l’utilisation et l’entretien cuisinière à gaz Tout sur

l’utilisation et l’entretien cuisinière à gaz Tout sur
Tout sur
l’utilisation et
l’entretien
de votre
cuisinière à gaz
TABLE DES MATIÈRES
www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044
Avant de régler les commandes du four . . . . . . . .
Commandes du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.frigidaire.ca
Canada 1-800-265-8352
12
13
28
31
34
808575002 Rév A (avril 2015)
Numéro de série, de modèle et enregistrement
du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . 3
Avant de régler les commandes de surface . . . . . . 8
Réglage des commandes de surface . . . . . . . . . . 10
NUMÉRO DE SÉRIE, DE MODÈLE ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Numéro de série, de modèle et enregistrement
du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . 3
Avant de régler les commandes de surface . . . . . . . . 8
Réglage des commandes de surface . . . . . . . . . . . . . 10
Avant de régler les commandes du four . . . . . . . . . . 12
Commandes du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Merci d'avoir choisi Frigidaire.
Important : ce guide d’utilisation et d’entretien fait partie de
notre engagement à vous satisfaire et à vous fournir un
produit de qualité pendant toute la durée de vie de votre
nouvel appareil.
Nous considérons votre achat comme le début d'une
relation. Pour vous assurer que nous pourrons continuer
à vous servir, veuillez inscrire sur cette page les
renseignements importants concernant ce produit.
Besoin d’aide?
Visitez le site Web de Frigidaire à l'adresse
www.frigidaire.com
Avant de contacter le service à la clientèle, il vous est
possible d'effectuer un certain nombre de choses qui
pourront nous aider à mieux vous servir.
Lisez ce manuel d'utilisation et d'entretien
Il contient des instructions qui vous permettent d'utiliser et
d'entretenir correctement votre cuisinière.
Si vous avez reçu une cuisinière endommagée...
Communiquez immédiatement avec le détaillant (ou le
fabricant) qui vous a vendu la cuisinière.
Économisez temps et argent
Consultez la section « Avant de faire appel au service
après-vente ». Les renseignements contenus dans cette
section vous aideront à résoudre les problèmes qui
pourraient survenir.
Si une réparation est requise, il suffit d'un appel
téléphonique pour l'obtenir. Appelez le service
à la clientèle Frigidaire au 1-800-944-9044.
Enregistrement du produit
Des questions?
Pour joindre sans frais le service de soutien technique aux
États-Unis et au Canada, téléphonez au 1-800-944-9044.
Pour une aide en ligne et des informations sur le produit
disponibles en ligne :
L’enregistrement de votre produit nous permet de
mieux vous servir. Enregistrez votre produit en ligne à
http://www.frigidaire.com ou en nous envoyant la carte
d’enregistrement du produit par la poste.
Inscrivez les numéros de modèle et de série dans
l’espace ci-dessous
Date d’achat
www.frigidaire.com.
Numéro de modèle Frigidaire
Numéro de série Frigidaire
_____________________________
Emplacement du numéro
de série
2
2015 Electrolux Home Products, Inc.
Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
Ce guide contient des instructions et des symboles importants
concernant la sécurité. Veuillez porter une attention particulière à
ces symboles et respecter toutes les directives. Ne tentez pas
d'installer ou d'utiliser votre appareil avant d'avoir lu les mesures
de sécurité contenues dans ce manuel. Ces mesures de sécurité
sont identifiées par le mot AVERTISSEMENT ou MISE EN
GARDE selon le type de risque.
DÉFINITIONS
Voici le symbole d'avertissement concernant la
sécurité. Il sert à vous mettre en garde contre les risques
potentiels de blessures corporelles. Respectez toutes les
mesures de sécurité qui accompagnent ce symbole afin de
prévenir les blessures ou accidents mortels.
AVERTISSEMENT! Si les renseignements contenus
dans ce manuel ne sont pas suivis à la lettre, il pourrait en
résulter un feu ou une explosion entraînant des
dommages matériels, des blessures, voire la mort.
POUR VOTRE SÉCURITÉ :
Vous ne devez ni entreposer, ni utiliser d’essence ou
d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de
cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
•
Ne mettez pas d’appareil en marche.
•
Ne touchez à aucun commutateur électrique;
n'utilisez aucun téléphone de votre domicile.
•
En utilisant le téléphone d'un voisin, appelez
immédiatement le fournisseur de gaz. Suivez les
directives données par votre fournisseur de gaz.
•
Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur
de gaz, appelez les pompiers.
•
L'installation et l'entretien de cet appareil doivent être
effectués par un installateur qualifié, un technicien de
service ou le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures
graves, voire la mort.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, pourrait causer des blessures
mineures ou modérées.
IMPORTANT
Fournit des renseignements sur l'installation, le
fonctionnement, l'entretien ou tout autre renseignement
important qui n'implique aucun danger.
IMPORTANT
Avis de sécurité important : en vertu de la loi sur l’eau
potable et les produits toxiques « Safe Drinking Water
and Toxic Enforcement Act », le gouverneur de Californie
est tenu de publier une liste des substances chimiques
pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou
perturber les fonctions normales de reproduction. Les
fabricants sont tenus d’avertir leurs clients des risques
potentiels liés à l'exposition à ces substances.
AVERTISSEMENT
•
•
Ne laissez pas les enfants seuls : les enfants ne
devraient jamais être laissés seuls ou sans
surveillance lorsque l'appareil fonctionne. Ne les
laissez jamais s'asseoir ou se tenir debout sur une
partie quelconque de l'appareil, notamment le tiroir de
rangement, le tiroir-gril inférieur, le tiroir chauffant ou
le four double inférieur.
AVERTISSEMENT
Vous ne devez ni entreposer, ni utiliser d’essence ou
d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de
cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
Monter, s'appuyer ou s'asseoir sur les portes ou les
tiroirs de la cuisinière pourrait entraîner de graves
blessures et endommager l'appareil. ne laissez pas
les enfants grimper sur la cuisinière ou jouer autour.
Le poids d'un enfant sur une porte de four ouverte
peut suffire à faire renverser la cuisinière et ainsi
entraîner de graves brûlures ou d'autres blessures.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
• Un enfant ou un adulte peut
faire basculer la cuisinière et
en décéder.
• Vérifiez que le support est
enclenché dans le comptoir ou
que le dispositif anti-renversement est fixé sur
la paroi du placard, au mur ou au plancher, tel
qu'indiqué dans les instructions d'installation.
• Après avoir déplacé l'appareil, assurez-vous que
le dispositif anti-basculement a été
réenclenché dans le comptoir, la paroi du
placard, un mur ou le plancher, tel qu'indiqué
dans les instructions d'installation.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil si le
dispositif anti-basculement n’est pas en place
et enclenché.
• Le non-respect de ces instructions peut causer
des blessures fatales ou de graves brûlures
chez les enfants et les adultes.
Pour vérifier si le support
anti-renversement est
correctement installé, attrapez le
bord arrière de la cuisinière à
deux mains. Essayez doucement
de faire basculer la cuisinière
vers l'avant.
Lorsque le support est correctement installé, la
cuisinière ne doit pas basculer vers l’avant.
Reportez-vous aux instructions d’installation du
support anti-renversement fournies avec la cuisinière
pour vous assurer que l’installation est effectuée de
façon appropriée.
4
•
Rangement à l'intérieur de l'appareil ou sur l'appareil :
les articles inflammables ne doivent pas être rangés
dans le four, près des brûleurs de surface, ou dans le
tiroir de rangement, dans le tiroir chauffant ou dans
le four inférieur. Cela inclut les articles en papier, en
plastique et en tissu comme les livres de cuisine, les
ustensiles en plastique et les chiffons, ainsi que tout
liquide inflammable. Ne rangez pas de produits
explosifs comme des bombes aérosol sur la
cuisinière ou près de celle-ci.
•
Ne recouvrez jamais les fentes, les trous, ni les
passages d’air au bas du four et ne recouvrez jamais
une grille dans sa totalité avec du papier d'aluminium,
un revêtement de four ou tout autre matériau. Le
papier d’aluminium peut retenir la chaleur et
présenter un risque d’incendie.
IMPORTANT
•
Ne faites pas fonctionner la cuisinière pendant une
panne de courant. En cas de panne, éteignez la
cuisinière. Si la cuisinière n'est pas éteinte et que le
courant se rétablit, le four se mettra à fonctionner de
nouveau. Une fois le courant rétabli, reprogrammez
l'horloge et les fonctions du four.
•
Les températures froides peuvent endommager le
système électronique. Si vous utilisez l'appareil pour
la première fois ou s'il n'a pas été utilisé pendant une
longue période, assurez-vous qu'il a été soumis à des
températures de plus de 0 °C (32 °F) pendant au
moins 3 heures avant de le mettre en marche.
•
Enlevez la porte du four si vous rangez ou mettez au
rebut la cuisinière.
•
Ayez toujours un extincteur à mousse à la vue et
facilement accessible près de l'appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
IMPORTANT
Lisez et respectez les instructions et les mises en garde
qui suivent pour déballer, installer et entretenir votre
appareil :
•
•
•
Enlevez tout le ruban adhésif et les matériaux
d'emballage avant d'utiliser la cuisinière. Détruisez
le cartonnage et les sacs en plastique après avoir
déballé l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer
avec le matériel d'emballage.
Installation adéquate : assurez-vous que l'appareil est
correctement installé et mis à la terre par un
technicien qualifié, conformément à la dernière
édition du National Fuel Gas Code ANSI Z223.- aux
États-Unis ou aux normes CAN/ACG B149.1 et
CAN/ACG B149.2 au Canada, et conformément à la
dernière édition du National Electrical Code
ANSI/NFPA n° 70 aux États-Unis ou à la norme C22.1
de la CSA, Code canadien de l’électricité, partie 1, au
Canada, ainsi qu'aux codes locaux. N'installez la
cuisinière que selon les instructions d'installation
données dans la documentation fournie avec
l'appareil. Demandez à votre revendeur de vous
recommander un technicien qualifié ainsi qu'un
centre de réparation agréé. En cas d'urgence, sachez
comment couper l'alimentation électrique de la
cuisinière à la boîte de fusibles ou au disjoncteur.
Entretien par l'usager : ne réparez pas et ne
remplacez pas des pièces de l'appareil, sauf sous
recommandation précise dans ce guide. Toute autre
réparation devrait être effectuée par un technicien
qualifié. Vous réduirez ainsi les risques de blessures
et éviterez d'endommager la cuisinière. Demandez à
votre revendeur de vous recommander un technicien
qualifié ainsi qu'un centre de réparation agréé. En cas
d'urgence, sachez comment couper l'alimentation
électrique de la cuisinière à la boîte de fusibles ou au
disjoncteur.
•
Enlevez la porte du four si vous rangez ou mettez
au rebut la cuisinière.
•
Ne modifiez jamais la cuisinière, que ce soit en
enlevant des panneaux, les pieds de mise à niveau,
des protège-fils, des supports ou des vis antirenversement, ou toute autre pièce de la cuisinière.
ATTENTION
•
Ne rangez pas d'objets pouvant intéresser les enfants
dans les armoires se trouvant au-dessus de la
cuisinière ou sur son dosseret. En voulant atteindre
ces objets, les enfants risqueraient de se blesser
gravement.
•
Ne touchez pas les éléments chauffants, les éléments
de cuisson de surface ou tout endroit situé près de
ces éléments, ou encore la surface intérieure du four.
Les zones de cuisson de surface et les éléments
chauffants du four peuvent être chauds même s'ils
apparaissent froids. Les zones situées près des
éléments de cuisson peuvent devenir suffisamment
chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après
l'utilisation, ne touchez pas ces zones et ne laissez
pas vos vêtements ni d’autres produits inflammables
entrer en contact avec celles-ci, avant qu’elles n’aient
eu le temps de refroidir. Ces zones comprennent la
table de cuisson, les surfaces orientées vers la table
de cuisson, les ouvertures de l'évent du four, la porte
et le hublot du four.
•
Portez des vêtements appropriés. Ne portez jamais
de vêtements amples ni flottants lorsque vous utilisez
cet appareil. Ne laissez pas les matériaux
inflammables et les vêtements entrer en contact avec
des surfaces chaudes.
•
Ne réchauffez pas de contenants fermés.
L'accumulation de pression peut faire exploser le
contenant et causer des blessures.
•
Lorsque vous faites chauffer de l'huile ou de la
graisse, surveillez-en attentivement la cuisson. L'huile
et la graisse peuvent s'enflammer si elles deviennent
trop chaudes.
•
Ne tentez pas d'éteindre les feux de friture avec
de l'eau ou de la farine. Étouffez le feu avec un
couvercle de casserole ou du bicarbonate de soude,
ou encore avec un extincteur à poudre sèche ou
à mousse.
•
Utilisez des maniques sèches. Des maniques
mouillées ou humides en contact avec des surfaces
chaudes peuvent causer des brûlures par la vapeur.
Ne laissez pas les maniques entrer en contact avec
des surfaces de cuisson chaudes. Ne vous servez
pas d'un chiffon ni d'un linge épais.
•
Les rideaux d’air ou hottes de cuisinières en hauteur
qui projettent de l’air vers la cuisinière en contrebas
ne doivent pas être utilisés avec des cuisinières
à gaz, sauf si la hotte et la cuisinière ont été conçues,
testées et répertoriées par un laboratoire d’essai
indépendant pour pouvoir fonctionner conjointement.
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR
L'UTILISATION DE VOTRE FOUR
•
N'utilisez jamais cet appareil pour réchauffer ou
chauffer une pièce. Le non-respect de cette directive
peut causer une intoxication par monoxyde de carbone.
•
Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four, la
porte du four inférieur ou le tiroir chauffant (sur certains
modèles). Tenez-vous sur le côté de la cuisinière
lorsque vous ouvrez la porte du four et que ce dernier
est chaud. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper
du four avant d'en retirer ou d'y placer des aliments.
•
Ne bloquez pas les conduits de ventilation du four. Si
vous touchez les surfaces de cette zone lorsque le four
fonctionne, vous risquez de vous brûler gravement. Ne
placez pas d'articles en plastique ni d'articles sensibles
à la chaleur sur ou près de l'évent du four. Ces articles
peuvent fondre ou s'enflammer.
•
Manipulez toujours les grilles lorsque le four est froid.
Placez les grilles du four en position désirée pendant
que le four est froid. Soyez très prudent si vous devez
repositionner une grille lorsque le four est chaud.
Utilisez des maniques et tenez la grille fermement avec
les deux mains pour la remettre en place. Évitez que les
maniques entrent en contact avec les éléments chauds
du four. Retirez tous les ustensiles de cuisson qui se
trouvent sur la grille avant de l'enlever.
•
Ne vous servez pas d'une lèchefrite sans sa grille. Évitez
de recouvrir la grille de la lèchefrite de papier d'aluminium;
la graisse ainsi exposée pourrait prendre feu.
•
N'utilisez pas de papier aluminium ou d'autres
revêtements protecteurs pour recouvrir la sole du four.
N’utilisez le papier d’aluminium que selon les
recommandations données dans ce guide. Une
mauvaise installation de ces revêtements peut entraîner
un risque de choc électrique ou d’incendie.
•
6
Ne cuisez jamais d'aliment sur la sole du four.
Utilisez toujours un plat ou moule approprié et
employez toujours les grilles du four.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR
L'UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
AVERTISSEMENT
Utilisez une flamme de dimension appropriée : réglez la
flamme de façon à ce qu'elle ne dépasse pas du bord de
l'ustensile. Si vous utilisez des ustensiles de dimension
insuffisante, une partie de la flamme du brûleur sera à
découvert et pourrait enflammer les vêtements qui
entrent en contact avec la flamme.
•
Notez à quel bouton correspond chacun des brûleurs
de surface. Placez un ustensile contenant de la
nourriture sur le brûleur avant de le mettre en marche et
éteignez le brûleur avant d’enlever l’ustensile.
•
Tournez toujours le bouton à la position LITE (léger)
pour allumer les brûleurs de surface et vérifiez si le
brûleur s'est allumé. Réglez ensuite la flamme pour
qu’elle ne dépasse pas du bord de l’ustensile.
