
4
| en
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
2.5.10 Set channel names ........................................................................................................................................................................ 39
2.5.11 Disable or enable carriers............................................................................................................................................................ 40
2.5.12 View carrier assignments............................................................................................................................................................. 40
2.5.13 Configure auxiliary inputs ........................................................................................................................................................... 41
2.5.14 Set sensitivity of the inputs......................................................................................................................................................... 41
2.5.15 Choose transmitter name............................................................................................................................................................ 41
2.5.16 Enable / disable IR-monitoring ................................................................................................................................................ 42
2.5.17 Enable / disable headphone output ......................................................................................................................................... 42
2.5.18 Reset all options to factory default values ............................................................................................................................... 42
3 Infra-red Radiators (LBB 4511/00 and LBB 4512/00).............................................................................................. 43
3.1 Description ................................................................................................................................................................................................. 43
3.2 Radiator status indication......................................................................................................................................................................... 44
3.3 Mounting the radiators ............................................................................................................................................................................. 44
3.4 Connecting radiators to the transmitter ................................................................................................................................................ 47
3.5 Using the output power selection switch .............................................................................................................................................. 47
4 Infra-Red Receivers (LBB 4540/xx)......................................................................................................................... 48
4.1 Description ................................................................................................................................................................................................. 48
4.2 Operation.................................................................................................................................................................................................... 49
4.3 Reception test mode ................................................................................................................................................................................. 49
4.4 Receiver headphones ................................................................................................................................................................................ 49
5 Charging Units (LBB 4560/xx)................................................................................................................................ 50
5.1 Description ................................................................................................................................................................................................. 50
5.2 Wall mounting the charging cabinet ...................................................................................................................................................... 51
5.3 Charging procedure................................................................................................................................................................................... 51
6 Troubleshooting....................................................................................................................................................... 52
7 Technical Data ......................................................................................................................................................... 53
7.1 System Specification ................................................................................................................................................................................. 53
7.2 Transmitters and Modules ....................................................................................................................................................................... 54
7.2.1 LBB 4502/xx Infra Red Transmitters ...................................................................................................................................... 54
7.2.2 LBB 3423/00 DCN Interface Module ..................................................................................................................................... 54
7.3 Radiators and Accessories........................................................................................................................................................................ 55
7.3.1 LBB 4511/00 and LBB 4512/00 Radiators............................................................................................................................. 55
7.3.2 LBB 3414/00 Wall Mounting Bracket ..................................................................................................................................... 55
7.4 Receivers, Battery Packs and Charging Units....................................................................................................................................... 56
7.4.1 LBB 4540 Pocket Receivers ....................................................................................................................................................... 56
7.4.2 LBB 4550/00 NiMH Battery Pack ........................................................................................................................................... 56
7.4.3 LBB 4560 Charging Units........................................................................................................................................................... 56
7.5 Connection details..................................................................................................................................................................................... 57
7.5.1 Mains cables .................................................................................................................................................................................. 57
7.5.2 Audio cables .................................................................................................................................................................................. 57
7.5.3 Earphones...................................................................................................................................................................................... 57
7.5.4 Emergency switch ........................................................................................................................................................................ 57
7.6 Guaranteed rectangular footprints ......................................................................................................................................................... 58
Product index ................................................................................................................................................................ 60
BOSCH Security Systems B.V.| February 2003
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
en | 5
1 System description and planning
1.1 System overview
Integrus is a system for wireless distribution of audio signals via infra-red radiation. It can be used in a simultaneous
interpretation system for international conferences where multiple languages are used. To enable all participants to understand
the proceedings, interpreters simultaneously translate the speaker’s language as required. These interpretations are distributed
throughout the conference venue, and delegates select the language of their choice and listen to it through headphones.
The Integrus system can also be used for music distribution (mono as well as stereo).
Figure 1.1 Integrus system overview (with DCN-system as input)
The Integrus Digital Infra-red Language Distribution System comprises one or more of the following:
Infra-red transmitter
The transmitter is the core of the Integrus system. Four types are available:
N LBB 4502/04 with inputs for 4 audio channels
N LBB 4502/08 with inputs for 8 audio channels
N LBB 4502/16 with inputs for 16 audio channels
N LBB 4502/32 with inputs for 32 audio channels
Interface modules
One of two different interface modules can be mounted in the transmitter housing to connect the transmitter to a wide range of
conference systems:
N LBB 3423 DCN Interface module to connect to the Digital Congress Network (DCN).
N LBB 3422/1x Symmetrical Audio Input and Interpreters Module to connect to analogue discussion and conference
systems (such as CCS 800) or to LBB 3222/04 6-channel interpreters desks.
Infra-red radiators
Two types of radiators are available:
N LBB 4511/00 medium-power radiator for small/medium conference venues
N LBB 4512/00 high-power radiator for medium/large conference venues
Both types can be switched between full and half power use. They can be mounted on walls, ceilings or floor stands.
BOSCH Security Systems | February 2003
6
| en
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
Infra-red receivers
Two multi-channel infra-red receivers are available:
N LBB 4540/04 for 4 audio channels
N LBB 4540/32 for 32 audio channels
They can operate with a rechargeable NiMH battery pack or with disposable batteries. Charging circuitry is incorporated in the
receiver.
Charging equipment
Equipment is available for charging and storing 56 infra-red receivers. It is available for portable or fixed-installation
applications.
BOSCH Security Systems B.V.| February 2003
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
en | 7
1.2 System technology
1.2.1 IR radiation
The Integrus system is based on transmission by modulated infra-red radiation. Infra-red radiation forms part of the electromagnetic spectrum, which is composed of visible light, radio waves and other types of radiation. It has a wavelength just above
that of visible light. Like visible light, it is reflected from hard surfaces, yet passes through translucent materials such as glass.
The infra-red radiation spectrum in relation to other relevant spectra is shown in Figure 1.2.
%
100
75
1
Daylight spectrum
2
Sensitivity of the human eye
3
IR radiator
4
Sensitivity of IR sensor
5
Sensitivity of IR sensor with
daylight filter
1
50
25
4
2
0
400
5
500
600
700
3
800
900
1000 nm
Figure 1.2 Infra-red radiation spectrum in relation to other spectra
1.2.2 Signal Processing
The Integrus system uses high frequency carrier signals (typically 2-8 MHz) to prevent interference problems with modern light
sources (see section 1.3.2). The digital audio processing guarantees an constant high audio quality.
The signal processing in the transmitter consists of the following main steps (see Figure 1.3):
1. A/D conversion -Each analogue audio channel is converted to a digital signal.
2. Compression - The digital signals are compressed to increase the amount of information that can be distributed on each
carrier. The compression factor is also related to the required audio quality.
3. Protocol Creation - Groups of up to four digital signals are combined into a digital information stream. Extra fault
algorithm information is added. This information is used by the receivers for fault detection and correction.
4. Modulation - A high frequency carrier signal is phase-modulated with the digital information stream.
5. Radiation – Up to 8 modulated carrier signals are combined and sent to the IR radiators, which convert the carrier signals
to modulated infra-red light.
In the IR receivers a reverse processing is used to convert the modulated infra-red light to separate analogue audio channels.
Audio
Channel
4x
Audio
Channel
A/D Conversion
& Compression
4x
Protocol Creation
& Modulation
Carrier (to IR Radiators)
A/D Conversion
& Compression
Figure 1.3 Overview of the signal processing (for one carrier)
BOSCH Security Systems | February 2003
8
| en
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
1.2.3 Quality modes
The Integrus system can transmit audio in four different quality modes:
N Mono, standard quality, maximum 32 channels
N Mono, premium quality, maximum 16 channels
N Stereo, standard quality, maximum 16 channels
N Stereo, premium quality, maximum 8 channels
The standard quality mode uses less bandwidth and can be used for transmitting speech. For music the premium quality mode
gives near CD quality.
1.2.4 Carriers and channels
The Integrus system can transmit up to 8 different carrier signals (depending on the transmitter type). Each carrier can contain
up to 4 different audio channels. The maximum number of channels per carrier is dependent on the selected quality modes.
Stereo signals use twice as much bandwidth as a mono signals, premium quality uses twice as much bandwidth as standard
quality.
Per carrier a mix of channels with different quality modes is possible, as long as the total available bandwidth is not exceeded.
The table below lists all possible channel combinations per carrier:
Possible
number of
channels
per carrier
Mono
Standard
4
2
2
Channel quality
Mono
Stereo
Premium Standard
Stereo
Premium
1
1
1
1
2
2
1
BOSCH Security Systems B.V.| February 2003
Bandwidth
4 x 10 kHz
2 x 10 kHz and 1 x 20 kHz
2 x 10 kHz and 1 x 10 kHz (left) and 1 x 10 kHz (right)
1 x 20 kHz and 1 x 10 kHz (left) and 1 x 10 kHz (right)
2 x 10 kHz (left) and 2 x 10 kHz (right)
2 x 20 kHz
1 x 20 kHz (left) and 1 x 20 kHz (right)
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
en | 9
1.3 Aspects of infra-red distribution systems
A good infra-red distribution system ensures that all delegates in a conference venue receive the distributed signals without
disturbance. This is achieved by using enough radiators, placed at well planned positions, so that the conference venue is
covered with uniform IR-radiation of adequate strength.
There are several aspects that influence the uniformity and quality of the infra-red signal, which must be considered when
planning an infra-red radiation distribution system. These are discussed in the next sections.
1.3.1 Directional sensitivity of the receiver
The sensitivity of a receiver is at its best when it is aimed directly towards a radiator. The axis of maximum sensitivity is tilted
upwards at an angle of 45 degrees (see Figure 1.4). Rotating the receiver will decrease the sensitivity. For rotations of less than
+/- 45 degrees this effect is not large, but for larger rotations the sensitivity will decrease rapidly..
45
45
90
Figure 1.4 Directional characteristics of the receivers
1.3.2 The footprint of the radiator
The coverage area of a radiator depends on the number of transmitted carriers and the output power of the radiator. The
coverage area of the LBB 4512 radiator is twice as large as the coverage area of the LBB 4511. The coverage area can also be
doubled by mounting two radiators side by side. The total radiation energy of a radiator is distributed over the transmitted
carriers. When more carriers are used, the coverage area gets proportionally smaller. The receiver requires a strength of the IR
signal of 4 mW/m2 per carrier to work without errors (resulting in a 80 dB S/N ratio for the audio channels). The effect of the
number of carriers on the coverage area can be seen in Figure 1.5 and Figure 1.6. The radiation pattern is the area within which
the radiation intensity is at least the minimum required signal strength.
m2
2000
LBB 4512/00
1800
LBB 4511/00
1600
1400
1200
1000
800
600
400
200
0
1
2
3
4
5
6
7
8
Figure 1.5 Total coverage area of LBB 4511/00 and LBB 4512/00 for 1 to 8 carriers
BOSCH Security Systems | February 2003
10
| en
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
"
&
Figure 1.6 Polar diagram of the radiation pattern for 1, 2, 4 and 8 carriers
The cross section of the 3-dimensional radiation pattern with the floor of the conference venue is known as the footprint (the
white area in Figure 1.7 to Figure 1.9). This is the floor area in which the direct signal is strong enough to ensure proper
reception, when the receiver is directed towards the radiator. As shown, the size and position of the footprint depends on the
mounting height and angle of the radiator.
Figure 1.7 The radiator mounted at 15G to
the ceiling
Figure 1.8 The radiator mounted at 45G to
the ceiling
Figure 1.9 The radiator mounted
perpendicular (at 90G) to the ceiling
1.3.3 Ambient lighting
The Integrus system is practically immune for the effect of ambient lighting. Fluorescent lamps (with or without electronic
ballast or dimming facility), such as TL lamps or energy saving lamps give no problems with the Integrus system. Also sunlight
and artificial lighting with incandescent or halogen lamps up to 1000 lux give no problems with the Integrus system.
When high levels of artificial lighting with incandescent or halogen lamps, such as spotlights or stage lighting are applied, you
should directly point a radiator at the receivers in order to ensure reliable transmission.
For venues containing large, unscreened windows, you must plan on using additional radiators.
