DENON AVR-2808 AV Surround Receiver Bedienungsanleitung
Im Folgenden finden Sie kurze Informationen für den AV Surround Receiver AVR-2808. Dieser Empfänger bietet Ihnen viele Möglichkeiten, um Ihre Lieblingsmusik und Filme in höchster Klangqualität zu genießen. Mit den vielfältigen Anschlussmöglichkeiten können Sie Ihre Audio- und Videogeräte kinderleicht anschließen. Genießen Sie den Klang von verschiedenen Musikquellen, wie beispielsweise CD, DVD, iPod, Radio oder Schallplattenspieler und erleben Sie den Klang der Zukunft.
PDF
Herunterladen
Dokument
Werbung
Werbung
AV SURROUND RECEIVER AVR-2808 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l’Utilisateur 1.AVR2808E2_ENG.indd 1 v Book 1 English Deutsch Français PRESET CODE Book 2 Italiano Español Nederlands Svenska 2007/07/10 17:41:59 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA n SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. • DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3. Following the provisions of 2006/95/EC, 89/336/EEC and 93/68/EEC Directive. • ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3. Entspricht den Verordnungen der Direktive 2006/95/EC, 89/336/EEC und 93/68/EEC. • DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3. D’après les dispositions de la Directive 2006/95/EC, 89/336/EEC et 93/68/ EEC. • DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale la nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3. In conformità con le condizioni delle direttive 2006/95/EC, 89/336/EEC e 93/68/EEC. QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME AL D.M. 28/08/95 N. 548 • DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al que hace referencia esta declaración, está conforme con los siguientes estándares: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3. Siguiendo las provisiones de las Directivas 2006/95/EC, 89/336/EEC y 93/68/EEC. • EENVORMIGHEIDSVERKLARING Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt, waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende normen: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3. Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 2006/95/EC, 89/336/EEC en 93/68/EEC. • ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg avser, uppfyller följande standarder: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3. Enligt stadgarna i direktiv 2006/95/EC, 89/336/EEC och 93/68/EEC. CAUTION: To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket outlet. The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy access by the user. VORSICHT: Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen, ziehen Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose. Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum Gerät völlig zu unterbrechen; er muss für den Benutzer gut und einfach zu erreichen sein. PRECAUTION: Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale. La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement. ATTENZIONE: Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di alimentazione elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa a muro. La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente l’alimentazione all’unità e deve essere facilmente accessibile all’utente. PRECAUCIÓN: Para desconectar completamente este producto de la alimentación eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared. El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir por completo el suministro de alimentación eléctrica a la unidad y debe de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fácil acceso. WAARSCHUWING: Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken. De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel volledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk bereikbaar zijn. FÖRSIKTIHETSMÅTT: Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten från nätet. Stickproppen används för att helt bryta strömförsörjningen till apparaten, och den måste vara lättillgänglig för användaren. I 1.AVR2808E2_ENG.indd 2 2007/07/10 17:41:59 SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH n NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN CAUTION: •The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. • No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the unit. • Observe and follow local regulations regarding battery disposal. • Do not expose the unit to dripping or splashing fluids. • Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit. ACHTUNG: • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. • Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Beachten Sie, dass eine ausreichende Belüftung gewährleistet wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird. • Eviter des températures élevées. Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère. • Evitate di esporre l’unità a temperature elevate. Assicuratevi che vi sia un’adeguata dispersione del calore quando installate l’unità in un mobile per componenti audio. • Evite altas temperaturas. Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola. • Vermijd hoge temperaturen. Zorg er bij installatie in een audiorack voor, dat de door het toestel geproduceerde warmte goed kan worden afgevoerd. • Undvik höga temperaturer. Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid montering i ett rack. • Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord. • Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um. Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker herausziehen. • Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon. • Manneggiate il cavo di alimentazione con attenzione. Tenete ferma la spina quando scollegate il cavo dalla presa. • Maneje el cordón de energía con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía. • Hanteer het netsnoer voorzichtig. Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet worden aan- of losgekoppeld. • Hantera nätkabeln varsamt. Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget. • • • • • • • • Keep the unit free from moisture, water, and dust. • Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub • fern. • Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière. • Tenete l’unità lontana dall’umidità, dall’acqua e dalla • polvere. • Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo. Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat binnendringen. Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm. Do not let foreign objects into the unit. Lassen Sie keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen. Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil. Non inserite corpi estranei all’interno dell’unità. No deje objetos extraños dentro del equipo. Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen. Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten. •Die Belüftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der Belüftungsöffnungen durch Gegenstände wie beispielsweise Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge o. Ä. behindert werden. •Auf dem Gerät sollten keinerlei direkte Feuerquellen wie beispielsweise angezündete Kerzen aufgestellt werden. •Bitte beachten Sie bei der Entsorgung der Batterien die örtlich geltenden Umweltbestimmungen. •Das Gerät sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit ausgesetzt werden. •Auf dem Gerät sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie beispielsweise Vasen aufgestellt werden. ATTENTION: •La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec des objets tels que journaux, rideaux, tissus, etc. Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit être placée sur l’appareil. Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées. L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité. Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil. • • • • • Unplug the power cord when not using the unit for long periods of time. • Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker. • Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes. • Scollegate il cavo di alimentazione quando prevedete di non utilizzare l’unità per un lungo periodo di tempo. • Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo. • Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt. • Koppla loss nätkabeln om apparaten inte kommer att användas i lång tid. • Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the unit. • Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder Verdünnungsmitteln in Berührung kommen. • Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil. • Assicuratevi che l’unità non entri in contatto con insetticidi, benzolo o solventi. • No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo. • Voorkom dat insecticiden, benzeen of verfverdunner met dit toestel in contact komen. • Se till att inte insektsmedel på spraybruk, bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens hölje. ATTENZIONE: •Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole con oggetti, quali giornali, tovaglie, tende e così via. • Non posizionate sull’unità fiamme libere, come ad esempio candele accese. •Prestate attenzione agli aspetti legati alla tutela dell’ambiente nello smaltimento delle batterie. • L’apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi. •Non posizionate sull’unità alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio i vasi. PRECAUCIÓN: •La ventilación no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc. •No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inflamable sin protección, como velas encendidas. •A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa para el cuidado del medio ambiente. • No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice. • No colocar sobre el aparato objetos llenos de líquido, como jarros. WAARSCHUWING: * (For apparatuses with ventilation holes) • • • • • • • Do not obstruct the ventilation holes. Decken Sie den Lüftungsbereich nicht ab. Ne pas obstruer les trous d’aération. Non coprite i fori di ventilazione. No obstruya los orificios de ventilación. De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd. Täpp inte till ventilationsöppningarna. • Never disassemble or modify the unit in any way. • Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen oder zu verändern. • Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre. • Non smontate né modificate l’unità in alcun modo. • Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera. • Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden. • Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den. •De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te dekken met bijvoorbeeld kranten, een tafelkleed, gordijnen, enz. Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het apparaat. Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen wegdoet. Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten. Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat. • • • • OBSERVERA: •Ventilationen bör inte förhindras genom att täcka för ventilationsöppningarna med föremål såsom tidningar, bordsdukar, gardiner osv. Inga blottade brandkällor, såsom tända ljus, får placeras på apparaten. Tänk på miljöaspekterna när du bortskaffar batterier. Apparaten får inte utsättas för vätska. Placera inte föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på apparaten. • • • • II 1.AVR2808E2_ENG.indd 3 2007/07/10 17:42:01 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA A NOTE ABOUT RECYCLING: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal. This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable product according to the WEEE directive. HINWEIS ZUM RECYCLING: Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen Recycling-Vorschriften. Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen. Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie die Batterien gemäß der örtlichen Vorschriften. Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme der Batterien!) entsprechen der WEEEDirektive. UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE: Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur. Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles. Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE. NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO: I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle normative locali sul riciclaggio. Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore. Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici. Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie. ACERCA DEL RECICLAJE: Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad. Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales. Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicios químicos. Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas. EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING: Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften. Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op. Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften betreffende chemisch afval worden verwijderd. Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten (WEEE) van toepassing. OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING: Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt lokala återvinningsbestämmelser. När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och bestämmelser. Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser för kemiskt avfall. Denna apparat och de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande WEEE-direktiv, med undantag av batterierna. III 1.AVR2808E2_ENG.indd 4 2007/07/10 17:42:01 DEUTSCH Inhalt Erste Schritte Zubehör··································································································· 2 Vorsichtshinweise zur Handhabung····················································· 3 Vorsichtshinweise zur Aufstellung························································ 3 Fernbedienung························································································ 3 Einlegen der Batterien··········································································· 3 Reichweite der Fernbedienung······························································ 3 Bezeichnung und Funktionen der Teile················································· 4 Vorderseite····························································································· 4 Display··································································································· 4 Rückseite······························································································· 5 Fernbedienung······················································································· 6 Anschlüsse Vorbereitungen······················································································· 7 Anschlusskabel······················································································ 7 Videoumwandlungsfunktion·································································· 8 Bildschirmanzeige für Komponentenvideo-Ausgänge und HDMIAusgang································································································· 8 Lautsprecheranschlüsse········································································· 9 Lautsprecheraufstellung········································································ 9 Lautsprecheranschlüsse·································································· 9, 10 Anschluss von Geräten mit HDMI-Anschlüssen·································11 Anschluss des Monitors······································································· 12 Anschluss der Wiedergabekomponenten··········································· 12 DVD-Player··························································································· 12 Schallplattenspieler·············································································· 13 CD-Player····························································································· 13 iPod®···································································································· 14 TV-/Kabel-Tuner···················································································· 14 Satellitenempfänger············································································· 15 Anschluss der Aufnahmekomponenten············································· 15 Digitaler Videorecorder········································································ 15 Videokassettenrecorder······································································· 16 CD-Recorder / MD-Recorder / Kassettendeck······································ 16 Anschlüsse an andere Geräte······························································ 17 Videokamera / Spielekonsole······························································· 17 Komponente mit Mehrkanalausgängen··············································· 17 Externer Leistungsverstärker······························································· 17 Antennenanschlüsse············································································ 18 Multi-Zone···························································································· 19 Fernsteuerung······················································································ 19 Anschluss des Netzkabels··································································· 20 Nach Abschluss der Anschlüsse·························································· 20 Menübedienung Bedienvorgänge···················································································· 20 Beispiel für die Anzeige der Standardwerte······································· 21 Beispiele für die Bildschirmanzeige und Geräteanzeige··················· 21 Menüplan······························································································ 22 Auto Setup (Automatische Einmessung) Vorbereitungen····················································································· 23 Auto Setup (Automatische Einmessung)··········································· 24 a Start Menu (Startmenü)································································· 24 Fehlermeldungen··········································································· 25 s Option (Optionen)··········································································· 25 d Parameter Check (Parameter-Check)·············································· 25 Manual Setup (Manuelle Konfiguration) Speaker Setup (Lautsprecher-Konfiguration)····································· 26 a Speaker Configuration (Lautsprecher-Konfiguration)······················ 26 s Subwoofer Setup (Subwoofer- Konfiguration)································· 26 d Distance (Abstand)··································································· 26, 27 f Channel Level (Kanalpegel)····························································· 27 g Crossover Frequency (Übergangsfrequenz)··································· 27 HDMI Setup (HDMI-Konfiguration)····················································· 27 a HDMI Audio Setup (HDMI-Audio-Konfiguration)····························· 27 s HDMI Video Setup (HDMI-Video-Konfiguration)····························· 28 Audio Setup (Audio Konfiguration)···················································· 28 a EXT. IN Subwoofer Level (EXT. IN-Subwoofer-Pegel)······················ 28 s 2ch Direct/Stereo (2-Kanal Direkt/Stereo)································· 28, 29 d Dolby Digital Setup (Dolby Digital-Konfiguration)···························· 29 f Auto Surround Mode (Auto-Surround-Modus)································ 29 g Manual EQ (Manueller EQ)····························································· 29 Zone Setup (MultiZone-Konfiguration)·············································· 30 a ZONE2 Setup (ZONE2-Setup)························································· 30 s ZONE3 Setup (ZONE3-Setup)························································· 30 Option Setup (Optionen)····································································· 31 a Amp Assign (Endstufen-Zuweisung)·············································· 31 s Volume Control (Lautstärkeregelung)············································· 31 d Source Delete (Quelle löschen)······················································ 31 f On-Screen Display (Bildschirmanzeige)···································· 31, 32 g Quick Select Name········································································· 32 h Trigger Out (Trigger-Ausgang)························································· 32 j Remote ID Setup (Einrichtung der Fernbedienungs-ID)·················· 32 k 2Way Remote (Bidirektionale FB)··················································· 32 l Display···························································································· 32 A0 Setup Lock (Setup sperren)···························································· 33 Input Setup (Eingangskonfiguration) Einstellungen zur Wiedergabe von Eingangsquellen························ 34 Auto Preset (Automatische Senderspeicherung)································· 34 Preset Skip (Überspringen)·································································· 34 Preset Name (Sendername)································································ 34 Input Mode (Eingangsmodus)······························································ 34 Rename (Umbenennen)······································································· 34 Assign (Zuweisung)·············································································· 35 iPod································································································ 35, 36 Other (Sonstiges)················································································· 36 Surround Modes (Surround-Modus) Standardwiedergabe············································································ 36 Surround-Wiedergabe von Zwei-Kanal-Quellen··································· 36 Wiedergabe von Mehrkanalquellen (Dolby Digital, DTS usw.)············· 37 DSP-Simulations-Wiedergabe····························································· 37 Stereo-Wiedergabe··············································································· 37 Direkte Wiedergabe·············································································· 37 Wiedergabe im PURE DIRECT-Modus················································· 38 Parameter a s d f g h Surround Parameter (Surround-Parameter)····························38 ~ 40 Tone Control (Klangsteuerung)······················································· 40 Room EQ (Raum-Equalizer)···························································· 40 RESTORER····················································································· 41 Night mode····················································································· 41 Audio Delay···················································································· 41 Information (Informationen) Status···································································································· 41 a Main Zone (Hauptzone)·································································· 41 s ZONE2 / ZONE3············································································· 41 Audio Input Signal (Audioeingangssignal)········································· 42 HDMI Information (HDMI-informationen)··········································· 42 a HDMI Signal Information (HDMI-Signalinformationen)··················· 42 s HDMI Monitor Information (HDMI-Monitorinformationen)············· 42 Auto Surround Mode (Auto Surround)··············································· 42 Quick Select·························································································· 42 Preset Station (Senderspeicher)························································· 42 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 1 2007/07/11 13:44:16 DEUTSCH Erste Schritte Anschlüsse Einrichtung Wiedergabe Fernbedienung Wiedergabe Vorbereitungen····················································································· 43 Einschalten des Geräts········································································ 43 Auswahl der Eingangsquell·································································· 43 Bedienung während der Wiedergabe·················································· 43 Wiedergabe über Video- und Audiogeräte········································· 44 Grundlegende Bedienung···································································· 44 Wiedergabe von UKW-/MW-Sendungen············································ 44 Grundlegende Bedienung···································································· 44 Voreinstellung von Radiosendern (Senderspeicher)····························· 44 Wiedergabe von gespeicherten Sendern············································· 45 RDS (Radio-Data-System)···································································· 45 RDS-Suche··························································································· 45 PTY-Suche···························································································· 46 TP-Suche······························································································ 46 RT (Radiotext)······················································································ 47 iPod®-Wiedergabe················································································ 47 Grundlegende Bedienung···································································· 47 Wiedergabe von Musik···································································47, 48 Anzeige von Bildern oder Videos auf dem iPod··································· 48 Multi-Zone Informationen Andere Bedienvorgänge und Funktionen Andere Bedienvorgänge······································································· 48 Wiedergabe von Super Audio CD························································ 48 Aufnahme auf ein externes Gerät (REC OUT-Modus)·························· 49 Praktische Funktionen·········································································· 49 Kanalpegel··························································································· 49 Fader-Funktion······················································································ 49 Schnellwahl·························································································· 50 Persönliche Speicher-Plus-Funktion······················································ 50 Speicher der letzten Funktion······························································ 50 Sicherungsspeicher·············································································· 50 Zurücksetzen des Mikroprozessors····················································· 50 Bedienung mit der Fernbedienung Haupt-Fernbedienung·········································································· 51 Bedienung von DENON-Audiokomponenten······································· 51 Speicherung························································································· 51 Bedienung der voreingestellten Komponenten···························51 ~ 53 Einstellung der Fernbedienungs-ID······················································ 54 Lernfunktion························································································· 54 Systemaufruffunktion··········································································· 55 Durchschaltfunktion············································································· 55 Einstellung der Dauer der Displaybeleuchtung···································· 55 Einstellung der Helligkeit der Displaybeleuchtung······························· 55 Zurücksetzen der Haupt-Fernbedienung·············································· 56 Zusatz-Fernbedienung········································································· 57 Anschlüsse und Bedienfunktionen für die Verstärkerzuweisung und Multi-Zonen Multi-Zonen-Einstellungen bei der Verstärkerzuweisung·········57 ~ 59 Multi-Zoneneinstellungen und Bedienung mit dem Zonen-Pre-Out-Ausgang···· 59 Multi-Zonen-Bedienung······································································· 60 Ein- und Ausschalten············································································ 60 Auswahl der Eingangsquelle································································ 60 Einstellung der Lautstärke··································································· 60 Vorübergehendes Ausschalten des Tons·············································· 60 Sonstige Informationen······························································ 61 ~ 69 Fehlersuche···················································································· 70, 71 Technische Daten················································································· 72 Erste Schritte Vielen Dank für den Kauf dieses DENON-Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch, damit Sie das Gerät richtig bedienen können. Bewahren Sie das Handbuch nach der Lektüre zum späteren Nachschlagen auf. Zubehör Überprüfen Sie, dass folgendes Zubehör im Lieferumfang des Produkts enthalten ist. q w e r t y u i o Q0 Bedienungsanleitung....................................................................... 1 Kundendienstverzeichnis................................................................. 1 Netzkabel (Kabellänge: Etwa 1,5 m)............................................... 1 Haupt-Fernbedienung (RC-1068)..................................................... 1 LR6/AA-Batterien (für RC-1068)....................................................... 2 Zusatz-Fernbedienung (RC-1071).................................................... 1 R03/AAA-Batterien (für RC-1071).................................................... 2 UKW-Zimmerantenne..................................................................... 1 MW-Rahmenantenne...................................................................... 1 Einmessmikrofon (Kabellänge: Etwa 7,6 m).................................... 1 e r y i o Q0 Verzeichnis der Voreinstellungscodes·····Ende dieser Bedienungsanleitung Fehlersuche 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 2 2007/07/11 13:44:16 DEUTSCH • Vor dem Einschalten des Netzschalters Vergewissern Sie sich noch einmal, dass alle Anschlüsse richtig sind und es keinerlei Probleme mit den Anschlusskabeln gibt. Einlegen der Batterien q Öffnen Sie den Verschluss und nehmen Sie die Abdeckung auf der Rückseite ab. (RC-1071) • Beachten Sie bitte, dass die Abbildungen in dieser Betriebsanleitung vom tatsächlichen Gerätemodell abweichen können. w Legen Sie die zwei Batterien ordnungsgemäß anhand der Markierungen im Batteriefach ein. (RC-1068) (RC-1071) Reichweite der Fernbedienung Richten Sie die Fernbedienung Fernbedienungssensor. bei der Bedienung auf den R03/AAA LR6/AA Fehlersuche 30° oder Etwa 7 m b Hinweis b (RC-1071) 30° e Setzen Sie die Abdeckung wieder ein. Informationen Vorsichtshinweise zur Aufstellung Hinweis: Stellen Sie das Gerät nicht an einem geschlossenen Ort, wie in einem Bücherregal oder einer ähnlichen Einrichtung auf, da dies eine ausreichende Belüftung des Geräts behindern könnte. Multi-Zone • Transport des Gerätes Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie dann die Anschlusskabel anderer Systemgeräte ab, bevor Sie das Gerät transportieren. Fernbedienung • Vorsichtshinweise für die Verwendung von Mobiltelefonen Die Verwendung eines Mobiltelefons in der Nähe dieses Gerätes kann zu Störungen führen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Mobiltelefon bitte in sicherer Entfernung vom Gerät. Wiedergabe (RC-1068) Einrichtung • Kondensation Wenn zwischen der Temperatur im Inneren des Geräts und der Außentemperatur ein großer Unterschied besteht, kann es auf Bauteilen im Inneren des Geräts zu Kondensation (Taubildung) kommen, wodurch das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. Lassen Sie das Gerät in diesem Fall ein bis zwei Stunden ausgeschaltet stehen und warten Sie, bis sich der Temperaturunterschied ausgeglichen hat, bevor Sie das Gerät benutzen. Mit der im Lieferumfang enthaltenen Haupt-Fernbedienung (RC-1068) kann nicht nur der AVR-2808, sondern auch die unten aufgeführten Geräte bedient werden. q DENON-Systemkomponenten w Systemkomponenten, die nicht von DENON stammen • Durch Einstellung der Speicherfunktion (vSeite 51 ~ 53) • Durch Verwendung der Lernfunktion (vSeite 54) • Tauschen Sie die Batterien aus, wenn das Gerät nicht bedient werden kann, obwohl die Fernbedienung direkt vor dem Gerät betätigt wird. • Die im Lieferumfang enthaltenen Batterien dienen nur der Überprüfung der Funktionstüchtigkeit. • Beachten Sie beim Einsetzen der Batterien die richtige Polung, die mit den Symbolen “q” und “w” im Batteriefach angegeben ist. • Beachten Sie folgende Hinweise, um Schäden oder ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden: • Verwenden Sie neue und alte Batterien nicht zusammen. • Verwenden Sie nicht zwei unterschiedliche Batteriearten. • Versuchen Sie nicht, Trockenbatterien aufzuladen. • Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt, aufgeheizt oder ins Feuer geworfen werden. • Wenn eine Batterie ausläuft, wischen Sie die Flüssigkeit im Batteriefach sorgfältig auf und legen Sie neue Batterien ein. • Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn diese längere Zeit nicht benutzt wird. • Halten Sie beim Austausch der Batterien die neuen Batterien bereit und legen Sie sie so schnell wie möglich ein. Anschlüsse • Es werden auch dann einige Schaltkreise mit Strom versorgt, wenn das Gerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet wurde. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie verreisen oder die Wohnung für längere Zeit verlassen. HINWEIS Fernbedienung Erste Schritte Vorsichtshinweise zur Handhabung (RC-1068) b HINWEIS b Wand Das Gerät oder die Bedienung über die Fernbedienung funktionieren möglicherweise nicht richtig, wenn der Fernbedienungssensor direktem Sonnenlicht, starkem künstlichen Licht aus Leuchtstofflampen oder Infrarotlicht ausgesetzt ist. 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 3 2007/07/11 13:44:17 DEUTSCH Erste Schritte Bezeichnung und Funktionen der Teile Display Lesen Sie hinsichtlich der hier nicht erklärten Tasten die in Klammern ( ) angegeben Seiten. Q6 Q5 Q4 Q3 Q2 Q1 Q0 i o u y Anschlüsse Vorderseite o i u y t Einrichtung q w e Wiedergabe q Anzeigen für das Eingangssignal Q0 Q1 Q2 Q3 Q2 Anzeige AL24 w Anzeigen für den Kanal des Eingangssignals Leuchten, wenn digitale Signale eingespeist werden. Fernbedienung Zeigt den Namen der Eingangsquelle, den SurroundModus, die Einstellungen und andere Informationen an. r Anzeigen für den Kanal des Ausgangssignals w e r Multi-Zone GMit offener KlappeH Q4 Kopfhörerbuchse (PHONES)·····························(43) E4 E3 E2 E1 E0 W9 W8 W7 W6 W5 W4 W3 Informationen Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 Q9 W0 W1 W2 Leuchten je nach Einstellung der Front-A- und BLautsprecher. Q6 ZONE3 ON/OFF-Taste·······································(60) u Anzeige AUDYSSEY MULTEQ XT Q9 Pfeiltasten (uio p)········································(20) W0 CH SEL / ENTER-Taste································(20, 49) Fehlersuche q Netzschalter W1 RETURN-Taste···················································(20) (ON/STANDBY)··················································(43) W2 V.AUX INPUT-Anschlüsse·································(17) w Netzanzeige·······················································(43) W3 SETUP MIC-Buchse···········································(23) e Geräteschalter (hON jOFF)··························(43) W4 ROOM EQ-Taste·················································(40) r Tasten / Anzeigen QUICK SELECT···················(50) W5 DIMMER-Taste···················································(32) t MASTER VOLUME-Knopf·································(43) W6 SPEAKER-Taste··················································(43) y Hauptlautstärkeanzeige W7 SURROUND BACK-Taste··································(40) u Display W8 STATUS-Taste····················································(42) i Fernbedienungssensor·······································(3) W9 AUDIO DELAY-Taste···········································(41) o SOURCE SELECT-Knopf····································(43) E0 RESTORER-Taste···············································(41) Q0 SOURCE-Taste···················································(43) E1 DIRECT/STEREO-Taste······································(37) Q1 TUNING PRESET-Taste······································(45) E2 PURE DIRECT-Taste···········································(38) Q2 ZONE 2/3 / REC SELECT-Taste···················(49, 60) E3 DSP SIMULATION-Taste···································(37) Q3 VIDEO SELECT-Taste·········································(36) E4 STANDARD-Taste··············································(36) Leuchtet, wenn der Raum-Equalizer ausgewählt wurde. i Anzeige für die Aufnahmeausgabequelle Leuchtet, wenn der REC OUT-Modus ausgewählt wurde. o NIGHT-Anzeige Leuchtet, wenn der Nachtmodus ausgewählt wurde. Q0 Multi-Zone-Anzeigen Leuchten, wenn die eingeschaltet wurde. Leuchtet, wenn die Wiedergabe über den HDMIAnschluss erfolgt. Leuchten, wenn der entsprechende Decoder verwendet wird. Q6 Anzeigen für den Empfangsmodus des Tuners y Hauptlautstärkeanzeige Q8 MENU-Taste·······················································(20) Q4 HDMI-Anzeige Q5 Decoder-Anzeigen t Front-Lautsprecheranzeige Q5 ZONE2 ON/OFF-Taste·······································(60) Q7 INPUT MODE-Taste···········································(34) Leuchtet, wenn die AL24-Verarbeitung Plus aktiviert ist (vSeite 63). Q3 Eingangsmodusanzeigen e Informationsdisplay q r t entsprechende Zone Q1 RESTORER-Anzeige Leuchtet, wenn der RESTORER-Modus ausgewählt wurde. Leuchten entsprechend der Empfangsbedingungen, wenn der Eingang auf “TUNER” gestellt wurde. • AUTO Leuchtet, wenn die automatische Sendereinstellung läuft. • RDS Leuchtet, wenn RDS-Sendungen empfangen werden. • STEREO Leuchtet im UKW-Modus, wenn analoge Stereosendungen empfangen werden. • TUNED Leuchtet, wenn das Sendesignal richtig eingestellt ist. 