•
Tournez toujours les ustensiles pour que les poignées
se trouvent vers l'intérieur et non au-dessus d'un autre
brûleur.
•
Ne laissez jamais les brûleurs de surface sans
surveillance à des réglages élevés : les débordements
peuvent causer de la fumée, la graisse peut
s'enflammer ou une casserole laissée vide peut fondre.
•
Ustensiles émaillés : en raison des brusques
changements de température, seuls certains types
d'ustensiles peuvent être utilisés avec la table de
cuisson sans risquer de se fendre. Vérifiez les
recommandations du fabricant quant à leur utilisation
sur une surface de cuisson.
•
Si vous faites flamber des aliments sous une hotte,
mettez le ventilateur en marche.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE IMPORTANTES
ATTENTION
Avant de nettoyer une partie de votre cuisinière à la main,
assurez-vous que toutes les commandes sont éteintes et
que la cuisinière a refroidi. Vous pouvez vous brûler en
nettoyant une cuisinière chaude.
•
Nettoyez régulièrement votre cuisinière pour enlever la
graisse sur toutes ses pièces, car cette graisse risque
de prendre feu. Faites particulièrement attention à la
zone se trouvant près de chaque brûleur. Ne laissez
pas la graisse s'y accumuler.
•
Suivez toujours les recommandations du fabricant
concernant l'utilisation de produits nettoyants et
d'aérosols. Les résidus excessifs de nettoyants
et d’aérosols risquent de prendre feu et de causer
des dommages et des blessures.
•
Nettoyez fréquemment les hottes de ventilation. Ne
laissez pas de graisse s'accumuler sur la hotte ou sur le
filtre. Respectez les instructions de nettoyage fournies
par le fabricant de la hotte.
FOURS AUTONETTOYANTS
•
•
•
Utilisez le cycle d'autonettoyage uniquement pour
nettoyer les pièces indiquées dans ce manuel.
Avant d'utiliser la fonction d'autonettoyage, retirez
la lèchefrite, les aliments et les ustensiles du four.
Retirez les grilles du four, sauf indication contraire.
Évitez d'utiliser des nettoyants à four. Aucun produit de
nettoyage du commerce ni aucun revêtement
protecteur ne doit être utilisé dans le four ou sur l'une
de ses pièces. Ne nettoyez pas le joint de la porte du
four. Le joint de la porte est essentiel à une bonne
étanchéité. Évitez de frotter, d'endommager ou de
déplacer le joint.
Certains oiseaux de compagnie sont très sensibles aux
vapeurs dégagées pendant l'autonettoyage des
cuisinières. Déplacez les oiseaux dans une pièce bien
ventilée.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les blessures ou la mort par choc électrique,
confiez la conversion au GPL à un installateur ou un
électricien qualifié. Les ajouts, changements ou
conversions requis doivent être faits par un technicien
qualifié afin de répondre de façon satisfaisante aux
exigences d'utilisation.
CONVERSION AU GPL
Cet appareil est conçu pour permettre la conversion au
gaz de pétrole liquéfié (GPL).
Si une conversion au GPL est nécessaire, communiquez
avec votre fournisseur de GPL pour obtenir de l'aide.
Le nécessaire de conversion au GPL est fourni avec cet
appareil. Il est situé sur le panneau inférieur ARRIÈRE de
l'appareil. Avant l'installation du nécessaire de conversion,
assurez-vous de lire attentivement les instructions
d'installation du GPL et de les suivre avec précaution lors
de l'installation.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être
correctement mis à la terre. Pour un maximum de sécurité,
la fiche de cette cuisinière doit être branchée dans une
prise correctement polarisée et mise à la terre.
Ne faites pas fonctionner votre cuisinière en utilisant
une rallonge électrique ou un adaptateur à 2 broches.
Si une prise murale à deux alvéoles est la seule prise
à votre disposition, il vous revient de demander à un
électricien qualifié de la remplacer par une prise murale
à trois alvéoles correctement mise à la terre. Reportez-vous
aux instructions d'installation fournies avec cette cuisinière
pour trouver les renseignements sur l'installation et la mise
à la terre.
Prise murale
avec mise à la
terre
Ne jamais couper,
enlever ou mettre hors
circuit la broche de
mise à la terre de cette
fiche.
Cordon
d'alimentation
muni d’une fiche
à 3 broches avec
mise à la terre
AVERTISSEMENT
Évitez tout risque d’incendie ou de choc électrique.
N’utilisez pas de rallonge électrique ni de fiche
d'adaptation et n’enlevez pas la broche de mise à la
terre du cordon d'alimentation. Le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures graves,
un incendie ou la mort. Cet appareil est muni d’une fiche
à 3 broches avec mise à la terre. Pour votre protection,
il devrait être branché directement dans une prise
correctement mise à la terre. N’enlevez pas la broche
de mise à la terre de cette fiche.
7
AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DE SURFACE
Contrôler l'emplacement des brûleurs de surface
au gaz
Votre cuisinière est équipée de brûleurs de surface au gaz
dotés de valeurs BTU différentes. La capacité du brûleur
à chauffer les aliments plus rapidement et en plus grands
volumes est proportionnelle à sa taille.
•
•
Chapeau de brûleur
Le petit brûleur de mijotage s'utilise idéalement pour le
mijotage de sauces délicates, etc. Il se trouve à
l'emplacement du brûleur arrière droit de la table de
cuisson.
Les brûleurs de dimension standard peuvent être
utilisés pour la plupart des types de cuisson. Les
brûleurs standard se trouvent sur les zones avant
gauche et arrière gauche de la table de cuisson.
•
Les brûleurs puissants sont les mieux adaptés au
chauffage rapide de grandes quantités de liquides
et à la préparation de grandes quantités de nourriture.
Le brûleur POWER (puissant) se trouve sur le côté
avant droit de la table de cuisson.
•
Peu importe la taille, choisissez toujours l’ustensile
qui convient le mieux à la quantité et au type d’aliment
à préparer. Choisissez un brûleur et une dimension
de flamme appropriés à l'ustensile. Veillez à ce que la
flamme ne dépasse jamais le bord extérieur de
l’ustensile.
Ensemble des chapeaux de brûleurs et des grilles
de brûleurs
Il est très important de vérifier que tous les chapeaux et
toutes les grilles des brûleurs de surface sont correctement
installés et se trouvent au bon endroit.
Lèvre de chapeau
de brûleur
Tête de brûleur
Figure 1 : Chapeau de brûleur et tête de brûleur
Bon positionnement
du chapeau de brûleur
Mauvais positionnement
du chapeau de brûleur
Figure 2 : Bon positionnement du chapeau de brûleur
1. Retirez tout le matériel d'emballage de la table de
cuisson.
2. Jetez tout le matériel d'emballage (le cas échéant).
3. Déballez les grilles de brûleurs et placez-les sur la table
de cuisson.
Sur les brûleurs ronds, la lèvre du chapeau du brûleur
(Figure 1) doit s'adapter au gicleur au centre de la tête de
brûleur et être de niveau. Reportez-vous à la Figure 2 pour le
positionnement correct et incorrect du chapeau du brûleur.
Une fois en place, vous pouvez vérifier l'installation en
faisant doucement glisser latéralement le chapeau du
brûleur (Figure 3) pour vous assurer qu'il est bien centré et
bien installé. Lorsque la lèvre du chapeau du brûleur entre
en contact avec le centre de la tête du brûleur, vous pourrez
entendre un clic.
8
Figure 3 : Déplacer légèrement le chapeau pour bien le
placer
AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DE SURFACE
ATTENTION
Ne laissez pas de renversements, de nourriture, de
produits de nettoyage ni d'autres produits pénétrer dans
l'ouverture du porte-gicleur.
Laissez toujours le chapeau et la tête des brûleurs de
surface en place lorsqu’un brûleur est utilisé.
IMPORTANT
Le chapeau du brûleur ne doit pas sortir du centre de la
tête du brûleur lors du déplacement latéral.
•
Vérifiez que tous les chapeaux de brûleur ovales
(certains modèles) sont bien placés sur des têtes de
brûleur ovales.
•
N'utilisez pas les brûleurs de surface sans que les
chapeaux et les grilles ne soient correctement en
place.
•
S'il y a des pièces manquantes ou que l'installation
est inadéquate, cela peut entraîner des
renversements et des brûlures ou endommager
votre cuisinière et vos ustensiles de cuisson.
•
Assurez-vous que les grilles de brûleurs sont
correctement en place sur la surface de cuisson
avant d'utiliser les brûleurs de surface (Figure 4).
Les grilles ont été conçues de manière à reposer
dans la cavité de la surface de cuisson.
•
Pour installer les grilles de brûleurs, placez les grilles,
surface plane vers le bas, et alignez-les dans la
cavité de la surface.
•
Les grilles doivent s'aligner l'une contre l'autre et
contre les rebords de la cavité.
•
Ne recouvrez pas la zone située en dessous des
grilles ou de toute partie de la table de cuisson avec
du papier d'aluminium ou avec un autre revêtement.
•
Ne placez aucun élément inflammable sur la table de
cuisson.
Figure 4 : Installation adéquate de la grille
ATTENTION
Ne placez jamais d'ustensile à cheval sur deux zones
de brûleurs à moins que la cuisinière n'ait été conçue
à cette fin.
9
RÉGLAGE DES COMMANDES DE SURFACE
Utilisation des commandes de surface au gaz
Réglage de la dimension de la flamme
1. Placez l'ustensile de cuisson sur le brûleur de surface.
Pour presque tous les types de cuisson : commencez par le
réglage le plus élevé, puis tournez le bouton de commande
sur un réglage plus faible pour terminer la cuisson. Suivez
les recommandations ci-dessous pour déterminer la
dimension de la flamme correspondant aux différents types
de cuisson. La dimension et le type d'ustensiles utilisés
ainsi que la quantité des aliments à cuire influencent le
réglage nécessaire.
2. Appuyez sur le bouton de commande de surface désiré
et tournez-le vers la gauche pour le dégager de la
position OFF (arrêt).
3. Relâchez le bouton et tournez-le à la position LITE
(léger) (Figure 6). Remarque : les quatre allumeurs de
surface électroniques produiront une étincelle en même
temps. Cependant, seul le brûleur que vous mettez en
marche s'allume.
4. Vérifiez si le brûleur est allumé.
5. Tournez le bouton de commande vers la gauche jusqu'à
l'obtention de la dimension de flamme voulue. Les
boutons de commande ne doivent pas être positionnés
sur un réglage en particulier. Servez-vous des réglages
de l'indicateur pour régler la flamme au besoin. NE
faites pas cuire d'aliments lorsque le bouton de
commande de surface est sur LITE (allumage).
(L'allumeur électronique continue de produire une
étincelle si le bouton de commande est laissé sur LITE).
Dimension de la flamme
Type de cuisson
Flamme haute
•
•
•
Flamme moyenne
•
•
Flamme basse
ATTENTION
Ne placez pas d'articles en plastique comme une salière
ou une poivrière, un porte-cuillère ou des sacs
d'emballage sur le haut de la cuisinière en cours
d'utilisation. Ces articles pourraient fondre ou
s'enflammer. Les maniques, les serviettes ou les cuillères
en bois peuvent prendre feu si elles sont placées trop
près d’une flamme.
N'utilisez pas le brûleur pendant une période prolongée
sans ustensile sur la grille. La finition sur la grille peut
s'écailler s'il n'y a pas d'ustensile pour absorber la
chaleur.
OFF
•
Correct
•
Commencer la majorité des
recettes
Amener l'eau à ébullition
Cuire à feu vif dans une
poêle
Maintenir une ébullition
lente
Épaissir sauces et jus de
viande
Cuire à la vapeur
Cuire, pocher et faire mijoter
des aliments
Incorrect
Figure 6 : Réglage de la flamme
ATTENTION
Ne laissez jamais la flamme dépasser du bord extérieur
de l’ustensile. Une flamme plus haute gaspille l’énergie et
augmente les risques de brûlure.
Ne recouvrez pas la zone située en dessous des grilles
ou de toute partie de la table de cuisson avec du papier
d'aluminium ou avec un autre revêtement.
IMPORTANT
Figure 5 : Vue du bouton de gaz avec les positions OFF
(arrêt) et Lite (léger). Vue du dessous avec les réglages
de températures.
10
Réglages basés sur l'utilisation de casseroles en
aluminium ou en métal de poids moyen. Ces réglages
peuvent varier selon le type de casseroles. La couleur de
la flamme est la clé d'un bon réglage. Une flamme bien
réglée est transparente, bleue et à peine visible dans une
pièce bien éclairée. Chaque cône de la flamme doit être
uniforme et précis. Nettoyez le brûleur si la flamme est
jaune orangé.
RÉGLAGE DES COMMANDES DE SURFACE
Réglage des commandes de surface
Votre cuisinière à gaz peut être munie de brûleurs de
surface de différentes tailles. La capacité du brûleur à
chauffer les aliments plus rapidement et en plus grands
volumes est proportionnelle à sa taille. Choisissez toujours
l'ustensile qui convient le mieux à la quantité et au type
d'aliment à préparer.
F
e
Lit
Hi
6
Le petit brûleur de SIMMER (mijotage) (certains modèles)
est idéal pour le mijotage des sauces délicates, etc.
Les brûleurs de dimensions standard peuvent être utilisés
pour la plupart des types de cuisson. Certains modèles sont
munis d’un brûleur central.
Les grands brûleurs puissants (certains modèles) ou
TURBO BOIL (certains modèles) sont recommandés pour
le chauffage de grandes quantités de liquides et la
préparation de grandes quantités de nourriture.
Important :
•
Ne faites pas cuire d'aliments lorsque le bouton de
commande de surface est sur Lite (léger). L'allumeur
électronique continue de produire une étincelle si le
bouton de commande est laissé sur LITE (léger).
•
Lorsque vous placez un bouton de commande de
surface sur LITE (allumage), tous les allumeurs
électroniques produisent une étincelle en même temps.
Cependant, seul le brûleur de surface qui a été réglé
s'allume.
•
Ne placez jamais un ustensile de cuisson sur deux
surfaces de cuisson en même temps. Cela peut
entraîner une cuisson non uniforme.
•
•
En cas de panne de courant, les brûleurs de surface
peuvent s'allumer à la main. Soyez prudent lorsque
vous allumez manuellement les brûleurs de surface.
Pour allumer un brûleur de surface manuellement,
tenez une allumette allumée au-dessus de la tête du
brûleur, puis tournez lentement la commande sur LITE
(allumage). Après l'allumage du brûleur, enfoncez et
tournez le bouton pour l'amener à la position désirée.
Lorsque vous utilisez le four, il est possible que de la
chaleur résiduelle provenant du four puisse se
transmettre aux boutons de commande situés
directement au-dessus de la porte du four.
r
se
us
Po
OF
Figure 7 : Manière adéquate de régler les brûleurs
Pour régler les brûleurs de surface :
1. Placez l'ustensile au centre de la grille du brûleur de
surface. Assurez-vous que l'ustensile est bien stable
sur la grille du brûleur.
2. Appuyez sur le bouton de commande du brûleur de
surface désiré et tournez-le vers la gauche pour le
dégager de la position OFF (arrêt).
3. Relâchez le bouton et tournez-le à la position LITE
(allumage). Vérifiez si le brûleur est allumé.
4. Une fois le brûleur allumé, appuyez sur le bouton en le
tournant vers la gauche pour ajuster la dimension de la
flamme. Servez-vous des marques du bouton de
commande et réglez la flamme au besoin.
Mise en conserve
Assurez-vous de lire et de respecter les points suivants
lorsque vous effectuez des mises en conserve avec votre
cuisinière. Informez-vous auprès du site Web de l'USDA
(United States Department of Agriculture) en vous assurant
de lire tous les renseignements disponibles et de suivre
leurs recommandations pour la mise en conserve.
•
N'utilisez que des marmites à fond plat de qualité pour
la mise en conserve. Utilisez une règle droite pour
vérifier le fond de la marmite.
•
Assurez-vous que le diamètre de la marmite ne
dépasse pas les motifs circulaires de l'élément ou du
brûleur de surface de 1 po. au plus.