For events taking place in the open air a site test will be required in order to determine the required amount of radiators. With
sufficient radiators installed, the receivers will work without errors, even in bright sunlight.
1.3.4 Objects, surfaces and reflections
The presence of objects in a conference venue can influence the distribution of infra-red light. The texture and colour of the
objects, walls and ceilings also plays an important role.
Infra-red radiation is reflected from almost all surfaces. As is the case with visible light, smooth, bright or shiny surfaces reflect
well. Dark or rough surfaces absorb large proportions of the infra-red signal (see Figure 1.10). With few exceptions it cannot
pass through materials that are opaque to visible light.
BOSCH Security Systems B.V.| February 2003
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
100%
40%
100%
en | 11
80%
Figure 1.10 The texture of the material determines how much light is reflected and how much is absorbed
Problems caused by shadows from walls or furniture can be solved by ensuring that there are sufficient radiators and that they
are well positioned, so that a strong enough infra-red field is produced over the whole conference area. Care should be taken
not to direct radiators towards uncovered windows, as most of this radiation will subsequently be lost.
1.3.5 Positioning the radiators
Since infra-red radiation can reach a receiver directly and/or via diffused reflections, it is important to take this into account
when considering the positioning of the radiators. Though it is best if receivers pick up direct path infra-red radiation,
reflections improve the signal reception and should therefore not be minimised. Radiators should be positioned high enough
not to be blocked by people in the hall (see Figure 1.11 and Figure 1.12).
Figure 1.11 Infra-red signal blocked by a person in front of the
participant
Figure 1.12 Infra-red signal not blocked by a person in front of
the participant
The figures below illustrate how infra-red radiation can be directed to conference participants. In Figure 1.14, the participant is
situated clear from obstacles and walls, so a combination of direct and diffused radiation can be received. Figure 1.13shows the
signal being reflected from a number of surfaces to the participant.
BOSCH Security Systems | February 2003
12
| en
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
Figure 1.13 Combination of direct and reflected radiation
Figure 1.14 Combination of several reflected signals
For concentrically arranged conference rooms, centrally placed, angled radiators located high up can cover the area very
efficiently. In rooms with few or no reflecting surfaces, such as a darkened film-projection room, the audience should be
covered by direct path infra-red radiation from radiators positioned in front. When the direction of the receiver changes, e.g.
with varying seat arrangements, mount the radiators in the corners of the room (see Figure 1.15).
If the audience is always directed towards the radiators, you do not need radiators at the back (see Figure 1.16).
If the path of the infra-red signals is partially blocked, e.g. under balconies, you should cover the ‘shaded’ area with an
additional radiator (see Figure 1.17).
The figures below illustrate the positioning of the radiators:
Figure 1.15 Radiator position for covering seats in a square
arrangement
BOSCH Security Systems B.V.| February 2003
Figure 1.16 Radiator positioning in a conference hall with
auditorium seating and podium
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
en | 13
Figure 1.17 Radiator for covering seats beneath a balcony
1.3.6 Overlapping footprints and multipath effects
When the footprints of two radiators partly overlap, the total coverage area can be larger than the sum of the two separate
footprints. In the overlap area the signal radiation power of two radiators are added, which increases the area where the
radiation intensity is larger than the required intensity.
However, differences in the delays of the signals picked up by the receiver from two or more radiators can result in that the
signals cancel each other out (multi path effect). In worst-case situations this can lead to a loss of reception at such positions
(black spots).
Figure 1.18 and Figure 1.19 illustrate the effect of overlapping footprints and differences in signal delays.
Figure 1.18 Increased coverage area caused by added radiation
power
Figure 1.19 Reduced coverage area caused by differences in cable
signal delay
The lower the carrier frequency, the less susceptible the receiver is for differences in signal delays. The signal delays can be
compensated by using the delay compensation switches on the radiators (see section 1.5).
1.4 Planning an Integrus infra-red radiation system
1.4.1 Rectangular footprints
Determining the optimal number of infra-red radiators required to give 100% coverage of a hall can normally only be done by
performing a site test. However, a good estimation can be made by using ‘guaranteed rectangular footprints’. Figure 1.20 and
Figure 1.21 show what is meant by a rectangular footprint. As can be seen, the rectangular footprint is smaller than the total
footprint. Note that in Figure 1.21 the ‘offset’ X is negative because the radiator is actually mounted beyond the horizontal
point at which the rectangular footprint starts.
BOSCH Security Systems | February 2003
14
| en
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
H
H
X
W
X
W
L
L
Figure 1.20 A typical rectangular footprint for a mounting angle of
15G
Figure 1.21 A typical rectangular footprint for a mounting angle of
90G
The guaranteed rectangular footprints for various number of carriers, mounting heights and mounting angles can be found in
section 7.6. The height is the distance from the reception plane and not from the floor. Guaranteed rectangular footprints can
also be calculated with the footprint calculation tool (available on the documentation CD-ROM). The given values are for one
radiator only, and therefore do not take into consideration the beneficial effects of overlapping footprints. The beneficial effects
of reflections are also not included.
As rule of thumb can be given for systems with up to 4 carriers, that if the receiver can pick up the signal of two adjacent
radiators the distance between these radiators can be increased by a factor 1.4 approximately (see Figure 1.22).
R3
R4
R1
R2
R3
R4
1.4 W
R2
W
R1
L
1.4 L
Figure 1.22 The effect of overlapping footprints
1.4.2 Planning radiators
Use the following procedure to plan the radiators:
1. Follow the recommendations in section 1.3 in order to determine the positioning of the radiators
2. Look up (in the table) or calculate (with the footprint calculation tool) the applicable rectangular footprints
3. Draw the rectangular footprints in the lay-out of the room.
4. If the receiver can pick up the signal of two adjacent radiators in some areas, determine the overlap effect and draw the
footprint enlargement(s) in the lay-out of the room.
5. Check whether you have sufficient coverage with the radiators at the intended positions.
6. If not so, add additional radiators to the room.
7. For larger systems and systems with more than 4 carriers, use the Ease-IR simulation program for optimising further the
overlap effect and at the same time taking into account the multi path effect.
See Figure 1.15, Figure 1.16 and Figure 1.17 for examples of a radiator lay out.
BOSCH Security Systems B.V.| February 2003
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
en | 15
1.4.3 Cabling
Signal delay differences can occur due to differences in the cable length from the transmitter to each radiator. In order to
minimize the risk of black spots, use equal cable length from transmitter to radiator if possible (see Figure 1.23).
50m
50m
50m
50m
Figure 1.23 Radiators with equal cable length
When radiators are loop-through connected, the cabling between each radiator and the transmitter should be as symmetrical as
possible (see Figure 1.24 and Figure 1.25). The differences in cable signal delays can be compensated with the signal delay
compensation switches on the radiators.
Figure 1.24 Asymmetrical arrangement of radiator cabling
(to be avoided)
Figure 1.25 Symmetrical arrangement of radiator cabling
(recommended)
BOSCH Security Systems | February 2003
16
| en
1.5
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
Setting the radiator delay switches
As described in section 1.3.6, differences in the delays of the signals picked up by the receiver from two or more radiators can
cause black spots as a result of the multi path effect.
The signals picked up by the receiver are delayed by:
N the transmission from transmitter to radiator through the cable (cable signal delay)
N the transmission from radiator to receiver through the air (radiation signal delay)
N for systems with two or more transmitters: the transmission through the slave transmitter(s)
To compensate the signal delay differences, the delay of each radiator can be increased. These signal delays can be set with the
delay switches at the back of the radiator.
The cable signal delays can be determined in the following two ways:
N by measuring the cable lengths
N by measuring the impulse response time with a delay measurement tool
In both cases the cable signal delays can be calculated manually and with the delay switch calculation tool (available on the
documentation CD-ROM).
For systems with one transmitter and radiators directly connected to the transmitter with equal cable lengths, it is not necessary
to calculate the cable signal delays. In that case set the delay switches on all radiators to zero and determine whether to
compensate for radiation signal delay (see section 1.5.3)
The next sections describe how to calculate the delay switch positions manually for systems with one transmitter, or two or
more transmitters.
See the delay switch calculation tool for the procedures how to calculate the delay switch positions automatically.
: The delay switch calculation tool eases the calculation of the delay switch positions.
1.5.1
System with one transmitter
1.5.1.1 Determining delay switch positions by measuring the cable lengths
Use the following procedure to determine the delay switch position based on cable lengths:
1. Look up the cable signal delay per meter of the used cable. The manufacturer specifies this factor.
2. Measure the lengths of the cables between the transmitter and each radiator.
3. Multiply the lengths of the cables between the transmitter and each radiator with the cable signal delay per meter. These are
the cable signal delays for each radiator.
4. Determine the maximum signal delay.
5. Calculate for each radiator the signal delay difference with the maximum signal delay.
6. Divide the signal delay difference by 33. The rounded off figure is the signal delay switch position for that radiator.
7. Add delay switch positions for radiators under a balcony, if applicable (see section 1.5.3)
8. Set the delay switches to the calculated switch positions.
: Turn the delay switches carefully to a new position until you feel that it clicks into position, to prevent that a switch is positioned
between two numbers, which would result in a wrong delay setting.
For systems with a cable length difference of more than 50 meters, it is recommended to use a measurement tool to determine the delay
differences in order to calculate the delay switch positions..
Figure 1.26 and Table 1.1 illustrate the calculation of the cable signal delay.
BOSCH Security Systems B.V.| February 2003
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
en | 17
20m
30m
R1
R2
20m
R3
30m
R5
R4
20m
Figure 1.26 System with five radiators and measured cable lengths
Table 1.1 Calculation of the cable signal delays
Radiator
number
1
2
3
4
5
Total cable
length [m]
30
30+20 = 50
20
30
30+20 = 50
Cable signal delay
per meter [ns/m]
5.6
5.6
5.6
5.6
5.6
Cable sgnal
delay [ns]
30*5.6 = 168
50*5.6 = 280
20*5.6 = 112
30*5.6 = 168
50*5.6 = 280
Signal delay
difference [ns]
280-168 = 112
280-280 = 0
280-112 = 168
280-168 = 112
280-280 = 0
Delay switch
position
112/33 = 3.39 = 3
0/33 = 0
168/33 = 5.09 = 5
112/33 = 3.39 = 3
0/33 = 0
The used cable signal delay per meter is an example. Use the actual signal delay per meter in this calculation as specified by the
manufacturer.
1.5.1.2 Determining delay switch positions by using a delay measuring tool
The most accurate way to determine the cable signal delays is to measure the actual signal delay for each radiator as described in
the following procedure:
1. Disconnect the cable from a radiator output of the transmitter and connect this to a delay measurement tool.
2. Disconnect a radiator from this cable.
3. Measure the impulse response time (in ns) of the cable(s) between the transmitter and the radiator.
4. Reconnect the cable to the radiator and repeat steps 2 to 4 for the other radiators that are connected to the same
transmitter output.
5. Reconnect the cable to the transmitter and repeat step 1 to 5 for the other radiator outputs of the transmitter.
6. Divide the impulse response times for each radiator by two. These are the cable signal delays for each radiator.
7. Determine the maximum signal delay.
8. Calculate for each radiator the signal delay difference with the maximum signal delay.
9. Divide the signal delay difference by 33. The rounded off figure is the delay switch position for that radiator.
10. Add delay switch positions to radiators under a balcony, if applicable (see section 1.5.3)
11. Set the delay switches to the calculated delay switch positions.
: Turn the delay switches carefully to a new position until you feel that it clicks into position, to prevent that a switch is positioned
between two numbers, which would result in a wrong delay setting.
BOSCH Security Systems | February 2003
18
| en
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
Figure 1.27 and Table 1.2 illustrate the calculation of the signal delays and the delay switch positions.
