- Home
- Domestic appliances
- Large home appliances
- Cookers
- Avanti
- ELECRIC RANGE ER2401G
- Instruction manual
advertisement
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Model Numbers / Nos. de Modelos:
ELECTRIC RANGE
COCINA ELECTRICA
ER2001G / ER2401G
(Picture May Vary)
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS. AND SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE.
La sección en español empieza en la página 25.
Avanti Products has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice.
Avanti Products, A Division of The Mackle Co., Inc.
P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152 www.avantiproducts.com www.goedekers.com
2 www.goedekers.com
T ABLE OF CONTENTS
R ange Safety
Important Safeguides
The Anti-tip Bracket
Help Us Help You …
Parts and Features
Important Safety Instructions
Installation Instructions
Before Using Your Electric Range
Important Precautions and Recommendations
Installation of Your Electric Range
Electrical Connection
Leveling the Range
Anti-tip Bracket Installation
Operating Your Electric Range
Control Panel
Using the Surface Unit
C ookware Tips
Using the Oven
Care and Maintenance
General Information
Cleaning Your Range
Cleaning Surface Units and Reflector Bowls
Lift-up Cooktop
Removable Storage Drawer
Replacing the Oven Light
Troubleshooting Guide
Service for Your Appliance
Wiring Diagram
Your Avanti Products Warranty
Instrucciones en Español
Registration Information and Registration Card
3 www.goedekers.com
21
21
17
18
19
14
15
16
17
17
11
12
9
10
10
6
7-8
3
4
5
23
24
24
25
26 ~ 37
38
21
21
22
22
22
RANGE SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Alway s read and obey all safety messages.
This is the Safety Alert Symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others.
All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either the words
“DANGER”, “WARNING” or “CAUTION”. These words mean:
Danger means that failure to heed th is
safety statement may result in severe personal injury or death.
Warning means that failure to heed this
safety statement may result in extensive product damage, serious personal injury, or death.
Caution means that failure to heed this safety statement may result in minor or moderate personal injury, or property or equipment damage.
All safety messages will alert you to what the potential hazard is, tell you how to reduce the chanc e of injury, and let you know what can happen if the instructions are not followed.
4 www.goedekers.com
IMPORTANT SAFEGUIDES
Before the appliance is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk o f fire, electrical shock or injury when using the appliance, follow basic precautions, including the following:
• It is recommended that a separate circuit, serving only your appliance be provided. Use receptacles that cannot be tu rned off by a switch or pull chain.
• Never clean appliance parts with flamm able fluids. These fumes can create a fire hazard or explosion. And do not sto re or use gasoline or other flammable vap ors and liquids in the vicinity of this or any other appliance
• Before proceeding
. T he fumes can create a fire hazard or explosion. with cleaning and maintenance operations, make sure the power line o f the unit is disconnecte d. sc in electrical shock o r death.
• Do not attempt to repair or
replace any part of your a ppliance unless it is specifically recommended in this manu al. All other servicing shou ld be referred to a qualified technician.
•
This appliance shall no be used fo r space heating. The surface unit should not be operated
• without cookware. This info rmatio n is based on safety considerations.
All openings in the wall be
• Keep appliance area clear hind the ap pliance and in the floor under the appliance shall b
and free from combustible materials, gasoline, and other f e sealed. lammable vapors.
• Do not obstruct th e flow of ventilation air.
• Disconnect the elect rical supply to the appliance before servicing.
• When removing appli ance for cleaning an d/or service:
• Disconnect AC po wer supply.
• Carefully remove the range by pulling outward.
CAUTION: Range is heavy. Use care in handling.
•
The misuse of oven door (e.g. stepping, sitting, or leaning on them) can result in potential hazards and /or injuries.
•
When installing or removing the range for service, a rolling lift jack should be used. Do not push against any of the edges of the range in an attempt to slide it into or out of the installation.
Pushing or pulling a range (rather than using a lift jack) also increases the possibility of bending the leg spindles or the internal coupling connectors.
•
It is important for the appliance to be leveled in order to work properly. You may need to make several adjustments to level it.
•
Never allow children to operate, play with or crawl inside the appliance.
•
Electrical Grounding Instructions - The appliance must be installed and grounded by a qualified technician in accordance with the National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70 (Latest Edition) and local electrical code requirements.
•
Replacement Parts – Only authorized replacement parts may be used in performing service on the range. Replacement parts are available from factory authorized parts distributors. Contact the nearest Avanti service center in your area.
5 www.goedekers.com
Range Foot
THE ANTI-TIP BRACKET
The range will not tip during norm al use. However, the range c an tip if you apply too much fo rce or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly.
T o reduce the risk of tipping the appliance, the appliance must be secur ed by properly installed anti-tip devices packed with the app liance .
WARNING
• ALL RANGES
CAN TIP
• INJURY
E
• INSTALL ANTI-TI
P DEVI CE PACKED
WITH RANGE
• SEE INSTALL
ATION INSTRUCTIONS
Anti-tip Bracket
Making sure the an ti-tip bracket is installed:
• Slide range forwa rd.
• Look for the anti
-tip bracket securely a ttached to floor.
• Slide range back so rear range foot is under anti-tip bracket.
6 www.goedekers.com
R ead this guide carefully.
HELP US HELP YOU...
It is intended to help you operate and maintain your new Electric Range properly.
Keep it handy to answer your questions.
If you don't understand something or you need more assistance, please call:
Avanti Customer Service
800-220-5570
Keep proof of original purchase date (such as your sales slip) with this guide to establish the warranty period.
Write down the model and serial numbers.
You'll find them on a plate located on the front bottom wall of the Electric Range.
Please write these numbers here:
____________________________________
Date of Purchase
____________________________________
Model Number
____________________________________
Serial Number
Use these numbers in any correspondence or service calls concerning your Electric Range.
If you received a damaged Electric Range, immediately contact the dealer (or builder) that sold you the Electric Range.
Save time and money. Before you call for service, check the Troubleshooting Guide. It lists causes of minor operating problems that you can correct yourself.
IF YOU NEED SERVICE
W e're proud o f our service and w ant you to be NEXT, if you are s till not pleased, write all the p leased. If for some reason you ar e not hap py w ith the rv e, her e are som e s teps to ce.
F IRST, a iced yo ur
E lectric Ran ge. Explain why you are n ot p leased . In m ost cases, this will sol ve t he p roblem . details, including your telephone number, and send it to:
Avanti Pr oducts
10880 NW 30 Street
Miami, FL 33172 USA
7 www.goedekers.com
13
PARTS & FEATURES
5 4 3 2 1
14
15 6
16 7
17 8
18 9
10 11
Model # ER2001G
1. OVEN VENT
2. BACKSPLASH
3. 6” BURNERS (3)
4. COOKTOP
10. LEVELING LEGS
11. RATING LABEL
12. ANTI-TIP BRACKET
13. BROIL HEATING ELEMENT
5. 8” BURNER (1)
6. CONTROL PANEL
14. OVEN LIGHT
15. BROILER TRAY AND GRID
7. OVEN DOOR HANDLE 16. WIRE RACKS (2)
8. GLASS OVEN DOOR 17. BAKE ELEMENT (NOT SHOWN)
9. DRAWER HANDLE 18. REMOVABLE STORAGE DRAWER
12
8 www.goedekers.com
13
14
PARTS & FEATURES
5 4 3 2 1
15
16
6
7
17 8
9
18 10 11
Model # ER2401G
1. OVEN VENT
2. BACKSPLASH
3. 6” BURNERS (3)
4. COOKTOP
10. LEVELING LEGS
11. RATING LABEL
12. ANTI-TIP BRACKET
13. BROIL HEATING ELEMENT
5. 8” BURNER (1)
6. CONTROL PANEL
14. OVEN LIGHT
15. BROILER TRAY AND GRID
7. OVEN DOOR HANDLE 16 . WIRE RACKS (2)
8. GLASS OVEN DOOR
9. DRAWER HANDLE
17. BAKE ELEMENT (NOT SHOWN)
18. REMOVABLE STORAGE DRAWER
1 2
9 www.goedekers.com
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using the range, follow these basic precautions:
• Read all instructions before using the range.
• WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE
MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF
THE DEVICES ARE INSTALLED PROPERLY, SILDE RANGE FORWARD, LOOK FOR
ANTI-TIP BRACKET SEC URELY ATTACHED TO FLOOR, AND SLIDE RANGE BACK
SO REAR RANGE FOOT IS UNDER A NTI-TIP BRACKET.
• CAUTION: Do not store items of interest to children in cabinets above a range or on the backsplash of a range – children climbing on the range to reach items could be serious ly injured.
• Proper Installation - Be sure the range is properly installed and grounded by a qualified technician.
• Never use your appliance for warming or heating the room.
• Do Not Leave Children Alone - Children should not be left alone or unattended in an area where the appliance is in use. They should never be allowed to sit or stand on an y part of the appliance.
• Wear Proper Apparel - Loose fitting or hanging garments should never be worn while using the appliance.
•
User Servicing - Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the m anual. All other servicing should be refe rred to a qualified technician.
• Storage in or on App liance - Flammable materials should not be s tored in an oven or near the surface units.
• Do Not Use Water on Grease Fires - Smother fire or flame or use dry chemical or foamtype extinguisher.
• Use Only Dry Potholders - Moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not le t potholder touch hot heating elements. Do no t use a towel or other bulky cloth.
• Use Proper Pan Size - This appliance is equipped with one or more surface units of different size. Select utensils having flat bottoms large enough to cover the surface unit heating element. The use of undersiz ed utensils will ex pose a portion of the heating element to direct contact and may result in ignition of clothin g. Proper relationship of utensil to burner will also improve efficiency.
•
Never Leave Surface Units Unattended at High Heat Settings – Boil over causes smoking and greasy spillovers that may ig nit .
•
Make Sure Reflector Pans or Drip Bowls Are in Place - Absence of these pans or bowls during cooking may subject wiring or components underneath to damage.
• Protective Liners - Do not use aluminum foil to line surface unit drip b owls or oven bottoms, except as suggested in the manual. Improper installation of these liners may result in a risk of electric shock, or fire.
• Glazed Cooking Utensils - Only certain typ es of glass, glass/ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed utensils are suitable fo r range top service without breaking due to sudden change in temperature.
• Utensil Handles Should Be turned Inward and Not E xtend Over Adjacent Surface Units
– To minimize burns, ignition of flammable materials, and spillage due to unintentional contact with the utensil, the h andle of a utensil should be positioned so that it is turned inward, and does not ex tend over adjacent surface units.
10 www.goedekers.com
• Do Not Soak Removable Heating Elements – Heating elements should never be immersed in water.
• Do Not Cook on Broken Cook-top – If cook-top should break, cleaning solutions and spillovers may penetrate the broken cook-top and create a risk of electric shock. Contact a qualified technician immediately.
• Clean Cook-top With Caution – If a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a hot co oking area, be careful to avoid steam b urn. Some cleaners can produce noxious fumes if applied to a hot surface.
• Use Care When Opening Door – Let hot air or steam escape before removing or replacing food.
• D o Not Heat Unopened Food Containers – Build-up of pressure may cause conta iner to b
• K urst and result in injury.
• P eep Oven Vent Ducts Unobstructed. lacement of Oven Racks – Always place oven racks in desired location while oven is c ool. If rack must be moved while oven is hot, do not let potholder contact hot heati ng e
• D lement in oven. o Not Touch Surface Units, Heating Elements, Interior Surfaces of Oven or Areas Ne ar
U nits - Surface units and heating elements may be hot even though they are da rk in c olor. Area near surface and interior surfaces of an oven become ho t enough to cause burns. Durin g and after use, do not touch, or let clothing or other flammable materials c ontact surface units, areas near units or interior surfaces of oven until they have had sufficient time to cool. Other surfaces of the appliance may become hot enough to cause burns – among these surfaces are oven vent openings and surfaces near these openings, oven doors, and window of oven doors.
This Unit Is For Indoor Use Only
-SAVE THESE INSTR UCTIONS-
INSTALLATION INSTRUCTIONS
WARNING
HAVE THIS RANGE INSTALLED BY A QUALIFIED INSTALLER.
Im o
Consult a qualified installer, or service agency.
IMPORTANT – SAVE FOR THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE.
¾ BEFORE USING YOUR ELECTRIC RANGE
• Remove the exterior and interior packing.
• Check to be sure you have all of the following parts:
• 3 Six Inch Coiled Burners with Reflector Bowls
• 1 Eight Inch Coiled Burner with Reflector Bowls
• 2 Oven Racks
• 1 Broiler Tray and Grid
• 1 Anti-tip Bracket
• Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth.
11 www.goedekers.com
• Have your range installed and properly grounded by a qualified installer in accordance with the installation instructions.
• Do not attempt to repair or replace any part of your range unless it is specificall y recommended in this manual.
• Do not remove permanently affixed labels, warnings, or plates from the product. This m ay void the warranty.
• The installer should leave these instructions with the consumer who should retain for lo cal inspector’s use and for future reference.
• Please observe all local and national codes and ordinances.
NOTICE
Before you use this range for the first time: The heating elements have a protective c oating, which must be burned off before use . To do this, open the oven door and set the temperature control knob to 450°F. Turn the function selector to the Bake element and the
B roil element se parately for approximately 15 minutes. It is important to ensure adequate ventilation during this period.
T he burners also have a protective coa ting, which must be burned off before use. To do this, set the burner selector to the maximum setting for 5 minutes. It is important to ensure adequate ventilation. Switch off the burners and allow cooling completely.
IMPORTANT:
This range is designed and manufactured solely for the cooking of domestic (household ) food and is not suitable for any non domestic application and therefore should not be used in a commercial environment.
The range warranty will be void if the range is used within a non domestic environment i.e. a semi commercial, comm ercial or communal environment.
¾ IMPORTANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDATIONS
After having unpacked the range, check to ensure that it is not damaged and the oven door closes correctly. In case of doubt, do not use it and consult your supplier or a professionally qualified technician.
Packing elements (i.e. plastic bags, polystyrene foam, packing straps, etc.) should not be left around within easy reach of children, as these may cause serious injuries.
The range has been thoroughly tested for safe and efficient operation. However, as with any appliance, there are specific installation and safety precautions that must be followed to ensure safe and satisfactory operation.
• Do not attempt to modify the technical characteristics of the appliance as this may become dangerous to use.
• Do not carry out cleaning or maintenance operations on the appliance without having previously disconnected it from the electric power supply.
• After use, ensure that the knobs are in the
position.
• Never touch the appliance with wet hands or feet.
• Do not operate the appliance barefooted.
• Do not allow children or other incapable people to use the appliance without supervision.
• During and after use of the range, certain parts will become very hot. Do not touch hot parts.
• Keep children away from the range when it is in use.
• Fire Risk! Do not store flammable materials in the oven or in the bottom drawer.
• Fire Risk! Do not attempt to dry clothing or any other type of textile in the oven or in the bottom drawer.
•
Make sure that electrical cab les connecting othe r appliances in the proximity o f the range cannot come into contact wit h t he hob or become entrapped in the o ven door.
12 www.goedekers.com
• Do not line the oven walls with aluminum foil. Do not place shelves, pans, backing trays, broil trays or other cooking utensils on the base of the oven chamber.
• The manufac turer declines all liability for injury to persons or damage to property caused by incorrect or improper use of the range.
• To avoid any possible hazard, the appliance must be installed by qualified personnel only.
Any repairs by unqualified persons may result in electric shock or short circuit. In order to avoid possible injuries to your body or to the range, do not attempt ant repairs by yourself.
Such work should be carried out by qualified service personnel only.
• Burn Hazard! The oven and cooking accessories may become very hot during operation.
Make sure children are kept out of reach and warn them accordingly. To avoid burns use clothes and gloves when handling hot parts or utensils.
• Stand away from the range when operating oven door. Hot air or steam which escapes can cause burns to hands, face, and/or eyes.
• Never clean the oven with any high-pressure steam cleaning devices, as it may result in a short circuit.
• Do not leave anything on the top of oven vent. Never cover the oven vent opening with aluminum foil or any other material.
• This range is intended for household use. Never use the appliance for any other purpose.