•
Utilisez l'eau chaude du robinet pour amener l'eau
à ébullition plus rapidement.
•
Lorsque vous commencez à faire bouillir de l'eau,
utilisez d'abord le réglage de température le plus élevé.
Une fois l'eau à ébullition, réduisez la chaleur au
réglage le plus bas pour maintenir l'ébullition.
11
AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DU FOUR
Emplacement de l'évent du four
Types de grilles de four
L'évent de four se trouve à proximité de l'arrière de la table
de cuisson, sur le dosseret. Il sert de ventilation à la fois
pour le four supérieur et pour le four inférieur. Lorsque le
four fonctionne, l'air chaud s'échappe par cet évent. Cette
ventilation est nécessaire pour assurer une bonne
circulation d’air et de bons résultats de cuisson. De la
vapeur ou de l'humidité peut apparaître près de l'évent du
four, ce qui est normal. Ne bloquez pas l'évent du four.
grille de four
plate à poignée
grille
de four plate
Évent de four supérieur et inférieur
grille de
four surbaissée
Figure 9 : Types de grille de four
Descriptions des grilles de four
•
La grille de four plate (ou la grille de four plate à
poignée) peut être placée dans la plupart des positions
de grille et être utilisée pour la plupart de vos cuissons.
•
La grille de four surbaissée (certains modèles) offre des
positions supplémentaires par rapport à une grille de
four plate standard. Sa conception surbaissée permet
d'insérer la base de la grille à la moitié de la hauteur
d'une grille de four plate, ce qui permet de l'utiliser dans
la plupart des positions de grille. Pour optimiser
l'espace de cuisson, placez la grille de four inférieure
(certains modèles) dans la position de grille la plus
basse pour la cuisson et le rôtissage des grosses
pièces de viande.
Figure 8 : Ne bloquez pas l'emplacement de l'évent
du four
ATTENTION
Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants
lorsque vous utilisez le four. L'intérieur et l'extérieur du
four, les grilles et la surface de cuisson deviennent très
chauds, ce qui pourrait causer des brûlures.
AVERTISSEMENT
Revêtements protecteurs : n'utilisez pas de papier
d'aluminium ou tout autre matériau ou revêtement pour
recouvrir la sole, les parois, les grilles ou toute autre
partie de la cuisinière. Cela nuirait à la répartition de la
chaleur, ce qui entraînerait de mauvais résultats de
cuisson, et l'intérieur du four risquerait d'être endommagé
de façon permanente. N’utilisez le papier d’aluminium
que selon les recommandations données dans ce guide.
Une mauvaise installation de ces revêtements peut
entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Lors
des températures du cycle d'autonettoyage, le four est
suffisamment chaud pour faire fondre le papier.
IMPORTANT
Enlevez toutes les grilles du four avant de commencer un
cycle d'autonettoyage. Si les grilles de four demeurent à
l'intérieur pendant un cycle d'autonettoyage, la capacité de
glissement de la grille peut être affectée et toutes les grilles
perdront leur fini lustré. Pour éviter d'éventuels dommages au
four, n'essayez pas de fermer la porte du four avant que les
grilles ne soient entièrement entrées dans la cavité du four.
12
Retrait, remise en place et disposition des grilles
plates ou surbaissées
Pour disposer : ne disposez les grilles de four que lorsque
le four est froid (avant de l’allumer).
Pour retirer : tirez la grille vers vous jusqu'à ce qu'elle
atteigne la position d'arrêt. Soulevez légèrement l’avant de
la grille et sortez-la.
Pour remettre en place : appuyez la grille sur les guides
des deux parois latérales du four. Soulevez légèrement
l’avant de la grille et poussez la grille pour la mettre en
place. Assurez-vous que les grilles du four sont de niveau
avant toute utilisation.
COMMANDES DU FOUR
1
3
2
10
11
12
4
13
5
14
1. upper/lower oven (four supérieur/inférieur) : sert à
sélectionner le four avant de régler la fonction de cuisson
2. probe (sonde) : permet de vérifier la température interne
des aliments pour obtenir le niveau de cuisson désiré.
3. quick preheat (préchauffage rapide) : permet d'atteindre
rapidement la température de préchauffage du four.
4. convect convert (conversion à la convection) : utilisez
cette fonction pour convertir les températures de
cuisson régulières de vos recettes en températures
de cuisson par convection.
5. self clean (autonettoyage) : permet de sélectionner la
fonction d'autonettoyage.
6. delay start (mise en marche différée) : cette fonction
permet de programmer un temps de cuisson ou un
cycle d'autonettoyage différé.
7. bake time (temps de cuisson) : sert à entrer la durée du
temps de cuisson.
8. set clock (réglage de l'horloge) : permet de régler
l'heure de l'horloge au moyen des touches numériques.
9. timer on-off (minuterie marche/arrêt) : sert à mettre en
marche ou à annuler la minuterie. La minuterie ne fait
pas démarrer ni arrêter la cuisson.
10. oven light (lampe du four) : sert à allumer et à éteindre
la lumière du four.
11. oven lockout (verrouillage du four) : sert à verrouiller le
tableau de commande et la porte du four.
12. bake (cuisson au four) : sert à sélectionner la fonction
de cuisson au four.
13. broil (gril) : sert à sélectionner la fonction de cuisson au gril.
14. convect (convection) : permet de régler les fonctions
de cuisson, de rôtissage ou de gril à convection
(certains modèles).
15. warm (maintien au chaud) : sert à garder les aliments
et les assiettes au chaud.
16. pizza : sert à cuire une pizza fraîche ou surgelée.
17. start (mise en marche) : sert à démarrer toutes les
fonctions de cuisson.
6
7
15
8
19
9
16
17
18
18. off (arrêt) : sert à arrêter ou annuler toute fonction
entrée précédemment, à l'exception de l’heure du jour
et de la minuterie.
19. touches numériques : permettent de programmer les
heures et les températures.
Réglage de la durée et de la température
Toutes les fonctions répertoriées ci-dessous peuvent être
entrées sur le panneau de commande. Vous entendrez un
bip d’acceptation de la commande d'entrée chaque fois que
vous appuierez sur une touche (le bip d’acceptation de la
touche de verrouillage du four est retardé de 3 secondes).
Un signal sonore d’erreur de programmation (3 bips courts)
retentit si la température ou la durée entrée est inférieure
au réglage minimal ou supérieure au réglage maximal de la
fonction choisie
Table 1 : Réglages minimum et maximum des fonctions
Fonction
Mode Min. Temp./
Time (Temp.
ou durée
minimale)
Preheat (Préchauffage)
Bake (Cuisson)
Pizza
Broil (Gril)
Conv Bake
(Cuisson à convection)
Conv Roast
(Rôtissage à convection)
Probe (Sonde)
Timer (Minuterie)
Clock Time (Horloge)
Delay Start (Mise en
marche différée)
Bake Time (Temps de
cuisson)
Self Clean
(Autonettoyage)
12 h
24 h
12 h
24 h
12 h
24 h
Max Temp./
Time (Temp.
ou durée
maximale)
77 °C (170 °F)
77 °C (170 °F)
205 °C (400 °F)
205 °C (400 °F)
148 °C (300 °F)
288 °C (550 °F)
288 °C (550 °F)
218 °C (425 °F)
288 °C (550 °F)
288 °C (550 °F)
148 °C (300 °F)
288 °C (550 °F)
60 °C (140 °F)
0 h 01 min
0 h 01 min
1:00 h/min
0:00 min
1:00 h/min
0:00 min
0 h 01 min
0 h 01 min
2 heures
99 °C (210 °F)
11:59 h/min
11:59 h/min
12:59 h/min
23:59 h/min
12:59 h/min
23:59 h/min
5:59 h/min
23:59 h/min
4 heures
13
COMMANDES DU FOUR
Réglage de l'horloge
Le bouton set clock (régler l'horloge) permet de régler
l'horloge du four. L’horloge peut être réglée en mode 12 ou
24 heures. Par défaut, l'horloge est réglée en mode
12 heures. Lorsque le four est branché pour la première
fois ou s'il y a eu une panne de courant, l'heure indiquée sur
l'afficheur clignote.
Pour régler l'heure de l'horloge (exemple : temps de
réglage sur 1 h 30) :
1. Appuyez sur set clock (régler l'horloge).
CLO s'affichera.
2. Appuyez sur 1 3 0 sur le clavier numérique pour régler
l'heure sur 1 h 30. CLO reste affiché.
3. Appuyez sur start (mise en marche). CLO disparaît et
l’horloge se met en marche.
Affichage de la température (Fahrenheit/Celsius)
Les touches broil (gril) et self clean (autonettoyage)
commandent les modes d'affichage de température
Fahrenheit (°F) ou Celsius (°C). Le panneau de commande du
four peut être programmé pour afficher les températures en °F
ou °C. Le four utilise par défaut les degrés Fahrenheit (°F).
Pour changer le mode d'affichage de la température de
°F à °C ou de °C à °F
1. Pour vérifier si l'affichage est réglé sur °F ou °C,
appuyez sur broil (gril).
2. Si 550° s'affiche, l'affichage de la température est réglé
en Fahrenheit. Si 288° s'affiche, l'affichage de la
température est réglé en Celsius.
3. Si le mode de température recommandé est affiché,
appuyez sur off (arrêt) pour maintenir ce réglage ou
attendez 6 secondes, et le panneau de commande
revient à l'affichage de l'heure du jour.
4. Pour modifier le réglage, appuyez sur la touche broil
(gril) et maintenez-la enfoncée pendant environ
6 secondes jusqu'à ce que F ou C s'affiche.
5. Appuyez sur self clean (autonettoyage) pour passer du
mode d'affichage en °F à celui en °C et vice-versa.
6. Appuyez sur start (mise en marche) pour accepter la
modification ou sur off (arrêt) pour l'annuler.
14
Réglage de l'affichage de l'horloge en mode 12 ou
24 heures
1. Appuyez sur la touche set clock (régler l'horloge) et
maintenez-la enfoncée pendant 6 secondes. CLO
s'affichera.
2. Maintenez la touche jusqu'à ce que 12Hr dAY
(heure en mode 12 heures) ou 24Hr dAY (heure en
mode 24 heures) s'affiche et que le tableau de
commande émette un bip.
3. Appuyez sur self clean (autonettoyage) pour passer du
mode d'affichage 12 heures au mode 24 heures et
vice-versa. L'afficheur indiquera 12Hr dAY (heure en
mode 12 heures) ou 24Hr dAY (heure en mode
24 heures).
4. Appuyez sur start (mise en marche) pour accepter la
modification ou sur off (arrêt) pour l'annuler.
5. Réglez l'heure de nouveau tel que décrit dans cette
section. Si vous avez choisi l'affichage sur 24 heures,
l’horloge indiquera l’heure de 0:00 à 23:59.
Réglage de la fonction de cuisson continue ou
d'économie d'énergie 6 heures
Les touches timer on-off (minuterie marche/arrêt) et self
clean (autonettoyage) commandent les fonctions
continuous bake (cuisson continue) ou 6 Hour Energy
saving (économie d’énergie 6 heures). Le régulateur du
four comporte par défaut une fonction d’économie d’énergie
6 heures qui arrête le four s’il est laissé en marche pendant
plus de 6 heures. Le four peut être programmé pour
supprimer cette fonction et passer en mode de cuisson
continue.
Pour programmer le four pour une cuisson continue ou
en mode d'économie d’énergie 6 heures :
1. Appuyez sur la touche timer on-off (minuterie
marche/arrêt) et maintenez-la enfoncée pendant
6 secondes. Après 6 secondes, 6Hr OFF ou StAY On
s'affichera sur le tableau de commande et un bip se fera
entendre.
2. Appuyez sur self clean (autonettoyage) pour passer de
la fonction d'économie d’énergie 6 heures à la fonction
de cuisson continue.
3. Appuyez sur start (mise en marche) pour accepter la
modification (l’afficheur revient à l’heure du jour) ou sur
off (arrêt) pour l'annuler.
6Hr OFF indique que le four est réglé en mode d'économie
d'énergie 6 heures. StAY On indique que le four est réglé
en mode de cuisson continue.
COMMANDES DU FOUR
Réglage en mode de fonctionnement silencieux
Réglage de la minuterie
Les touches Delay start (mise en marche différée) et self
clean (autonettoyage) permettent de régler le four en mode
de fonctionnement silencieux. Cette fonction permet de
faire fonctionner le four sans qu'il n'émette de bruits ou de
bips. Si vous le désirez, vous pouvez programmer le four
pour qu'il fonctionne en mode silencieux, puis revenir plus
tard au fonctionnement normal, avec tous les bips et les
sons habituels.
La touche timer on-off (minuterie marche/arrêt) permet de
régler la minuterie, laquelle peut servir comme minuterie
supplémentaire durant l'utilisation de toutes les autres
fonctions du four.
Pour passer d’un fonctionnement en mode sonore
normal au mode silencieux :
1. Appuyez sur delay Start (mise en marche différée) et
maintenez la touche enfoncée. -- -- s'affiche et DELAY
(DIFFÉRÉ) clignote. Maintenez cette touche enfoncée
jusqu'à ce que bEEP On (Bip activé) ou bEEP OFF (Bip
désactivé) s'affiche. Puis relâchez la touche delay start
(mise en marche différée).
2. Appuyez sur self clean (autonettoyage) pour alterner
entre les modes de fonctionnement sonore normal (bEEP
On) et de fonctionnement silencieux (bEEP OFF).
3. Appuyez sur start (mise en marche) pour accepter la
modification ou sur off (arrêt) pour l'annuler.
REMARQUE
Le panneau de commande émet encore un bip lorsque la
minuterie prend fin et que la température cible est
atteinte, lorsque le mode silencieux est activé
Éclairage du four
Chaque four est équipé d'une lampe. Les lampes du four
s'allument automatiquement à l’ouverture de la porte. Il est
possible d'allumer les lampes du four lorsque la porte de ce
dernier est fermée en appuyant sur la touche de l'éclairage
du four du tableau de commande. Il reste éteint tant que la
porte n'est pas déverrouillée.
REMARQUE
La lumière du four ne fonctionne pas lors d'un cycle
d'autonettoyage.
Pour allumer ou éteindre les lampes du four :
1. Appuyez sur
.
Les lampes intérieures du four sont recouvertes d'un
protecteur en verre. Le protecteur en verre doit toujours
être en place lorsque le four fonctionne. Pour remplacer les
lampes intérieures du four, reportez-vous à la section
« Remplacement de l’ampoule du four » à la page 30.
Important : lors de la cuisson d'aliments délicats comme les
gâteaux, le pain et les pâtisseries, éteignez la lampe du four.
Pour régler la minuterie :
1. Appuyez sur la touche timer on-off (minuterie
marche/arrêt). -- -- s'affiche et timer (minuterie)
clignote. Appuyez sur les touches numériques pour
régler la minuterie à la durée désirée.
2. Appuyez sur start (mise en marche). Le temps
commence alors à s'écouler et TIMER (MINUTERIE)
reste affiché. Une fois le temps écoulé, End (Fin) et
TIMER (MINUTERIE) s'affichent. L'horloge émettra
3 bips toutes les 30 secondes jusqu'à ce que vous
appuyiez sur la touche timer on-off (minuterie
marche/arrêt).
3. Pour annuler le décompte de la minuterie avant que
le temps ne soit écoulé, appuyez sur timer on-off
(minuterie marche/arrêt).
REMARQUE
Si vous n'appuyez pas sur start (mise en marche) dans
les 25 secondes, la minuterie repasse à l'heure du jour.
La minuterie ne fait pas démarrer ni arrêter la cuisson.
Réglage de la fonction de verrouillage du four
La touche
permet d'activer le verrouillage du four.
Lorsqu'elle est activée, cette fonction verrouille
automatiquement la porte du four afin d'empêcher la mise
en marche de ce dernier. Elle ne désactive pas l’horloge, la
minuterie ni l’éclairage intérieur du four. Les fours peuvent
être verrouillés individuellement.