584 ns
350 ns
R2
R1
237 ns
R3
R5
R4
563 ns
339 ns
Figure 1.27 System with five radiators and measured impulse response times
Table 1.2 Calculation of the delay switch positions of a system with one transmitter
Radiator
number
1
2
3
4
5
Impulse response
time [ns]
350
584
237
339
563
Cable signal
delay [ns]
350/2 = 175
584/2 = 292
237/2 = 118
339/2 = 169
573/2 = 281
Signal delay
difference [ns]
292-175 = 117
292-292 = 0
292-118 = 174
292-169 = 123
292-281 = 11
Delay switch
position
117/33 = 3.54 = 4
0/33 = 0
174/33 = 5.27 = 5
123/33 = 3.73 = 4
11/33 = 0.33 = 0
The calculated delay switch positions based on impulse response time can differ from the calculated delay switch positions based on
cable lengths. This is caused by the accuracy of the measurements and the accuracy of the cable signal delay factor per meter as specified by the
manufacturer of the cable. If the impulse response time is measured correctly, the calculated delay switch positions will be the most accurate
1.5.2 System with two or more transmitters in one room
When radiators in one multi purpose room are connected to two transmitters, an extra signal delay is added by:
N Transmission from master transmitter to slave transmitter (cable signal delay).
N Transmission through the slave transmitter.
Use the following procedure to determine the delay switch positions in a master-slave configuration:
1. Calculate the cable signal delay for each radiator, using the procedures for a system with one transmitter.
2. Calculate the signal delay of the cable between the master and the slave transmitter in the same way as for cables between a
transmitter and a radiator.
3. Add to the cable signal delay of the cable between the master and the slave, the delay of the slave transmitter itself: 33 ns.
This gives the master-to-slave signal delay.
4. Add the master-to-slave signal delay to each radiator connected to the slave transmitter.
5. Determine the maximum signal delay.
6. Calculate for each radiator the signal delay difference with the maximum signal delay.
7. Divide the signal delay difference by 33. The rounded off figure is the signal delay switch position for that radiator.
8. Add delay switch positions to radiators under a balcony, if applicable (see section 1.5.3)
9. Set the delay switches to the calculated delay switch positions.
: Turn the delay switches carefully to a new position until you feel that it clicks into position, to prevent that a switch is positioned
between two numbers, which would result in a wrong delay setting.
: When a master-slave configuration is used for rooms which are always separated, the delay switch positions can be determined per
system and the delay caused by transmission from master to slave transmitter can be ignored.
Figure 1.28, Table 1.1, Table 1.3 and Table 1.4 illustrate the calculation of the extra master-slave signal delay.
BOSCH Security Systems B.V.| February 2003
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
en | 19
30m
20m
R1
R2
20m
R3
R5
20m
R7
20m
Tx1
R4
R6
R8
30m
30m
50m
Tx2
20m
R9
R10
20m
30m
Figure 1.28 System with master and slave transmitter in multi purpose room
Table 1.3 Calculation of the master-to-slave signal delays
Cable length
master-slave
transmitter [m]
50
Cable
signal delay
per meter [ns/m]
5.6
Cable
signal delay
[ns]
50 x 5.6 = 280
Signal delay
slave transmitter
[ns]
33
Master-to-slave
signal delay [ns]
280 + 33 = 313
Table 1.4 Calculation of the delay switch positions of a system with two transmitters
Radiator
number
Transmitter
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Master
Master
Master
Master
Master
Slave
Slave
Slave
Slave
Slave
Master-toslave signal
delay [ns]
0
0
0
0
0
313
313
313
313
313
Cable signal
delay [ns]
168
280
112
168
280
168
280
112
168
280
Total signal
delay [ns]
0+168 = 168
0+280 = 280
0+112 = 112
0+168 = 168
0+280 = 280
313+168 = 481
313+280 = 593
313+112 = 425
313+168 = 481
313+280 = 593
Signal delay
difference
[ns]
593-168 = 425
593-280 = 313
593-112 = 481
593-168 = 425
593-280 = 313
593-481 = 112
593-593 = 0
593-425 = 168
593-481 = 112
593-593 = 0
Delay switch
position
425/33 = 12.88 = 13
313/33 = 9.48 = 9
481/33 = 14.58 = 15
425/33 = 12.88 = 13
313/33 = 9.48 = 9
112/33 = 3.39 = 3
0/33 = 0
168/33 = 5.09 = 5
112/33 = 3.39 = 3
0/33 = 0
BOSCH Security Systems | February 2003
20
| en
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
1.5.3 System with more than 4 carriers and a radiator under a balcony
Figure 1.29 illustrates a situation in which a radiation signal delay occurs and which can be compensated for. For systems with
more than four carriers, add one delay switch position per 10 meter (33 feet) difference in signal path length to the radiators
which are closest to the overlapping coverage area. In Figure 1.29 the signal path length difference is 12 meter. Add one delay
switch position to the calculated switch position(s) for the radiator(s) under the balcony.
16m
4m
Figure 1.29 Radiation path length difference for two radiators
BOSCH Security Systems B.V.| February 2003
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
en | 21
1.6 Testing the coverage area
An extensive reception quality test must be done to make sure that the whole area is covered with IR radiation of adequate
strength and that there are no black spots. Such a test can be done in two ways:
Testing during installation:
1. Check that all radiators are connected and powered up and that no loose cables are connected to a radiator. Switch the
transmitter off and on to re-initialise the auto equalisation of the radiators.
2. Set the transmitter in the Test-mode (see section 2.5.7). For each channel, a different test tone frequency will be
transmitted.
3. Set a receiver on the highest available channel and listen via the headphones to the transmitted test tone.
4. Test all positions and directions (see next paragraph).
Testing during a meeting:
1. Set a receiver in the Test-mode and select the highest available carrier. The quality of the received carrier signal is indicated
on the display of the receiver (see section 4.3).
2. Test all positions and directions (see next paragraph). The quality indication should be between 00 and 39 (good reception).
Testing all positions and directions
With the transmitter and receiver in one of the two test modes, go around the conference hall and test the reception quality at
every position where the infra-red signals must be received. When an area is detected where there is bad reception or even no
reception at all, two main causes must be considered:
Bad coverage
The receiver can not pick-up infra-red radiation of adequate strength. This can be because the tested position is outside the
footprint of the installed radiators or the radiation is blocked by obstacles such as a column, an overhanging balcony or other
large objects.
Check that you used the correct footprints for the system design, that radiators with enough output power are installed and that
a radiator is not accidentally switched to half power operation. When the bad reception is caused by a blocked radiation path,
try to remove the blocking obstacle or add an extra radiator to cover the shaded area.
Black spots
The receiver picks-up IR signals from two radiators which cancel out each other. The multipath effect can be identified by the
observation that the bad reception only occurs along a specific line and/or when good reception returns when the receiver is
rotated to another direction. This can be confirmed by keeping the receiver in the position and direction with the bad reception
and then either shading-off the radiation from one radiator with your hand or switching off one radiator. If this improves the
reception quality, then the multipath effect is causing the problem. Note that IR radiation that is reflected from a surface with a
high reflectabiliy can also cause multipath problems.
Check that the signal delay compensation switches on the radiators are set to the correct value and that a switch is not
accidentally positioned between two numbers. Re-check your system design. When necessary, reduce the distance between the
two radiators that cause the problem and/or add an extra radiator.
Note that due to the physical characteristics of the signal distribution, it is not always possible to completely avoid multi path
effects.
BOSCH Security Systems | February 2003
22
| en
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
2 Infra-Red Transmitters (LBB 4502/xx)
2.1 Description
The transmitter is the central element of the Integrus system. It accepts asymmetrical audio sources from a maximum of 32
external channels (dependent on the transmitter type) and can be used with the Digital Congress Network (DCN) conference
system or analogue discussion and interpretation systems such as the CCS 800 (with up to 12 interpreters desks), or as a standalone system distributing external audio sources.
The transmitter is suitable for either table-top or 19-inch rack-mounted use. Four feet (for table top use) and two mounting
brackets (for rack mounting) are supplied. The mounting brackets can also be used to mount the transmitter to a flat surface.
Figure 2.1 Transmitter with optional mounting brackets and table-top feet
BOSCH Security Systems B.V.| February 2003
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
1
2
3
4
en | 23
5
Figure 2.2 Transmitter, front view
1.
2.
3.
4.
5.
Mains on/off switch - After switching the mains on, the transmitter starts up and the display (3) will light-up.
Mini IR-radiator – Four IREDs, transmitting the same infra-red signal as the radiator output. This can be used for
monitoring purposes. They can be disabled via the configuration menu.
Menu display – A 2x16 character LCD-display gives information about the transmitter status. It is also used as a an
interactive display for configuring the system.
Menu button – A turn-and-push button to operate the configuration software in combination with the display (3).
Monitoring headphone output – A 3.5 mm (0.14 inch) jack socket to connect a headphone for monitoring purposes. It
can be disabled via the configuration menu.
: The mini IR-radiator and the headphone output can also be permanently disabled by removing two resistors. Consult your regular
service contact for more information.
1
2
3
6
4
7
5
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
21
23
25
27
29
31
8
Figure 2.3 Transmitter, rear view
1. Interface module slot- An optional audio interface module can be mounted in the transmitter housing. Its connectors are
accessible via an opening at the back of the transmitter.
2. Emergency switch connector – A terminal block socket for a single, ‘normally open’ switch. When the switch is closed,
the audio signal on the Aux-right input is distributed on all output channels, overriding all other audio inputs. A matching
cable connector is provided.
3. Auxiliary audio inputs – Two female XLR connectors for extra audio inputs. They can be used to connect auxiliary
symmetrical audio signals such as a music installation, the floor language or emergency messages.
4. Audio signal inputs – 4, 8, 16 or 32 cinch plugs to connect external asymmetrical audio input signals. The number of
connectors depends on the transmitter type.
5. Earth connection point - Only used for factory testing purposes.
6. Radiator signal loop-through input – A HF BNC connector to loop-through the radiator output of another transmitter.
7. Radiator signal outputs – Four HF BNC connectors, used to connect the radiators. Up to 30 radiators can be loopthrough connected to each output.
8. Mains input – Euro mains socket. The transmitter has automatic mains voltage selection. A mains cable is provided.
BOSCH Security Systems | February 2003
24
| en
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
2.2 Audio interface modules
2.2.1 DCN Interface Module (LBB 3423/00)
A DCN Interface Module is required if the transmitter is to be used with the DCN Conference System. The module must be
mounted in the transmitter housing (see section 2.2.2).
1
1
2
2
3
3
Figure 2.4 DCN Interface Module
1.
2.
3.
DCN output connector – A 6-pole trunk output female DIN connector for loop-through interconnection with DCN
units.
DCN input cable – A 2 m (6 ft 6 in) trunk input cable with 6-pole male DIN connector for loop-through interconnection
with DCN units.
PCB connector
When the DCN system supply voltage on the trunk input switches off, the DCN Interface Module automatically switches the
transmitter to standby. When the DCN system supply voltage switches on, the transmitter is switched to operating mode.
: When the DCN interface is used in combination with audio signals connected to the cinch inputs, the DCN and audio signals on
corresponding inputs are mixed.
BOSCH Security Systems B.V.| February 2003
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
2.2.2
en | 25
Mounting an interface module in the transmitter housing
: Before opening the transmitter housing, make sure that the mains power and all other connections are disconnected!
: ICs and many other electronic components are susceptible to electrostatic discharge (ESD). Take preventive measures when
handling the interface modules. Keep the PCBs as long as possible in their protective packing. Wear an anti-ESD bracelet.
Follow the instructions below to mount an interface module in the transmitter housing. The numbers refer to Figure 2.5, Figure
2.6 and Figure 2.7.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Remove the top cover of the transmitter housing.
Remove the interface module slot cover (4) at the back of the transmitter. Keep the screws (7).
Remove the front plate (2) of the interface module (1). Keep the screws (5). The front plate is not used.
Remove the screws (6) that connect the back plate (3) of the module to the PCB. Keep the screws.
Mount the slot cover (4) and the module's back plate (3) to the module's PCB. Use the screws from step 4.
Insert the module (1) (with the components faced down) into the transmitter housing and push it firmly into the PCB
connector (9).
Fasten the slot cover (4) to the back of the transmitter housing. Use the screws (7) from step 2.
Fasten the module's PCB to the distance studs (8). Use the screws (5) from step 3.
Close the transmitter housing.
: To prevent damage to the PCB connectors (9), be sure that the connectors are aligned properly before pushing the module in.
5
4
6
4
3
1
2
7
Figure 2.5 Interface module slot cover
9
Figure 2.6 Preparing an interface module for mounting
BOSCH Security Systems | February 2003
26
| en
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
7
4
1
5
9
8
Figure 2.7 Mounting an interface module in the transmitter housing
BOSCH Security Systems B.V.| February 2003
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
en | 27
2.3 Connections
This chapter gives an overview of typical system connections using the LBB 4502 transmitter:
N Connecting the DCN system
N Connecting other external audio sources
N Connecting an emergency signal switch
N Connecting to another transmitter
2.3.1 Connecting the DCN system
The transmitter requires the DCN Interface Module (LBB 3423) to interface with the Digital Congress Network (DCN). This
module must be mounted in the transmitter housing (see section 2.2.2).
The connections between DCN units and the transmitter are made in a loop-through configuration via the DCN 6-pole circular
connectors on the module’s rear panel. See the DCN Installation and Operating Manual for more information.
Figure 2.8 Connecting the DCN systems to the Modular IR transmitter
BOSCH Security Systems | February 2003
28
| en
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
2.3.2 Connecting other external audio sources
The transmitter has up to 32 audio inputs (depending on the transmitter type) to interface with external asymmetrical audio
sources, such as congress systems from other manufacturers or for music distribution. The audio signals (stereo or mono) are
connected to the audio input cinch connectors.
Note: When the cinch audio inputs are used in combination with inputs via one of the interface modules, the signals on corresponding
channels are mixed. This situation should normally be avoided by using higher-numbered cinch audio inputs.
Figure 2.9 Connecting external audio sources to the Modular IR transmitter
BOSCH Security Systems B.V.| February 2003
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
en | 29
2.3.3 Connecting an emergency signal
To use the emergency signal function, a switch (normally-open) must be connected to the emergency switch connector. When
the switch is closed, the audio signal on the Aux-Right input is distributed to all output channels, overriding all other audio
inputs.
The Aux. Input mode of the transmitter must be set to ‘Mono + Emergency’ (see section 2.5.13).
Figure 2.10 Connecting an emergency signal
BOSCH Security Systems | February 2003
30
| en
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
2.3.4 Connecting to another transmitter
The transmitter can be operated in slave mode to loop-through the IR radiator signals from a master transmitter. One of the
four radiator outputs of the master transmitter is connected with an RG59 cable to the radiator signal loop-through input of the
slave transmitter.
The Transmission mode of the slave transmitter must be set to ‘Slave’ (see section 2.5.7).
MASTER
Figure 2.11 Connecting to another transmitter
BOSCH Security Systems B.V.| February 2003
SLAVE
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
en | 31
2.4 Using the configuration menu
2.4.1 Overview
All configuration and operation options of the transmitter are set via an interactive menu, using a 2x16 character LCD display
and a 'turn-and-push’ menu button.
Figure 2.12 gives an overview of the menu structure. A general description of how to use the menu is given in section2.4.2.
Some examples are given in section 2.4.3. The detailed descriptions of all menu items can be found in section 2.5.
" -
,( +
) +
* 2 # '(
1
$ 0
/
.
# %& , %& '( '
# %& )!
"##$
!
!! Figure 2.12 Menu overview
BOSCH Security Systems | February 2003
32
| en
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
2.4.2 Navigate through the menu
Operating the menu is always a sequence of alternating turns and pushes:
Turn the button to:
N Cycle through the menu items within a menu (the menu item number and title on the first line is blinking).
N Go to a settable option within a menu item (a blinking cursor moves through the menu screen).
N Cycle through the available values for a settable option (the value is blinking).
Push the button to:
N Confirm a chosen menu item (the menu item number and title stops blinking, a blinking cursor appears).
N Go to a sub-menu (the sub-menu item character starts blinking).
N Confirm the selection of a settable option (the cursor disappears, the option value starts blinking).
N Confirm a selected value for a settable option (the value stops blinking, the cursor appears again).
After 5 minutes of inactivity, the display automatically switches back to the first item of the Main menu (Transmitter Status).
Each menu item is identified by a number (for the Main menu) or by a number plus a character (for the sub-menus). The item
identification can be found at the start of the first line and is used to navigate to and from sub-menus.
Most menu items have one or more settable configuration options. The value of an option can be changed by selecting a value
from a list of available values.
main menu
item number
sub-menu
item character
4C Ch. Quality
Per Channel ...
menu item title
4C Channel 12
Stereo PQ In 03
three dots indicate
that the item has a
sub-menu
option values
Figure 2.13 menu item screen elements
To navigate through the Main menu:
1. Turn the button to move through the Main menu items. The item number and title starts blinking. (The first item,
Transmitter Status, doesn't blink.)
To jump to a sub-menu:
1. Navigate in the Main menu to an item with three dots (e.g. 'Setup ...').
2. Push the button to go to the sub menu. The sub-menu item character and title starts blinking.
: To enter the Setup sub-menu, push and hold the button for at least 3 seconds..
To navigate through a sub-menu:
1. Turn the button to move the cursor to the sub-menu item character.
2. Push the button. The item character and title starts blinking.
3. Turn to select another sub-menu item character.
4. Push to confirm the selection.
To change option values
1. Navigate to the applicable menu item.
2. Turn the button to move the cursor to the option value you want to change.
3. Push the button to activate the option. The option value starts to blink.
4. Turn the button to select a new option value.
5. Push the button to confirm the new value. The option value stops blinking.
6. Turn the button to move the cursor to another settable option (when available) and repeat steps 3 to 5.
BOSCH Security Systems B.V.| February 2003
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
en | 33
To jump back from a sub-menu to an item of the Main menu:
1. Turn the button to move the cursor to the Main menu item number.
2. Push the button. The item number and title starts blinking.
3. Turn to select another item number.
4. Push to confirm the selection.
When you are turning counter-clockwise through sub-menu items, the display jumps automatically to the Main menu after you
have reached the first item (A) of the sub-menu. Example:
4B Nr. of Ch.
32 Channels
4A Transmission
On
4 Setup
...
3 Enquiry
...
2.4.3 Examples
Each step in the examples below shows the text on the display and the action to go to the next step. Highlighted text (text)
indicates that the text is blinking. An underscore ( _ ) indicates the position of the cursor. Each example starts at the
Transmitter Status screen.
Example 1: Disable carrier 2. (See also section 2.5.10.)
1.
Transmitter
32 Channels
4 Setup
...
4A Transmission
On
4F C.Settings...
4F Carrier 0
Enabled
4F Carrier 2
Enabled
4F Carrier 2
Enabled
2.
3.
Turn the button to select the
'Setup' item (4) in the Main
menu.
Push and hold the button for
3 seconds to go to the 'Setup'
sub-menu.
Turn to select the 'C.Settings'
sub-menu item (4F).
4F Carrier 2
Enabled
4F Carrier 2
Enabled
Push to go to the 'C.Settings'
sub-menu.
5.
Turn to select carrier 2.
6.
Push to confirm.
4 Setup
7.
Turn to move the cursor to
the second line.
Transmitter
32 Channels
Push to confirm.
9.
Turn to select 'Disabled'.
10. Push to confirm.
4F Carrier 2
Disabled
4.
8.
11. Turn to move the cursor to
the Main menu item number
(4).
12. Push to confirm.
4F Carrier 2
Disabled
4F Carrier 2
Disabled
...
13. Turn to select the Transmitter
Status screen.
14. Ready.
BOSCH Security Systems | February 2003
34
| en
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
Example 2: Assign a new user defined name to channel 12. (See also section 2.5.10.)
1.
Transmitter
32 Channels
4 Setup
...
4A Transmission
On
4E Ch. Names ...
4E Channel 00
Floor
4E Channel 12
Spanish
4E Channel 12
Spanish
4E Channel 12
Spanish
4E Channel 12
Spanish
4E Channel 12
• ---
2.
3.
Turn the button to select the
'Setup' item (4) in the Main
menu.
Push and hold the button for
3 seconds to go to the 'Setup'
sub-menu.
Turn to select the 'Ch. Names'
sub-menu item (4E).
4E Channel 12
• --4E Channel 12
• ---
11. Turn to move the cursor to
the first dash.
12. Push to confirm.
4E Channel 12
• ---
13. Turn to select the first
character (C).
4.
Push to go to the 'Ch. Names'
sub-menu.
4E Channel 12
• C--
14. Push to confirm this
character.
5.
Turn to select the required
channel number (12).
4E Channel 12
• C--
15. Repeat steps 11 to 14 for the
other characters.
6.
Push to confirm.
7.
Turn to move the cursor to
the start of the second line
4E Channel 12
• CD Music
8.
Push to confirm.
4 Setup
9.
Turn clockwise until the
channel name changes
to: • ---.
10. Push to confirm.
BOSCH Security Systems B.V.| February 2003
4E Channel 12
• CD Music
Transmitter
32 Channels
...
16. Turn to move the cursor to
the Main menu item number
(4).
17. Push to confirm.
18. Turn to select the Transmitter
Status screen.
19. Ready.
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
en | 35
Example 3: Set channel 11 to transmit a Stereo signal in Premium Quality, using audio inputs 14 (L) and 15 (R) as source. (See
also section 2.5.9.)
1.
Transmitter
32 Channels
4 Setup
...
4A Transmission
On
4C Ch. Quality
All Mono SQ
4C Ch. Quality
All Mono SQ
4C Ch. Quality
All Mono SQ
4C Ch. Quality
All Mono SQ
4C Ch. Quality
Per Channel ...
4C Channel 00
Mono SQ
In 00
4C Channel 11
Mono SQ
In 00
4C Channel 11
Mono SQ
In 11
2.
3.
Turn the button to select the
'Setup' item (4) in the Main
menu.
Push and hold the button for
3 seconds to go to the 'Setup'
sub-menu.
Turn to select the 'Channel
Quality' sub-menu item (4C).
4C Channel 11
Mono SQ
In 11
4C Channel 11
Mono SQ
In 11
4C Channel 11
Stereo PQ In 11
4.
Push to confirm.
5.
Turn to move the cursor to
the option on the second line.
6.
Push to confirm.
7.
Turn to select the option
value 'Per Channel ...'.
4C Channel 11
Stereo PQ In 14
8.
Push to go to the 'Channel'
sub-menu (4C).
4C Channel 11
Stereo PQ In 14
9.
Turn to select the required
channel number (11).
4C Channel 11
Stereo PQ In 14
4C Channel 11
Stereo PQ In 12
4C Channel 11
Stereo PQ In 12
4C Channel 11
Stereo PQ In 12
10. Push to confirm.
4 Setup
11. Turn to move the cursor to
the quality option.
Transmitter
32 Channels
...
12. Push to confirm.
13. Turn to select the required
quality value (Stereo PQ).
14. Push to confirm. *
15. Turn to move the cursor to
the input number.
16. Push to confirm.
17. Turn to select the required
input number (14).
18. Push to confirm.
19. Turn to move the cursor to
the Main menu item number
(4).
20. Push to confirm.
20. Turn to select the Transmitter
Status screen.
21. Ready.
* Note that after selecting 'Stereo' as input mode (step 14) the input number changes automatically to the next even number
(12), which is the input number of the left signal.
BOSCH Security Systems | February 2003
36
| en
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
2.5 Configuration and operation
The next sections give descriptions of the possible configuration options. Each description is followed by the relevant menu
items with detailed information per menu option.
The default values (see section ‘Reset all options to factory defaults’) are indicated by an asterix (*) when applicable.
2.5.1 Start-up
When the transmitter is switched on, the display shows the Transmitter Status screen, which is the first item of the Main menu.
The display also goes to this screen after 5 minutes of inactivity.
2.5.2 Main menu
The main menu contains the screens to view the transmitter status and the radiator fault status. It also contains the entry points
to the Monitoring, Enquiry and Setup sub-menus.
Menu Item
Transmitter Status
Description
Shows the transmitter status (see section 2.5.3)
1 Fault Status
Shows the radiator fault status (see section 2.5.4)
2 Monitoring ...
Go to the 'Monitoring' sub-menu (see section 2.5.5)
3 Enquiry ...
Go to the 'Enquiry' sub-menu (see section 2.5.6)
4 Setup …
Go to the 'Setup' sub-menu (see sections 2.5.7 and higher)
2.5.3 View transmitter status
The first screen of the Main menu gives information about the present status of the transmitter. The screens shows the name of
the transmitter (1st line) and the present transmission mode (2nd line). See examples below. See section 2.5.7 to change the
transmission mode.
Transmitter
10 Channels
Transmitter
Aux to All
DCN
Transmitter is transmitting 10 channels
from DCN.
Menu Items
Transmitter Status
Transmitter is transmitting the Aux inputs
on all channels.
Options (read only)
Name
Mode:
- nn Channels
- Aux to All
- nn Ch. Test
- Slave
- Standby
- Emergency Call
DCN
BOSCH Security Systems B.V.| February 2003
Transmiter
Standby
Transmitter is in Standby mode (not
transmitting)
Description
The first line shows the user defined name of the transmitter (see
section 2.5.15).
The second line shows the actual transmission mode:
Audio signals are distributed on nn channels.
The signal on the Aux. inputs is distributed on all channels.
The test signals are distributed on nn channels.
The transmitter operates in slave-mode: the radiator signal on the
slave input is looped-through to all radiator outputs.
The transmitter is in stand by mode.
An emergency signal from the Aux. inputs is distributed to all
channels.
The text 'DCN' is shown at the right side of the second line when a
DCN system is connected to the transmitter.
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
en | 37
2.5.4 View fault status
The fault status of the radiators can be seen in the second screen of the Main menu:
Menu Items
1 Fault Status
Value (read only)
Fault:
- No Faults
- Radiator Fault
- No Radiators
Description
The connected radiators function without problems.
One of the connected radiators is not functioning properly.
No radiators are connected to the transmitter.
When the system detects a failure for the first time, a flashing fault message pops-up on any menu screen:
Radiator Fault
or
No Radiators
Push the menu button to remove the fault message from the screen and to go back to the menu screen that was visible before
the fault message popped-up. The flashing message will also disappear when the fault has been resolved.
2.5.5 Set monitoring options
The Monitoring sub-menu (2) is used to set which signal is sent to the monitoring headphone output. It can be one of the
inputs, one of the channels or no signal.
When the sensitivity of one of the inputs is being changed in the Setup menu (4I, 4J or 4K), or when assigning inputs to
channels (menu 4C, Per Channel), the monitoring output automatically switches temporarily to that source, even when the
option 'None' has been chosen.
When the headphone output is disabled (see section 2.5.17), the output level can not be changed and the level indicator is not
visible.
Menu Item
2A Source/Volume
Option
Source:
- In. nn
Value 1
Value 2
Input nr:
00 ... 31
Channel nr:
00 ... 31
Volume:
-31 ... 0 dB
Volume:
-31 ... 0 dB
Volume:
-31 ... 0 dB
Volume:
-31 ... 0 dB
Volume:
-31 ... 0 dB
Description
The signal from audio input nn is available on the
monitoring headphone output.
The signal on channel nn is available on the
- Ch. nn
monitoring headphone output.
The signal on the Aux. Left input is available on the
- Aux.L
monitoring headphone output.
The signal on the Aux. Right input is available on the
- Aux.R
monitoring headphone output.
The monitoring headphone output is switched off
- None
during normal operation, but is active when the
sensitivity of one of the inputs is being changed.
The 'Source/volume' screen also displays level meters (two for a stereo source, one for a mono source) for a visual indication of
the actual signal strength: ▄ = low level, █ = high level, ▲ = overflow.
2.5.6 View version information
In the Enquiry sub-menu (3), version information of the transmitter can be found. This information should be mentioned in
service requests or failure reports.
Menu Item
3A Board Nr
3B Board Version
3C Software Version
Value (read only)
e.g. 19.1.000001
e.g. 01.00
e.g. 1.00.0001
Description
Shows the serial number of the transmitter board.
Shows the version number of the transmitter board.
Shows the version number of the configuration software.
BOSCH Security Systems | February 2003
38
| en
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
2.5.7 Set transmission mode
The Transmission Mode menu item (4A) is used to select which signals will be distributed over the channels. It is also possible
to switch all channels off (Standby).
When using a DCN interface module of version 01.05 or higher, the transmitter is automatically switched to ‘Standby’ when the
connected DCN system is switched off. When the DCN system is switched on, the transmitter is automatically switched to
‘On’.
Menu Item
4A Transmission
Option
Mode:
- Standby
- On
*
Description
All channels are switched off, no signals are distributed.
Normal transmission. Input signals are distributed on the channels as
set in the Channel Quality sub-menu (4C).
The signals on the Auxiliary inputs are distributed on all channels.
A different test tone is distributed on each channel. The frequency
increases with increasing channel number. For stereo channels the
tone for left and right will also be different.
The radiator signal on the slave input is looped-through to all
radiators.
- Aux to All
- Test
- Slave
2.5.8 Set number of channels
Via sub-menu item 4B the number of channels that will be used can be set. Note that the maximum number of channels
depends on the transmitter type (4, 8, 16 or 32 channels) and the chosen quality modes.
When a DCN system is connected to the transmitter, (using a DCN interface module of version 01.05 or higher), the number
of channels can be automatically set by the DCN system.
Menu Items
4B Nr. of Ch.
*
Option
Nr. of channels:
- Automatic: nn
Description
The number of used channels is set automatically to the maximum
possible number of channels (depending on transmitter type and the
selected quality modes). When a DCN system is connected, the
number of channels is determined by the settings of the DCN-system.
Set the number of used channels (the maximum number depends on
the transmitter type and the selected quality modes).
An asterix (*) is shown when the selected number is not possible
because it is higher than the maximum number of channels.
- Manual: nn
2.5.9 Set channel quality and assign inputs to channels
The audio quality of the channels (mono/stereo, standard/premium) can be set in sub-menu 4C. The quality can be set the
same for all channels or for each channel separately. Note that choosing stereo and/or premium quality uses more bandwidth
and decreases the number of available channels (see section 1.2.4).
In stereo mode, the left signal is always an even numbered input. The next higher input number is used for the right signal.
When the quality is set the same for all channels with the 'All Mono' or 'All Stereo' options, the inputs are assigned
automatically to the channels as indicated in the table below:
All Mono
Channel
Input
00
00
01
01
...
...
31
31
Channel
00
01
...
15
All Stereo
Input L
00
02
...
30
Input R
01
03
...
31
with menu option 4C (Per Channel Settings), the assignment can also be done for each channel separately.
BOSCH Security Systems B.V.| February 2003
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
Menu Items
4C Ch. Quality
*
Option
Quality:
- All Mono SQ
- All Mono PQ
- All Stereo SQ
- All Stereo PQ
- Per Channel ...
en | 39
Description
Set all channels to mono, standard quality.
Set all channels to mono, premium quality.
Set all channels to stereo, standard quality.
Set all channels to stereo, premium quality.
Select this option to go to the 'Per Channel Settings' menu.
Per Channel Settings:
menu Item
4C Channel nn
*
Options
Channel nr.:
00 ... 31
Quality:
- Disabled
- Mono SQ
- Mono PQ
- Stereo SQ
- Stereo PQ
Input:
00 ... 27
Description
Select which channel to configure.
Disable selected channel.
Set selected channel to mono, standard quality.
Set selected channel to mono, premium quality.
Set selected channel to stereo, standard quality.
Set selected channel to stereo, premium quality.
An asterix (*) is shown when the selected quality mode is not possible,
because the total bandwidth of the carrier will be surpassed (see
section 1.2.4).
Select the audio input that should be distributed on the selected
channel. For stereo signals the input number of the left signal (even
number) should be selected. (Not more than 28 inputs can be
rerouted.)
2.5.10 Set channel names
Each channel can be assigned a name via the Channel Names menu (4E). This can be 'Floor' or one of 30 pre-defined ISO
language names. Also up to 32 user defined names can be added. See also example 2 in section 0.
The language in which the pre-defined names are presented can be chosen via the Language List menu option (4D).
Menu Item
4E Ch. Names ...
Options
4E Channel nn
*
Channel nr.:
00 ... 31
Language name:
- 'Floor'
- ISO language names
- User defined names
*
Option
Language:
- English
- French
- Original
Menu Items
4D Language List
Description
Push the button to go to the sub-menu.
Select which channel to name.
Set the name for the selected channel.
Use this name for the channel that carries the 'Floor' language.
Choose from pre-programmed ISO language names.
Up to 32 user defined names (max. 12 characters) can be added and
chosen.
Description
Present language list in English.
Present language list in French.
Present each language name in it's original language (e.g. English,
Français, Deutsch, etc.)
BOSCH Security Systems | February 2003
40
| en
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
2.5.11 Disable or enable carriers
Normally the channels are automatically assigned to the available carriers. However, when the reception quality of a specific
carrier is not good, that carrier can be disabled manually. The channels are then automatically re-assigned to the next available
carriers.
Each of the 8 carriers (0 to 7) can be disabled or enabled in the Carrier Settings menu (4C).
Menu Items
4F C.Settings ...
Options
4F Carrier n
Carrier nr.:
0 ... 7
Status:
- Disabled
- Enabled
Description
Push the button to go to the sub-menu.
Select which carrier to configure.
The selected carrier is disabled (off).
The selected carrier is enabled (on).
2.5.12 View carrier assignments
With menu option 4G the carrier assignment can be seen, i.e. which channels are transmitted on each carrier. Note that the
number of channels that can be distributed on one carrier depends on the chosen quality mode. See examples below.
4G Carrier 1
Ch. 04 05 06 07
4G Carrier 4
Ch. 16 17 -- --
Channels 4, 5, 6, and 7 (all Mono MQ)
are assigned to carrier 1.
Channels 16 and 17 (both Mono MQ) are
assigned to carrier 4.
Room for more channels on same carrier.
Menu Item
4G C.Overview...
Options
4G Carrier n
Carrier nr.:
0 ... 7
Channel numbers:
00 ... 31 or --
BOSCH Security Systems B.V.| February 2003
4G Carrier 5
Ch. 18 18 19 19
Channels 18 and 19 (both Mono PQ) are
assigned to carrier 5.
Description
Push the button to go to the sub-menu.
Select which carrier to view.
Shows the channel numbers that are assigned to the selected carrier.
The symbol '--' is used when less than 4 channels are assigned.
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
en | 41
2.5.13 Configure auxiliary inputs
The way the signals on the auxiliary inputs (Aux-.L and Aux.-R) are handled can be set in the Aux. Input Mode menu (4H).
When the option 'Stereo' is chosen, the signals on both Aux. inputs are distributed as a stereo signal to all channels. This setting
can for instance be used to transmit a music signal during breaks in a conference. Note that the Transmission mode must be set
to 'Aux to All' (menu item 4A) to actually transmit this stereo signal.
The 'Stereo to Mono' and ‘Mono+ Emergency’ options can be selected when the transmitter is used in combination with an
interpretation system. The Aux. input(s) will be distributed to the Symmetrical Audio Input and Interpreters Module. In this
configuration the 'floor' signal should be connected to the Aux. inputs.
Menu Items
4H Aux. Input
*
Option
Type:
- Stereo
Description
- Stereo to Mono
- Mono + Emergency
The Aux. inputs will be distributed in stereo to all channels when the
transmission mode (menu item 1) is set to ‘Aux to All’.
The Aux-L and Aux-R inputs are combined into a mono signal and
distributed to the Symmetrical Audio Input and Interpreters Module
(when present).
The Aux-L input is distributed to the Symmetrical Audio Input and
Interpreters Module (when present). The Aux-R input is distributed as
emergency signal to all channels when the emergency switch is closed.
2.5.14 Set sensitivity of the inputs
The sensitivity of the audio and Aux. inputs can be set in the Input Sensitivity menus (4I, 4J, 4K) . The sensitivity can be set the
same for all audio inputs (menu item 4K) or for each audio input separately.
Menu Items
4I Sens.Aux.L
Options
4J Sens.Aux.R
4K Sens.Inputs
Mode:
- All
- Per Input ...
Value
Level:
+6 ... +18 dBV
Level:
+6 ... +18 dBV
Level:
-6 ... +6 dBV
Description
Set the required sensitivity for the left auxiliary input.
Set the required sensitivity for the right auxiliary input.
Set the sensitivity of all audio inputs to a user defined level.
Select this option to go to the 'Per Input Sensitivity Settings'
menu.
Per Input Sensitivity settings:
Menu Items
4K Sens.Input nn
Options
Input nr.:
00...31
Value
Level:
-6...+6 dBV
Description
Select which input to set and select the required sensitivity.
The sensitivity screens also display a level meter for a visual indication of the actual signal strength: ▄ = low level, █ = high
level, ▲ = overflow.
2.5.15 Choose transmitter name
The transmitter can be assigned a user-defined name. This name is used in the Transmitter Status screen. The name can be
edited in the Unit Name menu (4L).
Menu Items
4L Unit Name
Options
Name:
- Free text
Description
Assign a user defined name to the transmitter (max. 16 characters).
The default name is 'Transmitter'.
BOSCH Security Systems | February 2003
42
| en
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
2.5.16 Enable / disable IR-monitoring
The mini IR-radiator at the front of the transmitter can be used for monitoring the IR-signal. When required (e.g. for security
reasons) this option can be switched off (menu 4M).
Menu Items
4M Mini Radiator
Options
Enabled or Disabled
Description
Enable or disable the mini IR-radiator at the front of the transmitter.
2.5.17 Enable / disable headphone output
The headphone output at the front of the transmitter can be used for monitoring the input-and channel signals. When required
(e.g. for security reasons) this option can be switched off in menu item 4N.
Menu Items
4N Headphone
Options
Enabled or Disabled
Description
Enable or disable the headphone output at the front of the
transmitter.
2.5.18 Reset all options to factory default values
Use menu item 4O to reset all options to the factory defaults. The user defined transmitters name, the user defined language
names and the transmission mode are not reset. (The default values are indicated by an asterix (*) in the menu descriptions.)
Menu Items
4O Defaults ...
Options
4O Defaults ...
*
Reset to defaults?
- No
- Yes
BOSCH Security Systems B.V.| February 2003
Description
Push the button to go to the sub-menu.
Cancel Reset.
Reset all options to the factory default value. The user defined
transmitters name, the user defined language names and the
transmission mode are not reset.
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
en | 43
3 Infra-red Radiators (LBB 4511/00 and LBB 4512/00)
3.1 Description
These units accept the carrier signals generated by the transmitter and emit infra-red radiation carrying up to 32 audio
distribution channels. They are connected to one or more of the four HF BNC outputs of the IR transmitter. A maximum of
30 radiators can be connected to each of these outputs by means of loop-through connections.
The LBB 4511/00 has an infra-red output of 12.5 W, while the LBB 4512/00 has an infra-red output of 25 W. Both have an
automatic mains power voltage selection and are switched on automatically when the transmitter is switched on.
The attenuation of the signal by the cable is equalised automatically by the radiator. When the radiator is supplied with power
and the transmitter is switched on, the radiator initialises the equalisation. The red LEDs flash for a brief period of time to
indicate that the initialisation is in progress.
When not receiving carrier waves, the radiators switch to standby mode. There is also a temperature protection mode which
automatically switches the radiators from full to half power or from half power to stand-by if the temperature of the IREDs
becomes too high.
1
100-240 V
Loop - Through inputs
2
Do not
terminate
Output power
3
High
Low
Delay compensation
X10
4
X1
5 6
Figure 3.1 LBB 4511/00 and 4512/00 IR Radiators (back view)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
5 6
Figure 3.2 LBB 4512/00 25 W IR Radiator (front view)
Mains input - Male Euro mains connector. The radiators have automatic mains voltage selection.
IR signal input/loop-through - Two HF BNC connectors for connecting the radiator to the transmitter and for loopthrough connection to other radiators. Automatic cable termination is achieved by a built-in switch in the BNC connectors.
Output power selection switch - The radiators can be switched between full- and half-power operation.
Delay compensation switches - Two 10-position switches to compensate for differences in cable lengths to the radiators.
Amber indicator LEDs - Give an indication of the transmitter status.
Red indicator LEDs - Give an indication of the transmitter status.
Note: The indicator LEDs are positioned behind the semi-transparent cover and are only visible when ON.
BOSCH Security Systems | February 2003
44
| en
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
3.2 Radiator status indication
A radiator consists of two IRED panels. Each IRED panel has an amber and a red indicator LED (see Figure 3.2) which show
the status of the radiator panel:
Red LED
on
off
flashing
Amber LED
off
on
on
on
on
Status
Stand-by mode
Transmitting
At switch-on:
Initialising signal equalisation
During operation: Temperature protection mode. See chapter 6, Trouble-shooting
IRED panel failure. See chapter 6, Trouble-shooting
3.3 Mounting the radiators
Radiators in permanent installations can be either fixed to a wall, hung under a ceiling or balcony or secured to any sturdy
material, using the suspension bracket supplied with the radiator. The mounting angle can be adjusted for optimal coverage.
For wall mounting a separate bracket (LBB 3414/00) is also required. In non-permanent installations, a floor stand can be used.
Note: When in operation, the radiators may feel warm to the touch. This is quite normal, and does not indicate a radiator fault or
malfunction.
: Always ensure that natural airflow is not obstructed by ceilings, walls etc. when determining the position of the radiator. Leave
plenty of space around the radiator to prevent it becoming too hot.
Attaching the suspension bracket
First assemble the supplied suspension bracket and connect it to the radiator (see Figure 3.3 and Figure 3.4). This bracket is
attached to the radiator by two bolts with washers. There are corresponding holes on the back of the radiators. There is also a
spring-loaded plunger (indicated by a black arrow in Figure 3.4), located above the bolt hole on the right-hand arm of the
bracket, which is used for adjusting the angle of the radiator (shown in inset in Figure 3.4). There are corresponding holes on
the back of the radiator for accepting this plunger. The mounting angle can be adjusted in steps of 15°.
Figure 3.3 Attaching the plate to the suspension bracket
BOSCH Security Systems B.V.| February 2003
Figure 3.4 Attaching the suspension bracket to the radiator
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
en | 45
Mounting on a floor stand
The top of the floor stand is screwed into the suspension bracket (Figure 3.5). The bracket is supplied with both metric and
Whitworth threaded plates, and is therefore compatible with most standard floor stands. For floor stands, the mounting angle
can be set at 0°, 15° or 30°.
Figure 3.5 Attaching the stud of a floor stand to the suspension
bracket of the radiator
Figure 3.6 Attaching the radiator inclusive suspension bracket and
stud to the floor stand
Wall mounting
For wall mounting, an extra wall bracket (LBB 3414/00) is required (must be ordered separately). This bracket is attached to the
wall by means of four bolts (see Figure 3.8). Four holes of 10 mm in diameter and 60 mm in depth must be drilled using the
drilling pattern (see Figure 3.7).
: The four bolts used to attach the bracket must each be able to withstand a pull-out force of 200 kg (440 lb). The bolts and plugs delivered with
the LBB 3414/00 wall bracket are only intended for mounting the unit on a solid brick or concrete wall.
Figure 3.7 LBB 3414/00 wall mounting bracket showing
dimensions and drilling pattern
BOSCH Security Systems | February 2003
46
| en
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
The radiator (plus suspension bracket) is attached to the wall bracket by sliding the mounting bolt over the slot on the wall
bracket and then tightening it (see Figure 3.9). A split pin is then inserted into a small hole in the bolt to stop it from working
loose (see inset in Figure 3.9). The vertical angle of the radiator can be adjusted between 0 and 90° in steps of 15°. The
horizontal orientation of the radiator can be adjusted by loosening the bolt then turning the radiator to the required position.
Figure 3.8 Attaching the wall mounting bracket to a wall
Figure 3.9 Attaching the radiator to the wall mounting bracket
Ceiling mounting
The radiators can be attached to the ceiling using the supplied suspension bracket. This ensures enough space for a proper air
flow around the radiator. Mounting a radiator in the ceiling will in most cases require a forced air flow by means of a ventilator
to prevent overheating.
Mounting on horizontal surfaces
When the radiator has to be positioned a horizontal surface (e.g. on top of an interpreter booth), the distance between the
radiator and the surface must be at least 4 cm (1.5 inch) to enable enough air flow around the radiator. This can be achieved by
using the suspension bracket as a support. If this is not possible, switch the radiator to half power. If the radiator is used at full
power on top of an interpreter booth, the ambient temperature must not exceed 35° C.
BOSCH Security Systems B.V.| February 2003
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
en | 47
3.4 Connecting radiators to the transmitter
The transmitter has four BNC HF Output connectors labelled 1, 2, 3 and 4 on the rear panel. All four outputs are functionally
identical. They can each drive up to 30 radiators (LBB 4511 and/or 4512) in a loop-through configuration. The radiators are
connected with RG59 cables. The maximum cable length per output is 750 m (2460 ft) to the last radiator. Automatic cable
termination is achieved by a built-in switch in the BNC connectors on the radiator.
N
N
:
For the automatic cable termination to work, never leave an open-ended cable connected to the last radiator in a loop-through chain.
When connecting infra-red radiators, do not split the cable, else the system will not function correctly.
Figure 3.10 Loop-through connection of LBB 4511 and/or LBB 4512 IR Radiators
3.5 Using the output power selection switch
The radiators can be switched to half power. This can be used when full power is not required, e.g. when a mobile system is
used in a small conference venue. Also switch a radiator to half power when an adequate air flow can not be guaranteed, e.g.
when the radiator is mounted on top of an interpreters booth. Reducing the power when possible saves energy and increases
the lifetime.
BOSCH Security Systems | February 2003
48
| en
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
4 Infra-Red Receivers (LBB 4540/xx)
4.1 Description
Receivers are available for 4 or 32 channels. They can operate with a rechargeable NiMH battery pack or with disposable
batteries and have controls for channel selection, volume adjustment and an on/off push button. All receivers have a 3.5 mm
(0.14 inch) stereo jack output socket for mono or stereo headphones. An LCD display shows the channel number and
indicators for signal reception and low battery power. Charging circuitry is included in the receiver.
1
2
3
5
4
6
7
8
9
Figure 4.1 Receiver, front view and back view with open battery compartment
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Charging indicator LED - Used in combination with the charging equipment..
Headphone connector - A 3.5 mm (0.14 inch) stereo jack output socket for the headphone, with integrated Standby/Off-switch.
LCD Display - A two digit display showing the selected channel. An antenna symbol is visible when the receiver picks up
an infra red signal of adequate quality. A battery symbol is visible when the battery pack or the batteries are almost empty.
Volume control - A slider to adjust the volume.
Channel selector - An up/down switch to select an audio channel. The channel number is shown on the LCD display.
On/Off button - When a headphone is connected, the receiver switches to Stand-by state. Pressing the On/Off button
switches the receiver from Stand-by to On. To switch back to Stand-by, press and hold the button for approx. 2 seconds.
When the headphone is removed, the receiver switches automatically to the Off-state.
Battery pack connector - This connection is used to connect the battery pack to the receiver. Charging is automatically
disabled when this connector is not used.
Charging contacts - Used in combination with the charging equipment to recharge the battery pack (if used).
Battery pack or disposable batteries - Either a rechargeable NiMH battery pack (LBB 4550/00) or two disposable AAsize 1.5V batteries.
: When the receiver is not used, disconnect the headphones. This ensures that the receiver is totally switched-of and no energy is
consumed from the batteries or the battery pack.
BOSCH Security Systems B.V.| February 2003
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
en | 49
4.2 Operation
The receiver cannot operate when no headphone is connected. After connecting the headphone the receiver switches to standby mode. Push shortly on the on/off button to switch the receiver on.
The channel number is shown on the LCD display. The channel can be changed with the channel selector. Push it to the up- or
down-position to increase or decrease the channel number. The highest channel number is automatically matched to the
number of channels that has been set on the transmitter (see section 2.5.8).
A battery symbol is visible on the display when the batteries or the battery pack is almost empty.
An antenna symbol is visible when the receiver picks up a modulated infra red signal of adequate quality. During short
interruptions in the reception, the receiver mutes the headphones output. When no adequate IR signal is detected for more than
1 minute (e.g. when a delegate leaves the conference room), the receiver automatically switches to stand-by mode.
The volume can be changed by moving the volume control up or down.
The receiver can be manually switched to stand-by mode by pressing the on/off button for more than 2 seconds.
When the headphone is disconnected, the receiver is automatically switched off. (A switch in the headphone connector
disconnects the batteries.)
The infra-red receivers can operate with disposable batteries (2x AA-size alkaline cells) or with a rechargeable battery pack (LBB
4550/00).
Insert the batteries or the battery pack in the receiver with the correct polarity as indicated in the battery compartment. The
battery pack has a separate connection cable which must be connected to the receiver. When this connection is not present, the
charging circuitry in the receiver will not work. This also prevents the unwanted charging of disposable batteries. The battery
pack has a temperature sensor which prevents overheating during charging.
For more information about charging the battery pack see chapter 5.
: Disposable batteries and battery packs at the end of their technical lives should be discarded with due care for the environment.
When possible, take batteries to a local recycling station.
4.3 Reception test mode
The receivers can be switched to a test-mode to get an indication of the reception quality for each carrier separately.
To activate the test-mode: Push the channel selector to the Up-position, press the on/off button and hold both for ca. 2
seconds. When in test-mode, switch between carriers by using the channel selector. The receiver's display will shortly show the
carrier number (1-8) and then a quality indication (00-99). The reception quality can be assessed as follows:
Indication
00-39
40-49
50-99
Quality
Good reception. Very good audio quality.
Weak reception. Ticks in the audio.
No or bad reception. Poor audio quality.
The test mode is deactivated when the receiver is switched off.
4.4 Receiver headphones
The headphones connect with the receivers via a 3.5 mm (0.14 inch) stereo jack connector. Suitable headphone types are:
LBB 3441/00 Under the chin mono headphones
LBB 3442/00 Single earphone (mono)
LBB 3443/00 Stereo headphones (recommended)
Or any other compatible type (see chapter 8, Technical Data).
BOSCH Security Systems | February 2003
50
| en
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
5 Charging Units (LBB 4560/xx)
5.1 Description
The charging units can recharge up to 56 receivers at once. The charging unit contains the power supply with automatic mains
voltage selection. The charging electronics and a charging indicator LED are included in each receiver. The charging circuitry
checks if a battery pack is present and controls the charging process.
: These charging units are only intended to charge LBB 4540/xx receivers with a LBB 4550/00 battery pack. You cannot charge
other receiver types with the LBB 4560/xx charging units, nor can you use other charging units to charge LBB 4540/xx receivers.
Two versions are available, which are functionally identical:
N LBB 4560/00 Charging suitcase for portable systems.
N LBB 4560/50 Charging cabinet for permanent systems. Suitable for either table-top or wall-mounted use.
1
2
3
Figure 5.1 LBB 4560/xx Charging unit
1.
2.
3.
Mains input - Male Euro mains socket. The charging unit has automatic mains voltage selection. A mains cable is
provided.
Mains on/off switch
Receiver positions - One charging unit can charge up to 56 receivers simultaneously.
BOSCH Security Systems B.V.| February 2003
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
en | 51
5.2 Wall mounting the charging cabinet
LBB 4560/50 is suitable for either table-top or wall-mounted use.
It can be wall-mounted using 5 mm (0.19 inch) screws, with a head diameter of 9 mm (0.35 inch). The screws and plugs
delivered with the LBB 4560/50 are designed to mount the unit on a solid brick or concrete wall. Two holes, 8 mm in diameter
and 55 mm in depth, must be drilled 500 mm apart (see Figure 5.2).
: To comply with UL and CSI regulations, the charging cabinets must be mounted in such a way that they can be easily removed
by hand in case of emergency.
Figure 5.2 Charging cabinet mounting dimensions
5.3 Charging procedure
Ensure that the charging unit is connected to the mains and that it is switched on. Place the receivers firmly in the charging
compartments. The charging indicator LEDs on all receivers should illuminate. These LEDs indicate the charging status of each
receiver:
LED colour
Green
Red
Red blinking
Off
Charging status
Charging completed.
Charging in progress.
Error status. See chapter 6, Trouble-shooting.
Charger switched off or receiver not properly inserted.
N It is preferred to switch on the charging unit before inserting the receivers. Receivers can be inserted or removed without damage while the
charging unit is switched on.
N Charge the battery pack to full capacity before using them for the first time.
N The charger always applies fast charge during the first 10 minutes after inserting a receiver. Inserting the receiver multiple times with a
fully charged battery pack should therefore be avoided, as this will damage the battery pack.
N Continuously charging the receiver will not damage the receiver or battery pack. Receivers can therefore safely be left in their charging
positions when they are not used.
N When the rechargeable battery pack is used, it is advisable to check regularly after three years that the batteries are not leaking. If there
is any sign of leakage or corrosion, replace the battery pack. Ensure that only the battery pack LBB 4550/00 is used. The battery
pack has to be replaced at least every five years.
BOSCH Security Systems | February 2003
52
| en
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
6 Troubleshooting
In this chapter a simple fault-finding guide is given. This is intended to be used to remedy the consequences of incorrect
installation. If more serious faults or problems arise the installer should contact a qualified technician.
Problem
Transmitter display does not light up:
Transmitter indicates "no radiators":
Transmitter indicates "radiator fault":
Transmitter does not synchronise
automatically to the maximum number of
channels in DCN:
Emergency contact does not work:
Red LED flashes and amber LED is on of
one or both IRED panels of a radiator:
Both red LED and amber LED are on of
one or both IRED panels of a radiator:
Infra red receiver fails to function properly:
Actions
N Check that the mains supply to the transmitter is connected and
that the transmitter is switched on.
N Ensure that connections to all radiators have been made correctly
and that each radiator's mains supply is connected and switched on.
N Ensure that connections to all radiators have been made correctly
and that each radiator's mains supply is connected and switched on.
N Examine the radiator LEDs.
N Ensure that the number of channels is set to automatic (using
menu item 4B).
N Check whether a DCN interface module of version 01.05 or higher
is used.
N Check that the emergency contact is connected correctly.
N Check that the auxiliary input mode is set to 'Mono + Emergency'
(using menu item 4H).
N IRED panel is in temperature protection mode. Check that the
natural airflow around that radiator is not obstructed. If not so,
replace the radiator.
N IRED panel malfunctions and the radiator should be replaced.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
The charging indicator LED on the receiver
is blinking:
N
N
N
N
Receiver discharges very quickly:
N
Bad coverage:
N
BOSCH Security Systems B.V.| February 2003
If disposable batteries are used, check whether the batteries have
sufficient capacity and whether they are inserted with the correct
polarity.
If a battery pack is used, ensure that the battery pack is fully
charged.
Ensure that the headphone is connected properly.
Switch the receiver on and check whether the display indicates a
channel.
Ensure that the receiver picks up sufficient IR signal and check
whether the antenna symbol becomes visible.
Check the receiver by holding it in front of the mini radiator of the
transmitter.
Ensure that the volume control is turned up.
Set the transmitter in test mode and check whether the test tone is
audible on the receiver.
If the test tone is not audible, do the same test with other receivers.
If all receivers do not work properly at that spot, check the
coverage of the system (see section 1.6).
Check that the charging unit is used under the specified working
conditions (see technical data).
Check that the receiver contains a battery pack which is connected
correctly.
Ensure that the receiver is at room temperature and re-insert the
receiver in the charging unit.
If the charging indicator starts blinking again, replace the battery
pack and check whether the problem is resolved.
Replace the battery pack and check whether the problem is
resolved.
Do the tests as described in section 1.6.
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
en | 53
7 Technical Data
7.1
System Specification
Overall system characteristics
N Conforms to IEC 60914, the international standard for conference systems
N Conforms to IEC 61603 part 7, the international standard for digital infra-red transmission of audio signals for conference
and similar applications
Transmission Characteristics
N IR transmission wavelength
N Modulation frequency
N
Protocol and modulation technique
870 nm
Carriers 0 to 5: 2 to 6 MHz, according to IEC 60603 part 7
Carriers 6 and 7: up to 8 MHz
DQPSK, according to IEC 60603 part 7
System Audio Performance
(Measured from the audio input of an LBB 4502 transmitter to the headphone output of an LBB 4540 receiver.)
N Audio frequency response
20 Hz to 10 kHz (-3 dB) at Standard Quality
20 Hz to 20 kHz (-3 dB) at Premium Quality
N Total harmonic distortion at 1 kHz
< 0.05 %
N Crosstalk attenuation at 1 kHz
> 80 dB
N Dynamic range
> 80 dB
N Weighted signal-to-noise ratio
> 80 dB(A)
Cabling and System Limits
N Cable type
N Maximum number of radiators
N Maximum cable length
System Environmental Conditions
N Working conditions
N Temperature range
N transport
N operating
N
N
Maximum relative humidity
Safety
N
EMC emission
N
N
N
N
N
EMC immunity
EMC approvals
ESD
Mains harmonics
Environmental requirements
75 Ohm RG59
30 per HF output
900 m per HF output
Fixed/stationary/transportable
-40 to +70GC (-40 to 158GF)
+5 to +45GC (41 to 113GF)
+5 to +35ºC (41 to 122ºF) for LBB 4560
+5 to +55GC (41 to 131GF) for LBB 4502
< 93%
According to EN 60065, CAN/CSA-E65 (Canada and US) and UL 6500
According to EN 60065, CAN/CSA-E65 (Canada and US) and UL 1419
for LBB 4511/00 and LBB 4512/00
According to harmonized standard EN 55103-1 and FCC rules part 15,
complying with the limits for a class A digital devices
According to harmonized standard EN 55103-2
Affixed with the CE mark.
According to harmonized standard EN 55103-2
According to harmonized standard EN 55103-1
Contains no banned substances as specified in UAT-0480/100 (e.g. no
cadmium or asbestos)
BOSCH Security Systems | February 2003
54
| en
7.2
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
Transmitters and Modules
7.2.1
LBB 4502/xx Infra Red Transmitters
Physical Characteristics
N Mounting
N
Dimensions (H x W x D)
N
Weight
N
Finish
Electrical Characteristics
N Asymmetrical audio inputs
N Symmetrical audio inputs
N Emergency switch connector
N Headphone output
N HF input
N HF output
N Mains voltage
N Power consumption
N Power consumption (standby)
7.2.2
Brackets for 19” rack mounting or fixing to a table top
Detachable feet for free-standing use on a table top
88 x 483 x 350 mm (35 x 190 x 138 in) for 19” rack use, with brackets,
without feet
92 x 440 x 350 mm (36 x 190 x 138 in) for table top use, without
brackets, with feet
6.7 kg (14.7 lbs) with brackets, without feet
6.8 kg (15.0 lbs) without brackets, with feet
Charcoal with silver
-6 to +6 dBV nominal
+6 to +18 dBV nominal
emergency control input
32 Ohm to 2 kOhm
nominal 1Vpp, minimum 10 mVpp, 75 Ohm
1 Vpp, 6 VDC, 75 Ohm
90 to 260 V, 50 to 60 Hz
maximal 55 W
29 W
LBB 3423/00 DCN Interface Module
Physical Characteristics
N Mounting
N Dimensions (H x W x D)
N Weight
Electrical Characteristics
N See DCN data brochure.
BOSCH Security Systems B.V.| February 2003
Front panel is removed when used with LBB 4502 Transmitter
100 x 26 x 231 mm (39 x 10 x 91 in) without front panel
312 g (0.69 lb) without front panel
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
7.3
en | 55
Radiators and Accessories
7.3.1
LBB 4511/00 and LBB 4512/00 Radiators
Physical Characteristics
N Mounting
N
Dimensions (H x W x D)
N
Radiator angle
N
Weight
N
Finish
Electrical and Optical Characteristics
N Number of IREDs
N Total IR output at 20 ºC
N Total optical peak intensity
N Angle of half intensity
N HF input
N HF output
N Mains voltage
N Power consumption
N Power consumption (standby)
7.3.2
Suspension bracket for direct ceiling mounting
Mounting plates for floor stands with M10 and 1/2” Whitworth thread
LBB 3414/00 Wall Mounting Bracket can be used for fixing radiator to
wall surfaces
LBB 4511/00 without bracket: 200 x 500 x 175mm (7.9 x 19.7 x 6.9 in)
LBB 4512/00 without bracket: 300 x 500 x 175mm (11.0 x 19.7 x 6.9 in)
0, 15 and 30G for floor-stand mounting
0, 15, 30, 45, 60, 75 and 90G for wall/ceiling mounting.
LBB 4511/00 without bracket: 6.8 kg (15 lbs)
LBB 4511/00 with bracket: 7.6 kg (17 lbs)
LBB 4512/00 without bracket: 9.5 kg (21 lbs)
LBB 4512/00 with bracket: 10.3 kg (23 lbs)
Bronze coloured
260 (LBB 4511/00), 480 (LBB 4512/00)
8 Wrms 16 Wpp (LBB 4511/00), 16 Wrms 32 Wpp (LBB 4512/00)
9 W/sr (LBB 4511/00), 18 W/sr (LBB 4512/00)
+/- 22G
nominal 1Vpp, minimal 10 mVpp
1 Vpp, 6 VDC, 75 Ohm
90 to 260 V, 50 to 60 Hz
100 W (LBB 4511/00), 180 W (LBB 4512/00)
8 W (LBB 4511/00), 10 W (LBB 4512/00)
LBB 3414/00 Wall Mounting Bracket
Physical characteristics:
N Dimensions (H x W x D)
N Weight
N Finish
200 x 280 x 160mm (7.9 x 11.0 x 6.3 in)
1.8 kg (4.0 lb)
Quartz grey
BOSCH Security Systems | February 2003
56
| en
7.4
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
Receivers, Battery Packs and Charging Units
7.4.1 LBB 4540 Pocket Receivers
Physical Characteristics
N Dimensions (H x W x D)
N Weight excl. batteries/battery pack
N Weight incl. battery pack
N Finish
155 x 45 x 30 mm (6.1 x 1.8 x 1.2 in)
75 g (0.16 lb)
125 g (27 lb)
Charcoal with silver
Electrical and Optical Characteristics
N IR irradiance level
N Angle of half sensitivity
N Headphone output level at 2.4V
N Headphone output frequency range
N Headphone output impedance
N Max. signal-to-noise ratio
N Supply voltage
N Power consumption at 2.4 V
N Power consumption (standby)
4 mW/m2 per carrier
+/-50G
450 mVrms (speech at maximum volume, 32 Ohm headphone)
20 Hz to 20 kHz
32 Ohm to 2 kOhm
> 80 dB(A)
1.8 to 3.6 V, nominal 2.4 V
15 mA (speech at maximum volume, 32 Ohm headphone)
< 1 mA
7.4.2
LBB 4550/00 NiMH Battery Pack
Physical characteristics:
N Dimensions (H x W x D)
N Weight
14 x 28 x 49 mm (5.5 x 11 x 19 in)
50 g (11 lb)
Electrical characteristics:
N Voltage
N Capacity
2.4 V
1100 mAH
7.4.3
LBB 4560 Charging Units
Physical Characteristics
N Mounting
N Dimensions (H x W x D)
N
Weight excl. receivers
N
Weight incl. 56 receivers
N
Finish
Electrical Characteristics
N Mains voltage
N Power consumption
N Power consumption (standby)
BOSCH Security Systems B.V.| February 2003
LBB 4560/50: screws and plugs for wall mounting included
LBB 4560/00: 230 x 690 x 530 mm (9 x 27 x 21 in)
LBB 4560/50: 130 x 680 x 520 mm (5 x 27 x 20 in)
LBB 4560/00: 15.5 kg (34 lbs)
LBB 4560/50: 11.2 kg (25 lbs)
LBB 4560/00: 22.3 kg (49 lbs)
LBB 4560/50: 18.0 kg (40 lbs)
Charcoal with grey
90 to 260 V, 50 to 60 Hz
270 W (56 receivers charging)
7 W (no receivers in the charging unit)
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
en | 57
7.5 Connection details
7.5.1 Mains cables
Blue
Neutral
Brown
Live
Green/Yellow
Earth/Ground
7.5.2 Audio cables
3-pole XLR connector (female)
Pin1
Earth
Pin 2
Signal +
Pin 3
Signal -
!
Chinch connector (male)
Pin 1
Signal +
Pin 2
Signal -
7.5.3 Earphones
3.5 mm Jack plug
Tip (1)
Ring (2)
Sleeve (3)
!
Signal left
Signal Right
Electrical earth/screen
7.5.4 Emergency switch
Terminal block
Connect the emergency switch to pin 1 and 2
BOSCH Security Systems | February 2003
58
| en
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
7.6 Guaranteed rectangular footprints
number of mounting
carriers
height
[m]
1
2.5
5
10
20
2
2.5
5
10
20
4
2.5
5
10
8
20
2.5
5
10
mounting
angle
[degrees]
0
15
30
45
60
90
15
30
45
60
90
30
45
60
90
15
15
30
45
60
90
30
45
60
90
60
90
15
15
30
45
60
90
45
60
90
90
15
15
30
45
60
90
60
90
LBB 4511/00 at full power
area
length width offset
A
L
W
X
[m2]
[m]
[m]
[m]
627
33
19
7
620
31
20
7
468
26
18
4
288
18
16
2
196
14
14
0
144
12
12
-6
589
31
19
9
551
29
19
5
414
23
18
2
306
18
17
-1
256
16
16
-8
408
24
17
13
368
23
16
7
418
22
19
1
324
18
18
-9
308
22
14
4
322
23
14
5
247
19
13
3
168
14
12
1
132
12
11
-1
100
10
10
-5
266
19
14
6
234
18
13
2
195
15
13
-1
144
12
12
-6
195
15
13
3
196
14
14
-7
160
16
10
3
144
16
9
4
140
14
10
3
99
11
9
1
90
10
9
-1
64
8
8
-4
120
12
10
3
108
12
9
0
100
10
10
-5
64
8
8
-4
84
12
7
2
60
10
6
4
70
10
7
3
63
9
7
1
49
7
7
0
36
6
6
-3
49
7
7
2
49
7
7
-3.5
LBB 4512/00 at full power
area
length width offset
A
L
W
X
[m2]
[m]
[m]
[m]
1269
47
27
10
1196
46
26
8
816
34
24
6
480
24
20
2
324
18
18
0
196
14
14
-7
1288
46
28
10
988
38
26
6
672
28
24
2
506
23
22
-1
400
20
20
-10
1080
40
27
11
945
35
27
4
754
29
26
-1
676
26
26
-13
576
32
18
6
620
31
20
7
468
26
18
4
288
18
16
2
196
14
14
0
144
12
12
-6
551
29
19
5
414
23
18
2
306
18
17
-1
256
16
16
-8
418
22
19
1
324
18
18
-9
308
22
14
4
322
23
14
5
247
19
13
3
168
14
12
1
132
12
11
-1
100
10
10
-5
234
18
13
2
195
15
13
-1
144
12
12
-6
196
14
14
-7
160
16
10
3
144
16
9
4
140
14
10
3
99
11
9
1
90
10
9
-1
64
8
8
-4
108
12
9
0
100
10
10
-5
(The mounting height is the distance from the reception plane and not from the floor.)
BOSCH Security Systems B.V.| February 2003
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
number of mounting
carriers
height
[feet]
1
8
16
33
66
2
8
16
33
66
4
8
16
33
8
66
8
16
33
mounting
angle
[degrees]
0
15
30
45
60
90
15
30
45
60
90
30
45
60
90
15
15
30
45
60
90
30
45
60
90
60
90
15
15
30
45
60
90
45
60
90
90
15
15
30
45
60
90
60
90
LBB 4511/00 at full power
area
length width offset
A
L
W
X
[feet2] [feet]
[feet]
[feet]
6696
108
62
23
6732
102
66
23
5015
85
59
13
3068
59
52
7
2116
46
46
0
1521
39
39
-20
6324
102
62
30
5890
95
62
16
4425
75
59
7
3304
59
56
-3
2704
52
52
-26
4424
79
56
43
3900
75
52
23
4464
72
62
3
3481
59
59
-30
3312
72
46
13
3450
75
46
16
2666
62
43
10
1794
46
39
3
1404
39
36
-3
1089
33
33
-16
2852
62
46
20
2537
59
43
7
2107
49
43
-3
1521
39
39
-20
2107
49
43
10
2116
46
46
-23
1716
52
33
10
1560
52
30
13
1518
46
33
10
1080
36
30
3
990
33
30
-3
676
26
26
-13
1287
39
33
10
1170
39
30
0
1089
33
33
-16
676
26
26
-13
897
39
23
7
660
33
20
13
759
33
23
10
690
30
23
3
529
23
23
0
400
20
20
-10
529
23
23
7
529
23
23
-11
en | 59
LBB 4512/00 at full power
area
length width offset
A
L
W
X
[feet2] [feet]
[feet]
[feet]
13706
154
89
33
12835
151
85
26
8848
112
79
20
5214
79
66
7
3481
59
59
0
2116
46
46
-23
13892
151
92
33
10625
125
85
20
7268
92
79
7
5400
75
72
-3
4356
66
66
-33
11659
131
89
36
10235
115
89
13
8075
95
85
-3
7225
85
85
-43
6195
105
59
20
6732
102
66
23
5015
85
59
13
3068
59
52
7
2116
46
46
0
1521
39
39
-20
5890
95
62
16
4425
75
59
7
3304
59
56
-3
2704
52
52
-26
4464
72
62
3
3481
59
59
-30
3312
72
46
13
3450
75
46
16
2666
62
43
10
1794
46
39
3
1404
39
36
-3
1089
33
33
-16
2537
59
43
7
2107
49
43
-3
1521
39
39
-20
2116
46
46
-23
1716
52
33
10
1560
52
30
13
1518
46
33
10
1080
36
30
3
990
33
30
-3
676
26
26
-13
1170
39
30
0
1089
33
33
-16
(The mounting height is the distance from the reception plane and not from the floor.)
BOSCH Security Systems | February 2003
60
| en
INTEGRUS | Digital Infra-red Language Distribution System
Product index
(Page numbers refer to descriptions.)
Transmitters
LBB 4502/04
LBB 4502/08
LBB 4502/16
LBB 4502/32
4-channel infra-red transmitter ........................................................................................................................................ 22
8-channel infra-red transmitter ........................................................................................................................................ 22
16-channel infra-red transmitter ...................................................................................................................................... 22
32-channel infra-red transmitter ...................................................................................................................................... 22
Interface module
LBB 3423/00
DCN interface module...................................................................................................................................................... 24
Infra-red radiators
LBB 4511/00
Medium-power radiator .................................................................................................................................................... 43
LBB 4512/00
High-power radiator .......................................................................................................................................................... 43
LBB 3414/00
Wall mounting bracket ...................................................................................................................................................... 44
Infra-red receivers
LBB 4540/04
4-channel pocket receiver ................................................................................................................................................. 48
LBB 4540/32
32-channel pocket receiver ............................................................................................................................................... 48
LBB 4550/00
Rechargeable NiMH battery pack ................................................................................................................................... 49
Headphones
LBB 3441/00
LBB 3442/00
LBB 3443/00
Under the chin mono headphones .................................................................................................................................. 49
Single earphone (mono)..................................................................................................................................................... 49
Stereo headphones.............................................................................................................................................................. 49
Charging units
LBB 4560/00
Charging suitcase ................................................................................................................................................................ 50
LBB 4560/50
Charging cabinet ................................................................................................................................................................. 50
BOSCH Security Systems B.V.| February 2003
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement