Weslo WETL28805 1000 FM TREADMILL Manuale utente
Pubblicità
Pubblicità
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO
Per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al numero verde
800 865114
tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fax: 075 5910105.
Fare riferimento ai seguenti dati:
• il NUMERO DEL MODELLO del prodotto (WETL28805.1)
• il NOME del prodotto (il tapis roulant WESLO ® CADENCE 1000 FM)
• il NUMERO DI SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)
• il NUMERO DEL DIAGRAMMA e la DESCRIZIONE della parte/i (vedere la LISTA DELLE PARTI e la DIA-
GRAMMA DELLE PARTI al centro di questo manuale)
Parte Nº 227946 R1105A
Modello Nº WETL28805.1
Nº di Serie
Etichetta del Nº di
Serie
MANUALE D’ISTRUZIONI
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo imposti di provvedere alla completa soddisfazione del cliente. Se avete domande, oppure rinvenite parti mancanti, per favore chiamare il:
800 865114
lunedì–venerdì, 15.00–18.00
(non accessibile da telefoni cellulari).
email: [email protected]
Stampato in Canada © 2005 ICON IP, Inc.
AVVERTENZA
Leggere tutte le istruzioni e precauzioni elencate in questo manuale prima di utilizzare questa attrezzatura. Conservare il manuale per future referenze.
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
COME PIEGARE E MUOVERE IL TAPIS ROULANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
Nota: É stato incluso un DIAGRAMMA DELLE PARTI e una LISTA DELLE PARTI al centro di questo manuale.
WESLO è un marchio della ICON IP, Inc.
2
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO
AVVERTENZA:
Consultare il medico prima di iniziare qualsiasi tipo di esercizio fisico. Questo è importante specialmente per persone oltre i 35 anni o persone con problemi fisici già esistenti.
I sensori pulsazioni in dotazione non sono i apparecchi medici. Vari fattori possono influenzare l’accuratezza dei dati della frequenza cardiaca. I sensori sono intesi semplicemente come gli aiuti nel determinare approssimativamente la frequenza cardiaca durante l’allenamento.
Le seguenti linee di condotta aiuteranno a stabilire un programma d’allenamento adeguato ai propri bisogni.
Per ottenere informazioni più dettagliate riguardo agli esercizi, fare riferimento a qualche libro specializzato in materia o consultare il proprio medico.
INTENSITÀ DELL’ESERCIZIO
Sia che la propria meta è quella di dimagrire o rafforzare il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiungere tali risultati è allenarsi alla giusta intensità. Il giusto livello d’intensità potrà essere determinato usando il battito cardiaco come guida. La tabella sottostante mostra la frequenza cardiaca raccomandata per il dimagrimento e l’esercizio aerobico.
Per determinare la propria frequenza cardiaca ideale, innanzi tutto cercare la propria età nella parte inferiore della tabella (arrotondare l’età al decennio più vicino).
Dopo di che, localizzare i numeri sopra la vostra età. I tre numeri rappresentano la propria zona d’allenamento. I due numeri più bassi rappresentano la frequenza cardiaca raccomandata per bruciare i grassi; il numero più alto rappresenta la frequenza cardiaca raccomandata per un esercizio aerobico.
Dimagrimento
Per bruciare i grassi in modo efficace, bisognerà allenarsi ad un livello d’intensità relativamente basso per un lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti di allenamento, il corpo utilizza le calorie derivanti dai car-
boidrati le quali sono di facile accessibilità. É solo dopo i primi minuti, che il corpo incomincia ad utilizzare le ca-
lorie derivanti dalle scorte di grasso per ottenere l’energia necessaria. Se la vostra meta è il dimagrimento, regolate la velocità e l’inclinazione del tapis roulant fino a quando la vostra frequenza cardiaca è vicino il numero più basso nella vostra zona d’allenamento.
Per un massimo consumo dei grassi, regolate la velocità o l’inclinazione del tapis roulant fino a quando la vostra frequenza cardiaca raggiunge il numero al centro del vostro zona d’allenamento.
Esercizio Aerobico
Se la meta è quella di rafforzare il sistema cardiovascolare, l’allenamento deve essere « aerobico. » Un allenamento aerobico richiede un notevole ammontare di ossigeno per un prolungato periodo di tempo. Così facendo aumenta la richiesta per il cuore di pompare più sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossigenare il sangue. Per un allenamento aerobico, regolate la velocità e l’inclinazione del tapis roulant fino a quando la vostra frequenza cardiaca raggiunge il numero più alto della vostra zona d’allenamento.
COME ALLENARSI
Ciascun allenamento dovrebbe includere tre parti:
Riscaldamento—Incominciare ogni allenamento facendo degli esercizi di riscaldamento per 5 o 10 minuti.
Incominciare con degli allungamenti lenti e controllati, e progredire ad un livello più ritmico in modo da aumentare la temperatura corporea, la frequenza cardiaca e la circolazione sanguinea in preparazione per l’allenamento.
Allenamento nella zona d’allenamento—Dopo il riscaldamento, aumentare l’intensità dell’esercizio fino a quando il battito cardiaco raggiunge la zona d’allenamento predeterminata, mantenere questo livello per 20 a 60 minuti. (Durante le prime settimane del programma d’allenamento, non rimanere nella zona d’allenamento per più di 20 minuti.) Respirare regolarmente e profondamente—Non trattenere mai il fiato.
Raffreddamento—Finire ogni allenamento con 5 o 10 minuti di stiramento per raffreddarsi. Così facendo aumenterà la flessibilità dei muscoli e aiuterà a prevenire dolori tipici del dopo allenamento.
FREQUENZA DELL’ALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione fisica, completare tre allenamenti ogni settimana, alternando i giorni. Dopo alcuni mesi, ci si potrà allenare fino a cinque volte alla settimana, se desiderato. La chiave del successo è il fare dell’esercizio una parte regolare e piacevole della vita quotidiana.
19
Localizzare il Commutatore (16) ed il Magnete (10) sul lato sinistro della Puleggia (101). Girare la
Puleggia fino a che il Magnete sia allineato con il
Commutatore. Assicurarsi che vi sia uno spazio di
3 mm fra il Magnete e Commutatore. Se è necessario, svitare la Vite Autoforante da 3/4” (9), e muovere leggermente il Commutatore. Riavvitare la Vite.
Riattaccare la calotta (non mostrato). Far funzionare il tapis roulant per pochi minuti per controllare che la lettura della velocità sia corretta.
3 mm
9
16
Vista dall’Alto
10
101
PROBLEMA: Il nastro scorrevole rallenta durante l’esercizio
SOLUZIONE: a. Se avete bisogno di una prolunga, usate solo un cavo de 1mm 2 a 3 conduttori che non superi 1,5 m di lun ghezza.
b b. Se il nastro scorrevole è troppo teso, potrebbe diminuire la prestazione del tapis roulant ed il nastro scorrevole potrebbe venire danneggiato permanentemente. Rimuovere la chiave e STACCARE LA
SPINA. Facendo uso della chiave esagonale, girare i due bulloni regolazione rullo posteriore di un quarto di giro, in senso antiorario. Quando il nastro scorrevole è teso appropriatamente, sarà possibile sollevare entrambi suoi lati di circa 8 a 10 cm dalla piattaforma. È importante mantenere il nastro scorrevole centrato. Infilare la spina della corrente, inserire la chiave e azionare il tapis roulant per alcuni minuti.
Ripetere l’operazione fino a quando il nastro scorrevole ha raggiunto la giusta tensione.
c. Se il tapis roulant non dovesse ancora funzionare, contattare il nostro Servizio Assistenza Clienti.
8–10 cm
Bulloni Regolazione Rullo Posteriore a
PROBLEMA: Il nastro scorrevole non é centrato o scivola quando vi si cammina sopra
SOLUZIONE: a. Se il nastro scorrevole fosse decentrato, prima di tutto rimuovere la chiave e DISINSERIRE IL CAVO
ELETTRICO. Se il nastro scorrevole si fosse
spostato sulla sinistra, utilizzare la chiave esagonale per girare il bullone rullo posteriore sinistro in senso orario di mezzo giro; se il nastro scorre-
vole si fosse spostato sulla destra, girare il bullone in senso antiorario di mezzo giro. Fare attenzione a non stringere troppo il nastro scorrevole. Inserire il cavo elettrico nella presa, inserire la chiave e far funzionare il tapis roulant per alcuni minuti.
Ripetere fino a che il nastro scorrevole non sia centrato.
b b. Se il nastro scorrevole scivola quando vi si cammina sopra, per primo rimuovere la chiave e STAC-
CARE LA SPINA. Usando la chiave esagonale, girare entrambi i bulloni regolazione rullo posteriore in senso orario, 1/4 di giro. Quando il nastro scorrevole è teso correttamente, dovreste poter sollevare ogni suo lato da 8 a 10 cm dalla piattaforma. Fare attenzione a tenere il nastro scorrevole centrato. Attaccare la spina, inserire la chiave e far funzionare il tapis roulant per pochi minuti. Ripetere finché il nastro scorrevole è centrato correttamente.
18
PRECAUZIONI IMPORTANTI
ATTENZIONE:
Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, corti circuiti, scosse elettriche, o lesioni a persona, leggere attentamente le seguenti precauzioni importanti prima di utilizzare il tapis roulant.
1. Sarà responsabilità del proprietario del tapis roulant di informare adeguatamente qualsiasi persona che farà uso del tapis roulant, delle norme elencate.
2. Utilizzare il tapis roulant solo secondo le istruzioni.
3. Tenere il tapis roulant al coperto, lontano dall’umidità e dalla polvere. Non mettere il tapis roulant in un garage, in terrazza, o vicino a fonti d’acqua.
4. Posizionare il tapis roulant su una superficie piana con almeno 2,5 m di zona sgombra dietro e 0,5 m su ogni lato. Non posizionare il tapis roulant vicino ad acqua, all’aperto o dove ostruisca un’apertura d’aria. Per protezione, coprire il pavimento sottostante il tapis roulant.
5. Non utilizzare il tapis roulant dove sono utilizzati prodotti per inalazione o per la somministrazione di ossigeno.
6. Tenere sempre i bambini di un’età inferiore ai
12 anni e gli animali domestici lontano dal tapis roulant.
7. Il tapis roulant non dovrebbe essere utilizzato da persone con un peso superiore ai 115 kg.
8. Non permettere a più di una persona alla volta di usare il tapis roulant.
9. Durante l’allenamento indossare un abbigliamento adeguato. Non indossare abiti troppo larghi o che potrebbero impigliarsi nel tapis roulant. Si consigliano articoli sportivi comodi. Calzare sempre scarpe da corsa. Non usare mai il tapis roulant a piedi scalzi, indos-
sando solo calze o sandali.
10. Non tentare di sollevare, abbassare, o spostare il tapis roulant sino a montaggio completo. (Vedere le sezioni MONTAGGIO a pagina 6, e COME PIEGARE E MUOVERE IL
TAPIS ROULANT a pagina 16). Bisognerà essere in grado di sollevare con facilità 20 kg per potere sollevare, abbassare o muovere il tapis roulant.
11. Quando collegate il cavo elettrico (vedere pagina 10), inserite il cavo elettrico in una presa con circuito di messa a terra. Non collegare altri apparecchi a questo circuito.
12. Se avete bisogno di una prolunga, usate solo un cavo a 3 conduttori (3 x 1mm 2 ) che non superi 1,5 m di lunghezza.
13. Evitare il contatto del cavo della corrente e il dispositivo di protezione di sovracorrente con superfici calde.
14. Non tentare di modificare l’inclinazione del tapis roulant collocando oggetti sotto il tapis roulant.
15. Non cercare di muovere il nastro scorrevole quando l’apparecchio non è alimentato da energia elettrica. Non azionare il tapis roulant se il cavo d’alimentazione o la spina della corrente sono danneggiati o se il tapis roulant presenta un cattivo funzionamento. (Se il tapis roulant non funzionasse appropriatamente, vedere PRIMA DI INIZIARE a pagina 17 di questo manuale.)
16. Leggere, capire e provare la procedura di arresto di emergenza prima di utilizzare il tapis roulant (vedere MESSA IN FUNZIONE E RE-
GOLAZIONE a pagina 10).
17. Non stare sul nastro scorrevole durante l’accensione del tapis roulant. Durante l’allenamento tenersi sempre ai corrimano.
18. Il tapis roulant è capace di alte velocità.
Regolare la velocità in piccoli incrementi per evitare salti improvvisi nella velocità.
19. Il sensore della frequenza cardiaca in dotazione non è un apparecchio medico. Vari fattori, tra cui il movimento provocato dall’esercizio, possono influenzare l’accuratezza dei dati della frequenza cardiaca. Il sensore della frequenza cardiaca è inteso semplicemente come un aiuto nel determinare approssimativamente la frequenza cardiaca durante l’allenamento.
20. Non lasciare mai incustodito il tapis roulant mentre è in funzione. Rimuovere la chiave, staccare la spina della corrente e spegnere l’interruttore acceso/spento quando il tapis roulant non viene utilizzato. (Vedere il grafico a pagina 5 per la posizione dell’interruttore acceso/spento.)
3
21. Durante lo spostamento o quando si piega il tapis roulant, accertarsi che la chiusura a scatto sia completamente bloccata.
22. Ispezionare e stringere appropriatamente tutte le parti del tapis roulant regolarmente.
23. Non inserire o far cadere nessun oggetto nelle aperture.
24.
PERICOLO:
Staccare sempre il cavo della corrente dopo aver usato il tapis roulant, prima di pulirlo, e prima di eseguire la manutenzione e le procedure di regolazione descritte in questo manuale. Non rimuovere la calotta del motore se non specificato diversamente dal personale addestrato.
Qualsiasi altro tipo di manutenzione, a parte quella indicata in questo manuale, è di esclusiva competenza dei tecnici autorizzati.
25. Questo tapis roulant è stato realizzato solo per uso privato. Non usare questo tapis roulant per scopi commerciali, non affittarlo e non usarlo negli istituti pubblici.
AVVERTENZA:
Consultare un medico prima di iniziare qualsiasi programma di esercizio fisico. Questo é raccomandabile soprattutto per le persone oltre i 35 anni di età o persone con problemi fisici preesistenti. La ICON non assume nessuna responsabilità per lesioni di persona, o a danni di proprietà dovuti da o causati dall’uso di questo prodotto.
CUSTODIRE QUESTE ISTRUZIONI
Si prega di osservare che il testo delle etichette è in Inglese. Trovare le etichette in Italiano e incollarle sopra a quelle in Inglese. Se manca l'etichetta o se è illeggibile, si prega di contattare il numero di telefono riportato sulla copertina del presente manuale per ordinarne una in sostituzione (gratuita).
Incollare l'etichetta nella posizione mostrata.
4
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
La maggior parte dei problemi possono essere risolti leggendo le seguenti istruzioni. Trovare il sintomo relativo, e seguire le fasi indicate. Per ulteriori informazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti.
PROBLEMA: La macchina non si accende
SOLUZIONE:a. Accertarsi che il cavo di alimentazione sia inserito nel salvacondotto e che quest’ultimo sia inserto in una presa con massa a terra. (Vedere a pagina 10.) Se avete bisogno di una prolunga, usate solo un cavo de 1mm 2 a 3 conduttori che non superi 1,5 m di lunghezza. b. Dopo aver attaccato la spina della corrente, accertarsi che la chiave sia completamente inserita nella consolle.
c. Controllare l’interruttore automatico acceso/ spento situato sulla parte anteriore del tapis roulant vicino al cavo della corrente. L’interruttore automatico acceso/spento è stato realizzato per proteggere il sistema elettrico. Se è disattivato, l’interruttore automatico acceso/spento sporge come mostra la figura. Per riattivarlo, aspettare cinque minuti, quindi ripremere il tasto.
c d
Scattato
Posizione
Acceso
Azzerato d. Controllare l’interruttore acceso/spento collocato sul tapis roulant vicino al cavo della corrente. L’interruttore deve essere in posizione “acceso”.
PROBLEMA: La macchina si spegne durante l’uso
SOLUZIONE:a. Controllare l’interruttore automatico acceso/spento situato sulla parte anteriore del tapis roulant vicino al cavo della corrente (vedere c. al de sopra). Se è disattivato, aspettare aspettare cinque minuti e quindi ripremere il tasto.
b. Assicurarsi che la spina della corrente sia ben inserita nella presa. Staccare la spina della corrente, aspettare cinque minuti e quindi attaccare la spina.
c. Rimuovere la chiave dalla consolle. Reinserirla completamente nella consolle.
d. Controllare che l’interruttore acceso/spento sia in posizione “acceso” (vedere d. al di sopra).
e. Se il tapis roulant non dovesse ancora funzionare, contattare il nostro Servizio Assistenza Clienti.
PROBLEMA: I display della consolle non funzionano correttamente
SOLUZIONE:a. Rimuovere la chiave dalla consolle e STACCARE LA
SPINA DELLA CORRENTE. Rimuovere le quattro
Viti Autoforanti da 3/4” (9) dalla Calotta (1). Con attenzione sollevare la Calotta.
a
9
1
17
COME PIEGARE E MUOVERE IL TAPIS ROULANT
COME PIEGARE IL TAPIS ROULANT PER L’IMMAGAZZI-
NAGGIO
Prima di piegare il tapis roulant, regolare l’inclinazione al livello più basso. Se questo non viene fatto, il tapis roulant può essere danneggiato permanentemente. Poi, staccare la spina della corrente. ATTENZIONE: Per sollevare, abbassare o spostare il tapis roulant, bisognerà essere in grado di sollevare 20 kg senza problemi.
1. Afferrare il tapis roulant con le mani nella zona indicata in figura. Per diminuire la possibilità di lesioni, piegare le gambe e tenere la schiena diritta. Mentre si solleva il te-
laio, fare forza sulle gambe e non sulla schiena. Sollevare il telaio a metà della sua posizione verticale.
2. Muovere la mano destra nella posizione raffigurata, e tenere il tapis roulant fermamente. Utilizzando la vostra mano sinistra, tirare la manopola a sinistra e tenerla. Sollevare il tapis roulant fino a che la piattaforma non abbia sorpassato il perno sulla manopola chiusura. Rilasciare la manopola chiusura. Assicurarsi che la piattaforma sia posata contro il perno come mostrato.
Per proteggere la zona sottostante il tapis roulant, mettere un tappeto tra il pavimento ed il tapis roulant.
Tenere il tapis roulant lontano dalla luce diretta del sole.
Non lasciare il tapis roulant in posizione d’immagazzinaggio dove la temperatura supera i 30°C.
COME MUOVERE IL TAPIS ROULANT
Telaio
Manopola
Perno
Engaged
Prima di muovere il tapis roulant, convertirlo nella posizione d’immagazzinaggio seguendo le istruzioni soprastante.
Assicurarsi che la piattaforma sia posata contro il perno
1. Tenere i corrimani e mettere un piede contro una ruota.
Inclinare il tapis roulant all’indietro fino a quando scorre senza problemi sulle ruote. Portarlo con attenzione nel luogo prescelto. Per ridurre il rischio di lesioni, fare estrema attenzione nel muovere il tapis roulant. Non cercare di muoverlo sopra una superficie non piana.
2. Mettere un piede su una delle ruote e abbassare con attenzione il tapis roulant nella posizione di riposo.
COME ABBASSARE IL TAPIS ROULANT PER L’USO
Corrimani
Ruote
Base
1. Veda l'illustrazione 2 qui sopra.Tenere l’estremità superiore del tapis roulant con la vostra mano destra come mostrato.
Usando la vostra mano sinistra, tirare la manopola chiusura a scatto sulla sinistra e mantenerla tirata.
Abbassare il tapis roulant fino a che il telaio passi oltre il perno della chiusura a scatto. Rilasciare lentamente la manopola.
2. Veda l'illustrazione 1 qui sopra. Tenere il telaio fermamente con entrambe le mani, e abbassare il telaio sul pavimento.
Non far cadere il telaio del tapis roulant sul pavimento. Per ridurre il rischio di lesioni, piegate le gambe e mantenete la schiena diritta.
16
PRIMA DI INIZIARE
Grazie per aver scelto il tapis roulant WESLO ® CA-
DENCE 1000 FM. Il tapis roulant CADENCE 1000 FM aiuteranno a raggiungere i vostri obbiettivi di una buona forma fisica nel conforto della vostra casa. E una volta finito di allenarsi, l’innovativo CADENCE 1000 FM potrà essere piegato, occupando così meno della metà di spazio di altri tapis roulant.
Per il proprio beneficio, leggere attentamente questo manuale d’istruzioni prima di utilizzare il tapis
roulant. Per qualsiasi informazione vi preghiamo di chiamare il numero di telefono riportato sulla copertina del presente manuale. Fare riferimento al numero di serie e a quello del modello. Il numero di modello del tapis roulant è WETL28805.1. È possibile trovare il numero di serie su di un’etichetta posta sul tapis roulant
(vedere la copertina di questo manuale per la locazione).
Prima di proseguire ulteriormente si prega di osservare il grafico sottostante per poter familiarizzare con le parti contrassegnate.
Contenitore
Accessori
Corrimano
Porta Libro
Consolle
Chiave/Fermaglio
Montante
Chiusura a Scatto
LATO DESTRO
Nastro Scorrevole
Poggia Piedi
RETRO
Bullone
Regolazione
Rullo Posteriore
Interruttore
Acceso/Spento
Interruttore
Automatico
Piattaforma Nastro
5
MONTAGGIO
ll montaggio richiede due persone. Posizionare il tapis roulant in un’area sgombra e rimuovere il materiale di imballaggio. Non disfarsi della materiale di imballaggio fino a montaggio completo. Nota: Il dietro del nastro scorrevole del tapis roulant è coperto da un lubrificante ad alta esecuzione. Durante il trasporto, una piccola quantità di lubrificante potrebbe essersi trasferita sulla parte superiore del nastro scorrevole e sul cartone. Questa è una condizione normale e non ha effetto alcuno sulla prestazione del tapis roulant. Se ci fosse del lubrificante sulla parte superiore del tapis roulant, semplicemente pulire con un panno morbido e un detergente dolce e non-abrasivo.
Il montaggio richiede le incluse chiavi esagonali , e un vostro cacciavite a croce , delle pinze taglia fili e delle pinze a punta .
Per l’identificazione della ferramenta usata nel montaggio, vedere al DIAGRAMMA IDENTIFICAZIONE
PARTI nel centro di questo manuale.
1.
Assicurarsi che il cavo elettrico sia disinserito dalla presa.
Collocare la Base (79) nella posizione mostrata, con gli indicati fori piccoli in alto. Poi, posizionare le Ruote (63) nelle estremitá della Base.
Attaccare una Ruota (63) a ciascuna della Base (79) con un Bullone da 2” (61) e un Dado Ruota (64). Assicurarsi che i Dadi Ruota siano sui lati mostrati; non stringere troppo i Bulloni; le Ruote dovrebbero poter girare liberamente.
Attaccare i quattro Gommino Base (73) della Base (79) con quattro Viti Tek da 1” (60) (tre sono raffigurate).
1
61
63
Foro Piccolo
60
73
64
79
60
73
64
63
60
73
61
2. Sollevare la Base (79) nella posizione verticale, e tenerla vicino al Telaio (96) del tapis roulant come mostrato nel disegno. Assicurarsi che le Ruote (63) siano nella posizione indicata.
Identificare il Montante Destro (104), il quale ha un largo foro rotondo nel luogo indicato. Infilare il Filo Bardato (65) nel foro ed estrarlo dalla cima del Montante Destro.
Assicurarsi che ci siano due Dadi a U (74) nell’estremità inferiore del Montante Destro (vedere il disegno 2a). Tenere il Corrimano Destro contro la Base (79) come mostrato.
Assicurarsi che il Montante Destro sia orientato in modo tale che il foro girevole sia nella posizione mo-
strata. Avvitare manualmente due Bulloni da 3” (58) con due Rondelle a Stella da 5/16” (57) nel fondo della Base e nel Montante Destro.
Attaccare il Montante Sinistro (47) alla Base (79) nello stesso modo. Nota: Non c’è un filo bardato nel Montante
Sinistro.
Con l’aiuto di una seconda persona, sollevare i Montanti
(47, 104) in posizione verticale.
6
2
47
2a
104
74
57
Fori
Girevoli
58
79
96
104
58
57
Foro
Rotondo
65
63
Quando rimangono solo tre secondi nel primo segmento del programma, entrambe la colonna
Segmento Attuale e la colonna subito a destra lampeggeranno e si udiranno una serie di suoni.
Se la velocità e/o l’inclinazione del tapis roulant sta per cambiare, il display Velocità e/o il display
Inclinazione lampeggerà per avvertirvi. Quando il primo segmento è completo, tutti gli indicatori di ve- locità si muoveranno di una colonna sulla sinistra.
La velocità per il secondo segmento verrà mostrata nella lampeggiante colonna Segmento Attuale e il tapis roulant automaticamente regolerà la velocità e l’inclinazione per il secondo segmento. Nota: Se tutti gli indicatori sulla colonna del Frammento
Attuale sono accesi dopo che gli stati di velocitá si sono spostati sulla sinistra, le velocità si sposte-
ranno verso il basso in modo tale che solo gli indicatori più alti appariranno sulla matrice. Se alcuni degli indicatori sulla colonna del Frammento
Attuale non sono accesi quano gli stati di velocitá si sono nuovamente spostati sulla sinistra, gli stati di velocitá torneranno indietro.
Il programma continuerà in questo modo finché verrà visualizzata nella colonna Segmento
Corrente l'impostazione della velocità per l'ultimo segmento e fino al suo termine completo.
Se il livello di velocità o d’inclinazione è troppo alto o troppo basso in qualsiasi momento durante il programma, potete cambiarlo manualmente premendo i pulsanti Velocità o Inclinazione. Premendo un pulsante Velocità alcune volte, compare o scompare un indicatore aggiuntivo nella colonna del
Segmento Corrente. (Qualora una o più colonne a destra della colonna del Segmento Corrente presentino il medesimo numero di indicatori della colonna del Segmento Corrente, potrà comparire o scomparire un indicatore aggiuntivo altresì in tali colonne). Nota: Quando inizia il segmento seguente del programma, il tapis roulant si regolerà automaticamente alla velocità e all’inclinazione del segmento successivo.
Per fermare il programma, premere il pulsante
Arresto. Il display Tempo/Andatura inizierà a lampeggiare. Per riattivare il programma, premere il pulsante Inizio o il pulsante aumento Velocità. Il nastro scorrevole inizierà a muoversi ad 1 miglio all’ora. Quando il periodo seguente inizia, il tapis roulant si regolerà automaticamente in base alla configurazione della velocità prevista per il periodo seguente.
4 Seguire i propri progressi con la pista e i display.
Vedere la fase 5 a pagina 12.
5 Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
Vedere la fase 6 a pagina 13.
6 Ascolto della radio.
Vedere la fase 7 a pagina 14.
7 Quando finire di allenarsi, togliere la chiave dalla consolle.
Vedere la fase 8 a pagina 14.
15
7 Ascolto della stazione radio preferita.
Premere il pulsante Power per accendere la radio.
Successivamente premere i pulsanti selezione
Frequenza per scegliere la stazione radio preferita. Poi premere i pulsanti Volume per regolare il volume delle casse. Nota: è possibile collegare delle cuffie (non incluse) nell'apposita presa.
Pulsante
Accensione
Pulsanti
Memoria
Presa Cuffie
E' possibile salvare in memoria le stazioni radio preferite. La memoria permette di sintonizzare al massimo sei stazioni. Innanzitutto premere i pulsanti Frequenza per selezionare la stazione radio.
Successivamente premere e rilasciare uno dei sei pulsanti Memoria per alcuni secondi finché non verranno emessi una serie di suoni. A questo punto la stazione radio sarà stata memorizzata.
Per selezionare ancora la stazione radio premere lo stesso pulsante Memoria.
Se la ricezione non è buona riposizionare tapis roulant fino a trovare il punto migliore per la ricezione.
8 Una volta finito di allenarsi, rimuovere la chiave.
Salire sui poggia piedi, premere il tasto arresto, e assicurarsi che l’inclinazione del tapis roulant sia al minimo. L'inclinazione deve essere al minimo quando il tapis roulant viene sollevato in
posizione d’immagazzinaggio. Poi, rimuovere la chiave dalla consolle e riporla in posto sicuro.
Quando aver finito di utilizzare il tapis roulant, spostare l’interruttore acceso/spento in posizione
« spento ».
COME UTILIZZARE I PROGRAMMI PRESTABILITI
1 Inserire la chiave nella consolle.
Vedere ACCENSIONE DEL TAPIS ROULANT a pagina 12.
2 Selezione di uno degli otto programmi predefiniti.
Premere il pulsante
Programma ripetutamente fino alla selezione del programma predefinito desiderato. Quando viene selezionato il programma, l'inclinazione massima prevista dal programma lampeggerà per alcuni secondi nella parte di display dedicata; lo stesso vale per la velocità massima. Il display Tempo/Ritmo visualizzerà quanto durerà il programma. Nella matrice scorrerà un profilo delle impostazioni della velocità.
3 Per avviare il programma, premere il pulsante
Avvio o il pulsante di aumento della Velocità.
Subito dopo che il pulsante viene premuto, il tapis roulant si regolerà automaticamente alla prima velocità ed inclinazione per il programma. Tenersi ai corrimano ed iniziare a camminare.
Ogni programma è suddiviso in 30 o 60 segmenti da un minuto. Per ogni segmento sono programmati una velocità ed una inclinazione. Nota: Lo stesso livello di velocità e/o livello d’inclinazione può essere programmato per segmenti consecutivi.
La velocità del primo segmento verrà mostrata dalla lampeggiante colonna Segmento Attuale della matrice. (Le inclinazioni non vengono mostrate dalla matrice.) Le velocità per i prossimi
Segmento Attuale quattro segmenti verranno mostrate nelle colonne a destra.
14
3. Tenere uno Spaziatore Montante (59) a un lato del
Telaio (96) come mostrato. Inserire un Bullone Telaio da
4” (54) nel foro indicato nel Spaziatore Montante e nel
Telaio. Stringere una Vite Tek da 3/4” (9) nel Spaziatore
Montante e nel Telaio. Removere il Bullone Telaio da 4”.
Ripetere sul altro lato del Telaio.
Avere una seconda persona sollevare l’estremità anteriore del Telaio (96). Inserire un Bullone Telaio da 4” (54) con una Rondella da 3/8” (12) e una Rondella a Stella da
3/8” (55) nel Montante Destro (104) e nello Spaziatore
Montante (59), e avvitare il Bullone nel Telaio. Non strin-
gere troppo il Bullone. Ripetere sul lato sinistro del
Telaio.
3
96
9
59
104
55
12
54
Foro
4. Attaccare la Scatola Chiusura (46) al Montante Sinistro
(47) con due Viti da 3/4” (38). Assicurarsi che il foro largo nella Scatola Chiusura sia sul lato mostrato.
4
47
46
Foro Largo
38
5. Identificare il Manubrio Destro (40), che ha un sostegno barra pulsazioni sul lato sinistro. Infilare il Filo Bardato
(65) verso l’alto nel sostegno largo sul Manubrio Destro e tirarlo fuori dal foro largo sul lato sinistro. (Nota: Potrebbe essere d’aiuto l’uso di pinze appuntite per tirare il Filo
Bardato fuori dal foro.) Rimuovere qualsiasi laccio di nylon dal sostengo.
Inserire il sostegno largo sul Manubrio Destro (40) sull’estremità superiore del Montante Destro (104).
Attaccare il Manubrio Destro con due Bulloni da 1” (43), due Rondelle da 1/4” (44), e due Rondelle a Stella da
1/4” (45) un Bullone Manubrio da 4” (78), e un Rondella da 5/16” (106) come mostrato. Non stringere ancora i
Bulloni.
Vedere il disegno 5a. Inserire l’incluso laccio in nylon attraverso il foro indicato nel Manubrio Destro (40). Vedere il disegno 5b. Guardare nel Manubrio Destro e assicurarsi che il Filo Bardato (65) sia stato bloccato al lato mostrato. Poi, stringere il laccio in nylon e tagliare l’eccesso dall’estremità.
Attaccare il Manubrio Sinistro (non raffigurato) nello stesso modo. Potrebbe essere necessario di inclinare il
Manubrio Sinistro al un lato quando inserire il sostegno.
Nota: non c’è un filo bardato nel Montante sinistro (non raffigurato).
7
5
65
Sostegno Barra
Pulsazioni
Sostegno Largo
43 44
45
Foro
Largo
40
45
44
43
104
106
78
5a Laccio
40
5b
40
Laccio
65
6. Attaccare l’estremità del filo messa a terra al foro piccolo sul lato del Manubrio Destro (40) destro con una Vite
Messa a Terra Argento (66).
6
40
66
Filo Messa a Terra
7. Appoggiare il Montaggio consolle sui Manubri Destro e
Sinistro (13, 40).
Fare attenzione a non pizzicare il
Filo Bardato (65). Avvitare due Viti Barra Pulsazioni
(37), con due Rondelle a Stella da #10 (108), attraverso i sostegni sui Manubri e nella Barra Pulsazioni (39). Non stringere le Viti Barra Pulsazioni per ora.
7
40
Montaggio Consolle
65
108
37
39
108
37
13
8. Inserire il Filo Bardato (65) attraverso il laccio di plastica indicato sulla Base Consolle (67). Dopo, toccare il
Manubrio Destro (40) per scaricare qualsiasi stati-
cità. Vedere disegno 8a. Trovare il connettore sull’estremità del Filo Bardato. Inserire il connettore nella presa rossa al di sotto la Consolle (69). Il connettore dovrebbe inserirsi facilmente nella presa e bloccarsi
sul posto. Se i connettori non dovessero incastrarsi facilmente e scattare sul posto, girare un connettore e provare di nuovo. SE I CONNETTORI NON SONO COLLE-
GATI APPROPRIATAMENTE, LA CONSOLLE PO-
TREBBE DANNEGGIARSI QUANDO VIENE ACCESA.
Identificare le Viti da 3/4” (38). Attaccare la Base
Consolle (67) al Corrimano Destro (40) e al Corrimano
Sinistro (non raffigurato) con sei Viti da 3/4” (solo tre Viti sono raffigurate). Infilare tutte le sei Viti prima di iniziare ad avvitarle. Non stringere troppo le Viti.
Stringere le Viti Barra Pulsazioni (37).
8
38
40
8a
65
37
Laccio
67
69
65
8
Display Inclinazione—
Questo display visualizzerà il livello di inclinazione [INCLINE] del tapis roulant.
Display Tempo/Anda-
tura—Quando è selezionato il modo manuale, questo display mostra il tempo [TIME] trascorso e la vostra
Indicatore andatura [PACE] attuale (andatura è misurata in miglia al minuto o
minuti al chilometro). Il display alternerà tra un numero e l’altro ogni pochi secondi, come mostrato dagli indicatori sul display. Quando un programma velocità viene selezionato, il display mostrerà il tempo rimanente nel programma e il proprio passo.
Display Velocità—
Questo display mostra la velocità [SPEED] del nastro scorrevole.
Nota: La consolle può mostrare la velocità e la distanza sia in miglia che in chilometri. Le lettere «
MPH »” (per miglia) o « KPH » (per chilometri) appariranno sul display Velocità per mostrare quale unità di misura viene selezionata. Per cambiare l’unità di misura, premere il pulsante Arresto mentre inserite la chiave nella consolle, e poi rilasciare il pulsante Arresto. Una «
E » per il sistema
English (inglese) in miglia o una « M » per il sistema metrico in chilometri apparirà nel display Inclinazione. Premere il pulsante aumento
Velocità per cambiare l’unità di misura.
Mentre la funzione informazione viene selezionata, il display Distanza mostrerá il numero totale di miglia o chilometri che il nastro scorrevole ha percorso, e il display Tempo/ Andatura mostrerá il numero totale di ore in cui il tapis roulant é stato utlizzato.
IMPORTANTE: Se una
« d » apparisse nella display Velocitá, la consolle é in funzione
« demo ». Questa funzione è usato solo quando il tapis roulant
è esposto in un negozio. Quando la consolle è nella funzione demo, il cavo della corrente può essere inserito nella presa, la chiave può essere rimossa dalla consolle, ed i display e indicatori della consolle si accenderanno automaticamente in una sequenza stabilita, sebbene i pulsanti sulla consolle non funzioneranno. Se appare una “d” quando la modalità informazioni viene selezionata, premere il pulsante diminuzione velocità così la “d” scompare.
Per uscire dalla funzione informazione, rimuovere la chiave.
6 Come misurare la vostra frequenza cardiaca.
Per utilizzare un sensore incorporato nell'impugnatura, rimuovere la pellicola trasparente dai contatti in metallo presenti sul corrimano.
Inoltre, accertare di avere le mani pulite.
Contatti
Per misurare il vostro battito cardiaco, rimanere
sui poggia piedi e tenere i contatti metallici—evi-
tare di muovere le mani. Quando il proprio battito viene percepito, il simbolo a cuore nella display
Calorie Grassi/Calorie/Pulsazioni inizierá a lampeggiare, una o due lineette appariranno, e poi il proprio battito cardiaco verrá mostrato. Per una lettura più accurata della frequenza cardiaca, continuare a tenere i contatti per circa 15 secondi.
13
ACCENSIONE DEL TAPIS ROULANT
Inserire la spina della corrente (vedere a pagina 11).
Poi, localizzare l’interruttore acceso/spento sul alto de-
On
Position stro del telaio del tapis roulant vicino al montante destro. Assicurarsi che l’interruttore sia in posizione « acceso ».
Rimanere sui poggia piedi del tapis roulant. Individuare il fermaglio attaccato alla chiave (vedere il grafico a pagina 11) e farlo scivolare nel giro vita dei vostri abiti.
Successivamente, inserire la chiave nella consolle; il display si illuminerà.
Importante: In una situazione di emergenza, la chiave puó essere rimossa dalla consolle, facendo rallentare il nastro scorrevole fino a fermarsi. Controllare il fermaglio facendo con attenzione pochi passi all’indietro fino ad estrarre la chiave dalla consolle. Se la chiave non si estrae dalla consolle, regolare la posizione del fermaglio conseguentemente.
COME USARE LA FUNZIONE MANUALE
1 Inserire completamente la chiave nella consolle.
Vedere ACCENSIONE DEL TAPIS ROULANT al di sopra.
2 Selezionare la funzione manuale.
Quando la chiave viene inserita, la funzione manuale verrá selezionata e una pista apparirá al centro della consolle.
Se un programma é stato selezionato, rimuovere la chiave e poi reinserirla per selezionare la funzione manuale.
3 Premere il pulsante Inizio [START] o il pulsante aumento Velocità per dar inizio al nastro scorrevole.
Subito dopo aver premuto il pulsante, il nastro scorrevole inizierà a muoversi ad 1 miglio all’ora.
Tenersi al corrimano e iniziare a camminare.
Mentre esercitarsi, cambiare la velocità del nastro scorrevole come desiderato premendo i pulsanti aumento o diminuzione Velocità [SPEED]. Ogni volta che un pulsante viene premuto, la velocità varierà di 0,1 miglia all’ora; se un pulsante viene tenuto premuto, la velocità varierà in incrementi di
0,5 miglia all’ora.
Per fermare il nastro scorrevole, premere il pulsante Arresto [STOP]. Il display Tempo/Andatura inizierà a lampeggiare. Per riattivare il nastro scorrevole, premere il pulsante Inizio o il pulsante aumento Velocità.
4
Cambiare l’inclinazione del tapis roulant come desiderato.
Per cambiare l’inclinazione del tapis roulant, tener premuto il pulsante aumento o diminuzione
Inclinazione [INCLINE] fino a che il livello di inclinazione desiderato non sia stato raggiunto.
5 Seguire i vostri progressi con la pista e i display.
La pista—La pista al centro della consolle rappresenta una distanza di 400 metri (1/4 di miglio). Mentre camminare o correre sul tapis roulant, gli indicatori intorno alla pista si accenderanno in successione fino a che l’intera pista non si sia accesa. La pista allora si spegnerà e gli indicatori incominceranno di nuovo ad accendersi in successione.
Display Distanza —
Questo display [DI-
STANCE] mostra la distanza che é stato camminato o corso.
Display Calorie
Grassi/Calorie/
Pulsazioni—Questo display mostra il numero approssimativo delle calorie derivanti dai
grassi [FAT] e delle calorie [CALORIES] che sono state bruciate, (vedere DIMAGRIMENTO a pagina
19). Il display cambierà da un numero all’altro ogni paio di secondi, come mostrato dagli indicatori modo. Il display mostra il vostro battito cardiaco [PULSE] quando utilizzare il sensore pulsazioni (vedere fase 6 a pagina 13).
12
9. Premere il Filo Bardato (65) nel binario nascosto sulla parte posteriore della Base Consolle (67). (Nota: Ci potrebbe essere un piccolo cilindro sul Filo Bardato che ne impedisce l’inserimento nella pista, premere più Filo possibile nella pista.) Inserire l’eccesso del Filo Bardato nel foro grande nel lato del Manubrio Destro (40). Stringere fermamente il laccio di plastica per prevenire che il
Filo Bardato si muova, dopo, tagliare l’estremità rimanenti del laccio di plastica.
Attaccare il Sportello Accesso (84) alla Base Consolle
(67) con la Vite da 3/4” (38).
Vedere alla fase 5. Stringere, ma non troppo, i Bulloni da 1” (43) e i Bulloni Manubrio da 4” (78).
9
40
65
67
84
38
Laccio
Pista
10. Abbassare i Manubri (40, 13) fino a che tocchino il pavimento.
Vedere il disegno 10a. Posizionare i Manubri (40, 13) in modo tale che il Telaio (96) del tapis roulant sia centrato in mezzo a entrambi.
Avvitare con fermezza i quattro Bulloni da 3” (58) e i due
Bulloni Telaio da 4” (54). Fare attenzione a non stringere troppo i Bulloni.
10
10a
40, 13
96
54
58
Vista dall’Alto
40
11.Rimuovere la manopola dal perno. Assicurarsi che il
collare e la molla siano sul perno. Inserire il perno nella Scatola Chiusura (46), e poi riavvitare la manopola sul perno.
11
Manopola
12.
Assicurarsi che tutte le parti siano avvitate prima
dell’uso del tapis roulant. Nota: Potrebbe essere inclusa dell’extra ferramenta. Tenere l’inclusa chiave esagonale in un posto sicuro. La chiave esagonale viene utilizzata per regolare il nastro scorrevole (vedere pagina
18). Per proteggere il pavimento o la moquette, mettere un tappeto sotto il tapis roulant.
46
96
13
Molla
Collare
Perno
9
MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE
NASTRO SCORREVOLE PRE-LUBRIFICATO
Il tapis roulant è dotato di un nastro scorrevole rivestito con lubrificante ad alte prestazioni. IMPORTANTE: Non applicare mai sul nastro scorrevole o sulla piattaforma, del silicone a spray o altre sostanze lubrificanti.
Queste sostanze potrebbero deteriorare il nastro scorrevole causando un eccessivo logorio.
INSERIMENTO DELLA SPINA DELLA CORRENTE
Questo prodotto deve essere collegato a massa a terra. Se dovesse mal funzionare o guastarsi, la massa provvede all’elettricità un percorso di minima resistenza che riduce il rischio di scosse elettriche. Questo prodotto è provvisto di un cavo e una spina con collegamento di massa a terra. Importante: Se il cavo della corrente fosse danneggiato, deve essere sostituito con un cavo della corrente raccomandato dalla ditta.
1
Presa di Corrente sul Tapis Roulant
Far riferimento al disegno 1. Inserire l’estremità indicata del cavo elettrico nella presa di corrente sul tapis roulant. Far riferimento al disegno 2. Inserire il cavo elettrico in un’appropriata presa che é stata appropriatamente installata e messa a terra in accordanza con i codici locali e le ordinanze. Nota: In Italia, un adattatore (non incluso) deve essere utilizzato tra il cavo elettrico e la presa.
Importante: Il tapis roulant non è compatibile con prese elettriche equipaggiate interruttore differenziale salvavita (GFCI).
2
Presa
Adattatore
ATTENZIONE:
Un improprio collegamento del conduttore di massa può causare scosse elettriche. In caso di dubbio accertarsi, tramite un’elettricista specializzato, se il prodotto è appropriatamente collegato a massa a terra. Non modificare la spina provvista con il prodotto—se non dovesse essere adatta alla presa a disposizione, fare installare un nuovo circuito da un elettricista specializzato.
10
Fermaglio
Chiave
APPLICARE L’ADESIVO D’AVVERTENZA
L’avvertenza sulla consolle è in inglese. Quest’avvertenza si trova in altre lingue nell’incluso foglio adesivo.
Applicare l’adesivo in italiano sulla consolle.
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
La consolle del tapis roulant offre una selezione di caratteristiche disegnate per rendere il vostro allenamento piú efficace. Quando la funzione manuale viene selezionata, la velocità e l’inclinazione del tapis roulant può essere cambiata semplicemente premendo un pulsante. Durante l’esercizio, la consolle mostrerà un continuo aggiornamento dell’esercizio stesso. Potete persino misurare il vostro battito cardiaco utilizzando l’incorporato sensore pulsazioni impugnatura.
Sono inoltre offerti otto programmi predefiniti. Ogni programma controlla automaticamente la velocità e l’inclinazione del tapis roulant mentre vi guida attraverso un efficace allenamento.
Per usare la funzione manuale della consolle, seguire le fasi iniziando a pagina 12. Per usare un pro-
gramma predefiniti, vedere a pagina 14.
Quando si seleziona la modalità in manuale o un programma predefinito è possibile ascoltare la propria stazione radio preferita mentre ci si sta allenando.
Nota: Qualora sulla consolle fosse presente una pellicola di plastica trasparente, rimuoverla. Per evitare danni alla pedana, durante l'uso del nastro scorrevole si consiglia di indossare delle scarpe da ginnastica pulite. La prima volta che si utilizza il nastro scorrevole, controllare l'allineamento del nastro e centralo se necessario (vedere pagina 18).
11
LISTA DELLE PARTI—Modello Nº WETL28805.1
Nº. Qtà.
Descrizione Nº. Qtà.
Descrizione Nº. Qtà.
Descrizione
R1105A
1 1 Calotta
2 4 Rondella da #8
3 2 Poggia Piedi
4 2 Cinghia Guida
5 4 Vite da 1/2”
6 4 Isolatore
7 4 Vite Piattaforma Nastro
8 2 Supporto Calotta in
Gomma
9 24 Vite Tek da 3/4”
10 1 Magnete
11 1 Fermaglio Commutatore
12 2 Rondella da 3/8”
13 1 Manubrio Sinistro
14 2 Boccola Perno Motore
15 1 Dado Perno Motore
16 1 Commutatore
17 1 Motore
18 1 Puleggia/Volano/
Ventilatore
19 1 Cinghia Motore
20 4 Gommino di Protezione
Sostegno
21 3 Bullone Tensione
Motor/Bullone
Inclinazione Superiore
22 1 Rondella a Stella
Tensione Motore
23 1 Ventola Motore
24 2 Dado Tensione Motore
25 1 Bullone Perno Motore
26 1 Sostegno Elettronica
27 14 Vite Elettronica
28 1 Filtro
29 1 Presa
30 1 Interruttore Automatico
31 1 Interruttore Acceso/
Spento
32 1 Regolatore
33 1 Gamba Inclinazione
34 1 Trasformatore
35 1 Dado Massa a Terra
36 2 Gommapiuma per
Manubrio
37 2 Vite Barra Pulsazioni
38 25 Vite da 3/4”
39 1 Barra Pulsazioni
40 1 Manubrio Destro
41 1 Chiave Esagonale
42 4 Dado a Gabbia
43 4 Bullone da 1”
44 13 Rondella da 1/4”
45 4 Rondella a Stella da 1/4”
46 1 Scatola Chiusura
47 1 Montante Sinistro
48 1 Bulone Massa a Terra
49 2 Vite Barra Pulsazioni
50 2 Vite Piattaforma
Posteriore
51 1 Sostegno Motore
52 1 Isolatore Motore
53 1 Montaggio Perno di
Chiusura
54 2 Bullone Telaio da 4”
55 2 Rondella a Stella da 3/8
56 2 Bulone Motore
57 4 Rondella a Stella da
5/16”
58 4 Bullone da 3”
59 2 Spaziatore Montante
60 4 Vite Autoforante da 1”
61 2 Bullone da 2”
62 2 Cappuccio Base
63 2 Ruota
64 4 Dado Ruota
65 1 Filo Bardato
66 2 Vite Massa a Terra
Argento
67 1 Base Consolle
68 1 Lente Libero
69 1 Consolle
70 1 Laccio in Plastica
71 1 Chiave/Fermaglio
72 1 Adesivo d’Avvertenza
Consolle
73 4 Gommino Base
74 4 Dado a U
75 1 Filo Inclinazione
76 2 Tappo Telaio
77 1 Filo Massa a Terra
Telaio
78 2 Bullone Manubrio da 4”
79 1 Base
80 1 Adattatore Spina Cavo
Elettrico
81 1 Cassetta Bombata
82 1 Motore Inclinazione
83 1 Cavo della Corrente
84 1 Sportello Accesso
85 4 Morsetto Laccio Cavo
86 2 Dado a “U” Telaio
87 1 Laccio Cavo da 8”
88 1 Sostegno Fermo
Inclinazione # Questi sono pezzi non raffigurate
89 2 Bullone Ruota
Posteriore
90 4 Dado Gamba
Inclinazione
91 2 Ruota Poseriore
92 4 Chiusura in Plastica
93 1 Cappuccio Destro
94 3 Rondella Regolazione
Rotella
95 2 Bullone Regolazione
Rotella
96 1 Telaio
97 1 Rotella Posteriore
98 1 Cappuccio Sinistro
99 1 Nastro Scorrevole
100 1 Piattaforma Nastro
101 1 Rullo Anteriore/
Puleggia
102 1 Adesivo d’Avvertenza
103 1 Bullone Regolazione
Rullo Anteriore
104 1 Montante Destro
105 1 Gruppo Sensore
Pulsazioni
106 2 Rondella da 5/16”
107 1 Chiave Esagonale da
5/32”
108 2 Rondella a Stella da #10
109 2 Bullone Perno
Inclinazione
110 1 Cappuccio Cassetta
Bombata Posteriore
111 1 Cassetta Bombata
Posteriore
112 1 Bullone Inclinazione
Inferiore
113 1 Filo Interruttore Foto
114 1 Interruttore Foto
115 1 Disco Ottico
# 1 Filo Verde da 10”, F/Ring
# 1 Filo Verde da 8”, F/Ring
# 1 Filo Verde da 4”, F/Ring
# 1 Filo Blu da 12”, 2F
# 1 Filo Blu da 6”, M/F
# 1 Filo Blu da 8”, 2F
# 1 Filo Bianco da 8”, 2F
# 1 Filo Nero da 6”, M/F
# 2 Filo Nero da 4”, 2F
# 1 Filo Rosso da 8”, M/F
# 1 Manuale d’Istruzioni
DIAGRAMMA IDENTIFICAZIONE PARTI
Rimuovere questa tabella e usarla per identificare le parti piccole durante il montaggio. Conservare questa tabella e il DIAGRAMMA DELLE PARTI/ LISTA DELLE PARTI per referenze future.
Rondella a Stella da 1/4” (45)–4
Rondella a Stella da 5/16” (57)–4
Rondella a Stella da #10 (108)–2
Rondella a Stella da 3/8 (55)–2
Dado Ruota (64)–2
Rondella da 5/16”
(106)–2
Rondella da
3/8” (12)–2
Rondella da 1/4”
(44)–4
Vite Massa a Terra
Argento (66)–1
Vite Barra
Pulsazioni (37)–2
Vite Tek da 3/4” (9)–2 Vite da 3/4” (38)–9 Vite Autoforante da 1” (60)–4
Bullone da 1” (43)–4
Bullone da 2” (61)–2
Bullone da 3” (58)–4
Bullone Manubrio da 4” (78)–2
Bullone Telaio da 4” (54)–2
DIAGRAMMA DELLE PARTI— Modello Nº WETL28805.1
R1105A
69 38
112
107
41
88
64
9
82
2
50
94
95
89
44
91
98
109
9
76
21
48
97
95
35
114
102
92
44
75
64
115
9
6
94
93
90
33
90
90
1
113
7
4
5
105
39
67
3
9
50
9
76
92
105
91
105
9
9
9
6
89
9
100
109
7
99
9
111
92
19
14
18
59
16
10
52
11
9
15
86
17
7
96
101
9
6
3
21
56
22
24
7
68
4
5
24
51
21
9
8
23
44
9
25
86
83
9
8
94
103
32
38
27
49
59
53
105
34
38
27
72
36
38
44
43
13
45
27
2
27
46
38
108
37
38
42
45
38
43
65
44
47
66
38
40
106
78
36
43
44
45
42
108
37
38
38
43
38
45
44
104
78
44
9
110
9
81
6
9
20
26
28
29
20
31
30
58
79
54
57
55
12
62
106
55
80
27
61
74
60
48
2
73
35
65
20
12
38
71
54
63
64
73
60
27
77
64
74
57
87
27
85
63
61
73
60
58
70
62
73
60
38
84
38
38

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.
Pubblicità