Pour activer le verrouillage du four :
1. Sélectionnez le four supérieur ou le four inférieur, puis
appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée
pendant 3 secondes.
2. Au bout de 3 secondes, door Loc (porte verrouillée)
s'affiche, un bip se fait entendre et le mot DOOR
(PORTE) ainsi que l'icône
clignotent.
3. Une fois la porte verrouillée, DOOR (PORTE) et l'icône
du cadenas cessent de clignoter et Loc (Verrouillé)
reste affiché.
Pour réactiver le fonctionnement normal du four :
1. Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée
pendant 3 secondes.
2. Après 3 secondes, door Loc (porte verrouillée)
s'affiche, un bip se fait entendre et le mot DOOR
(PORTE) et l'icône du cadenas clignotent jusqu'à ce
que la porte du four soit complètement déverrouillée.
3. Le four redevient entièrement opérationnel.
15
COMMANDES DU FOUR
Réglage du préchauffage rapide
Réglage de la cuisson au four
La touche quick preheat (préchauffage rapide) commande
la fonction de préchauffage rapide et est recommandée
uniquement pour une cuisson sur une seule grille. Le
préchauffage peut être programmé à des températures
situées entre 77 °C et 288 °C (170 °F et 550 °F) mais n'est
pas nécessaire lorsque vous faites rôtir des aliments ou
cuire des plats mijotés.
La touche bake (cuisson au four) commande la cuisson au
four normale. Le four peut être programmé pour cuire à
toutes les températures situées entre 77 °C (170 °F) et
288 °C (550 °F).
Pour des résultats de cuisson optimaux :
•
Attendez que le préchauffage du four soit
complètement terminé avant de faire cuire des aliments
comme des biscuits, des gâteaux et des pains. Lorsque
vous utilisez une seule grille, placez cette dernière au
centre du four. Si vous utilisez le four supérieur, utilisez
la position de grille 2.
•
Laissez un espace d'au moins 5 cm (2 po.) entre les
ustensiles de cuisson pour permettre à l'air de bien
circuler.
•
Les ustensiles de cuisson foncés ou mats absorbent
plus de chaleur que les ustensiles au fini brillant. Il
pourrait être nécessaire de réduire la température du
four ou la durée de cuisson pour empêcher le
brunissement excessif de certains aliments. Les
ustensiles de cuisson au fini foncé sont recommandés
pour les tartes. Les ustensiles au fini brillant sont
recommandés pour les gâteaux, les biscuits et les
muffins.
•
Évitez d'ouvrir la porte du four trop souvent car ceci
diminuerait la température du four et prolongerait le
temps de cuisson.
Pour les plats cuisinés à base de pâte, comme les gâteaux,
les pâtisseries et le pain, utilisez la fonction de cuisson à
convection dans le four inférieur pour obtenir de meilleurs
résultats.
Pour régler une température de préchauffage de 177 °C
(350 °F) :
1. Appuyez sur quick preheat (préchauffage rapide).
350 s'affiche.
2. Appuyez sur start (mise en marche). 350 et PREHEAT
(préchauffage) s'affichent pendant le préchauffage du
four.
3. Appuyez sur off (arrêt) lorsque la cuisson est terminée
ou pour annuler la fonction de préchauffage.
Pour modifier la température de préchauffage en cours
de préchauffage (exemple : faire passer la température
de 350 °F à 425 °F) :
1. Appuyez sur quick preheat (préchauffage rapide).
350 s'affiche.
2. Entrez la nouvelle température de préchauffage.
Appuyez sur 4 2 5.
3. Appuyez sur start (mise en marche). 425 s'affiche.
4. Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur off
(arrêt).
REMARQUE
•
Un bip retentit lorsque le cycle de préchauffage est
terminé.
•
La fonction de cuisson affiche la température
recommandée et poursuit la cuisson à la température
de cuisson réglée.
•
Une fois que le four a atteint la température
recommandée, l'élément de cuisson et l'indicateur de
l'élément de cuisson fonctionnent par intermittence
pour maintenir un niveau de cuisson uniforme.
Pour régler la température de cuisson sur 190 °C
(375 °F) :
1. Sélectionnez Upper Oven (Four supérieur) ou Lower
Oven (Four inférieur). Appuyez sur bake (Cuisson).
350 s'affiche.
2. Entrez 3 7 5 sur le pavé numérique.
3. Appuyez sur start (mise en marche). Un bip se fait
entendre lorsque la température du four atteint 375 °F,
et 375° s'affiche sur le tableau de commande.
4. Une fois le préchauffage terminé, placez la nourriture
dans le four.
4
3
2
1
Figure 10 : Positions des
grilles du four inférieur
16
Figure 11 : Espacement
des plats
COMMANDES DU FOUR
Cuisson à convection (four inférieur uniquement)
Réglage de la cuisson à convection
La cuisson avec plusieurs grilles peut légèrement augmenter
le temps de cuisson pour certains aliments, mais cette fonction
permet toujours d'accélérer la cuisson. Certains aliments
cuisent plus rapidement et plus uniformément avec la cuisson
à convection. Lors de la cuisson à convection, la fonction de
cuisson au four, l'élément de chauffage par convection et le
ventilateur démarrent pour assurer une distribution continue et
égale de la chaleur (Voir Figure 12).
Avantages de la cuisson à convection :
• Vous pouvez utiliser plusieurs grilles.
• Certains aliments cuisent plus rapidement, ce qui vous
permet d'économiser temps et énergie.
Ce mode de cuisson permet d'obtenir des résultats
culinaires optimaux lorsque vous utilisez plusieurs
ustensiles de cuisson et plusieurs grilles. La fonction de
cuisson à convection peut être programmée pour cuire
à des températures comprises entre 148 °C et 288 °C
(300 °F et 550 °F). 176 °C (350 °F) est la température par
défaut de la cuisson à convection.
Figure 12 : Circulation de l'air en mode convection
Conseils pour la cuisson à convection :
• Attendez que le préchauffage du four soit
complètement terminé avant de faire cuire des aliments
comme des biscuits, des gâteaux et des pains.
• Si la température de votre recette a déjà été convertie
pour la cuisson à convection, vous n'avez pas à diminuer
la température du four. Si ce n'est pas le cas, lisez
« Réglage de la conversion à la convection » à la page 18
pour en savoir plus sur la conversion des températures.
• Lorsque vous utilisez une seule grille, placez cette
dernière au centre du four.
• Lorsque vous utilisez deux grilles pour la cuisson de
gâteaux, placez ces dernières aux positions 1 et 3
(Voir Figure 13).
• Lorsque vous cuisinez avec deux grilles de four,
positionnez l'ustensile de cuisson comme illustré à la
Figure 14. Laissez un espace d'au moins 5 cm (2 po.)
entre les ustensiles de cuisson pour permettre à l'air de
bien circuler.
• Les ustensiles de cuisson foncés ou mats absorbent plus
de chaleur que les ustensiles au fini brillant. Il pourrait être
nécessaire de réduire la température du four ou la durée
de cuisson pour empêcher le brunissement excessif de
certains aliments. Les ustensiles de cuisson au fini foncé
sont recommandés pour les tartes. Les ustensiles au fini
brillant sont recommandés pour les gâteaux, les biscuits et
les muffins.
• La plupart des produits de boulangerie (à l'exception
des gâteaux) doivent être cuits dans des ustensiles
de cuisson sans côtés ou aux côtés peu élevés afin
de permettre à l'air de circuler.
Pour programmer le four pour une cuisson à
convection à une température de 190 °C (375 °F) :
1. Disposez les grilles à l'intérieur du four. Sélectionnez
lower oven (four inférieur).
2. Appuyez sur convect (convection). Convect
(convection) et bake (cuisson au four) clignotent et
350 s'affiche. Si vous désirez effectuer une cuisson
à convection à 350 °F, appuyez sur start (mise en
marche).
3. Appuyez sur 3 7 5. Convect (Convection) et bake
(cuisson au four) continuent de clignoter et 375°
s'affiche sur le tableau de commande.
4. Appuyez sur start (mise en marche). Le ventilateur de
convection démarre environ 6 minutes après le
démarrage du four. Un bip se fera entendre lorsque la
température du four aura atteint 190 °C (375 °F). 375°,
CONVECT (convection) et BAKE (cuisson au four)
s'afficheront, ainsi que l'icône du ventilateur.
5. Placez la nourriture dans le four.
4
3
2
1
Figure 13 : Positions des
grilles
Figure 14 : Espacement
des plats
REMARQUE
L'icône de ventilateur et le ventilateur de convection se
mettent en marche 6 minutes après le démarrage du four.
Une icône de ventilateur tournant dans un carré
s'affichera pour indiquer que le ventilateur de convection
est en marche. Les éléments de la cuisson au four et de
la cuisson à convection démarrent également pour
assurer une meilleure distribution de la chaleur.
Évitez d'ouvrir la porte du four trop souvent car ceci
diminuerait la température du four et prolongerait le
temps de cuisson.
17
COMMANDES DU FOUR
Réglage de la conversion à la convection
Réglage du rôtissage à convection
La conversion à la convection permet de convertir
automatiquement les recettes à cuisson conventionnelle
à la cuisson à convection. Lorsqu'elle est réglée
correctement, cette fonction est conçue pour afficher la
température convertie (réduite). L'option de conversion
à la convection ne doit être utilisée qu'avec le mode de
cuisson à convection. Elle peut être utilisée avec la fonction
de mise en marche différée et une durée de cuisson.
Ce mode est idéal pour la cuisson des filets de bœuf,
d'agneau, de porc et de volaille. Le rôtissage à convection
permet de brunir délicatement l'extérieur des aliments tout
en conservant les jus de cuisson à l'intérieur en utilisant la
fonction de cuisson, l'élément de convection et le
ventilateur pour faire circuler la chaleur uniformément et
sans interruption dans la cavité du four. La fonction de
rôtissage à convection peut être programmée pour rôtir les
aliments à des températures comprises entre 148 °C et
288 °C (300 °F et 550 °F). 176 °C (350 °F) est la
température par défaut du rôtissage à convection.
Pour les instructions relatives à la mise en marche différée
et au temps de cuisson, voir page 19. Si la conversion
à la convection est utilisée avec les fonctions de durée
de cuisson et de mise en marche différée, CF (check food :
vérifiez les aliments) s'affiche sur le tableau de commande
lorsque 75 % de la durée de cuisson programmée sont
atteints. Le tableau de commande émettra alors 3 longs
bips à intervalle régulier, jusqu'à ce que la cuisson soit
terminée. End (Fin) s'affiche sur le tableau de commande
et celui-ci continue à émettre un bip à intervalle régulier
jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche off (arrêt).
Pour régler le four pour une cuisson à convection à une
température standard de 204 °C (400 °F) :
1. Disposez les grilles à l'intérieur du four. Sélectionnez
lower oven (four inférieur).
2. Appuyez sur convect (convection). Convect
(convection) et bake (cuisson au four) clignotent et
350 s'affiche.
3. Appuyez sur 4 0 0. Convect (convection) et bake
(cuisson au four) clignotent et 400° s'affiche.
4. Appuyez sur start (mise en marche).
5. Le cas échéant, programmez bake time (temps de
cuisson) ou delay start (mise en marche différée).
Pour les instructions relatives à la mise en marche
différée et au temps de cuisson, voir page 19.
6. Appuyez sur convect convert (conversion à la
convection). La température affichée est 14 °C (25 °F)
plus basse que la température programmée au départ.
La température réelle du four et l'icône du ventilateur
s'affichent. Un bip se fait entendre lorsque la
température du four atteint 190 °C (375 °F), et 375°,
CONVECT (convection) et BAKE (cuisson au four)
s'affichent sur le tableau de commande.
7. Placez la nourriture dans le four.
REMARQUE
Si le temps de cuisson est inférieur à 20 minutes, la
conversion à la convection ne sonne pas et affiche le
message CF.
Appuyez sur off (arrêt) pour désactiver cette fonction
à tout moment.
18
Conseils pour le rôtissage à convection :
•
Utilisez une lèchefrite et sa grille ainsi qu'une grille
de rôtissage (disponible par commande en ligne sur
frigidaire.com). La lèchefrite recueille les écoulements
de graisse et sa grille prévient les éclaboussures.
La grille de rôtissage supporte la pièce de viande.
Il n'est pas conseillé de rôtir un poulet sur une grille
de rôtissage. Utilisez plutôt un plat profond.
•
Placez la grille surbaissée en position 1. Assurez-vous
que la grille de rôtissage est bien fixée sur la grille de la
lèchefrite. Ne vous servez jamais de la lèchefrite sans sa
grille. Ne recouvrez pas la grille de papier d'aluminium.
•
Tirez la grille jusqu’à la position d’arrêt avant de tourner
les aliments ou de les retirer du four. Placez la
nourriture (côté gras vers le haut) sur la grille de
rôtissage. Aucun préchauffage n'est nécessaire pour
le rôtissage à convection.
Pour régler la température du rôtissage à convection
à 190 °C (375 °F) :
AVERTISSEMENT
Si un feu se déclenche dans le four, fermez la porte du
four et éteignez ce dernier. Si le feu ne s'éteint pas,
jetez-y du bicarbonate de soude ou servez-vous d’un
extincteur. Ne jetez pas d’eau ni de farine sur le feu.
La farine peut provoquer une explosion et l’eau peut
propager un feu de friture et causer des blessures.
1. Disposez les grilles et placez la nourriture dans le four
inférieur.
2. Sélectionnez lower oven (four inférieur).
3. Appuyez sur convect (convection); Convect
(Convection) et bake (cuisson) se mettent à clignoter.
4. Appuyez à nouveau sur convect (convection).
Convect (Convection) et roast (rôtissage) se mettent
à clignoter.
5. Entrez 3 7 5 à l'aide du pavé numérique.
6. Appuyez sur start (mise en marche). Convect
(convection), roast (rôtissage) et l'icône du ventilateur
s'afficheront.
COMMANDES DU FOUR
Réglage du temps de cuisson
Utilisez la fonction bake time (temps de cuisson) lorsque
vous désirez programmer le four pour qu'il cuise pendant
un certain temps et s'éteigne automatiquement lorsque ce
temps est écoulé. Lorsque le temps de cuisson est terminé,
le four s'éteint et émet un bip. Cette fonction peut être
utilisée avec les modes de cuisson au four, de cuisson à
convection, de rôtissage à convection et de cuisson lente.
Pour programmer la mise en marche immédiate et
l'arrêt automatique du four (ex. : cuire à 176 °C [350 °F]
pendant 30 minutes) :
1. Assurez-vous que l’horloge est à l’heure.
2. Disposez la ou les grille(s) de four intérieure(s) et
placez la nourriture dans four.
3. Appuyez sur bake (cuisson). 350 s'affiche.
4. Appuyez sur start (mise en marche).
*(Voir REMARQUE ci-dessous).
5. Appuyez sur bake time (temps de cuisson). -- -s'affichera sur le tableau de commande.
6. Entrez la durée de cuisson désirée en appuyant sur 3 0.
7. Appuyez sur start (mise en marche). Une fois que la
fonction de cuisson minutée a débuté, l’heure s'affiche.
Appuyez sur off (arrêt) lorsque la cuisson est terminée ou à
tout moment pour désactiver cette fonction.
Lorsque la durée de cuisson minutée s’est écoulée :
8. End (Fin) et l'heure du jour s'affichent. Le four s'éteint
automatiquement. Le régulateur émet 3 bips toutes les
30 secondes jusqu’à ce que vous appuyiez sur
off (arrêt).
REMARQUE
*Lorsque vous cuisez des aliments comme des tartes,
des gâteaux et des biscuits, le temps de cuisson peut être
réglé après le préchauffage du four.
Le temps de cuisson peut être réglé sur une durée allant
de 1 minute à 5 heures et 59 minutes. Le temps restant
peut être affiché dans la section minuterie de l'affichage
en appuyant sur bake time (temps de cuisson)
à n'importe quel moment de la cuisson.
Réglage de la mise en marche différée
ATTENTION
Risque d'intoxication alimentaire. Ne laissez pas la
nourriture reposer plus d’une heure avant ou après la
cuisson. Vous risqueriez d’être malade ou de subir un
empoisonnement alimentaire. Les aliments qui se gâtent
facilement comme le lait, les œufs, le poisson, la viande
et la volaille doivent d’abord être refroidis au réfrigérateur.
Même une fois refroidis, ils ne doivent pas être placés
dans le four plus d’une heure avant le début de la cuisson
et ils doivent être retirés rapidement du four une fois la
cuisson terminée.
Les touches bake time (temps de cuisson) et delay start
(mise en marche différée) commandent la fonction de mise
en marche différée. La minuterie automatique de la mise en
marche différée démarre et arrête le four à l’heure que vous
avez programmée.
Pour programmer le four pour une mise en marche
différée avec la fonction Bake (Cuisson). (exemple :
cuisson à 190 °C [375 °F] pendant 30 minutes, mise en
marche à 5 h 30) :
1. Assurez-vous que l’horloge est à l’heure.
2. Disposez les grilles de four intérieures et placez la
nourriture dans le four.
3. Appuyez sur bake (cuisson). 350 s'affiche.
4. Entrez la température en appuyant sur 3 7 5.
5. Appuyez sur start (mise en marche).
6. Appuyez sur bake time (temps de cuisson).
7. Entrez 3 0 à l'aide des touches numériques.
8. Appuyez sur start (mise en marche).
9. Appuyez sur delay start (mise en marche différée).
10. Entrez 5 3 0 à l'aide des touches numériques.
11. Appuyez sur start (mise en marche). Delay (différé),
bake (cuisson au four) et l'heure apparaissent.
12. Lorsque l'heure de démarrage souhaitée est atteinte, le
four lance automatiquement la fonction de cuisson et
s'arrête au bout de 30 minutes.
Pour annuler le temps de cuisson mais maintenir la
température de cuisson au four programmée, appuyez
sur bake time (temps de cuisson) et entrez 0, puis
appuyez sur start (mise en marche). Le four poursuit la
cuisson des aliments jusqu'à ce que vous appuyiez sur
off (arrêt).
Un bip retentit lorsque la température définie est atteinte.
19
COMMANDES DU FOUR
Réglage du gril (four supérieur uniquement)
Le gril est idéal pour la cuisson de pièces de viande, de
poisson et de volaille jusqu'à 1 po. d'épaisseur par chaleur
directe. La touche broil (gril) ne commande la fonction de
cuisson au gril que dans le four supérieur. La fonction
de cuisson au gril peut être programmée à des températures
comprises entre 204 °C et 288 °C (400 °F et 550 °F). 288 °C
(550 °F) est la température par défaut de la cuisson au gril.
Conseils pour la cuisson au gril :
•
•
Faites griller les aliments avec la porte du four fermée.
Pour obtenir un brunissement optimal, faites
préchauffer le gril pendant 2 minutes.
AVERTISSEMENT
Portez toujours des gants isolants lors de la cuisson au
gril. Si un feu se déclenche dans le four, éteignez le four
et fermez-en la porte. Si le feu ne s'éteint pas, jetez-y du
bicarbonate de soude ou servez-vous d’un extincteur. Ne
jetez pas d’eau ni de farine sur le feu. La farine peut être
explosive. La lèchefrite et sa grille (certains modèles)
permettent à la graisse de s’écouler et de rester à l’écart
de la forte chaleur. Ne vous servez pas de la lèchefrite
sans sa grille. Ne couvrez pas la grille de papier
d’aluminium, car la graisse exposée pourrait prendre feu.
2
2
1
Upper Oven (four supérieur)
Figure 15 : Positions des grilles du four supérieur
Pour sélectionner la cuisson au gril :
1. Placez la grille de la lèchefrite sur la lèchefrite, puis
disposez l'aliment à cuire sur la grille de la lèchefrite.
Ne vous servez jamais de la lèchefrite sans sa grille.
La graisse ainsi exposée pourrait s’enflammer.
2. Positionnez la grille du four et placez-y la lèchefrite.
Centrez la lèchefrite directement sous l'élément du gril.
3. Sélectionnez upper (four supérieur). Appuyez sur broil.
550 s'affiche.
REMARQUE : si vous souhaitez réduire la température
de cuisson au gril (le réglage minimum étant de 204 °C
[400 °F]), entrez la température désirée.
4. Appuyez sur start (mise en marche). La cuisson au gril
démarre. 550° s'affiche. Préchauffez le four pendant
2 minutes avant de démarrer la cuisson au gril.
5. Faites griller les aliments (avec la porte du four fermée)
du premier côté puis, lorsque les aliments sont dorés,
retournez-les et faites cuire l'autre côté. Tirez toujours la
grille jusqu’à la position d’arrêt avant de tourner les
aliments ou de les retirer du four. La cuisson au gril est
une cuisson sous la chaleur directe, et cette fonction
génère de la fumée. S'il y a une
présence excessive de fumée,
placez l'aliment le plus loin
possible de la chaleur directe.
6. Pour arrêter la cuisson au gril,
appuyez sur off (arrêt).
Note : si la lèchefrite et la grille
(indiquées ici) ne sont pas fournies
avec votre modèle de cuisinière,
vous pouvez les acheter
directement sur frigidaire.com.
Table 2 : Réglages suggérés pour la cuisson au gril
Aliment
Position de la grille
Température
Temps de cuisson en minutes
1er côté
2e côté
Interne Température
Cuisson désirée
Steak de 2,5 cm (1 po.)
d’épaisseur
1re ou 2e*
288 °C (550 °F)
6
4
60 °C (140 °F)
Saignant**
1re ou 2e*
288 °C (550 °F)
7
5
71 °C (160 °F)
À point
Côtelettes de porc de
1,9 cm (3/4 po)
d'épaisseur
1re ou 2e*
288 °C (550 °F)
8
6
77 °C (170 °F)
Bien cuit
Poulet – avec os
2e*
232 °C (450 °F)
20
10
77 °C (170 °F)
Bien cuit
Poulet désossé
1re ou 2e*
232 °C (450 °F)
8
6
77 °C (170 °F)
Bien cuit
Poisson
2e*
260 °C (500 °F)
13
-s/o
77 °C (170 °F)
Bien cuit
Crevettes
2e*
288 °C (550 °F)
5
-s/o
77 °C (170 °F)
Bien cuit
Hamburger de 2,5 cm
(1 po.) d'épaisseur
1re ou 2e*
288 °C (550 °F)
9
7
63 °C (145 °F)
À point
*Servez-vous de la grille de four surbaissée lorsque vous utilisez la position de grille 2 dans le four supérieur. **Le département de l'Agriculture des États-Unis affirme : « Le bœuf frais
saignant est populaire, mais il est important de savoir que de le faire cuire à seulement 60 °C (140 °F) implique que certains organismes pouvant causer des intoxications alimentaires
peuvent survivre. » L'USDA recommande une température minimale de 63 °C (145 °F) pour une cuisson mi-saignante du bœuf frais. Pour une viande bien cuite : 77 °C (170 °F).
20
COMMANDES DU FOUR
Cuire à l'aide d'une sonde (four inférieur)
Insérez la
pointe de la
sonde
au centre
de l'aliment
ATTENTION
N'utilisez pas d'ustensiles de cuisine pour tirer sur le
câble ou les poignées de la sonde. En tout temps, insérez
et retirez la sonde à l'aide de ses poignées
(Voir Figure 16), et utilisez toujours des maniques pour
vous protéger les mains contre les brûlures.
Utilisez la sonde pour obtenir de meilleurs résultats lorsque
vous cuisinez des aliments tels que des rôtis, du jambon ou
une volaille.
Pour certains types d'aliments, en particulier la volaille et
les rôtis, l'utilisation d'une sonde pour vérifier leur
température interne est la meilleure façon de savoir s'ils
sont bien cuits.
Lorsqu'elle est réglée correctement, la fonction probe
(sonde) vous avertit lorsque l'intérieur d'un aliment a atteint
la température cible.
Lorsqu'elle est en fonction, la sonde affiche la température
interne de l'aliment pendant sa cuisson. L'utilisation de cet
accessoire permet d'éliminer les approximations quant au
moment où il faut ouvrir la porte du four pour vérifier le
thermomètre.
IMPORTANT
•
Ne rangez pas la sonde dans le four. N'utilisez que la
sonde d'origine fournie. Le branchement d'une autre
sonde ou de tout autre dispositif risquerait
d'endommager les commandes du four, l'électronique
et la prise.
•
Avant d'utiliser la fonction d'autonettoyage, vérifiez
que la sonde est retirée du four.
•
Décongelez complètement les aliments avant
d'insérer la sonde.
Figure 16 : Sonde insérée dans la partie la plus épaisse
de l'aliment
•
•
•
•
Pour le jambon ou l'agneau non désossé, insérez la sonde
au centre de l'articulation ou du muscle situé le plus bas.
Pour les mets comme les pains de viande ou les plats
mijotés, insérez la sonde dans le centre de l'aliment.
Lorsque vous faites cuire du poisson, insérez la sonde
juste au-dessus des branchies.
Pour une volaille ou une dinde, insérez complètement
la sonde dans la partie la plus épaisse de la poitrine
(Voir Figure 16).
Pour régler la sonde thermique :
1. Insérez la sonde dans la nourriture. Placez les aliments
préparés sur les grilles du four disposées à la position
désirée et glissez-les dans le four.
2. Branchez le connecteur de la sonde dans la prise située
à l'intérieur du four (assurez-vous que le four est froid).
La prise de la sonde est située dans le coin supérieur
gauche de la paroi interne de la cavité du four.
3. Lorsque la sonde est détectée, un signal sonore de
confirmation est émis, l'icône de la sonde s'allume et la
température actuelle de la sonde s'affiche sur le tableau
de commande (Voir Figure 17). Fermez la porte du four.
Insertion correcte de la sonde.
Figure 17 : Sonde détectée affichant sa température
•
4. Sélectionnez lower oven (four inférieur). Appuyez une
fois sur la touche probe (sonde). Entrez la température
cible à atteindre pour le type d'aliment que vous désirez
cuire à l'aide des touches numériques. La température
cible minimale est 60 °C (140 °F) et la température cible
maximale est 99 °C (210 °F). La température par défaut
est 77 °C (170 °F).
5. Appuyez sur start (mise en marche) pour accepter la
température cible.
6. Au besoin, réglez les fonctions de préchauffage rapide,
de cuisson au four, de cuisson à convection, de
rôtissage à convection et, si nécessaire, réglez la
température du four en conséquence.
Insérez toujours la sonde de sorte que la pointe se
trouve au centre de la partie la plus épaisse de la pièce
de viande ou de l'aliment (Voir Figure 16). Pour obtenir
une lecture juste de la température, la sonde ne doit
pas toucher aux os, au gras, au cartilage ni à l'ustensile.
21
COMMANDES DU FOUR
Sonde (suite)
Message « Probe too hot » (sonde trop chaude) :
7. Le tableau de commande du four émettra 3 bips lorsque
la température cible interne sera atteinte. Le four passe
automatiquement en mode de maintien au chaud. HLd
s'affiche sur le tableau de commande et alterne avec la
température actuelle de la sonde. La fonction de
maintien au chaud permet de garder la température du
four à 77 °C (170 °F) pendant 3 heures, à moins que
vous n'annuliez cette fonction.
Vous pouvez arrêter la cuisson
prise
à tout moment en appuyant sur la
sonde
touche off (arrêt).
connecteur
Pour choisir le réglage qui sera
poignée
activé lorsque la température
cible de la sonde sera atteinte :
sonde
Le four est programmé pour arrêter
câble
automatiquement la cuisson et
démarrer le mode de maintien au
poignée
chaud lorsque la sonde a atteint la
température cible. Si vous le désirez,
il est possible de programmer le four
sonde
capteur
pour qu'il poursuive la cuisson une
fois la température cible atteinte. Le
réglage des options qui s'activeront
lorsque la sonde aura atteint la température cible ne peut être
effectué que si le four est éteint. Il n'est pas nécessaire de
brancher la sonde dans sa prise lorsque l'on règle cette option.
Pour programmer le four pour qu'il continue la cuisson
une fois la température cible de la sonde atteinte :
1. Appuyez sur la touche probe (sonde) et maintenez-la
enfoncée pendant 6 secondes.
2. Appuyez sur la touche self clean (autonettoyage)
jusqu'à ce que Continu (continuer) : s'affiche, comme
indiqué à la Figure 18, puis appuyez sur start (mise en
marche) pour confirmer.
Le message Prob… Too… Hot… (sonde… trop…
chaude…) clignote sur l'afficheur pour indiquer que la sonde
a atteint une température dépassant les 121 °C (250 °F). Si la
sonde n'est pas retirée, ce message peut continuer à s'afficher
jusqu'à que le capteur atteigne 149 °C (300 °F) ou une
température plus élevée, puis le four s'éteint automatiquement.
Assurez-vous que la sonde est entièrement insérée dans
l'aliment.
REMARQUE
Lors du processus de cuisson, la température interne de
l'aliment est affichée par défaut. Pour voir la température
cible, appuyez sur la touche probe (sonde) une fois.
Après 6 secondes, la température interne de l'aliment
s'affiche. Pour garantir la précision, ne retirez pas la
sonde de l'aliment ou de la prise tant que la température
interne visée n'est pas atteinte.
Si la sonde est retirée uniquement de la prise, la fonction
probe sera annulée, mais le four poursuivra la cuisson.
Si la sonde est retirée uniquement de l'aliment, la fonction
probe restera active et peut éventuellement générer un
message « probe too hot » (sonde trop chaude). Pour
voir la température cible en cours de cuisson, appuyez
sur la touche probe (sonde) une fois. Utilisez les touches
numériques pour modifier la température. Appuyez sur la
touche start (mise en marche) pour accepter une
modification.
Table 3 : Températures internes de cuisson minimum
selon les recommandations de l'USDA
Type d’aliments
Température interne
Bœuf, porc, veau, agneau
71 °C (160 °F)
Mi-saignant *
63 °C (145 °F)
À point
71 °C (160 °F)
Figure 18 : Sonde réglée pour continuer la cuisson
Bien cuit
77 °C (170 °F)
Pour programmer le four pour qu'il s'arrête
automatiquement et active le maintien au chaud une
fois la température cible de la sonde atteinte :
Poulet et dinde, entiers
74 °C (165 °F)
Rôtis et poitrine de volaille
74 °C (165 °F)
1. Appuyez sur la touche probe (sonde) et maintenez-la
enfoncée pendant 6 secondes.
2. Appuyez sur la touche self clean (autonettoyage) jusqu'à
ce que CAnCEL (annuler) s'affiche (Voir Figure 19), puis
appuyez sur start (mise en marche) pour confirmer.
Jambon Frais (non cuit)
71 °C (160 °F)
Jambon précuit (à réchauffer)
60 °C (140 °F)
Plats à base d'œufs
71 °C (160 °F)
Restes et plats mijotés
74 °C (165 °F)
Figure 19 : Sonde réglée pour arrêter la cuisson
22
Le département de l'Agriculture des États-Unis affirme : « le bœuf frais saignant
est populaire, mais il est important de savoir que de le faire cuire à
seulement 60 °C (140 °F) implique que certains organismes pouvant
causer des empoisonnements alimentaires peuvent survivre. »
(Source : Safe Food Book, Your Kitchen Guide, USDA Rév. Juin 1985.)
Visitez le site du service Food Safety and Inspection de l'USDA :
www.fsis.usda.gov
COMMANDES DU FOUR
Réglage de la fonction Pizza (four supérieur)
La touche pizza est conçue pour vous offrir des résultats
optimaux lors de la cuisson de pizzas fraîches et de pizzas
surgelées. Cette fonction n'est disponible que dans le four
supérieur.
Elle vous permet de sélectionner la cuisson d'une pizza
surgelée 218 °C (425 °F) ou d'une pizza fraîche 204 °C
(400 °F). Le cas échéant, vous pouvez entrer une
température cible différente de celle présélectionnée.
Certaines recettes de pizzas fraîches nécessitent un
préchauffage du four en mode gril pendant quelques
minutes, mais ceci ne fait pas partie de la présélection de la
fonction Pizza.
Conseils pour la cuisson des pizzas :
• Suivez les instructions inscrites sur la boîte pour
connaître les temps de préchauffage et de cuisson.
• Pour des résultats optimaux, cuisez une pizza à la fois
sur la position de grille 1.
• Vérifiez la cuisson à 75 % de la durée maximale de
cuisson précisée sur la boîte.
Réglage du four pour des pizzas surgelées :
1. Disposez les grilles à l'intérieur du four. Appuyez sur
upper oven (four supérieur).
2. Appuyez sur la touche pizza. FRO s'affiche. Si vous
souhaitez modifier la température 218 °C (425 °F),
entrez la température souhaitée à l'aide des touches
numériques.
3. Appuyez sur start (mise en marche).
4. Placez la pizza au four lorsque le tableau de commande
émet un signal.
5. Si nécessaire, entrez un bake time (temps de cuisson).
6. Vous pouvez arrêter la fonction Pizza à tout moment en
appuyant sur off (arrêt).
Réglage du four pour des pizzas fraîches :
1. Disposez les grilles à l'intérieur du four. Appuyez sur
upper oven (four supérieur).
2. Appuyez sur la touche pizza. Frh s'affiche. Si vous
souhaitez modifier la température 204 °C (400 °F),
entrez la température souhaitée à l'aide des touches
numériques.
3. Appuyez sur start (mise en marche).
4. Placez la pizza au four lorsque le tableau de commande
émet un signal.
5. Si nécessaire, entrez un bake time (temps de cuisson).
6. Vous pouvez arrêter la fonction Pizza à tout moment en
appuyant sur off (arrêt).
Réglage de la fonction Warm ou Keep warm
(maintien au chaud)
La fonction de maintien au chaud permet de garder au chaud
les aliments avant de les servir une fois leur cuisson terminée.
Pour démarrer la fonction de maintien au chaud, appuyez sur
la touche warm (maintien au chaud). La température du four
reste à 77 °C (170 °F) pour conserver les aliments au chaud
jusqu'à 3 heures après leur cuisson. Après 3 heures en mode
de maintien au chaud, le four s'éteint. La fonction de maintien
au chaud peut être utilisée sans autre fonction de cuisson ou
peut être programmée pour démarrer automatiquement après
une durée de cuisson ou une mise en marche différée.
Conseils pour le maintien au chaud :
• Utilisez toujours des aliments déjà chauds. N'utilisez
pas la fonction de maintien au chaud pour réchauffer
des aliments froids.
• Les aliments contenus dans des récipients en
céramique ou en verre résistant à la chaleur peuvent
exiger des réglages de température plus élevés par
rapport aux ustensiles réguliers.
• Vous pouvez recouvrir les aliments d'une feuille
d'aluminium pour empêcher qu'ils ne sèchent.
Pour programmer la fonction warm (maintien au chaud) :
1. Disposez les grilles et placez les aliments dans le four.
2. Appuyez sur warm (maintien au chaud). HLd apparaît
à l'écran.
3. Appuyez sur start (mise en marche).
4. Vous pouvez arrêter la fonction de maintien au chaud
à tout moment en appuyant sur off (arrêt).
Trailing Warm/Keep Warm (Maintien au chaud arrière)
Lorsque vous devez conserver des aliments cuits à la
température de service après une cuisson minutée, vous
pouvez régler la fonction keep warm (maintien au chaud) pour
qu'elle s'active automatiquement et que la température du four
se stabilise à 77 °C (170 °F) pendant trois heures maximum.
Cette fonction est activée automatiquement avec la sonde
thermique si cette dernière est réglée pour arrêter la cuisson.
Pour en savoir plus, reportez-vous à « Cuire à l'aide d'une
sonde (four inférieur) » à partir de la page page 21.
Pour programmer la fonction de maintien au chaud de
manière à ce qu'elle démarre automatiquement :
1. Disposez les grilles et placez les aliments dans le four.
2. Réglez le four sur bake time (temps de cuisson) ou
delay start (mise en marche différée). Pour les
instructions relatives à la mise en marche différée et au
temps de cuisson, voir page 19.
3. Appuyez sur warm (maintien au chaud). Si vous
n'appuyez sur aucune touche dans les 25 secondes
suivantes, l'activation de la fonction de maintien au
chaud sera annulée.
4. Appuyez sur start (mise en marche). HLd disparaît
de l'afficheur et la température s'affiche. La fonction de
maintien au chaud s'active automatiquement à la fin du
temps de cuisson réglé.
5. Vous pouvez arrêter la fonction de maintien au chaud
à tout moment en appuyant sur off (arrêt).
23
COMMANDES DU FOUR
Réglage de la fonction de sabbat (à utiliser durant le
sabbat juif et les fêtes juives)
Les touches bake time (temps de cuisson)
et delay start (mise en marche différée)
sont utilisées pour régler la fonction sabbat.
Pour obtenir plus de renseignements et des
directives d'utilisation ou pour consulter la
liste complète des modèles qui possèdent
la fonction de sabbat, rendez-vous au www.star-k.org.
Le mode sabbat ne peut être utilisé qu'avec la fonction de
cuisson au four. Une fois qu'il a été réglé correctement pour
une cuisson en mode sabbat, le four fonctionnera tant que
ce mode ne sera pas annulé. Le mode sabbat désactive la
fonction d’économie d’énergie 12 heures préprogrammée à
l’usine.
Si vous désirez utiliser l'éclairage du four durant le sabbat,
appuyez sur la touche oven light (lampe du four) avant
d'activer le mode sabbat. Lorsque la lampe du four est
allumée et que la fonction de sabbat est activée, la lampe du
four demeure allumée jusqu'à ce que la fonction de sabbat soit
désactivée. Si vous voulez éteindre la lampe du four,
assurez-vous de le faire avant d'activer la fonction de sabbat.
IMPORTANT
Il est conseillé de désactiver toutes les fonctions de
cuisson autres que celle de la cuisson au four lorsque
le mode sabbat est activé.
REMARQUE
•
•
Vous pouvez changer la température du four une fois
que la cuisson commence en appuyant sur bake
(cuisson) puis sur les touches numériques. Par
exemple, pour passer de 177 °C à 191 °C (350 °F
à 425 °F), appuyez sur 4 2 5. Appuyez ensuite deux
fois sur start (mise en marche).
Seules les commandes suivantes peuvent être
utilisées en mode Sabbath (Sabbat) : pavé
numérique et touches bake (cuisson au four), start
(mise en marche) et off (arrêt). Aucune des autres
fonctions ne peut être utilisée en mode sabbat.
L'affichage ne montre aucun changement de
température, et aucun signal sonore n'est émis
lorsque le four est programmé en mode sabbat
ATTENTION
Risque d'intoxication alimentaire. Ne laissez pas la
nourriture reposer plus d’une heure avant ou après la
cuisson. Vous risqueriez d’être malade ou de subir un
empoisonnement alimentaire.
24
Pour programmer la mise en marche immédiate du four
et activer la fonction de sabbat (exemple : cuisson
à 176 °C [350 °F]) :
1. Assurez-vous que l’horloge est à l’heure.
2. Placez la nourriture dans le four. Appuyez sur bake
(cuisson). 350° s'affiche. Appuyez sur start (mise en
marche).
3. Si vous désirez régler le four sur un temps de cuisson
ou une mise en marche différée, vous pouvez le faire
maintenant. Pour les instructions relatives à la mise en
marche différée et au temps de cuisson, voir page 19.
Souvenez-vous que le four s'éteint après une cuisson
minutée (Bake Time) ou une mise en marche différée
(Delay Start). Celles-ci ne peuvent donc être utilisées
qu'une seule fois durant le sabbat/les fêtes juives. La
durée maximale de cuisson est de 5 heures 59 minutes.
4. Le four s'allume et commence à chauffer.
5. Appuyez simultanément sur les touches bake time
(temps de cuisson) et delay start (mise en marche
différée) et tenez-les enfoncées pendant au moins
3 secondes. SAb s'affiche. Une fois que SAb apparaît,
la commande du four cesse de sonner ou d'afficher les
changements et le four est correctement réglé pour
l'option Sabbat.
6. Vous pouvez éteindre le four à tout moment en
appuyant d'abord sur la touche off (arrêt) (ceci éteint
le four seulement).
Pour désactiver le mode sabbat :
1. Appuyez simultanément sur les touches bake time
(temps de cuisson) et delay start (mise en marche
différée) et tenez-les enfoncées pendant au moins
3 secondes.
2. SAb disparaît.
Panne de courant pendant l'utilisation du mode Sabbath :
Le four s'éteint s'il y a une interruption ou une panne
de courant. Une fois le courant rétabli, SF (Sabbath Failure
[défaillance du mode sabbat]) s'affichera sur le tableau
de commande et le four ne se remettra pas en marche de
façon automatique. Si la cuisson de vos aliments est
presque terminée, vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle
du four pour achever leur cuisson. Dans le cas contraire,
vous devrez retirer les aliments du four en cas de panne
de courant puisque vous ne pouvez allumer le four qu'une
seule fois pendant le sabbat et les fêtes juives.
Après le sabbat, réglez la fonction de sabbat sur OFF.
Appuyez simultanément sur les touches bake time
(temps de cuisson) et delay start (mise en marche différée)
et tenez-les enfoncées pendant au moins 3 secondes.
SAb (sabbat) disparaît de l'afficheur et les fonctions
normales du four peuvent être de nouveau utilisées.
COMMANDES DU FOUR
Ajustement de la température du four (UPO)
La température du four est réglée à l’usine. La première fois
que vous vous servez du four, suivez les temps de cuisson
et les températures indiquées dans la recette. Si vous
croyez que le four chauffe trop ou pas assez pour les
températures que vous avez programmées, vous pouvez
ajuster la température du four pour qu'il chauffe plus ou
moins que la température affichée. Avant de procéder
à un ajustement (UPO : User Programmable Offset),
faites un test en utilisant un réglage de température plus
élevé ou moins élevé que celui recommandé dans la
recette. Les résultats de cuisson vous aideront à décider
de l’ajustement à apporter.
Note : n'utilisez pas de thermomètres comme ceux que
l'on trouve dans les épiceries pour vérifier le réglage de la
température intérieure du four. Ces thermomètres peuvent
afficher les températures qui varient entre 20 et 40 degrés
de la température réelle.
Pour augmenter la température du four :
1. Appuyez sur la touche bake (gril) et maintenez-la
enfoncée pendant 6 secondes. UPO 0 s'affiche.
2. Pour augmenter la température, utilisez les touches
numériques pour entrer le changement désiré.
Par exemple, pour 17 °C (30 °F), appuyez sur 3 0.
La température peut être augmentée de 19 °C (35 °F)
au maximum.
3. Appuyez sur start (mise en marche) pour valider le
changement de température. L’affichage revient à
l’heure du jour. Appuyez sur off (arrêt) pour annuler le
changement au besoin.
Pour diminuer la température du four :
1. Maintenez la touche bake (cuisson) pendant
6 secondes. UPO 0 s'affiche.
2. Pour diminuer la température, utilisez les touches
numériques pour entrer le changement désiré
(exemple : -30 °F) : 3 0. Appuyez ensuite sur self clean
(autonettoyage) pour passer de + à -. La température
peut être diminuée de 19 °C (35 °F) au maximum.
3. Appuyez sur start (mise en marche) pour valider le
changement de température. L’affichage revient à
l’heure du jour. Appuyez sur off (arrêt) pour annuler le
changement au besoin.
REMARQUE
L'ajustement de la température du four (UPO) peut être
modifié indépendamment pour chaque cavité de four.
Les ajustements de la température du four avec cette
fonction ne changent ni la température du cycle
d'autonettoyage ni la température de cuisson au gril.
Les réglages de la température du four sont permanents et
restent dans la mémoire de l'appareil tant qu'ils ne sont pas
changés manuellement. Même une panne de courant ne
réinitialise pas ces changements. Suivez à nouveau la
même procédure si vous souhaitez choisir un autre réglage.
Rétablir les réglages par défaut
Votre appareil a été programmé avec les réglages de
commandes prédéterminés (par défaut). Avec le temps,
l'utilisateur peut modifier ces réglages. Les options
suivantes sont dotées de réglages qui peuvent être
modifiés ou qui l'ont peut-être été depuis l'achat de
l'appareil :
•
Mode d'affichage de l'horloge sur 12 ou 24 heures
•
Mode de cuisson continue ou d'économie d'énergie
6 heures
•
Commandes silencieuses ou sonores
•
Affichage de la température du four (Fahrenheit ou
Celsius)
•
Réglages de la température du four (décalés)
Note : si vous décidez de restaurer les réglages d'usine
par défaut, toutes les préférences d'utilisation des fonctions
de la liste ci-dessus seront remplacées par les réglages par
défaut d'origine (réglages d'usine).
Pour remettre les commandes du four aux réglages par
défaut :
1. Maintenez la touche 7 enfoncée jusqu'à ce qu'un signal
sonore se fasse entendre (environ 6 secondes).
2. Appuyez sur start (mise en marche). Les commandes
du four sont maintenant réinitialisées aux réglages par
défaut.
25
COMMANDES DU FOUR
Autonettoyage
Un four autonettoyant se nettoie de lui-même en chauffant à
de très hautes températures (beaucoup plus hautes que les
températures normales de cuisson), ce qui permet d'éliminer
complètement les saletés ou de les réduire en une fine poudre
que vous pouvez facilement enlever avec un chiffon humide.
À quoi s'attendre lors d'un cycle d'autonettoyage
En mode d'autonettoyage, le four atteint des températures
beaucoup plus élevées que celles utilisées pour la cuisson.
Il est normal que vous entendiez des sons provoqués par
l'expansion et la contraction du métal. Il est normal que
l'élimination des résidus alimentaires entraîne des odeurs.
De la fumée peut également s'échapper de l'évent du four.
Les renversements importants d'aliments qui n'ont pas été
enlevés avant l'autonettoyage peuvent prendre feu et
causer plus de fumée et d'odeurs que lors des utilisations
habituelles du four. Ces phénomènes sont normaux et ne
présentent aucun danger. Si possible, utilisez un ventilateur
d'évacuation de l'air pendant l'autonettoyage.
AVERTISSEMENT
•
•
•
•
•
Ne recouvrez pas de papier d'aluminium, de
revêtements de four ni de tout autre matériau les
parois, les grilles, la sole, ni aucune autre partie du
four. La mauvaise répartition de la chaleur qui en
résulterait occasionnerait de mauvais résultats de
cuisson et risquerait d'endommager de façon
permanente l'intérieur du four (le papier d'aluminium
pourrait fondre sur la surface intérieure du four).
Certains oiseaux de compagnie sont extrêmement
sensibles aux fumées dégagées pendant
l’autonettoyage des fours. Déplacez les oiseaux dans
une pièce bien ventilée.
Pendant l’autonettoyage, l’extérieur du four peut devenir
très chaud au toucher. Ne laissez pas d’enfant en bas
âge sans surveillance près de l'appareil.
Ne tentez pas d'ouvrir la porte du four par la force.
Vous risqueriez d'endommager son système de
verrouillage automatique.
Faites preuve de prudence en ouvrant la porte du four
après l'autonettoyage. Le four risque d’être encore
très chaud. Tenez-vous sur le côté du four lorsque
vous ouvrez la porte pour permettre à l’air chaud ou
à la vapeur de s’échapper.
Figure 20 : Nettoyer la partie autour du joint de la porte
du four
26
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes :
• N'utilisez pas de produits de nettoyage du commerce
ni d'enduit protecteur dans le four ou autour de l'une
des pièces de la cavité du four. Ne nettoyez pas le
joint de la porte du four. Prenez soin de ne pas frotter,
endommager ou retirer le joint et de ne pas utiliser de
produit de nettoyage sur le joint de la porte
(Voir Figure 20). Vous risqueriez d'entraîner des
dommages et de réduire l'efficacité du four.
• Retirez tous les articles du four et de la table de
cuisson, dont les ustensiles et tout papier
d'aluminium. Le papier d'aluminium ne résistera pas
à la température élevée d'un cycle d'autonettoyage.
• À l'aide d'eau et de savon, nettoyez toute saleté sur le
cadre de la cuisinière, le revêtement de la porte
autour du joint et la petite surface située au centre,
vers l'avant, sur la sole du four (Voir Figure 20).
Ces zones chauffent suffisamment pour que la saleté
y brûle.
• Enlevez les renversements excessifs de la cavité du
four avant de lancer le programme d'autonettoyage.
Procédez au nettoyage à l'aide d'un chiffon trempé
dans une solution d'eau chaude et de savon. Les
renversements de nourriture importants peuvent
produire de la fumée ou s'enflammer s'ils sont soumis
à de hautes températures. Ne laissez pas la
nourriture renversée contenant beaucoup de sucre
ou d'acide (lait, tomates, choucroute, jus de fruits ou
garniture pour tarte) sur la surface, car cela risque de
laisser des taches ternes, même après le nettoyage.
• Retirez complètement toutes les grilles du four et tout
accessoire. Si les grilles de four ne sont pas retirées
avant un autonettoyage, elles perdront leur
revêtement spécial et ne glisseront plus facilement
dans la cavité du four.
• Lorsque les grilles de four ont été laissées par
accident dans le four pendant l'autonettoyage, vous
pouvez les enduire, après refroidissement, d'une
huile de cuisson haute température pour les lubrifier.
COMMANDES DU FOUR
Réglage de la durée de l'autonettoyage
Pour arrêter un cycle d'autonettoyage :
La touche self clean (autonettoyage) commande la
fonction d'autonettoyage. Si vous prévoyez d'utiliser le four
immédiatement après un cycle d’autonettoyage, n’oubliez
pas de prévoir du temps pour que le four refroidisse et que
la porte se déverrouille. Normalement, cela prend environ
une heure. Un autonettoyage d'une durée de 3 heures
requiert donc 4 heures pour être complété.
1. Appuyez sur off (arrêt).
2. La porte du four ne pourra être ouverte que lorsque le four
aura suffisamment refroidi (prévoyez environ 1 heure).
door OPn (porte ouverte) s'affichera sur le panneau de
commande et le mot DOOR (porte) et l'icône
clignoteront jusqu'au déverrouillage de la porte. La porte
du four peut alors être ouverte et l'heure du jour est de
nouveau affichée.
3. L'utilisation simultanée des touches self clean
(autonettoyage) et delay start (mise en marche
différée) permet de programmer un cycle
d'autonettoyage différé. La minuterie automatique met
le four en marche et l’arrête à l’heure choisie à l'avance.
Pour régler la commande pour le cycle d'autonettoyage
sur une mise en marche différée et une désactivation
automatique (exemple : cycle d'autonettoyage de
3 heures débutant à 4 h 30) :
1. Assurez-vous que l’horloge indique l’heure juste et que
la porte du four est fermée.
2. Appuyez sur self clean (autonettoyage). CLn et
3:00 HR s'affichent sur le tableau de commande. Par
défaut, le four est programmé pour effectuer un cycle
d'autonettoyage de 3 heures. Si vous désirez effectuer
un autonettoyage de 2 ou 4 heures, appuyez sur self
clean (autonettoyage) plusieurs fois pour basculer
entre les options 2, 3 et 4 heures.
3. Appuyez sur start (mise en marche). door Loc (porte
verrouillée) s'affichera, un bip se fera entendre et le mot
DOOR (porte) et l'icône du cadenas
clignoteront.
CLn restera affiché sur le tableau de commande.
4. Dès que la fonction d'autonettoyage est mise en
marche, le verrou motorisé de la porte commence
à fermer la porte automatiquement. Une fois que la
porte a été verrouillée,le mot DOOR (porte) et l'icône du
cadenas
arrêtent de clignoter et restent allumés.
5. Appuyez sur delay start (mise en marche différée).
Entrez l’heure de mise en marche désirée à l’aide des
touches numériques 4 3 0.
6. Appuyez sur start (mise en marche). DELAY (différé),
DOOR (porte) et les icônes
restent allumés.
7. L'autonettoyage sera lancé à l'heure programmée pour
la durée que vous avez choisie. À ce moment, l'icône
DELAY (différé) disparaît et CLn et l'icône du four
s'affichent sur le tableau de commande.
Une fois l’autonettoyage terminé :
1. HOT (CHAUD) s'affiche. L'heure du jour, le mot DOOR
et l'icône du cadenas restent affichés.
2. Une fois que le four s'est refroidi pendant environ
1 HEURE, le message door OPn (porte ouverte)
s'affiche, et le mot DOOR (PORTE) ainsi que l'icône
clignotent jusqu'à ce que la porte soit déverrouillée. La
porte du four peut alors être ouverte et l'heure du jour
est de nouveau affichée.
Il est recommandé de choisir un cycle d’autonettoyage de
2 heures pour une saleté légère, de 3 heures pour une
saleté moyenne et de 4 heures pour une saleté importante.
Pour programmer un cycle d'autonettoyage de
3 heures qui se met en marche immédiatement et
qui éteint le four automatiquement une fois terminé :
1. Assurez-vous que l’horloge indique l’heure juste et que
la porte du four est fermée.
2. Sélectionnez upper oven (four supérieur) ou lower
oven (four inférieur) et appuyez sur self clean
(autonettoyage). CLn et 3:00 HR s'affichent sur le
tableau de commande. L'autonettoyage va durer
automatiquement 3 heures (durée du cycle par défaut).
Si vous désirez effectuer un autonettoyage de 2 ou
4 heures, appuyez sur self clean (autonettoyage)
plusieurs fois pour basculer entre les options 2, 3 et
4 heures.
3. Appuyez sur start (mise en marche). Le mot DOOR
(PORTE) et l'icône
(icône de verrouillage)
clignotent; CLn reste affiché.
4. Dès que la fonction d'autonettoyage est mise en
marche, le verrou motorisé de la porte commence
à fermer la porte automatiquement. N'ouvrez pas la
porte du four lorsque le moteur du verrou est actionné
ou lorsque des indicateurs ou indications de
verrouillage sont affichés. Une fois la porte du
four verrouillée, le témoin lumineux DOOR (PORTE)
et l'icône
arrêtent de clignoter et restent allumés
tandis que l'icône du four s'affiche. La porte du four
prend environ 15 secondes à se verrouiller
complètement.
Une fois l’autonettoyage terminé :
1. HOT (CHAUD) s'affiche. L'heure du jour, le mot DOOR
(PORTE) et l'icône
resteront affichés.
2. Une fois que le four a refroidi depuis environ 1 heure,
door OPn s'affiche et le mot DOOR ainsi que l'icône de
verrouillage clignotent jusqu'au déverrouillage de la
porte. La porte peut alors être ouverte et l'heure du jour
s'affiche de nouveau dans le tableau de commande.
AVERTISSEMENT! Faites preuve de prudence en ouvrant
la porte du four après l'autonettoyage. Le four risque d’être
encore très chaud. Tenez-vous sur le côté du four lorsque
vous ouvrez la porte pour permettre à l’air chaud ou à la
vapeur de s’échapper
27
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage des différents composants de votre four
Avant de nettoyer votre four, assurez-vous que toutes les commandes sont éteintes et qu'il a refroidi. Nettoyez dès que possible les
débordements et la saleté épaisse. Un nettoyage régulier réduit la fréquence des nettoyages plus importants.
Type de surface
Recommandation
Aluminium et vinyle
Utilisez de l'eau chaude savonneuse et un chiffon. Séchez avec un chiffon propre.
Boutons de commande peints et
boutons en plastique
Utilisez un chiffon doux et propre imbibé d'eau et de détergent à vaisselle doux ou d'une
solution composée à parts égales de vinaigre et d'eau. Rincez la zone nettoyée à l’eau claire,
puis séchez et polissez à l’aide d’un chiffon doux. Vous pouvez utiliser un nettoyant pour verre
si vous le vaporisez d’abord sur un chiffon doux. Ne vaporisez pas de liquides directement sur
le tableau de commande et la zone d’affichage. N’utilisez pas de grandes quantités d’eau sur
le tableau de commande au risque d'endommager l’appareil. N'utilisez pas d’autres types de
nettoyants liquides, des nettoyants abrasifs, des tampons à récurer ou de papier essuie-tout,
car ils endommageront le fini.
Pièces peintes
Garnitures décoratives peintes
Manettes de commande
Pour enlever les boutons de commande, mettez-les à la position « OFF » (arrêt), tenez-les
bien et enlevez-les de leur axe en les tirant vers vous. Pour remettre les boutons en place
après le nettoyage, alignez les méplats du bouton et de l’axe, puis poussez les boutons.
Acier inoxydable
Le fini de votre cuisinière peut être en acier inoxydable (certains modèles). Nettoyez l’acier
inoxydable avec de l'eau chaude savonneuse et une éponge ou un chiffon propre. Rincez à
l’eau propre et séchez à l'aide d'un chiffon doux et propre.
Acier inoxydable Smudge ProofMC
(certains modèles)
Lèchefrite et grille en émail vitrifié
(disponible par commande postale)
Revêtement de la porte et pièces de
la caisse
N'utilisez pas de nettoyants du commerce comme les nettoyants pour acier inoxydable ou tout
autre type de nettoyant qui contient des abrasifs, du chlorure, du chlore ou de l’ammoniaque.
Nous vous recommandons d’utiliser un savon à vaisselle doux et de l’eau ou une solution à
parts égales d’eau et de vinaigre.
En frottant doucement à l'aide d'un tampon à récurer savonneux, vous réussirez à éliminer la
plupart des taches. Rincez à l'aide d'une solution composée de 50 % d'eau et 50 %
d'ammoniaque. Au besoin, recouvrez les taches rebelles d'un papier essuie-tout trempé dans
l'ammoniaque pendant 30 à 40 minutes. Rincez bien à l'eau claire avec un chiffon humide,
puis frottez avec un tampon à récurer savonneux. Rincez et essuyez avec un chiffon propre.
Enlevez bien tous les produits de nettoyage, sinon l'émail risque de s'abîmer lorsque vous
utiliserez l'appareil.
Grilles du four
Les grilles doivent être retirées de la cavité du four. Nettoyez-les en utilisant un produit de
nettoyage abrasif doux en suivant les instructions du fabricant. Rincez à l'eau claire et séchez.
Emplacements
Utilisez du savon et de l'eau pour bien nettoyer le dessus, les côtés et l'avant de la porte du
four. Rincez minutieusement. Vous pouvez utiliser un nettoyant pour verre sur la fenêtre
externe de la porte du four. Ne trempez pas la porte dans l'eau. Ne pulvérisez pas de liquide et
ne laissez pas d'eau ni de nettoyant pour vitres pénétrer dans les évents de la porte. N'utilisez
pas de produits de nettoyage pour fours, de poudres à récurer ni d'autres produits de
nettoyage puissants et abrasifs sur l'extérieur de la porte du four.
Ne nettoyez pas le joint de la porte du four sur la cavité du four. Sur les modèles
autonettoyants, le joint est tissé, ce qui est essentiel à une bonne étanchéité. Ne frottez pas le
joint, ne l’endommagez pas et ne l’enlevez pas.
Grilles et brûleurs de surface
28
Pour en savoir plus sur le nettoyage des grilles et brûleurs de surface, voir « Nettoyage de la
table de cuisson et des brûleurs de surface » à la page 30.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Retrait et remise en place de la porte du four
Emplacements
bras de
de la porte
du four
ATTENTION
La porte est lourde. Pour la ranger de façon temporaire, mais
sûre, posez-la à plat, l’intérieur de la porte vers le bas.
Pour retirer la porte du four :
1. Ouvrez complètement la porte du four de façon à ce
qu'elle soit parallèle au sol (Voir Figure 21).
Figure 21 : Emplacement des charnières de la porte
2. Abaissez complètement les verrous des charnières de
gauche et de droite du cadre de la cuisinière vers la
porte du four (Voir Figure 22). Vous pourriez avoir
besoin d'un petit tournevis à tête plate.
K
LOC
3. Tenez fermement les deux côtés de la porte. N'utilisez
pas la poignée de la porte du four (Voir Figure 23).
4. Fermez la porte à environ 10 degrés du cadre de la
porte du four.
5. Soulevez les bras des charnières de la porte au-dessus
des tiges situées de chaque côté du cadre du four (Voir
Figure 24).
Figure 22 : Verrous de charnière de porte
environ
10°
Pour remettre la porte du four :
1. Tenez fermement les deux côtés de la porte. N'utilisez
pas la poignée de la porte du four (Voir Figure 23).
2. En tenant la porte dans le même angle que pour la
retirer, posez les crochets des bras des charnières sur
les tiges situées de chaque côté du cadre de la porte
(voir Figure 24). Les crochets des bras de charnière
doivent être bien assis sur les tiges.
porte de
la cuisinière
Charnière
Figure 23 : Maintien de la porte pour le retrait
3. Ouvrez complètement la porte du four, de manière à ce
qu'elle soit parallèle au sol (Voir- Figure 21).
4. Poussez les verrous des charnières de droite et de
gauche vers le haut et dans le cadre du four jusqu'à ce
qu'ils soient en position verrouillée (Voir Figure 22).
5. Fermez la porte du four.
tige
bras de
charnière
IMPORTANT
Entretien de la porte : la plupart des portes possèdent une vitre
qui peut casser. Ne fermez pas la porte du four tant que toutes les
grilles ne sont pas bien en place. Ne heurtez pas la vitre avec des
casseroles, des plats ou tout autre objet. Égratigner, cogner et
frapper la vitre ou la soumettre à des tensions indues peut
affaiblir sa structure et augmenter le risque de bris dans le futur.
Figure 24 : Remise en place et emplacement des bras
de charnière et des tiges
29
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage de la table de cuisson et des brûleurs
de surface
Pour éviter de vous brûler, désactivez tous les brûleurs de surface
et laissez-les refroidir. Les ajouts, changements ou conversions
faits sur cet appareil doivent être effectués par un technicien
autorisé et qualifié afin de répondre aux exigences d'utilisation.
Nettoyez la table de cuisson régulièrement. Essuyez-la avec un
chiffon propre et humide, puis séchez-la pour éviter les
égratignures. Les gicleurs et les fentes doivent être propres pour
empêcher un mauvais allumage et une flamme inégale.
fentes
orifice
d'allumage
gicleur
Nettoyage des zones encastrées et concaves de la table de
cuisson
Figure 25 : Têtes de brûleurs à gaz
Vous pouvez nettoyer les renversements sur les zones encastrées
ou concaves en les épongeant avec un chiffon absorbant. Rincez
avec un chiffon humide et séchez.
Remplacement de l’ampoule du four
Pour nettoyer les grilles de brûleurs
•
•
Nettoyez-les lorsque les grilles sont refroidies. Utilisez
un tampon à récurer non abrasif en plastique et un
produit de nettoyage légèrement abrasif.
Les résidus d'aliments acides peuvent endommager le
fini des grilles. Nettoyez-les immédiatement lorsque les
grilles sont refroidies. Essuyez complètement les grilles
immédiatement après le nettoyage.
ATTENTION
Assurez-vous que le four est débranché et qu'il est froid avant
de remplacer l'ampoule du four. Ne touchez pas la nouvelle
ampoule halogène avec les doigts lorsque vous l'installez. Cela
réduirait sa durée de vie. Utilisez un papier essuie-tout ou un
gant en coton pour manipuler la nouvelle ampoule lors de son
installation.
Pour nettoyer les chapeaux de brûleurs
Les lampes du four sont situées sur la paroi arrière. Elles sont
protégées par un protecteur en verre.
•
Pour remplacer l'ampoule de la lampe intérieure du four :
•
Enlevez les chapeaux des têtes des brûleurs lorsque
ces derniers sont froids. Nettoyez les saletés incrustées
à l'aide d'un tampon à récurer en plastique et d'un
chiffon absorbant. Essuyez complètement les chapeaux
des brûleurs immédiatement après leur nettoyage, y
compris l'intérieur et la partie inférieure des chapeaux.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs. Ne lavez pas les
chapeaux des brûleurs dans le lave-vaisselle. N'utilisez
pas les brûleurs de surface si les chapeaux des
brûleurs ne sont pas correctement installés.