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 4 2007/07/11 13:44:18 DEUTSCH Erste Schritte Rückseite Q1 Q2 Q0 o Anschlüsse Einrichtung Wiedergabe Q3 Q3 Q6 Fernbedienung Q5 Q5 Q4 Multi-Zone w e r t y u AC-Eingang (AC IN)···········································(20) Q2 VIDEO- / S-VIDEO-Anschlüsse·························(12) w REMOTE CONTROL-Buchsen···························(19) i Wechselstromausgang (AC OUTLET)··············(20) Q3 Analoge Audioanschlüsse (AUDIO)·················(12) e TRIGGER OUT-Buchsen····································(19) o Digitale Audioanschlüsse Q4 UKW/MW-Antennenanschlüsse r DOCK CONTROL-Buchse··································(14) (OPTICAL / COAXIAL)································· (12, 15) (TUNER ANTENNA)···········································(18) t Lautsprecheranschlüsse (SPEAKERS)···············(9) Q0 COMPONENT VIDEO-Anschlüsse····················(12) Q5 PRE OUT-Anschlüsse····································(17, 19) y SIGNAL GND-Anschluss···································(13) Q1 HDMI-Anschlüsse·············································· (11) Q6 EXT. IN-Anschlüsse···········································(17) i Fehlersuche q RS-232C-Anschluss···········································(19) u Informationen q 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 5 2007/07/11 13:44:20 DEUTSCH Erste Schritte Fernbedienung n Haupt-Fernbedienung (RC-1068) Anschlüsse Q5 n Zusatz-Fernbedienung (RC-1071) q Signalübertragungsanzeige·····························(51) w Modusauswahltasten·······································(51) e Schnellwahl- / Systemaufruftasten···········(50, 55) q r Surround-Modus-Tasten·························· (36 ~ 38) Einrichtung t Systemtasten··············································(52, 53) w y Audioverzögerung (A. DL)································(41) Q6 Q7 e u Tunersystemtasten············································(44) i Eingangsmodustaste (INPUT)··························(34) Wiedergabe o MENU-Taste·······················································(20) Q0 Pfeiltasten (uio p)········································(20) r Q1 Parameter-Check- / Suchtaste Fernbedienung t y u i Q8 Q9 W0 W1 Multi-Zone o W2 (PARA / SRCH)·············································(38, 48) Q2 HOME-Taste·······················································(51) Informationen W3 Q1 W4 Q2 W5 Fehlersuche W6 Q4 W7 i w o HINWEIS • Die M. SEL, SAT TU, DTU, NET/USB -Tasten können nicht verwendet werden. • Die Tasten ZONE2-Modus QUICK SELECT (1 ~ 3), A. DL, RSTR, NGT, INPUT, SPKR, TEST und die Surround-Modus-Tasten können nicht verwendet werden. • Der ZONE4 -Modus kann nicht verwendet werden. Q0 Q1 e r t y Q4 Eingangsquelle wählen / u Zahlentasten·················································(43, 44) Q2 Q3 Q4 Q5 Fernbedienungssignalsender·····························(3) Q6 Geräteauswahlanzeigen (DEV1 / DEV2)·········(51) Q8 RESTORER-Taste (RSTR)···································(41) Q9 Nachttaste (NGT)··············································(41) W0 Testtontaste (TEST)···········································(27) W1 Front-Lautsprecher-Auswahltaste (SPKR)·········(43) Q3 q Q3 Kanaltasten (CH)···············································(44) Q7 Anzeige für ZONE3-Ausgang (Z3)····················(51) Q0 Wie lange die Displaybeleuchtung aktiviert bleibt, kann eingestellt werden (vSeite 55 “Einstellung der Dauer der Displaybeleuchtung”). W2 POWER-Tasten···················································(43) W3 Kanalauswahl (CH SEL) / q Fernbedienungssignalsender·····························(3) w Zonen-Ausschalttaste (OFF)·····························(60) e CHANNEL-Tasten···············································(57) r TUNING-Tasten·················································(57) t Systemtasten····················································(57) y REPEAT-Taste·····················································(57) u RANDOM-Taste·················································(57) ENTER-Taste················································(20, 49) i ZONE2/ZONE3-Auswahlschalter·····················(57) W4 Eingabetaste (RTN)···········································(20) o Zonen-Einschalttaste (ON)·······························(60) W5 Hauptlautstärkeregelung (VOL)·······················(43) Q0 Eingangsquelle wählen····································(60) W6 Stummschalttaste (MUTE)·························(43, 60) Q1 Lautstärke-Regelungstasten (VOLUME)·········(60) W7 Einrichtungstaste für die Haupt-Fernbedienung Q2 Stummschalttaste (MUTE)·······························(60) (RC SETUP)························································(51) Q3 SHIFT-Taste························································(57) Q4FAVORITES DIRECT PLAY-Taste························(57) HINWEIS Die SAT TU und DTU -Tasten können nicht verwendet werden. 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 6 2007/07/11 13:44:21 DEUTSCH Anschlüsse Anschlusskabel Wählen Sie die Kabel entsprechend der anzuschließenden Geräte aus. Cinchkabel Komponenten-Videoanschlüsse (Orange) Koaxiales Digitalkabel (75 Ω/Ohm, Stecker) (Grün) (Y) (Blau) (PB/CB) (Rot) Optische Digitalanschlüsse Einrichtung (PR/CR) Komponenten-Videokabel S-Video-Anschlüsse Optisches Kabel Analoge Anschlüsse (Stereo) L L (Rot) R R Fernbedienung (Weiß) S-Video-Kabel Video-Anschlüsse Stereo-Steckerkabel (Gelb) (Schwarz) Multi-Zone Videokabel, 75 Ω/Ohm, Stecker Analoge Anschlüsse (monaural, für Subwoofer) Steckerkabel Wiedergabe • Stecken Sie das Netzkabel erst dann an, wenn alle Geräte angeschlossen wurden. • Lesen Sie sich vor der Verkabelung auch die Bedienungsanleitungen der anderen Komponenten durch. • Achten Sie auf den richtigen Anschluss des linken und des rechten Kanals (links an links und rechts an rechts). • Bündeln Sie Netzkabel und Anschlusskabel nicht zusammen. Anderenfalls kann es zu Brumm- oder anderen Störgeräuschen kommen. Videokabel Koaxiale Digitalanschlüsse HINWEIS Anschlüsse In dieser Bedienungsanleitung werden die Anschlüsse für alle kompatiblen Audio- und Videoformate beschrieben. Bitte wählen Sie die Anschlussarten aus, die für die jeweiligen Geräte geeignet sind. Bei manchen Anschlussarten müssen bestimmte Einstellungen am AVR-2808 vorgenommen werden. Weitere Informationen finden Sie unten in der Anleitung für den jeweiligen Anschluss. Erste Schritte Vorbereitungen Audio- und Videokabel Informationen HDMI-Anschlüsse Lautsprecher-Anschlüsse 19-poliges HDMI-Kabel Fehlersuche Lautsprecherkabel Signalrichtung Audiosignal: Videosignal: Ausgang Eingang Ausgang Eingang Eingang Ausgang Eingang Ausgang 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 7 2007/07/11 13:44:22 DEUTSCH Erste Schritte Videoumwandlungsfunktion Anschlüsse • Diese Funktion konvertiert automatisch verschiedene Videosignalformate, die am AVR-2808 eingehen, in das Ausgabesignal für Videos, das vom AVR-2808 an den Monitor gesendet wird. • Die Videoein- und -ausgänge des AVR-2808 sind mit folgenden vier Videosignalen kompatibel: Digitale Videosignale: HDMI Analoge Videosignale: Komponentenvideo, S-Video und Video Einrichtung Hauptzone HDMI-Anschluss Wiedergabe Komponentenvideoanschlüsse HINWEIS • HDMI-Signale können nicht in analoge Signale umgewandelt werden. • Eingehende 1080p-Komponentenvideosignale können nur an Komponentenvideoanschlüsse ausgegeben werden. • Eingehende 480p/576p-, 1080i- und 720p-Komponentenvideosignale können nicht in das S-Video- oder Videoformat umgewandelt werden. GVideosignalverlauf im AVR-2808H Wiedergabe mit hoher Bildqualität • Schließen Sie an den Monitorausgang den gleichen Steckertyp wie an den Videoeingang an, wenn Sie diese Funktion nicht verwenden. • Die Auflösung des Monitors, der mit dem HDMI-Eingang kompatibel ist und der an den AVR-2808 angeschlossen wurde, kann im Menü unter “Information” – “HDMI Information” (vSeite 42) überprüft werden. HDMI-Anschluss Komponentenvideoanschlüsse Fernbedienung Multi-Zone S-Video-Anschluss S-Video-Anschluss Videoanschluss Videoanschluss Videoeingänge Videoausgänge Monitor Bildschirmanzeige für Komponentenvideo-Ausgänge und HDMIAusgang • Beim Ansehen von HDMI- oder Komponentenvideosignalen mit dem AVR-2808 erscheint die Bildschirmanzeige, wenn die MENU-Taste oder die PARA-Taste der Haupt-Fernbedienung gedrückt wird. • Wenn nur HDMI- oder Komponentenvideosignale in den AVR-2808 eingespeist werden, werden die Zeichen der Bildschirmanzeige nicht über dem Bild angezeigt. : Wenn 480i/576i-Signale in der Hauptzone eingespeist werden Informationen GVideosignalverlauf für ZONE2H ZONE2 Fehlersuche Wiedergabe mit hoher Bildqualität ZONE2Monitor S-Video-Anschluss Videoanschluss Videoanschluss Videoeingänge Videoausgänge 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 8 2007/07/11 13:44:22 DEUTSCH Erste Schritte Lautsprecheranschlüsse Lautsprecheranschlüsse Beispiel: 7.1 Kanäle (FRONT A+B) Lautsprecheraufstellung Subwoofer Front-Lautsprecher A Front-Lautsprecher B CenterLautsprecher Subwoofer Surround-Back-Lautsprecher (L) w (R) q w (L) q w (R) q w q w q */ Einrichtung Subwoofer mit eingebautem Verstärker Center-Lautsprecher Anschlüsse Die Abbildung unten zeigt ein Standardbeispiel für die Aufstellung eines Verstärkers mit acht Lautsprechern und einem Monitor. Wiedergabe Fernbedienung Front-Lautsprecher Stellen Sie die Front-Lautsprecher an den Seiten des Monitors oder Bildschirms auf. Achten Sie darauf, dass sie sich möglichst in einer Ebene mit dem Bildschirm befinden. Multi-Zone Surround-Lautsprecher Informationen Die Tabelle zeigt eine typische Lautsprecherkonfiguration für den AVR-2808. 7.1-Kanal (FRONT A+B) 7.1-Kanal 6.1-Kanal CENTER SURROUND L R SURROUND BACK L R nur 1 S S S S S S S S S S S S S S S S S S – S – S – S – – – – – – – 5.1-Kanal S S S 3.1-Kanal S S 2.1-Kanal S S S – 2-Kanal S S – – SUBWOOFER b L : Links R : Rechts (L) S – S S – S – – – S – – – – – – S – w (R) qw (L) q w Fehlersuche FRONT L R (R) qw q S SurroundLautsprecher Surround-BackLautsprecher Wenn Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher verwenden, schließen Sie ihn an den linken Kanal (SBL) an. 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 9 2007/07/11 13:44:24 DEUTSCH Erste Schritte Anschluss der Lautsprecherkabel Überprüfen Sie sorgfältig, dass der linke (L) und der rechte (R) Kanal und die Pole + (rot) und – (schwarz) an den Lautsprechern richtig an den AVR-2808 angeschlossen wurden und dass die Kanäle und Pole richtig miteinander verbunden werden. Anschlüsse Einrichtung Wiedergabe Fernbedienung 1 Isolieren Sie ca. 10 mm des Lautsprecherkabelendes ab, verzwirbeln Sie das Ende der Ader fest oder versehen Sie es mit einem Kabelschuh. 2 3 4 Drehen Sie die Anschlussklemme am Lautsprecher gegen den Uhrzeigersinn auf. Führen Sie dieAder des Lautsprecherkabels in die Anschlussklemme ein. Schutzschaltung Wenn für längere Zeit mit hoher Lautstärke Lautsprecher verwendet werden, deren Impedanz niedriger als angegeben ist (z. B. 4 Ω/OhmLautsprecher), kann die Temperatur ansteigen und es kann dazu kommen, dass die Schutzschaltung aktiviert wird. Wenn die Schutzschaltung aktiviert wird, wird die Tonausgabe über die Lautsprecher ausgeschaltet und die Betriebsanzeige blinkt rot. Ziehen Sie in diesem Fall das Netzkabel ab und überprüfen Sie dann das Lautsprecherkabel und die Eingangskabelanschlüsse. Wenn das Gerät sehr heiß ist, warten Sie, bis es sich abgekühlt hat, und verbessern Sie die Belüftung seiner Umgebung. Schließen Sie dann das Netzkabel wieder an und schalten Sie das Gerät wieder ein. Wenn die Schutzschaltung sich wieder einschaltet, obwohl keine Probleme mit der Belüftung des Geräts oder mit den Anschlüssen vorliegen, ist das Gerät u. U. defekt. Schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie sich an den DENON-Kundendienst. Drehen Sie die Anschlussklemme am Lautsprecher im Uhrzeigersinn zu. HINWEIS Multi-Zone Informationen • Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von 6 bis 16 Ω/Ohm. Wenn Sie gleichzeitig Front-A- und B-Lautsprecher nutzen, verwenden Sie bitte Lautsprecher mit einer Impedanz von 8 bis 16 Ω/Ohm. • Schließen Sie die Lautsprecherkabel so an, dass sie an den Anschlussbuchsen nicht überstehen. Die Schutzschaltung kann u. U. aktiviert werden, wenn die Adern die Schalttafel berühren oder wenn die Plus- und Minuspole einander berühren (v “Schutzschaltung”). • Berühren Sie die Anschlussbuchsen der Lautsprecher nicht, wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist. Dies kann zu einem Stromschlag führen. Fehlersuche 10 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 10 2007/07/11 13:44:25 DEUTSCH Bei HDMI-Anschlüssen können Video- und Audiosignale mit einem einzigen Kabel übertragen werden. Monitor )%.* 065 )%.* */ b Der AVR-2808 ist für HDMI Version 1.3a ausgerüstet. Diese Version ist mit anderen Versionen kompatibel, so dass alle Komponenten, die mit einem HDMI-Anschluss ausgestattet sind, angeschlossen werden können. b Der AVR-2808 ist mit 30- und 36-Bit-Deep-Color kompatibel. Details Datenträger (Beispiele) Lineares Mehrkanal-PCM 8 Kanäle 32-192 kHz DVD-Audio 16/20/24 Bit Dolby Digital, DTS Bitstream DVD-Video DSD 2/5.1 Kanäle 2,8224 MHz 1 Bit SACD Dolby Digital Plus, · Dolby TrueHD, · Bitstream DTS-HD HD DVD, · Blu-ray Disc Verwendung eines HDMI/DVI-Adapterkabels Fehlersuche • HDMI-Videosignale sind theoretisch mit dem DVI-Format kompatibel. Beim Anschluss an einen Monitor o. Ä., der mit einem DVI-D-Anschluss ausgestattet ist, ist der Anschluss über ein HDMI/DVI-Adapterkabel möglich; in einigen Fällen kann es jedoch abhängig von den verwendeten Komponenten dazu kommen, dass keine Videosignale ausgegeben werden. • Beim Anschluss über ein HDMI/DVI-Adapterkabel werden die Videosignale u. U. aufgrund schlechter Verbindung mit dem angeschlossenen Kabel o. Ä. nicht richtig ausgegeben. Informationen • Wenn der AVR-2808 über ein HDMI-Kabel an einen DVD-Player angeschlossen wird, muss auch der Monitor über ein HDMI-Kabel an den AVR-2808 angeschlossen werden. • Verwenden Sie ein HDMI/DVI-Adapterkabel, wenn der angeschlossene Monitor oder DVD-Player nur über einen DVI-D-Anschluss verfügt. Wenn Sie ein DVI-Kabel verwenden, werden keine Audiosignale übertragen. • Verwenden Sie zum Anschluss von Geräten, die mit Deep Color kompatibel sind, Deep Color-kompatible Kabel. Multi-Zone Kopierschutzsystem (HDCP) Zur Wiedergabe von digitalen Video- und Audiosignalen von DVD-Video- oder DVD-Audio-Datenträgern über HDMI/DVIAnschlüsse müssen sowohl der angeschlossene DVD-Player als auch der Monitor für das Kopierschutzsystem “HDCP” (Highbandwidth Digital Content Protection) ausgerüstet sein. HDCP ist ein Kopierschutzverfahren, dass auf Datenverschlüsselung und gegenseitiger Identifikation der Geräte basiert. Der AVR-2808 ist HDCP-kompatibel. Informationen zu dem DVD-Player oder dem Monitor, den Sie verwenden, finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts. Fernbedienung 2 Kanäle 32-192 kHz CD, DVD-Video, 16/20/24 Bit DVD-Audio Wiedergabe Lineares 2-KanalPCM Einrichtung Kompatibles Audioformat Anschlüsse DVD-Player • Verwenden Sie zur Wiedergabe von Audio-DVDs, die mit dem CPPM-Kopierschutz versehen sind, CPPMkompatible DVD-Player. • Der AVR-2808 kann nicht über das HDMI-Kabel ferngesteuert werden. • Die Ausgabe der Audiosignale des HDMI-Anschlusses (Abtastrate, Bitrate usw.) kann durch das angeschlossene Gerät eingeschränkt werden. • Videosignale werden nicht richtig ausgegeben, wenn Geräte verwendet werden, die nicht HDCP-kompatibel sind. • Videosignale werden nicht ausgegeben, wenn die eingehenden Videosignale nicht der Auflösung des Monitors entsprechen. Stellen Sie in diesem Fall die Auflösung des DVD-Players auf eine Auflösung, die mit dem Monitor kompatibel ist. • Wenn im Menü “Manual Setup” – “HDMI Setup” die Einstellung “HDMI Audio Setup” – “HDMI Audio Out” (vSeite 27) auf “AMP” gestellt ist, kommt es ggf. zu einer Unterbrechung des Tons, wenn der Monitor ausgeschaltet wird. • Verwenden Sie ein Kabel mit dem HDMI-Logo (zertifiziertes HDMI-Produkt) zur Verbindung mit dem HDMIAnschluss. Eine normale Wiedergabe ist u. U. nicht möglich, wenn ein Kabel ohne HDMI-Logo (nicht HDMIzertifiziertes Produkt) verwendet wird. • Wenn der Monitor oder DVD-Player Farbtiefe nicht unterstützt, ist die Übertragung eines Farbtiefensignals nicht möglich. • Wenn der Monitor oder DVD-Player xvYCC nicht unterstützt, ist die Übertragung von xvYCC-Signalen nicht möglich. • Wenn der Monitor die automatische Synchronisierung von Bild- und Tonsignal (“Auto Lipsync Correction”) nicht unterstützt, ist der Einsatz dieser Funktion nicht möglich. Erste Schritte HINWEIS Anschluss von Geräten mit HDMI-Anschlüssen • Standardmäßig werden die HDMI-Audiosignale über die Lautsprecher ausgegeben, die an den AVR-2808 angeschlossen sind. • Wenn der Ton über den Fernseher ausgegeben werden soll, nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen im Menü “Manual Setup” – “HDMI Setup – “HDMI Audio Setup” – “HDMI Audio Out” – “TV” (vSeite 27) vor. 11 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 11 2007/07/11 13:44:26 DEUTSCH Erste Schritte Anschluss des Monitors Anschluss der Wiedergabekomponenten Anschlüsse • Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen (vSeite 8 “Videoumwandlungsfunktion”). • Bei HDMI-Anschlüssen können Video- und Audiosignale mit einem einzigen Kabel übertragen werden. • Wenn Audiosignale über HDMI-Anschlüsse mit dem Monitor ausgegeben werden sollen, muss im Menü “Manual Setup” – “HDMI Setup” – “HDMI Audio Setup” – “HDMI Audio Out” auf “TV” (vSeite 27) gestellt werden. Monitor 7*%&0 Einrichtung )%.* */ 7*%&0 */ 47*%&0 */ $0.10/&/57*%&0 */ : 1# 13 Überprüfen Sie sorgfältig den linken (L) und rechten (R) Kanal und die Ein- und Ausgänge. Überprüfen Sie auch die Verbindungen. DVD-Player • Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen. • Bei HDMI-Anschlüssen können Video- und Audiosignale mit einem einzigen Kabel übertragen werden. DVD-Player 7*%&0 )%.* 065 7*%&0 065 47*%&0 065 $0.10/&/57*%&0 065 : 1# 13 "6%*0 "6%*0 065 3 Wiedergabe Fernbedienung L R L R $0"9*"065 Multi-Zone Informationen Fehlersuche HINWEIS • Die Komponentenvideoanschlüsse am Monitor können anders gekennzeichnet sein. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Monitors. • Die Audiosignale, die von den HDMI-Anschlüssen ausgegeben werden, sind nur die HDMI-Eingangssignale. Konvertierte Video-HDMI-Signale sind nicht in den Audiosignalen enthalten. Um Ton über den Monitor wiederzugeben, schließen Sie analoge oder digitale Audioausgangssignale an die Audioeingänge des Monitors an. • HDP (Hochauflösende Wiedergabegeräte) werden auf die gleiche Art und Weise angeschlossen. • Wenn die digitale Audioverbindung über ein optisches Kabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im Menü “Input Setup” – “Assign” – “Digital In” ein (vSeite 35). 12 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 12 2007/07/11 13:44:29 DEUTSCH Erste Schritte Schallplattenspieler CD-Player Schallplattenspieler (MM-Tonabnehmer) Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen. CD-Player L R L R $0"9*"065 Einrichtung "6%*0 065 Anschlüsse "6%*0 "6%*0 065 3 (/% L R Wiedergabe Fernbedienung Multi-Zone Informationen Fehlersuche • Wenn Sie einen Schallplattenspieler mit MC-Tonabnehmer anschließen, verwenden Sie einen im Handel erhältlichen MC-Vorverstärker oder einen Aufspanntransformator. • In den Lautsprechern kann induktionsbedingtes Brummen (Dröhnen) auftreten, wenn die Lautstärke erhöht wird und kein Plattenspieler angeschlossen ist. • Bei einigen Schallplattenspielern kann ein Störgeräusch auftreten, wenn das Erdungskabel angeschlossen ist. Entfernen Sie in diesem Fall das Erdungskabel. Wenn die digitale Audioverbindung über ein optisches Kabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im Menü “Input Setup” – “Assign” – “Digital In” ein (vSeite 35). HINWEIS Der Erdungsanschluss SIGNAL GND am AVR-2808 dient zur Reduzierung der Störgeräusche, wenn ein Schallplattenspieler angeschlossen ist. Es handelt sich nicht um eine Sicherheitserdung. 13 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 13 2007/07/11 13:44:32 DEUTSCH Erste Schritte iPod® TV-/Kabel-Tuner Anschlüsse Verwenden Sie zum Anschluss des iPod an den AVR-2808 ein DENON-Steuerungsdock für den iPod (ASD-1R, ASD-3N oder ASD-3W, separat im Handel erhältlich). Anweisungen zu den Einstellungen des Steuerungsdock für den iPod finden Sie in der Bedienungsanleitung des Steuerungsdocks. Beispiel 1: Beispiel 2: iPod iPod Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen. TV-Tuner 7*%&0 7*%&0 065 47*%&0 065 $0.10/&/57*%&0 065 : 1# 13 "6%*0 "6%*0 065 3 Einrichtung R L R "4%/8 "4%3 Wiedergabe L $0"9*"065 Fernbedienung R L R R L R L L Multi-Zone Informationen Fehlersuche Wenn die digitale Audioverbindung über ein optisches Kabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im Menü “Input Setup” – “Assign” – “Digital In” (vSeite 35) ein. • In der Standardeinstellung kann der iPod über den VCR (iPod) -Anschluss angeschlossen werden. • Wenn Sie den iPod an einem anderen Anschluss als VCR (iPod) anschließen möchten, nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen im Menü “Input Setup” – “(Eingangsquelle, der das iPod-Dock zugewiesen werden soll)” – “Assign” – “iPod dock” (vSeite 35) vor. 14 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 14 2007/07/11 13:44:36 DEUTSCH Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen. DBS- / BS-Tuner 47*%&0 065 "6%*0 "6%*0 065 3 015*$"065 Digitaler Videorecorder Anschlüsse 7*%&0 7*%&0 065 Überprüfen Sie sorgfältig den linken (L) und rechten (R) Kanal und die Ein- und Ausgänge. Überprüfen Sie auch die Verbindungen. Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen. Digitaler Videorecorder R "6%*0 47*%&0 */ 065 7*%&0 065 */ "6%*0 */ - 3 015*$"065 3 065 */ R R L R L R L R oder Fernbedienung oder L Wiedergabe L Einrichtung 7*%&0 L Erste Schritte Anschluss der Aufnahmekomponenten Satellitenempfänger Multi-Zone Informationen Fehlersuche • Wenn die digitale Audioverbindung über ein digitales Koaxialkabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im Menü “Input Setup” – “Assign” – “Digital In” ein (vSeite 35). • Wenn die Videoverbindung über ein Komponentenvideokabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im Menü “Input Setup” – “Assign” – “Component In” ein (vSeite 35). • Verwenden Sie analoge Verbindungen, wenn Sie analoge Audiosignale aufnehmen möchten. • Bei der Aufnahme mit dem AVR-2808 muss das Kabel des Wiedergabegeräts dem Kabel entsprechen, das an den DVR OUT-Anschluss des AVR-2808 angeschlossen ist. Beispiel: TV IN → S-Video-Kabel : DVR OUT → S-Video-Kabel TV IN → Videokabel : DVR OUT → Videokabel • Wenn die Videoverbindung über ein Komponentenvideokabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im Menü “Input Setup” – “Assign” – “Component In” (vSeite 35) ein. HINWEIS Schließen Sie das Ausgabesignal der Komponente, die an den Ausgang OPTICAL2 am AVR-2808 angeschlossen ist, ausschließlich an den Eingang OPTICAL2 an. 15 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 15 2007/07/11 13:44:40 DEUTSCH Erste Schritte Videokassettenrecorder CD-Recorder / MD-Recorder / Kassettendeck Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen. Verwenden Sie je nach Art des Anschlusses an der verwendeten Komponente analoge Verbindungen, wenn Sie analoge Audiosignale aufnehmen möchten, und digitale Verbindungen, wenn Sie digitale Audiosignale aufnehmen möchten. Videokassettenrecorder 7*%&0 "6%*0 Anschlüsse 47*%&0 */ 065 7*%&0 065 */ "6%*0 */ - 3 015*$"065 3 065 CD-Recorder / MD-Recorder / Kassettendeck */ "6%*0 "6%*0 Einrichtung Wiedergabe oder L R L R L R L R 065 3 oder 015*$"*/ - 065 */ 3 L R L R L R L R oder Fernbedienung Multi-Zone Informationen Fehlersuche • Bei der Aufnahme mit dem AVR-2808 muss das Kabel des Wiedergabegeräts dem Kabel entsprechen, das an den VCR OUT-Anschluss des AVR-2808 angeschlossen ist. Beispiel: TV IN → S-Video-Kabel : VCR OUT → S-Video-Kabel TV IN → Videokabel : VCR OUT → Videokabel • Wenn die Videoverbindung über ein Komponentenvideokabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im Menü “Input Setup” – “Assign” – “Component In” (vSeite 35) ein. HINWEIS Schließen Sie das Ausgabesignal der Komponente, die an den Ausgang OPTICAL3 am AVR-2808 angeschlossen ist, ausschließlich an den Eingang OPTICAL3 an. HINWEIS Schließen Sie das Ausgabesignal der Komponente, die an den Ausgang OPTICAL3 am AVR-2808 angeschlossen ist, ausschließlich an den Eingang OPTICAL3 an. 16 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 16 2007/07/11 13:44:44 DEUTSCH Überprüfen Sie sorgfältig den linken (L) und rechten (R) Kanal und die Einund Ausgänge. Überprüfen Sie auch die Verbindungen. Komponente mit Mehrkanalausgängen DVD-Player / Super Audio CD-Player / Externer Decoder "6%*0 '30/5 - 3 $&/5&3 463306/% - 3 463306/% #"$, - 46# 800'&3 '30/5 - 3 $&/5&3 463306/% - 3 463306/% #"$, - Anschlüsse 46# 800'&3 Externer Leistungsverstärker Leistungsverstärker "6%*0 Videokamera / Spielekonsole Erste Schritte Anschlüsse an andere Geräte 3 3 Videokamera / Spielekonsole 7*%&0 "6%*0 7*%&0 065 "6%*0 065 3 L R R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R Fernbedienung R L Wiedergabe L 015*$"065 Einrichtung 47*%&0 065 Multi-Zone Fehlersuche Wenn Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher verwenden, schließen Sie ihn an den linken Kanal (SBL) an. Informationen • Wenn Sie analoge Eingangssignale, die in die EXT. IN-Anschlüsse gespeist werden, wiedergeben möchten, drücken Sie die Taste INPUT MODE am Gerät oder die INPUT-Taste auf der Haupt-Fernbedienung und wählen Sie “EXT. IN” oder nehmen Sie diese Einstellung im Menü “Input Setup” – “Input Mode” – “Input Mode” – “EXT. IN” vor (vSeite 34). • Das Videosignal kann wie ein DVD-Player angeschlossen werden (vSeite 12). • Schließen Sie den EXT. IN-Anschluss am AVR-2808 an den analogen Mehrkanal-Ausgang des DVD-Players an, wenn Sie kopiergeschützte Datenträger wiedergeben möchten. 17 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 17 2007/07/11 13:44:48 DEUTSCH Erste Schritte Antennenanschlüsse Ein UKW-Antennenkabel kann direkt angeschlossen werden. UKW/MW Anschlüsse Ausrichtung für Sender MW-Rahmenantenne · (im Lieferumfang enthalten) UKW-Antenne Einrichtung Wiedergabe 75 Ω/Ohm · Koaxialkabel Fernbedienung UKW-Zimmerantenne · (im Lieferumfang enthalten) Multi-Zone Informationen Erdung MW-Außenantenne Montage der MW-Rahmenantenne Fehlersuche Anschluss an den MWAntennenausgang. Befestigen 3. Hebel nach oben drücken. In die andere Richtung umbiegen. Entfernen Sie den Plastikbinder und nehmen Sie das Anschlusskabel heraus. a. Antenne steht auf stabilen Oberfläche. Anschluss von MW-Antennen 1. Hebel nach 2. Leiter unten ziehen. einführen. einer b. Antenne ist an der Wand befestigt. HINWEIS • Schließen Sie nicht zwei UKW-Antennen gleichzeitig an. • Lassen Sie die MW-Rahmenantenne auch dann angeschlossen, wenn eine MW-Außenantenne verwendet wird. stromführenden Anschlüsse der MWMontageöffnung An der Wand o. Ä. befestigen • Die Rahmenantenne dürfen die Metallteile der Anschlusstafel nicht berühren. 18 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 18 2007/07/11 13:44:51 DEUTSCH Erste Schritte Multi-Zone Fernsteuerung Pre-out-Anschlüsse für ZONE2 oder ZONE3 "6%*0 */ 3 R L R Eingang Ausgang Fehlersuche "69 065 Informationen Triggerausgangsbuchsen Externe Geräte, die mit einem Triggereingang ausgestattet sind, können über den AVR-2808 einund ausgeschaltet werden. Weitere Informationen finden Sie in der Beschreibung des Menüs “Manual Setup” – “Option Setup” – “Trigger Out” (vSeite 32). • Ausgangspegel: DC 12 V 150 mA MAX. Überprüfen Sie die Triggereingangsbedingungen des angeschlossenen Geräts. Multi-Zone • Wenn Sie das Gerät mit einer RF-Fernsteuerung (RC-7000CI, im Handel erhältlich) oder einem RFFernbedienungsempfänger (RC-7001RCI, im Handel erhältlich) verwenden, ist eine Zweiwegekommunikation mit der RF-Fernsteuerung möglich. Die Statusinformationen des AVR-2808 und des iPods können auf dem Display der RF-Fernbedienung angezeigt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts. • Wenn Sie das Gerät mit einer RF-Fernsteuerung oder einem RF-Fernbedienungsempfänger verwenden, nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen im Menü “Manual Setup” – “Option Setup” – “2Way Remote” – “Used” (vSeite 32) vor. Fernbedienung L b Wenn Sie den AVR-2808 mit einer Fernsteuerung über den RS-232C-Anschluss steuern möchten, überprüfen Sie Folgendes zuerst. q Schalten Sie den AVR-2808 ein. w Schalten Sie den AVR-2808 über die Fernsteuerung aus. e Überprüfen Sie, dass sich der AVR-2808 im Bereitschaftsmodus befindet. Wiedergabe "6%*0 Dieser Anschluss wird für eine Fernsteuerung verwendet. Einrichtung 7*%&0 7*%&0 */ RS-232C-Anschluss Anschlüsse • Wenn ein anderer Leistungsverstärker oder integrierter Vollverstärker angeschlossen wurde, können über die ZONE2- oder ZONE3-Pre-Out-Anschlüsse (variabler oder Festpegel) gleichzeitig verschiedene Programmquellen in ZONE2 oder ZONE3 wiedergegeben werden (vSeite 57 ~ 60). • Schließen Sie bei der Verwendung eines S-Video-Kabels oder eines Video-Kabels für die Verbindung zwischen dem AVR-2808 und einem Eingangsgerät das Kabel an die Video-Anschlüsse an. • Der ZONE2-Videoausgang dient nur für ZONE2. Leistungsverstärker Monitor (ZONE2) (ZONE2 oder ZONE3) Erweiterungsbuchse zur späteren Nutzung. Infrarotsender Infrarotsensor HINWEIS • Verwenden Sie für die Audioausgabe qualitativ hochwertige Steckkabel, damit kein Induktionsbrummen und keine Störgeräusche auftreten. • Anweisungen zum Anschluss und zur Bedienung anderer Geräte finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts. • Weitere Informationen zur Multi-Zonen-Wiedergabe finden Sie unter “Anschlüsse und Bedienfunktionen für die Verstärkerzuweisung und Multi-Zonen” (vSeite 57 ~ 60). 19 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 19 2007/07/11 13:44:54 DEUTSCH Erste Schritte Anschluss des Netzkabels Nehmen Sie zuerst alle anderen Anschlüsse vor, bevor Sie das Netzkabel anschließen. Menübedienung Anschlüsse Anschluss an den Wechselstromausgang Einrichtung • Dieser Ausgang versorgt externe Audiogeräte mit Strom. • Dieser Ausgang wird zusammen mit dem Geräteschalter des Geräts ein- und ausgeschaltet. • Es können Audiogeräte mit einer Gesamtstromaufnahme von 100 W (0,43 A) angeschlossen werden. Wiedergabe Netzkabel · (im Lieferumfang enthalten) Beim AVR-2808 können die Einstellungen und Bedienvorgänge für die meisten Funktionen über die Menüs, die auf dem Monitor angezeigt werden, durchgeführt werden. uiop RETURN Bedienvorgänge Der gleiche Bedienvorgang kann auch über das Hauptgerät oder über die Fernbedienung vorgenommen werden. Zur Haushaltssteckdose (230 V Wechselstrom, 50 Hz) 1 Fernbedienung 2 ENTER ENTER Wählen Sie mit ui die Option aus, die eingestellt werden soll, und drücken Sie . HINWEIS Multi-Zone [ AMP] Informationen Nach Abschluss der Anschlüsse Einschalten des Geräts (vSeite 43) Das Menü wird angezeigt. b Wenn Sie die Bedienung über die HauptFernbedienung vornehmen möchten, muss sich die Fernbedienung im AMP-Modus befinden. MENU • Stecken Sie die Netzstecker fest ein. Andernfalls können Störgeräusche auftreten. • Verwenden Sie den Wechselstromausgang nur zum Anschluss von Audiogeräten. Verwenden Sie ihn nicht für Föhne oder andere Nicht-Audiogeräte. Drücken Sie MENU. Fehlersuche MENU ENTER uiop RETURN Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt < > : Tasten am Hauptgerät [ ] : Tasten auf der Fernbedienung Alleinstehende Bezeichnung der Taste: Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung 3 Drücken Sie ui erneut, um die Option auszuwählen, die eingestellt werden soll, und drücken Sie ENTER. 4 So ändern Sie eine Einstellung: Wählen Sie mit ui die Option aus, die Sie ändern möchten. Drücken Sie dann o p, um die Einstellung zu ändern. b Mit RETURN kehren Sie zur vorhergehenden Option zurück. b Wählen Sie “Default Yes” und drücken Sie dann o, um die Einstellungen auf die Standardeinstellung zurückzusetzen. 5 6 Drücken Sie ENTER, um die Einstellung aufzurufen. Drücken Sie zum Abschluss MENU. Wenn MENU gedrückt wird, werden die bis dahin vorgenommenen Einstellungen gespeichert und das Einstellungsmenü wird ausgeblendet. 20 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 20 2007/07/11 13:44:56 DEUTSCH Beispiele für die Bildschirmanzeige und Geräteanzeige Erste Schritte Beispiel für die Anzeige der Standardwerte Im·Folgenden·werden·einige·typische·Beispiele·für·Bildschirmanzeigen·beschrieben. GAnzeige·auf·der·VorderseiteG In·Listen,·in·denen·Optionen·ausgewählt·oder·Bereiche·eingestellt· werden·können,·ist·der·eingerahmte·Wert·der·Standardwert. GBildschirmanzeigeG Bildschirmbezeichnung Menünummer Untermenübezeichnung 1-1.Start Menu QQ Zum·Ausführen·o·drücken Step1:Speaker Detection Please place microphone at ear height at main listening position. Derzeit·ausgewählte·Zeile Aktuelle·Einstellung 3-1.Assign Digital In : OPT1 iPod Dock : None Multi-Zone Drücken·Sie·op,·um·die·Einstellung·zu· ändern. Set The Distance To Each Speakers Drücken·Sie·op,·um·eine·Auswahl· vorzunehmen. Do You Prefer In Meters? / In Feet? Mit·ui·können·Sie·Zeichen·eingeben. Mit·op·können·Sie·die·Eingabeposition·für· das·Zeichen·ändern. : Feet Fehlersuche Meters 3-3.Rename DVD Informationen 2-1-3.Distance WQE *Distance Unit:Meter•–Feet *Rename:DVD •DV¡ – Fernbedienung EQ *Assign Digital :•OPT1 – Front Sp. A Amp Assign Start Cancel Wiedergabe *Start Menu Start• 1.Auto Setup 2.Manual Setup 3.Input Setup 4.Parameter 5.Information Einrichtung [Verfügbare Optionen] A · B · A+B Anschlüsse MENU Q *MENU Auto Setup : DV Default Yes 3-3.Rename *Rename:DVD Rename•– Clear Drücken·Sie·i,·wenn·dies·markiert·ist,·um· “Default·Yes”·auszuwählen. DVD : DVD-3930 Default Yes 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 21 2007/07/11 13:44:57 DEUTSCH Erste Schritte Menüplan Auto Setup (vSeite·23·~·25) MENU Anschlüsse n Start Menu • Step 1: Speaker Detection • Step 2: Measurements • Step 3: Calculation • Step 4: Check • Step 5: Store Einrichtung 1.Auto Setup 2.Manual Setup 3.Input Setup 4.Parameter 5.Information n Option • Room EQ • Direct Mode Setup • Mic Select n Parameter Check • Speaker Configuration Check • Distance Check • Channel Level Check • Crossover Frequency Check • EQ Check • Restore Wiedergabe Manual Setup (vSeite·26·~·33) Fernbedienung Information (vSeite·41,·42) Multi-Zone Informationen n Status • Hauptzone • ZONE2/3 n Audio Input Signal n HDMI Information n Auto Surround Mode n Quick Select n Preset Station Fehlersuche Wenn· “Screensaver”· auf· “ON”· gestellt· wurde,· wird· der· Bildschirmschoner· aktiviert,· wenn· etwa· drei· Minuten· lang· kein· Bedienvorgang· vorgenommen· wurde. Wenn· die·Tasten· uiop,· ENTER· oder· MENU· gedrückt· werden,· wird· der·Bildschirmschoner·ausgeschaltet· und· der· entsprechende· Vorgang· vorgenommen. n Speaker Setup (vSeite·26,·27) • Speaker Configuration • Subwoofer Setup • Distance • Channel Level • Crossover Frequency n HDMI Setup (vSeite·27,·28) • HDMI Audio Setup · HDMI Audio Out · Auto Lipsync • HDMI Video Setup · i/p Scaler · Resolution · Progressive Mode · Aspect · Color Space · RGB Range n Audio Setup (vSeite·28,·29) • EXT. IN Subwoofer Level • 2ch Direct/Stereo • Dolby Digital Setup • Auto Surround Mode • Manual EQ Parameter (vSeite·38·~·41) n Surround Parameter • MODE • CINEMA EQ • D.COMP • DRC • LFE • CENTER IMAGE • PANORAMA • DIMENSION • CENTER WIDTH • DELAY TIME • EFFECT • LEVEL • ROOM SIZE • AFDM • SB CH OUT • SW ATT • Subwoofer • Default n Tone Control • Tone Defeat • Bass • Treble n Room EQ n RESTORER n Night Mode n Audio Delay n Zone Setup (vSeite·30) • ZONE2 Setup · Bass · Treble · HPF · Lch Level · Rch Level · Channel · Volume Level · Volume Limit · Power On Level · Mute Level • ZONE3 Setup · Bass · Treble · HPF · Level Lch · Level Rch · Channel · Volume Level · Volume Limit · Power On Level · Mute Level n Option Setup (vSeite·31·~·33) • Amp Assign • Volume Control · Volume Limit · Power On Level · Mute Level • Source Delete • On-Screen Display · Screensaver · Text · Master Volume · Tuner Information · iPod Information · Display Mode • Quick Select Name • Trigger Out • Remote ID Setup • 2Way Remote • Display • Setup Lock Input Setup·(vSeite·33·~·36) n TUNER (FM/AM) • Auto Preset • Preset Skip • Preset Name • Input Mode • Rename • Other · Video Select · Source Level n PHONO • Input Mode • Rename • Other · Video Select · Source Level n CD, DVD, HDP, TV/CBL, SAT, VCR, DVR, V.AUX • Assign • Input Mode • Rename • Other · Video Select · Video Convert·(außer·CDs) · Source Level • iPod 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 22 2007/07/11 13:45:11 DEUTSCH Auto Setup (Automatische Einmessung) Schließen Sie das mitgelieferte Einmessmikrofon an die -Buchse am Hauptgerät an. Das Dialogfeld “Auto Setup” wird automatisch eingeblendet. Schallempfänger Setzen Sie das Einmessmikrofon z. B. auf ein Fotostativ und stellen Sie es an die Haupthörposition, wobei der Schallempfänger zur Decke zeigt. Wiedergabe 2 Einrichtung Fernbedienung Beispiel q 1 SETUP MIC Anschlüsse • Mit dieser Verfahrensweise können Sie die akustischen Eigenschaften Ihrer Lautsprecher und des Raumes messen und die optimalen Einstellungen automatisch vornehmen lassen. • Diese Funktion gewährleistet eine optimale Hörumgebung für alle Hörpositionen in einem Heimkino, in dem mehrere Personen gleichzeitig einer Video- oder Audioquelle lauschen. Die Messungen werden mit dem Einmessmikrofon nacheinander an den verschiedenen Stellen vorgenommen, an denen die Familienmitglieder im Hörbereich, der von den Lautsprechern umgegeben ist, sitzen (siehe Beispiel q). Beste Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie die Messungen an mindestens 6 Stellen vornehmen. Auch wenn das Heimkino nur von wenigen Personen genutzt wird (Beispiel w), führt die Messung an Stellen um die Hörposition zu einer effektiveren Korrektur. Erste Schritte Vorbereitungen Beispiel w Einmessmikrofon Multi-Zone ( :Messpositionen) Informationen b Stellen Sie die Höhe des Schallempfängers am Einmessmikrofon so ein, dass er sich auf Ohrenhöhe befindet. *M *M Informationen dazu, wie Sie die Hörumgebung nach Ihren eigenen Vorstellungen von Hand einstellen können, finden Sie auf Seite 26, 27. Fehlersuche Haupthörposition (*M) Die Haupthörposition bezeichnet die Mitte der Hörposition oder den Ort, an dem Sie sitzen würden, wenn Sie Ihr Heimkino allein nutzen. Diese Position wird als Grundlage für die Messung des Lautsprecherabstands verwendet. Wenn Sie einen Subwoofer mit einer Einstellfunktion verwenden, nehmen Sie folgende Einstellungen vor, bevor Sie mit der automatischen Konfiguration beginnen. • Lautstärke: “Center” • Übergangsfrequenz: “Maximum” • Tiefpassfilter: “Aus” • Bereitschaftsmodus: “Aus” HINWEIS • Trennen Sie das Einmessmikrofon erst vom Gerät, wenn die automatische Konfiguration abgeschlossen wurde. • Wenn Sie Kopfhörer verwenden, ziehen Sie diese vom Gerät ab, bevor Sie mit der automatischen Konfiguration beginnen. 23 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 23 2007/07/11 13:45:12 DEUTSCH Erste Schritte Auto Setup (Automatische·Einmessung) Automatische·Einmessung·des·Lautsprechersystems. F Menübildschirm F Anschlüsse 1-1.Start Menu Step1:Speaker Detection Please place microphone at ear height at main listening position. Einrichtung Front Sp. A Amp Assign Start Cancel Wiedergabe a Start Menu (Startmenü) Die·Einstellungen·werden·automatisch·vorgenommen. Fernbedienung Start (Starten) Rufen·Sie·die·automatische·Konfi·guration·auf·und·geben·Sie·den·Testton· aus. Multi-Zone Wenn· während· der· Messungen· eine· Fehlermeldung· angezeigt· wird,· überprüfen· Sie· die· Fehlermeldung· (s.· u.),· ergreifen· Sie· die· notwendigen· Abhilfemaßnahmen·und·wiederholen·Sie·die·Messungen·(vSeite·25). Informationen Stellen· Sie· ihn· nach· Wunsch· ein,· bevor· Sie· mit· der· automatischen· Konfi·guration·beginnen. Front Speaker (Front-Lautsprecher) Der· Front-Lautsprecher,· der· eingemessen· werden· soll,· kann· hier· vorher· ausgewählt·werden. Fehlersuche [Verfügbare Optionen] A ·:·Gibt·einen·Testton·über·die·Front-Lautsprecher·A·aus. B ·:·Gibt·einen·Testton·über·die·Front-Lautsprecher·B·aus. A + B ·:·Gibt·einen·Testton·über·die·Front-Lautsprecher·A·und·B·aus. Schritt1: Speaker Detection (Lautsprecher-Erfassung) Der· Lautsprecherverbindungsstatus· und· die· Lautsprecherpolarität· werden· an· der· Haupthörposition· ermittelt.· Zu· diesem· Zeitpunkt· wird· die· Hörumgebung· im· Bezug· auf· die· Haupthörposition· (“Prüfung· der· Lautsprechergröße”,· “Abstandskorrektur”,· “Kanalpegelanpassung”,· “Übergangsfrequenzprüfung”·und·“Raum-Equalizerkorrektur”)·automatisch· an·der·Haupthörposition·gemessen. Wenn·die·Messungen·abgeschlossen·wurden,·werden·die·Ergebnisse·der· Lautsprecherverbindung·angezeigt. HINWEIS •·Während·der·Messungen·werden·laute·Testtöne·ausgegeben.·Bedenken· Sie·dies,·wenn·Sie·die·Einmessung·nachts·oder·in·Anwesenheit·kleiner· Kinder·vornehmen·möchten. •·Stellen·Sie·sich·nicht·zwischen·den·Lautsprecher·und·das·Einmessmikrofon· und· entfernen· Sie· auch· andere· Hindernisse,· während· die· Messungen· vorgenommen·werden.·Hindernisse·verfälschen·die·Messergebnisse. •·Verhalten· Sie· sich· während· der· Messungen· so· still· wie· möglich.· Laute· Geräusche·im·Raum·machen·ordnungsgemäße·Messungen·unmöglich. •·Wenn·Sie·während·der·Messungen·den·MASTER VOLUME-Knopf·am·Gerät· oder· die· VOL +/–· -Tasten· auf· der· Fernbedienung· bedienen,· werden· die· Messungen·abgebrochen. •·Ändern· Sie· die· Lautsprecheranschlüsse· oder· die· Subwooferlautstärke· nach·“Step·1”·nicht. Schritt2: Measurements (Messungen) Die· Hörumgebung· im· Bezug· auf· die· Hörposition· (“Prüfung· der· Lautsprechergröße”,· “Übergangsfrequenzprüfung”· und· “RaumEqualizerkorrektur”)· wird· automatisch· auf· den· Positionen· 2· und· 8· gemessen. Stellen·Sie·das·Einmessmikrofon·an·die·nächste·Stelle,·wenn·die·Messung· vorgenommen·wurde. Schritt3: Calculation (Berechnung) Wenn·im·“Step·2”·“Calculate”·ausgewählt·wird,·wird·das·Lautsprechersystem· automatisch·analysiert. Die· Zeit,· die· für· diese· Analyse· notwendig· ist,· hängt· von· der· Anzahl· der· angeschlossenen· Lautsprecher· ab.· Je· mehr· Lautsprecher· angeschlossen· sind,·desto·länger·dauert·die·Analyse. Schritt4: Check (Überprüfung) Sobald·die·automatische·Konfi·guration·abgeschlossen·wurde,·erscheint·ein· Dialogfeld·zur·Überprüfung·der·Messergebnisse. Wählen·Sie·die·Werte·aus,·deren·Messergebnisse·Sie·überprüfen·möchten,· und·überprüfen·Sie·die·Ergebnisse. Die· Werte,· die· vom· tatsächlichen· Abstand· abweichen,· können· bei· Lautsprechern· mit· integrierten· Filtern· (z.· B.· Subwoofer)· eingestellt· werden. Schritt5: Store (Speichern) Die· Messergebnisse· gespeichert. der· automatischen· Konfi·guration· werden· HINWEIS Schalten·Sie·das·Gerät·nicht·aus,·während·die·Einstellungen·gespeichert· werden. Nehmen·Sie·an·mindestens·6·Positionen·(Haupthörposition·und·mindestens· 5·andere,·umliegende·Positionen)·Messungen·vor.·Die·Messungen·können· auch· nach· 5· Positionen· abgeschlossen· werden,· aber· mit· mindestens 6 Positionen·werden·bessere·Ergebnisse·erzielt.·(Es·können·Messungen·an· höchstens·8·Positionen·vorgenommen·werden.) Amp Assign (Endstufen-Zuweisung) Erweiterte·Einstellung:·ändert·die·Zuweisung·des·Leistungsverstärkers. Weitere·Informationen·fi·nden·Sie·unter·“Amp·Assign”·(vSeite·31). 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 24 2007/07/11 13:45:13 DEUTSCH s Option (Optionen) Wenn die automatische Konfiguration aufgrund der Lautsprecheraufstellung, der Messumgebung o. Ä. nicht abgeschlossen werden konnte, wird eine Fehlermeldung angezeigt. Überprüfen Sie in diesem Fall die entsprechenden Optionen, ergreifen Sie die notwendigen Abhilfemaßnahmen und wiederholen Sie dann die automatische Konfiguration. Einstellungen für Raum-EQ, Mikrofon usw. Auto Setup Caution! • Das mitgelieferte Einmessmikrofon ist angeschlossen. • Es wurden nicht alle Lautsprecher erkannt. Abhilfemaßnahme nicht • Schließen Sie das mitgelieferte Einmessmikrofon an die SETUP MIC-Buchse am Gerät an. • Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse. Direct Mode Setup (Direct-Modus-Einrichtung) Caution! Front Retry Cancel Skip Caution! Front L :Phase Retry Cancel Skip ON : Room EQ verwenden. OFF : Room EQ nicht verwenden. Mic Select (Mikrofonwahl) Wählen Sie das Mikrofon aus, wenn Sie nicht das mitgelieferte Mikrofon verwenden. Es wird das Mikrofon verwendet, dass an V.AUX L angeschlossen ist. [Verfügbare Optionen] Mic : Mitgeliefertes Mikrofon wird verwendet. V.AUX L : Anderes Mikro an V.AUX wird verwendet. d Parameter Check (Parameter-Check) Hier können Sie die Resultate der automatischen Einmessung prüfen. Wird angezeigt, nachdem die automatische Konfiguration abgeschlossen wurde. [Zu prüfende Optionen] Fehlersuche Auto Setup • Der angezeigte Lautsprecher wurde nicht erkannt. • Überprüfen Sie die Anschlüsse des angezeigten · Die Front L- und Front R-Lautsprecher wurden Lautsprechers. nicht richtig erkannt. · Es wurde nur ein Kanal des SurroundLautsprechers erfasst. · Es wurde ein Ton vom R-Kanal ausgegeben, obwohl nur ein Surround-Back-Lautsprecher angeschlossen wurde. · Surround-Back-Lautsprecher, aber der SurroundLautsprecher wurde nicht erkannt. • Der angezeigte Lautsprecher wurde falsch herum • Überprüfen Sie die Pole des angezeigten Lautsprechers. gepolt angeschlossen. • Bei manchen Lautsprechern wird diese Fehlermeldung angezeigt, obwohl die Lautsprecher richtig angeschlossen sind. Wählen Sie in diesem Fall “Skip”. [Verfügbare Optionen] Informationen R :None Raum-EQ für DIRECT und PURE DIRECT nutzen. • Im Zimmer gibt es zu viele Geräusche, so dass • Schalten Sie die Geräuschquelle aus, oder entfernen Sie sie aus dem Raum. keine genauen Messungen erfolgen können. • Versuchen Sie es erneut, wenn die Umgebung still ist. • Der Ton aus den Lautsprechern oder dem • Überprüfen Sie die Lautsprecheraufstellung und die Subwoofer ist zu leise, so dass keine genauen Richtung, in die die Lautsprecher zeigen. Messungen erfolgen können. • Passen Sie die Lautstärke des Subwoofers an. Multi-Zone Auto Setup : Gleiche Kurve für alle Surround-Modi nutzen. Fernbedienung Retry Cancel All Wiedergabe Ambient noise is too high or Level is too low. [Verfügbare Optionen] Assign : Jeden Surround-Modus individuell einstellen. Retry Cancel Auto Setup Caution! Hier können Sie die Raum-EQ-Kurve auswählen. Einrichtung Microphone:None or Speaker :None Ursache Room EQ (Raum-Equalizer) Anschlüsse Fehlermeldung (Beispiele) Erste Schritte Fehlermeldungen Speaker Config. Check (LS-Konfig.-Check) Distance Check (Abstände prüfen) Wählen Sie “Retry” aus, um die Messungen zu wiederholen. HINWEIS Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Lautsprecheranschlüsse überprüfen. Channel Level Check (Kanalpegel prüfen) Crossover Freq. Check (Übergangsfreq.) EQ Check (EQ-Check) Die Ergebnisse der automatischen Einmessung können mit “Restore” erneut eingestellt werden. 25 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 25 2007/07/11 13:45:14 DEUTSCH Erste Schritte Surround Speaker (Surround-Lautsprecher) s Subwoofer Setup Größe der Surround--Lautsprecher wählen (falls vorhanden) Manual Setup (Manuelle Konfiguration) [Verfügbare Optionen] Large Small (Subwoofer-Konfiguration) None Hier können Sie die Signale für die Wiedergabe durch den Subwoofer auswählen. Anschlüsse Surround Back Speaker (Surround-Back-Lautsprecher) Detaileinstellungen für verschiedene Parameter. Einrichtung Speaker Setup [Verfügbare Optionen] (Lautsprecher-Konfiguration) Wiedergabe Hier können Sie die Lautsprecher von Hand einrichten oder die Einstellungen, die Sie mit der automatischen Konfiguration vorgenommen haben, ändern. MENU Fernbedienung Multi-Zone a Speaker Configuration Informationen Fehlersuche Front Speaker (Front-Lautsprecher) Größe der Frontlautsprecher wählen. Large Small Center Speaker (Center-Lautsprecher) Größe des Center-Lautsprechers wählen (falls vorhanden). [Verfügbare Optionen] Large Small 1spkr · : Verwenden Sie diese Option, wenn kleine Lautsprecher ohne umfangreiche Basswiedergabemöglichkeiten verwendet werden. None : Wählen Sie diese Option, wenn kein Lautsprecher angeschlossen ist. Yes : Wählen Sie diese Option, wenn ein Subwoofer angeschlossen ist. No : Wählen Sie diese Option, wenn kein Subwoofer angeschlossen ist. 1spkr : Geben Sie die Anzahl der Surround-Back-Lautsprecher an. Hier können Sie die Lautsprecherkonfiguration und die Größe auswählen. (Basswiedergabefähigkeit) [Verfügbare Optionen] 2spkrs None Small 2spkrs (Lautsprecher-Konfiguration) Small : Verwenden Sie diese Option, wenn große Lautsprecher mit umfangreichen Basswiedergabemöglichkeiten verwendet werden. 2.Manual Setup 1.Speaker Setup 2.HDMI Setup 3.Audio Setup 4.Zone Setup 5.Option Setup Large Large F Menübildsch irm F 1.Auto Setup 2.Manual Setup 3.Input Setup 4.Parameter 5.Information [Verfügbare Optionen] Größe der Surround-Back-Lautsprecher wählen (falls vorhanden). None • Die Option “Large” oder “Small” hängt nicht von der tatsächlichen Größe des Lautsprechers ab, sondern von der Basswiedergabefähigkeit, die unter “Crossover Frequency” (vSeite 27) eingestellt wurde. • Wenn “Front Speaker” auf “Small” gesetzt wurde, wird “Subwoofer” automatisch auf “Yes” gestellt. • Wenn “Subwoofer” auf “No” gesetzt wurde, wird “Front Speaker” automatisch auf “Large” gestellt. • Wenn “Surround Speaker” auf “None” gesetzt wurde, wird “Surround Back Speaker” automatisch auf “None” gestellt. • Wenn Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher verwenden, schließen Sie ihn an den linken Kanal (SBL) an. LFE :LFE-Signal + Bass-Signal von Kanälen mit der Einstellung “Small” vom SW wiedergeben. LFE+Main : LFE-Signal + Bass-Signale aller LS vom SW wiedergeben. • Diese Option steht zur Verfügung, wenn im Menü “Speaker Configuration” – “Subwoofer” auf “Yes” gesetzt wurde. • Geben Sie Musik oder einen Film wieder und wählen Sie den Modus aus, der die Bässe am besten wiedergibt. • Wählen Sie “LFE+Main” aus, wenn die Basssignale immer über den Subwoofer wiedergegeben werden sollen. d Distance (Abstand) Hier können Sie die Entfernung zwischen Hörposition und Lautsprechern einstellen. Messen Sie, bevor Sie die Einstellungen vornehmen, den Abstand von der Hörposition zu den verschiedenen Lautsprechern. Meters / Feet (Meter / Fuß) Einheit für die Entfernung wählen. Step (Schritt) Wählen Sie den Schritt (den kleinsten Abstand) aus. [Verfügbare Optionen] 0.1m 0.01m : Kann ausgewählt werden, wenn “Meters” eingestellt 1ft 0.1ft : Kann ausgewählt werden, wenn “Feet” eingestellt wurde. wurde. Default (Standard) Setzt die Einstellungen auf die Standardwerte zurück. Subwoofer Soll der Subwoofer verwendet werden? [Verfügbare Optionen] Yes No 26 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 26 2007/07/11 13:45:14 DEUTSCH Wählen Sie den Lautsprecher aus, den Sie einrichten möchten, und stellen Sie den Abstand ein. Stellen Sie den Wert ein, der dem gemessenen Abstand am nächsten kommt. 0.00m ~ 18.00m : Wird angezeigt, wenn “Meters” eingestellt wurde. : Wird angezeigt, wenn “Feet” eingestellt wurde. F Menübildschirm F 2.Manual Setup 1.Speaker Setup 2.HDMI Setup 3.Audio Setup 4.Zone Setup 5.Option Setup 2-2.HDMI Setup 1.HDMI Audio Setup 2.HDMI Video Setup Einrichtung 0.0ft ~ 60.0ft Hier können Sie Einstellungen für die HDMI-Video-/Audio-Ausgabe vornehmen. Anschlüsse [Wertebereich] HDMI Setup (HDMI-Konfiguration) • Wenn die Einstellung im Menü “Speaker Configuration” – “Surround Back Speaker” (vSeite 26) auf “1spkr” gestellt wird, wird die Anzeige der Surround-Back-Lautsprecher auf “Surround Back Speaker” gesetzt. • Lautsprecher, die in der “Speaker Configuration” auf “None” gestellt wurden, werden nicht angezeigt. • Wenn der “Channel Level” eingestellt wird, werden die festgelegten Werte für alle Surround-Modi verwendet. Wenn Sie den Kanalpegel für die verschiedenen Surround-Modi einzeln einstellen wollen, gehen Sie nach der Anleitung auf Seite 49 vor. HINWEIS Der eingestellte Abstand zwischen der Hörposition und den verschiedenen Lautsprechern darf nicht mehr als 6,00 Meter (20,0 Fuß) betragen. g Crossover Frequency (Übergangsfrequenz) f Channel Level (Kanalpegel) Test Tone (Testton) 60Hz 200Hz 250Hz : 80Hz 90Hz 100Hz 110Hz 120Hz 150Hz [Verfügbare Optionen] : Der Testton wechselt automatisch von Lautsprecher zu Lautsprecher. Stellen Sie die Übergangsfrequenz für jeden Lautsprecher einzeln ein. manuell umgeschaltet werden. Test Tone Start (Testton starten) Testton ausgeben. –12dB ~ 0dB ~ +12dB Default (Standard) Setzt die Einstellungen auf die Standardwerte zurück. Bedienung über die Haupt-Fernbedienung Die Einstellung mit Testtönen über die Haupt-Fernbedienung ist nur im “Auto” Modus möglich und nur im STANDARD-Modus effektiv. Die eingestellten Werte für die verschiedenen Modi werden automatisch gespeichert. Testton-Wiedergabemodus wählen. [Verfügbare Optionen] AMP : HDMI-Audio-Wiedergabe über die Lautsprecher des A/VReceivers verwenden. TV : HDMI-Audio-Wiedergabe verwenden. über die Lautsprecher des TV Auto Lipsync Hier schalten Sie die automatische Synchronisation von Audio und Video für HDMI ein und aus. [Verfügbare Optionen] ON : Auto Lip Sync verwenden. OFF : Auto Lip Sync nicht verwenden. Fehlersuche [Wertebereich] • Die “Crossover Frequency” kann eingestellt werden, wenn Lautsprecher vorhanden sind, die im Menü “Speaker Configuration” auf “Small” gesetzt wurden oder wenn “Subwoofer” auf “Yes” gesetzt wurde (vSeite 26). • Wenn das Menü “Subwoofer Setup” (vSeite 26) auf “LFE” gesetzt wird, können Lautsprecher, die unter “Speaker Configuration” auf “Small” gesetzt wurden, eingestellt werden. Wenn sie auf “LFE+Main” gesetzt wurden, kann diese Option unabhängig von der Lautsprechergröße eingestellt werden. • Bei Lautsprechern, die auf “Small” gestellt wurden, werden Töne unterhalb der Übergangsfrequenz nicht ausgegeben. Die nicht ausgegebenen Bässe werden über den Subwoofer oder die Front-Lautsprecher ausgegeben. • Stellen Sie die Übergangsfrequenz immer auf “80 Hz”. Wenn Sie jedoch kleine Lautsprecher verwenden, empfehlen wir, die Übergangsfrequenz auf eine höhere Frequenz zu stellen. HDMI Audio Out (HDMI-Audioausgang) Informationen Manual : Der Testton muss von einem Lautsprecher zum nächsten Advanced : Hier wählen Sie, ob der Verstärker oder der Fernseher die HDMITonausgabe übernehmen soll. Multi-Zone Der Bassanteil der verschiedenen Lautsprecher, der unter der hier festgelegten Frequenz liegt, wird nur über den Subwoofer ausgegeben. Legen Sie diesen Wert anhand der Wiedergabefähigkeit niedriger Frequenzen durch die Lautsprecher, die Sie verwenden, fest. Testton-Wiedergabemodus wählen. Auto (HDMI-Audio-Konfiguration) [Verfügbare Optionen] 40Hz a HDMI Audio Setup Fernbedienung Hier können Sie den Kanalpegel so einstellen, dass das Signal aus allen Lautsprechern gleich laut ist. Wiedergabe Hier können Sie die Übergangfrequenz für das Subwoofer-Signal wählen. Erste Schritte Distance measurement (Abstandsmessung) GEinstellung mit TesttönenH q Drücken Sie die TEST-Taste. Über die einzelnen Lautsprecher werden Testtöne ausgegeben. w Mit den Tasten o p können Sie die Lautstärke so anpassen, dass sie für alle Lautsprecher gleich ist. e Drücken Sie nach Abschluss der Einstellungen erneut die TEST-Taste. 27 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 27 2007/07/11 13:45:15 DEUTSCH Erste Schritte Audio Setup (Audio Konfiguration) s HDMI Video Setup Diese Option steht zur Verfügung, wenn “i/p Scaler” auf einen anderen Wert als “OFF” gesetzt wurde. (HDMI-Video-Konfiguration) Hiermit wählen Sie die HDMI-Videoausgabe aus. Anschlüsse Einrichtung Hier können Sie die Einstellungen für den De-Interlacer (I/P-Konverter) und den Scaler festlegen. Mit dieser Option wird das Seitenverhältnis eingestellt, wenn 480i/576ioder 480p/576p-Eingangssignale über den HDMI-Ausgang ausgegeben werden. [Verfügbare Optionen] [Verfügbare Optionen] A to H : De/Interlacer (I/P) und Scaler für analoge Video-Signale verwenden (bei HDMI-Ausgabe). Wiedergabe OFF Hier können Sie die Auflösung des HDMI-Ausgangssignals wählen. Fernbedienung [Verfügbare Optionen] 1.EXT.IN SW Level 2.2ch Direct/Stereo 3.Dolby Digital Setup 4.Auto Surround Mode 5.Manual EQ : HDMI-Ausgabe im Seitenverhältnis 16:9. Diese Option steht zur Verfügung, wenn “i/p Scaler” auf einen anderen Wert als “OFF” gesetzt wurde. Color Space (Farbraum) : Die Auflösung wird automatisch der Monitorauflösung angepasst. 480p/576p : Ausgabe mit einer Auflösung von 480p bzw. 576p. Hier können festlegen. Sie Farbraum-Einstellungen Multi-Zone YCbCr : Ausgabe im YCbCr-Format. : Ausgabe mit einer Auflösung von 720p. RGB : Ausgabe im RGB-Format. 1080p : Ausgabe mit einer Auflösung von 1080p. Informationen Fehlersuche HINWEIS Progressive Mode (Progressiv-Modus) Progressiv-Modus das verwendete [Verfügbare Optionen] [Verfügbare Optionen] +5dB +10dB : +15dB : Anhebung um 15 dB (empfohlen). Unabhängig von dieser Einstellung werden Signale beim Anschluss an einen Monitor mit einem DVI-D-Anschluss (HDCP-kompatibel) über ein HDMI/DVI-Adapterkabel im RGB-Format ausgegeben. s 2ch Direct/Stereo (2-Kanal Direkt/Stereo) Hier können Sie die Lautsprecherkonfiguration für die Wiedergabe im 2-Kanal-Modus vornehmen. RGB Range (RGB-Videobereich) Setting (Einstellung) Hier können Sie den RGB-Video-Datenbereich wählen. Zum Ändern der Konfiguration “Custom” wählen. [Verfügbare Optionen] [Verfügbare Optionen] Normal für HDMI-Ausgang 0dB : Ausgabe mit einer Auflösung von 1080i. • “1080i”-Signale können nicht in das “720p”-Format umgewandelt werden. • “720p”-Signale können nicht in das “1080i”-Format umgewandelt werden. den (EXT. IN-Subwoofer-Pegel) Stellen Sie den Subwoofer-Pegel für Signale vom EXT. IN-Eingang ein. Der Wert richtet sich nach dem verwendeten Wiedergabegerät. Stellen Sie den Subwoofer-Pegel für Signale vom EXT. IN-Eingang ein. 720p Diese Option steht zur Verfügung, wenn “i/p Scaler” auf einen anderen Wert als “OFF” gesetzt wurde. für [Verfügbare Optionen] 1080i Auto 2-3.Audio Setup a EXT. IN Subwoofer Level Resolution (Auflösung) Hier können Sie den Ausgangsmaterial wählen. 1.Speaker Setup 2.HDMI Setup 3.Audio Setup 4.Zone Setup 5.Option Setup NORMAL : HDMI-Ausgabe im Seitenverhältnis 4:3. : De/Interlacer und Scaler nicht verwenden. Auto FULL F Menübildschirm F 2.Manual Setup Aspect (Seitenverhältnis) i/p Scaler (I/P & Scaler) Hier legen Sie weitere Einstellungen für die Audiowiedergabe fest. : Videobereich von 16 (schwarz) bis 235 (weiß) verwenden. Enhanced : Videobereich von 0 (schwarz) bis 255 (weiß) verwenden. Diese Einstellung verwenden. gegen schwarzes Verwaschen Basic z : Zum Ändern der Konfigiguration “Custom” wählen. Custom : Individuelle Einstellungen für den 2-Kanal-Modus. z: Verwenden Sie die gleichen Einstellungen wie unter “Speaker Setup”. : Art des Ausgangsmaterials automatisch erkennen. Video1 : Optimierter Modus für Video-Material. Video2 : Optimierter Modus für Video-Material und Film-Material mit 30 Bildern. 28 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 28 2007/07/11 13:45:16 DEUTSCH d Dolby Digital Setup Größe der Frontlautsprecher wählen. (Dolby Digital-Konfiguration) [Verfügbare Optionen] Large Hier wird festgelegt, ob die Dynamik-Kompression beim Downmix von Dolby Digital-Quellen verwendet wird. Small : Größe der Frontlautsprecher wählen. No : Dynamik-Kompression wird verwendet. Wählen, falls der Klang der Front-Lautsprecher verzerrt ist. OFF : Dynamik-Kompression nicht verwenden. : Soll der Subwoofer verwendet werden? [Verfügbare Optionen] • Setzen Sie diese Option auf “ON”, wenn der Klang aus den FrontLautsprechern verzerrt klingt. • Wenn Sie die Center- oder die Surround-Lautsprecher nicht verwenden, wird der Wiedergabeklang in Stereo abgemischt und über die FrontLautsprecher ausgegeben. 90Hz 100Hz 200Hz 250Hz : Übergangfrequenz wählen. 110Hz 120Hz 150Hz Stellen Sie den Abstand vom linken Front-Lautsprecher zur Hörposition ein. [Wertebereich] 0.00m ~ 18.00m Stellen Sie den Abstand vom rechten Front-Lautsprecher zur Hörposition ein. [Wertebereich] 0.00m ~ 18.00m ON : Einstellungen angewendet. OFF : Einstellungen werden nicht gespeichert, Surround-Modus ändert sich nicht mit Signal. automatisch gespeichert und Manual EQ (Manueller EQ) Wählen Sie die Lautsprecher und den Frequenzbereich aus und passen Sie den Pegel an. [Verfügbare Optionen] [Wertebereich] • Mit der Funktion Auto-Surround-Modus können Sie den Surround-Modus, der zuletzt zur Wiedergabe der vier verschiedenen Eingangssignale verwendet wurde, speichern. q Analoge und PCM 2-Kanal-Signale w Dolby Digital- und DTS 2-Kanal-Signale e Dolby Digital- und DTS-Mehrkanalsignale r Mehrkanalsignale außer Dolby Digital und DTS (PCM, DSD usw.) • Bei der Wiedergabe im PURE DIRECT-Modus ändert sich der SurroundModus nicht, selbst wenn sich das Eingangssignal ändert. 63Hz 125Hz 250Hz 500Hz 2kHz 4kHz 8kHz 1kHz 16kHz –20dB ~ +6dB Default (Standard) Fehlersuche Distance FR [Verfügbare Optionen] : Paarweise Einstellungen für jedes Lautsprecherpaar L/R. ALL CH : Einstellung für alle Lautsprecher zusammen. Informationen Distance FL Hier können Sie für jeden Eingangssignaltyp die Surround-ModusEinstellungen speichern. werden [Verfügbare Optionen] Multi-Zone [Verfügbare Optionen] Einstellmethode wählen. L/R CH (Auto-Surround-Modus) Hier können Sie die Übergangfrequenz für das Subwoofer-Signal wählen. Adjust CH (Kanaleinstellungen) Each CH : Individuelle Einstellung für jeden Lautsprecher. f Auto Surround Mode Crossover 80Hz No Fernbedienung LFE+Main : Das Signal für den Subwoofer wählen. 60Hz Yes Wiedergabe Hier können Sie die Signale für die Wiedergabe durch den Subwoofer auswählen. 40Hz [Verfügbare Optionen] Wenn die automatische Konfiguration durchgeführt wurde, wird “Base Curve Copy” angezeigt. Subwoofer Mode LFE Kopiert die “Audyssey Flat”-Korrekturkurve des Room EQ. ON Einrichtung [Verfügbare Optionen] Anschlüsse Hier können Sie festlegen, ob ein Subwoofer verwendet werden soll. Hier können Sie den Klang mittels des manuellen Grafik-EQ einstellen. Base Curve Copy (Flat-Grundkurve kopieren) [Verfügbare Optionen] Subwoofer Yes g Manual EQ (Manueller EQ) Erste Schritte Front Setzt die Einstellungen auf die Standardwerte zurück. 29 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 29 2007/07/11 13:45:16 DEUTSCH Erste Schritte Zone Setup (MultiZone-Konfiguration) Hier legen Sie die Einstellungen für die Audiowiedergabe in einem Mehrzonensystem fest. F Menübildschirm F Lch Level (Kanalpegel L) Volume Limit (Lautstärkegrenze) Ausgangspegel des linken Kanals einstellen. Maximale Lautstärke festlegen. [Wertebereich] –12dB ~ 0dB ~ +12dB OFF Anschlüsse Rch Level (Kanalpegel R) 2.Manual Setup 2-4.Zone Setup Einrichtung 1.Speaker Setup 2.HDMI Setup 3.Audio Setup 4.Zone Setup 5.Option Setup 1.ZONE2 Setup 2.ZONE3 Setup –12dB ~ 0dB ~ : Keine maximale Lautstärke festlegen. –20dB : Maximale Lautstärke auf –20 dB setzen. Ausgangspegel des rechten Kanals einstellen. [Wertebereich] [Verfügbare Optionen] +12dB –10dB : Maximale Lautstärke auf –10 dB setzen. 0dB : Maximale Lautstärke auf 0 dB setzen. Channel (Ton-Ausgabe) Wiedergabe Zwischen Stereo- und Mono-Ausgabe umschalten. Power On Level (Einschaltlautstärke) [Verfügbare Optionen] Legen Sie die Lautstärke fest, die beim Einschalten automatisch eingestellt wird. Stereo : Stereo-Ausgabe wählen. a ZONE2 Setup (ZONE2-Setup) Mono : Mono-Ausgabe wählen. [Verfügbare Optionen] Fernbedienung Hier legen Sie weitere Einstellungen für die Audiowiedergabe in einem ZONE2-System fest. s ZONE3 Setup (ZONE3-Setup) Hier legen Sie weitere Einstellungen für die Audiowiedergabe in einem ZONE3-System fest. Wenn das Menü “Manual Setup” – “Option Setup” – “Amp Assign” (vSeite 31) auf “ZONE2/3-MONO” gesetzt wird, wird die Einstellung “Channel” automatisch auf “Mono” gesetzt. Last : Gespeicherte Lautstärke der letzten Session wird wiederhergestellt. ––– : Nach dem Einschalten wird immer stummgeschaltet. –70dB ~ +18dB : Legt den Lautstärkepegel fest, wenn das Gerät eingeschaltet wird (Einheit: 1 dB). Multi-Zone Volume Level (Lautstärkepegel) Mute Level (Muting-Pegel) Bass (Bässe) Hauptlautstärkepegel anpassen. Legen Sie den Pegel fest, der im Stummschaltmodus eingestellt wird. Bässe (tiefe Frequenzen) einstellen. [Verfügbare Optionen] [Verfügbare Optionen] Informationen [Wertebereich] –10dB ~ 0dB ~ +10dB : Lautstärkeeinstellung über Fernbedienung zulassen. –40dB : Lautstärke auf –40 dB fixieren. Treble (Höhen) 0dB Höhen (hohe Frequenzen) einstellen. Fehlersuche [Wertebereich] VAR –10dB ~ 0dB ~ : Lautstärke auf 0 dB fixieren. Full : Der Ton wird vollständig abgeschaltet. –40dB : Die Lautstärke wird um 40 dB reduziert. –20dB : Die Lautstärke wird um 20 dB reduziert. +10dB HPF Wenn Lautsprecher verwendet werden, die niedrige Frequenzen nur ungenügend wiedergeben können, kann die Störung des Bassklangs reduziert werden, indem die Einstellung “HPF” auf “ON” gestellt wird. Wenn im Menü “Manual Setup” – “Option Setup” – “Amp Assign” (vSeite 31) dem ZONE2-Ausgangskanal ein Leistungsverstärker zugewiesen wird, wird “VAR” angezeigt. [Verfügbare Optionen] OFF : HPF ausgeschaltet. ON : HPF eingeschaltet: Bass wird beschnitten. 30 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 30 2007/07/11 13:45:17 DEUTSCH Hier können Sie verschiedene andere Einstellungen vornehmen. F Menübildschirm F d Source Delete (Quelle löschen) Hier können Sie die Lautstärke der Hauptzone einstellen. Hiermit können Sie nicht verwendete Eingangsquellen ausblenden. Volume Limit (Lautstärkegrenze) 2.Manual Setup Maximale Lautstärke festlegen. [Verfügbare Optionen] OFF –20dB : Maximale Lautstärke auf –20 dB setzen. –10dB : Maximale Lautstärke auf –10 dB setzen. 0dB Hier können Sie festlegen, wie der Verstärker für die Surround- oder Surround-Back-Lautsprecherkanäle verwendet wird. 7.1ch ZONE2 ZONE2/3-MONO FrontA Bi-Amp 2ch Power On Level (Einschaltlautstärke) Regelt die Lautstärke, wenn die Hauptzone eingeschaltet ist. f On-Screen Display (Bildschirmanzeige) [Verfügbare Optionen] Hier können Sie Einstellungen zur Bildschirmanzeige vornehmen. Last : Gespeicherte Lautstärke der letzten Session wird wiederhergestellt. ––– : Nach dem Einschalten wird immer stummgeschaltet. –80dB ~ +18dB : Legt den Lautstärkepegel fest, wenn das Gerät eingeschaltet wird (Einheit: 1 dB). Mute Level (Muting-Pegel) Hier können Sie den Grad der Dämpfung festlegen, wenn in der Hauptzone die Stummschaltung aktiviert wird. [Verfügbare Optionen] Full Bildschirmschoner einstellen. Verwenden Sie den Bildschirmschoner, um das Einbrennen von Bildern auf dem Bildschirm zu verhindern. Wenn diese Option auf “ON” gestellt wurde, wird der Bildschirmschoner nach 3 Minuten Untätigkeit aktiviert. [Verfügbare Optionen] ON :Bildschirmschoner aktivieren. OFF :Bildschirmschoner ausschalten. nach ca. 3 Minuten ohne Aktivität : Der Ton wird vollständig abgeschaltet. –40dB : Die Lautstärke wird um 40 dB reduziert. Text –20dB : Die Lautstärke wird um 20 dB reduziert. Anzeige der Eingabequelle und des Modus. Fehlersuche Weitere Informationen finden Sie unter “Anschlüsse und Bedienfunktionen für die Verstärkerzuweisung und Multi-Zonen” (vSeite 57 ~ 59). Screensaver (Bildschirmschoner) Informationen FrontB Bi-Amp ZONE3 HINWEIS • Eingangsquellen, die in den verschiedenen Zonen verwendet werden, können nicht gelöscht werden. • Die Eingabequellen, die auf “Delete” gestellt wurden, können mit dem SOURCE SELECT-Knopf am Hauptgerät oder der SOURCE SELECT-Taste auf der Fernbedienung nicht ausgewählt werden. Multi-Zone [Verfügbare Optionen] Delete :Diese Quelle ausblenden. Fernbedienung Die Stellen, an denen der Surround-Back-Verstärker verwendet werden, können je nach Verwendungsumgebung frei eingestellt werden. Dadurch können Tonsignale auch in anderen Räumen als dem Raum, in dem die Surround-Wiedergabe erfolgt (die Hauptzone), ausgegeben werden (Multi-Zonen-Wiedergabe), oder die Tonsignale können mit hoher Qualität über die Front-Lautsprecher wiedergegeben werden (Bi-Wiring/Bi-AmpVerbindungen). : Maximale Lautstärke auf 0 dB setzen. :Diese Quelle anzeigen. Wiedergabe a Amp Assign (Endstufen-Zuweisung) : Keine maximale Lautstärke festlegen. ON Einrichtung 2-5.Option Setup 1.Amp Assign 2.Vol.Control 3.Source Delete 4.On-Screen Display 5.Quick Select Name 6.Trigger Out 7.Remote ID Setup 8.2Way Remote 9.Display 10.Setup Lock [Verfügbare Optionen] Anschlüsse 1.Speaker Setup 2.HDMI Setup 3.Audio Setup 4.Zone Setup 5.Option Setup s Volume Control (Lautstärkeregelung) Erste Schritte Option Setup (Optionen) [Verfügbare Optionen] ON :Texteinblendungen anzeigen. OFF :Texteinblendungen nicht anzeigen. Master Volume (Hauptlautstärke) Wählen Sie, ob die Lautstärkeanzeige auf dem Bildschirm erscheinen soll. [Verfügbare Optionen] ON :Lautstärkeanzeige einblenden. OFF :Lautstärkeanzeige bei der Änderung der Laustärke nicht einblenden. bei der Änderung der Laustärke 31 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 31 2007/07/11 13:45:17 DEUTSCH Erste Schritte Tuner Information (Tuner-Informationen) Hier können Sie einstellen, wie lange ein On-Screen-Display angezeigt wird, wenn eine Einstellung vorgenommen wird. [Verfügbare Optionen] Anschlüsse Always :OSD dauerhaft anzeigen. 30sec :OSD nach Betätigung für 30 Sekunden einblenden. 10sec :OSD-Menü nach Betätigung für 10 Sekunden einblenden. Einrichtung OFF :OSD-Menü nicht anzeigen. h Trigger Out (Trigger-Ausgang) Hier können Sie die Bedingungen auswählen, unter denen der TriggerAusgang für die Zone, die Eingangsquelle, den Surround-Modus. Weitere Informationen zur Funktionsweise des Trigger-Ausgangs finden Sie auf Seite 19. Wählen Sie “Trigger Out 1” oder “Trigger Out 2” aus und nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen (s.u.) vor. Auswahl der Zone Wiedergabe [Verfügbare Optionen] Fernbedienung Always :OSD dauerhaft anzeigen. 30sec :OSD nach Betätigung für 30 Sekunden einblenden. 10sec :OSD-Menü nach Betätigung für 10 Sekunden einblenden. OFF :OSD-Menü nicht anzeigen. Multi-Zone Display Mode (Anzeigemodus) Hier können Sie den Anzeigemodus der Bildschirmanzeige einstellen. Informationen [Verfügbare Optionen] Mode1 :Das Flimmern der Bildschirmanzeige, wenn kein Videosignal anliegt, wird nicht unterdrückt. Mode2 :Unterdrückt das Flimmern der Bildschirmanzeige, wenn kein Fehlersuche Videosignal anliegt. Wenden Sie diesen Modus an, wenn die Bildschirmanzeige im Modus1 nicht angezeigt wird. Dies kann bei manchen Fernsehgeräten der Fall sein. g Quick Select Name Hier können Sie den Namen der Schnellwahl ändern. Es können bis zu 16 Zeichen eingegeben werden. [Zulässige Zeichen] A~Z a~z 0 ~ 9 ! “ # % & ’ ( ) * + , - . / : ; = (Leerzeichen) (Einrichtung der Fernbedienungs-ID) Hier können Sie die Fernbedienungs-ID festlegen. Hier können Sie die ID-Einstellung zwischen der Fernbedienung und dem Receiver abgleichen. [Verfügbare Optionen] 1 2 3 4 : ID-Einstellung von Fernbedienung und Receiver aufeinander abstimmen. Wählen Sie die Zone, für die der Trigger-Ausgang eingestellt wird. iPod Information (iPod-Informationen) Hier können Sie einstellen, wie lange ein On-Screen-Display angezeigt wird, wenn eine Einstellung vorgenommen wird. j Remote ID Setup Einstellung für die Eingangsquellen Wenn die aktivierte Eingangsquelle ausgewählt wird, wird der TriggerAusgang aktiviert. Bei der Änderung der Fernbedienungs-ID müssen gleichzeitig auch die Modi AMP, iPod und TU auf der Haupt-Fernbedienung geändert werden (vSeite 54). Einstellung für den Surround-Modus k 2Way Remote (Bidirektionale FB) • Wenn der aktivierte Surround-Modus ausgewählt wird, wird der TriggerAusgang aktiviert. • Gilt für die Surround-Modi, die auf “ON” gesetzt wurden. • Dieser kann eingestellt werden, wenn bei “Auswahl der Zone” die “MAIN ZONE” ausgewählt ist. • Gilt, wenn eine Eingangsquelle, für die die “Einstellung für die Eingangsquellen” aktiviert wurde, ausgewählt wird. Hier stellen Sie ein, ob Sie die Zweiwegefernbedienung verwenden. [Verfügbare Optionen] ON ––– :Trigger in diesem Modus aktivieren. [Verfügbare Optionen] Used :Bidirektionale Fernbedienung verwenden. Not Used :Bidirektionale Fernbedienung nicht verwenden. Setzen Sie diese Option auf “Used”, wenn Sie eine Zweiwegefernbedienung (RC-7000CI und RC-7001RCI, im Handel erhältlich) verwenden. :Trigger in diesem Modus deaktivieren. l Display Hier stellen Sie die Helligkeit des Receiver-Displays ein. [Verfügbare Optionen] Bright :Normale Anzeigehelligkeit. Dim :Reduzierte Anzeigehelligkeit. Dark :Sehr geringe Anzeigehelligkeit. OFF :Display wird ausgeschaltet, bis Tasten betätigt werden. Bedienung am Gerät Drücken Sie die DIMMER-Taste. Bright OFF Dim Dark 32 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 32 2007/07/11 13:45:18 DEUTSCH Hier können Sie die Setup-Einstellungen vor ungewollten Änderungen schützen. ON :Setup-Schutz einschalten. OFF :Setup-Schutz ausschalten. F Menübildschirm F 3.Input Setup (Eingangskonfiguration) CD Hier erfahren Sie, wie Sie die Eingangsquelle auswählen und die Einstellungen zur Wiedergabe der Eingangsquellen vornehmen können. 1.Assign 2.Input Mode 3.Rename 4.Other n TUNER (AM/FM) Dieses Menü dient für “TUNER”. 3.Input Setup TUNER b Die unten aufgeführten Menüeinstellungen können für diese Eingabequellen vorgenommen werden, wenn “iPod dock” auf “Assign” gesetzt wurde. 3.Input Setup VCR 1.Assign 2.Input Mode 3.Rename 4.Other 5.iPod 3-5.iPod Repeat : OFF Shuffle : OFF Fernbedienung 1.Auto Setup 2.Preset Skip 3.Preset Name 4.Input Mode 5.Rename 6.Other Multi-Zone n PHONO Dieses Menü dient für “PHONO”. F Menübildschirm F 3.Input Setup Änderung der Eingabequelle bei der Eingangskonfiguration Informationen PHONO 1.Input Mode 2.Rename 3.Other Wiedergabe F Menübildschirm F Einrichtung • Wenn “Setup Lock” auf “ON” gestellt wurde, können die unten aufgeführten Einstellungen nicht mehr geändert werden. Außerdem wird “SETUP LOCKED!” angezeigt, wenn Sie versuchen, die entsprechenden Tasten zu bedienen. ⋅ Menübedienung ⋅ RESTORER ⋅ Night Mode ⋅ Parameter ⋅ Raum-Equalizer ⋅ Kanalpegel ⋅ Audio Delay • Wenn Sie die Einstellung deaktivieren möchten, drücken Sie die MENUTaste, um das Dialogfeld “Setup Lock” erneut anzuzeigen, und setzen Sie die Einstellung auf “OFF”. Input Setup Anschlüsse [Verfügbare Optionen] Dieses Menü dient für “CD”, “DVD”, “HDP”, “TV/CBL”, “SAT”, “VCR”, “DVR”, “V.AUX”. Erste Schritte n CD, DVD, HDP, TV/CBL, SAT, VCR, DVR, V.AUX A0 Setup Lock (Setup sperren) 3.Input Setup CD Fehlersuche 1.Assign 2.Input Mode 3.Rename 4.Other Die Eingabequelle, die derzeit in der Hauptzone ausgewählt ist, ändert sich nicht, wenn die Eingabequelle bei der Eingangskonfiguration geändert wird. 33 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 33 2007/07/11 13:45:18 DEUTSCH Erste Schritte Einstellungen zur Wiedergabe von Eingangsquellen Anschlüsse Auto Preset (Automatische Senderspeicherung) Hier starten Sie die automatische Senderspeicherung. [Eingangsquelle] TUNER Einrichtung [Verfügbare Optionen] Start :Automatische Senderspeicherung starten. Bedienung am Gerät oder mit der Fernbedienung Input Mode (Eingangsmodus) Hier wählen Sie den Audioeingangs- und den Decoder-Modus für diese Quelle. Die zur Verfügung stehenden Eingangsmodi sind von der Eingangsquelle und von der Einstellung “Assign” abhängig (vSeite 35). PHONO [Verfügbare Optionen] Wiedergabe Analog :Nur Signale vom analogen Eingang wiedergeben. Wenn ein UKW-Sender nicht automatisch voreingestellt werden kann, stellen Sie den gewünschten Sender von Hand ein und speichern Sie ihn. DVD HDP TV/CBL SAT VCR [Verfügbare Optionen] :Eingang automatisch erkennen und wiedergeben. A~G HDMI :Nur Signale vom HDMI-Eingang wiedergeben. Außer CD. Wählen Sie die voreingestellen Kanäle aus, die nicht angezeigt werden sollen. Digital :Nur Signale vom Digital-Eingang wiedergeben. Informationen [Eingangsquelle] :Diesen Speicherplatz für die automatische Senderspeicherung nutzen. Fehlersuche Skip :Diesen Speicherplatz überspringen. Preset Name (Sendername) Hier können Sie den Speicherplätzen Sendernamen zuordnen. Die Namen können aus bis zu acht Zeichen bestehen. CD DVR DVD HDP TV/CBL SAT VCR V.AUX [Verfügbare Optionen] Auto :Eingangssignal-Typ automatisch erkennen und wiedergeben. PCM :Nur PCM-Eingangssignale dekodieren und wiedergeben. DTS EXT. IN :Nur Signale vom EXT. IN-Eingang wiedergeben. :Nur DTS-Eingangssignale dekodieren und wiedergeben. • Wenn ein digitales Signal ordnungsgemäß eingespeist wird, leuchtet die Anzeige “ ” oder “ ” auf dem Display. Wenn die Anzeige· “ ” nicht leuchtet, überprüfen Sie die Zuweisung der digitalen Eingänge und die Verbindungen. • Der Surround-Modus kann nicht aktiviert werden, wenn der Eingangsmodus auf “EXT. IN” gestellt wurde. • Diese Option steht für Eingangsquellen zur Verfügung, bei denen die Einstellung im Menü “Assign” auf “HDMI” oder “Digital In” gestellt wurde (vSeite 35). • Stellen Sie “PCM” und “DTS” nur ein, wenn die entsprechenden Signale wiedergegeben werden. Rename (Umbenennen) Hier können Sie den Namen der Quelle ändern. Die Namen können aus bis zu acht Zeichen bestehen. [Zeichen, die eingegeben werden können] A~Z A1 ~ G8 Analog Analog :Nur Signale vom analogen Eingang wiedergeben. [Verfügbare Optionen] ON [Eingangsquelle] V.AUX Auto TUNER Digital Legen Sie den Decoder-Modus für diese Quelle fest. Multi-Zone Fernbedienung DVR Preset Skip (Überspringen) Legt die gespeicherten Sender fest, die beim Einstellen der Sender nicht angezeigt werden sollen. CD z2 z1 Decode Mode (Decoder-Modus) EXT. IN :Nur Signale vom EXT. IN-Eingang wiedergeben. [Eingangsquelle] HDMI z1: Diese Option steht für Eingangsquellen zur Verfügung, bei denen die Einstellung im Menü “Assign” auf “HDMI” gesetzt wurde (vSeite 35). Außer CD. z2: Diese Option steht für Eingangsquellen zur Verfügung, bei denen die Einstellung im Menü “Assign” auf “Digital In” gesetzt wurde (vSeite 35). Legen Sie den Eingangsmodus für diese Quelle fest. TUNER Auto EXT. IN Input Mode (Eingangsmodus) [Eingangsquelle] Drücken Sie die Taste INPUT MODE am Gerät oder die INPUT-Taste auf der Haupt-Fernbedienung. a~z 0 ~ 9 ! “ # % & ’ ( ) * + , - . / : ; = (Leerzeichen) Wählen Sie den Speicherplatz. [Eingangsquelle] TUNER [Zeichen, die eingegeben werden können] A~Z a~z 0~9 ! “ # % & ’ ( ) * + , - . / : ; = (Leerzeichen) 34 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 34 2007/07/11 13:45:19 DEUTSCH Hier weisen Sie dieser Quelle die verschiedenen Eingänge zu. [Eingangsquelle] HDMI CD DVD DVD HDP TV/CBL SAT HDP TV/CBL SAT DVR OPT3 :Dieser Quelle den Eingang OPTICAL 3 zuweisen. OPT4 :Dieser Quelle den Eingang OPTICAL 4 zuweisen. HDMI HDMI 1 2 V.AUX None None None None None Eingangsquelle StandardEinstellung CD DVR DVD HDP TV/CBL SAT VCR V.AUX [Verfügbare Optionen] Assign :Diese Quelle dem iPod-Dock zuweisen. None :Diese Quelle nicht dem iPod-Dock zuweisen. DVD HDP TV/CBL SAT VCR DVR V.AUX COAX COAX 3 1 None COAX 2 OPT 3 OPT 2 OPT 4 OPT 1 CD HINWEIS Diese Option kann nicht für Eingangsquellen eingerichtet werden, denen “iPod dock” zugewiesen wurde. • In der Standardeinstellung kann das Steuerungsdock für den iPod über den VCR (iPod) -Anschluss genutzt werden. • Selbst wenn “iPod dock” auf “Assign” gestellt wurde, kann die Eingangsquelle normal verwendet werden, wenn der AVR-2808 nicht an ein Steuerungsdock für den iPod angeschlossen ist. iPod Hier weisen Sie dieser Quelle einen Komponentenvideo-Eingang (YCbCr) zu. Hier legen Sie Einstellungen für die “iPod”-Wiedergabe fest. DVD HDP TV/CBL SAT VCR DVR [Eingangsquelle] DVR V.AUX [Verfügbare Optionen] CD DVD HDP TV/CBL SAT VCR Fehlersuche [Eingangsquelle] Informationen Component In (Komponenteneingang) V.AUX Repeat (Wiederholen) 1-RCA :Dieser Quelle den Eingang Komponenten-Video 1 zuweisen. Hier nehmen Sie Einstellungen für den Wiederholungsmodus vor. 2-RCA :Dieser Quelle den Eingang Komponenten-Video 2 zuweisen. [Verfügbare Optionen] 3-RCA :Dieser Quelle den Eingang Komponenten-Video 3 zuweisen. All :Alle Titel wiederholen. None :Dieser Quelle keinen Komponenten-Video-Eingang zuweisen. One :Aktuellen Titel wiederholen. OFF :Wiederholungs-Modus ausschalten. Multi-Zone HINWEIS Diese Option kann nicht für Eingangsquellen eingerichtet werden, denen “iPod dock” zugewiesen wurde. None [Eingangsquelle] None :Dieser Quelle keinen Digital-Eingang zuweisen. • Bei HDMI werden Video- und Audiosignale zusammen übertragen. Wenn einer Eingangsquelle HDMI zugewiesen wird, schaltet das Audiosignal zusammen mit dem Videosignal auf HDMI um. Wenn die zugewiesenen digitalen Audioeingänge verwendet werden sollen, stellen Sie den “Input Mode” im Menü auf “Digital” (vSeite 34). • Wenn der AVR-2808 und der Monitor mit einem HDMI-Kabel verbunden werden und der Monitor nicht in der Lage ist, HDMI-Audiosignale wiederzugeben, werden nur die Videosignale an den Monitor ausgegeben. • Die eingehenden Audiosignale von den analogen, digitalen und EXT. INAnschlüssen werden nicht an den Monitor ausgegeben. None Fernbedienung StandardEinstellung DVR None Wiedergabe :Dieser Quelle den Eingang OPTICAL 2 zuweisen. VCR None Hier weisen Sie dieser Quelle das Steuerungsdock für den iPod zu. OPT2 SAT 1-RCA 2-RCA 3-RCA COAX3 :Dieser Quelle den Eingang COAXIAL 3 zuweisen. :Dieser Quelle den Eingang OPTICAL 1 zuweisen. TV/CBL V.AUX iPod dock (iPod-Dock) OPT1 HDP DVR COAX2 :Dieser Quelle den Eingang COAXIAL 2 zuweisen. HDMI2 :Dieser Quelle den Eingang HDMI 2 zuweisen. DVD VCR Diese Option kann nicht für Eingangsquellen eingerichtet werden, denen “iPod dock” zugewiesen wurde. COAX1 :Dieser Quelle den Eingang COAXIAL 1 zuweisen. HDMI1 :Dieser Quelle den Eingang HDMI 1 zuweisen. None :Dieser Quelle keinen HDMI-Eingang zuweisen. SAT Einrichtung [Verfügbare Optionen] StandardEinstellung HDP TV/CBL V.AUX [Verfügbare Optionen] VCR V.AUX Eingangsquelle VCR DVD Anschlüsse DVR Hier weisen Sie dieser Quelle einen HDMI-Eingang zu. [Eingangsquelle] Eingangsquelle Hier weisen Sie dieser Quelle einen Digital-Eingang für Audiosignale zu. Erste Schritte Digital In (Digitaler Eingang) Assign (Zuweisung) 35 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 35 2007/07/11 13:45:20 DEUTSCH Erste Schritte Shuffle (Zufallswiedergabe) Video Convert (Videokonvertierung) Hier nehmen Sie Einstellungen für die Zufallswiedergabe vor. Videoeingangssignal automatisch in das Ausgangsformat konvertieren. [Verfügbare Optionen] [Eingangsquelle] Songs :Alle Titel zufällig wiedergeben. HDP Anschlüsse :Zufallswiedergabe ausschalten. Einrichtung Diese Option steht für Eingangsquellen zur Verfügung, bei denen unter “Assign” die Einstellung “iPod dock” zugewiesen wurde. Wiedergabe Other (Sonstiges) Hier können Sie verschiedene andere Einstellungen vornehmen. Fernbedienung Multi-Zone Wählen Sie die Video-Quelle. Hier legen Sie für diese Audioquelle eine beliebige Videoquelle fest. [Verfügbare Optionen] DVD HDP TV/CBL SAT VCR DVR V.AUX : VCR DVR Surround Modes (Surround-Modus) ON : Konvertierung aktivieren. OFF :Konvertierung deaktivieren. Standardwiedergabe Hierbei handelt es sich um den Standardmodus für den Genuss von Surround-Sound in Abhängigkeit von der Programmquelle. Source Level (Eingangspegel) [Wertebereich] –12dB ~ 0dB des ~ Audioeingangssignals der +12dB Bei Eingabesignalen, für die im Menü “Assign” “HDMI” und “Digital In” eingestellt wurde, können der analoge und der digitale Eingangspegel einzeln eingestellt werden. Surround-Wiedergabe Quellen Das Video und Audio für dieselbe Eingangsquelle wird gespielt. Informationen Bedienung am Gerät Fehlersuche Drücken Sie die VIDEO SELECT-Taste und drehen Sie dann am SOURCE SELECT-Knopf, bis das gewünschte Bild erscheint. b Drücken Sie die Taste VIDEO SELECT am Gerät, drehen Sie den SOURCE SELECT-Knopf am Gerät und wählen Sie “Source”, um den Vorgang abzubrechen. HINWEIS von Zwei-Kanal- Wenn Sie diese Surround-Modi mit den Tasten am Gerät oder mit der Haupt-Fernbedienung auswählen möchten, drücken Sie die STANDARDTaste. Der Modus wird jedes Mal geändert, wenn die Taste gedrückt wird. n Bei der Verwendung eines Surround-Back-Lautsprechers [Verfügbare Optionen] DOLBY PLgx DTS NEO:6 n Wenn kein Surround-Back-Lautsprecher verwendet wird [Verfügbare Optionen] Source : DOLBY PLgx · oder DOLBY PLg DOLBY PLg DTS NEO:6 :Die Signale werden zur Wiedergabe in DOLBY PLgx oder DOLBY PLg dekodiert. Cinema : Dieser Modus ist für Filme geeignet. Music : Dieser Modus ist für Musik geeignet. Game : Dieser Modus ist für Spiele geeignet. Pro Logic :Hierbei handelt es sich um den Wiedergabemodus • Es können keine HDMI-Eingangssignale ausgewählt werden. • Bei der Wiedergabe von eingehenden HDMI-Videosignalen kann das analoge Videosignal einer anderen Eingangsquelle nicht für den HDMIVideoausgang ausgewählt werden. • Eingangsquellen, bei der unter “Source Delete” die Option “Delete” ausgewählt wurde, können nicht gelöscht werden. für Pro Logic. Dieser Modus steht zur Verfügung, wenn die Wiedergabe über einen DOLBY PLgDecoder erfolgt. Wenn dieser Modus ausgewählt wurde, wird “DOLBY PL” angezeigt. DTS NEO:6 :Die Signale werden für die Wiedergabe in DTS NEO:6 dekodiert. Cinema : Dieser Modus ist für Filme geeignet. Music : Dieser Modus ist für Musik geeignet. Im Menü “Parameter” – “Surround Parameter” – “MODE” können Sie die Modi “Cinema”, “Music”, “Game” und “Pro Logic” auswählen (vSeite 38). 36 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd SAT [Verfügbare Optionen] Korrigiert den Wiedergabepegel ausgewählten Eingangsquelle. Video Select (Video-Quelle) TV/CBL V.AUX Albums :Nur Titel des aktuellen Albums zufällig wiedergeben. OFF DVD 36 2007/07/11 13:45:20 DEUTSCH [Verfügbare Optionen] Eingangssignal :Modus für den Genuss der Atmosphäre eines Live-Konzerts im Stadion. :Modus für den Genuss der Atmosphäre eines Live-Konzerts in einem Jazz-Klub. ROCK ARENA JAZZ CLUB CLASSIC CONCERT :Modus für klassische Konzerte. MONO MOVIE VIDEO GAME MATRIX VIRTUAL z :Modus zur Wiedergabe von monauralen Filmen mit Surround-Sound. :Modus für Surround-Sound beiVideospielen. :Modus zur Verräumlichung von StereoMusikquellen. :Modus zum Genuss von Surround-Effekten, wenn nur Front-Lautsprecher oder Kopfhörer verwendet werden. z:Bei der Wiedergabe von Quellen, die monaural im MONO MOVIE· -Modus aufgenommen wurden, ist der Klang bei Verwendung eines einzigen Kanals (links oder rechts) unausgeglichen. Speisen Sie daher beide Kanäle ein. • Wenn Sie diese Surround-Modi mit der Haupt-Fernbedienung auswählen möchten, drücken Sie die SIMU-Taste. Der Modus wird jedes Mal geändert, wenn die Taste gedrückt wird. • Je nach Quelle, die wiedergegeben wird, wird unter Umständen kein befriedigender Surround-Effekt erzielt. Probieren Sie in diesem Fall andere Modi aus, um ein Klangfeld zu erzeugen, dass Ihrem Geschmack entspricht. [Verfügbare Optionen] DIRECT : In diesem Modus umgehen die Signale die Klanganpassung für qualitativ hochwertigen Klang. Der Klang wird über die gleichen Kanäle ausgegeben wie das Eingangssignal. Die Anzeige im DIRECT-Modus ist vom Eingangssignal abhängig. Bei Mehrkanalquellen ist die Anzeige vom Wiedergabemodus der SurroundBack-Ausgabe abhängig. Display Eingangssignal Analoges Signal / PCM (2-Kanal) / Dolby-Digital-Quelle / DTS-Quelle / Andere digitale Zweikanalsignale DSD (2-Kanal) PCM (Mehrkanal) DSD (Mehrkanal) DIRECT DSD DIRECT (z) MULTI CH DIRECT M DIRECT + PLgx CINEMA M DIRECT + PLgx MUSIC M DIRECT 7.1 DSD MULTI DIRECT (z) z:Wenn die DSD-Signale entsprechend der Audioparameter und der Lautsprechereinstellungen in PCM-Signale umgewandelt werden, wird “DIRECT” oder “MULTI CH DIRECT” angezeigt. Fehlersuche Weitere Informationen finden Sie auf Seite 66. :Modus für Sportsendungen. Informationen z1:Wird angezeigt, wenn das Eingangssignal “DTS-ES Matrix 6.1” ist und die Einstellung “AFDM” aktiviert wurde. z2:Wird beim Eingangssignal “DTS-ES Discrete 6.1” angezeigt. z3:Wird beim Eingangssignal “DTS 96/24” angezeigt. SUPER STADIUM Direkte Wiedergabe Multi-Zone DVD-Audio, SACD DOLBY DIGITAL + DOLBY TrueHD DTS SURROUND DTS (5.1-Kanal) / DTS+PLgx CINEMA DTS-ES Discrete DTS+PLgx MUSIC 6.1 / DTS + NEO:6 DTS-ES Matrix 6.1 / DTS ES MTRX6.1 (z1) DTS ES DSCRT6.1 (z2) DTS 96/24 DTS 96/24 (z3) DTS-HD High DTS-HD HI RES Resolution Audio DTS-HD Master DTS-HD MSTR Audio MULTI CH IN PCM (Mehrkanal) / MULTI IN+PLgx CINEMA MULTI IN+PLgx MUSIC DSD (Mehrkanal) MULTI CH IN 7.1 WIDE SCREEN Fernbedienung DTSSurroundQuelle DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL EX DOLBY DIGITAL+PLgx CINEMA DOLBY DIGITAL+PLgx MUSIC :Modus für den Genuss von Stereo-Klang aus allen Lautsprechern. :Modus für den Genuss von Filmatmosphäre auf einer großen Leinwand. 7CH STEREO STEREO : Dieser Modus ist für die Stereo-Wiedergabe vorgesehen. Der Klang kann angepasst werden. Töne werden vom linken und vom rechten Front-Lautsprecher und vom Subwoofer ausgegeben. Wiedergabe DolbyDigitalQuelle DOLBY DIGITAL (außer 2-Kanal) / DOLBY DIGITAL EX DOLBY DIGITAL Plus DOLBY TrueHD Display [Verfügbare Optionen] [Verfügbare Optionen] Einrichtung Dieser Modus dekodiert die Eingangssignale je nach Format und gibt Surround-Sound wieder. Die Anzeige bei der Auswahl des STANDARD-modus hängt vom Eingangssignal und dem Wiedergabemodus des Surround-Back-Ausgangs ab. Sie können den gewünschten Modus je nach Programmquelle und Blickwinkel aus zehn DENON-Surround-Modi auswählen. Die Surround-Parameter können so eingestellt werden (vSeite 64, 65), dass ein noch realistischeres, leistungsstarkes Klangfeld erzeugt wird. Stereo-Wiedergabe Anschlüsse STANDARD : DSP-Simulations-Wiedergabe Erste Schritte Wiedergabe von Mehrkanalquellen (Dolby Digital, DTS usw.) Weitere Informationen finden Sie auf Seite 67. 37 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 37 2007/07/11 13:45:21 DEUTSCH Erste Schritte CINEMA EQ Wiedergabe im PURE DIRECT-Modus Mit diesem Modus wird der ursprüngliche Klang sehr getreu wiedergegeben, wodurch qualitativ hochwertiger Klang erzielt wird. Anschlüsse Drücken Sie die Taste PURE DIRECT. Reduziert den Verständlichkeit. Parameter von Film-Soundtracks für bessere [Verfügbare Optionen] Parameter können direkt über die PARA-Taste auf der Haupt-Fernbedienung aufgerufen werden. Einrichtung Wiedergabe • Im PURE DIRECT-Modus wird die menübildschirm nicht angezeigt, das Display am Hauptgerät wird ebenfalls abgeschaltet. • Wenn der HDMI-Eingang ausgewählt wird, erfolgt die Videoausgabe im PURE DIRECT-Modus. • Der Kanalpegel und die Surround-Parameter im PURE DIRECT-Modus entsprechen dem DIRECT-Modus. Höhenanteil ON :CINEMA EQ wird verwendet. OFF :CINEMA EQ wird nicht verwendet. D.COMP (DYNAMIK-KOMPRIMIERUNG) F Menübildschirm F 4.Parameter Hier können Sie die Dynamik-Kompression ein- und ausschalten. 1.Surround Parameter 2.Tone Control 3.Room EQ 4.RESTORER 5.Night Mode 6.Audio Delay [Verfügbare Optionen] OFF :Dynamikkompression ausschalten. LOW :Geringe Dynamik-Kompression. MID :Mittlere Dynamik-Kompression. Fernbedienung HIGH :Hohe Dynamik-Kompression. a Surround Parameter (Surround-Parameter) Multi-Zone Hier können Sie die Surround-Parameter einstellen. Die zur Verfügung stehenden Parameter sind vom jeweiligen SurroundModus abhängig (vSeite 64, 65). Bei der Wiedergabe von DTS-Quellen wird dies nur für kompatible Software angezeigt. DRC MODE (MODUS) Hier können Sie die Dynamik-Kompression ein- und ausschalten. Wählen Sie den Modus entsprechend des Quellmaterials. Informationen [Verfügbare Optionen] n Im Modus PLgx oder PLg [Verfügbare Optionen] CINEMA MUSIC GAME PL z: Steht im Modus PLg zur Verfügung. AUTO :Automatisches Ein- und Ausschalten der Dynamik-Kompression je nach Quelle. LOW :Geringe Dynamik-Kompression. Fehlersuche n Im Modus DTS NEO:6 [Verfügbare Optionen] z MID CINEMA MUSIC CINEMA : Optimierter Surround-Klangmodus für Filmquellen. :Mittlere Dynamik-Kompression. HIGH :Hohe Dynamik-Kompression. OFF :Dynamik-Kompression immer ausschalten. MUSIC : Optimierter Surround-Klangmodus für Musikquellen. GAME PL : Optimierter Surround-Klangmodus für Spiele. Diese Einstellung steht im Modus Dolby TrueHD zur Verfügung. : Dolby Pro Logic-Wiedergabemodus. Der MUSIC-Modus ist auch für Filme mit viel Stereo-Musik geeignet. 38 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 38 2007/07/11 13:45:21 DEUTSCH EFFECT (EFFEKT) Hier stellen Sie den LFE-Pegel (Tieffrequenz-Effekt-Kanal) ein. Effektsignal für Multi-Surround-Lautsprecher ein- und ausschalten. Wenn “EFFECT” auf “ON” gestellt wurde, wird ein Surround-Effekt mit großer Räumlichkeit erzielt. [Wertebereich] ~ –10dB 0dB SB CH OUT · LEVEL (PEGEL) (SURROUND BACK-KONFIGURATION, für Mehrkanalquellen) Hier stellen Sie die Stärke des erzeugten Effektsignals ein. [Wertebereich] 1 ~ 10 ~ 15 CENTER IMAGE (BASISBREITE) [Wertebereich] ~ 0.0 0.3 ~ 1.0 Setzen Sie diesen Wert herab, wenn die Position und die Synchronisation der Surround-Signale unnatürlich klingen. ROOM SIZE (RAUMGRÖSSE) [Verfügbare Optionen] OFF 0 3 6 3 ~ 7 DELAY TIME (VERZÖGERUNGSZEIT) Hier stellen Sie die Verzögerungszeit zur Steuerung der Klangfeld-Größe ein. [Wertebereich] 0 ms ~ 30 ms ~ 300 ms Automatische Auswahl des Surround-Modus nach Quelle. Diese Funktion steht nur bei Software zur Verfügung, die ein spezielles Identifikationssignal enthält. Wenn die wiedergegebene Software in Dolby Digital EX oder DTS-ES aufgenommen wurde, wird sie als 6.1-Kanal wiedergegeben. Andernfalls wird sie mit 5.1 Kanälen ausgegeben. [Verfügbare Optionen] ON :Die Surround-Kanalsignale durchlaufen die digitale Matrix-Verarbeitung und werden über die SurroundBack-Kanäle ausgegeben. z1 :Dekodierung im Dolby Pro Logic IIx CinemaPLIIx CINEMA Modus, Wiedergabe des Surround-Back-Signals. z2 :Dekodierung im Dolby Pro Logic IIx Music-Modus, PLIIx MUSIC Wiedergabe des Surround-Back-Signals. z3 ES MTRX : Wiedergabe des DTS-Signals mit Digital-MatrixVerarbeitung. ES DSCRT z4 :Wiedergabe des in DTS-ES Discrete 6.1-KanalQuellen enthaltenen Signals. z1: Diese Option steht zur Verfügung, wenn “Surround Back Speaker” im Menü “Manual Setup” – “Speaker Setup” – “Speaker Configuration” auf “2spkrs” gesetzt wurde (vSeite 26). z2: Diese Option steht zur Verfügung, wenn “Surround Back” im Menü “Manual Setup” – “Speaker Setup” – “Speaker Configuration” auf “2spkrs” oder “1spkr” gesetzt wurde. z3: Diese Option steht bei der Wiedergabe von DTS-Quellen zur Verfügung. z4: Diese Option steht bei der Wiedergabe von DTS-Quellen mit einem diskreten Identifikationssignal für 6.1-Kanal-Signale zur Verfügung. Fehlersuche ~ HINWEIS AFDM (Erkennungsmodus für automatische Markierungen) Hiermit können Sie das Center-Signal auf die Kanäle Front L und Front R verteilen. 0 :Akustik eines großen Raumes simulieren. “ROOM SIZE” gibt nicht die Größe des Raums an, in dem Quellen wiedergegeben werden. CENTER WIDTH (BASISBREITE) [Wertebereich] large :Über die Surround-Back-Kanäle werden die gleichen Signale ausgegeben wie über die SurroundKanäle. Informationen [Wertebereich] ~ med. s med. l Hiermit können Sie die Balance zwischen Front- und Surround-Lautsprecher verschieben. ~ :Akustik eines kleinen Raumes simulieren. medium DIMENSION (KLANGFELD) NON MTRX Multi-Zone ON :Über die Surround-Back-Kanäle wird kein Signal ausgegeben. Fernbedienung Hier stellen Sie die virtuelle Größe der akustischen Umgebung ein. Hiermit können Sie die Front-L/R-Signale auch auf die Surround-Kanäle verteilen. Wenn der Surround-Effekt schwach erscheint, stellen Sie “PANORAMA” auf “ON”. [Verfügbare Optionen] OFF MTRX ON PANORAMA (PANORAMA-MODUS) small [Verfügbare Optionen] Wiedergabe Hiermit können Sie das Center-Signal auf die Kanäle Front L und Front R verteilen. Hier wählen Sie den Wiedergabemodus für die Surround-Back-Kanäle aus. Einrichtung Zur ordnungsgemäßen Wiedergabe der verschiedenen Programmquellen empfehlen wird die Einstellung der unten aufgeführten Werte. • Dolby Digital-Quellen: “0 dB” • DTS-Filme: “0 dB” • DTS-Musik: “–10 dB” OFF Anschlüsse ON [Verfügbare Optionen] Einige Dolby Digital EX-Quellen enthalten keine EX-Markierungen. Wenn der Wiedergabemodus nicht automatisch umschaltet, obwohl “AFDM” aktiviert wurde, setzen Sie “SB CH OUT” auf “MTRX ON” oder “PLgx CINEMA”. Erste Schritte LFE OFF Beispiel: Wiedergabe von Dolby-Digital-Software (mit EXMarkierung) • Wenn “AFDM” auf “ON” gestellt wird, wird der Surround-Modus automatisch auf den Modus DOLBY D + PLgx C gestellt. • Setzen Sie zur Wiedergabe des Modus Dolby Digital EX “AFDM” auf “OFF” und “SB CH OUT” auf “MTRX ON”. 39 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 39 2007/07/11 13:45:22 DEUTSCH Erste Schritte SB CH OUT (SURROUND BACK-KONFIGURATION, für Zweikanalquellen) Hier können Sie festlegen, ob Surround-Back-Lautsprecher verwendet werden. Anschlüsse [Verfügbare Optionen] ON :Das Surround-Kanalsignal wird wiedergegeben. OFF :Das Surround-Kanalsignal wird nicht wiedergegeben. s Tone Control (Klangsteuerung) d Room EQ (Raum-Equalizer) Hier können Sie den Klang regeln. Hier wählen Sie die Raum-Equalizer-Kurve aus. Tone Defeat (Klangregelung) Klangregler ausschalten. [Verfügbare Optionen] Einrichtung ON :Wiedergabe ohne Klangreglung. OFF :Klangreglung zulassen (Höhen, Bässe). Dieser Vorgang kann direkt durch Drücken der SURROUND BACK-Taste am Gerät ausgeführt werden. Wiedergabe Im DIRECT-Modus kann der Klang nicht angepasst werden. Dämpfung des Subwoofer-Pegels bei der Verwendung des EXT. INModus. Bass (Bässe) Fernbedienung ON :Die Eingabe vom Subwoofer-Kanal wird abgeschwächt. OFF :Die Eingabe vom Subwoofer-Kanal wird nicht abgeschwächt. Dieser Modus wird im Normalfall verwendet. Audyssey Audyssey Flat Audyssey Byp. L/R Manual SW ATT (SUBWOOFER-PEGELABSENKUNG) [Verfügbare Optionen] [Verfügbare Optionen] Bässe (tiefe Frequenzen) einstellen. [Wertebereich] –6dB ~ +6dB Bedienung am Gerät oder mit der Fernbedienung Drücken Sie die ROOM EQ-Taste am Gerät oder die EQ-Taste auf der HauptFernbedienung. Audyssey Treble (Höhen) OFF Höhen (hohe Frequenzen) einstellen. Multi-Zone [Wertebereich] OFF :Frequenzgang aller Lautsprecher für die optimale Anpassung an die Raumakustik. :Optimiert den Frequenzgang der Lautsprecher mit Ausnahme der Frontlautsprecher entsprechend der Raumakustik. :Optimiert den Frequenzgang aller Lautsprecher auf flachen Frequenzgang. :Frequenzgang entsprechend der Werte des “Manual EQ” anpassen. :Equalizer ausschalten. –6dB ~ +6dB Setzen Sie diese Option auf “ON”, wenn der Kanalpegel des Subwoofers bei der Wiedergabe von Super Audio CD zu hoch zu sein scheint. Manual Audyssey Byp. L/R Audyssey Flat Wenn “Audyssey” ausgewählt wurde, leuchtet “ ”. Wenn “Audyssey Byp. L/R” oder “Audyssey Flat” ausgewählt wurde oder wenn die Messergebnisse der automatische Einmessung geändert wurden, leuchtet “ ”. Informationen “Bass” und “Treble” können festgelegt werden, wenn “Tone Defeat” deaktiviert wurde. Subwoofer SW-Ausgang ein- und ausschalten. [Verfügbare Optionen] Fehlersuche ON :Der Subwoofer wird verwendet. OFF :Der Subwoofer wird nicht verwendet. • “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” und “Audyssey Flat” können nach der automatischen Einmessung eingestellt werden. • Wenn die Einstellungen für Lautsprecher, für die bei der automatischen Einmessung “None” ausgewählt wurde, geändert werden, stehen “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” und “Audyssey Flat” nicht zur Verfügung. • Bei der Verwendung von Kopfhörern wird “Room EQ” deaktiviert. Default (Standard) Setzt die Einstellungen auf die Standardwerte zurück. 40 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 40 2007/07/12 16:08:32 DEUTSCH Hier legen Sie die Einstellungen für den Night Mode (DynamikKompression) fest. OFF [Verfügbare Optionen] OFF [Verfügbare Optionen] : :Night Mode ausschalten. LOW :Geringe Dynamik-Kompression. Status MID Informationen zu den aktuellen Einstellungen anzeigen. :Mittlere Dynamik-Kompression. F Menübildschirm F HIGH :Hohe Dynamik-Kompression. Mode1 (RESTORER 64): Optimierter Modus für komprimierte Quellen mit sehr schwachen Höhen. ählt für alle komprimierten Quellen die geeignete Bass- und W Höhenverstärkung. Mode3 (RESTORER HQ): 5.Information Bedienung über die Haupt-Fernbedienung Drücken Sie die NGT-Taste. ” leuchtet, wenn “LOW”, “MID” oder “HIGH” Die Anzeige “ ausgewählt wurde. OFF LOW MID Mode 1 (RESTORER 64) Mode 3 Mode 2 (RESTORER 96) (RESTORER HQ) • Komprimierte Audioformate wie z. B. MP3, WMA (Windows Media Audio) und MPEG-4 AAC reduzieren den Datenumfang, indem Signalkomponenten ausgelassen werden, die für das menschliche Ohr kaum wahrnehmbar sind. Die RESTORER-Funktion stellt die Signale, die bei der Komprimierung gelöscht wurden, wieder her, so dass der Klang dem ursprünglichen Klang vor der Komprimierung sehr nahe kommt. Er korrigiert auch die Lautstärkewahrnehmung für den Bass so, dass auch bei komprimierten Audiosignalen vollerer Klang erzielt wird. • Dies wird auf dem Menü angezeigt und kann bei der Eingabe von Analogsignalen (einschließlich MW-/UKW-Signalen) oder PCM-Signalen (fs = 44,1/48 kHz) eingestellt werden. Hier können Sie das Tonsignal verzögern, um es mit dem Bild zu synchronisieren. Tonsignal verzögern (Audio Delay). Hier wird die Verzögerungszeit für Audiosignale eingestellt. [Wertebereich] 0 ms 41 1/4 a Hauptzone h Audio Delay ~ 200 ms Wenn Sie “Audio Delay” während der Wiedergabe von HDMI- oder Komponentenvideosignalen einstellen möchten, drücken Sie u, um “OSD” auf “OFF” zu stellen. Auf diese Art kann die Audioverzögerung eingestellt werden, während das Bild zu sehen ist. (Drücken Sie u erneut, um die Bildschirmanzeige wieder einzuschalten.) Bedienung am Gerät oder mit der Fernbedienung b Bei der Konfiguration mit dem unten aufgeführten Verfahren wird die Bildschirmanzeige nicht angezeigt. Nehmen Sie die Einstellung über das Display vor. q Drücken Sie während der Wiedergabe die AUDIO DELAY-Taste am Gerät oder die A. DL-Taste auf der Haupt-Fernbedienung. w Mit den Tasten o p nehmen Sie die Einstellung vor. •Bei der Wiedergabe im EXT. IN-, DIRECT- oder STEREO-Modus (mit “Front Speaker” auf “Large”, “Tone Defeat” auf “ON” und “Room EQ” auf “OFF”) kann diese Einstellung nicht verwendet werden. • Der Wertebereich reicht von 0 bis 100 ms, wenn die Funktion “Auto Lipsync Correction” aktiviert wurde. 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd :ANALOG Hier können Sie Informationen zu den Einstellungen der Haupt-Zone anzeigen. Die angezeigten Optionen sind von der Eingangsquelle abhängig. [Zu prüfende Optionen] Select Source (Quelle auswählen) Name Surround Mode (Surround-Modus) Input Mode (Eingangsmodus) Rec Select (Rec wählen) Video Select (Video-Auswahl) Source Level (Eingangspegel) Room EQ (Raum-Equalizer) Night Mode Fehlersuche RESTORER-Funktion Input Mode Informationen OFF Surround Mode: STEREO Multi-Zone Drücken Sie während der Wiedergabe die RESTORER-Taste am Gerät oder die RSTR-Taste auf der Haupt-Fernbedienung. ” angezeigt. Wenn die Funktion nicht deaktiviert wurde, wird “ Select Source: PHONO Name :Record HIGH Die Standardeinstellung für “iPod” ist “Mode3”. Alle anderen Optionen sind auf “OFF” gestellt. Bedienung am Gerät oder mit der Fernbedienung 5-1.Status Fernbedienung Optimierter Modus für komprimierte Quellen mit normalen Höhen. 1.Status 2.Audio Input Signal 3.HDMI Information 4.Auto Surround Mode 5.Quick Select 6.Preset Station Wiedergabe Mode2 (RESTORER 96): Einrichtung RESTORER nicht verwenden. Information (Informationen) Anschlüsse g Night Mode Mit dieser Funktion werden komprimierte Audiosignale in den Originalzustand vor der Komprimierung wiederhergestellt; die Lautstärkewahrnehmung für Bässe wird korrigiert, um einen volleren Wiedergabeklang zu erreichen. Erste Schritte f RESTORER RESTORER usw. s ZONE2 / ZONE3 Hier können Sie Informationen zu den Einstellungen der Multi-Zone anzeigen. [Zu prüfende Optionen] Power (Strom) Select Source (Quelle auswählen) Volume Level (Lautstärkepegel) 41 2007/07/11 13:45:23 DEUTSCH Erste Schritte Audio Input Signal (Audioeingangssignal) Informationen zu den Audioeingangssignalen anzeigen. Anschlüsse F Menübildschirm F Quick Select Zeigt Informationen über die Schnellwahleinstellungen an. F Menübildschirm F 5-2.Audio Input Signal Einrichtung Surround Mode: DOLBY DIGITAL EX F Menübildschirm F 5.Information 5.Information 5.Information 1.Status 2.Audio Input Signal 3.HDMI Information 4.Auto Surround Mode 5.Quick Select 6.Preset Station HDMI Information (HDMI-informationen) Informationen zu HDMI-Ein- und -Ausgangssignalen und den Monitoren anzeigen. 1.Status 2.Audio Input Signal 3.HDMI Information 4.Auto Surround Mode 5.Quick Select 6.Preset Station SIGNAL:Dolby Digital fs :48kHz Format:3/2/.1 Offset:-4dB 5-3.HDMI Signal Info. Resolution 480i 1080p Color Space YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:4:4 Pixel Depth 8bits 10bits 1.Status 2.Audio Input Signal 3.HDMI Information 4.Auto Surround Mode 5.Quick Select 6.Preset Station 5-5.Quick Select 1.Quick Select 1 2.Quick Select 2 3.Quick Select 3 1/2 Wiedergabe [Zu prüfende Optionen] [Zu prüfende Optionen] Surround Mode : Der gerade verwendete Surround-Modus wird Fernbedienung angezeigt. SIGNAL : Die Art des Eingangssignals wird angezeigt. fs Format Multi-Zone Offset Flag a HDMI Signal Information (HDMI-Signalinformationen) Die Informationen zum HDMI-Eingangs-/Ausgangssignal werden angezeigt. [Zu prüfende Optionen] Informationen : Die Abtastrate des Eingangssignals wird angezeigt. Resolution (Auflösung) Color Space (Farbraum) : Die Anzahl der Kanäle im Eingangssignal (Front, Surround, LFE) wird angezeigt. : Der Wert für die Dialog-Normalisierungskorrektur wird angezeigt. : “MATRIX” wird angezeigt, wenn das Eingangssignal die Matrix-Verarbeitung durchlaufen hat, “DISCRETE” wird angezeigt, wenn das Eingangssignal die DiscreteVerarbeitung durchlaufen hat. Pixel Depth (Farbtiefe) s HDMI Monitor Information Input Source (Eingangsquelle) Input Mode (Eingangsmodus) Volume Level (Lautstärkepegel) Analog/PCM 2CH (Analog/PCM 2-Kanal) Digital 2CH (Digital 2-Kanal) [Zu prüfende Optionen] Digital 5.1CH (Digital 5.1-Kanal) Informationen zum Speichern der Einstellungen unter Schnellwahl 1 bis 3 finden Sie auf Seite 50. Preset Station (Senderspeicher) Informationen zu den Senderspeichern anzeigen. Support Resolution (Unterstützte Auflösung) Dialog-Normalisierung Fehlersuche Auto Surround Mode (Auto Surround) Informationen zu den Einstellungen des Auto-Surround-Modus anzeigen. Der Surround-Modus, für den die Funktion “Letzte Einstellung speichern” für die verschiedenen Eingangssignale verwendet wurde, wird angezeigt. F Menübildschirm F 5.Information 1.Status 2.Audio Input Signal 3.HDMI Information 4.Auto Surround Mode 5.Quick Select 6.Preset Station F Menübildschirm F 5.Information Die Zahl gibt den Korrekturwert an, mit dem der Standardpegel korrigiert wird. Multi ch (Multikanal) (HDMI-Monitorinformationen) Die Informationen zum HDMI-Monitor werden angezeigt. Interface (Schnittstelle) Diese Funktion wird automatisch bei der Wiedergabe von Dolby-DigitalQuellen aktiviert. Diese Funktion korrigiert automatisch den Standard-Signalpegel für einzelne Programmquellen. Der Korrekturwert kann mit der STATUS-Taste am Gerät überprüft werden. Name 1.Status 2.Audio Input Signal 3.HDMI Information 4.Auto Surround Mode 5.Quick Select 6.Preset Station 5-6.Preset Station A1FM 87.50MHz A2FM 89.10MHz A3FM 98.10MHz A4FM108.00MHz A5FM 90.10MHz A6FM 90.10MHz A7FM 90.10MHz A8FM 90.10MHz 5-4.Auto Surround Mode [Analog][PCM] 2CH:STEREO [Eingangsquelle] TUNER [Multi ch] :MULTI CH IN [Zu prüfende Optionen] A1 ~ G8 [Digital] 2CH:DOLBY PLIIx Cinema 5.1CH:DOLBY/DTS SURROUND [Zu prüfende Optionen] Analog/PCM 2CH (Analog/PCM 2-Kanal) Digital 2CH (Digital 2-Kanal) 42 2.AVR2808E2_GER_p1~42.indd 42 Multi ch (Multikanal) Wenn die STATUS-Taste am Gerät gedrückt wird, kann der Status des Geräts auf dem Display überprüft werden. Digital 5.1CH (Digital 5.1-Kanal) 2007/07/11 13:45:24 DEUTSCH SOURCE SELECT <SOURCE> MASTER VOLUME SPEAKER Wiedergabe 2 Drücken Sie <ON/STANDBY> oder [POWER ON]. Die Betriebsanzeige leuchtet rot und das Gerät befindet sich im Bereitschaftsmodus. Die Betriebsanzeige blinkt grün und das Gerät schaltet sich ein. Wenn Sie den AVR-2808 mit der Haupt-Fernbedienung bedienen möchten, stellen Sie die Fernbedienung auf den AMP-Modus (vSeite 51 “Bedienung mit der Fernbedienung”). AMP] Bedienung während der Wiedergabe Einstellung der Hauptlautstärke Drehen Sie entweder <MASTER VOLUME> oder drücken Sie [MASTER VOLUME]. Fernbedienung [ <PHONES> Drücken Sie <POWER>. Wenn Sie den AVR-2808 mit der Haupt-Fernbedienung bedienen möchten, stellen Sie die Fernbedienung auf den AMP-Modus (vSeite 51 “Bedienung mit der Fernbedienung”). Vorübergehendes Ausschalten des Tons (Stummschaltung) Drücken Sie [MUTE]. SPEAKER MASTER VOLUME SOURCE SELECT HINWEIS Es werden auch dann einige Geräteteile mit Strom versorgt, wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet. Drücken Sie entweder <POWER>, um das Gerät auszuschalten, oder ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Haus längere Zeit verlassen oder wenn Sie verreisen. Auswahl der Eingangsquelle Bedienung am Gerät Drehen Sie <SOURCE SELECT>. Verwendung von Kopfhörern Stecken Sie die Kopfhörer in <PHONES>. Der Ton von den Lautsprechern und den Pre-Out-Anschlüssen wird automatisch ausgeblendet. HINWEIS Stellen Sie die Lautstärke bei der Verwendung von Kopfhörern nicht zu laut ein. Umschaltung der Front-Lautsprecher Drücken Sie SPEAKER. Front A Front Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt < > : Tasten am Hauptgerät [ ] : Tasten auf der Fernbedienung Alleinstehende Bezeichnung der Taste: Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung Wenn “Rec Select” oder “Video Select” als Eingangsquelle ausgewählt wird, drücken Sie vor der Einstellung von <SOURCE SELECT> die Taste <SOURCE>. Fehlersuche [MUTE] [POWER OFF] Informationen [POWER ON] Drücken Sie [MUTE] erneut, um den Ton wieder anzustellen. Die Stummschaltung kann auch durch Änderung der Hauptlautstärke aufgehoben werden. Multi-Zone Abschalten des Geräts q Drücken Sie <ON/STANDBY> oder [POWER OFF]. Das Gerät wird in den Bereitschaftsmodus geschaltet. w Drücken Sie <POWER>. Die Betriebsanzeige erlischt und das Gerät schaltet sich aus. Wiedergabe <POWER> <ON/STANDBY> 1 Die gewünschte Eingangsquelle kann direkt ausgewählt werden. Einrichtung Einschalten des Geräts Drücken Sie [SOURCE SELECT]. Anschlüsse Vorbereitungen Erste Schritte Bedienung über die Haupt-Fernbedienung Front Front BB Front A+B Front 43 2.AVR2808E2_GER_p43~72.indd 1 2007/07/11 13:47:46 DEUTSCH Erste Schritte Wiedergabe über Video- und Audiogeräte SOURCE SELECT Anschlüsse Grundlegende Bedienung 1 Einrichtung q Legen Sie die DVD, die CD o. Ä. in das Wiedergabegerät ein. (vWeitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.) w Wechseln Sie zur Wiedergabe eines Videogeräts zum Monitoreingang. (vWeitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Monitors.) <TUNING PRESET> Wiedergabe Fernbedienung [ TU] ( -Modus) [A ~ G] Multi-Zone [BAND] [MODE] [df] [MEMO] Informationen [CHANNEL] Fehlersuche (AMP-Modus), 2 Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten, schalten Sie die Fernbedienung in den AMP-Modus. 3 4 Wählen Sie mit SOURCE SELECT die Eingangsquelle aus. (vSeite 51 “Bedienung mit der Fernbedienung”) Starten Sie die Wiedergabe. (vWeitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.) Wiedergabe von UKW-/MWSendungen [SEARCH] [TUNER] Bereiten Sie das Gerät vor. [1 ~ 8], SOURCE SELECT (AMP-Modus) [SHIFT] Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt < > : Tasten am Hauptgerät [ ] : Tasten auf der Fernbedienung Alleinstehende Bezeichnung der Taste: Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung Grundlegende Bedienung 1 [TUNER] 2 Drehen Sie <SOURCE SELECT> oder drücken Sie (AMP-Modus), um “TUNER” auszuwählen. Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten, schalten Sie die Fernbedienung in den TUNER-Modus ( ). (vSeite 51 “Bedienung mit der Fernbedienung”) 3 Drücken Sie [BAND] und wählen Sie “FM” oder “AM” aus. 4 Stellen Sie den gewünschten Sender ein. q Automatische Einstellung (Automatischer Suchlauf) Drücken Sie [MODE], so dass die Anzeige “AUTO” auf dem Display leuchtet. Wählen Sie dann mit [df] den Sender aus, den Sie anhören möchten. w Manuelle Einstellung (Manueller Suchlauf) Drücken Sie [MODE], so dass die Anzeige “AUTO” auf dem Display nicht leuchtet. Wählen Sie dann mit [df] den Sender aus, den Sie anhören möchten. • In Schritt 1 können Sie ebenfalls auf “FM” oder “AM” schalten, indem Sie [TUNER] drücken. • Wenn der gewünschte Sender nicht über den automatischen Suchlauf eingestellt werden kann, stellen Sie ihn von Hand ein. • Wenn Sie Sender von Hand einstellen, halten Sie [df] gedrückt, um die Frequenz fortlaufend zu ändern. • Die Zeit, für die Menüs angezeigt werden, kann im Menü “Manual Setup” – “Option Setup” – “On-Screen Display” eingestellt werden (vSeite 31, 32). Voreinstellung von Radiosendern (Senderspeicher) Sie können Ihre Lieblingssender speichern, so dass sie einfach eingestellt werden können. Es können bis zu 56 Sender eingestellt werden. 1 2 3 Stellen Sie den Radiosender ein, den Sie speichern möchten. Drücken Sie [MEMO]. Drücken Sie [A ~ G], um den Block auszuwählen, in dem der Sender gespeichert werden soll. Drücken Sie dann [CHANNEL] oder [1 ~ 8], um die Speichernummer einzustellen. b Der Speicherblock kann auch mit [SHIFT] ausgewählt werden. 4 Drücken Sie [MEMO] erneut, um die Einstellung zu speichern. • Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um andere Sender zu speichern. • Sender können im Menü “Input Setup” – “Auto Preset” automatisch voreingestellt werden (vSeite 34). HINWEIS Gespeicherte Sender werden durch Überschreiben gelöscht. 44 2.AVR2808E2_GER_p43~72.indd 2 2007/07/11 13:47:47 DEUTSCH Bedienung am Gerät Bedienung über die Haupt-Fernbedienung n Standardeinstellungen A1 ~ A8 B1 ~ B8 NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M Nachrichten Aktuelles Informationen Sport Ausbildung Drama Kultur Wissenschaft Verschiedenes Pop-Musik Rock-Musik Easy Listening Leichte Klassik Ernste Klassik Andere Musik WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT Wetter Finanzen Kinderprogramme Soziales Religion Höreranrufe Reisen Freizeit Jazz-Musik Country-Musik Volksmusik Oldies Folk-Musik Dokumentationen Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten, schalten Sie die Fernbedienung in den TUNER-Modus ( ). (vSeite 51 “Bedienung mit der Fernbedienung”) 3 4 Drücken Sie [SEARCH], um “RDS” auszuwählen. 5 Wenn Sie die Suche fortsetzen möchten, wiederholen Sie die Schritte 2 und 3. Drücken Sie [CHANNEL]. Die Suche für RDS-Sender wird automatisch aufgenommen. b Wenn bei dem oben aufgeführten Vorgang keine RDS-Sender gefunden werden, werden alle Frequenzbänder durchsucht. b Wenn ein Sender gefunden wird, wird dessen Name auf dem Display angezeigt. b Wenn alle Frequenzen durchsucht wurden und kein RDS-Sender gefunden wurde, wird “NO RDS” angezeigt. Multi-Zone C1 ~ C8 D1 ~ D8 E1 ~ E8 F1 ~ F8 G1 ~ G8 87,5 / 89,1 / 98,1 / 108,0 / 90,1 / 90,1 / 90,1 / 90,1 MHz 522 / 603 / 999 / 1404 / 1611 kHz, 90,1 / 90,1 / 90,1 MHz 90,1 MHz 90,1 MHz 90,1 MHz 90,1 MHz 90,1 MHz PTY bezeichnet die Art des RDS-Programms. Die Programmarten werden folgendermaßen angezeigt: Drehen Sie <SOURCE SELECT> oder drücken Sie (AMP-Modus), um “TUNER” auszuwählen. Fernbedienung Automatisch voreingestellte Sender Programmtyp (PTY) 1 [TUNER] 2 Wiedergabe Drücken Sie [CHANNEL] oder [1 ~ 8], um den gewünschten gespeicherten Kanal auszuwählen. Mit dieser Funktion können Sie automatisch UKW-Sender einstellen, die RDS anbieten. Einrichtung 1 2 Drücken Sie [A ~ G], um den Speicherblock auszuwählen. RDS-Suche RDS (nur bei UKW) ist ein Sendedienst, mit dem ein Sender zusätzliche Informationen zusammen mit dem normalen Radiosendesignal übertragen kann. Mit diesem Gerät können Sie folgende drei Arten von RDS-Daten empfangen: Anschlüsse Drücken Sie <TUNING PRESET>. Drehen Sie dann <SOURCE SELECT>, um den gespeicherten Radiosender auszuwählen. RDS (Radio-Data-System) Erste Schritte Wiedergabe von gespeicherten Sendern Informationen Verkehrsfunk (TP) Fehlersuche TP kennzeichnet Programme mit Verkehrsinformationen. So können Sie einfach die neuesten Verkehrsinformationen abrufen, bevor Sie das Haus verlassen. Radiotext (RT) Mit RT können RDS-Sender Textnachrichten senden, die auf dem Display erscheinen. HINWEIS Die unten aufgeführten [SEARCH]-Funktionen können in Gebieten ohne RDS-Sendungen nicht genutzt werden. 45 2.AVR2808E2_GER_p43~72.indd 3 2007/07/11 13:47:47 DEUTSCH Erste Schritte <SOURCE SELECT> uiop Anschlüsse PTY-Suche TP-Suche Mit dieser Funktion können Sie RDS-Sender mit einem bestimmten Programm (PTY) finden. Eine Beschreibung der einzelnen Programmarten finden Sie unter “Programmtyp (PTY)”. Mit dieser Funktion können Sie RDS-Sender finden, die Verkehrsfunk übertragen (TP-Sender). 1 [TUNER] 2 Drehen Sie <SOURCE SELECT> oder drücken Sie (AMP-Modus), um “TUNER” auszuwählen. Einrichtung <ON/STANDBY> Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten, schalten Sie die Fernbedienung in den TUNER-Modus ( ). ENTER (vSeite 51 “Bedienung mit der Fernbedienung”) Wiedergabe Fernbedienung [ ( Multi-Zone Informationen TU] [ iPod] -Modus) [8], [9], [6], [7], [1], [2] ENTER uiop ENTER uiop [SEARCH] [SEARCH] [CHANNEL +/–] [CHANNEL] 3 4 5 Drücken Sie [SEARCH], um “PTY” auszuwählen. Rufen Sie mit ui den gewünschten Programmtyp auf, der jeweils auf dem Display angezeigt wird. Drücken Sie [CHANNEL]. Die PTY-Suche beginnt automatisch. b Wenn kein Sender mit dem entsprechenden Programmtyp gefunden wird, werden alle Frequenzbänder durchsucht. b Nach dem Anhalten der Suche wird der Name des Senders auf dem Display angezeigt. 6 1 [TUNER] 2 Drehen Sie <SOURCE SELECT> oder drücken Sie (AMP-Modus), um “TUNER” auszuwählen. Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten, schalten Sie die Fernbedienung in den TUNER-Modus ( ). (vSeite 51 “Bedienung mit der Fernbedienung”) 3 4 Drücken Sie [SEARCH], um “TP” auszuwählen. 5 Wenn Sie die Suche fortsetzen möchten, wiederholen Sie die Schritte 2 und 3. Drücken Sie [CHANNEL]. Die TP-Suche beginnt automatisch. b Wenn bei dem oben aufgeführten Vorgang keine TP-Sender gefunden werden, werden alle Frequenzbänder durchsucht. b Nach dem Anhalten der Suche wird der Name des Senders auf dem Display angezeigt. b Wenn alle Frequenzen durchsucht wurden und kein weiterer TP-Sender gefunden wurde, wird “NO PROGRAMME” angezeigt. Wenn Sie die Suche fortsetzen möchten, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4. b Wenn alle Frequenzen durchsucht wurden und kein Sender mit dem gewünschten Programmtyp gefunden wurde, wird “NO PROGRAMME” angezeigt. Fehlersuche [iPod] [TUNER] (AMP-Modus) (AMP-Modus) Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt < > : Tasten am Hauptgerät [ ] : Tasten auf der Fernbedienung Alleinstehende Bezeichnung der Taste: Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung 46 2.AVR2808E2_GER_p43~72.indd 4 2007/07/11 13:47:48 DEUTSCH Wenn Radiotext-Daten empfangen werden, wird “RT” auf dem Display angezeigt. Drehen Sie <SOURCE SELECT> oder drücken Sie (AMP-Modus), um “TUNER” auszuwählen. (vSeite 51 “Bedienung mit der Fernbedienung”) Grundlegende Bedienung 1 Führen Sie die notwendigen Vorbereitungen aus. • Abhängig von der Art des iPods und der Software-Version funktionieren manche Funktionen eventuell nicht. • DENON haftet nicht für Datenverluste auf dem iPod. • Weitere Informationen zur Bedienung der Steuerungsdock für den iPod ASD-3N bzw. ASD-3W finden Sie in der entsprechenden Bedienungsanleitung. Wiedergabe von Musik 1 ENTER Wählen Sie mit ui das Menü aus. Drücken Sie dann oder p, um die Musikdatei auszuwählen, die wiedergegeben werden soll. MENU : “Input Setup” – “Assign” – “iPod dock” (vSeite 35) Drücken Sie ENTER oder p. Die Wiedergabe beginnt. Vorübergehendes Anhalten der Wiedergabe Drücken Sie während der Wiedergabe ENTER oder [1]. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe wieder aufzunehmen. Halten Sie während der Wiedergabe u (Zurückspulen) oder i (Vorspulen) gedrückt oder drücken Sie [6] oder [7]. iPod kann getrennt werden. (iPod-Display) b Wenn auf dem Display des iPods nicht die oben dargestellte Anzeige angezeigt wird, ist der iPod möglicherweise nicht richtig angeschlossen. Schließen Sie ihn erneut an. 3 Suchlauf zum Anfang eines Titels Fehlersuche Vor- oder zurückspulen Informationen 2 Drehen Sie <SOURCE SELECT> oder drücken Sie [iPod] (AMP-Modus) und wählen Sie die Eingangsquelle, die in Schritt 1 -w oben zugewiesen wurde, aus. 2 Multi-Zone q Stellen Sie den iPod in das DENON-Steuerungsdock für den iPod. (vWeitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Steuerungsdock für den iPod.) w Weisen Sie dem Steuerungsdock für den iPod eine Eingangsquelle zu. HINWEIS Fernbedienung b Beim Empfang von RDS-Sendern werden die vom Sender übertragenen Textdaten angezeigt. b Drücken Sie op, um das Display auszuschalten. b Wenn keine Textdaten übertragen werden, wird “NO TEXT DATA” angezeigt. b Der iPod kann nur für das Kopieren und die Wiedergabe von Inhalten verwendet werden, die nicht urheberrechtlich geschützt sind, sowie für Inhalte, für die das Kopieren oder die Wiedergabe für den privaten Gebrauch rechtlich zulässig ist. Vergewissern Sie sich, dass Sie das geltende Urheberrecht nicht verletzen. Wiedergabe 3 Drücken Sie [SEARCH], um “RT” auszuwählen. iPod ist ein in den USA und anderen Ländern eingetragenes Warenzeichen von Apple Computer, Inc. • In der Standardeinstellung kann der iPod über den VCR- (iPod-) Anschluss angeschlossen werden. • Mit dem RESTORER-Modus können Sie die niedrigen und hohen Frequenzbereiche komprimierter Audiodateien erweitern und einen volleren Klang erzielen. Die Standardeinstellung ist “Mode3”. • Drücken Sie <ON/STANDBY> und schalten Sie den AVR-2808 in den Bereitschaftsmodus, bevor Sie den iPod entfernen. Schalten Sie auch die Eingangsquelle auf eine Quelle, der nicht das Menü “iPod dock” zugewiesen wurde, bevor Sie den iPod entfernen. Einrichtung Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten, schalten Sie die Fernbedienung in den TUNER-Modus ( ). Die Musik auf einem iPod kann mit Hilfe des Steuerungsdocks für den iPod (ASD-1R, ASD-3N oder ASD-3W im Handel erhältlich) wiedergegeben werden. Dieser Bedienvorgang kann auch über die Tasten am Gerät oder auf der Fernbedienung vorgenommen werden, während die Menüs eingeblendet sind. Anschlüsse 1 [TUNER] 2 iPod®-Wiedergabe Erste Schritte RT (Radiotext) Drücken Sie während der Wiedergabe entweder u (Suchlauf zum vorhergehenden Titel) oder i (Suchlauf zum nächsten Titel), oder drücken Sie [8] oder [9]. Anhalten Halten Sie während der Wiedergabe entweder ENTER gedrückt oder drücken Sie [2]. Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten, schalten Sie die Fernbedienung in den iPod-Modus. Wiederholung eines Titels (vSeite 51 “Bedienung mit der Fernbedienung”) [Verfügbare Optionen] Drücken Sie [CHANNEL –]. All One OFF MENU : ”Input Setup” – ”iPod” – “Repeat” (vSeite 35) 47 2.AVR2808E2_GER_p43~72.indd 5 2007/07/11 13:47:49 DEUTSCH Erste Schritte Zufallswiedergabe Drücken Sie [CHANNEL +]. [Verfügbare Optionen] Albums Songs OFF Surround-Modus <SOURCE SELECT> uiop <STATUS> Anschlüsse MENU : ”Input Setup” – ”iPod” – “Shuffle” (vSeite 36) Andere Bedienvorgänge und Funktionen Nach oben oder nach unten blättern Drücken Sie [SEARCH] und dann o (nach unten) oder p (nach oben). Drücken Sie ui oder [SEARCH], um den Vorgang abzubrechen. Andere Bedienvorgänge Einrichtung Umschalten zwischen dem Browse- und dem RemoteModus Wiedergabe von Super Audio CD Halten Sie [SEARCH] gedrückt. Wiedergabe Fernbedienung • Der Name des Titels, des Künstlers und des Albums kann während der Wiedergabe mit der <STATUS> überprüft werden. • Auf dem AVR-2808 können Ordner- und Dateinamen als Titel angezeigt werden. Zeichen, die nicht angezeigt werden können, werden durch “. (Punkt)” ersetzt. • Die Zeit, für die Menüs angezeigt werden, kann im Menü “Manual Setup” – “Option Setup” – “On-Screen Display” – “iPod Information” eingestellt werden (vSeite 32). Multi-Zone Anzeige von Bildern oder Videos auf dem iPod Informationen Foto- und Videodaten auf dem iPod auf dem Monitor anzeigen. Nur bei iPod, die mit einer Diashow- oder Videofunktion ausgerüstet sind. (Bei Verwendung eines ASD-1R) Fehlersuche 1 Halten Sie [SEARCH] gedrückt, um den Remote-Modus zu aktivieren. 2 3 Wählen Sie mit ui “Photos” oder “Video” auf dem Display des iPods aus. INPUT MODE <ZONE2/3 / REC SELECT> ENTER, CH SELECT [ AMP] Surround-Modus INPUT MODE CH SELECT uiop “Remote iPod” wird auf dem Display des AVR-2808’s angezeigt. Wählen Sie bei der “HDMI”-Einstellung (vSeite 35) die Eingangsquelle für die “HDMI”-Zuweisung aus. 2 Wählen Sie mit INPUT MODE “Auto” aus (vSeite 34). 3 Wählen Sie den Surround-Modus aus (vSeite 36 ~ 38). 4 Starten Sie die Wiedergabe der Super Audio CD. Die Anzeige “ ” leuchtet auf dem Display. Wählen Sie den Eingangsmodus entsprechend der wiederzugebenden Programmquelle aus. Wir empfehlen die Wiedergabe im DIRECT-Modus. Die Anzeige “ ” leuchtet auf dem Display. Genauere Angaben zur Bedienung des Geräts finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts. • Bei der Wiedergabe von DSD-Signalen im DIRECT- oder PURE DIRECTModus werden DSD-Signale als solche in analoge Signale umgewandelt. Bei der Wiedergabe in anderen Surround-Modi werden die DSD-Signale zuerst in das PCM-Format und dann in analoge Signale umgewandelt. • Auf dem Display wird “DSD DIRECT” angezeigt, wenn DSD-2-KanalSignale im DIRECT-Modus wiedergegeben werden. Auf dem Display wird “DSD MULTI DIRECT” angezeigt, wenn DSD-Mehrkanal-Signale im DIRECT-Modus wiedergegeben werden. Drücken Sie ENTER, bis das gewünschte Bild angezeigt wird. Die Einstellung “TV Ausgang” bei den “Diashow-Einstellungen” oder den “Video-Einstellungen” des iPods muss auf “Ein” gestellt werden, damit die Bilddaten oder Videos des iPods auf einem Monitor angezeigt werden können. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des iPods. 1 Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt < > : Tasten am Hauptgerät [ ] : Tasten auf der Fernbedienung Alleinstehende Bezeichnung der Taste: Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung 48 2.AVR2808E2_GER_p43~72.indd 6 2007/07/11 13:47:51 DEUTSCH Sie können eine Programmquelle anhören und gleichzeitig eine andere Programmquelle aufnehmen. Drücken Sie <ZONE2/3 / REC SELECT>. Auf dem Display wird “ZONE2 SOURCE” angezeigt. ZONE2 TUNER RECOUT V. AUX ······ ···· RECOUT TUNER ZONE2 V. AUX RECOUT SOURCE 5 Beginnen Sie mit der Aufnahme. ” leuchtet. Sie können den Kanalpegel entweder anhand der Wiedergabequelle oder nach eigenen Vorstellungen wie unten beschrieben einstellen. 1 Drücken Sie CH SELECT. Wählen Sie mit ui oder CH SELECT “Fader” aus. Stellen Sie mit o p die Lautstärke der Lautsprecher ein. (o: Front, p: Back) Drücken Sie CH SELECT. Channel Volume FL C FR SW 0.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB SR SBR SBL SL 0.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB • Der Subwoofer ist von der Fader-Funktion nicht betroffen. • Der Fader kann so lange eingestellt werden, bis die Lautstärke des leisesten Lautsprechers –12 dB beträgt. Starten Sie die Wiedergabe der Programmquelle. 3 Wählen Sie mit ui oder CH SELECT den Lautsprecher aus. Der Lautsprecher, für den die Einstellung vorgenommen werden kann, schaltet jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird, um. Stellen Sie die Lautstärke mit o p ein. b Sie können “OFF” einstellen, indem Sie o drücken, während die Lautstärke des Subwoofers auf –12 dB gestellt wurde. Fehlersuche • Drücken Sie <ZONE2/3 / REC SELECT> und drehen Sie <SOURCE SELECT>, bis “ZONE2 SOURCE” angezeigt wird, um den Vorgang abzubrechen. • Machen Sie eine Testaufnahme, bevor Sie mit der tatsächlichen Aufnahme beginnen. • Es werden nur dann Signale an die analogen REC OUT-Anschlüsse ausgegeben, wenn es sich bei den eingehenden digitalen Signale an den digitalen Eingängen (OPTICAL/COAXIAL) um PCM-Signale (2 Kanäle) handelt. • Digitale Audiosignale, die über die HDMI-Anschlüsse eingehen, werden nicht an die REC OUT-Anschlüsse ausgegeben. Schließen Sie in diesem Fall die entsprechenden Geräte über den OPTICAL- oder COAXIALAnschluss an. • Quellen, die im REC OUT-Modus ausgewählt werden, werden auch über ZONE2 ausgegeben. • Im REC OUT-Modus können die ZONE2-Modus-Tasten der Fernbedienung nicht bedient werden. 2 Informationen Genauere Angaben zur Bedienung des Geräts finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts. Fader FRONT : REAR Multi-Zone Genauere Angaben zur Bedienung des Geräts finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts. Wählen Sie zur Aufnahme von UKW- und MW-Sendungen die entsprechende Sendung aus (vSeite 44). Fernbedienung 3 4 Drehen Sie <SOURCE SELECT>, um die Quelle, von der aufgenommen werden soll, auszuwählen. Die Anzeige “ Kanalpegel 1 2 3 Wiedergabe 2 Drehen Sie <SOURCE SELECT>, bis “RECOUT SOURCE” angezeigt wird. Praktische Funktionen Mit dieser Funktion können Sie den Klang von allen Front- oder BackLautsprechern auf einmal einstellen (ausblenden). Einrichtung ZONE2 SOURCE Fader-Funktion Anschlüsse 1 HINWEIS • Ihre Aufnahmen dienen Ihrem persönlichen Vergnügen und dürfen nicht ohne Genehmigung des Urheberrechtsinhabers für andere Zwecke verwendet werden. • Eingangsquellen, bei der unter “Source Delete” die Option “Delete” ausgewählt wurde, können nicht gelöscht werden. Erste Schritte Aufnahme auf ein externes Gerät (REC OUT-Modus) 49 2.AVR2808E2_GER_p43~72.indd 7 2007/07/11 13:47:51 DEUTSCH Erste Schritte <STANDARD> <DSP SIMULATION> Anschlüsse Einrichtung <POWER> QUICK SELECT Schnellwahl Speicher der letzten Funktion Mit dieser Funktion können die aktuelle Eingangsquelle, der Eingabemodus, der Surround-Modus, die Raum-Equalizer-Einstellungen und die Lautstärke gespeichert werden. Mit dieser Funktion werden die Einstellungen gespeichert, die verwendet wurden, bevor das Gerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet wurde. Wenn das Gerät wieder eingeschaltet wird, werden genau die Einstellungen verwendet, die verwendet wurden, bevor das Gerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet wurde. 1 Stellen Sie die Eingangsquelle, den Eingangsmodus, den Surround-Modus, die Raum-Equalizer-Einstellungen und die Lautstärke so ein, wie sie gespeichert werden sollen. 2 Halten Sie die gewünschte QUICK SELECT gedrückt. Halten Sie die Taste so lange gedrückt, bis die Schnellwahlanzeige leuchtet. Wiedergabe [Schnellwahl-Standardeinstellungen] Fernbedienung QUICK SELECT QUICK SELECT 1 QUICK SELECT 2 QUICK SELECT 3 Eingangsquelle DVD TV/CBL VCR Lautstärke –40 dB –40 dB –40 dB Multi-Zone • Drücken Sie QUICK SELECT, unter der die gewünschten Einstellungen gespeichert wurden, um diese aufzurufen. • Der Name der Schnellwahl kann geändert werden (vSeite 32). HINWEIS Informationen Eingangsquellen, die mit der Schnellwahlfunktion gespeichert werden, können nicht ausgewählt werden, wenn dafür im Menü “Manual Setup” – “Option Setup” – “Source Delete” eingestellt wurde (vSeite 31). Speichern Sie sie in diesem Fall erneut. Fehlersuche Persönliche Speicher-Plus-Funktion Sicherungsspeicher Die verschiedenen Einstellungen werden für ca. 1 Woche gespeichert, selbst wenn das Gerät ganz ausgeschaltet oder das Netzkabel abgezogen wird. Zurücksetzen des Mikroprozessors Setzen Sie den Mikroprofessor zurück, wenn das Display nicht normal anzeigt oder wenn Bedienvorgänge nicht ausgeführt werden können. Wenn der Mikroprozessor zurückgesetzt wird, werden alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückgesetzt. 1 2 3 Schalten Sie das Gerät mit der <POWER> aus. Drücken Sie <POWER> und gleichzeitig <STANDARD> und <DSP SIMULATION>. Lassen Sie die beiden Tasten los, sobald das Display im Sekundentakt zu blinken beginnt. Wenn das Display in Schritt 3 nicht im Sekundentakt blinkt, beginnen Sie erneut mit Schritt 1. Mit dieser Funktion werden die Einstellungen (Eingangsmodus, Surround-Modus usw.), die zuletzt für die jeweiligen Eingangsquellen ausgewählt wurden, eingestellt. Wenn Sie zu einer Eingangsquelle wechseln, werden die Einstellungen automatisch auf die Einstellungen gestellt, die festgelegt wurden, als diese Eingangsquelle das letzte Mal verwendet wurde. Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt < > : Tasten am Hauptgerät [ ] : Tasten auf der Fernbedienung Alleinstehende Bezeichnung der Taste: Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung In den einzelnen Surround-Modi werden die Surround-Parameter, die Klangsteuerung, die Einstellungen des Raum-Equalizers und die Lautstärke der verschiedenen Lautsprecher gespeichert. 50 2.AVR2808E2_GER_p43~72.indd 8 2007/07/11 13:47:52 DEUTSCH : DVD player (Recorder) / CD player (Recorder) : NET/USB / DIGITAL TUNER : VCR / TAPE : Satellite Receiver / Cable TV : TV b Der TUNER ( ), und der NET/DTU ( und ) -Modus werden bei diesem Gerät nicht verwendet. Verwenden Sie daher die Lernfunktion, um die Signale zu speichern (vSeite 54). b Der Modus wechselt jedes Mal, wenn [AMP] gedrückt wird. GAMP-ModusH GZONE2-ModusH GZONE3-ModusH Die im Lieferumfang enthaltene Haupt-Fernbedienung kann so eingestellt werden, dass Geräte verschiedener Marken bedient werden können. 1 2 Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass Sie speichern möchten. 3 Drücken Sie [NUMBER] und geben Sie die fünfstellige Nummer der Marke der Komponente ein, die Sie speichern möchten. Die entsprechende Nummer finden Sie in der Tabelle der Voreinstellungscodes (vEnde dieser Bedienungsanleitung). Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. GSYSTEM CALL-ModusH GZONE4-ModusH [NUMBER] Für einige Marken gibt es mehrere Voreinstellungscodes. Wenn die Komponente nicht funktioniert, probieren Sie einen anderen Code aus. Bedienung der voreingestellten Komponenten [RC SETUP] Abhängig vom Modell und dem Herstellungsjahr des Geräts funktionieren einige Tasten u. U. nicht. HINWEIS 2 Bedienen Sie die Komponente. b Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Komponente. 1 Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] die Komponente aus, die bedient werden soll. 2 Bedienen Sie die Komponente. Fehlersuche [HOME] Informationen b Der Eingabemodus wird abgebrochen, wenn 10 Sekunden lang keine Taste betätigt wird. Multi-Zone Wenn der Code registriert wurde, blinkt die Signalübertragungsanzeige zwei Mal. Wenn der Voreinstellungscode übertragen wird, blinkt die Modusanzeige der Komponente, zu der dieser Code gehört. Fernbedienung [MODE SELECTOR] : TUNER (UKW/MW) Speicherung Wiedergabe Signalübertragungsanzeige : iPod Einrichtung • Auf der Haupt-Fernbedienung ändert sich das Display je nach Gerät, das bedient wird, und nach Modus. • Mit Ausnahme des iPod-Modus schalten die Modi zwischen “ ” und “ ” um, wenn [MODE SELECTOR] gedrückt wird. • Wenn die Fernbedienungs-ID eingestellt wurde, kann der AVR-2808 im Modus AMP, TUNER und iPod selbst dann bedient werden, wenn in der Umgebung mehrere DENON-Verstärker verwendet werden. AMP] Die Anzeige der Komponente, die bedient werden soll, blinkt. : AMP / ZONE2 / ZONE3 / ZONE4 / SYSTEM CALL Haupt-Fernbedienung [ Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] die Komponente aus, die bedient werden soll. Anschlüsse 1 Mit [HOME] kehren Sie in den AMP-Modus (AMP, ZONE2, ZONE3, ZONE4 oder SYSTEM CALL) zurück, wenn Sie sich in einem anderen Modus als AMP befinden. Erste Schritte Bedienung mit der Fernbedienung Bedienung von DENON-Audiokomponenten Die Modusanzeige des Geräts, das bedient werden soll, blinkt. b Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Komponente. Der Gerätemodus (“ ” oder “ ”) kann nicht geändert werden, während die Einstellung vorgenommen wird. 51 2.AVR2808E2_GER_p43~72.indd 9 2007/07/11 13:47:53 DEUTSCH Erste Schritte Tastenfunktionen für Komponenten EL-Display EL-Display MODE SELECTOR Anschlüsse [MODE SELECTOR] Einrichtung Wiedergabe [SETUP/ SEARCH] Fernbedienung [MENU] [CH + / SHUFFLE], [CH – / REPEAT] [1], [8 9], [6 7], [3], [2], [SOURCE ON], [SOURCE OFF] [ENTER] [uiop] [RETURN] DVD VCR iPod Gerätemodus Bedientes Gerät 1 8 9 6 7 DVD (Standardeinstellung) Wiedergabe Automatischer Suchlauf (Vor/Zurück) Manueller Suchlauf (vorspulen/ zurückspulen) CD-Recorder VCR KASSETTE iPod Wiedergabe Automatischer Suchlauf (Vor/Zurück) Manueller Suchlauf (vorspulen/ zurückspulen) CD (Standardeinstellung) Wiedergabe Automatischer Suchlauf (Vor/Zurück) Manueller Suchlauf (vorspulen/ zurückspulen) Wiedergabe Automatischer Suchlauf (Vor/Zurück) Manueller Suchlauf (vorspulen/ zurückspulen) Wiedergabe Automatischer Suchlauf (Vor/Zurück) Manueller Suchlauf (vorspulen/ zurückspulen) Wiedergabe Automatischer Suchlauf (Vor/Zurück) Manueller Suchlauf (vorspulen/ zurückspulen) Wiedergabe/Pause Automatischer Suchlauf (Vor/Zurück) Manueller Suchlauf (vorspulen/ zurückspulen) DVD-Recorder Multi-Zone 3 Pause Pause Pause Pause Pause Pause – 2 SOURCE ON SOURCE OFF Stopp Gerät ein Gerät aus Stopp Gerät ein Gerät aus Stopp – – Stopp – – Stopp Gerät ein Gerät aus Stopp – – Stopp – – MENU Menü/Hilfe Cursor Einstellung bestätigen Menü/Hilfe Cursor Einstellung bestätigen – – – – – – Menü Cursor – – Menü/Hilfe Cursor Einstellung bestätigen – Eingabe Tasten [0 ~ 9, +10] u i o p ENTER SETUP/SEARCH Einrichtung Einrichtung – – Einrichtung – RETURN Zurück Zurück – – Abbrechen – CH + / SHUFFLE – – – – Sender umschalten – CH – / REPEAT – – – – Sender umschalten – 0 ~ 9, +10 Besondere Anmerkungen Titel auswählen Titel auswählen Titel auswählen Titel auswählen – – Seite nach vorn / Durchsuchen / Remote-Modus umschalten (gedrückt halten) Zurück 1 Titel/Album zufällig wiedergeben 1 Titel/Alle Titel wiederholen – q q – Tasten Informationen Fehlersuche q, w q GBesondere AnmerkungenH q Fürjeden Modus kann nur eine Komponente voreingestellt werden. Wenn ein neuer Code voreingestellt wird, wird der vorhergehende Code automatisch gelöscht. w Die Namen der Funktionen für die Tasten der DVD-Fernbedienung unterscheiden sich je nach Marke. Überprüfen Sie dies vorher. HINWEIS • Speichern Sie einen DVD-Player oder einen DVD-Recorder für den Modus DVD ( ). Speichern Sie einen CD-Player oder einen CD-Recorder für den Modus DVD ( ). • Speichern Sie einen Videorecorder für den Modus VCR ( ). Speichern Sie einen Kassettenrecorder für den Modus VCR ( ). 52 2.AVR2808E2_GER_p43~72.indd 10 2007/07/11 13:47:54 DEUTSCH MODE SELECTOR [MODE SELECTOR] Tasten SAT SAT Durchschaltung Durchschaltung Durchschaltung Durchschaltung Gerät ein Gerät aus Gerät ein Gerät aus Gerät ein Gerät aus Menü/Hilfe Cursor Einstellung bestätigen Einrichtung Display Sender umschalten Sender auswählen Eingang umschalten Gerät ein Gerät aus Tasten Menü/Hilfe Cursor Einstellung bestätigen Einrichtung Display Sender umschalten Sender auswählen Eingang umschalten Menü/Hilfe Cursor Einstellung bestätigen Einrichtung Display Sender umschalten Sender auswählen – Menü/Hilfe Cursor Einstellung bestätigen Einrichtung Display Sender umschalten Sender auswählen – q, e q, e q, e q, e 8 9 6 7 3 2 SOURCE ON SOURCE OFF MENU u i o p ENTER SETUP DISPLAY CH + / – 0 ~ 9, +10 TV/VCR Besondere Anmerkungen Informationen [MODE SELECTOR] EL-Display Bedientes Gerät A~G d f BAND MODE MEMO [CH +/–] [1 ~ 8] TU Gerätemodus Analoger Tuner Auswahl voreingestellter Speicherblöcke Tuning + / – Umschalten zwischen UKW/MW Suchmodus umschalten Registrierung im Speicher Tasten SEARCH RDS-Suche CH + / – Auswahl voreingestellter Sender Auswahl voreingestellter Sender (1 ~ 8) Umschalten des Speicherblocks 1~8 SHIFT Fehlersuche [A ~ G], [d f], [BAND], [MODE], [MEMO] MODE SELECTOR Multi-Zone GBesondere AnmerkungenH q F ür jeden Modus kann nur eine Komponente voreingestellt werden. Wenn ein neuer Code voreingestellt wird, wird der vorhergehende Code automatisch gelöscht. e Die Tasten CD, VCR und DVD (nur eine belegt) können dem Monitor, dem Satellitenempfänger und dem Kabelfernseher zugewiesen werden (vSeite 55 “Durchschaltfunktion”). EL-Display [SHIFT] TV (SONY) Fernbedienung [0 ~ 9, +10] [TV/VCR] TV (HITACHI) 1 Wiedergabe [CH +/–] Bedientes Gerät Einrichtung [SETUP] [ENTER] [uiop] [DISPLAY] Satellite Receiver / Cable TV Gerätemodus Anschlüsse [MENU] [1], [8 9], [6 7], [3], [2], [SOURCE ON], [SOURCE OFF] TV Erste Schritte EL-Display EL-Display Tasten 53 2.AVR2808E2_GER_p43~72.indd 11 2007/07/12 16:10:27 DEUTSCH Erste Schritte Anschlüsse [ AMP] [ TU] [SYSTEM CALL] Signalübertragungsanzeige [MODE SELECTOR] [ iPod] Einrichtung [POWER ON] 3 Geben Sie die fünfstellige Nummer der FernbedienungsID, die geändert werden soll, mit [NUMBER] ein (s. Tabelle unten). Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. 4 5 Drücken Sie [TU] ( -Modus) oder [iPod], um den Modus auszuwählen, der eingestellt werden soll. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, um die Fernbedienungs-ID für alle Modi einzustellen. Wiedergabe Fernbedienung Multi-Zone Informationen TV] Fehlersuche [8], [9], [6], [7], [1], [3], [2] Einstellung der Fernbedienungs-ID Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie mehrere DENON-AVEmpfänger im gleichen Raum verwenden, so dass jeweils nur der gewünschte AV-Empfänger bedient wird. 1 2 Drücken Sie [AMP], um die Haupt-Fernbedienung in den AMP-Modus zu schalten. Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Fernbedienung des anderen Geräts iPod 1 (Standard) 81001 2 3 4 52863 72815 82001 52795 72816 83001 52800 72817 84001 52805 72818 HINWEIS [ Richten Sie die Haupt-Fernbedienungen direkt aufeinander und halten Sie die Taste auf der Fernbedienung des anderen Geräts gedrückt, die Sie speichern möchten. (Analoger TUNER) Fernbedienungs-ID [RC SETUP] 5 Das Display der Haupt-Fernbedienung schaltet sich aus. b Wenn eine Taste gedrückt wird, die nicht belegt werden kann, leuchtet die Signalübertragungsanzeige, aber das Signal wird nicht einprogrammiert. TUNER AMP (GERÄT) [NUMBER] Drücken Sie die Taste, die belegt werden soll. Wenn der Lernvorgang normal abgeschlossen wurde, leuchtet das Display und die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. MODE SELECTOR [CHANNEL +/–] 4 • Wenn Sie eine Einstellung ändern, muss die gleiche Fernbedienungs-ID wie die des AVR-2808 eingestellt werden (vSeite 32). • Wenn Sie die Fernbedienungs-ID des AMP-Modus ändern, muss gleichzeitig auch die Fernbedienungs-ID für “TUNER” und “iPod” geändert werden. • Setzen Sie die Fernbedienungs-ID für einen analogen Tuner auf TUNER ( ). Haupt-Fernbedienung des AVR-2808 (RC-1068) b Wenn Sie andere Tasten einprogrammieren möchten, wiederholen Sie die Schritte 4 und 5. b Der Modus kann mit [MODE SELECTOR] umgeschaltet werden. b Wenn der Lernvorgang nicht durchgeführt werden konnte, leuchtet die Signalübertragungsanzeige ein Mal lang 6 Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal, die Einstellung wurde abgeschlossen. Lernfunktion Wenn Ihre AV-Geräte von einer anderen Marke als DENON stammen oder wenn Sie nicht über die Voreinstellungsfunktion bedient werden können, können die Fernbedienungssignale in der HauptFernbedienung des AVR-2808 gespeichert werden. 1 2 Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] das Gerät aus, das eingestellt werden soll. 3 Drücken Sie [9], [7] und [5] in dieser Reihenfolge. Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. • Bei einigen Fernbedienungen können die Signale nicht programmiert werden oder das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß, obwohl die Signale programmiert wurden. Verwenden Sie in diesem Fall die Fernbedienung des Geräts. • Programmierte Tasten haben Vorrang vor den voreingestellten Tasten. Wenn Sie die programmierte Einstellung nicht länger benötigen, können Sie die Lernfunktion zurücksetzen (vSeite 56). HINWEIS • [HOME] kann nicht belegt werden. • Programmieren Sie keine Fernbedienungssignale für [RC SETUP]. • Die Modi AMP, ZONE2, ZONE3, ZONE4 und SYSTEM CALL können nicht programmiert werden. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal, der Lernmodus wurde aktiviert. 54 2.AVR2808E2_GER_p43~72.indd 12 2007/07/11 13:47:56 DEUTSCH 1 2 Drücken Sie [AMP], um “SYSTEM CALL” aufzurufen. Drücken Sie [SYSTEM CALL] (1, 2 oder 3), unter der die Signale gespeichert wurden. Die gespeicherten Signale werden in der gespeicherten Reihenfolge übertragen. Drücken Sie [9], [7] und [8] in dieser Reihenfolge. 4 5 Drücken Sie [SYSTEM CALL] (1, 2 oder 3), unter der die Signale gespeichert werden sollen. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal und die Einstellung der Systemaufrufspeicherung ist aktiviert. Drücken Sie die Tasten, die Sie speichern möchten, in der gleichen Reihenfolge, wie die Bedienvorgänge ausgeführt werden sollen. b Der Modus kann mit [MODE SELECTOR] umgeschaltet werden. b Führen Sie den Speichervorgang für alle Tasten, die Sie speichern möchten, aus. 6 Legen Sie die Leuchtzeit fest. Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass durchgeschaltet werden soll (CD, DVD oder VCR). Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. 3 Drücken Sie [9], [8] und [4] in dieser Reihenfolge. 4 5 6 Drücken Sie die Taste, die durchgeschaltet werden soll (1, 2, 6, 7, 8, 9 oder 3). Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal und die Durchschaltung kann eingestellt werden. Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass durchgeschaltet werden soll (TV oder SAT/CBL). Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. [Verfügbare Zeitspannen]: [1] : 5 s [2] : 10 s (Standard) [3] : 15 s [4] : 20 s [5] : 25 s Einstellung der Helligkeit der Displaybeleuchtung Die Helligkeit des Displays kann in fünf Stufen eingestellt werden. (Standard: Stufe 3) 1 Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. 2 Drücken Sie [CHANNEL +] oder [CHANNEL –]. 3 Drücken Sie [RC SETUP], um die Einstellung zu speichern. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Das Display wird jeweils eine Stufe heller, wenn [+] gedrückt wird. Das Display wird jeweils eine Stufe dunkler, wenn [–] gedrückt wird. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal, die Einstellung wurde abgeschlossen. Fehlersuche Die Signalübertragungsanzeige leuchtet, wenn eine Taste gedrückt wird. Beispiel: Drücken Sie [POWER ON]. ↓ Drücken Sie [MODE SELECTOR] – [DVD]. ↓ Drücken Sie [1]. 1 2 3 Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal und die Einstellung der Displaybeleuchtungszeit ist aktiviert. Informationen 3 Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie [9], [7] und [3] in dieser Reihenfolge. Multi-Zone Die CD-, DVD- oder VCR-Modustasten können auf ungenutzte TV- oder SAT/CBL-Modustasten gelegt werden. Wenn zum Beispiel DVD-Modus-Tasten dem TV-Modus zugewiesen werden, können Bedienvorgänge des DVD-Modus im TV-Modus durchgeführt werden. 2 Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Fernbedienung 1 2 Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass Sie speichern möchten. Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Wiedergabe Durchschaltfunktion 1 Einrichtung Speicherung Einstellung der Dauer der Displaybeleuchtung Anschlüsse Mit dieser Funktion können Sie mehrere Bedienvorgänge auf eine Taste legen. So kann zum Beispiel mit einem einzigen Knopfdruck der Verstärker eingeschaltet, die Eingangsquelle ausgewählt, der Monitor eingeschaltet, das Quellgerät eingeschaltet und der Wiedergabemodus aktiviert werden. Es können jeweils bis zu 32 Signale unter [SYSTEM CALL] (1, 2 oder 3) gespeichert werden. Verwendung Erste Schritte Systemaufruffunktion Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal, die Einstellung wurde abgeschlossen. 55 2.AVR2808E2_GER_p43~72.indd 13 2007/07/11 13:47:56 DEUTSCH Erste Schritte Signalübertragungsanzeige [MODE SELECTOR] Anschlüsse [SYSTEM CALL] GZurücksetzen nach GerätemodusH Einrichtung 1 2 Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass Sie zurücksetzen möchten. 3 4 Drücken Sie [9], [7] und [6] in dieser Reihenfolge. Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Alle Einstellungen Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. 1 2 Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Drücken Sie [9], [8] und [1] in dieser Reihenfolge. Die Signalübertragungsanzeige blinkt vier Mal. Alle Einstellungen werden auf ihre Standardwerte zurückgesetzt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Drücken Sie [MODE SELECTOR] für das Gerät, dass Sie zurücksetzen möchten, zwei Mal. Wiedergabe Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Systemaufruffunktion Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Fernbedienung [NUMBER] [RC SETUP] Multi-Zone Zurücksetzen der Haupt-Fernbedienung Lernfunktion Informationen GZurücksetzen einzelner TastenH Fehlersuche 1 2 Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass Sie zurücksetzen möchten. 3 4 Drücken Sie [9], [7] und [6] in dieser Reihenfolge. Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Drücken Sie die Taste, die Sie zurücksetzen möchten, zwei Mal. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. 1 2 3 4 Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Drücken Sie [9], [7] und [8] in dieser Reihenfolge. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Drücken Sie [SYSTEM CALL] (1, 2 oder 3), den Sie zurücksetzen möchten. Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Durchschaltfunktion Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass zurückgesetzt werden soll (TV oder SAT/CBL). 1 2 3 4 Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Drücken Sie [9], [8] und [4] in dieser Reihenfolge. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. 56 2.AVR2808E2_GER_p43~72.indd 14 2007/07/11 13:47:57 DEUTSCH Mit der “Einstellung 2” kann der Amp-Assign-Modus zwischen dem 5.1-Kanal-Modus und dem 2-Kanal-Modus ohne Wechsel der Lautsprecher-Verbindungen umgeschaltet werden. Fehlersuche Umschalten der Zone, die bedient werden soll Gerät aus Gerät ein Umschalten der Eingangszone Lautstärkeregelung Kanal + / – Tuning + / – Stummschaltung Umschalten des Speicherblocks Automatischer Suchlauf (Vor/Zurück) Mit der Verstärkerzuweisung können Sie die Verstärker für die verschiedenen, in den AVR-2808 integrierten Kanäle den Lautsprecherausgängen der verschiedenen Zonen zuweisen. Wählen Sie die gewünschte Wiedergabeumgebung unter “Einstellung 1” bis “Einstellung 4” aus und stellen Sie dann den entsprechenden “Amp Assign”-Modus im Menü “Manual Setup” – “Option Setup” – “Amp Assign” ein (vSeite 31). Schließen Sie die Lautsprecher nach der Anleitung unter Einstellungen des “Amp-Assign”-Modus und verschiedene Lautsprecheranschlüsse an. Informationen 2 1/3 FAVORITES DIRECT PLAY REPEAT RANDOM [VOLUME+ / –] [MUTE] [SHIFT] [FAVORITES DIRECT PLAY] [RANDOM] Multi-Zonen-Einstellungen bei der Verstärkerzuweisung Multi-Zone 8 9 [POWER ON] [SOURCE SELECT] Fernbedienung ZONE SELECT POWER OFF POWER ON SOURCE SELECT VOLUME + / – CHANNEL + / – TUNING + / – MUTE SHIFT HINWEIS • Zur Bi-Amp-Wiedergabe müssen Lautsprecher verwendet werden, die diesen Anschluss unterstützen. • Entfernen Sie bei der Bi-Amp-Wiedergabe die Kurzschlussschalter (oder -drähte) von den Lautsprecheranschlüssen. Wiedergabe [CHANNEL+ / –] [TUNING+ / –] [8],[9], [1/3],[2] [REPEAT] Der AVR-2808 unterstützt folgende Wiedergabearten: • Multi-Zonen-Wiedergabe (ZONE2 & ZONE3) • Bi-Amp-Wiedergabe (Front-Lautsprecher) Einrichtung [ZONE SELECT] [POWER OFF] Anschlüsse und Bedienfunktionen für die Verstärkerzuweisung und Multi-Zonen Anschlüsse Die Zusatz-Fernbedienung (RC-1071), die im Lieferumfang des AVR-2808 enthalten ist, kann als Fernbedienung für die verschiedenen Zonen verwendet werden. b Für die ausgewählte Zone können folgende Bedienvorgänge vorgenommen werden. (Mit [ZONE SELECT] können Sie zwischen den Zonen umschalten.) • Ein- und Ausschalten der verschiedenen Zonen • Auswahl der Eingangsquelle, die wiedergegeben werden soll • Einstellung und vorübergehende Stummschaltung der Lautstärke in den verschiedenen Zonen • Verwenden des Tuners • Bedienung eines iPods (Beachten Sie, dass [FAVORITES DIRECT PLAY] nur beim ASD-3W/3N verwendet werden kann.) Erste Schritte Zusatz-Fernbedienung Stopp Wiedergabe/Pause Wiedergabe von Dateien, die unter “FAVORITES” gespeichert wurden 1 Titel/Alle Titel wiederholen 1 Titel/Album zufällig wiedergeben b Bei der Verwendung eines Steuerungsdocks für den iPod (ASD-1R) kann [FAVORITES DIRECT PLAY] nicht verwendet werden. 57 2.AVR2808E2_GER_p43~72.indd 15 2007/07/11 13:47:57 DEUTSCH Erste Schritte Einstellung 1: Einstellung 3: F 7.1-Kanal-Wiedergabe F Multi-Zonen-Wiedergabe • 5.1-Kanal-Wiedergabe + Stereowiedergabe für ZONE2 oder ZONE3 • 5.1-Kanal-Wiedergabe + monaurale Wiedergabe von ZONE2 oder ZONE3 Hauptzone Anschlüsse FL SW C FR Hauptzone FL SW Amp-Assign-Modus: 7.1-Kanal SL 7.1ch SR C ZONE2 FR + (Standard) Einrichtung 5.1ch SL SBL SR + Z2L Stereo Z2L SBR Wiedergabe + n Einstellung derVerstärkerzuweisung und an die verschiedenen Lautsprecherausgänge angeschlossene Lautsprecher Lautsprecheranschluss Fernbedienung Verstärkerzuweisungsmodus 7.1ch FRONT R L FR FL C SURR. BACK / AMP ASSIGN SURR CENTER R L R L SR SL SBR SBL Multi-Zone Einstellung 2: Mit dieser Einstellung können Sie zwischen folgenden beiden Wiedergabemodi wechseln. F 5.1-Kanal-Wiedergabe 2-Kanal-Wiedergabe Umschalten ··············· Surround-Modus umschalten Informationen Hauptzone FL L C R Surround-Modus SW Fehlersuche SL 5.1-Kanal C R SL Multi Channel / Surround Mono Amp-Assign-Modus: ZONE2 Z3L + Z3R Stereo ZONE3 Z3 + Mono ZONE2/3-MONO n Einstellung derVerstärkerzuweisung und an die verschiedenen Lautsprecherausgänge angeschlossene Lautsprecher Lautsprecheranschluss ZONE3 FR ZONE2/3-MONO Amp-Assign-Modus: 2-Kanal Z2 Z3R FRONT R L SURR. BACK / AMP ASSIGN SURR CENTER R L ZONE2 SW DIRECT / STEREO SR L Z2R Z3L + Die Einstellung “Stereo” oder “Mono” hängt von der Einstellung unter dem Menü “Manual Setup” – “(Zone)” – “Zone Setup” – “Channel” ab (vSeite 30). Verstärkerzuweisungsmodus Hauptzone FL FR Z2R ZONE3 FR FL C SR SL R L Z2R Z2L Z3R Z3L Z3 Z2 (MONO) (MONO) 2ch SR n Einstellung derVerstärkerzuweisung und an die verschiedenen Lautsprecherausgänge angeschlossene Lautsprecher Lautsprecheranschluss Verstärkerzuweisungsmodus 2ch FRONT R L FR FL C SURR. BACK / AMP ASSIGN SURR CENTER R L R L SR SL FR FL 58 2.AVR2808E2_GER_p43~72.indd 16 2007/07/11 13:47:58 DEUTSCH F Bi-Amp-Anschlüsse für die Kanäle FL und FR in der Hauptzone vornehmen und 5.1-Kanal-Wiedergabe durchführen (Umschalten in andere Modi ist nicht möglich) Multi-Zoneneinstellungen und Bedienung mit dem Zonen-Pre-Out-Ausgang Halten Sie Leistungsverstärker für ZONE2 und ZONE3 bereit. Audiosignale Anschlüsse für Videoausgänge C FR ZONE2 ZONE2 PRE OUT Stereo ZONE2 VIDEO OUT ZONE3 ZONE3 PRE OUT Stereo – Amp-Assign-Modus: Hauptzone (7.1-Kanal-System) Front A Bi-Amp ZONE2 Monitor Front B Bi-Amp Monitor 48 '3 Leistungsverstärker $ Lautsprecheranschluss Verstärkerzuweisungsmodus FRONT-A R L FRONT-B R CENTER L SURR R L FR-A FR-B FL-B C SR SL L FL FL-A/FR-A Bi-AmpAnschluss FR FL FL-B/FR-B Bi-AmpAnschluss Eingang ZONE2Audioausgang 43 4- Fernbedienung 4# - ZONE3 Leistungsverstärker 4# 3 ZONE3-Audioausgang : Multi-Zonen-Videokabel : Multi-Zonen-Cinchkabel Fehlersuche • Wenn Sie nur einen Lautsprecher für ZONE2 oder ZONE3 verwenden, setzen Sie ihn auf “Mono”. In diesem Fall erfolgt die monaurale Ausgabe für ZONE2 (ZONE3) über die Pre-Out-Anschlüsse (L/R) für ZONE2 (ZONE3), Sie können die Anschlüsse also wie gewünscht vornehmen. • Für ZONE2 und ZONE3 sind unterschiedliche Leistungsverstärker notwendig. Informationen Front B Bi-Amp FL-A R FR DVD-Player Multi-Zone Front A Bi-Amp SURR. BACK / AMP ASSIGN ZONE2Videoausgang AVR-2808 Fernbedienung n Einstellung derVerstärkerzuweisung und an die verschiedenen Lautsprecherausgänge angeschlossene Lautsprecher Wiedergabe '- Einrichtung 5.1 Kanäle FL/FR SL SR Bi-Amp Anschlüsse Anschlüsse für Audioausgänge Hauptzone FL SW Erste Schritte Einstellung 4: 59 2.AVR2808E2_GER_p43~72.indd 17 2007/07/11 13:47:58 DEUTSCH Erste Schritte SOURCE SELECT <ZONE3 ON/OFF> VOLUME Multi-Zonen-Bedienung Ein- und Ausschalten Anschlüsse GBedienung am GerätH Einrichtung Drücken Sie zur Bedienung der Zonen <ZONE2 ON/OFF> bzw. <ZONE3 ON/ OFF>. Bei Einschaltung der Stromversorgung leuchtet die Multi-Zone-Anzeige ( oder ) auf dem Display auf. Drücken Sie im Modus der Zone, die Sie stumm schalten möchten, [MUTE]. Der Ton wird auf den Pegel, der im Menü unter “Manual Setup” – “Zone Setup” – “(Zone)” – “Mute Level” eingestellt wurde, gedämpft (vSeite 30). Stellen Sie die Lautstärke ein oder drücken Sie erneut [MUTE], um die Einstellung aufzuheben. Die Einstellung wird aufgehoben, wenn die Zone ausgeschaltet wird. GBedienung über die FernbedienungH <ZONE2 ON/OFF> <ZONE2/3 / REC SELECT> Drücken Sie im Modus der Zone, die Sie bedienen möchten, [ON] oder [OFF]. Wiedergabe Auswahl der Eingangsquelle [ Vorübergehendes Ausschalten des Tons AMP] GBedienung am GerätH Fernbedienung [ON] [OFF] [ON] [OFF] (ZONE2Modus) Multi-Zone (ZONE3Modus) VOLUME [MUTE] q Drücken Sie <ZONE2/3 / REC SELECT> und wählen Sie die Zone, die eingestellt werden soll. w Drehen Sie <SOURCE SELECT>. GBedienung über die FernbedienungH Drücken Sie im Modus der Zone, die Sie bedienen möchten, [SOURCE SELECT]. Die Quelle, die für ZONE2 gewählt wurde, wird auch über die Aufnahmeausgänge ausgegeben. HINWEIS • Wenn die Eingangsquelle, der die digitalen Eingänge (OPTICAL/COAXIAL) zugewiesen wurden, in ZONE2 oder ZONE3 ausgewählt werden, ist die Wiedergabe nur möglich, wenn das eingehende digitale Signal im PCMFormat (2 Kanäle) kodiert ist. • Digitale Audiosignale, die über den HDMI-Anschluss eingespeist werden, können in der Multi-Zone nicht wiedergegeben werden. • Wenn bestimmte digitale Signale eingespeist werden, werden über die ZONE2- und ZONE3-Audioausgänge u. U. Störgeräusche ausgegeben. Einstellung der Lautstärke Informationen SOURCE SELECT GBedienung am GerätH (Haupt-Fernbedienung) q Drücken Sie <ZONE2/3 / REC SELECT> und wählen Sie die Zone, die eingestellt werden soll. w Drehen Sie zur Einstellung <VOLUME>. GBedienung über die FernbedienungH Fehlersuche [OFF] [ON] SOURCE SELECT [MUTE] (Zusatz-Fernbedienung) Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt < > : Tasten am Hauptgerät [ ] : Tasten auf der Fernbedienung Alleinstehende Bezeichnung der Taste: Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung Drücken Sie im Modus der Zone, deren Lautstärke Sie einstellen möchten, [VOLUME]. [Wertebereich] ––– –70dB ~ –40dB ~ +18dB Die Lautstärke kann angepasst werden, wenn die Einstellung im Menü “Manual Setup” – “Zone Setup” – “(Zone)” – “Volume Level” auf “VAR” gesetzt ist. Die Lautstärke kann bis zu dem Wert, der im Menü “Manual Setup” – “Zone Setup” – “(Zone)” – “Volume Limit” (vSeite 30) eingestellt wurde, erhöht werden. 60 2.AVR2808E2_GER_p43~72.indd 18 2007/07/11 13:47:59 DEUTSCH Sonstige Informationen Wir empfehlen, zwei Lautsprecher zu verwenden. Verwenden Sie insbesondere dann zwei Lautsprecher, wenn Sie Dipollautsprecher verwenden. Surround-Back-Lautsprecher Wir empfehlen, die Lautsprecher für den “L“ und “R“ Surround-Kanal etwas nach vorn versetzt aufzustellen. '- 48 $ Unten finden Sie einige Beispiele für die Aufstellung von Lautsprechern. Bei der Aufstellung Ihrer Lautsprecher können Sie sich je nach Art und Verwendung daran orientieren. SurroundLautsprecher SurroundLautsprecher Surround-BackLautsprecher Front-Lautsprecher 60 bis 90 cm G1H Verwendung von Surround-Back-Lautsprechern Leicht nach unten neigen 60° '3 q Wenn vorwiegend Filme wiedergegeben werden Empfohlen, wenn es sich bei Ihren Surround-Lautsprechern um Einoder Zwei-Wege-Lautsprecher handelt. GAnsicht von obenH GAnsicht von der SeiteH Multi-Zone Front-Lautsprecher Center-Lautsprecher Surround-Back-Lautsprecher e Wenn Filme und Musik wiedergegeben werden Front-Lautsprecher Center-Lautsprecher 43DI 60° Bewegung des akustischen Bildes von SR zu SL Änderung der Aufstellung und des akustischen Bildes bei 6.1-Kanal-Systemen 48 $ Surround-BackLautsprecher Front-Lautsprecher 60 bis 90 cm '3 Leicht nach unten neigen Monitor Subwoofer 45° ~ 60° SurroundLautsprecher SurroundLautsprecher Surround-BackLautsprecher Front-Lautsprecher 60 bis 90 cm 60° Leicht nach unten neigen Fehlersuche '- SurroundLautsprecher SurroundLautsprecher Informationen Monitor Subwoofer 4-DI Fernbedienung Änderung der Aufstellung und des akustischen Bildes bei 5.1-Kanal-Systemen Beispiele für die Aufstellung der Lautsprecher Wiedergabe Direkter Klang von hinten kann durch einfaches Hinzufügen eines SurroundBack-Lautsprechers zu einem 5.1-Kanal-System erreicht werden. Außerdem wird das akustische Bild zwischen den Seiten und der Rückseite konzentriert, wodurch die Wiedergabe der Surround-Signale für Töne, die sich von der Seite nach hinten und von vorn direkt hinter die Hörposition bewegen, stark verbessert wird. Weg des Surround-Klangs von den Lautsprechern zur Hörposition Einrichtung Aufstellung des linken und des rechten SurroundKanals bei der Verwendung von Surround-BackLautsprechern Anschlüsse Lautsprecheraufstellung w Einstellung, wenn vor Sie vor allem Filme sehen und Diffusionslautsprecher als Surround-Lautsprecher verwenden Den besten Eindruck einer Surround-Sound-Umgebung erreichen Sie mit diffusen Strahlungslautsprechern wie z. B. bipolaren oder dipolaren Modellen, die eine breitere Dispersion als direktstrahlende (monopolare) Lautsprecher ermöglichen. Stellen Sie diese Lautsprecher auf beiden Seiten der Haupthörposition in Ohrenhöhe auf. Erste Schritte Anzahl der Surround-Back-Lautsprecher Surround-Back-Lautsprecher 4-DI 43DI GAnsicht von obenH GAnsicht von der SeiteH Surround-BackLautsprecher GAnsicht von obenH GAnsicht von der SeiteH 4#DI Bewegung des akustischen Bildes von SR über SB zu SL Zusätzlich zur Wiedergabe von Quellen, die mit 6.1 Kanälen aufgenommen wurden, kann auch der Surround-Effekt von herkömmlichen 2- bis 5.1Kanal-Quellen verbessert werden. 61 2.AVR2808E2_GER_p43~72.indd 19 2007/07/11 13:48:00 DEUTSCH Erste Schritte G2H Wenn keine Surround-Back-Lautsprecher verwendet werden Front-Lautsprecher Center-Lautsprecher Anschlüsse Monitor Subwoofer 60° Surround-Lautsprecher Einrichtung Front-Lautsprecher 60 bis 90 cm Wiedergabe 120° Surround-Lautsprecher GAnsicht von obenH GAnsicht von der SeiteH Fernbedienung Surround Multi-Zone Der AVR-2808 ist mit einem Schaltkreis zur Verarbeitung digitaler Signale ausgestattet, mit dem Programmquellen im Surround-Modus wiedergegeben werden können, um ein Gefühl wie in einem Kino zu vermitteln. Dolby Surround Dolby TrueHD Dolby TrueHD ist ein hochauflösendes Audioverfahren, das von Dolby Laboratories entwickelt wurde und verlustfreie Kodierungsverfahren verwendet, um den Klang der Studio-Masteraufnahme originalgetreu wiederzugeben. Dieses Format unterstützt eine maximale Abtastfrequenz von 96 kHz und bis zu 7.1 Kanäle, so dass es für Anwendungen verwendet wird, die besonderen Wert auf die Klangqualität legen. Dolby Pro Logic g Dolby Pro Logic g ist ein matrix-kodiertes Verfahren, das von Dolby Laboratories entwickelt wurde. Normale Musik wie z. B. auf einer CD wird in 5 Kanäle kodiert, um einen exzellenten Surround-Effekt zu erreichen. Die Surround-Kanal-Signale werden in Stereo- und Full-Band-Signale (mit einem Frequenzgang von 20 Hz bis 20 kHz oder mehr) umgewandelt, um ein “dreidimensionales” Klangbild mit einem satten Präsenzgefühl für alle Stereoquellen zu erhalten. Dolby Pro Logic gx Dolby Pro Logic gx ist eine weiterentwickelte Version des MatrixKodierungsverfahrens Dolby Pro Logic g. Audiosignale, die mit 2 Kanälen aufgenommen wurden, werden dekodiert, um einen natürlichen Klang mit bis zu 7.1 Kanälen zu erzielen. Es gibt 3 Modi: “Music” ist für die Wiedergabe von Musik geeignet, “Cinema” ist für die Wiedergabe von Filmen geeignet, und “Game” ist für Spiele optimiert. Informationen b Quellen, die in Dolby Surround aufgenommen wurden Dolby Digital Fehlersuche Dolby Digital ist ein digitales Mehrkanal-Signalformat, das von Dolby Laboratories entwickelt wurde. Es werden insgesamt 5.1 Kanäle wiedergegeben: 3 Front-Kanäle (“FL”, “FR” und “C”), 2 Surround-Kanäle (“SL” und “SR”) und der “LFE”-Kanal für niedrige Frequenzen. Aus diesem Grund kommt es nicht zu einer Kreuzkopplung zwischen den Kanälen. Es wird ein realistisches Klangfeld mit einem Gefühl von “Dreidimensionalität” (Entfernungs-, Bewegungs- und Positionsgefühl) erzielt. Außerdem wird ein reales, überwältigendes Gefühl des “Mittendrin-Seins” bei der Wiedergabe von Filmen in AV-Räumen erzeugt. Dolby Digital Plus Quellen, die in Dolby Surround aufgenommen wurden, werden mit folgenden Logos gekennzeichnet. Kennzeichen der Dolby-Surround-Unterstützung: Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. DTS Surround DTS Digital Surround DTS Digital Surround ist das digitale Standard-Surround-Format von DTS, Inc., das eine Abtastfrequenz von 44,1 oder 48 kHz und bis zu digitalen diskreten Surround-Klang mit 5.1 Kanälen unterstützt. DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD High Resolution Audio ist eine verbesserte Version der herkömmlichen Signalformate DTS, DTS-ES und DTS 96/24, die Abtastfrequenzen von 96 oder 48 kHz und diskreten Digitalklang mit bis zu 7.1 Kanälen unterstützt. Durch die hohe Daten-Bitrate-Leistung wird eine hohe Klangqualität erzielt. Dieses Format ist mit herkömmlichen Produkten wie z. B. Daten im herkömmlichen digitalen DTS 5.1-Kanal-Surround-Format vollständig kompatibel. DTS-HD Master Audio DTS-HD Master Audio ist das verlustfreie Audioformat von DTS, Inc, das bis zu 96 kHz/7.1 Kanäle unterstützt. Das verlustfreie Audiokodierungsverfahren gibt den Klang der Studio-Masteraufnahme originalgetreu wieder. Dieses Format ist mit herkömmlichen Produkten wie z. B. Daten im herkömmlichen digitalen DTS 5.1-Kanal-Surround-Format vollständig kompatibel. DTS-ES™ Discrete 6.1 DTS-ES™ Discrete 6.1 ist ein diskretes digitales Audioformat mit 6.1 Kanälen, das den digitalen DTS-Surround-Klang um einen Surround-BackKanal (SB) erweitert. Die Dekodierung von herkömmlichen 5.1-KanalAudiosignalen ist je nach Decoder ebenfalls möglich. DTS-ES™ Matrix 6.1 DTS-ES™ Matrix 6.1 ist ein diskretes digitales Audioformat mit 6.1 Kanälen, das den digitalen DTS-Surround-Klang durch Matrix-Kodierung um einen Surround-Back-Kanal (SB) erweitert. Die Dekodierung von herkömmlichen 5.1-Kanal-Audiosignalen ist je nach Decoder ebenfalls möglich. DTS NEO:6™ Surround DTS NEO:6™ ist ein Matrix-Dekodierungsverfahren, mit dem 6.1-KanalSurround-Wiedergabe bei 2-Kanal-Quellen erreicht werden kann. Es umfasst “DTS NEO:6 CINEMA” zur Wiedergabe von Filmen und “DTS NEO:6 MUSIC” zur Wiedergabe von Musik. Dolby Digital Plus ist ein verbessertes Dolby Digital-Signalformat, das diskreten digitalen Klang mit bis zu 7.1 Kanälen unterstützt und die Klangqualität dank zusätzlicher Datenbitrate-Leistung erhöht. Es ist mit herkömmlichen Dolby Digital-Formaten aufwärtskompatibel, so dass es je nach Quellsignal und den Bedingungen der Wiedergabeumgebung größere Flexibilität bietet. 62 2.AVR2808E2_GER_p43~72.indd 20 2007/07/11 13:48:01 DEUTSCH DTS 96/24 ist ein digitales Audioformat, dass die Audiowiedergabe von 5.1 Kanälen mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz und 24-Bit-Quantisierung auf DVD-Video mit höchster Qualität ermöglicht. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) Fernbedienung HDMI ist ein digitaler Schnittstellenstandard für moderne Fernsehgeräte, der auf den DVI-Standards (Digital Visual Interface) basiert und für Unterhaltungselektronik optimiert ist. Unkomprimierte digitale Video- und Mehrkanal-Audiosignale werden über einen einzigen Anschluss übertragen. HDMI ist ebenfalls mit HDCP (High-Bandwidth Digital Contents Protection), einem Kopierschutzverfahren, dass digitale Audiosignale wie bei DVI verschlüsselt, kompatibel. Multi-Zone Deep Color Informationen Audyssey MultEQ XT ist ein Warenzeichen von Audyssey Laboratories. Es ist unter den US- and nationalen Patentanmeldungen 20030235318 und 10/700.220 lizensiert. Weitere US- und sonstige Patente wurden angemeldet. MultEQ und das Audyssey MultEQ-Logo sind Warenzeichen von Audyssey Laboratories, Inc. Alle Rechte vorbehalten. “HDMI”, das “HDMI-Logo” und “High-Definition Multimedia Interface” sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC. Wiedergabe Audyssey MultEQ XT ist ein Verfahren zur Bereitstellung einer optimalen Hörumgebung für mehrere Zuhörer in einem Hörbereich. Testdaten, die von verschiedenen Hörpositionen gesammelt werden, werden gemeinsam analysiert. Es wird ein Ausgleich vorgenommen, der die Klangqualität im gesamten Hörbereich optimiert. Audyssey MultEQ XT korrigiert nicht nur Frequenzgangprobleme in großen Hörbereichen, sondern automatisiert auch die Einmessung des SurroundSystems vollständig. Eine detaillierte Beschreibung finden Sie auf Seite 24. Da Unterhaltungselektronik immer komplexere digitale Signalverarbeitung verwendet, um die Klarheit und Einzelheiten der Inhalte zu verbessern, wird die Synchronisation von Video- und Audiosignalen eine immer größere Herausforderung, die u. U. komplexe Endverbrauchereinstellungen notwendig macht. HDMI 1.3 enthält eine automatische Funktion zum Abgleich von Video- und Audiosignalen, durch die die Geräte diesen Abgleich automatisch mit höchster Genauigkeit durchführen können. Einrichtung Audyssey MultEQ XT AL24-Verarbeitung bei allen Kanälen AL24-Verarbeitung ist eine neue Evolutionsstufe von DENONs bekanntem AL24-Prozessor, einer Technologie zur Reproduktion von analogen Wellenformen zur Unterstützung der 192 kHz-Abtastrate von DVD-Audio. AL24-Verarbeitung Plus unterdrückt störende – bei der D/A-Konvertierung von LPCM-Signalen auftretende – Quantisierungsverzerrungen und gibt feinste musikalische Nuancen selbst in extrem leisen Musikpassagen wieder. Ausgestattet nicht nur für den vorderen linken und rechten Knal, sondern auch für den linken und rechten Surround-Kanal sowie den Center- und Subwoofer-Kanal. Lip Sync Anschlüsse Hergestellt unter Lizenz der US- Patente Nummer: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535 & anderer US- und weltweiter Patente und angemeldeter Patente. DTS ist ein eingetragenes Warenzeichen, die DTS-Logos, Symbole, -DTS-HD und DTS-HD Master Audio sind Warenzeichen von DTS, Inc.© 1996-2007 DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. AL24-Verarbeitung Plus Erste Schritte DTS 96/24 Fehlersuche Verhindert die Bildung von Farbstreifen auf dem Bildschirm, ermöglicht glatte Farbtonübergänge und feine Farbabstufungen. Ermöglicht ein erhöhtes Kontrastverhältnis. Kann wesentlich mehr Graustufen zwischen Schwarz und Weiß abbilden. Bei einer 30-Bit-Farbtiefe verbessert sich das Bild mindestens um das Vierfache, bei normalem Bild mindestens um das Achtfache. xvYCC Der moderne “xvYCC”-Farbraum unterstützt 1,8 Mal so viele Farben wie normale HDTV-Signale. Ermöglicht die genauere Farbdarstellung durch HDTV. Ermöglicht die Anzeige natürlicher, lebendiger Farben. 63 2.AVR2808E2_GER_p43~72.indd 21 2007/07/11 13:48:01 DEUTSCH Erste Schritte Surround-Modi und -Parameter Signale und Einstellbarkeit in den verschiedenen Modi Kanalausgang Surround-Modus Parameter (Standardwerte in Klammern) Anschlüsse Surround Back Surround L/R L/R D. COMP LFE AFDM Einrichtung Wiedergabe Fernbedienung Multi-Zone Informationen Front L/R Center SB CH OUT CINEMA EQ. MODE ROOM SIZE LEVEL DELAY TIME Subwoofer PURE DIRECT, DIRECT S A A A D S (OFF) S (0 dB) A A A A A A A S DSD DIRECT S A A A A A A A A A A A A A S DSD MULTI DIRECT S D D D D A S (0 dB) A S A A A A A A MULTI CH DIRECT S D D D D A S (0 dB) S (ON) S A A A A A A STEREO S A A A D S (OFF) S (0 dB) A A A A A A A A EXT. IN S D D D D A A A A A A A A A A MULTI CH IN S D D D D A S (0 dB) S (ON) S A A A A A A WIDE SCREEN S D D D D S (OFF) S (0 dB) A S S (OFF) A A S (ON, 10) A A DOLBY PRO LOGIC gx S D D D D S (OFF) A A S S (HINWEIS1) S (CINEMA) A A A A DOLBY PRO LOGIC g S D D A D S (OFF) A A S S (HINWEIS2) S (CINEMA) A A A A DTS NEO:6 S D D D D S (OFF) A A S S (HINWEIS1) S (CINEMA) A A A A DOLBY DIGITAL S D D D D S (OFF) S (0 dB) S (ON) S S (OFF) A A A A A DTS SURROUND S D D D D S (OFF) S (0 dB) S (ON) S S (OFF) A A A A A 7CH STEREO S D D D D S (OFF) S (0 dB) A S A A A A A A SUPER STADIUM S D D D D S (OFF) S (0 dB) A S A A S (medium) S (10) A A ROCK ARENA S D D D D S (OFF) S (0 dB) A S A A S (medium) S (10) A A JAZZ CLUB S D D D D S (OFF) S (0 dB) A S A A S (medium) S (10) A A CLASSIC CONCERT S D D D D S (OFF) S (0 dB) A S A A S (medium) S (10) A A MONO MOVIE S D D D D S (OFF) S (0 dB) A S A A S (medium) S (10) A A VIDEO GAME S D D D D S (OFF) S (0 dB) A S A A S (medium) S (10) A A MATRIX S D D D D S (OFF) S (0 dB) A S A A A A S (30 ms) A VIRTURL S A A A D S (OFF) S (0 dB) A A A A A A A A S : Signal / Einstellbar A : Kein Signal / Nicht einstellbar D : Wird durch die Konfigurationseinstellung des Lautsprechers ein- oder ausgeschaltet Subwoofer z1 z2 z1 Fehlersuche S : Signal / Einstellbar A : Kein Signal / Nicht einstellbar HINWEIS1: Dieser Parameter steht zur Verfügung, wenn das Menü “Parameter” – “Surround Parameter” – “MODE” auf “CINEMA” (gesetzt wurde vSeite 38). HINWEIS2: Dieser Parameter steht zur Verfügung, wenn das Menü “Parameter” – “Surround Parameter” – “MODE” auf “CINEMA” oder “PL” (gesetzt wurde vSeite 38). HINWEIS: z1: Bei der Wiedergabe von Dolby Digital- und DTS-Signalen. z2: Bei der Wiedergabe von Dolby Digital, DTS, DVD-Audio und Super Audio CD. 64 2.AVR2808E2_GER_p43~72.indd 22 2007/07/11 13:48:02 DEUTSCH Erste Schritte Signale und Einstellbarkeit in den verschiedenen Modi Parameter (Standardwerte in Klammern) Surround-Modus Nur im Modus PRO LOGIC g/gx MUSIC Nur im Modus NEO:6 MUSIC Nur EXT. IN DIMENSION CENTER WIDTH CENTER IMAGE SW ATT Tone Control Night Mode Room EQ RESTORER A A A S (OFF) S (HINWEIS5) S A A A A A A A DSD MULTI DIRECT A A A A A A A A A MULTI CH DIRECT A A A A A A S (OFF) S (HINWEIS5) A STEREO A A A A A S (0 dB) S (OFF) S (OFF) S EXT. IN A A A A S A A A A MULTI CH IN A A A A A S (0 dB) S (OFF) S (OFF) A WIDE SCREEN A A A A A S (0 dB) S (OFF) S (OFF) S DOLBY PRO LOGIC gx S (OFF) S (3) S (3) A A S (0 dB) S (OFF) S (OFF) S DOLBY PRO LOGIC g S (OFF) S (3) S (3) A A S (0 dB) S (OFF) S (OFF) S DTS NEO:6 A A A S (0.3) A S (0 dB) S (OFF) S (OFF) S DOLBY DIGITAL A A A A A S (0 dB) S (OFF) S (OFF) A DTS SURROUND A A A A A S (0 dB) S (OFF) S (OFF) A 7CH STEREO A A A A A S (0 dB) S (OFF) S (OFF) S SUPER STADIUM A A A A A S (HINWEIS3) S (OFF) S (OFF) S ROCK ARENA A A A A A S (HINWEIS4) S (OFF) S (OFF) S JAZZ CLUB A A A A A S (0 dB) S (OFF) S (OFF) S CLASSIC CONCERT A A A A A S (0 dB) S (OFF) S (OFF) S MONO MOVIE A A A A A S (0 dB) S (OFF) S (OFF) S VIDEO GAME A A A A A S (0 dB) S (OFF) S (OFF) S MATRIX A A A A A S (0 dB) S (OFF) S (OFF) S VIRTURL A A A A A S (0 dB) S (OFF) S (OFF) S Multi-Zone A A Fernbedienung A A Wiedergabe A Einrichtung PURE DIRECT, DIRECT DSD DIRECT Anschlüsse PANORAMA Informationen S : Einstellbar A : Nicht einstellbar HINWEIS3: BASS +6 dB, TREBLE 0 dB HINWEIS4: BASS +6 dB, TREBLE +4 dB HINWEIS5: Kann je nach Einstellung unter “Direct Mode Setup” verwendet werden. Fehlersuche 65 2.AVR2808E2_GER_p43~72.indd 23 2007/07/11 13:48:02 DEUTSCH Erste Schritte Unterschiede der Namen der Surround-Modi nach Eingangssignal Eingangssignale Taste DTS Anschlüsse Surround-Modus HINWEIS ANALOG LINEAR PCM DTS ES DTS ES MTRX DSCRT (Mit (Mit Markierung) Markierung) DOLBY DIGITAL DTS (5.1-Kanal) DOLBY DOLBY DIGITAL EX DIGITAL EX DTS 96/24 (Mit (Ohne Markierung) Markierung) DOLBY DIGITAL (5.1/5/4Kanal) DVD-AUDIO DOLBY DIGITAL (4/3-Kanal) DOLBY DIGITAL (2-Kanal) DVD-Audio (Mehrkanal) DVD-Audio (2-Kanal) Super Audio CD DSD (Mehrkanal) DSD (2-Kanal) STANDARD Einrichtung DTS SURROUND DTS ES DSCRT6.1 z1 A A F D A A A A A A A A A A A A DTS ES MTRX6.1 z1 A A A F D A A A A A A A A A A A Wiedergabe DTS SURROUND A A S S F A A A A A A A A A A DTS 96/24 A A A A A F A A A A A A A A A DTS + PLgx CINEMA z2 A A S S S S A A A A A A A A A DTS + PLgx MUSIC z1 A A S S S S A A A A A A A A A DTS + NEO:6 z1 Fernbedienung A A A S S S A A A A A A A A A DTS NEO:6 CINEMA S S A A A A A A A A S A S A S DTS NEO:6 MUSIC S S A A A A A A A A S A S A S DOLBY SURROUND DOLBY DIGITAL EX z1 DOLBY DIGITAL A A A A A A S S S S A A A A A A A A A A A S F F F A A A A A Multi-Zone DOLBY DIGITAL + PLgx CINEMA z2 A A A A A A F D S S S A A A A A DOLBY DIGITAL + PLgx MUSIC z1 A A A A A A S S S S A A A A A DOLBY PRO LOGIC gx CINEMA S S A A A A A A A A F A S A S DOLBY PRO LOGIC gx MUSIC S S A A A A A A A A S A S A S Informationen DOLBY PRO LOGIC gx GAME S S A A A A A A A A S A S A S DOLBY PRO LOGIC g CINEMA S S A A A A A A A A S A S A S DOLBY PRO LOGIC g MUSIC S S A A A A A A A A S A S A S DOLBY PRO LOGIC g GAME S S A A A A A A A A S A S A S DOLBY PRO LOGIC S S A A A A A A A A S A S A S MULTI CH IN Fehlersuche MULTI CH IN MULTI IN + PLgx CINEMA z2 MULTI IN + PLgx MUSIC z1 MULTI CH IN 7.1 A A A A A A A A A A A F A F A A A A A A A A A A A A S A S A A A A A A A A A A A A S A S A A A A A A A A A A A A S A A A HINWEIS: z1: Dieser Modus ist nicht verfügbar, wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “None” gesetzt wurde. z2: Dieser Modus ist nicht verfügbar, wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “1spkr” oder “None” gesetzt wurde. F: D: S: A: Modus steht im ursprünglichen Status zur Verfügung Modus festgelegt, wenn “AFDM” auf “ON” gesetzt wurde Verfügbarer Modus Nicht verfügbarer Modus 66 2.AVR2808E2_GER_p43~72.indd 24 2007/07/11 13:48:02 DEUTSCH DTS HINWEIS DOLBY DIGITAL DTS ES MTRX (Mit Markierung) DTS (5.1-Kanal) DTS 96/24 DOLBY DOLBY DIGITAL DIGITAL EX (Mit EX (Ohne Markierung) Markierung) DVD-AUDIO Super Audio CD DOLBY DIGITAL (5.1/5/4Kanal) DOLBY DIGITAL (4/3-Kanal) DOLBY DIGITAL (2-Kanal) DVD-Audio (Mehrkanal) DVD-Audio (2-Kanal) DSD (Mehrkanal) DSD (2-Kanal) ANALOG LINEAR PCM DIRECT S S S S S S S S S S S A S A S DSD DIRECT A A A A A A A A A A A A A A S DSD MULTI DIRECT A A A A A A A A A A A A A S A MULTI CH DIRECT A A A A A A A A A A A S A S A Surround-Modus Anschlüsse DTS ES DSCRT (Mit Markierung) DIRECT A A A A A A A A A A A S A S A M DIRECT + PLgx MUSIC z1 A A A A A A A A A A A S A S A A A A A A A A A A A A S A A A PURE DIRECT S S S S S S S S S S S A S A S DSD PURE DIRECT A A A A A A A A A A A A A A S DSD MULTI PURE A A A A A A A A A A A A A S A MULTI CH PURE DIRECT A A A A A A A A A A A S A S A M DIRECT 7.1 Wiedergabe z2 Einrichtung M DIRECT + PLgx CINEMA PURE DIRECT z2 A A A A A A A A A A A S A S A M PURE D + PLgx MUSIC z1 A A A A A A A A A A A S A S A A A A A A A A A A A A S A A A M CH PURE DIRECT 7.1 Fernbedienung M PURE D + PLgx CINEMA DSP SIMULATION z3 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S SUPER STADIUM S S S S S S S S S S S S S S S ROCK ARENA S S S S S S S S S S S S S S S JAZZ CLUB S S S S S S S S S S S S S S S CLASSIC CONCERT S S S S S S S S S S S S S S S MONO MOVIE S S S S S S S S S S S S S S S VIDEO GAME S S S S S S S S S S S S S S S MATRIX S S S S S S S S S S S S S S S VIRTUAL S S S S S S S S S S S S S S S F F S S S S S S S S S S F S F Fehlersuche S S Informationen S WIDE SCREEN Multi-Zone 7CH STEREO STEREO STEREO Erste Schritte Eingangssignale Taste HINWEIS: z1: Dieser Modus ist nicht verfügbar, wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “None” gesetzt wurde. z2: Dieser Modus ist nicht verfügbar, wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “1spkr” oder “None” gesetzt wurde. z3: Wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “None” gesetzt wurde, wird “5CH STEREO” angezeigt. F : Modus steht im ursprünglichen Status zur Verfügung S : Verfügbarer Modus A : Nicht verfügbarer Modus 67 2.AVR2808E2_GER_p43~72.indd 25 2007/07/11 13:48:03 DEUTSCH Erste Schritte Beziehungen zwischen Videosignalen und Monitorausgang Videokonvertierung Anschlüsse HDMI A A A A A A A A A A A A A A A A S S S S S S S S S S S S S Einrichtung Wiedergabe ON Fernbedienung Multi-Zone Eingangssignal COMPONENT A A A A S (1080p) S (480p ~ 720p) S (480i / 576i) S (1080p) S (480p ~ 720p) S (480i / 576i) S (1080p) S (480p ~ 720p) S (480i / 576i) S (1080p) S (480p ~ 720p) S (480i / 576i) A A A A S (außer 480i / 576i) S (480i / 576i) S (1080p) S (480p ~ 720p) S (480i / 576i) S (außer 480i / 576i) S (480i / 576i) S (außer 480i / 576i) S (480i / 576i) S : Signaleingang A : Kein Signal 480p ~ 720p: 480p / 576p / 1080i / 720p S-VIDEO A A S S A A A A A A S S S S S S A A S S A A A A A S S S S VIDEO A S A S A A A S S S A A A S S S A S A S A A S S S A A S S HDMI A VIDEO S-VIDEO S-VIDEO A COMPONENT COMPONENT VIDEO COMPONENTz1 COMPONENTz1 S-VIDEO COMPONENTz2 COMPONENTz2 S-VIDEO COMPONENTz2 COMPONENTz2 HDMI HDMIz1 HDMIz2 HDMIz2 HDMI HDMI HDMIz1 HDMIz1 HDMIz1 HDMIz2 HDMIz2 HDMIz2 HDMIz2 MONITOR OUT COMPONENT S-VIDEO A A VIDEO VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO COMPONENT A COMPONENT A COMPONENT COMPONENT z COMPONENT 1 VIDEO COMPONENTz1 A z COMPONENT 1 COMPONENT COMPONENTz2 S-VIDEO COMPONENTz2 S-VIDEO COMPONENTz2 S-VIDEO z COMPONENT 2 S-VIDEO z COMPONENT 2 S-VIDEO z COMPONENT 2 S-VIDEO A A VIDEO VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO COMPONENT A COMPONENT COMPONENT COMPONENTz1 VIDEO COMPONENTz1 A COMPONENTz1 COMPONENT z COMPONENT 2 S-VIDEO COMPONENTz2 S-VIDEO z COMPONENT 2 S-VIDEO COMPONENTz2 S-VIDEO VIDEO A VIDEO S-VIDEO S-VIDEO A A COMPONENT VIDEO VIDEO VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO A VIDEO S-VIDEO S-VIDEO A COMPONENT VIDEO VIDEO VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO A : Keine Ausgabe z1 : Das On-Screen-Display überlagert Videosignal und Ausgang. z2 : Das On-Screen-Display überlagert S-Video-Signal und Ausgang. Informationen COMPONENT oder HDMI : Bildschirmanzeige wird nur für die Taste MENU oder die Taste PARA des Fernbedienungsgeräts angezeigt. :Videosignale werden nicht ausgegeben, wenn die Funktion für die Konvertierung von analogen Videosignalen in HDMI -Signale auf “OFF” gestellt ist. Fehlersuche • Die Video-Konvertierungsfunktion für die Hauptzone unterstützt folgende Formate: NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-N, PAL-M und PAL-60. • Wenn eingehende SECAM-Videosignale aufwärtskonvertiert werden, werden die Signale im PAL-Format über den S-Video-Anschluss ausgegeben. • Wenn das eingehende Signal ein 1080i- oder 720p-Komponentensignal ist, wird das Signal, das in HDMI umgewandelt wird, mit dieser Auflösung oder mit 1080p ausgegeben. • Wenn das Eingangssignal ein Video-, S-Video- oder Komponentensignal (480i, 480p, 576i oder 576p) ist, wird das Signal, das in HDMI konvertiert wird, entsprechend der Einstellung ausgegeben, die unter “Resolution” im Menü “HDMI Setup” – “HDMI Video Setup” vorgenommen wurde (vSeite 28). • Signale, die in HDMI -Signale konvertiert wurden, werden zum HDMI -Monitor mit der selben Auflösung ausgegeben, in der sie eingegangen sind. 68 2.AVR2808E2_GER_p43~72.indd 26 2007/07/11 13:48:03 DEUTSCH S : Signaleingang A : Kein Signal VIDEO A S A S S A S A S S A S A S S A S A S S HDMI A A A A A A A A A A HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI MONITOR OUT COMPONENT S-VIDEO A A A A S-VIDEO A S-VIDEO A — A COMPONENT A COMPONENTz1 A COMPONENTz2 S-VIDEO z COMPONENT 2 S-VIDEO — COMPONENTz1 A A A A S-VIDEO A S-VIDEO A — A COMPONENT A COMPONENTz1 A COMPONENTz2 S-VIDEO COMPONENTz2 S-VIDEO COMPONENTz1 — VIDEO A VIDEO A VIDEOz2 VIDEO A VIDEO A VIDEOz2 VIDEO A VIDEO A VIDEOz2 VIDEO A VIDEO A VIDEOz2 VIDEO Wiedergabe Signaleingang COMPONENT S-VIDEO A A A A A S A S A S S A S A S S S S S S A A A A A S A S A S S A S A S S S S S S Einrichtung HDMI A A A A A A A A A A S S S S S S S S S S Anschlüsse OFF S-VIDEO MONITOR OUT — — — Verwendet Nicht verwendet — — — Verwendet Nicht verwendet — — — Verwendet Nicht verwendet — — — Verwendet Nicht verwendet Erste Schritte Videokonvertierung Fernbedienung A : Keine Ausgabe z1 : Das On-Screen-Display überlagert Videosignal und Ausgang. z2 : Das On-Screen-Display überlagert S-Video-Signal und Ausgang. COMPONENT oder HDMI : Bildschirmanzeige wird nur für die Taste MENU oder die Taste PARA des Fernbedienungsgeräts angezeigt. Eingang Monitorausgang S-VIDEO VIDEO A A A S S (VIDEO) S A S (S-VIDEO) S S S (S-VIDEO) VIDEO A S A Informationen S : Signal liegt an A : Kein Signal Multi-Zone n ZONE2-HDMI-Ausgang : Ausgabe erfolgt : Keine Ausgabe Fehlersuche 69 2.AVR2808E2_GER_p43~72.indd 27 2007/07/11 13:48:04 DEUTSCH Erste Schritte Fehlersuche Anschlüsse Einrichtung Überprüfen Sie beim Auftreten einer Störung zunächst die nachfolgend aufgeführten Punkte: 1. Wurden die Anschlüsse richtig vorgenommen? 2. Wird das Gerät so verwendet wie in der Bedienungsanleitung beschrieben? 3. Funktionieren die anderen Komponenten ordnungsgemäß? Sollte dieses Gerät nicht einwandfrei funktionieren, überprüfen Sie bitte die in der folgenden Tabelle aufgeführten Punkte. Wenn sich die Störung nicht beseitigen lässt, liegt vermutlich eine Fehlfunktion vor. Trennen Sie in diesem Fall das Gerät sofort vom Netz und kontaktieren Sie Ihren Händler. Symptom Das Gerät schaltet sich plötzlich aus und die Betriebsanzeige blinkt rot. GAllgemeinH Wiedergabe Fernbedienung Multi-Zone Informationen Symptom Ursache Das Gerät schaltet • Das Netzkabel ist nicht richtig sich nicht ein angeschlossen. oder schaltet sich direkt nach dem Einschalten wieder aus. • Die Eingabegeräte oder die Aus den Lautsprecher sind nicht richtig Lautsprechern kommt kein Ton. angeschlossen. • Das Gerät, das wiedergegeben werden soll, entspricht nicht der ausgewählten Eingangsquelle. • Die Hauptlautstärke ist zu niedrig eingestellt. • Das Gerät ist stumm geschaltet. Fehlersuche Das Display ist ausgeschaltet. Die Anzeige “DOLBY DIGITAL” erscheint nicht auf dem Display. Abhilfemaßnahme • Überprüfen Sie, dass die Netzstecker sicher im Wechselstromeingang des AVR-2808 und in der Wandsteckdose stecken. Seite 20 Ursache Abhilfemaßnahme • Die Schutzschaltung hat sich aufgrund • Schalten Sie das Gerät aus, warten eines Temperaturanstiegs im Inneren Sie, bis sich das Gerät vollständig des Geräts eingeschaltet. abgekühlt hat, und schalten Sie es wieder an. • Stellen Sie das Gerät an einem gut gelüfteten Ort auf. • DieAdern von zwei Lautsprecherkabeln • Ziehen Sie zuerst das Stromkabel ab, verzwirbeln Sie die Lautsprecher berühren sich oder eine Kabelader fest miteinander oder bringen Sie steht aus dem Anschluss heraus und einen Kabelschuh an. Schließen Sie berührt die Rückseite des Geräts, sie dann erneut an. wodurch die Schutzschaltung aktiviert wird. • Es werden Lautsprecher verwendet, • Verwenden Sie Lautsprecher mit der angegebenen Impedanz. deren Impedanz nicht der angegebenen Impedanz entspricht. • Schalten Sie das Gerät aus und • Das Gerät ist beschädigt. wenden Sie sich an den DENONKundendienst. Seite 10 Ursache • Die Batterien sind leer. Seite 3 10 10 10 – GFernbedienungH • Überprüfen Sie die Anschlüsse. 9 • Stellen Sie die richtige Eingangsquelle ein. 43 • Stellen Sie die Hauptlautstärke lauter. • Heben Sie die Stummschaltung auf. • Es sind Kopfhörer angeschlossen. • Ziehen Sie die Kopfhörer heraus. • Es werden keine digitalen Signale • Wählen Sie eine Eingangsquelle aus, für die der digitale Eingang eingespeist. eingestellt wurde. • Die Anschlüsse, denen die digitalen • Stellen Sie den Eingangsmodus Eingänge zugewiesen wurde, ein. entsprechen nicht den zurVerfügung stehenden Eingabemodi. • Die Einstellung “Dimmer” steht auf • Stellen Sie die Einstellung auf einen anderen Wert als “OFF”. “OFF”. • Der PURE DIRECT-Modus ist • Stellen Sie einen anderen SurroundModus als PURE DIRECT ein. eingeschaltet. • Der digitale Audioausgang des DVD- • Überprüfen Sie die Einstellung des Players ist nicht richtig eingestellt. Audioausgangs des DVD-Players. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des DVD-Players. 43 43 43 35 34 Symptom Das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn es über die Fernbedienung bedient wird. Abhilfemaßnahme • Ersetzen Sie die Batterien durch neue. • Sie befinden sich außerhalb der • Verwenden Sie die Fernbedienung angegebenen Reichweite. innerhalb der angegebenen Reichweite. • Zwischen dem Gerät und der • Entfernen Sie das Hindernis. Fernbedienung steht ein Hindernis. • Die Batterien sind falsch herum • Legen Sie Batterien richtig herum, eingelegt (s. Plus- und Minuszeichen entsprechend der Plus- und im Batteriefach). Minuszeichen im Batteriefach, ein. • Der Fernbedienungssensor des • Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, Geräts ist starkem Licht ausgesetzt an dem der Fernbedienungssensor (direktes Sonnenlicht, Neonlicht nicht starkem Licht ausgesetzt ist. usw.). • Die Fernbedienungs-ID des Geräts • Stellen Sie für das Gerät und und der Fernbedienung stimmen die Fernbedienung die gleichen nicht überein. Fernbedienungs-IDs ein. 3 3 3 3 32, 54 32 38 – 70 2.AVR2808E2_GER_p43~72.indd 28 2007/07/11 13:48:04 DEUTSCH Seite 37 • Stellen Sie einen SurroundWiedergabemodus ein. 36 ~ 38 • Überprüfen Sie die Einstellungen und ändern Sie sie nach Bedarf. 31 • Stellen Sie die Einstellung auf einen anderen Wert als “None”. 26 • Wählen Sie einen SurroundWiedergabemodus aus. 36 ~ 38 GVideoH Symptom Es wird kein Bild angezeigt. – Ursache • Der AVR-2808 ist nicht richtig an den Monitor angeschlossen. • Die Eingangseinstellung des Monitors ist falsch. • Der PURE DIRECT-Modus ist eingeschaltet. • Der DVD-Player wurde über den Komponenteneingang angeschlossen, der Monitor jedoch an die (gelben) Video- oder S-Video-Ausgänge. 26 • Stellen Sie den Subwoofers lauter. 49 • Stellen Sie den Modus STANDARD ein. 37 Es können keine Bilder aufgenommen werden. • Der Anschluss an die HDMIAnschlüsse weist Fehler auf. • Die HDMI-Eingangseinstellung ist falsch. • Der Monitor unterstützt Kopierschutz (HDCP) nicht. • Das HDMI-Format des Wiedergabegeräts und des Monitors stimmen nicht überein. • Die Eingangsquelle stimmt nicht mit Videoanschluss (Video oder SVideo) überein. – 34 DVDs können nicht mit einem Videorecorder aufgenommen werden. – – 38 – • Überprüfen Sie die Anschlüsse. 11 • Überprüfen Sie die Einstellung des HDMI-Eingangs. • Schließen Sie einen Monitor an, der Kopierschutz (HDCP) unterstützt. • Stellen Sie das HDMI-Format des Wiedergabegerätes und des Monitors entsprechend ein. • Die Videoumwandlungsfunktion kann nicht mit dem REC OUT-Anschluss verwendet werden. Schließen Sie die Eingangsquelle und den Recorder an die gleiche Art Anschluss an. • Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Die meisten FilmDVDs sind mit Kopierschutzsignalen ausgestattet und können nicht kopiert werden. 35 Abhilfemaßnahme Seite 11 11 15 Fehlersuche – • Stellen Sie die Einstellung richtig ein. • Heben Sie den PURE DIRECTModus auf. • Hochauflösende (1080i/720p) und progressive (480p/576p)Videosignale werden nicht nach unten konvertiert. Stellen Sie das Wiedergabegerät auf Interlace-Signale (480i/576i). Seite 11 ~ 20 Informationen 9 Über eine HDMIVerbindung erscheint kein Bild. Abhilfemaßnahme • Überprüfen Sie die Anschlüsse. Multi-Zone • Überprüfen Sie die Anschlüsse. • Stellen Sie den DVD-Player richtig ein. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des DVD-Players. • Der DVD-Player ist nicht in der • Verwenden Sie einen DVD-Player, der DTS unterstützt. Lage, DTS wiederzugeben. • Die Einstellung “Decode Mode” • Stellen Sie die Einstellung auf “Auto” oder “DTS”. am AVR-2808 wurde auf “PCM” gestellt. • Die Einstellung “Manual Setup” • Stellen Sie sie auf “AMP”. Über die – “HDMI Setup” – “HDMI Audio Lautsprecher Setup” – “HDMI Audio Out” ist auf werden keine “TV” gestellt. HDMI-Audiosignale ausgegeben. Seite 27 Fernbedienung • Stellen Sie “Yes” ein. Ursache Abhilfemaßnahme • Die Einstellung “Manual Setup” • Stellen Sie sie auf “TV”. – “HDMI Setup” – “HDMI Audio Setup” – “HDMI Audio Out” ist auf “AMP” gestellt. Wiedergabe • Schalten Sie den Subwoofer ein. Symptom Über den Monitor, der an den HDMI-Anschluss angeschlossen ist, wird kein Ton ausgegeben. Einrichtung Abhilfemaßnahme • Stellen Sie den Modus auf eine andere Einstellung als “STANDARD”. Anschlüsse Symptom Ursache • Sie geben eine einkanalige Quelle Über den Center(TV, AM-Radiosendung, etc.) im Lautsprecher STANDARD-Modus wieder. wird kein Ton ausgegeben. Aus den Surround- • Der Surround-Modus ist auf “STEREO”, “DIRECT” oder “PURE Lautsprechern DIRECT” gestellt. kommt kein Ton. Aus dem Surround- • Der Leistungsverstärker des SurroundBack-Lautsprecher Back-Lautsprechers wurde einem kommt kein Ton. anderen Kanal zugewiesen. • Die Einstellung der Surround-BackLautsprecher wurde auf “None” gesetzt. • Der Surround-Modus wurde nicht auf einen Modus für die 6.1- oder 7.1-Kanal-Wiedergabe gesetzt. • Der Subwoofer ist nicht Aus dem eingeschaltet. Subwoofer kommt • Die Einstellung “Subwoofer” in kein Ton. der “Speaker Configuration” ist auf “No” gestellt. • Der Subwoofer wurde nicht ordnungsgemäß angeschlossen. • Die Lautstärke des Subwoofers ist leise gestellt. Wenn die Taste • Der Surround-Modus wurde nicht auf “STANDARD” gestellt. TEST TONE auf der HauptFernbedienung gedrückt wird, wird kein Ton ausgegeben. Es wird kein DTS• Der digitale Audioausgang des Klang ausgegeben. DVD-Players ist nicht auf Bitstream eingestellt. Erste Schritte GAudioH – GiPodH 27 Symptom Ursache Der iPod kann nicht • Es wurde nicht die Eingangsquelle • Wählen Sie die Eingangsquelle ausgewählt, die dem “iPod dock” aus, der “iPod dock” zugewiesen wiedergegeben zugewiesen wurde. werden. wurde. • Das Kabel ist nicht richtig • Schließen Sie das Kabel richtig an. angeschlossen. • Der Stecker für das Steuerungsdock • Stecken Sie den Stecker des für den iPod steckt nicht in der Steuerungsdocks für den iPod in die Steckdose. Steckdose. 35 14 – 71 2.AVR2808E2_GER_p43~72.indd 29 2007/07/11 13:48:04 DEUTSCH Erste Schritte Technische Daten Anschlüsse n Audiobereich • Leistungsverstärker Nennausgang: Einrichtung Wiedergabe Fernbedienung Musikleistung: Ausgänge: Multi-Zone Informationen • Analog Eingangsempfindlichkeit / Eingangsimpedanz: Frequenzgang: Störabstand: Klirrfaktor: Nennausgang: • Digital D/A-Ausgang: Fehlersuche • n Video Front (A, B): 110 W + 110 W (8 Ω/Ohm, 20 Hz ~ 20 kHz mit 0,05 % THD) 140 W + 140 W (6 Ω/Ohm, 1 kHz mit 0,7 % THD) Center: 110 W (8 Ω/Ohm, 20 Hz ~ 20 kHz mit 0,05 % THD) 140 W (6 Ω/Ohm, 1 kHz mit 0,7 % THD) Surround: 110 W + 110 W (8 Ω/Ohm, 20 Hz ~ 20 kHz mit 0,05 % THD) 140 W + 140 W (6 Ω/Ohm, 1 kHz mit 0,7 % THD) Surround Back: 110 W + 110 W (8 Ω/Ohm, 20 Hz ~ 20 kHz mit 0,05 % THD) 140 W + 140 W (6 Ω/Ohm, 1 kHz mit 0,7 % THD) 120 W x 2 Kanäle (8 Ω/Ohm) 170 W x 2 Kanäle (4 Ω/Ohm) 6 ~ 16 Ω/Ohm Front: A oder B 8 ~ 16 Ω/Ohm A+B Center, Surround, Surround Back 6 ~ 16 Ω/Ohm • • • n Tuner 200 mV / 47 kΩ/kOhm 10 Hz ~ 100 kHz — +1, –3 dB (DIRECT-Modus) 102 dB (DIRECT-Modus) 0,005 % (20 Hz ~ 20 kHz) (DIRECT-Modus) 1,2 V Nennleistung — 2 V (bei 0 dB Wiedergabe) Harmonische Gesamtverzerrung (THD) — 0,008 % (1 kHz, bei 0 dB) Störabstand — 102 dB Dynamikbereich — 96 dB Digitaler Eingang: Format — Digitale Audioschnittstelle Phono-Equalizer (PHONO-Eingang — REC OUT) Eingangsempfindlichkeit: 2,5 mV RIAA-Abweichung: ±1 dB (20 Hz bis 20 kHz) Störabstand: 74 dB (A-Bewertung mit 5 mV Eingang) Nennausgang: 150 mV Klirrfaktor: 0,03 % (1 kHz, 3 V) Standardvideoanschlüsse Eingangs- / Ausgangspegel und Impedanz: 1 Vp-p, 75 Ω/Ohm Frequenzgang: 5 Hz ~ 10 MHz — +0, –3 dB (wenn Videoumwandlung deaktiviert ist) S-Video-Anschlüsse Eingangs- / Ausgangspegel und Impedanz: Y-Signal (Helligkeit) — 1 Vp-p, 75 Ω/Ohm C-Signal (Farbe) — 0,3 (PAL) / 0,286 (NTSC) Vp-p, 75 Ω/Ohm Frequenzgang: 5 Hz ~ 10 MHz — +0, –3 dB (wenn Videoumwandlung deaktiviert ist) Farbkomponenten-Videoanschluss Eingangs- / Ausgangspegel und Impedanz: Y-Signal (Helligkeit) — 1 Vp-p, 75 Ω/Ohm PB- / CB-Signal — 0,7 Vp-p, 75 Ω/Ohm PR- / CR-Signal — 0,7 Vp-p, 75 Ω/Ohm Frequenzgang: 5 Hz ~ 100 MHz — +0, –3 dB (wenn Videoumwandlung deaktiviert ist) [UKW] (Hinweis: µV bei 75 Ω/Ohm, 0 dBf = 1 x 10-15 W) Empfangsfrequenzbereich: 87,5 MHz ~ 108,0 MHz Empfangsempfindlichkeit: 1,0 µV (11,2 dBf) 50 dB-Empfindlichkeit: MONO 1,6 µV (15,3 dBf) STEREO 23 µV (38,5 dBf) Störabstand (IHF-A): MONO 77 dB STEREO 72 dB Harmonische Gesamtverzerrung (bei 1 kHz): MONO 0,15 % STEREO 0,3 % [MW] 522 kHz ~ 1611 kHz 18 µV n Allgemein Netzteil: Leistungsverbrauch: Max. äußere Abmessungen: Gewicht: 230 V Wechselstrom, 50 Hz 500 W 0,3 W (Bereitschaft) 434 (B) x 171 (H) x 420 (T) mm 13,1 kg n Haupt-Fernbedienung (RC-1068) Batterien: Max. äußere Abmessungen: Gewicht: LR6/AA-Typ (zwei Batterien) 63 (B) x 238 (H) x 31 (T) mm 190 g (mit Batterien) n Zusatz-Fernbedienung (RC-1071) Batterien: Max. äußere Abmessungen: Gewicht: Typ R03/AAA (zwei Batterien) 54 (B) x 115 (H) x 23 (T) mm 80 g (mit Batterien) b Änderung der technischen Angaben und des Designs zum Zwecke der Verbesserung ohne Ankündigung vorbehalten. 72 2.AVR2808E2_GER_p43~72.indd 30 2007/07/11 13:48:04 List of preset codes / Liste von voreingestellten Codes / Liste de codes préréglés / Lista dei codici pre-regolati / Lista de códigos pre-ajustados / Lijst van vooringestelde codes / Förteckning över förinställda koder Denon Amp D Denon 81001, 82001, 83001, 84001 Denon Tuner D H Denon (Analog) 52863, 52795, 52800, 52805 Denon iPod D Denon 72815, 72816, 72817, 72818 Cable A B C D E F G A-Mark ABC Accuphase Acorn Action Active ADB Aichi Denshi Americast Amstrad Archer Auna Austar BCC Bell South Bestlink Birmingham Cable Communications British Telecom Cable & Wireless Century Coship Daehan Daeryung Digeo Director DX Antenna Emerson Encon Fosgate Foxtel France Telecom Freebox Fujitsu Galaxi GE Gehua 00008, 00144 00237, 00003, 00008 00003 00237 00237 00237 01230 01512 00899 01222 00237 01230 00276 00276 00899 00303 00276 00003 01068 00008 01462 00778 01877, 00877, 00477, 00008 01187 00476 01500 00303 00008 00276 01222 00817 01482 01497 00008 00237, 00144 00476 I J K L M General Instrument Gibralter GNI GoldStar Hitachi Hongtian Jiangsu Hwalin Insight Jerrold Jiuzhou KNC LG Macab Madritel Maspro Matav Memorex Mitsubishi Motorola N O P MS NEC Noos Nova Vision Novaplex NTL Oak Ono Optus Pace Panasonic Paragon Penney Philips Pioneer Q R S Pulsar PVP Stereo Visual Matrix Quasar RadioShack Regal Runco Sagem Salora Samsung Scientific Atlanta Skyworth Sony 00476, 00810, 00276, 00003 00003 01466 00144 00003, 00008 01462 00303 00476, 00810 00476, 00810, 00276, 00003 01445 00008 00144 00817 01230 01510 01082 00000 00003 01376, 00476, 00810, 00276, 01187 00303 01496 00817 00008 00008 00276, 00003, 01060, 01068 00303 01068 00276, 01060 01877, 00877, 00237, 00008, 01060, 01068, 01577 00000, 00008, 00144, 01488 00000, 00008, 00525 00000 01305, 00317, 00817 01877, 00877, 00144, 00533, 01500 00000 00003 00000 00303 00276 00000 00817 00000 00003, 00000, 00144, 00778, 00840, 01060, 01666 01877, 00877, 00477, 00237, 00003, 00000, 00008, 01510 01464 01006, 01460 T U V Z Sprucer Starcom StarHub Sumitomo Supercable Taihan TCL Telewest Time Warner cable TongKook Torx Toshiba Trans PX TS United Cable US Electronics Videoway Visiopass Zenith 00144 00003 00276 01500, 01504 00276 00778 01445 01068 01877 00840 00003 00000, 01509 00276, 00303 00003, 00303 00276, 00003 00276, 00003, 00008 00000 00817 00000, 00525, 00899 Cable/PVR Combination A D F G J M P S T Z Americast Digeo Freebox General Instrument Jerrold Motorola Pace Pioneer Scientific Atlanta Sony Supercable Time Warner cable Zenith 00899 01187 01482 00810 00810 01376, 00810, 01187 01877, 00237 01877, 00877 01877, 00877 01006 00276 01877 00899 C D F G H I J K L CD Player A B Acoustic Research Advantage Aiwa Arcam Audio Research Audiolab Audiomeca Audioton AVI Balanced Audio Technology Burmester 40420 40032 40157 40157 40157 40157 40157 40157 40157 M Bush Cairn California Audio Labs Cambridge Cambridge Audio Cambridge Soundworks Carver CDC CEC Copland Curtis Mathes Cyrus Denon DKK DMX Electronics Dual Dynaco Dynamic Bass Fisher Garrard Genexxa Goldmund Grundig Hafler Harman/Kardon Hitachi Inkel Integra Jerrold JVC Kenwood KLH Krell Linn Loewe Luxman LXI Magnavox Marantz Matsui MCS Memorex 40157 Meridian Micromega Miro Mission 40420 Modulaire 40388 40157 40029, 40303 40157 40157 40157 40157, 40179 40420 40420 40393 40032 40157 40873, 40003, 40766, [42867]z, 42868 40000 40157 40003 40157 40179 40000, 40179 40393, 40420 40000, 40032, 40037, 40179 40157 40157 40173 40100, 40157, 40173 40032 40157 40101 40003 40032, 40072 40681, 40000, 40029, 40157, 40028, 40037, 40036, 40190 41318 40157 40157 40157 40393 40179 40157 40029, 40157 40157 40029 40000, 40032, 40179, 40420, 40468 40157 40157 40000 40157 40000, 40032, 40087, 40179, 40420, 40468 N O MTC Musical Fidelity Myryad NAD Naim NSM Onkyo Optimus P Q R Orion Panasonic Parasound Penney Philips Pioneer Polk Audio Proceed Proton QED Quad Quasar Radiola RadioShack RCA Realistic S Restek Revox Roksan Rotel Royal SAE Saisho Sansui Sanyo SAST Sears Sharp Siemens Silsonic Simaudio Sonic Frontiers Sony T Sugden Sylvania TAG McLaren Tandy 40420 40393 40157 40000, 40721 40157 40157 40868, 40101 40000, 40032, 40037, 40087, 40179, 40393, 40420, 40468 40393 40029, 40303, 40388, 40752 40420 40029 40157 40032, 40101, 40468 40157 40420 40157 40157 40157 40029 40157 40000, 40032, 40179, 40420, 40468 40032, 40053, 40179, 40420, 40468 40000, 40032, 40087, 40179, 40420, 40468 40157 40157 40420 40157, 40420 40420 40157 40000 40000, 40157 40000, 40087, 40179 40157 40179 40037 40157 40036 40157 40157 40490, 40000, 40100, 41364, 40185 40157 40157 40157 40032 PRESET CODE 8.AVR2808E2_PresetBack.indd 1 2007/07/10 20:00:04 U V W Tascam Teac Technics Techwood Thomson Thorens Thule Audio Tokai Universum Victor Wadia 40393, 40420 40490, 40393, 40420 40029, 40303 40303 40053 40157 40157 40420 40157, 40053 40072 40393 40000, 40032, 40157, 40053, 40087, 40179 40490, 40868, 40032, 40036 40000 Wards Y Yamaha Yorx CD Recorder D J R S T Denon JVC RCA Sony Teac Thomson 40766, 42868 40072 40053, 40420 40000, 40100, 41364 40420 40053 C D F G H I J K L M O Aiwa Akai Arcam Audiolab Carver 20029, 20197, 20200, 21315 20283, 20439 20076 20029 20029 20076, 20371, 21311, [22471]z 20074 20308, 20309, 20375, 20439 20439 20375 20029, 20375 20182, 20029, 21314 20070, 20071, 20337 20244, 20273, 20274, 20303, 20304, 20310, 21309 20070, 20071, 20092, 20233, 20234, 21364 20375 20308, 20309 20029 20029, 20009 20099 20283, 20439 20029 20135, 20136, 20282 20027, 20220, 20337, 20439 Denon Fisher Garrard Genexxa GoldStar Grundig Harman/Kardon Inkel JVC Kenwood LG Luxman Magnavox Marantz Memorex Mitsubishi Myryad Onkyo Optimus Orion Palladium Panasonic Philips Phonotrend Pioneer R S Polk Audio Radiola RCA Revox Sansui Sanyo Sharp Sherwood Sonic Sony Tape Deck A P T TaeKwang Tandberg Teac U V W Y Technics Technovox Thorens Universum Victor Wards Wharfedale Yamaha 20308, 20309 20375 20229 20029, 20229 20337 20027, 20220, 20099, 20109, 21306, 21312 20029 20029 20027, 20220 20029 20029, 20009 20074 20231, 20371 20337 20375 20243, 20170, 20291, 20234, 21313 20439 20109 20280, 20283, 20289, 20308, 20309 20229 20229 20029 20375, 20439 20244, 20273, 20274 20027, 20029 20439 20097, 20094 HDTV Tuner A C D E G H I L M N ABS Accurian Alienware CyberPower D-Link Dgtec Epson Gateway Hewlett Packard Howard Computers HP Hush iBUYPOWER LG Linksys Media Center PC Microsoft Mind Motorola Niveus Media 01272 01653 01272 01272 01554 01363 01563 01272 01272, 01267 01272 01272, 01267 01272 01272 01415 01272, 01365 01272 01272, 01805 01272 01363 01272 P R S T V X Z Northgate Packard Bell Panasonic Pioneer Ricavision Samsung Sensory Science Sharp SMC Sony Stack 9 Sylvania Systemax Tagar Systems Toshiba Touch Viewsonic Vizio Voodoo Xbox ZT Group 01272 01272 01120 01010 01272 01190, 01490 01126 01010 01456 01272, 01324, 01364 01272 01563 01272 01272 01272 01272 01272, 01329 01126 01272 01805 01272 Astacom Aston Astra Astratec Astro Atlantic Telephone Atsat AtSky Audioline Aurora Austar B Satellite Receiver A @sat @Sky A-Mark ABsat ADB AGS Aiwa Akai Alba Allsat Alltech Allvision AlphaStar Amitronica Amstrad Anglo Ankaro AntSat Apollo Arcon Armstrong Arnion Asat ASCI ASLF AssCom 01300 01334 00345 00123, 00713 00642, 01259, 01367, 01418, 01473, 01491 00710 01514 00200 00455, 00713, 01284, 01659, 01811 00200, 01043 00713 01232, 01334, 01412 00772 00713 00345, 00713, 00795, 00847, 00863, 00882, 01113, 01175, 01693, 01801 00713 00713 01083 00455 01043, 01075 00200 01300 00200 01334 00713 00853 Axiel Axil Axis B@ytronic Beko Bell ExpressVu Big Sat Black Diamond Blaupunkt Blue Sky Boca Boston Brainwave British Sky Broadcasting Broco BskyB BT Bubu Sat Bush C Canal Canal Digital Canal Satellite Canal+ Centrex CGV Chaparral Cherokee Chess Chili CityCom Classic Clatronic CNS Comag Condor Conia Contec Continental Edison 00710 00142 00713 01743 00173, 00658, 01099, 01100, 01113 01333 01300 01334 01672 00642, 00879, 01333, 01433 00497, 00642, 00863, 00879, 01176, 01259 00710 01457, 01659 01111 01412 00455 00775 01457 01284 00173 00713 00713, 01232, 01366 00710, 01251 00658, 01672 D 00847, 01175, 01662, 01847 00713 00847, 01175, 01662 00710, 01296 00713 01284, 01645, 01672, 01743, 01811 00853 00853, 01622 00853, 01339, 01853 00853 01457 01413, 01567 00216 00123, 00710 00713, 01085, 01334, 01626 01718 00299, 00394, 00818, 01075, 01176, 01232 01672 01413 01367 01232, 01366, 01412, 01413 01700 01695 00394 01695 E Coship Crossdigital Crown Cryptovision Cyfra+ Cyrus D-box Daewoo Delfa Deltasat Dgtec Digenius Digiality Digifusion DigiLogic DigiQuest DigiSat Digisky DigitAll World Digiturk Digiwave Dijam DiPro 01457 01109 01284 00455, 00795 01076 00200 00723, 00873, 01114 00713, 01111, 01296, 01743 00863 01075 01542, 01631, 01242 00299 01685 01645, 01743 01284 00863, 01300, 01457, 01473 01232 01457 01227 01076 01631 01296 01367, 01543 01377, 00392, 00566, 00639, 01639, 01142, 00247, 00749, 01749, 00724, 00819, 01856, DirecTV 01076, 01108, 00099, 01109, 01414, 01442, 01609, 01392, 01640 Discovery 00710 Dish Network System 01505, 01005, 00775, 01775 Dishpro 01505, 01005, 00775, 01775 Distratel 01283, 01704 DMT 01075 DNT 00200 Dream Multimedia 01237 DSE 01375 DSTV 00642, 00879, 01433 Durabrand 01284 DX Antenna 01530 01505, 01005, 00775, 00455, 00610, 00713, 00853, 00871, Echostar 01086, 01200, 01323, 01409, 01418, 01473, 01775 Einhell 00713 Elap 00713, 01567 Elsat 00713 Elta 00200, 01659 Emme Esse 00871 Energy Sistem 01631 Engel 00713, 01251 EP Sat 00455 Esat 00879 Eurieult 00882 PRESET CODE 8.AVR2808E2_PresetBack.indd 2 2007/07/10 20:00:05 F G H Eurocrypt EuroLine Europa Europhon Eurosky Eurostar Eutelsat Expressvu Fenner Ferguson Finlandia Finlux Flair Mate FMD Force Fortec Star 00455 01251 00863 00299 00262, 00299 00818 00713 00775, 01775 00713 00455, 01291, 01743 00455 00455 00713 01251, 01413, 01457 01101 01083 00455, 00497, 00795, 00879, Foxtel 01162, 01176, 01356 Fracapro Planet 00871 Fracarro 00125, 00871 France Telecom 00871 Freesat 00882 FTE 00863 FTEmaximal 00713, 00863 00173, 00262, 00299, 00394, Fuba 01214, 01251, 01801 Fugionkyo 00125 Funai 01377 00853, 00863, 01101, 01111, Galaxis 01557 Gardiner 00818 Garnet 01075 GbSAT 01214 GE 00392, 00566 Gecco 01412 General Instrument 00869 General Satellite 01176 GF Good Friends 01043 GF Star 01043 01251, 01334, 01412, 01429, Globo 01626 GOD Digital 00200 GOI 00775, 01775 Gold Box 00853 Gold Vision 01631 Golden Interstar 01283 GoldStar 00394 Goodmans 00455, 01284, 01291 Gradiente 00887 Granada 00455 00173, 00345, 00847, 00853, Grundig 00879, 01291 Handan 01622 Hanseatic 01099, 01100 Hauppauge HB HDT Hills Hirschmann Hisense Hitachi Homecast Hornet Houston HTS Hughes Network Systems Humax I J K Huth Hyundai iCan ID Digital ILLUSION sat iLo Imperial Indovision Ingelen Innova Interstar InVideo ISkyB Italtel ITT Nokia Jadeworld Jaeger Jerrold Jiuzhou JOK JVC K-SAT Kamm Kaon KaTelco Kathrein Kennex Kenwood Klap Kocmoc TB Koscom Kosmos Kreiling 01672 01214, 01801 01159 01232 00125, 00173, 00299, 00710, 00882, 01085, 01111, 01232, 01412 01535 00749, 00819, 00455, 01250, 01284, 01518, 01523, 01525 01214, 01680, 01700 01300 00775 00775, 01775 L 01142, 00749, 01749, 01442 00863, 01176, 01225, 01406, 01427, 01675, 01743, 01790, 01915 01075 01075, 01159 01367 01176 01557, 01631 01535 01334, 01429, 01672 00887 00882 00099 01214 00871 00887 00871 00455, 00723, 00873 00642 01334 00869 01450 00710 00775, 01507, 01531, 01775 00713 00713 01300 01111 00123, 00173, 00200, 00249, 00394, 00442, 00480, 00504, 00658, 00713, 00818, 01221, 01416, 01561, 01567 00125 00853 00710 01333 01043 00442, 01333 00249, 00658 M Kreiselmeyer Kross L&S Electronic Labgear LaSAT Lava Legend Legrand Lemon Lenco Lenoxx LG Lifesat Lodos Logik Logix Lorenzen Luxor M Electronic M vision Magnavox Manata Manhattan Marantz Maspro Master’s Matsui Maximum McIntosh MDS Mediabox Mediacom MediaSa Medion Medison Mega Memorex Metronic Metz MiCO Micro Micro Elektronic Micro Technology Micromaxx Microstar Microtec Mitsubishi Morgan’s Motorola MTEC Muller 00173 01695 01043, 01334 01296 00173, 00299 01631 01718 01718 01334 00713 01611 01075, 01414 00299, 00713, 01043 01284 01284 01075 00299 00345, 00873 00818 01557 00724, 00722 00710, 00713 00455, 00710, 01083 00200 00173, 00713, 01530 00394 00173, 00710, 01284, 01743 01075, 01334, 01685 00869 01225 00853 01206 00853 00299, 00713, 01043, 01075, 01232, 01334, 01412, 01626 00713 00200 00724 00713, 00818, 01283, 01334, 01375, 01704 00173 01811 00713 00713 00713 00299 01075 00713 00749, 00455 00200, 00713, 01232, 01412 00869, 00856, 01473 01214 01695 Multibroadcast Multichoice N Mx Onda Myryad Mysat MySky NEC NEOTION Netgem Netsat Neuf TV Neuhaus Neuling Neusat Nevir Next Level Nikko Noda Electronic Nokia O Nordmende OctalTV Okano Omega Opentel Optex P Optimus Optus Orbis Orbitech Origo OSAT P/Sat Pace Pacific Packard Bell Packsat Palcom Panarex Panasat Panasonic Panda Pansat Patriot Paysat peeKTon 00642, 00879 00642, 00879, 01333, 01433, 01559, 01560 01659 00200 00713 01693, 01848, 01850 01519 01334 01322 00099, 00887 01322 00713 01232 00713 01659 00869 00200, 00713, 00723 01704 00455, 00723, 00751, 00853, 00873, 01023, 01223, 01723 00455, 01611 01505 00442 00887 01232, 01412 00394, 00713, 01043, 01283, 01611 00724 00879 01232, 01334, 01412 01099, 01100 00497 00345 01232 00200, 00329, 00455, 00497, 00795, 00847, 00853, 00887, 01175, 01323, 01356, 01423, 01693, 01717, 01848, 01850 01284, 01375 01111 00710 00299, 01409 01159 00615, 00879, 01333, 01433 00247, 00701, 00455, 00847, 01304, 01404, 01508, 01526, 01527 00173, 00455 01159 00710 00724 01457 Philips Phonotrend Pilotime Pino Pioneer Q R Planet Plasmatic PMB Polytron Portland Preisner Premier Prima Primacom Primestar Profile Promax Proscan Proton QNS Quadral Quelle Radiola RadioShack Radix RCA S Rebox Regal RFT Roadstar Rollmaster Rover Rownsonic SAB Saba Sabre Sagem Samsung Sat Control Sat Team SAT+ Satec Satelco Satplus 01142, 00749, 01749, 00775, 00724, 00819, 01076, 00722, 00099, 00710, 00455, 00818, 00200, 00847, 00853, 00173, 01114, 00133, 01442, 01543, 01672 00863, 01200 01339 01334 01142, 00329, 00853, 01308, 01442 00871 00442 00713, 01611 00394 01296 00262, 01101, 01113, 01366 00723, 00853, 00873, 01429 00795 01111 00869 00710 00455 00392, 00566 01535 01367, 01402, 01404 00710 00299 00200 00566, 00775, 00869 00394, 00882, 01113, 01317 00392, 00566, 01142, 00775, 00855, 00143, 01291, 01392, 01442 01214 01251 00200 00713, 00853 01413 00713 01567 01251 00710, 00820 00455 00820, 01114, 01253, 01307, 01690 01377, 01142, 01276, 01108, 01109, 00853, 00863, 01206, 01442, 01458, 01570, 01609, 01700, 01916 01300 00713 01409 00713 01232 01100 PRESET CODE 8.AVR2808E2_PresetBack.indd 3 2007/07/10 20:00:06 Satstation Schaub Lorenz Schneider T 01083 01214 00710, 01206, 01251 00394, 00504, 00863, 01075, Schwaiger 01083, 01111, 01317, 01334, 01412, 01457 SCS 00299 Sedea Electronique 00125, 01206, 01283, 01626 SEG 01075, 01087, 01251, 01626 Seleco 00871 Septimo 01375 Serd 01412 Serino 00610 Servimat 01611 ServiSat 00713, 01251 Sharp 01517 Siemens 00173, 01334, 01429 Silva 00299 Skantin 00713 SKR 00713 00856, 00099, 00847, 00887, SKY 01014, 01175, 01662, 01693, 01847, 01848, 01850 SKY Italia 00853, 01693, 01847, 01848 Sky Television 01014 Sky XL 01251, 01412 Sky+ 01175 00713, 01075, 01085, 01200, Skymaster 01334, 01409, 01567, 01611 Skymax 00200 Skyplus 01232, 01334, 01412 SkySat 00713 Skyvision 01334 SL 00299, 01672 SM Electronic 00713, 01200, 01409 00713, 00882, 01101, 01113, Smart 01232, 01404, 01413 00639, 01639, 00455, 00847, Sony 00853, 01524, 01558, 01640 Star 00887 Star Choice 00869 Star Trak 00772, 00869 Starland 00713 Starlite 00200 Stream 01847, 01848 00125, 00713, 00820, 00853, Strong 00879, 01159, 01284, 01300, 01409, 01626 Sunkai 00123 Sunny 01300 Sunsat 00713 Sunstar 00642 Supernova 00887 SVA 01455 Systec 01334 Tantec 00455 Tarbs Tatung TBoston Teac Tecatel TechniSat Technomate Technosonic Technotrend Techwood Tele System Electronic Teleciel TeleClub Telefunken Teleka Telestar Telesystem Televes Televisa Telewire Tevion Thomson Thorn Tiny Tioko Tivo Tokai Tonna Topfield Toshiba TPS Triax U Trio TT-micro Turnsat Twinner UEC UltimateTV Uniden Unisat United Universum V US Digital USDTV Variosat 01225 00455 01659 01225, 01227, 01251, 01322 01200 00262, 00455, 00863, 01099, 01100, 01195, 01197, 01322 01283, 01610 01672 01429 01284, 01626 Ventana Vestel VH Sat Viasat ViewSat Visionic VisionNet Visiosat 01251, 01409, 01611, 01801 01043 01367 00710 00262, 00442 01099, 01100, 01251, 01334, 01610, 01626 01801 00455, 01214, 01300, 01334 00887 01232 00713, 01409, 01622, 01672 00392, 00566, 00455, 00710, 00713, 00820, 00847, 00853, 01046, 01175, 01291, 01534, 01543, 01662 00455 01672 00394 01142, 01442 00200 00455, 00713, 01611 01206, 01208, 01545, 01783 00749, 01749, 00790, 00819, 00455, 01285, 01501, 01516, 01530 00820, 01253, 01307 00200, 00713, 00853, 01113, 01227, 01251, 01291, 01296, 01626 01075 01429 00713 00713, 01611 00879, 01162, 01333, 01356 01392, 01640 00724, 00722 00200 01251 00173, 00299, 01087, 01099, 01251 01535 01535 00173 W Viva Vivid Voom VTech Wavelength Wewa Wharfedale Winbox Wintel Wisi Worldsat X Xcom XMS Xsat Y Z Xtreme Yakumo Yamada Yes Zehnder Zenith Zeta Technology Zodiac 00200 01251 00299 01682 01232 00125, 01283 01557 00142, 00710, 00713, 01413, 01457, 01718 00856 01162 00869 00818 01232, 01413 00455 01284 01801 00299 00173, 00299, 00455 00123, 00710, 01214, 01251, 01543 00123 01075 00123, 00713, 00847, 01214, 01323 01300 01413 01718 00887 00394, 00504, 00818, 01075, 01232, 01251, 01334, 01412, 01413 00856, 01856 00200 01801 E F G H K L M N O P DBS/PVR Combination A B C D @sat Allvision Amstrad Atsat B@ytronic British Sky Broadcasting BskyB Bush Canal Satellite Comag Digifusion DigiQuest Digiturk 01300 01412 01175 01300 01412 R 01175 S 01175, 01662 01645 01339 01412 01645 01300 01076 01377, 00392, 00639, 01142, DirecTV 01076, 00099, 01392, 01442, 01640 Dish Network System 01505, 00775 Dishpro DMT Dream Multimedia Echostar Expressvu Foxtel GbSAT Gecco Globo HDT Hirschmann Homecast Hughes Network Systems Humax Huth Hyundai Kaon Kathrein LG Maximum Mediacom Medion Microstar Morgan’s Motorola MTEC Multichoice MySky NEOTION Nokia Opentel Orbis Pace Panasonic Philips Pilotime Proscan Radix RCA Rebox Sagem Samsung Sat Control Schneider Schwaiger Sedea Electronique Serd SKY SKY Italia Sky XL Skymaster 01505, 00775 01075 01237 01505, 00775, 00610 00775 01356 01214 01412 01412 01159 01412 01680 T X Z Skyplus Sony Star Choice Strong Sunny TechniSat Thomson Topfield TPS Xtreme Zehnder 01142, 01442 Television 01176, 01427, 01675 01075 01075, 01159 01300 00249, 00658, 01221, 01561 01075 01334 01206 01412 01075 01412 00869 01214 01333, 01559, 01560 01693, 01848, 01850 01334 01023 01412 01412 01175, 01356, 01423, 01850 01304 01142, 00099, 01442 01339 00392 01317 01392 01214 01253, 01307 01206, 01442, 01570, 01609 01300 01206 01075, 01412 01206 01412 01175, 01693, 01848, 01850 01848 01412 01075 1 A 888 A-Mark A.R. Systems Accent Accuscan Accuscreen Acoustic Research Action Acura Addison ADL Admiral Advent Adventuri Adyson AEG Agashi Agna Aiko Aim Aiwa Akai Akashi Akiba Akira Akito Akura Alaron 01412 00639, 01640 00869 01300 01300 01195, 01197 01175, 01534, 01662 01206, 01545, 01783 01253, 01307 01300 01075, 01412 10264 10047, 10054, 10009 10037, 10352, 10374, 10455, 10556 10009, 10037 10047 10001 11269 10030, 10650 10009 10092, 10108, 10653 11217 10047, 10054, 10017, 10051, 10093, 10463, 10180, 10163, 10264, 10418 10761, 10783, 10815, 10817, 10842, 10876, 11933 10000 10217 11163, 11556 10217, 10264 10150 10092, 10009, 10035, 10037, 10217, 10264, 10361, 10371, 10433 10706, 10037, 10455, 10805 10264, 10701, 11904, 11911 10000, 10060, 10812, 10702, 10178, 10030, 10145, 10602, 10606, 10631, 10648, 10672, 10714, 10715, 11207, 11537, 11675, 11676, 11903, 10556, 10548, 10480, 10433, 10371, 10361, 10264, 10218, 10217, 10208, 10163, 10037, 10035, 10009 10009, 10860 10037, 10218, 10455 10418 10037 10171, 10009, 10037, 10163, 10218, 10264, 10668, 10714, 11037, 11498, 11556, 11982 10170 PRESET CODE 8.AVR2808E2_PresetBack.indd 4 2007/07/10 20:00:08 10009, 10036, 10037, 10073, 10163, 10218, 10352, 10370, 10371, 10418, 10443, 10487, 10668, 10714, 11037 10700, 10843 10672 10865, 11269 10030, 10170 10217 10037 10150 10180 10000, 10060 10217, 10370 10000, 10171, 10009, 10011, 10037, 10163, 10218, 10264, 10362, 10371, 10433, 10648, 11037, 11982 10000, 10180 10250, 10180, 10009, 10037, 10700, 10861 10250, 10037, 10650 11149, 11163 10009, 10264 10051 10009, 10037, 10264 10009, 10037, 10163, 10370, 10374, 10668 10451, 10093, 10180, 10060, 10178, 10030, 10092, 10009, 10108 10264 10156, 10748, 10879, 10765, 10767, 11217, 11943 10352, 10556 10109 10217 10037, 10714 10163 10037, 10556 11037 10163 10070 10037 10009 10037 10217, 10218, 10264 10698 10001, 10037 10009 10163 10180 10009, 10037, 10109, 10217, 10218, 10264, 10370, 10374, 10486, 10714, 10715, 10820 10217, 10264, 10370, 10486 Alba Albatron Alfide All-Tel Alleron Allorgan Allstar Ambassador America Action American High Amplivision Amstrad Amtron Anam Anam National Andersson Anglo Anhua Anitech Ansonic AOC Aolinpike Apex Digital AR Arc En Ciel Arcam Ardem Aristocrat Aristona ART Arthur Martin ASA Asberg Asora Astra Asuka ATD Atlantic Atori Auchan Audinac Audiosonic Audioton Audiovox Audioworld Aumark Autovox Aventura AVP Awa B Axion Axxent Baier Baihe Baile Baird Bang & Olufsen Baohuashi Baosheng Barco Basic Line Bastide Bauer Baur Baysonic Bazin Beaumark Beijing Beko Belcor Bell & Howell Belson Belstar BenQ Beon Berthen Best Bestar Bestar-Daewoo Binatone Black Diamond Blackway Blaupunkt Blue Sky Boots BPL 10451, 10180, 10092, 10623, 10802, 10875, 11937, 11951, 11952 10698 10060 10217 10171 10000 10451, 10009, 10011, 10036, 10108, 10217, 10264, 10374, 10606 11937, 11958 10009 10876 10009, 10264 10001, 10009, 10374, 10661 10037, 10073, 10109, 10208, 10217, 10343, 11196 10565 10264 10009, 10817 10163, 10556 10009, 10037, 10163, 10217, 10218, 10374, 10455, 10556, 10668, 11037, 11163 10217 10805 10037, 10195, 10361, 10455, 10512 10180 10217 10017, 10178, 10030 10812, 10001, 10009, 10208, 10226, 10264, 10374, 10661, 10817, 10821 10037, 10195, 10370, 10418, 10486, 10606, 10714, 10715, 10808, 11037 10030 10054, 10017, 10154, 10093 10698, 11191 11037 11032, 11756 10037, 10163, 10218, 10418 10668 10370 10037, 10370, 10374 10374 10217 10614, 10820, 10821, 11037, 11163, 11909 10218 10036, 10170, 10195, 10200, 10327, 10455 10037, 10218, 10455, 10487, 10499, 10556, 10668, 10714, 10715, 11037, 11191, 11363 10009, 10217 10037, 10208 Bradford Brandt Brinkmann Brionvega Britannia Brockwood Broksonic Brother BSR BTC Bush C Caihong Cailing Candle Canton Capehart Capetronic Capsonic Carad Carena Carnivale Carrefour Carver Cascade Casio Cathay CCE Celebrity Celera Celestial Centrex Centrum Centurion CGE Changcheng Changfei Changfeng Changhai Changhong Chengdu Ching Tai Chun Yun Chunfeng Chung Hsin 10180 10109, 10287, 10335, 10560, 10625, 10714 10037, 10418, 10486, 10668 10037, 10362 10217 10178, 10030 10236, 10463, 10180, 11911, 11938 10264 10163 10218 11900, 11556, 11037, 10778, 10714, 10698, 10668, 10661, 10614, 10556, 10487, 10374, 10371, 10361, 10335, 10264, 10218, 10217, 10208, 10163, 10037, 10036, 10009 10009, 10817 10748 10030 10218 10017, 10178, 10030, 10092, 10036 10030 10264 10610, 10668, 11037 10037, 10455 10030 10036, 10037, 10070 10054, 10170 10009, 10037 10037 10037, 10218 10037, 10217 10000 10765 10767, 10819, 10820, 10821 10780 11037 10037 10074, 10163, 10370, 10418 10051, 10001, 10009, 10264, 10374, 10661, 10817 10009, 10374, 10817 10264, 10817 10009, 10817 10156, 10765, 10009, 10264, 10508, 10767, 10783, 10817, 10819, 10820, 10821, 11008, 11156 10009, 10817 10092, 10009 10000, 10180, 10092, 10009, 10700, 10843 10009, 10264 10180, 10053, 10036, 10108 Chunsun Cimline Cinema Cineral Cinex Citek D 10009, 10817 10009, 10218 10672 10451, 10092 10648, 11556 10047 10054, 10000, 10451, 10463, Citizen 10180, 10060, 10030, 10171, 10092, 10001, 10035 City 10009 Clarion 10180 Clarivox 10037, 10070, 10418 Classic 10030, 10092, 10499 10009, 10037, 10217, 10218, Clatronic 10264, 10370, 10371, 10714 Clayton 11037 CMS Hightec 10217 10047, 10054, 10017, 10060, Colortyme 10178, 10030 Commercial Solutions 11447, 10047 Concorde 10009 10009, 10037, 10264, 10370, Condor 10418 Conia 10820, 10821, 11498 Conic 10178 Conrac 10808 10156, 10145, 10009, 10264, Conrowa 10698, 11156, 11170 Contec 10180, 10009, 10036, 10037 Continental Edison 10109, 10287, 10487 Cosmel 10009, 10037 Craig 10180, 10171 10054, 10000, 10180, 10030, Crosley 10171, 10074, 10163, 10370 10093, 10180, 10053, 10009, 10037, 10208, 10370, 10418, Crown 10486, 10487, 10606, 10672, 10712, 10714, 10715, 11037 Crown Mustang 10672 CS Electronics 10218 CTX 11756 10047, 10054, 10154, 10000, 10051, 10451, 10093, 10180, Curtis Mathes 10060, 10702, 10178, 10030, 10145, 10166, 10037, 10035, 11147, 11347 CXC 10180 Cybertron 10218 Cytronix 11298 D-Vision 10037, 10556, 11982 10154, 10451, 10180, 10178, 10030, 10092, 11661, 10634, 10661, 10672, 10700, 10860, 10865, 10876, 10880, 11755, Daewoo 11756, 11909, 10623, 10556, 10499, 10374, 10264, 10218, 10217, 10170, 10109, 10108, 10037, 10036, 10009 Dainichi 10218 Dansai Dantax Datsura Dawa Daytek Dayton Daytron Dayu De Graaf Decca Degraff Deitron Dell Denko Denon Denver Desmet Diamant Diamond Digatron Digiline Digital Life Digitex Digitor Digix Media Dixi DL Domeos Domland Dongda Donghai Dream Vision DSE DTS Dual Dual Tec Dumont Durabrand E Dux Dwin Dynatech Dynatron Easy Living Eaton Ecco ECE Edison-Minerva Elbe 10009, 10035, 10036, 10037, 10208, 10217 10370, 10486, 10714, 10715 10208 10009, 10037 10672, 11207 10092, 10009, 11207 10180, 10178, 10030, 10092, 10009, 10036, 10037, 10374 10374, 10661 10163, 10208, 10548 10037, 10217 10163, 10208 10374 11080, 11178 10264 10145, 10511 10037, 10587 10009, 10037 10037 10706, 10009, 10371, 10672, 10698, 10820, 10860 10037 10037, 10668 10872 10820 10037 10880 10009, 10037, 10217 10587, 10780, 10872 10668 10394 10009 10009 11164, 11704 10698, 10820, 11556 10009 10037, 10217, 10343, 10352, 10394, 11037, 11137 10217 10017, 10180, 10178, 10070, 10217 10463, 10180, 10178, 10171, 11034, 11463 10037 10093 10217 10037 11248 10060 10773 10037 10487 10037, 10217, 10218, 10362, 10610 PRESET CODE 8.AVR2808E2_PresetBack.indd 5 2007/07/10 20:00:09 Elcit Electroband Electrograph F 10163 10000 11755 10154, 10000, 10463, 10150, Electrohome 10178, 10030, 10073 Elekta 10009, 10264 Elfunk 11037, 11208 ELG 10037 Elin 10009, 10037, 10361, 10548 Elite 10037, 10218 Elta 10009, 10264 Emerald 10178 10047, 10017, 10154, 10451, 10236, 10463, 10180, 10150, 10178, 10171, 11944, 11911, Emerson 11909, 10714, 10668, 10623, 10486, 10036, 10371, 10370, 10361, 10037, 10195, 10170, 10070, 10073 Envision 10030, 10813 Enzer 10860 Erae 11371 Erres 10037 ESA 10812, 10171, 11944 ESC 10037, 10217 Ether 10030, 10009 Etron 10001, 10009, 10163, 10820 Eurofeel 10217, 10264 Euroman 10037, 10217, 10264, 10370 Europa 10037 Europhon 10037, 10109, 10217 Evesham Technology 11248 Evolution 11756 Expert 10163 Exquisit 10037 Feilang 10009 Feilu 10009, 10817 Feiyan 10264 Feiyue 10009, 10817 Fenner 10009, 10374 Fer0 10335 10053, 10037, 10073, 10109, 10195, 10287, 10335, 10343, Ferguson 10443, 10548, 10560, 10625, 11037 10171, 10037, 10163, 10217, Fidelity 10264, 10361, 10371, 10512 Filsai 10217 10163, 10208, 10346, 10361, Finlandia 10548 10037, 10070, 10163, 10217, Finlux 10346, 10480, 10556, 10631, 10714, 10715, 10808, 11556 Firstar 10236, 10009 10009, 10037, 10208, 10217, 10361, 10374, 10556, 10668, Firstline 10714, 10808, 11037, 11191, 11363, 11371 Fisher Flint Force Formenti Fortress Fraba Friac Frontech Fujimaro Fujitsu Fujitsu General Fujitsu Siemens Funai G Furi Furichi Futronic Futuretech Galaxi Galaxis Ganxin Gateway GBC GE GEC Geloso Gemini General General Technic Genesis Genexxa Gericom Gevalt Giant Gibralter Go Video Go Vision Goldfunk GoldStar Gooding 10047, 10054, 10154, 10000, 10036, 10208, 10217, 10361, 10370 10037, 10218, 10264, 10455, 10610 11149 10037, 10163 10093 10037, 10370 10009, 10037, 10370, 10499, 10610 10009, 10163, 10217, 10264 10865, 11498 10009, 10217, 10352, 10683, 10809, 10853 10009, 10217, 10683 10808, 10809, 11163, 11298 10000, 10180, 10171, 10264, 10668, 11271, 11904 10145, 10264, 10817 10860 10264, 10860 10180 10037 10037, 10370 10817 11755, 11756 10009, 10163, 10218, 10374 11447, 10047, 11454, 10000, 10051, 10451, 10093, 10180, 10060, 10178, 10030, 10092, 11922, 11917, 11347, 11147, 10625, 10560, 10335, 10035 10037, 10163, 10217, 10361 10009, 10163, 10374 10047 10109, 10287 10009 10009, 10037 10009, 10037, 10163, 10218 10808, 10865, 10880, 11217, 11298 11371 10009, 10217 10017, 10000, 10030 10060, 10886 11937 10668 10047, 10054, 10154, 10178, 10030, 10715, 10714, 10606, 10455, 10361, 10217, 10163, 10109, 10073, 10037, 10036, 10009, 10001 10487 Goodmans Gorenje GPM Gradiente Graetz Gran Prix Granada Grandin Gronic Grundig H Grundy Grunkel Grunpy H&B Haaz Haier Haihong Haiyan Halifax Hallmark Hampton Hanimex Hankook Hanseatic Hantarex Hantor Harley Davidson Harman/Kardon Harsper Harvard Harwa Harwood Hauppauge Havermy HCM Heathkit Helios Hello Kitty Hema 10000, 11909, 11900, 11163, 11037, 10880, 10808, 10714, 10668, 10661, 10634, 10625, 10587, 10560, 10556, 10499, 10487, 10480, 10374, 10371, 10343, 10335, 10264, 10218, 10217, 10037, 10036, 10035, 10011, 10009 10370 10218 10053, 10037, 10170 10163, 10361, 10371, 10487, 10714, 11163 10648 10036, 10037, 10108, 10163, 10208, 10217, 10226, 10343, 10548, 10560 10009, 10037, 10163, 10218, 10374, 10455, 10610, 10668, 10714, 10715, 10865, 10880, 11037, 11191 10217 10706, 10009, 10036, 10037, 10070, 10163, 10195, 10443, 10487, 10556, 10587, 10672, 10683, 11371 10180, 10195 11163 10180 10808 10706 11034, 10037, 10508, 10587, 10698, 11017 10009 10264, 10817 10217, 10264 10236, 10180, 10178 10217 10218 10180, 10178, 10030 10009, 10037, 10217, 10361, 10370, 10394, 10499, 10556, 10634, 10661, 10714, 10808 10009, 10037, 10865 10037 10000, 10180, 10060, 10178, 10030, 11904 10054 10865 10180 10773, 11196, 11269 10009, 10037, 10487 10037 10093 10009, 10037, 10217, 10218, 10264, 10418 10017 10865 10451 10009, 10217 Hewlett Packard Hifivox Highline Hikona Hikone Hinari Hisawa Hisense Hitachi Hitachi Fujian Hitec Hitsu Hoeher Home Electronics Hongmei Hongyan Hornyphon Hoshai HP Hua Tun Huafa Huanghaimei Huanghe Huanglong Huangshan Huanyu Huaqiang Huari Hugoson Huodateji Hygashi Hyper Hypersonic Hypson Hyundai I Iberia ICE ICeS Iiyama Ima 11494, 11502 10109 10037, 10264 10218 10218 10009, 10036, 10037, 10163, 10208, 10218, 10264, 10352, 10443 10218, 10455, 10610, 10714 10156, 10748, 10145, 10009, 10208, 10508, 10556, 10780, 10821, 10860, 11022, 11156, 11170, 11208, 11363 10047, 10054, 10017, 10000, 11256, 10156, 10051, 10150, 10178, 10030, 11145, 10145, 10092, 10744, 10877, 10634, 11037, 11137, 11149, 11156, 11170, 11225, 11576, 11904, 11960, 10578, 10548, 10508, 10499, 10481, 10480, 10343, 10217, 10163, 10109, 10108, 10037, 10036, 10035, 10009 10150, 10108, 10860 10698 10009, 10218, 10455, 10610 10714, 10865, 11163, 11556 10606 10093, 10009, 10264, 10817 10264, 10817 10037 10218, 10455 11494, 11502 10009 10145, 10009 10009 10009, 10817 10009 10009, 10264, 10817 10217, 10264, 10374, 10817 10264 10145, 10264 11217 10051 10217 10009, 10217 10361 10037, 10217, 10264, 10455, 10486, 10556, 10668, 10714, 10715, 11037 10849, 10860, 10865, 10876, 11556 10037 10037, 10217, 10218, 10264, 10371 10218 10877, 11217 10236, 10180, 10178 Imperial Imperial Crown Indiana Infinity InFocus Ingelen Ingersol Inno Hit Innova Innowert Inotech Insignia Inteq Interbuy Interfunk Internal Intervision Irradio Isukai ITC ITS ITT ITT Nokia J ITV IX JBL JCB JDV Jean JEC Jensen Jiahua JiaLiCai JIL Jinfeng Jinque Jinta Jinxing JMB JNC Jocel Johnson Jubilee Juhua Jutan 10037, 10074, 10370, 10418 10001, 10009, 10264, 10374, 10661 10037 10054 11164 10163, 10487, 10610, 10714 10009 10009, 10217, 10218, 11163 10037 10865, 11298 10773, 10820 10171, 11517 10017, 10145 10009, 10037, 10264 10037, 10109, 10163, 10200, 10327, 10361, 10512 10037, 11909 10009, 10037, 10217, 10218, 10264, 10394, 10455, 10486, 10487 10009, 10037, 10218, 10371 10037, 10218, 10455 10217 10037, 10218, 10264, 10371 10163, 10208, 10346, 10361, 10480, 10548, 10610 10070, 10163, 10195, 10208, 10346, 10361, 10480, 10548, 10606, 10610 10037, 10264, 10374 10877 10054 10000 11982 10156, 10051, 10236, 10092, 10009, 10036 10035 10761, 10815, 10817, 11933 10051 10009, 10264 10030 10051, 10208, 10226, 10817 10009, 10264, 10817 10009, 10264 10054, 10156, 10145, 10009, 10037, 10264, 10556, 10698, 10817, 10821, 11011 10443, 10499, 10556, 10634 10876 10712 10455 10556 10264, 10817 10030 PRESET CODE 8.AVR2808E2_PresetBack.indd 6 2007/07/10 20:00:10 10054, 10093, 10463, 10053, 10030, 10070, 10036, 10218, 10371, 10418, 10508, 10606, 10650, 10653, 10683, 10731, 11253, 11923 10009, 10264, 10817 10009, 10037, 10217, 10218, 10455 10217 10017, 10180, 10217 10001, 10009, 10264, 10374, 10661, 10817 10009, 10264 10163, 10361 10264, 10370, 10606, 10610, 10714, 10778, 11556 10556 10371 10030 10163 11498 10180, 10060 10037, 10362, 10370, 10610, 10648, 11037 10163 10668, 11037 10180, 10030 10706 10217 10001, 10371, 10455 10706, 10556 10037, 10668 10156, 10180, 10765, 10767, 11962 10037 10030 10037, 10362, 10370, 10374, 10499, 10556, 10610 10180, 10150, 10053, 10036, 10108, 11331 10037, 10218 10009, 10264, 10817 10009 10037 10180, 10037, 10218, 10371, 10418, 10587, 10641, 10714, 10817, 11084 10487 10037 10370 10037 10009 10876 10463, 10180, 10030, 10217 10009, 10264 10009 10051, 10208, 10226, 10264, 10374, 10661, 10817 JVC K Kaige Kaisui Kambrook Kamp Kangli Kangyi Kapsch Karcher Kathrein Kawa Kawasho KB Aristocrat KDS KEC Kendo Kennedy Kennex Kenwood Khind KIC Kiota Kioto Kiton KLH KLL Kloss Kneissel Kolin Kolster Kongque Konichi Konig Konka Kontakt Korpel Korting Kosmos Koyoda Kreisen KTV Kuaile Kulun Kunlun L Kyoshu Kyoto L&S Electronic Lark LaSAT Lavis Leader Lecson Legend Lenco Lenoir Lexsor Leyco LG Liesenk & Tter Liesenkotter Lifetec Lihua Lloyd’s Local India TV Local Malaysia TV Lodos Loewe Logik Logix Longjiang Luker Luma Lumatron Lux May Luxor LXI M M Electronic Madison MAG Magnadyne Magnafon Magnasonic 10418 10163, 10217 10714, 10808, 10865 10154 10486 11037 10009 10037 10009 10037, 10374, 10587 10009 11196 10037, 10264 10054, 11265, 10060, 10178, 10030, 11758, 11637, 11191, 11178, 10856, 10715, 10714, 10700, 10698, 10556, 10370, 10361, 10217, 10163, 10109, 10108, 10037, 10009, 10001 10037 10037, 10327 10009, 10037, 10218, 10374, 10668, 10683, 10714, 11037, 11137 10817 10236, 10180, 10030, 10001, 10009, 11904 10009, 10208, 10602 10698 11037 10037, 10370, 10512, 10633, 10790 10236, 10180, 10060, 10001, 10009, 10011, 10371, 10698, 10773, 10880, 11037, 11217 10668 10264, 10817 11982 10009, 10163, 10362, 10374, 11037 10037, 10073, 10163, 10217, 10264, 10361, 10556 10009, 10037 10163, 10208, 10217, 10346, 10361, 10480, 10548, 10631, 11037, 11163 10047, 10054, 10017, 10154, 10000, 10156, 10051, 10093, 10060, 10053, 10178, 10030, 10171, 10166, 10037, 10036, 10035, 10001, 10208 10009, 10037, 10109, 10163, 10195, 10217, 10287, 10343, 10346, 10374, 10480, 10512, 10634, 10661, 10714 10037 11498 10054, 10163 10073 10054, 10000, 10156, 10093, 10030, 10092, 10109 Magnavox Magnum Majestic Mandor Manesth Manhattan Marantz Mark Master’s Mastro Masuda Matsui Matsushita Maxdorf Maxent Maxim MCE Meck Mediator Medion Megapower Megas Megatron MEI Meile Memorex Memphis Mercury Mermaid Metronic Metz MGA MGN Technology Micro Genius Micromaxx Microstar MicroTEK Midland Mikomi 10047, 11454, 10054, 10154, 10000, 10250, 10051, 10180, 10060, 10030, 10171, 10092, 10706, 11944, 11904, 11755, 11254, 10802, 10780, 10011, 10035, 10037, 10036 10037, 10648, 10714, 10715 10017 10264 10035, 10037, 10217, 10264 10037, 10668, 10778, 10876, 11037, 11267 11454, 10054, 10030, 10037, 10556, 10704, 10855 10009, 10037, 10217, 10374, 10714, 10715 10499 10053, 10706, 10698, 10780 10009, 10037, 10217, 10218, 10264, 10371 11037, 10744, 10714, 10556, 10487, 10455, 10443, 10433, 10371, 10352, 10335, 10217, 10208, 10195, 10163, 10037, 10036, 10035, 10011, 10009 10250, 10051, 10650 10773 11755, 11756 11556, 11982 10009 10698 10037, 10556 10037, 10512, 10556, 10668, 10698, 10714, 10808, 10880, 11037, 11137, 11248, 11900 10700 10610 10047, 10178, 10145, 10009 11037 10264, 10817 10154, 10250, 10463, 10180, 10150, 10060, 10178, 10030, 10009, 10035, 10037, 10195, 10877, 11037, 11911 10009 10060, 10001, 10009, 10037 10037 10625 10037, 10195, 10367, 10388, 10447, 10587, 10668, 10746, 11163 10150, 10178, 10030, 10218, 10374 10178 10150 10037, 10668, 10714, 10808, 11037 10808 10820, 10860 10047, 10017, 10051 11037, 11149 Minato Minerva Minoka Mirror Mitsubishi Mivar Monaco Monivision Morgan’s Motorola MTC MTlogic Mudan Multitec Multitech Murphy Musikland Mx Onda Myryad N NAD Naiko Nakimura Nanbao Nansheng Narita NAT National NEC Neckermann NEI Neovia Netsat NetTV Neufunk New Tech New World Newave Nikkai Nikkei Nikko Nikkodo 10037, 10556 10070, 10108, 10195, 10487 10037 11900 10154, 10250, 10093, 10236, 10180, 11250, 10150, 10178, 10030, 11917, 11037, 10836, 10817, 10556, 10512, 10195, 10108, 10037, 10036, 10011 10217 10009 10700, 10843 10037 10054, 10051, 10093, 10150 10180, 10060, 10030, 10092, 10011, 10370, 10512 10714 10051, 10009, 10208, 10226, 10264, 10817 10037, 10486, 10668, 11037, 11556 10180, 10009, 10037, 10217, 10264, 10370, 10486 10163 10218 11498 10556 10156, 10178, 10166, 10037, 10361, 10866, 11156 10037, 10606, 11982 10037, 10374 10009, 10264 10264, 10817 11982 10226 10051, 10208, 10226, 10508 10047, 10154, 10156, 10051, 10053, 10178, 10030, 11704, 11270, 11170, 10817, 10704, 10661, 10653, 10508, 10499, 10455, 10374, 10264, 10217, 10170, 10036, 10011, 10009 10037, 10200, 10327, 10370, 10418, 10556 10037, 10163, 10371 10865, 10876, 11371 10037 11755 10009, 10037, 10218, 10556, 10610, 10714 10009, 10037, 10217, 10343, 10556 10218 10093, 10178, 10092, 10009 10009, 10035, 10036, 10037, 10163, 10217, 10218, 10264 10714 10178, 10030, 10092 10178, 10030, 10092 Nishi Nobliko Nogamatic Nokia Norcent Nordic Nordmende O Normerel Novatronic NTC Nu-Tec Nyon Oceanic Odeon Okano Olevia Omega Omni Onida Onimax Onwa Opera Optimus Optoma Optonica Orbit Orcom Orion Orline Ormond Osaki Osio Oso Osume Otic Otto Versand P Pace Pacific Palladium Palsonic Panama Panashiba 10030 10070 10109 10163, 10208, 10346, 10361, 10374, 10480, 10548, 10606, 10610, 10631 10748, 10824 10217 10037, 10109, 10195, 10287, 10343, 10560, 10714 10037 10037, 10374 10092 10455, 10698, 10820 10000 10163, 10208, 10361, 10548 10264 10009, 10037, 10264, 10370 11144, 11240, 11331, 11610 10264 10748, 10698, 10780, 10872 10053, 11253 10714 10180, 10218, 10371, 10433, 10602 10037 10154, 10250, 10093, 10180, 10150, 10178, 10030, 10166, 10650 10887 10093 10037 11504 10017, 10236, 10463, 10180, 10178, 11463, 10011, 10037, 10264, 10443, 10556, 10714, 10880, 11196, 11911 10037, 10218 10668, 11037 10037, 10217, 10218, 10264, 10374, 10556 10037 10218 10036, 10037, 10218 11498 10093, 10036, 10037, 10109, 10195, 10217, 10226, 10343, 10361, 10512, 10556 10092 10037, 10443, 10556, 10714, 11037, 11137 10037, 10163, 10200, 10217, 10327, 10370, 10418, 10556, 10714, 11137 10001, 10037, 10217, 10218, 10264, 10418, 10698, 10773, 10778, 11196, 11269, 11904 10009, 10037, 10217, 10264 10001 PRESET CODE 8.AVR2808E2_PresetBack.indd 7 2007/07/10 20:00:11 Panasonic Panavision Panda Pathe Cinema Pathe Marconi Pausa Paxonic PCE Penney Perdio Perfekt Petters Philco Philharmonic Philips Phocus Phoenix Phonola Pilot Pioneer Pionier Plantron Playsonic Polaroid Poppy Portland Powerpoint Prandoni-Prince Precision Premier President Prima Princeton Prinston Prinz Prism 10054, 10000, 10156, 10250, 10051, 10236, 10030, 11947, 11946, 11941, 11480, 11310, 11291, 11271, 10853, 10650, 10548, 10508, 10367, 10361, 10226, 10208, 10163, 10108, 10037, 10035 10037 10051, 10706, 10009, 10208, 10226, 10264, 10508, 10698, 10780, 10817, 10821 10163 10109 10009 10060, 10030 Profex Profi Profilo Profitronic 10156, 10060 10047, 10000, 10156, 10250, 10051, 10060, 10178, 10030, 10035, 10036, 10037, 10070, 10108, 11347 10037, 10163 10037 11523 10054, 10451, 10463, 10180, 10178, 10030, 10145, 11661, 10037, 10074, 10163, 10370, 10418 10217 11454, 10054, 10017, 10000, 10051, 10178, 10030, 10171, 10092, 11961, 11756, 11254, 10690, 10556, 10512, 10374, 10361, 10343, 10200, 10108, 10037, 10009 10714 10037, 10163, 10370, 10486 10037, 10556 10051, 10060, 10178, 10030, 10706, 10011 10166, 10011, 10037, 10109, 10163, 10170, 10287, 10361, 10370, 10486, 10512, 10679, 10760, 10866, 11260 10370, 10486, 11556 10009, 10037, 10264 10037, 10217, 10714, 10715 10765, 10865, 11276, 11316, 11341, 11498, 11523 10009 10451, 10092, 10374 10037, 10487, 10698 10361 10236, 10180, 10217 10009, 10264 10860 10761, 10009, 10264, 10783, 10815, 10817, 11269, 11933 10700 11037 10361 10250, 10051 Relisys Proton 10009, 10163, 10361 10009 11556 10037 10037, 10073, 10625, 10634, 11037 11447, 10047, 11347, 11922 10156 10037, 10217, 10370, 10371, 10374, 10668, 10714 10009, 10037, 10217, 10264 10009, 10037, 10217, 10264, 10418, 10486, 10668, 11037 10178, 10030, 10001, 10009 Proview 11498 Rowa ProVision Pulsar Pulser Pvision Pye Pymi 10037, 10556, 10714, 11037 10017, 10092 10178, 10092 10876, 11191 10037, 10374, 10556 10009 10051, 10208, 10226, 10264, 10817 10051, 10218 10150, 10178 10250, 10051, 10009, 10035, 10650, 10865 10011, 10037, 10070, 10074, 10109, 10195, 10200, 10327, 10361, 10512, 10668, 11037 10036 10036 10037 10047 10163, 10218 10037, 10217, 10556 10037 10047, 10154, 10180, 10150, 10178, 10030, 10037, 11904 10009, 10037, 10264, 10370, 10418, 10648, 10668, 11037 10070 10036, 10602 10070 11447, 10047, 11454, 10054, 10000, 10051, 10093, 10178, 10030, 10092, 11958, 11953, 11948, 11922, 11917, 11547, 11347, 11247, 11147, 11047, 10679, 10625, 10560, 10090 10047, 10154, 10180, 10150, 10178, 10030 10037, 10418 10037 10036, 10163, 10346, 10361, 10548 10037 10037, 10668, 11037 Royal Lux Runco Ruyi Proline Proscan Prosco Prosonic Protec Protech Q Qingdao Quadral Quartz Quasar Quelle R Questa Questar R-Line Rabbit Radialva Radiola Radiomarelli RadioShack Radiotone Rank Rank Arena RBM RCA Realistic Recor Rectiligne Rediffusion Redstar Reflex Remotec Reoc Revox Rex RFT Rinex Roadstar Rolson Rover S Saba Sagem Saige Saisho Saivod Sakai Sakyno Salora Salsa Sampo Samsung Sandra Sanjian Sanky Sansui Santon Sanyo Sanyong Sanyuan 10865, 10876, 10877, 11207, 11298 10250, 10093, 10145, 10171, 10037 10714 10037 10163, 10264 10037, 10264 10773 10009, 10037, 10218, 10264, 10418, 10668, 10714, 11037, 11900 11371 10036, 10877 10748, 10009, 10037, 10264, 10587, 10698, 10712, 10817 10335, 10370 10017, 10060, 10030 10817 10250, 10109, 10163, 10287, 10335, 10343, 10361, 10498, 10548, 10560, 10625, 10714 10455, 10610, 10618 10009, 10817 10009, 10011, 10163, 10217, 10264 10037, 10668, 10712, 11037, 11163, 11556, 11982 10163 10455 10163, 10208, 10361, 10480, 10548, 10631 10335 10047, 10154, 10093, 10178, 10030, 10171, 10092, 10009, 10036, 10650, 10700, 11755, 11756 10047, 10054, 10017, 10154, 10156, 10093, 10060, 10812, 10702, 10178, 10030, 10092, 10814, 10766, 10718, 10618, 10587, 10817, 10821, 11060, 11249, 11312, 11903, 11959, 10556, 10371, 10370, 10362, 10264, 10226, 10217, 10208, 10163, 10090, 10037, 10036, 10035, 10009 10217 10264 10060, 10030 10463, 10060, 10030, 10706, 10037, 10371, 10455, 10602, 10714, 10861, 11371, 11537, 11904, 11911 10009 10047, 10054, 10154, 10000, 10156, 10463, 10180, 10145, 10171, 11755, 11208, 10704, 10508, 10370, 10264, 10217, 10208, 10170, 10163, 10108, 10088, 10037, 10036, 10011, 10009 10037 10093, 10009, 10817 Saville SBR Sceptre Schaub Lorenz Schneider Scotch Scotland Scott Sears Seaway Seelver SEG SEI Sei-Sinudyne Seleco Semivox Semp Sencora Sentra Serino Shancha Shanghai Shaofeng Sharp Shen Ying Shencai Sheng Chia Shenyang Sherwood Shintoshi Shivaki Show Siarem Siemens Siera Siesta Signature Silva Silva Schneider Silvano Silver 10060 10037, 10556 11217 10361, 10374, 10486, 10548, 10606, 10714, 11191 11982, 11904, 11137, 11037, 10714, 10668, 10648, 10556, 10394, 10371, 10361, 10352, 10343, 10218, 10217, 10163, 10070, 10037 10178 10163 10236, 10180, 10178, 10030 10047, 10054, 10017, 10154, 10000, 10156, 10051, 10093, 10060, 10053, 10178, 10030, 10171, 10166, 10035, 10036, 10037, 10001, 10208, 11904 10634 11037 10009, 10036, 10037, 10217, 10218, 10264, 10362, 10487, 10668, 11037, 11163 10037, 10163 10037 10163, 10264, 10346, 10362, 10371 10180 10156 10009 10035 10093, 10455, 10610 10264, 10817 10009, 10208, 10226, 10264, 10817 10145, 10817 10054, 10093, 10180, 10053, 10030, 10009, 10036, 10200, 10650, 10653, 10668, 11193, 11393, 11917 10092, 10009 10145, 10009, 10264 10093, 10236, 10009 10009, 10264, 10817 10009 10037 10178, 10037, 10374, 10443, 10556 10009, 10418 10163 10145, 10037, 10195, 10200, 10327 10037, 10556 10370 10047, 10093, 10030 10037, 10361, 10648 10037, 11556 10587 10036, 10361, 10455, 10715 SilverCrest Simpson 11037 10178, 10030, 10011 10060, 10092, 10009, 10037, Singer 10335, 10371, 10433, 11537 Sinotec 10773 Sinudyne 10037, 10163, 10361 Skantic 10163 SKY 10037, 10880, 11504 Sky Brazil 10880 Sky-North 10037 Skygiant 10180 10748, 10009, 10037, 10264, Skyworth 10698, 10805, 10817, 11115 Sliding 10865, 10880 SLX 10668 Smaragd 10487 Soemtron 10865, 11298 Solar Drape 10000 Solavox 10037, 10163, 10361, 10548 Sole 10813 Sonawa 10218 Songba 10009 Soniko 10037 Sonitron 10208, 10217, 10370 Sonneclair 10037 Sonoko 10009, 10037, 10217, 10264 Sonolor 10163, 10208, 10361, 10548 Sontec 10009, 10037, 10370 10017, 10154, 11100, 10000, 10150, 10053, 10011, 10036, Sony 10037, 10074, 10353, 10650, 11505, 11651, 11751, 11904 Sound & Vision 10218, 10374 Soundesign 10180, 10178 Soundwave 10037, 10418, 10715 Sova 11952 10156, 10051, 10060, 10178, Sowa 10092, 10036, 10226 Soyea 10773 Spectra 10009 Spectravision 10156, 10178 Spectroniq 11498 Squareview 10171 SR2000 10154, 10171 Ssangyong 10009 SSS 10180 Staksonic 10009 10009, 10037, 10217, 10218, Standard 10374, 11037 Standard Components 10009, 10218 10236, 10180, 10009, 10037, Starlite 10163, 10264 Stenway 10218 Stern 10163, 10264 Stevison 11982 PRESET CODE 8.AVR2808E2_PresetBack.indd 8 2007/07/10 20:00:13 Strato Strong Studio Experience Stylandia Sunkai Sunstar Sunwatt Sunwood Superla Superscan Supersonic SuperTech Supra Supreme Susumu Sutron SV2000 SVA Svasa Swisstec Sydney Sylvania Symphonic Synco T Syntax Sysline T+A Tacico Tai Yi Taishan Tandberg Tandy Targa Tashiko Tatung TCL TCM Teac Tec Tech Line Techica Technica 10009, 10037, 10264 11149, 11163 10843 10217 10218, 10455, 10487, 10610, 10865 10009, 10037, 10264, 10371 10455 10037 10217 10093, 10864, 11944 10009, 10208, 10455, 10805 10009, 10037, 10218, 10556 10178, 10009, 10374 10000 10218, 10287, 10335 10009 10054 10748, 10587, 10865, 10870, 10871, 10872 10455 10880, 11504 10217 10047, 10054, 10154, 10000, 10051, 10178, 10030, 10171, 10092, 10036, 10037, 10876, 11271, 11904, 11944 10000, 10180, 10178, 10171, 11904, 11944 10000, 10451, 10093, 10060, 10178, 10092, 10036 11144, 11240, 11331 10037 10447 10178, 10092, 10009 10009 10009, 10374, 10817 10109, 10361, 10367 10093, 10163, 10217, 10218 11371 10092, 10036, 10163, 10170, 10217, 10650 10054, 10154, 10000, 10156, 10051, 10060, 10037, 10036, 10011, 10009, 10217, 11156, 11191, 11248, 11254, 11371, 11556, 11756 10706, 10698, 11027, 11537 10714, 10808 10154, 10178, 10171, 10706, 11755, 11149, 11037, 10714, 10712, 10698, 10668, 10512, 10455, 10418, 10264, 10217, 10170, 10037, 10009 10009, 10037, 10163, 10217, 10335 10037, 10668, 11163 10218 11982 Technics TechniSat Technisson Technosonic Technovox Techview Techwood Tecnimagen Teco Tedelex Teiron Tek Teknika Tele System Electronic Teleavia Telecolor Telecor Telefunken Telefusion Telegazi Telemeister Telesonic Telestar Teletech Teleton Televideon Teleview Tempest Tennessee Tensai Tenson Tera Tevion Texet Texla ThemeScene Thomas Thomson Thorn Thorn-Ferguson 10054, 10250, 10051, 10226, 10556, 10650 10556, 11267 10714 10499, 10556 10030, 10217 10847 10250, 10051, 10060, 11163 10556 10051, 10093, 10178, 10092, 10009, 10036, 10218, 10264, 10653, 11040 10009, 10208, 10217, 10418, 10606, 10698, 11537 10009 10820 10054, 10463, 10180, 10150, 10060, 10178, 10092 Tiane Tiny TMK TML TNCi Tobishi Tobo Tocom Tokai Tokaido Tokyo Tomashi Tongguang Tongtel Topline 10876 10287, 10343 10017 10037, 10163, 10217, 10218, 10394 10702, 11504, 10821, 10820, 10819, 10714, 10712, 10698, 10625, 10587, 10560, 10498, 10486, 10346, 10343, 10335, 10287, 10109, 10074, 10073, 10037 10037 10037, 10163, 10218, 10264 10037 10037 10009, 10037, 10556 10009, 10037, 10668, 11037 10036, 10217 10163 10037 10009, 10264, 10455 10037 10009, 10037, 10217, 10218, 10371, 10374, 10715, 11037 10009 10030, 10092 10037, 10556, 10648, 10668, 10714, 10808, 11037, 11137, 11248, 11298, 11498, 11556 10009, 10217, 10218, 10374 10780 10887 10047, 10178, 10001, 11904 11447, 10047, 10037, 10109, 10287, 10335, 10343, 10560, 10625 10035, 10036, 10037, 10073, 10074, 10109, 10163, 10264, 10335, 10343, 10361, 10499, 10512 10073, 10335, 10343, 10499 Toshiba Totevision Towada Toyoda Toyomenka Trakton Trans Continens TRANS-continents Transonic Triad Trident Trio Tristar Triumph Truetone Tuntex TVS TVTEXT 95 U Uher Ultra Ultravox Unic Line United Universal Universum 10093, 10817 11269 10236, 10180, 10178 11756 10017 10218 10748, 10009, 10264 10156 10009, 10037, 10163, 10217, 10374, 10668, 11037 11037 10035 10218 10264 10587, 10780 10668, 11037 10154, 11256, 10156, 10150, 11265, 10060, 11145, 10145, 10166, 11037, 11156, 11163, 11164, 11356, 11508, 11556, 11656, 11704, 11945, 11971, 10845, 10821, 10718, 10650, 10618, 10508, 10264, 10217, 10195, 10109, 10070, 10036, 10035, 10011, 10009 10051 10217 10009, 10264, 10371 10178 10217, 10264 10037, 10217, 10668, 11037 10556, 10865 10009, 10037, 10264, 10418, 10455, 10512, 10587, 10698, 10712, 10780 10218, 10556 10217 11498 10218, 10264 10037, 10346, 10556 10250, 10051 10030, 10092, 10009 10463 10556 10037, 10370, 10374, 10418, 10480, 10486 10092 10037, 10163, 10374 10037, 10455 10037, 10587, 10714, 10715, 11037, 11982 10047, 10037 11163, 11037, 10668, 10631, 10618, 10512, 10480, 10418, 10370, 10362, 10361, 10346, 10327, 10264, 10217, 10200, 10195, 10170, 10109, 10074, 10070, 10037, 10036, 10011, 10009 V Univox V V2max V7 Videoseven Vector Research Vestel Vexa Victor Videocon Videologic Videologique Videomac VideoSystem Videotechnic Videoton Vidikron Vidtech Viewpia Viewsonic Viking Viore Vision Vizio Vortec Voxson W Waltham Wards Warumaia Watson Watt Radio Waycon Wega Wegavox Weipai Welltech Weltblick Welton Weltstar Westinghouse Wharfedale White Westinghouse Windsor Windy Sam Wintel 10037, 10163 10864, 10885, 11755, 11756 10865 10880, 11217, 11755 10030 10037, 10217, 10668, 11037, 11163 10009, 10037 10250, 10053, 10036, 10650, 10653 10508 10218 10217, 10218 10009 10037 10217, 10374 10163 10054 10178, 10036 10876 10857, 10864, 10885, 11330, 11578, 11627, 11755 10060 11207 10037, 10217, 10264 10864, 10885, 11755, 11756, 11758 10037 10178, 10037, 10163, 10418 10037, 10109, 10217, 10418, 10443, 10668, 11037 10047, 10054, 10017, 10154, 10000, 10156, 10051, 10093, 10236, 10180, 10060, 10178, 10030, 10166, 11347, 11156, 11147, 10866, 10195, 10001, 10037, 10035 10374, 10661 10009, 10037, 10163, 10218, 10394, 10668, 10714, 11037 10163 10156 10036, 10037 10009 10009 10714 10217 10178 11037 10000, 10451, 10885, 10889, 11282, 11577 10037, 10556, 10860, 11556 10451, 10236, 10463, 10037, 10623, 10889, 11909 10668, 11037 10556 10714 World World-of-Vision X Worldview X-View Xenius Xiahua Y Xianghai Xiangyang Xiangyu Xihu Xingfu Xinghai XLogic Xoceco Xoro XR-1000 Xrypton Yamaha Yamishi Yapshe Yingge Yokan Yoko Z Yonggu Yorx Youlanasi Yousida Yuhang Zanussi Zenith ZhuHai 10451, 10236, 10463, 10180 10865, 10877, 10880, 11217, 11298 10455 11191 10634, 10661 10009, 10264, 10698, 10773, 10817 10009 10264 10009 10264, 10817 10009 10264 10698, 10860 11064 11196, 11217 10154, 10180, 10171 10037 10030, 10650, 11576 10037, 10217, 10218, 10455 10250 10009 10037 10009, 10037, 10217, 10218, 10264, 10370 10009 10030, 10218 10817 10009 10009 10163, 10217, 10264 10047, 10017, 10000, 10093, 10463, 11265, 10812, 10178, 10030, 11145, 10145, 10171, 10092, 10037, 11904, 11909, 11911 10009, 10374 TV/DVD Combination A B C D Advent Akai Akura Alba Amstrad Apex Digital Audiovox Axion Black Diamond Bush Centrum Crown D-Vision Denver 11933 11675 11982 11037 11982 11943 11937, 11951, 11952 11937, 11958 11037 10698, 11037, 11900 11037 11037 11982 10587 PRESET CODE 8.AVR2808E2_PresetBack.indd 9 2007/07/10 20:00:14 E F G H J K L M N P R S T U V Elfunk Ferguson Finlux Goodmans Hitachi JDV Jensen KLH Lenco Logik Luker Luxor Matsui Maxim Medion Mirror Naiko Narita Panasonic Philips Powerpoint Prima RCA Roadstar Saivod Samsung Schneider SEG Sova Stevison Sylvania Teac Technica Telefunken Thomson Transonic United Vestel 11037 11037 11556 10587, 11037, 11900 11960 11982 11933 11962 10587 11037 11982 11037 11037 11982 11900 11900 11982 11982 11941 11454, 10556, 11961 10698 11933 11948, 11958 11900 11982 11903 11982 11037 11952 11982 10171 10698 11982 10698 10625 10587 10587, 11037, 11982 11037 F G H I J L M O P Q R B C D E 10 Aiwa America Action Amstrad Audiovox Beko Black Diamond Broksonic Bush Curtis Mathes Daewoo Emerson 11904, 11911 10180 10171 10180 10486 11909 10463, 11911 11556 10051 11909 10236, 10463, 11909, 11911 GE GoldStar Goodmans Grundig Harley Davidson Hinari Hitachi Internal JVC LG Lloyd’s Magnavox Memorex Mitsubishi Orion Palsonic Panasonic Penney Philips Quasar Radiola RadioShack RCA S T TV/VCR Combination A Ferguson Fidelity Funai W Z Saba Samsung Sansui Schneider Sears Sharp Siemens Sony Sylvania Symphonic Teac Technics Thomas Thomson Toshiba White Westinghouse Zenith 10073, 10625 10171 11904 10047, 10051, 10093, 11917, 11922 10037 10374, 11909 10037, 10195, 10556 11904 10036 11904 11909 11923 10178 11904 10054, 11904 10250 10093, 10556, 11917 10463, 11911 11904 10250, 10051 10051 10037, 10556 10250, 10051 10556 11904 10047, 10051, 10093, 11917, 11922 10625 11959 10463, 11904, 11911 10037, 10556, 11904 11904 10093, 11917 10037 10000, 11505, 11904 10054 11904 10178, 10171 10556 11904 10625 11971 Akai Broksonic Emerson ESA T A A-Mark ABS Admiral Adventura Aiko Aim Aiwa Akai Akura Alba Alienware Allegro Allorgan Allstar America Action American High Amoisonic Amstrad Anam Anam National Ansonic Aristona ASA Asha Astra Asuka Audiolab Audiosonic Audiovox Avis AVP Awa 11904, 11909, 11911 11903 11938 11944 11944 Magnavox Panasonic RCA Sharp Sylvania Symphonic Toshiba 11944 11946, 11947 11953 11917 11944 11944 11945 Bestar Black Diamond Black Panther Blaupunkt VCR 11909 TV/VCR/DVD Combination A B E M P R S B Baird Basic Line Beaumark Beko Bell & Howell 20037, 20240, 20000, 20278, 20046 21972 20060, 20048, 20039, 20047, 20104, 20121, 20209, 20479 20037, 20240, 20000 20278 20278, 20348, 20642 20037, 20032, 20000, 20209, 20041, 20348, 20352, 20479, 20742, 21137 20037, 20240, 20041, 20106, 20315, 20348, 20352, 20642 20041 20081, 20000, 20209, 20278, 20315, 20348, 20352 21972 20039, 21137 20240 20081 20278 20035, 20081 20479 20000, 20278 20162, 20037, 20240, 20278, 20226, 20480 20162, 20226, 21162, 21562 20000 20081 20037, 20081 20240 20035, 20240 20037, 20081, 20000, 20038 20081 20278 20037, 20278, 20038 20000 20000, 20352 20037, 20043, 20278, 20642 20000, 20104, 20041, 20278, 20046, 20106 20104, 20278, 20046 20240 20104 20035, 20048, 20039, 20000, 20104, 20046, 20479 C D 20278 20642 20278 20162, 20081, 20226 20037, 20209, 20278, 20348, Blue Sky 20352, 20480, 20642, 20742, 21137 BPL 20046 Brandt 20041, 20320 Brandt Electronique 20041 Brinkmann 20209, 20348 20184, 20121, 20209, 20002, Broksonic 20348, 20479, 21479 20081, 20000, 20209, 20278, Bush 20315, 20348, 20352, 20642, 20742 Calix 20037 Candle 20037, 20038 Canon 20035 Capehart 20002 Carena 20081, 20209 Carrefour 20045 Carrera 20240 Carver 20035, 20081 Casio 20000 Cathay 20278 CCE 20278 CGE 20000, 20041 Changhong 20048, 20081 Cimline 20209 Cineral 20278 CineVision 21137 20035, 20037, 20240, 20000, Citizen 20209, 20278, 20479, 21278 Classic 20037 Clatronic 20000, 21593 Colortyme 20060, 20035, 20045, 20278 Colt 20000 Combitech 20352 Condor 20278 Craig 20037, 20047, 20240 Criterion 20000 Crosley 20035, 20081, 20000 Crown 20037, 20278, 20480 20060, 20035, 20162, 20240, Curtis Mathes 20000, 20041, 20278, 20432, 21035 Cybernex 20240 CyberPower 21972 Cyrus 20081 20037, 20045, 20104, 20209, Daewoo 20278, 20046, 20352, 20637, 20642, 21137, 21278 Dansai 20278 Dantax 20352 Daytron 20037, 20278 De Graaf Decca Degraff Deitron Dell Denon Derwent Diamant Diamond Digitor DirecTV Domland DSE Dual E Dumont Durabrand Dynatech Elbe Electrohome Electrophonic Elin Elta Emerald Emerex Emerson ESA ESC EuroLine F Ferguson Fidelity Finlandia Finlux Firstline Fisher G Flint Fuji Fujitsu Fujitsu General Funai Galaxi Galaxis Garrard Gateway 20048, 20081, 20042, 20104, 20046 20081, 20000, 20067, 20209, 20041, 20352 20048, 20081, 20042, 20104 20278 21972 20081, 20042 20041 20037 20348 20642 20739 20209 20642 20081, 20000, 20041, 20278, 20348 20081, 20000, 20104 20039, 20038, 20642 20240, 20000 20278, 20038 20060, 20037, 20240, 20000, 20043, 20209 20037 20240 20278 20184, 20121 20032 20035, 20037, 20184, 20039, 20240, 20045, 20000, 20121, 20043, 20209, 20002, 20278, 20348, 20479, 20637, 21278, 21479, 21593 21137 20240, 20278 21593 20000, 20041, 20278, 20320, 20348 20240, 20000, 20352, 20432 20037, 20048, 20081, 20000, 20042, 20104, 20043, 20046, 20106, 20226 20081, 20000, 20042, 20104 20037, 20045, 20042, 20043, 20209, 20278, 20348, 20480, 21137 20039, 20047, 20000, 20104, 20046 20209, 20348 20035, 20033 20037, 20045, 20000 20037 20037, 20000, 20278, 21593 20000 20278 20000 21972 PRESET CODE 8.AVR2808E2_PresetBack.indd 10 2007/07/10 20:00:15 GE GEC Gemini General General Technic Genexxa Go Video GoldStar Goodmans GPX Gradiente Graetz Granada Grandin Grundig H Haaz Hanimex Hanseatic Haojie Harley Davidson Harman/Kardon Headquarter Hewlett Packard HI-Q Hinari Hisawa Hischito Hitachi Hoeher Hornyphon Howard Computers HP Hughes Network Systems Humax Hush Hypson I Hytek iBUYPOWER Imperial Ingersol Interbuy Interfunk Internal 20060, 20035, 20048, 20240, 20000, 20226, 20320, 20807, 21035, 21060 20081 20060 20045 20348 20037, 20000, 20104, 20278 20240, 20432, 20614, 21137 20035, 20037, 20039, 20000, 20209, 20278, 20038, 20225, 20226, 20480, 21137, 21237 20037, 20081, 20240, 20000, 20209, 20278, 20348, 20352, 20637, 20642, 20742 20037 20000 20240, 20104, 20041 20035, 20037, 20048, 20081, 20240, 20000, 20042, 20104, 20046, 20226 20037, 20000, 20209, 20278, 20742 20081, 20226, 20320, 20347, 20348, 20352, 20742 20348 20352 20037, 20081, 20209, 20038 20240 20000 20081, 20038 20046 21972 20035, 20047, 20000 20240, 20209, 20041, 20278, 20352 20209, 2035 20045 20035, 20037, 20081, 20240, 20045, 20000, 20042, 20041, 20046, 20089 20278, 20642 20081 21972 21972 International Intervision Irradio ITT J ITT Nokia ITV Janeil JBL Jensen JMB Joyce JVC K Kambrook Karcher KEC Kendo Kenwood KIC Kimari Kneissel L Kodak Kolin Kolster KTV Kuba Kuba Electronic Lenco LG Lifetec Linksys Lloyd’s Loewe Logik Lumatron Lunatron 20042, 20739 Luxor 20739 21972 20037, 20000, 20209, 20278, 20352, 20480 20047, 20000 21972 20000 20240, 20209 20037 20081, 20104 20278, 20637 LXI M Electronic Magnadyne M Magnasonic Magnavox Magnin Magnum Manesth Marantz 20037, 20278, 20642 20037, 20000, 20209, 20278, 20348 20037, 20081, 21137 20240, 20104, 20041, 20046, 20106 20240, 20104, 20041, 20106 20037, 20278 20240 20278 20067, 20041 20209, 20348, 20352, 20742 20000 20184, 20081, 20045, 20067, 20041, 21162 20037 20081, 20278, 20642 20037, 20278 20037, 20209, 20278, 20106, 20315, 20348, 20642 20067, 20041, 20038, 20046 20000 20047 20037, 20209, 20278, 20348, 20352 20035, 20037 20043, 20041 20209 20000 20047 20047 20278 20037, 20240, 20045, 20000, 20042, 20209, 20278, 20038, 20225, 20480, 21137, 21237 20209, 20348 21972 20240, 20000, 20038 21062, 20162, 20037, 20081, 21262, 21562 20240, 20000, 20209, 20106 20278, 21137 21137 20048, 20047, 20104, 20043, 20046, 20106, 20315 20037, 20000, 20042, 20067 20037, 20240, 20000, 20038 20081 20037, 20240, 20000, 20278, 21278 20035, 20037, 20048, 20039, 20081, 20240, 20000, 20226, 20618, 20642, 21593, 21781 20240 20642 20081, 20045, 20209 20035, 20081, 20209, 20038 Mark Marta Mastec Master’s Matsui Matsushita Media Center PC Mediator Medion MEI Memorex Metronic Metz MGA MGN Technology Micormay Micromaxx Microsoft Midland Migros Mind Minolta Mitsubishi N Motorola MTC MTX Multitec Multitech Murphy Myryad NAD Naiko NAP National Nebula Electronics NEC Neckermann Nesco Neufunk Newave Nikkai Nikko Nikkodo Nishi Niveus Media 20000, 20278 20037 20642 20278 20037, 20240, 20209, 20278, 20348, 20352, 20742 20035, 20162, 20081, 20226, 21162 21972 20081 20209, 20348, 20352, 20642 20035 20035, 20162, 20037, 20048, 20039, 20047, 20240, 20000, 20104, 20209, 20278, 20046, 20348, 20479, 21162, 21237, 21262 20081 21062, 20162, 20037, 20081, 20226, 20347, 20836, 21162, 21262, 21562 20060, 20240, 20043 20240 20348 20209 21972 20240 20000 21972 20042 20060, 20048, 20047, 20081, 20000, 20042, 20067, 20043, 20041, 20480, 20642, 20807 20035, 20048 20240, 20000 20000 20037 20039, 20000 20000 20081 20240, 20104 20348, 20642 20039 20226 20033 20035, 20037, 20048, 20104, 20067, 20041, 20278, 20038, 21137 20081, 20041 20000 20209 20037 20278 20037, 20278 20037, 20278 20240 21972 Noblex Nokia Nordmende Northgate Nu-Tec O Oceanic Okano Olympus Onimax Onkyo Optimus Orion P Orson Osaki Otake Otto Versand Pace Pacific Packard Bell Palladium Palsonic Panama Panasonic Pathe Cinema Pathe Marconi Penney Pentax Perdio Philco Philips Phoenix Phonola Pilot Pioneer Polk Audio Portland Presidian Prinz Profitronic Proline Proscan 20240 20048, 20081, 20240, 20042, 20104, 20041, 20278, 20046, 20106, 20315 20067, 20041, 20320 21972 20209 20048, 20081, 20000, 20104, 20041, 20046, 20106 20209, 20278, 20315, 20348 20035, 20162, 20104, 20226 20642 20222 21062, 20035, 20162, 20037, 20048, 20047, 20240, 20000, 20104, 20432, 21162, 21262 20184, 20240, 20000, 20104, 20121, 20209, 20002, 20278, 20348, 20352, 20479, 20742, 21479 20000 20037, 20000 20209 20081 20352 20000, 20348, 20642, 20742 21972 20037, 20209, 20041, 20348 20000, 20642 20035 21062, 20035, 20162, 20000, 20225, 20226, 20614, 20616, 20836, 21035, 21162, 21262, 21562 20043 20041 20035, 20162, 20037, 20047, 20081, 20240, 20000, 20042, 20067, 20038, 21035, 21237 20042 20000, 20209 20035, 20081, 20000, 20209, 20038, 20226, 20479 20035, 20162, 20048, 20081, 20045, 20000, 20209, 20226, 20616, 20618, 20739, 21081, 21181 20278 20081 20037 20162, 20081, 20042, 20067 20081 20278, 20637 21593 20000 20081, 20240 20000, 20278, 20320, 20642 20060, 21060 Q Prosco Prosonic Protec Protech ProVision Pulsar Pulser Pye Qisheng Quarter Quartz Quasar R Quelle Radialva Radiola Radionette RadioShack Radix Randex Rank Rank Arena RCA Realistic Reoc ReplayTV Rex Ricavision Rio Roadstar S Runco Saba Saisho Salora Sampo Samsung Samtron Sanky Sansei Sansui Sanyo Saville SBR ScanSonic 20278 20209, 20278 20000 20081 20278 20039, 20240, 20278 20240 20081, 20000 20060 20046 20035, 20047, 20046 20035, 20162, 20002, 20278, 20226, 21035, 21162 20081 20037, 20048, 20081 20081 20037, 21137 20035, 20162, 20037, 20048, 20047, 20240, 20000, 20104, 20046, 21162 20037 20037 20041 20041 20060, 20035, 20048, 20240, 20045, 20000, 20042, 20106, 20226, 20320, 20807, 20880, 21035, 21060 20035, 20162, 20037, 20048, 20047, 20240, 20000, 20104, 20121, 20278, 20046, 21162 20348 20614, 20616 20041 21972 21137 20037, 20081, 20240, 20278, 20038, 20742 20039 20041, 20278, 20320 20209, 20348 20104, 20043, 20046, 20106 20037, 20048 20060, 20240, 20045, 20000, 20038, 20432, 20739, 21014 20240 20048, 20039 20048 20240, 20000, 20067, 20209, 20041, 20002, 20106, 20348, 20479, 21479 20048, 20047, 20240, 20000, 20104, 20067, 20209, 20046, 20348, 20479, 21137 20240, 20278, 20352 20081 20240 PRESET CODE 8.AVR2808E2_PresetBack.indd 11 11 2007/07/10 20:00:17 20000, 20104, 20041, 20106, 20315, 20348 20037, 20081, 20240, 20000, 20042, 20278, 20348, 20352, 20642, 21137 20184, 20045, 20121, 20043 20060, 20035, 20162, 20037, 20048, 20039, 20047, 20033, 20045, 20000, 20042, 20104, 20067, 20043, 20209, 20041, 21237, 20046 20278 20081, 20240, 20278, 20637, 20642 20081 20081 20037, 20041 20045 20278 20037, 20048, 20047, 20032, 20000, 20209, 20807 20000 20039, 20240, 20000, 20104 20037 20240 20037, 20081, 20104, 20046, 20320, 20347 20081 20060, 20035, 20037, 20048, 20000, 20046, 20479 20037 20278 20642 20037, 20240, 20045, 20348 20081, 20209, 20352 20348 20614, 20616, 21137 20046 20048, 20046 20037, 20278 20642 20035, 20048, 20047, 20032, 20033, 20000, 20067, 20046, 20106, 20226, 20636, 21232, 21972 20000 20037, 20209, 20348 21972 20278 20278 20042 20209, 20278, 20348 20000 20000 20037, 20278, 20348 20037 20000 20000 Schaub Lorenz Schneider Scott Sears Seaway SEG SEI Sei-Sinudyne Seleco Semp Sentra Sharp Shinco Shintom Shivaki Shogun Siemens Siera Signature Silva Silver SilverCrest Singer Sinudyne Smaragd Sonic Blue Sonographe Sonolor Sontec Sonwa Sony Soundmaster Soundwave Stack 9 Standard Stern STS Sunkai Sunstar Suntronic Supra Susumu SV2000 SVA 12 Sylvania T Symphonic Systemax T+A Tagar Systems Taisho Tandberg Tandy Tashiko Tatung Tchibo TCM Teac Technics TechniSat Technosonic Teco Tedelex Teknika Teleavia Telecorder Telefunken Telerent Telestar Teletech Tensai Tevion Texet Thomas Thomson Thorn Tisonic Tivo TMK TNIX Tocom Tokai Topline Toshiba Tosonic Totevision Touch Toyoda Tradex 20035, 20081, 20000, 20043, 21593, 21781 20240, 20000, 20002, 21593 21972 20162 21972 20209 20278 20000, 20104 20037, 20048, 20081, 20240, 20000 20048, 20081, 20045, 20000, 20067, 20043, 20209, 20041, 20348, 20352 20348 20348 20037, 20000, 20067, 20041, 20278, 20637, 20642, 21593 20035, 20162, 20037, 20081, 20000, 20226, 21162 20348 20352 20035, 20037, 20048, 20041, 20038 20037, 20209, 20348, 20642 20035, 20037, 20000 20041 20240 20209, 20041, 20278, 20320, 20642 20226 20037 20000, 20278 20037, 20000, 20278 20209, 20348, 20479, 20642 20278 20000, 20002 20060, 20067, 20041, 20278, 20320 20037, 20104, 20041, 20320 20278 20618, 20636, 20739, 21996 20240, 20000 20037 20240 20037, 20104, 20041 20348 20081, 20240, 20045, 20000, 20042, 20067, 20043, 20209, 20041, 20352, 20432, 20742, 20845, 21008, 21145, 21972, 21996 20278 20037, 20240 21972 20278 20081 U Triad Trix Uher Ultra Ultravox Unitech United Universum V W X Y Z Vector Vector Research Victor Video Concepts Video Technic Videomagic Videosonic Viewsonic Villain Voodoo Wards Watson Weltblick Wharfedale White Westinghouse World XR-1000 Yamaha Yamishi Yoko Zenith ZT Group ZX 20278 20037 20240 20045, 20278 20278 20240 20348, 20742, 21593 20037, 20081, 20240, 20000, 20104, 20209, 20106, 20348, 21137 20045 20184, 20038 20067, 20041 20045 20000 20037 20240, 20000 21972 20000 21972 20060, 20035, 20037, 20048, 20039, 20047, 20081, 20033, 20240, 20045, 20000, 20042, 20043, 20041, 20038, 20046, 20479 20081, 20352, 20642 20037 20642 20000, 20209, 20278, 20479, 20637 20209, 20002, 20348, 20479 20035, 20240, 20000 20041, 20038 20278 20037, 20240 20037, 20039, 20033, 20000, 20209, 20041, 20278, 20479, 20637, 21137, 21479 21972 20209, 20348, 20352 H I L M N P R S T V Z Hughes Network Systems Philips Samsung 20739 20739 20739 A B PVR A C D G ABS Alienware CyberPower Dell DirecTV Gateway 21972 21972 21972 21972 20739 21972 20614 21972 21972 21972 F Ferguson Fidelity Firstline Funai 20739 G GE 20739 21972 21972 21972 21972 21972 21972 21972 21972 20614, 20616 20618, 20739 20880 20614, 20616 20739 20614, 20616 20636, 21972 21972 21972 21972 20618, 20636, 20739 21008, 21972, 21996 21972 21972 21972 21972 TV/VCR Combination DBS/PVR Combination H P S Go Video Hewlett Packard Howard Computers HP Hughes Network Systems Humax Hush iBUYPOWER Linksys Media Center PC Microsoft Mind Niveus Media Northgate Panasonic Philips RCA ReplayTV Samsung Sonic Blue Sony Stack 9 Systemax Tagar Systems Tivo Toshiba Touch Viewsonic Voodoo ZT Group C D E Aiwa Akai Alba America Action Amstrad Audiovox Beko Bestar Blue Sky BPL Broksonic Bush Citizen Curtis Mathes Daewoo Dantax Emerson 20000, 20352, 20479, 20742, 21137 20352 20352 20278 20000 20278 20104 20278 20278, 20352, 20742 20046 20002, 20479, 21479 20352, 20742 20278, 21278 20035, 21035 20278, 20637, 21278 20352 20002, 20278, 20479, 20637, 21278, 21479 H I J K L M GoldStar Goodmans Grandin Grundig Hanimex Harley Davidson Hinari Hitachi Hypson Internal JBL JMB Kambrook Kneissel LG Lloyd’s Loewe Magnasonic Magnavox Magnin Matsui Medion Memorex O MGA Mitsubishi Optimus Orion P Pace Pacific Palsonic Panasonic Penney Q R Philips Portland Quasar Radiola RadioShack RCA S Saba Samsung Sansui Sanyo Saville Schneider 20000, 20278 20000 20278 20000 20060, 20035, 20048, 20240, 20807, 21035, 21060 20037, 20480, 21237 20278, 20352, 20637 20278, 20742 20081, 20347, 20352, 20742 20352 20000 20352 20000 20037 20278, 20637 20278 20352 20037 20278, 20352 20037, 20480, 21237 20000 20037 20278, 21278 20081, 20000, 21781 20240 20352, 20742 20352 20162, 20037, 21162, 21237, 21262 20240 20048, 20081, 20043, 20807 20162, 21162, 21262 20002, 20352, 20479, 20742, 21479 20352 20742 20000 20035, 20162, 21035, 21162, 21262 20035, 20037, 20240, 21035, 21237 20081 20637 20035, 20162, 21035, 21162 20081 20000 20060, 20035, 20048, 20240, 20807, 21035, 21060 20320 20240, 20432, 21014 20000, 20479, 21479 20240 20352 20081, 20000 PRESET CODE 8.AVR2808E2_PresetBack.indd 12 2007/07/10 20:00:18 T U W Z Sears SEG Sharp Shivaki Siemens Sinudyne Sony Supra Sylvania Symphonic Tatung Teac Technics Technosonic Telefunken Thomas Thomson Toshiba United White Westinghouse Zenith 20037, 20000, 21237 20637 20037, 20048, 20807 20037 20081 20352 20032, 20000, 21232 20348 20081, 21781 20000 20352 20037, 20000, 20637, 20642 20081 20352 20278 20000 20278 20352, 20432, 20845, 21145 20742 Apex Digital 20278, 20637 20000, 20479, 20637, 21479 TV/VCR/DVD Combination S Amitech Amoi Amphion Media Works Amstrad AMW Anam Ansonic Sharp B 20807 DVD Player 1 A 3D LAB 4Kus A-Trend Acoustic Solutions AEG AFK Aim Airis Aiwa Akai Akashi AKI Akira Akura Alba Alco Alize All-Tel Allegro Altacom 30503, 30539 31158 30714 30713, 30730, 31228 30770, 30788, 30790, 31923 31051, 31152, 31923 30672, 30699, 30833 30672, 31005, 31224, 31250, 31321, 31345 30533, 30641 30690, 30695, 30705, 30770, 30788, 30790, 30884, 30898, 30899, 31115, 31205, 31233, 31695 30838 31005 30699, 31321 30898, 31051, 31140, 31233, 31367 30672, 30539, 30717, 30695, 30699, 30713, 30730, 30783, 30884, 31140, 31530, 31695 30790 31151 31451 30869 31224 C Aristona Arrgo ASCOMTEC Asono Aspire Digital Atacom Audiosonic Audiovox Audioworld Autovox Auvio Awa Axion Base Basic Line Baze BBK Beep Bellagio Belson Binatone Black Diamond Blaupunkt Blu:sens Blue Nova International Blue Parade 30784, 30770, 30850 30852 Campomatic Digital Cat CCE Celestial cello Centrex 30872 30713, 30770, 31151, 31367 30872 31913 30759, 30774, 30831 30533, 30672, 30717, 30755, 30794, 30796, 30797, 30830, 31004, 31020, 31056, 31061 30539, 30646 31023 31923 31224 31168 31224 30690, 31923 30717, 30790 30790 30713 30843 30730, 30872 30730 31451 30713 30898 30862, 31224 31163 31004 31086, 31923 31923 30713, 30833, 30884 30717 31233, 31321 31321 30571 30672, 30651, 30695, 30699, Blue Sky 30713, 30790, 30843, 31423 Boghe 31004 Boman 30783, 30898, 31005 Bose 32023 Brainwave 30770, 31115 Brandt 30503, 30651, 30551 Broksonic 30695 30672, 30717, 30690, 30699, 30713, 30723, 30730, 30831, Bush 30833, 30884, 31051, 31140, 31483, 31695, 31832 Byd:sign 30872 C-Tech 30798, 31152 California Audio Labs 30490 Cambridge Audio 30751, 31109 Cambridge 30690 Soundworks Centrum CGV Changhong Cinea Cinetec cineULTRA CineVision Citizen Clairtone Classic Clatronic Clayton Coby Codex Commax Conia Contel Continental Edison Craig Creative Crown Crypto Curtis Mathes Cybercom CyberHome D Cytron D-Vision Daenyx Daewoo Dalton Dansai Dantax Daytek Dayton DCE Decca Denon Denver Denzel Desay Dgtec Diamond 31051 30699, 30789, 31421, 31923 30730 31020 31730 30672, 31004 30713, 30789, 31005, 31227, 31923 30751, 31115 30627, 31061 30831, 30841 30713, 30872 30699 30833, 30869, 31483 30695 30571 30730, 31730 30672, 30675, 30788, 31233 30713 30730, 30852, 31086, 31321, 31923 31233 31321 30672, 30852, 31321 30788 30831, 30872 30831 30503, 30539 30690, 30713, 30770, 31115 31228 31087 30831 30714, 30816, 30874, 31023, 31024, 31117, 31129, 31502 30651, 30705, 30774, 31347 31115, 31367 30872 30490, 30784, 30705, 30714, 30770, 30833, 30869, 30872, 31172, 31483, 31906 31036 30770, 30783, 31115, 31695 30539, 30713, 30723, 30790 30872, 31005 30872 30831 30770, 31115 30490, 30634, 31634, [32134]z 30672, 30699, 30788, 30898, 31056, 31104, 31321, 31923 30665 30843, 31212 30672 30651, 30751, 30768, 30790 Digihome DigiLogic digiRED Digitech Digitor Digitrex DiK Dinamic Disney DiViDo DK Digital DMTech Dragon DreamX DSE Dual E Durabrand DVD2000 DVX E:max EagleTec eBench ECC Eclipse Elfunk Elin Elite Ellion Elta Eltax Emerson F Enterprise Entivo Enzer ESA EuroLine Fenner Ferguson Finlux Firstline G Fisher Funai Fusion Gateway GE General Electric Germatic 30713 30713 30717 31832 30651, 30690, 30833, 31005, 31423 30672, 31004, 31056 30831 30788 30675, 30831, 31270 30705 30831 30783, 31271 30831 31151 30833, 31152, 31730 30651, 30665, 30675, 30713, 30730, 30783, 30790, 30831, 31023 30713, 30831, 31023, 31502 30521 30768 31233, 31321 30714 31152 30730 30723, 30751 30713, 30850, 30884 30770 31152 30850, 31421 30672, 30690, 30770, 30788, 30850, 31051, 31115, 31151, 31233 31233, 31321 30591, 30675, 30705, 30821, 31268 30591 30503, 30539 30784, 30770, 31228 30821, 31268 30675, 30788, 31115, 31233 30651 30651, 30695, 30713, 30884, 30898, 31695, 31730 30672, 30591, 30741, 30751, 30770, 30783 30651, 30713, 30843, 30869, 31530 30670 30675, 30695, 31268 30862 31158 30522, 30815, 30717 30717 31051 Global Link Global Solutions Global Sphere H I J 31224 30768 31152 30573, 30744, 30717, 30715, 30741, 30783, 30833, 30869, Go Video 31044, 31075, 31099, 31158, 31483, 31730 GoldStar 30591, 30741, 30869 30651, 30690, 30713, 30723, 30730, 30783, 30790, 30833, Goodmans 31004, 31140, 31423, 31530, 31730, 31923 GP Audio 31140 GPX 30699, 30741 Gradiente 30490, 30651 Graetz 30665 Gran Prix 30831, 30898 Grandin 30713, 31233 Greenhill 30717 30539, 30651, 30551, 30670, 30686, 30695, 30705, 30713, Grundig 30775, 30790, 31004, 31036, 31695, 31730, 31832, 31920 Grunkel 30770, 30790, 30831 30713, 30841, 30850, 31233, H&B 31421 Haaz 30751, 31152 Haier 30843 Hanseatic 30741, 30783, 30790 Harman/Kardon 30582, 30702 HCM 30788 HDT 30705 HE 30730, 31163, 31923 Henss 30713 HiMAX 30843 30573, 30664, 30665, 30713, Hitachi 31247, 31920 Hiteker 30672, 31923 30651, 30713, 30831, 31004, Hoeher 31224 Home Electronics 30730, 30770 Home Tech Industries 31224 Hoyo 30665 Humax 30646 Hyundai 30783, 30850, 31061, 31228 iLo 31348 Ingelen 30788 Ingersol 31023 Initial 30839, 30717 Inno Hit 30713 Insignia 31268 Integra 30571, 30627, 31634 Irradio 30869, 31115, 31224, 31233 IRT 30783 ISP 30695 Jamo 31036 PRESET CODE 8.AVR2808E2_PresetBack.indd 13 13 2007/07/10 20:00:19 Jaton JBL JDB JDV Jeken Jepssen JMB JNC JSI K L M 14 30665 30702 30730 31367 30699 31250 30695 30672, 31271 31423 30503, 30539, 30558, 30623, JVC 30867, 31164, 31597, 31860 jWin 31051 Kansas Technologies 31233, 31530 Karcher 30783 Kawasaki 30790 Kendo 30672, 30699, 30713, 30831 Kennex 30713, 30770, 30898 Kenwood 30490, 30534 Kiiro 30770 Kiss 30665, 30841, 31523 KLH 30815, 30717, 30790, 31020 Kloss 30533 Koda 31230 Konka 31192 Koss 30651, 31061, 31423 Kreisen 31421 KXD 31321, 31923 Lasonic 30627, 30798, 30789 Lawson 30768 Lecson 31533 Leiker 30872 30651, 30699, 30713, 30770, Lenco 30774 Lenoir 31228 Lenoxx 30690, 30838 Lexia 30699, 30768 30591, 30741, 30790, 30869, LG 31906 Lifetec 30651, 30831, 31347 Limit 30768, 31104 LiteOn 31058, 31158 Lodos 30713 Loewe 30539, 30511, 30741, 30885 Logik 30713, 30884 Logix 30705, 30783 Luker 31367 30695, 30705, 30713, 30741, Lumatron 30833, 31115, 31321, 31832 Lunatron 30741 Luxman 30573 Luxor 30713, 31004, 31695, 31730 Magnasonic 30651, 30675 Magnat 31923 Magnavox Magnex Majestic Manhattan Marantz Mark Marquant Matsui Maxdorf Maxent Maxim Maya MBO McIntosh MDS Mecotek Medion N MEI Memorex Metronic Metz MiCO Micromaxx Micromedia Micromega Microsoft Microstar Minato Minax Minerva Minoka Mintek Mirror Mitsubishi Mizuda Monyka MPX Mustek Mx Onda Mystral NAD Naiko Narita NEC Neovia Nesa Neufunk Nevir NexxTech 30503, 30539, 30646, 30675, 30713, 30821, 30885, 31140, 31268 30723 31345 30705, 30713 30503, 30539, 30675 30713 30770 30672, 30651, 30695, 30713, 30884, 31004, 31695, 31730 30788 31347 30713, 30872, 31367 31345 30690, 30730, 31730 31533 30713 30770 30651, 30630, 30774, 30783, 30831, 31006, 31270, 31345, 31347, 31423 30790 30690, 30695, 30831, 31270 30690 30525, 30571, 30713 30723, 30751, 31223 31695 30503, 30539 30539, 31005 30522, 31708 30831 30752 30713 30705 30770, 31115 30839, 30717 30752 31521, 30521, 30713, 31403 30770, 31451 30665 30843 30730, 31730 30651, 30751, 31223 30831 30741 30770, 31004, 31367 31367 30741, 30869, 31404 31271 30717 30665 30770, 30831, 31197 31402 O Nikkai Nintaus Niro Norcent Nordmende Noriko Nova Nowa Nu-Tec Okano Olidata Omni P Onix Onkyo Oopla Oppo Optim Optimus Orbit Orion Oritron Ormond P&B Pacific Packard Bell Palladium Palsonic Panasonic Panda peeKTon Philco Philips Philo Phonotrend PianoDisc Pioneer Plu2 Pointer Polaroid Polk Audio Portland Powerpoint Presidian Prima Prinz Prism Pro2 ProCaster 31923 31051, 31202 32024 30872, 31923 30774, 30831 30752 31923 30843 31228 30752 30672 30690, 30833, 30838, 30862, 31104, 31832 30838 30503, 30627 31158 31224 30843 30525, 30571 30872 30695, 31233, 31695 30651 30713 31451 30695, 30713, 30759, 30768, 30790, 30831 30831 30695, 30713, 31906, 31920 30672, 30852, 31056, 31321 30503, 30490, 30571, 30703, 31362, 31462, 31490, 31579, 31762, 31834, 31905, 31908 30717, 30789, 31203 30898, 31224 30690, 30862 30503, 30539, 30646, 30675, 30854, 30885, 31158, 31260, 31267, 31340, 31354 31345 30699 31024 30490, 30525, 30571, 30631, 31965 30850 30784 31020, 31061, 31086 30539 30770 30872, 31005 30675 31228 30831 30705, 30831 31345 31004 Proceed Proline Proscan Proson Prosonic ProVision Q R Pye QONIX Qwestar Radionette RadioShack Raite RCA Realistic REC Redstar Relisys Reoc Revoy Rex Richmond Rio Roadstar S Rocksonic Ronin Rotel Rowa Rownsonic Saba Sabaki Saivod Salora Sampo Samsung Sansui Sanyo Scan ScanMagic ScanSonic Schaub Lorenz Schneider Schwaiger Scientific Labs 30672 30672, 30651, 30686, 30833, 31004, 31483 30522 30713 30699, 30752 30699, 30730, 31163, 31321, 31923 30539, 30646 31051 30651 30741, 30869, 31906, 32024 30571 30665 30522, 30571, 30717, 30790, 30822, 31022, 31132, 31769, 31913, 31965 30571 30490 30759, 30763, 30770, 30788, 30898, 31345, 31923 31347 30752, 30768 30699, 30841 30838 31233 30869 30672, 30690, 30699, 30713, 30730, 30833, 30898, 31051, 31227 30789 30872 30558, 30623 30717, 30759, 30872, 31004 30789 30651, 3055 30798 30759, 30831, 31367 30741 30752, 31321, 31347 30490, 30573, 30744, 30199, 30820, 30899, 31044, 31075, 31635, 31932 30784, 30695, 30751, 30763, 30768, 31051, 31228, 31230, 31695, 31832 30670, 30675, 30695, 30713, 30873, 31228 30705, 30850 30730, 31730 31695 30770, 30788, 31115, 31151 30539, 30646, 30651, 30705, 30713, 30774, 30783, 30788, 30790, 30831, 30869, 31367 30752 30768 Scott Seeltech SEG Sensory Science Shanghai Sharp Sharper Image Sherwood Shinco Shinsonic Siemssen Sigmatek Siltex Silva Silva Schneider SilverCrest Simaudio Singer Sistemas Skantic Skymaster Skyworth Sliding Slim Art SM Electronic Smart Sonai Sonashi Sonic Blue Sony Sound Color Soundmaster Soundmax Soundwave Spectra Standard Star Clusters Starlogic Starmedia Stevison Strong Sunkai Sunstech Sunwood Superscan Supervision SVA 30672, 30651, 31005, 31036, 31233, 31423 31224, 31451 30798, 30665, 30713, 30763, 30872, 30884, 31483, 31530 31158 30672 30630, 30675, 30713, 30752, 31256, 32015, 32024 31117 30717, 30741, 30770 30717 30533, 30839 31382 31005, 31224 31224 30788, 30898 30831, 30898 31152 30885 30690, 30751, 30768 30672 30539, 30713 30730, 30768 30898 31115 30784 30690, 30730, 30768, 31152 30705, 30713 30755 30831 30573, 30715, 30783, 30869, 31099 30533, 31533, 30864, 30573, 30630, 30772, 31033, 31070, 31431, 31433, 31536, 31633, 31769, 31981, 32043 31233 30768 30768 30783 30872 30651, 30768, 30788, 30831, 30898 31152, 31227 31005 31005, 31224 31367 30713 30770, 30850 30831 30788, 30898 30821 30768, 31152 30672, 30717, 30752, 31105 PRESET CODE 8.AVR2808E2_PresetBack.indd 14 2007/07/10 20:00:21 T Sylvania Symphonic Synn Tandberg Tangent Targa Tatung Tchibo TCL TCM Teac Tec Technica Technics Technika Technisson Technosonic Techwood Tedelex Telefunken Teletech Tensai Tevion Theta Digital Thomson Tivo Tokai Tom-Tec Top Suxess Toshiba U TRANS-continents Transonic Tredex TruVision Tsinghua Tongfang TSM Umax Unimax United Universum V Uptek upXus Urban Concepts US Logic Venturer 30630, 30675, 30821, 31268 30675, 30821, 31268 30768 30713, 31695 31321 31227 30770, 31695 30741 31180 30741, 30790 30571, 30717, 30675, 30741, 30759, 30768, 30790, 30833, 31006, 31197, 31227 30898 31367, 31695 30490, 30703, 31905 30770, 30831, 31115, 31695 31115 30730, 31051, 31115 30713, 31530 30690, 30768, 31004, 31228 30789, 30790, 30833, 31483, 31832, 31923 30713, 30768 30651, 30690, 30770 30651, 30798, 30768, 30833, 30898, 31036, 31227, 31347, 31382, 31483, 31730, 31923 30571 30522, 30511, 30551 31503 30784, 30665, 30788, 30790, 30898 30789 31224 30503, 30573, 30539, 30695, 31045, 31154, 31503, 31510, 31769 30831, 30872, 31321, 31327 30730 30843 31451 31205 31224 30690, 31151 30770 30675, 30695, 30699, 30713, 30730, 30788, 30884, 31115, 31152, 31228, 31367, 31832 30591, 30713, 30741, 30790, 30869, 31227, 31530, 31913 30763 31345 30503, 30539 30839 30790 W Vestel Victor Vieta Viewmaster Voxson Vtrek Waitec Walkvision Waltham Welkin Wellington Weltstar Wesder Wharfedale X Y Wilson Windsor Windy Sam WIZE Woxter Xbox Xenius XLogic XMS Xoro Yakumo Yamada Yamaha Yamakawa Yukai Z Zenith Zeus 30713, 30884, 31530 31597 30705 30862, 31224 30690, 30730, 30774, 30831 31228 31151, 31224, 31233 30717 31530 30831 30713 30713 30699 30686, 30751, 30752, 30790, 31832 30831, 31233 30713 30573 31115 31005, 31151, 31224 30522, 31708 30790 30768, 31152, 31228 30770, 30788 31183, 31250 31004, 31056 30872, 31004, 31056, 31151, 31158 30490, 30539, 30646, 30545, 31354 30665, 30872, 31104 30730, 31730 30503, 30591, 30741, 30869, 31906 30784 D E F G H I J K L M DVD Recorder 1 A B C 4Kus Airis Akira Alba Apex Digital Aristona Aspire Digital Belson Cat cello Centrum Classic Coby Commax Conia CyberHome 31158 31321 31321 31530 31056 30646 31168 31086 31421 31730 31227 31730 31086 31321 31321 31129, 31502 N O P R Cytron Denon Denver Digitrex DSE Durabrand E:max Ellion Eltax Emerson Ferguson Firstline Funai Gateway Go Video Goodmans GPX Grundig H&B Humax iLo JVC Kansas Technologies Kreisen KXD LG Lifetec LiteOn Loewe Lumatron Luxor Magnavox Matsui Maxent MBO Medion MiCO Mitsubishi Mustek NEC Oopla Palsonic Panasonic Philips Pioneer Polaroid ProVision Pye RCA Relisys Roadstar 31347 30490 31056 31056 31730 31502 31321 31421 31321 30675 31730 31530 30675 31158 30741, 31158, 31730 31530, 31730 30741 31730 31421 30646 31348 31164, 31597 31530 31421 31321 30741 31347 31158 30741 31321 31730 30646, 30675 31730 31347 31730 31347 30751 31403 31730 31404 31158 31056, 31321 30490, 31579 30646, 31158 30631 31086 31321 30646 30522 31347 31227 S Sampo Samsung ScanMagic Schneider SEG Sensory Science Sharp Sony T U V W Y Z Star Clusters Sylvania Tangent Targa Teac Techwood Tevion Thomson Toshiba Universum Vestel Victor Waltham Yakumo Yamada Yamaha Yukai Zenith 31347 30490, 31635 31730 30646 31530 31158 30630, 30675 31033, 31070, 31431, 31433, 31536 31227 30675 31321 31227 31227 31530 31227, 31347, 31730 30551 31510 31227, 31530 31530 31597 31530 31056 31056, 31158 30646 31730 30741 TV/DVD Combination A B C D E F G H Akai Akura Alba Amstrad Apex Digital Black Diamond Broksonic Bush Centrum Citizen Crown D-Vision DMTech Elfunk Emerson ESA Ferguson Funai Goodmans Grandin Grundig Hitachi 30695 31367 30695, 30884 31367 30830 30713, 30884 30695 30713, 30884 30713 30695 30713 31367 31271 30713, 30884 30675, 31268 31268 30695, 30713, 30884 31268 30713 30713 30539, 30695 31247 I J K L M N O P R S T U V Insignia JDV JNC Konka Logik Luker Luxor Magnavox Matsui Maxim Naiko Narita Neovia Orion Pacific Panasonic Philips RCA Saivod Samsung Sansui Schneider SEG Sliding Stevison Sylvania Technica Thomson Toshiba United Universum Vestel 31268 31367 31271 31192 30713, 30884 31367 30713 31268 30713, 30884 31367 31367 31367 31271 30695 30695 31490 30539, 30854, 31260 31022 31367 30899 30695 31367 30713, 30884 31115 31367 30630, 30675, 31268 31367 30551 30695 30713, 30884, 31367 30713 30884 TV/VCR Combination T Thomson 30551 TV/VCR/DVD Combination A E M P R S T Akai Emerson ESA Magnavox Panasonic RCA Sharp Superscan Sylvania Symphonic Toshiba 30899 30821 30821 30821 31362, 31462 31132 30630 30821 30821 30821 31045 PRESET CODE 8.AVR2808E2_PresetBack.indd 15 15 2007/07/10 20:00:22 DVD preset codes DVD-Voreinstellungscodes Codes préréglés DVD Codici di preselezione DVD Códigos de preajuste de DVD DVD-voorkeuzecodes Förinställda DVD-koder e Model No. Modellnr Modéle numéro Modello No Nº de modelo Modelnr Modellnr [ [ [ [ [ [ [ ]z: ]z: ]z: ]z: ]z: ]z: ]z: 16 32134 DVD-550 DVD-700 DVD-900 DVD-1000 DVD-1400 DVD-1500 DVD-1710 DVD-1910 DVD-1930 DVD-2200 DVD-2800 DVD-2800g DVD-2900 DVD-2910 DVD-2930 DVD-3800 DVD-3910 DVD-3930 DVD-A11 DVD-A1 DVD-A1XV 30490 DVD-800 DVD-1600 DVD-2000 DVD-2500 DVD-3000 DVD-3300 Preset codes set upon shipment from the factory. Sie Voreinstellungscodes wurden vor der Auslieferung werkseitig eingestellt. Les codes préréglés diffèrent en fonctiom des livraison de l’usine. I codici di presettaggio sono impostati in fabbrica prima della consegna. Los códigos vienen preprogramados de fábrica. Vooringestelde codes bij hey verlaten van de fabriek. Förinställda koder har ställts in vid transporten från fabriken. PRESET CODE 8.AVR2808E2_PresetBack.indd 16 2007/07/10 20:00:22 8.AVR2808E2_PresetBack.indd 17 2007/07/10 20:00:22 8.AVR2808E2_PresetBack.indd 18 2007/07/10 20:00:22 8.AVR2808E2_PresetBack.indd 19 2007/07/10 20:00:23 www.denon.com Denon Brand Company, D&M Holdings Inc. Printed in China 00D 511 4733 006 8.AVR2808E2_PresetBack.indd 20 2007/07/10 20:00:23 ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.
Werbung
Wichtige Funktionen
- Mehrkanal-Surround-Sound
- Vielfältige Anschlussmöglichkeiten
- Automatische und manuelle Einrichtung
- Unterstützung von Dolby Digital und DTS
- Fernbedienungsfunktion
- Multi-Zone-Funktion
Häufig gestellte Fragen
Die Anschlüsse für die Lautsprecher befinden sich auf der Rückseite des AVR-2808. Sie können die Lautsprecher entsprechend der Anleitung in der Bedienungsanleitung anschließen.
Der AVR-2808 bietet verschiedene Surround-Modi, um unterschiedliche Hörerfahrungen zu ermöglichen. Wählen Sie den Modus, der am besten zu Ihren Hörgewohnheiten passt.
Ja, der AVR-2808 verfügt über einen Anschluss für iPods. Sie können Ihre Lieblingsmusik von Ihrem iPod auf dem AVR-2808 abspielen.