• If you should decide not to use the range any longer (or decide to substitute an older model), before disposing of it, it is recommended that it be made inoperative in an appropriate manner in accordance to health and environmental protection regulations, ensuring in particular that all potentially hazardous parts be ma de harmless, es pecially in relation to child ren who could e disposal to prevent en trapment. play with old appliances. Remove o
¾ INSTALLATION OF ELECTRIC RANGE
Product Dimensions
24.0"
(610 m m)
19.5
"
(495
mm
) 24.0"
(610 m m)
23.5
"
(595
mm
)
Model #: ER2001G Model #: ER2401G
(Picture May Vary)
13 www.goedekers.com
Installation Figure
13" max (330
mm) 13" max (330
mm)
3"(7
6 m m
)
3"(7
6 m m
)
20"(
0 m m)
20"(
500 mm)
20"(
508 mm)
24"(
608 m
Model #: ER2001G Model #: ER2401G
• The electric range must be installed by a qualified technician. Make sure you have everything necessary for correct installation. It is the installer’s responsibility to comply with installation clearances specified in the manual.
• Cabinet opening dimensions that are shown above must be used. Given dimensions are minimum clearances. The minimum spacing must be maintained between the appliance cooking surface and the horizontal surface above the cooking top.
• 30 inches is the minimum clearance between the top of the cooking surface and the bottom of an unprotected wood or metal cabinet
• To eliminate the risk of burns or fire by reaching over-heated surface units, cabinet storage space located above the surface units should be avoided. If cabinet storage is to be provided, the risk can be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5 inches beyond the bottom of the cabinets.
• Place your electric range on a floor that is strong enough to support it when it is fully assembled as in above picture. To level your electric range, adjust the leveling legs at the bottom of the unit.
• Avoid locating the unit in moist areas as this may result in the risk of electrical shock.
14 www.goedekers.com
¾ ELECTRICAL CONNECTION
WARNIN G
with the National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70 (Latest Edition) and local electrical code requirements. Installation should be made by a licensed electrician.
• The range may be connected by means of permanent “H ard Wiring” or “Power Supply Cord Kit”.
Power supply cord i s not supplied, but is available through your local electric supply house.
• Use only 3-conductor or 4-conductor UL listed range cord rate d at 40 amps with 125/250V minimum voltage range. These cords may be provided w ith strain relief or conduit connector.
• The range must be con nected to the proper electrical voltage and frequency as specified on the rating label.
•
The range can be connected directly to the fused disconnect (or circuit breaker box) through flexible, armoured or non-metallic sheathed, copper cable (with grounding wire). Allow two to three feet of slack in the line so that it can be moved if servicing is ever necessary.
•
For personal safety, the range must be properly grounded.
•
Remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation.
• Do not attempt to repair or replace any part of the applia nce unless it is specifically recommended in this manual. All other servicing should be referred to a qualified technician.
• To minimize the possibility of electric shock, disco nnect this appliance from the A/C power supply before attempting any maintenance.
NOTE: Turning the appliance off does not disconnect th e appliance from the power supply. We recommend having a qual ified technician service your appliance.
15 www.goedekers.com
3 -Wire Power Cord Installation
• Remove the Terminal Block Access P late on the back of the range by removing the 2 fixing screws.
• Assemble the strain relief in the hole on bracket.
• Insert the power cord through the strain relief and tighten .
• Allow enough slack to easily attach the cord terminals to the terminal block.
• Remove the 3 wire terminal nuts and washers from the terminal block.
•
Plug the terminal holes of power cord. The neutral or ground wire of the power cord must be connected to the neutral termin al located in the center of the terminal block. The power leads must be connected to
Screws
Terminal Block
Access Plate
Ground Strap the outside terminals.
• Plug washers and tighten nuts securely.
• Assemble the Terminal Block Access Plate.
4-Wire Power Cord Installation
• Remove the Terminal Block Access Plate on the back
Terminal Block
Neutral Wire
Power Wires
Power Cord
Bracket
Grounding Screw of the range by removing the 2 fixing screws.
• Assemble the strain relief in the hole on bracket.
• Insert the power cord through the strain relief and
Terminal Block
Neutral Wire
Grounding Wire tighten.
• Allow enough slack to easily attach the cord termi nal s to the terminal block.
• Remove the 3 wire terminal nuts and washers from the terminal block.
• Remove the ground strap from the frame of the range and terminal by removing its screw and cutting is as
Power Wires
Power Cord
Bracket shown.
• Plug the terminal holes of the power cord. The neutral wire of the power cord must be connected to the neutral terminal located in the center of the terminal block. The ground wire of the power supply cord must be attached to the frame of the range by using the green colored grounding screw. The power leads must be connected to the outside terminals.
• Plug washers and tighten nuts securely.
• Assemble the Terminal Block Access Plate.
¾ LEVELING THE RANGE
The range must be level in order to operate properly. The four leveling legs located on the corners at the bottom of range should be adjusted by turning them clockwise to make the range higher or counterclockwise to lower the range until the range is level. Use a level on surface units to check the leveling of the range.
16 www.goedekers.com
¾ ANTI-TIP BRACKET INSALLATION
To reduce the risk of tipping the range by abnormal usa ge o r improper door loading, the range must be secured by properly in stalling the anti-tip device packed with the appliance.
•
Place the anti-tip bra cket on the floor as shown figure. It can be installed on either right or left side.
• Mark the locations of the 2 holes of the ant-tip bracket on the floor.
• Use a 5/16” masonry the drill bit and insert plastic anchor.
• Secure the bracket to the floor using the screws supplied.
• Slide the appliance into position.
NOTE: If range is relocated, the bracket must be removed and installed in new location.
Install the anti-tip bracket either right or left side.
The contour line of back panel of appliance
1.30"
Anti-tip
Bracket
The contour line of front panel of appliance
17 www.goedekers.com
Anti -tip Bracket
Move the appliance to the final position.
¾ CONTROL PANEL
Model ER2001G
OPERATING YOUR RANGE
1. Oven Function Selector Knob
2. Oven Thermostat Knob
3. Front Left Burner Control Knob
4. Rear Left Burner Control Knob
M ODEL ER2401G
5. Rear Right Burner Control Knob
6. Front Right Burner Control Knob
7. Oven Power Indicator Light
8. Burners Power Indicator Light
1. Oven Function Sele ctor Knob
2. Oven Thermostat Knob
3. Timer Knob
4. Front Left Burner Control Knob
5. Rear Left Burner Control Knob
6. Rear Right Burner Control Knob
7. Front Right Burner Control Knob
8.
9.
Oven Power Indicator Light
Bu rners Power Indicator Light
18 www.goedekers.com
OVEN FUNCTION SELECTOR KNOB
T here are three functions – OVEN LIGHT, BAKE A ND BROIL.
T o switch off the heating elements of the ove n turn the function s elector to the position.
OVEN THERMOSTAT CONTROL KNOB
T urn the knob clockwise to select the desired temperature up to 450°F. To switch off the oven turn the th ermostat control to the position.
BURNER CONTROL KNOB
The range comes with four burners. To operate the burners simply push in and turn the knob to the desired position. These controls go from low to high pow er output, having a number of positions
To switch off the Burner, turn the burner control knob to the position.
OPERATING INDICATOR LIGHTS
The OVEN and BURNERS indicating lights will come separately when the oven and top burners a re in use.
¾ USING THE SURFACE UNITS
Your range is equipped with four surface units with two different sizes.
Three of them are 6” and one of them is 8” in size. The surface controls ar e easily operated. Simply push in and turn the knob to the desired position.
When the e lement is energized, the indicator light marked TOP will be lit regardless of the setting when one or more of the elements are turned o n.
Th v able power output from LO to HI with a number of p ositions. The range of heat is increased by turning the knob towards HI, decreased by turning the knob towards LO.
The solid dot in the surface un it m ur by that knob.
IMPORTANT: To s witc h on, alway s ligh tly press the control knob inwards then turn.
¾ COOKWARE TI PS
The physical charac terist ics of pots and pans influence the performance of any cooking systems.
Therefore, emphasis must be placed on the im portance of usin g pro per cookware.
• Use cooking ves sels with f lat bottom s an d tight fitting lids to con serve energy and shorten cooking times.
•
Only certain types of glass, glass/ceramic, ceramic, earthenware or other glazed utensils are suitable for the cooktop.
Manufacturers suggest using low to medium heat selections when using glass cookware.
• Pan size should match the element size. A slightly larger pan co vers the entire element and prevents spillovers from contacting the heat surface and burning in. Using a sma ller pan than the element is a waste of energy.
•
To avoid spattering and to maximize efficiency, pan bot toms should be clean and dry before
• coming in contact with the elements.
Wipe spills off the elements with a damp cloth as soon as they cool to cut down on clean up time.
Be sure the control is .
If a surface unit stays red for a long time, the bottom of the pan is not flat enough or is too small for the surface unit. Prolonged usage of incorrect utensils could result in damage to the surface unit, cooktop, wiring and surrounding areas. To prevent damage use correct utensils, start cooking on position HI and turn the control down to continue cooking.
Never leave an empty utensil, or one which has boiled dry, on a hot surface unit. The utensil could overheat and either be damaged itself or damage the surface unit.
Always be sure that all control knobs are turned to and the indicator lights are when you are not cooking.
19 www.goedekers.com
WARNING
avoid them being knocked over by accident. This also makes it mor e difficult for children to reach the cooking pots/pans.
¾ USING THE OVEN
You can use your range for Bake and Broil. For that reason, the oven has two different heating elemen ts which are:
- Bake element 2000W (Lower heating element)
- Broil element 2200W (Upper heating element)
C AUTION: The oven door becomes very hot during operation. Keep children well out of reach.
WARNING: The door is hot, use the handle.
OVEN THERMOSTAT
This only sets the cooking temperature and does not switch the oven on.
Rotate clockwise until the required temperature is reached (From WARM to 450°F ).
T he power indicator light signals when the heat elements are switched
or switched .
Temperature Setting Table
Knob Setting Temperature in °F Temperature in °C
WARM 150 65
200 200 93
250 250 121
300 300 149
350 350 177
400 400 204
450 450 232
TIMER SELECTOR K NOB
You can set cooking time up to 120 minutes.
Timer will automatic ally sound (buzzer / bell sou nd) at the end of the cooking time selected.
The tim er does n ot affect the oven operation in any way.
.
20 www.goedekers.com
FUNCTION SELECTOR KNOB
Rotate the knob clockwise to set the oven for one of the following functions.
O ven Light
The oven is equipped with a light that illuminates the oven to enable visually controlling the food that is cooking.
By turning the knob onto the setting you light the oven cavity.
The oven remains lighted while any function is .
Bake
In this setting only the hidden lower element is switched . Heat is distributed by natural convection. The thermo stat can be set from WARM to 450°F.
During operation the oven indicator light is always .
In order to bake, follow the below steps:
1. Place the rack in the correct position before turning the oven .
2. Turn the function selec tor knob to the Bake pos ition.
3. Turn the thermostat contr ol knob to the desired temperature.
4. The bottom heat element will cycle and to maintain the selected temperature. Check food for doneness at minimum time on recipe. Cook longer if necessary.
5. When baking is completed, turn the function selector knob and thermostat control knob to the
position, open the door fully and remove the food.
For best cooking results, always remember that hot air must circulate around the pans in the oven so that even heat reaches all parts of the oven. Therefore, place the pans in the center of oven and allow at least 2” space between pan and the surface of the cavity.
Broil
In this setting only the upper element is switched . Heat is distributed by radiation. Use with the oven door closed and the thermostat can be set from WARM to 450°F.
In order to broil, follow the below steps:
1. Place the meat on the broil grid in broiler pan.
Always use the grid so that the fat drips into the broiler pan, otherwise the juices may catch on fire. Do not broil without using the
broiler pan.
2. Position the broiler pan on the second level from the top.
3. Turn the function selector knob to the Broil position.
4. Turn the thermostat control knob to the
Broiler Grid
Broiler Pan desired temperature.
5. The upper heat element will cycle and to maintain the selected temperature. For best results the oven should be preheated 5 minutes b efore adding the food to be broiled. Turn food over about halfway through the broiling time . Always broil with the oven door closed.
6. When broiling is completed, turn the function sele ctor knob and thermostat control knob to the
position, open door fully and remove the food.
Always remember that when the oven is hot, outside surfa ces of the range get hot.
21 www.goedekers.com
IMPORTANT:
Always use suitable protective gloves when inserting/removing the broiler pan, shelves, pans and other cooking utensils from the oven.
OVEN RACK
The rack is designed with stop-locks so that when placed correctly on the rack supporters, they will stop before coming completely out from the oven, and will not tilt when removing
Stop-lock food from or placing food on them.
W hen placing cookware on the rack, pull the rack out to the bump on the rack support. Place the cookware on the rack , then slide the rack back into the oven.
To remove the rack from the oven, pull it towards you, tilt the front end upward and pull it out.
CARE A ND MAINTENANCE
¾ GENERAL INFORMATION
•
CAUTION: Before clean ing and maintenance disc onnect the appliance from the electrical supply.
•
It is advisable to clean when the a ppliance is cold, especially when cleaning the enameled parts.
• Avoid leaving alkaline or acidic substances (lemon ju ice, vinegar, etc.) on the surfaces.
• Avoid using cleaning products with a chlorine or acidi c base.
•
The oven must always be cleaned after every use, using suitable products and keeping in mind that its operation for 30 minutes on the highest temperatu re eliminates most grime reducing it to ashes.
¾ CLEANING YOUR RANGE
• Disconnect the A/C from the main power box or desig nated circuit breaker, turn off the range, make sure all surface units are off and cool before removing anything, then remove all items including shelves and rack.
• Wash the inside surfaces with a warm water and baking soda sol ution. The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water.
•
Wash the shelves and rack with a mild detergent solution.
•
The outside of the range should be cleaned with mild detergent and warm water.
• Wring excess water out of the spon ge or cloth when cleaning area of the controls, or any electrical parts.
• Wash the outside cabi net with warm water and mild liquid detergent. Rinse well and wipe dry with a clean soft cloth.
•
Do not use steel wool or a steel brush on the cook-top.
¾ CLEANING SURFACE UNITS AN D REFLECTOR BOWLS
• Disconnect the A/C from the main power box or designated circuit br eaker and turn off the range to make sure that burners are off and cool bef ore removing burners and reflector bowls.
• Removing the burners and reflector bowls as follows:
• Lift the edge of the unit opposite from the receptacle, just enough t o clear the reflector bowl.
• Pull the su rface unit gently out of the mounting receptacle.
Surface Unit
Receptacle
Reflector Bowl
22 www.goedekers.com
• After the unit has been removed, the reflector bowl can be lifted out of the mounting.
•
Clean the burners and reflector bowls with mild detergent and warm water. Wring excess water out of the sponge or cloth when cleaning them.
• Replace the burners and reflector bowls as follows:
• Line up the opening of the reflector bowls with the burners receptacle, hold the surface unit as level as possible with th e terminal just positioned into the rec eptacle, then push the surface units’ terminal into the receptacle.
• When the terminal is pu shed into the receptacles as far a s it will go, push dow n the edge of the surface unit opposite the receptacl e.
NOTE: Do not imme rse burners in water or an othe r liquids.
¾ LIFT-UP COOKTOP
You can access the area beneath of the cooktop fo r cleaning purposes by lifting up the cooktop. In orde r to do so:
• Unplug the power cord from the wall
• Hold the cooktop from the front left and right corners of cooktop and pull it up.
• After lifting up the cooktop high eno ugh, set the support rod into place as shown.
• Leave the cooktop on the tip of supp ort rod.
• Wipe with warm soapy water. Use a soapy steelwool pad on heavily soile d areas.
• To lower the cooktop, lift the cooktop holding from the front edge. Replac e the suppo rt rod to its previous position. Lower the cooktop i n its place.
During replacement of the cooktop, be sure that the front edge of the cooktop covers the u pper edge of control panel.
NOTE: Do not drop the cooktop. Person al injury or damage to the cooktop frame could result.
Support Rod
¾ REMOVABLE STORAGE DRAWER
F or cleaning, you can remove the drawer by pulling it out until the stop p oint and lifting it up.
N ever store any flammable material in the drawer.
¾ REPLACING THE OVEN LIGHT
Before any maintenance is started involving electrical parts of the appliance, it must be disconnected from the power supply.
• Let the oven cavity and broil burner cool down.
• Switch off the electric supply.
• Remove the protective cover.
• Unscrew and replace the bulb with a new one suitable for using in high temperatures (300°C ~
570°C / 572ºF – 1058ºF) having the same specifications: 250V 60Hz, 15W, E14.
• Replace the protective cover.
NOTE: Oven bulb replacement is not covered by your guarantee.
23 www.goedekers.com
PRO BLEMS WITH YOUR ELECTRIC RANG E?
You can solve many common appliance problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer.
TROUBLESHOOTING GUIDE
Surface units will not maint ain a rolling boil or frying rate is not fast enou g h
Foods cook slowly
Surface units do not operate
Control knobs will not turn
Oven light does not work
Oven does not work
Food does not broil properly
Food does not bake properly
• You must use pans
that are absolutely flat.
• Pan bottoms should closely match the diameter of the surface unit selected.
• Improper cook ware being used.
• You have blown a household fuse or tripped a circuit breaker.
• The surface units are not plugged in all the way.
• You have not set the control knobs correctly.
• If it is a surface unit control knob, you are not pushing in before turning.
• If it is oven control knob, you are trying to turn the knob in the wrong direction.
• Light bu
• Oven lig lb is loose or defective. ht operating switch is broken.
• You have blown a household fuse or tripped a circuit breaker.
• You have not set the control knobs correctly.
• The oven control knob is not set at Broil.
• Improper rack position being used.
• Cookware is not suited for broiling.
• Oven thermostat is defective.
• The oven control knob is not set properly.
• Rack position is incorrect.
• Incorrect cookware or cookware of improper size is being used.
• Oven thermostat is defective.
24 www.goedekers.com
SERVICE FOR YOUR WINE CHILLER
W e are proud of our custo mer service organization and the netw ork of professional service te chnicians that provide se rvice on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti a ppliance, you can have the confidence that if you ever need additional in formation or assistance, the
A vanti Pro ducts Customer Service team w ill be here for you. Just call us toll-free.
AVANTI PRODUCTS CU STOMER SERVICES
Product Information
800-323-5029
Part Orders
800-220-5570
In-Home Repair Service
800-220-5570
Whatever your questions are about our produc ts, help is available.
You may order parts and accessories that wi ll be delivered directly to your home by persona l check, money order, Master Card, or Vis a.
An Avanti Products authorized service center will provide expert repair service, scheduled at a time that is convenient for you. Our trained servicers kn ow your appliance inside and out.
L2
TERMINAL BLOCK
L2
E GR
E
L1
L1
INDICATING LIGHT
WH
RED
WH
RED
WH
RED
RED
RED
WH
L2
P2
RED
P1
H2
WH
RED
BURNER 1
240V/1250W
L1 H1
POWER SWITCH
RED
WH
L2
P2
P1
H2
WH
RED
BURNER 2
240V/1250W
L1 H1
POWER SWITCH
RED
WH
L2
P2
P1
H2
L1 H1
POWER SWITCH
WH
RED
BURNER 3
240V/1250W
RED
L2
P2
P1
H2
L1 H1
POWER SWITCH
WH
RED
BURNER 4
240V/2100W
WH
OVEN HEATER
240V/2200W
P3
FUNCTION
SWITCH
5
P1 P2
2 1 3 4
RED
RED
OVEN HEATER
240V/2000W
WH
RED
THERMOSTAT
RED
WH
OVEN LIGHT
INDICATING LIGHT
WH
25 www.goedekers.com
YOUR AVANTI WARRANTY
WARRANTY – ELECTRIC RANGE
LENGTH OF WARRANTY WE WILL PAY FOR
FULL ONE
O F PURCH
YEAR WARRANTY FROM DATE
ASE ON ALL PARTS EXCEPT
GLASS PARTS.
IN RENTAL OR COMMERCIAL USE, THE
WARRANTY PERIOD IS 90 DAYS.
FULL 30-DAY WARRANTY FROM DATE OF
REPLACEMENT PARTS AND REPAIR
LABOR TO CORRECT DEFECTS IN
MATERIALS OR WORKMANSHIP.
SERVICE MUST BE PROVIDED BY AN
AUTHORIZED SERVICE COMPANY.
REPLACEMENT PARTS AND REPAIR
PURCHASE ON GLASS PARTS AND FINISH LABOR TO CORRECT DEFECTS IN
OF PORCELAIN ENAMEL, PAINTED OR
BRIGHT METAL FINISHED PARTS
MATERIAL OR WORKMANSHIP.
SERVICE MUST BE PROVIDED BY AN
AUTHORIZED SERVICE COMPANY.
WE WILL NOY PAY FOR
A. Service calls to:
1. Correct the installation of your range.
2. Instruct you how to use your range.
3. Replace house fuses or correct house wiring.
4. R eplace owner-accessible light bulb s.
B. Surch arges including, but not limited to, any after hour, weekend, or holiday service calls, tolls, ferry trip charges, or mileage expense for serviced calls to remote areas , including the state of Alaska.
C. Pick up and delivery. Your range is designed to be repaired in the home.
D. Damage to your range caused by accident, misuse, fire, flood, acts of God, or use o f products not mentioned in this manual.
E. Repairs to parts or systems caused as a result of unauthorized modifications made to the appliance.
F.
Repairs when your range is used in other than normal, single-family household use.
AVANTI PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DA MAGES.
Some states d o not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential da mages, so this exclusi on or limita tion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state.
This warranty is not valid outside the Continental United States.
26 www.goedekers.com
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
An tes de usar su artefacto, debe posicionarlo correctamente e instalarlo tal como se describe en este manual, así que lea el manual cuidadosamente. Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daño cuando use la cocina, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
DANGER
• Se recomienda usar un circuito separado, que sirva solamente para esta cocina.
Use receptáculos que no se puedan apagar con un interruptor o cadena.
• Nunca limp ie la cocina o sus partes con líquidos inflamables. Los vapores de estos podrían ocasionar un incendio o explosión. No alm acene o use gasolina u otros líquidos o gases inflamables cerca a éste u otro a rtefacto eléctrico. Los vapores podrían ocasionar un incendio o explosión.
• Asegúrese q ue el enchufe del artefacto este desconectado de la electricidad antes de empezar a limpiarlo o repararlo.
• Si no desconecta el artefacto de la electricidad, podría ocasionar un choque eléctrico o muerte.
• No intente reparar o reemplaza r ninguna parte de su artefacto a no ser que esté específicamente recomendado en este manual. Cualquier otro mantenimiento debe ser realiza do por un técnico calificado.
WARNING
•
Este artefacto no se debe usar como calentador de ambiente. La superficie de la unidad se deber op erar solamente cuando tenga recipientes sobre ella. Esta información esta basada en consideraciones de seguridad.
• Todas la a perturas en la pared detrás de este artefacto y en el piso debajo, deben estar selladas.
• Mantenga el área de este artefacto despejada y libre de materiales combustible s, gasolina, y otros vapores o líquidos inflamables.
• No obstruya el flujo de ventilación del aire.
• Desconecte el suministro eléctrico del artefacto antes de darle mantenimiento.
• Cuando mueva el artefacto para limpiarlo o darle mantenimiento: o Desconecte el suministro de electricidad. o Hale la cocina hacia ud. cuidadosamente .
PRECAUCION: La cocina es muy pesada. Sea cuidadoso cuando la manipule.
• El uso descuidado de la puerta del horno (ej. Pararse, sentarse o apoya rse contra él) puede ocasionar peligros potenciales y/o daños.
• Use una carretilla para movilizar la cocina cuando la instale o retire. No empuje los lados o esquinas de la cocina para instalarla o empujarla en el sitio de instalación.
Empujarla o jalarla (en lugar de usar una carretilla) también aumenta la posibi lidad de doblar las patas o los conectores internos.
• Es importante que la cocina esté nivelada para que funcione apropiadamente. Tal vez sea necesario hacer unos cuantos ajustes para poder nivelarla.
• Nunca permita que los niños operen, jueguen o gateen dentro de la cocina.
• Instrucciones para e lectricidad a tierra – El artefacto debe ser instalado y conectado a tierra por un técnico calificado, de acuerdo con los Códigos Eléctricos Nacionales
ANSI/NFPA No. 70 (ultima edición) y los códigos eléctricos locales establecid os.
• Partes de reemplazo – Solo use partes de reemplazo autorizadas cuando de mantenimiento a esta cocina. Las partes de reemplazo autorizadas se pueden conseguir en los distribuidores de partes autorizados. Contacte el centro de servi cio de Avanti más cercano.
27 www.goedekers.com
EL SOPORTE PARA EVITAR QUE LA COCINA SE VOLTEE
La cocina no se inclinar á durante el uso normal. Sin embargo, la cocina se podría inclinar si a plica mucha fuerza o peso para abrir la puerta, si es que el soporte para evitar que la coc ina se voltee no esté ajustado correctamente.
Para reducir el riesgo de que la cocina se voltee, el soporte para evitar que la cocina se voltee deberá estar correctamente instalado.
ADVE RTENCIA
• TODAS LAS COCINAS SE PUEDEN VOLTEAR
• PERSONAS PODRIAN RESULTAR HERIDAS
• INSTALE EL SOPORTE PARA EVITAR QUE LA COCINA SE VOLTEE, QUE VIENE
IN CLUIDO
• LEA LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION
As egúrese que el soporte para evitar que la cocina se voltee esté instalado:
• Hale la cocina hacia adelante.
• Verifique que el soporte para evitar que la cocina
se voltee esté instalado en la parte del piso.
•
Em puje la cocina hacia atrás para que las patas posteriores queden sobre el soporte pa ra evitar que la cocina se voltee.
CONEXIÓN ELECTRICA
ADVERTENCIA
Conexión a tierra incorrecta puede ocasionar el riesgo de cho que eléctrico. Si el cordón eléctrico se encuentra dañado, haga que un Centro de Serv ic io autorizado por Avanti
Products lo reemplace. o
El electrodoméstico debe se propiamente instalado y conectado a tie rra por un técnico calificado, de acuerdo a los Códigos Nacionales Eléctricos ANSI/NFPA
No.70 (ultima edición) y los códigos eléctricos locales requeridos. La instalación o o o o o o debe ser hecha por un electricista licenciado.
La cocina debe ser conectada de forma permanente con Cables Fijos o un Juego de
Cables de Suministro Eléctrico. El cable de suministro eléctrico no se incluye, pero está disponible a través de las casas de suministro eléctrico locales.
Use solamente cables de 3-conductores o 4-conductores, ap robados por UL, de ratio de 40amps con 125/250V mínimos de rango de vo ltaje. Estos cables pueden ser provistos con un interruptor o con un conector de condu cto.
La cocina debe estar conectada al voltaje eléctrico correcto y a la frecuencia especificada en la e tiqueta de especificaciones.
La cocina puede ser conectada directamente a la caja de fusibles usando un cable de cobre (con cable a tierra) que sea flexible, blindado o enfundado sin metal.
Permita 2 o 3 pies de distancia en la línea para que se puede mover si alguna vez necesita servicio.
Para seguridad personal, la cocina debe estar correctamente conectada a tierra.
Remueva el fusible o apague el interruptor antes de empezar la instalación.
o No intente reparar o reemplazar cualquier pieza o pare de la cocina a no ser que sea recomendado específicamente en este manual. Cualquier otro tipo de servicio o mantenimiento debe ser referido a un técnico calificado.
28 www.goedekers.com
o
Para minimizar la posibilidad de choque eléctrico, desconecte la cocina del suministro eléctrico A/C, antes de empezar el mantenimiento.
NOTA:
Apagar la cocina no la desconecta del suministro eléctrico. Recomendamos que llame un té cnico calificado para dar mantenimiento a su cocina.
INSTALACION DEL CORDON DE 3 ALAMBRES o Retire la placa de acceso del bloque terminal que se encuentra en la parte de atrás de la cocina, removiendo los 2 tornillos. o Ensamble el interruptor en el agujero del soporte. o Inserte el cordón eléctrico al interruptor y ajuste. o Deje suficiente espacio para conectar las terminales de cordón al bloque termina l fácilmente. o Retire las 3 arandelas y tuercas de alambre del bloque terminal. o Coloque el cordón por los agujeros del terminal. El cable a tierra o neutral del cordón eléctrico debe estar a la terminal neutral, que se encuentra en el centro del bloque terminal. Las puntas deben ser conectadas a los terminales exteriores. o Coloque las arandelas y tuercas y ajústelas. o Ensamble la placa de acceso del bloque Terminal.
INSTALACION DEL CORDON DE 4 ALAMBRES o Retire la placa de acceso del bloque terminal que se encuentra en la parte de atrás de la cocina, removiendo los 2 tornillos. o Ensamble el interruptor en el agujero del soporte. o Inserte el cordón eléctrico al interruptor y ajuste. o Deje suficiente espacio para conectar las terminales de cordón al bloque teminal fácilmente. o Retire las 3 arandelas y tuercas de alambre del bloque terminal. o Retire el sostén del marco de la cocina y la terminal, removiendo el tornillo y cortando como se indica en la página 14. o Coloque el cordón por los agujeros del terminal. El cable a tierra o neutral del cordón eléctrico debe estar a la terminal neutral, que se encuentra en el centro del bloque terminal. Las puntas deben ser conectadas a los terminales exteriores. o Coloque las arandelas y tuercas y ajústelas. o Ensamble la placa de acceso del bloque terminal.
NIVELANDO LA COCINA
La cocina debe estar nivelada para que opere optimamente. Las cuatro patas niveladoras tienen tornillos para nivelar y se encuentran en las esquinas inferiores de la cocina. Gírelas en el sentido horario para subir la cocina o en sentido anti-horario para bajar la cocina hasta que esté nivelada. Use un nivel en la superficie para verificar que la cocina esté nivelada.
29 www.goedekers.com
INSTALACION DEL SOPORTE PARA EVITAR QUE LA COCINE SE VOLTEE
Para reducir el riesg o que la cocina se voltee o voltee debido al uso inapropiado o al poner d emasiado peso sobre la puerta del horno, la cocina debe estar asegurada al instalar correctamente el soporte para evitar que la cocina se voltee, el cual viene incluido co n la cocina. o Coloque el soporte para evitar que la cocina se voltee en el piso, tal como se muestra en la página 15. El soporte puede ser instalado tanto en el lado derecho como en el izquierdo. o Marque en el piso, el lugar donde coincidirán los dos agujeros del soporte. o Use un taladro de 5/16” e inserte un ancla de plástico. o Asegure el soporte al piso usando los tornillos que incluimos. o Coloque la cocina en su sitio.
NOTA: si la cocina se cambia de ubicación, el soporte deberá ser removido e instalado en el nuevo lugar.
The contour line of back panel of appliance
1.30"
Anti-tip
Bracket
The contour line of front panel of appliance
Anti-tip Bracket
Move the appliance to the final position.
30 www.goedekers.com
OPERANDO SU COCINA
PA NEL DE CONTROL
1. Perilla selectora de función del horno
2. Perilla de tempera tura del horno
3. Perilla de control de la hornilla delantera izquierda
4. Perilla de control de la hornilla trasera izquierda
5. Perilla de control de la hornilla trasera derecha
6. Perilla de control de la h ornilla delantera derecha
7. Luz indicadora cuando el horno está encendido
8. Luz indicadora cuando las hornillas están encendidas
Modelo ER2401G
PANEL DE CONTROL
1. Perilla selectora de función del horno
2. Perilla de temperatura del horno
3. Perilla del reloj
4. Perilla de control de la hornilla delantera izquierda
5. Perilla de control de la hornilla trasera izquierda
6. Perilla de control de la hornilla trasera derecha
7. Perilla de control de la hornilla delantera derecha
8. Luz indicadora cuando el horno está encendido
9. Luz indicadora cuando las hornillas están encendidas
31 www.goedekers.com
o Perilla del reloj
Gire la perilla en sentido horario para seleccionar el tiempo de cocina deseado. El reloj marca hasta 120 minutos. Una alarma sonará en cuanto termina el tiempo seleccionado. o Perilla selectora de función del horno
Hay tres funciones – OVEN LIGHT, BAKE y BROIL. Para apagar los calentadores d el horno gire el selector de función a la posición OFF. o Perilla de temperatura del horno
Gire la perilla en sentido horario para seleccionar la temperatura deseada hasta un máximo de 450ºF. Para apagar el horno, gire el control de temperatura la posición OFF . o Perilla de control de las hornillas
La cocina cuenta con cuatro hornillas. Para ope rar las hornillas simplemente presione y gire la perilla ala posición deseada. Estos controles van desde baja a alta temperatura, teniendo una serie de posiciones numéricas. Para apagar la hornilla, gire la perilla de control a la posición OFF. o Luces
La luz del horno o la de las hornillas se encenderán independientemente cuando el horno o las hornillas respectivamente se enciendan.
USANDO LAS HORNILLAS
Su cocina está equipada con cuatro hornillas de dos tamaños diferentes. Tres de ellas tienen 6” pulgadas y una de ellas tiene 8” pulgadas de tamañ o. Los controles de estas ho rnillas son fácilmente operables. Simplemente presione y gire la perilla a la posición deseada. Cuand o la hornilla reciba energía, la luz indicadora TOP se encenderá, no importa la temperatura que haya elegido o cuantas hornillas haya encendido a la vez. El control tiene un rango variable que va desde LO (baja temperatura) a HI (alta temperat ura) con una se rie de posiciones numéricas entre la alta y la baja. El nivel de temperatura se in crementa al girar la perilla hacia la temperatura HI y se baja al girar la perilla hacia la temperatura LO.
El punto sólido en la superficie de la cocina indica cual de las hornillas está siendo activada por cada perilla.
IM PORTANTE:
Pa ra encender, siempre presione ligeramente la perilla de control y luego gírela.
32 www.goedekers.com
CONSEJOS PARA USAR LA COCINA
Las características físicas de las ollas y sartenes influencian el desempeño de cualquier cocina. Por tanto, debe enfatizar la importancia de usar el equipo de cocina apropiad o. o Use equipo de cocina con fo ndos planos y tapas que ajusten bien, para conservar energía y acortar los tiempos de cocción. o Solamente ciertos tipos de ollas de vidrio, vidrio/cerámica , cerámica, arcilla u otros esmaltados son recome ndab les para uso en esta cocin a. L os fabricantes recomienda n que se usen tempe raturas bajas a medianas cuando use ollas de vidrio . o El tamaño de la olla debe ser adecuado para el tamaño de la hornilla. Una olla ligeramente más grande que la hornilla cubre todo el calentador y prev iene derrames y salpicad uras q ue podrían llegar a la ho rnilla y quemarse. Usar una oll a má s pequeña que la hornilla es un desperdicio de energía. o Para evitar salpicaduras y maximizar la eficiencia, los fondos de las ol las de berán estar o limpios y secos antes de calentar las hornillas.
Limpie las salpicaduras en las hornillas con un trapo húmedo tan pronto como se hayan enfriado, para acortar el tiempo de limpieza. Asegúrese que las perillas de control estén en la posición OFF. o Si una hornilla permanece roja por mu cho tiempo, probablemente el fondo de la olla no sea lo suficientemente plano o sea muy pequeño para la hornilla. El uso prolongado de los utensilios incorrectos podría resultar en daño a la hornilla, la cocina, los cables y alambres, y las áre as que los rodean. Para prevenir el daño use el utensilio correcto, empiece la c occión en la posición HI y luego baje la temperatura para seguir cocinando. o Nunca deje en las hornillas calientes una olla vacía o una que se le evaporó el contenido. La olla podría sobrecalentarse y dañarse o dañar la hornilla y la coci na. o Asegúrese de siempre dejar las perillas de control en la posición OFF y que las luces indicadoras estén apagadas cuando no esté cocinando.
ADVERTENCIA
Asegúrese que las manijas de las ollas no sobresalgan del borde de la cocina, para evita r voltearlas por accidente. Esto también dificultará que los niños alcancen las ollas y/o sartenes.
U SANDO EL HORNO
Pue u l horno tiene dos calentadores diferentes, los cuales son:
- Calentador de BAKE 2000 W (calentador inferior)
- Calentador de BROIL 2200 W (calentador superior)
PRECAUCION:
La puerta del horno se calienta mucho durante la operación. Mantenga a los niños alejados y le jos del alcance de la puerta.
AD VERTENCIA:
La puerta está caliente, use la manija para abrirla o cerrarla.
33 www.goedekers.com
TERMOSTATO DEL HORNO
Esta perilla solo controla la temperatura de cocción y no enciende el horno. Gírela en sentido horario hasta alcanzar la temperatura deseada (desde WARM (tibio) hasta 450ºF .
La luz indicadora de encendido se enciende cu ando el calentador está funcionando.
TABLA DE TEMPERATURAS
PERILLA DE CONTROL
WARM (tibio)
TABLA DE TEMPERATURAS
TEMPERATURA EN ºF
150
TEMPERATURA EN ºC
65
200 200 93
250 250 121
300 300 149
350 350 177
400 400 204
450 450 232
PE RILLA DE SELECTOR DE FUNCION
Gire la perilla en sentido horario para que el horno caliente de acuerdo a alguna de las sig uientes funciones :
Luz del Horno
El h o rno está equipado con una luz que ilumina el horno para que pued a controlar visualmente los alimentos que está preparando.
Al m over la perilla a la posic ión indicada, la luz del horno se encenderá.
La luz del horno se mantiene encendida mientras cualquiera de las funciones esté en ON.
Ba ke (hornear)
En esta función, solamente el calentador inferior se enciende. El calor se distribuye por con vección natural. El control de temperatura puede ir desde WARM (tibio) hasta 450º F.
Mie ntras esté en uso, la luz indicadora está encendida. La luz indicadora se mantendrá enc endida mientras que el horno está en operación.
Par a hornear, siga los siguientes pas os:
1. Coloque la rejilla en la posició n correcta antes de encender el horno.
2. Gire la perilla de control a la posición BAKE
3 . Gire la perilla de control de temperatura a la deseada
4. El calentador se encenderá y apagará continuamente para mantener la temperatura deseada. Verifique si los alimentos están listos al tiempo que indique la receta.
Co cine un poco más si es necesario.
5. Cuando termine de hornear, gire la perilla de función y la perilla de temperatura a la po sición OFF, abra la puerta completamente y lue go retire los alimentos.
Para obtener mejores resultados, recuerde siempre que el aire caliente debe circular alrededor de los rec ipientes que estén dentro del horno para que el aire caliente sea uniforme y alcance todas las partes del horno. Por tanto, coloque los recipientes en el centro del horno y deje por lo menos 2” pulgadas de espacio entre los recipientes y el horno.
34 www.goedekers.com
Broil (asar)
En esta función, solamente el calentador de arriba se encenderá. El calor redistribuye por radiación. Asegúrese que la puerta del horno esté cerrada. EL control de temperatura pu ede variar entre WARM (tibio) hasta 450ºF.
Para asar, siga los siguientes pasos:
C oloque la carne en la rejilla de asar y esta en la bandeja. Siempre use la rejilla para qu e la grasa ca iga en la bandeja, de otra forma los jugos podrían encenderse. No ase sin usar la bandeja.
1. Coloque la bandeja en el segundo nivel contando desde arriba).
2. Gire el control de función a la posición BROIL.
3. Gire el control de temperatura a la temperatura deseada.
4. El calentador se encenderá y apagará continuamente para mantener la temperatu ra deseada. Para mejores resultados, el horno deberá ser precalentado por 5 m inutos antes de colocar la comida que será asada. Déle vuelta a la comida cuando llegue a la mitad del tiempo de cocción. Asegúrese que la puerta del horno e sté cerrada.
5. Cuando termine de asar, gire la perilla de función y la perilla de temp eratura a la posición OFF, abra la puerta completamente y luego retire los alimentos.
Recuerde que cuando el horno esté caliente, las superficies externas también esta rán calientes.
IMPORTANTE
Siempre use guantes de cocina protectores cuando coloque o retire la bandeja de asar, las rejillas, recipientes u otros utensilios de cocina fuera del horno.
REJILLA DEL HORNO
La rejilla está diseñada con un dispositivo que permite que, cuando colocada correctamente, la rejilla parará antes de ser sacada completamente del riel del horno y no se volteará cuando saque los alimentos del horno, o los coloque.
Cuando coloque recipientes en la rejilla, hálela hasta el tope en el riel. Coloque el recipiente en la rejilla y luego empuje la rejilla dentro del horno. Para sacar la rejilla del ho rno, hálela hacia ud, levante el frente y hálelo.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
INFO RMACION GENERAL
• PRECAUCION: antes de empezar cualq uier operación de limpieza y mantenimiento, desconecte la cocina artefacto del suministro eléctrico.
• Le aconsejam os que limpie la cocina cuando se encuentre fría, especialmente cuando vaya a limpiar las partes esmaltadas.
• Evite dejar substancias alcalinas o ácidas (jugo de limón, vinagre, etc.) en las superficies.
• Evite usar productos de limpieza con cloro o base ácida.
• El horno debe ser siempre limpiado después de cada uso, usando p roductos adecuados y recordando que al usarlos por 30 minutos en la temper atura más alta, elimina la mayoría de residuos reduciéndolos a cenizas.
35 www.goedekers.com
LIMPIANDO SU COCINA
•
Desconecte el suministro eléctrico A/C de la caja general o interruptor, verifique que la cocina esté apagada y que todas las hornillas estén apagadas y frías antes de mover nada. Luego retire todos las piezas incluyendo las rejillas.
• Limpie las superficies interiores con una solución de agua tibia y polvo de hornear. La solución deber ser aproximadamente 2 cucharadas de polvo de hornear por cada litro de agua.
• Limpie las rejill as con una solución de detergente suave.
• La parte externa de la cocina se debe limpiar c on una solución de detergente suave y agua tibia.
• Exprima el exceso de agua de la
esponja o trapo cuando limpie el área de las perillas de control, o cualquier parte eléctrica.
• Limpie la superficie con una solución de agua tibia y detergente suave.
Enjuague bien y sequ e con un trapo limpio que sea suave.
• No use esponjas de metal o cepillo de metal en las superficies.
LIMPIANDO LA SUPERFICIE DE LA UNIDAD Y LOS PLATILLOS REFLECTORES
• Desconecte el suministro eléctrico A/C de la caja general o interruptor, verifique que la cocina esté apagada y que todas las hornilla estén apagadas y frías antes de mover nada. Luego retire todas las piezas incluyendo las hornillas y platillos reflectores.
• Para retirar las hornillas y los platillos reflectores haga lo siguiente: o Levante ligeramente la hornilla por el lado opuesto a la conexión, lo ju sto para que sobresalga al platillo. o Hale la hornilla suavemente hasta que se desconecte del receptáculo. o Una vez retirada la hornilla, el platillo se puede levantar.
• Limpie las hornillas y los platillos reflectores con una solución de detergente suave y agua tibia. Exprima el exceso de agua de la esponja o trapo cuando las limpie.
• Coloque nuevamente las hornillas y los platillos reflectores de la manera siguiente: o Alinee la abertura del platillo reflector y la conexión de la hornillas, mantenga la hornilla lo más nivelada posible con el Terminal colocado dentro del receptáculo, luego empuje la hornilla dentro del receptáculo. o Cuando la Terminal sea empujada dentro del receptáculo lo más adentro posible, presione el lado opuesto de la hornilla hasta que quede en su lugar.
NOTA:
No sumerja las hornillas en agua u otros líquidos.
TAPA DE LA COCINA
Ud. puede acceder el área debajo de la superficie de la cocina para efectos de limpieza, al levantar la tapa. Para hacerlo:
• Sostenga la tapa por ambas esquinas delanteras y tire hacia arriba.
• Una vez que haya levantado, coloque la varilla de soporte en su lugar.
• Coloque la tapa sobre la varilla de soporte.
• Limpie con una solución de agua jabonosa. Use una esponja de metal en áreas muy manchadas.
• Para bajar la tapa, levante la tapa sosteniéndola de la parte delantera. Guarde la varilla de soporte en su lugar. Baje la tapa a su lugar. Mientras lo haga, asegúrese que la parte delantera de la tapa cubra la parte superior del panel de control.
36 www.goedekers.com
NO TA: no tire o suelte la tapa bruscamente. De hacerlo, podría herirse o causar daño a la cocina.
CAJON D E ALMACENAJE REMOVIBLE
Para efectos d e limpieza, puede remover el ca jón al halarlo hacia fuera hasta que ceda más, entonces levántelo.
Nunca almacene ningún material inflam able en el cajón.
REEMPLAZANDO LA LUZ DEL HORNO
Antes de empezar cualquier mantenimiento d e las partes eléctricas, debe desconectar la cocina del suministro eléctrico.
• Deje que el horno y los cale ntado res se enfríen.
• Desconecte el suministro eléctrico
.
• Retire la cubierta protectora. l con uno nuevo que sea adecuado para uso en altas temperaturas (300ºC – 570ºC) y que cuente con las mismas especificaciones:
250V 60Hz, 15W, E14.
• Coloque la cubierta protectora.
NOTA:
El bombillo de reemplazo del horno no está cubi erto por la garantía.
37 www.goedekers.com
PROB LEMAS CON SU COCINA ELECTRI CA?
U d. Puede resolver muchos problemas comunes a los electrodomésticos fácilmente, ahorrándo se el costo de una posible llamada al servicio técnico. Pruebe las sugere ncias mencionadas abajo p ara ver si puede resolver el problema antes de llam ar al servicio técnico.
GUIA DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUS
• Las hornillas no mantienen el hervor • Debe usar ollas y/o sartenes que o las frituras demoran mucho. tengan los fondos completamente planos.
• Los fondos de lasillas y/o sartenes deben ser del tamaño de la hornilla
•
Los alimentos tardan mucho en cocinarse.
• Las hornillas no funcionan
.
• Los controles de temperatura no giran. que use.
•
Está usando ollas y/o sartenes inapropiadas.
• Puede
tener un fusible quemado o el interruptor apagado.
• La hornilla no está bien con ectada al receptáculo.
• No uso la perilla de control correctamente.
• Si es una perilla de control de hornillas , presiónela antes de
• La luz del horno no funciona.
• El horno no funciona.
• Los alimentos no se asan correctamente. girarla.
• Si es una perilla de control d el horno, debe girarla en sentido horario.
• El bombillo está suelto o está quemado.
•
El inte rruptor de ence nder la luz del h orno está roto .
• Puede tener un fusi ble quemado o el inte rruptor apa ga do.
• No usa la perilla de control correctamente.
• La peri lla de control del horno no
• Los alimentos no se hornean correctamente. está en BROIL.
• La rejilla está en la posición incorrecta.
• El recipiente no es apropiado para asar.
• El termostato del horno está defectuoso.
• La perilla de control del horno no está en BAKE.
• La rejilla está en la posición incorrecta.
• El recipiente no es apropiado para asar.
• El termostato del horno está defectuoso.
38 www.goedekers.com
REGISTRATION INFORMATION
Thank you for purchasing this fine Avanti products. Please fill out this form and return it within 100 days of purchase and receive these important benefits to the following address:
Avanti Products, A Division of The Mackle Co., Inc.
P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152 USA
¾ Protect your product:
We will keep the model number and date of purchase of your new Avanti Products product on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as fire or theft.
¾ Promote better products:
We value your input. Your responses will help us develop products designed to best meet your future needs.
----------------------------------------------------------(detach here)----------------------------------------------------------
Avanti Registration Form
__________________________________ _____________________________________
#
__________________________________ _____________________________________
Purchased Name
__________________________________ ______________________________________
__________________________________
Area Code Phone Number
As Your Primary Residence, Do You:
Own Rent
Did You Purchase An Additional Warranty: Your Age:
Extended Food Loss None under 18 18-25 26-30
Reason For Choosing This Avanti Product: 31-35 36-50 over 50
Please indicate the most important factors that influenced your decision to purchase
Marital Status:
Married Single product. Is This Product Used In The:
Price Home Business
Features How Did You Learn About This Product:
Avanti Products Reputation Advertising
Quality In Store Demo Personal Demo
Salesperson Recommendation
Friend/Relative Recommendation
Other_______________________________
Comments____________________________
Other_______________________ _____________________________________
PRINTED IN CHINA
39 www.goedekers.com
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project