Nettoyage des têtes de brûleurs de surface
Pour que le débit de gaz soit approprié, il peut s'avérer nécessaire de
nettoyer la tête et les fentes des brûleurs. Pour le nettoyage, utilisez
tout d'abord un chiffon propre et humide pour essuyer les
renversements. Retirez tout résidu d'aliment situé entre les fentes des
brûleurs en utilisant une petite brosse non abrasive, comme une
brosse à dents, puis essuyez à l'aide d'un chiffon humide. Pour
nettoyer les saletés tenaces, utilisez un fil métallique fin ou une
aiguille. L'électrode doit être nettoyée avec soin. Prenez soin de ne
pas toucher l'électrode avec un objet dur pour ne pas l'endommager.
Nettoyage des orifices d'allumage des têtes de brûleur
Chaque brûleur comporte un petit orifice d'allumage (Figure 25).
Si vous éprouvez des problèmes d'allumage, il est possible que
cet orifice soit partiellement obstrué par des saletés. Avec la tête
de brûleur en place, utilisez un fil métallique fin, une aiguille ou
l'extrémité d'un trombone pour désobstruer l'orifice d'allumage.
30
1. Coupez l’alimentation électrique principale ou
débranchez l'appareil.
2. Retirez le protecteur de la lampe du four intérieur en le
tournant d'un quart de tour dans le four supérieur et en
retirant la protection du four inférieur, comme indiqué cidessous.
3. Remplacez-le par une ampoule halogène de 40 watts
de type T-4 dans la cavité inférieure et par une ampoule
incandescente de 25 watts dans la cavité supérieure.
4. Replacez le protecteur de la lampe du four.
5. Rétablissez le courant (ou rebranchez l'appareil).
6. Assurez-vous de remettre l'horloge à jour.
protecteur
en verre
ampoule halogène
protection
de l'ampoule
Figure 26 : Lampe four supérieur (G) et four inférieur (D)
AVANT D'APPELER
Cuisson au four
Pour des résultats de cuisson optimaux, chauffez le four avant de faire cuire des biscuits, du pain, des gâteaux, des tartes, des pâtisseries,
etc. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four pour le rôtissage de viandes ou pour la cuisson de plats mijotés. Les temps de cuisson et les
températures nécessaires pour faire cuire un plat peuvent différer légèrement de ceux de votre ancien appareil.
Problèmes et solutions de cuisson au four
Problèmes de cuisson
Causes
Solutions
au four
Le dessous des biscuits
•
Les biscuits et les petits pains •
Laissez le four préchauffer à la température choisie avant
brûle.
ont été placés dans le four
de placer les aliments à l'intérieur.
avant que le temps de
•
Choisissez des moules dont la dimension permet de laisser
préchauffage ne soit écoulé.
un espace libre de 5,1 cm à 10,2 cm (2 à 4 po.) tout autour
•
•
Le dessus ou le dessous des •
gâteaux est trop foncé.
•
Le centre des gâteaux n'est •
pas cuit.
•
Les gâteaux ne sont pas
nivelés.
de ceux-ci dans le four.
•
Les moules foncés absorbent
la chaleur trop vite.
Les gâteaux ont été placés
•
dans le four avant que le
temps de préchauffage ne soit •
écoulé.
Utilisez une tôle à biscuits de moyenne épaisseur.
La grille a été placée trop haut •
ou trop bas, et le four est trop
chaud.
Réduisez la température recommandée de 13 °C (25 °F).
Le four est trop chaud.
•
Réduisez la température recommandée de 13 °C (25 °F).
Les dimensions du moule ne
sont pas adaptées.
•
Utilisez un moule de la dimension suggérée dans la recette.
•
Placez la grille à la position appropriée et disposez le moule de
façon à laisser un espace de 5,1 à 10,2 cm (2 à 4 po.) tout autour
de celui-ci.
•
Diminuez la température et augmentez le temps de cuisson,
ou encore utilisez un ustensile au fini brillant.
•
Le moule n'est pas centré
dans le four.
•
Le verre est un conducteur de
chaleur lent.
Le four n'est pas de niveau.
•
•
•
Le moule est trop près de la
paroi du four, la grille est trop
chargée ou la casserole est
courbée.
Laissez le four préchauffer à la température désirée avant
de placer les aliments à l'intérieur.
Placez la grille à la position appropriée selon les besoins
de cuisson.
Placez une tasse à mesurer graduée remplie d'eau au centre
de la grille du four. Si le niveau de l'eau est inégal, reportez-vous
aux instructions d'installation pour mettre à niveau le four.
•
Placez la grille à la position appropriée et disposez le moule de
façon à laisser un espace de 5,1 à 10,2 cm (2 à 4 po.) tout autour
de celui-ci.
•
N'utilisez pas de moules gauchis ou bosselés.
Éteignez la lampe du four pendant la cuisson.
•
Lampe du four laissée allumée •
pendant la cuisson.
Le four est trop froid.
•
•
Le four est trop chargé.
•
•
La porte du four est ouverte
trop fréquemment.
Assurez-vous d'enlever tous les moules du four sauf ceux que
vous utilisez pour la cuisson.
•
Ouvrez la porte du four seulement lorsque la durée de cuisson
la plus courte recommandée s'est écoulée.
•
Les aliments ne sont pas
cuits lorsque la durée de
cuisson est terminée.
La grille de four est
surchargée.
Augmentez la température de four suggérée de 13 °C (25 °F)
et respectez le temps de cuisson recommandé.
31
AVANT D'APPELER
Solutions aux problèmes courants :
Avant de faire une demande de service, consultez le tableau suivant. Cela pourrait vous faire économiser du temps et de l'argent.
Les solutions possibles sont fournies à la suite de la description du problème :
Problème
Solution
Mauvais résultats de cuisson.
De nombreux facteurs peuvent influencer les résultats de cuisson. Utilisez la bonne position de
grille. Centrez la nourriture dans le four et disposez les moules de façon à permettre une bonne
circulation d’air. Préchauffez le four à la température choisie avant d'y placer les aliments.
Essayez d’ajuster la durée de cuisson ou la température recommandée dans la recette.
Reportez-vous à la section « Ajustement de la température du four (UPO) » de la page 25 si
vous pensez que le four chauffe trop ou pas assez.
L'éclairage du four ne fonctionne
pas.
Assurez-vous que l'ampoule du four est bien fixée dans la douille. Reportez-vous à la section
« Remplacement de l’ampoule du four » à la page 30.
Flammes à l’intérieur du four ou
fumée sortant de l’évent du four.
Il y a eu des renversements excessifs dans le four. Il y a eu des renversements de graisse ou de
nourriture sur la sole du four ou dans sa cavité. Essuyez les renversements excessifs avant de
mettre le four en marche. S'il y a une présence excessive de flammes ou de fumée lorsque vous
utilisez le gril, consultez la section « Réglage du gril (four supérieur uniquement) » à la page 20.
La fonction d'autonettoyage ne
fonctionne pas.
Les commandes du four ne sont pas correctement réglées. Reportez-vous à la section
« Réglage de la fonction Warm ou Keep warm (maintien au chaud) » à la page 23.
Les grilles du four sont décolorées
ou ne glissent pas facilement.
Les grilles ont été laissées à l'intérieur du four lors de l'autonettoyage. Retirez toujours les
grilles de la cavité du four avant de commencer un cycle d'autonettoyage. Ensuite, nettoyez-les
en utilisant un produit de nettoyage abrasif doux en suivant les instructions du fabricant.
Rincez-les avec de l'eau propre, séchez-les et remettez-les dans le four.
Le four dégage beaucoup de fumée
durant la cuisson au gril.
Réglage incorrect. Suivez les instructions « Cuisson à convection (four inférieur uniquement) »
de la section de la page 17.
Viande trop proche de l'élément du grill. Changez la position de la grille en laissant un plus grand
espace entre la viande et l'élément du gril. Enlevez l'excédent de gras sur la viande. Tailladez les
bords de gras restants pour qu'ils ne se soulèvent pas, sans couper dans le maigre.
La graisse s'est accumulée sur les parois du four. Un nettoyage régulier est nécessaire si vous
utilisez fréquemment la cuisson au gril. Les éclaboussures de graisse ou de nourriture
provoqueront une fumée excessive.
Le tableau de commande du four
émet un signal sonore et affiche un
code d'erreur comportant la lettre F
ou E.
Le système de commande de four a décelé une défaillance ou une anomalie. Appuyez sur la
touche off pour effacer le code d'erreur. Essayez la fonction de cuisson au four ou au gril. Si le
code d'erreur E ou F s'affiche à nouveau, coupez l'alimentation de l'appareil, attendez
5 minutes, puis réalimentez l'appareil. Réglez l'horloge à l'heure exacte. Essayez une nouvelle
fois la fonction de cuisson au four ou au gril. Si le problème persiste, appuyez sur la touche off
(arrêt) pour effacer le code d'erreur.
La flamme du brûleur de surface est
inégale ou ne fait pas tout le tour du
chapeau du brûleur.
Les dépôts minéraux provenant de l'eau et de la nourriture peuvent obstruer le brûleur.
Nettoyez soigneusement les fentes des brûleurs comme indiqué dans la section Entretien et
nettoyage.
32
AVANT D'APPELER
Il reste de la saleté après le cycle
d'autonettoyage.
Le cycle d'autonettoyage a été interrompu. Reportez-vous aux instructions de la section
« Réglage de la fonction Warm ou Keep warm (maintien au chaud) » de la page 23. Il y
a trop de résidus de cuisson sur la sole du four. Éliminez-les avant d'utiliser la fonction
d'autonettoyage. Vous n'avez pas bien nettoyé la saleté qui se trouve sur le cadre de la porte
du four, le revêtement de la porte autour du joint, et sur la petite surface située au centre, à
l'avant de la sole du four. Ces endroits ne sont pas nettoyés au cours de l'autonettoyage, mais
deviennent assez chauds pour cuire les résidus d'aliments. Nettoyez ces endroits avant de
commencer le cycle d'autonettoyage. Les résidus qui ont cuit peuvent être nettoyés avec une
brosse dure en nylon et de l'eau ou avec un tampon à récurer en nylon. Prenez garde de ne
pas endommager le joint de la porte.
Le ventilateur de convection ne
tourne pas.
Le ventilateur de convection s'éteint lorsque la porte du four est ouverte et que la convection
est activée. Fermez la porte du four. Le ventilateur de convection démarre au bout de
6 minutes de préchauffage en mode convection.
Les brûleurs de surface ne
s’allument pas.
Assurez-vous que la cuisinière est bien branchée et que l'allumeur produit une étincelle lorsque
le bouton est sur LITE (allumer).
La flamme du brûleur de surface est
trop haute ou elle est orange.
La pression du gaz est peut-être trop forte. Si vous utilisez du propane (LP), assurez-vous que
votre cuisinière a été convertie pour l'utilisation du propane.
L'appareil n'est pas de niveau.
Assurez-vous que le sol est de niveau et qu'il peut supporter le poids de l'appareil.
Adressez-vous à un charpentier pour corriger l'affaissement ou la pente du plancher.
Mauvaise installation. Placez la grille de four au centre du four. Placez un niveau sur la grille.
Réglez les pieds de mise à niveau de l'appareil jusqu'à l'obtention du bon niveau.
Des armoires mal alignées peuvent prêter à penser que la cuisinière n'est pas de niveau.
Assurez- vous que les placards sont à l'équerre et qu'il y a assez d'espace libre pour l'appareil.
La cuisinière est difficile à déplacer.
La cuisinière doit être accessible en
cas de réparation.
Le four ne fonctionne pas.
Les placards ne sont pas à l'équerre ou sont trop serrés contre l'appareil. Adressez-vous à un
ébéniste ou à un installateur pour qu'il apporte les modifications nécessaires.
La moquette gêne l'appareil. Laissez assez d'espace pour pouvoir soulever l'appareil par-dessus
la moquette.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché dans la prise. Panne de courant.
Vérifiez l'éclairage de la maison pour vous en assurer. Appelez la compagnie d'électricité de
votre région pour obtenir des renseignements sur les coupures de courant. Le câblage n’est
pas terminé. (Voir garantie sur la dernière de couverture). Assurez-vous que l'horloge indique
la bonne heure.
33
GARANTIE
Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat d'origine,
Electrolux réparera ou remplacera les pièces de cet appareil qui présentent un défaut de matériau ou de fabrication,
si cet appareil est installé, utilisé et entretenu un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé,
utilisé et entretenu selon les instructions fournies.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
1. Les produits dont le numéro de série original a été enlevé, modifié ou n'est pas facilement lisible.
2. Les produits qui ont été transférés de leur propriétaire initial à une autre personne ou qui ne sont plus aux
États-Unis ou au Canada.
3. La rouille à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil.
4. Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie.
5. Les aliments perdus suite à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.
6. Les produits utilisés dans un établissement commercial.
7. Les appels de service qui ne concernent pas un mauvais fonctionnement, un défaut de fabrication ou un vice de
matériau, ou pour les appareils qui ne font pas l'objet d'un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés conformément aux instructions fournies.
8. Les appels de service visant à vérifier et corriger l'installation de votre appareil ou à obtenir des instructions
concernant son utilisation.
9. Les frais encourus pour accéder à des parties de l'appareil pour une réparation, par exemple, le retrait des
garnitures, des armoires, des clayettes, etc., qui ne faisaient pas partie de l'appareil lorsqu'il a quitté l'usine. etc.,
which are not a part of the appliance when it is shipped from the factory.
10. Les appels de service concernant la réparation ou le remplacement des ampoules, des filtres à air, des filtres à eau,
d'autres matériaux jetables ou des boutons, des poignées ou d'autres pièces esthétiques.
11. Les frais supplémentaires comprenant, mais ne s'y limitant pas, les appels de service en dehors des heures
normales de bureau, en fin de semaine ou un jour férié, les droits de péage, les frais de convoyage ou les frais de
déplacement pour les appels de service dans des endroits isolés, notamment l'état de l'Alaska.
12. Les dommages causés au fini de l'appareil ou à la maison pendant l'installation, y compris, sans s'y limiter, aux
planchers, aux placards, aux murs, etc.
13. Les dommages causés par : des réparations faites par des techniciens non autorisés; l’utilisation de pièces autres
que les pièces Electrolux d’origine ou de pièces qui n’ont pas été obtenues par l’entremise d’un réparateur autorisé;
ou les causes externes comme l’usage abusif, le mauvais usage, l’emploi d’une alimentation électrique inadéquate,
les accidents, les incendies ou les catastrophes naturelles.
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS
L'UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE
REMPLACEMENT DU PRODUIT, COMME DÉCRIT DANS LA PRÉSENTE. LES RÉCLAMATIONS BASÉES SUR DES
GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI, QUI NE DOIT
PAS ÊTRE INFÉRIEURE À UN AN. ELECTROLUX NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D'UNE
VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET
CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT AUCUNE RESTRICTION OU EXEMPTION SUR LES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI RESTRICTION SUR LES GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES
LIMITATIONS OU EXCLUSIONS POURRAIENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS
DONNE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS. IL SE PEUT QUE VOUS AYEZ D'AUTRES DROITS, QUI PEUVENT VARIER
D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Si vous devez faire
appel au service
après-vente
Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou toute autre preuve valide de paiement pour établir la période
de la garantie, au cas où vous auriez besoin de faire appel au service après-vente. Si une réparation est
effectuée, il est recommandé d'obtenir et de conserver tous les reçus. Le service après-vente en vertu de
cette garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux aux adresses ou numéros de téléphone
ci-dessous.
Cette garantie n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major
Appliances North America, une division d'Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux
Canada Corp. Nul n'est autorisé à modifier les obligations contenues dans cette garantie ni à y apporter des ajouts. Les obligations
de cetter garantie concernant la réparation et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une entreprise de réparation
autorisée. Les caractéristiques ou spécifications des produits décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis.
USA
1.800.944.9044
Electrolux Home Products, Inc.
10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC 28262
34
Canada
1.800.265.8352
Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario, Canada
L5V 3E4
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement