LG HBS-900 Owner's manual

LG HBS-900 Owner's manual
English
Français
ha
rm
ar
/k
an
n
do
HBS-900 User Manual
Bluetooth® Stereo Headset
ON
OFF
Rev 2.0 CA
All rights reserved.
LG Electronics Inc., 2014
Note: Please read all information carefully prior to
using the HBS-900 in order to prevent damages to
the product and to enjoy the best performance.
Any modifications or changes to this manual
due to typographical errors or inaccuracies of
stated information shall only be made by LG
Electronics Inc.
Table of Contents
ENG
2
Introduction3
- Included in the package
3
Description of Parts
4
How to Use
5
- Power On / Power Off
5
- Charging
5
- Low Battery
5
- Battery Status Alert
5
- Retractable Earbud Wire
5
- Pairing
5
- Multi-connection
6
- Auto Reconnect
7
- Calling
7
• Answering a call
7
• Transferring a call
7
• Voice dialing
8
• Last number redial
8
• Ending a call
8
• Call waiting
8
• Rejecting a call
8
• Mic mute
8
- Volume Control
8
- Vibrate Control
9
- Audio Streaming
9
- Equalizer
9
®
- aptX 9
- SMS Reader
10
- Tone & TalkTM10
Summary of Button Functions
11
LED Indicator 12
Troubleshooting
12
Specifications13
Precautions13
Declaration of Confirmation
14
Additional Information
14
Limited Warranty
17
Important Safety Information
17
ENG
Introduction
The LG TONE INFINIMTM (HBS-900) is a lightweight wireless headset that uses
Bluetooth technology.
This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the
A2DP or Hands-Free Bluetooth Profile.
ON
OFF
ha
rm
ar
/k
an
n
do
Included in the Package
HBS-900
*Charger
Ear Gels (2 Sets)
User Manual
* Actual product design may differ from images shown on manual.
3
Description of Parts
Headset
ha
rm
ar
/k
an
n
do
ENG
Charging Port
Earbud Wire
Retraction Button
CALL Button
LED Indicator
Microphone
FF/REW Switch
Earbud (L)
PLAY/PAUSE/STOP Button
ha
rm
ar
/k
an
n
do
Earbud (R)
VOLUME Switch (+/-)
4
ON
Earbud Wire
Retraction Button
OFF
Power Switch
How to Use
Power On / Power Off
ENG
- Slide the Power switch to the ON or OFF position.
Charging
- When the charger is connected (with the power on or off) the headset will turn off.
-W
hile charging, the LED indicator will show a solid red light and then
change to violet when charged 80% and above.
- When charging is completed, the LED indicator will show a solid blue light.
Low Battery
- A low battery alert will play once every 2 minutes.
- If the battery is not charged, the headset will turn off.
Battery Status Alert
- By sliding the VOLUME switch to the - position for 1 second, you can check the
battery status of the HBS-900. There are 3 levels of battery power:
Battery Status
Voice Prompt
LED Indicator
High
Battery High
Blinking
Blue
3 times
Medium
Battery Medium
Blinking
Violet
3 times
Low
Battery Low
Blinking
Red
3 times
- The HBS-900 battery status indicator will appear on the iPhone screen.
Retractable Earbud Wire
- By pulling the left or right earbuds, the earbud wires can be extended.
- Pressing the Earbud Wire Retraction button winds the earbud wire automatically.
Pairing
- Before using the headset for the first time, you must pair it with a Bluetooth-enabled
device.
- There are 2 pairing mode methods with the HBS-900.
5
How to Use
ENG
1) Easy Pairing
a) Slide the Power switch to the ON position.
b) If it is your first time pairing the device it will automatically enter pairing mode.
If it has been paired but no paired device is in range it will enter pairing mode
after 10 seconds.
• The LED indicator will be solid blue.
c) On the device you wish to pair, find the Bluetooth menu and search for or add
new devices.
d) Select LG HBS900 from the list of devices.
e) If asked for a Pass/Pin Code enter 0000 (4 Zeros).
f) Once the devices are paired, you will hear “Your headset paired.”
• The HBS-900 will automatically turn off if not paired within 3 minutes.
2) Manual Pairing (pairing with another phone or re-pairing)
a) With the power off, press the CALL button and slide the Power switch to the
ON position at the same time for 2 seconds.
b) When the headset enters Pairing Mode, the LED indicator will show a solid
blue light. After the procedure repeat Easy Pairing steps c though f.
Multi-connection
Advanced Multipoint
The HBS-900 is capable of having two devices connected to the headset at the
same time. This will give you the freedom of using call waiting between calls on
both of your connected phones.
6
Connection
- Pair the headset with one of your Bluetooth-enabled handsets (see the pairing
instructions on page 6).
- Turn off the headset.
- With the power off, press the CALL button and slide the Power switch to the ON
position at the same time for 2 seconds to enter Manual Pairing mode.
- Pair and connect and connect the headset with your other Bluetooth-enabled
handset. (this will be your primary handset).
- Once this handset is paired and connected, go back and connect the originally
paired handset to the headset. This will now be your secondary handset.
* NOTE: When the HBS-900 is connected to two handsets at the same time
(Multipoint), the headset calling functions will work with the primary handset.
* NOTE: In case of failure to connect to the primary phone through Easy Pairing,
HBS-900 will enter pairing mode.
Call Waiting
- While speaking on an active call, press the CALL button for 1 second to switch to an
incoming call.
- To switch between 2 active calls, press the CALL button for 1 second.
- To end both calls briefly press the CALL button.
- If both handsets are receiving an incoming call, the headset will default to the primary device.
ENG
How to Use
Calling Function
- Voice Dialing and Last Number Redial features work with the primary handset (or
handset which made the last outgoing call).
Auto Reconnect
- If the HBS-900 is turned off (either accidentally or intentionally) while connected to
a handset, the headset and handset will disconnect. The headset and handset will
automatically reconnect when the HBS-900 is turned back on while in range.
- The secondary handset will need to be connected manually. Select LG HBS900 from
the list of devices in the Bluetooth menu and pair.
Out of Range
- If the paired devices are separated by a range of 33 feet (10 meters) or more, the
headset and handset will disconnect and the HBS-900 will vibrate to alert you.
* To turn off device vibration, slide the VOLUME switch to the + position and hold for 2
seconds.
- If the headset and handset do not automatically reconnect when they are back within the
required range, briefly press the CALL button on the HBS-900 to reconnect manually.
- While in multi-connection and streaming, the inactive paired device will be disconnected
when out of range. The HBS-900 will alert you once with no attempt to reconnect.
Calling
Answering a Call
- When there is an incoming call, the headset will ring and vibrate.
- Briefly slide the VOLUME switch to the - position to stop the vibration.
* HBS-900 will not vibrate if vibration function is on ‘off’.
- Briefly press the CALL button to answer the incoming call.
Transferring a Call
- If you make a call from the handset, the call will (depending on the phone settings)
automatically transfer to the headset. If the call is not automatically transferred, you can
manually transfer the call to or from the headset by pressing the PLAY/PAUSE/STOP
button twice on the HBS-900 (handset and headset must be paired).
7
How to Use
ENG
Voice Dialing
- Briefly press the CALL button to activate Voice Command. For best results,
record the voice dialing tag through your headset.
NOTE: If your handset does not support voice dialing, this action may activate
Last Number Redial.
Last Number Redial
- Press and hold the CALL button for 1 second to activate Last Number Redial.
The headset will beep and then call the last number dialed.
Ending a Call
- Briefly press the CALL button.
Call Waiting
- Answer a second call without hanging up the first call by pressing the CALL button
for 1 second. Press the CALL button for 1 second to return to the original call.
- Briefly press the CALL button to terminate both calls at once.
Rejecting a Call
- Activate call reject by pressing the CALL button for 2 seconds when the handset
rings.
* These functions may only be used if your handset supports them. For further
information about using these features, please consult your handset’s user
manual.
Mic Mute
- Slide the VOLUME switch to the + position and the FF/REW switch to the REW
position at the same time for 1 second to mute/unmute the Mic during conversation.
Volume Control
- Slide the VOLUME switch to the + or - position to adjust the speaker volume.
- There are 16 levels of speaker volume in Hands-Free mode.
- There are 16 levels of speaker volume in Audio Streaming mode.
- To prevent hearing loss, which is caused by listening to music for long periods
of time, the HBS-900 will emit a long beep tone or two beeps when you use the
upper 6 volume levels.
8
How to Use
- To activate or deactivate the Vibrate function, slide the VOLUME switch to the + position
for 2 seconds. You will hear “Vibrate on” or “Vibrate off” when it is activated or deactivated.
- When the HBS-900 is set to vibrate off, the headset will not vibrate when
receiving an incoming call or when it is out of range.
- By powering the unit off and then powering the unit back on, the vibration
functionality will be activated.
ENG
Vibrate Control
Audio Streaming
Play
- Briefly press the PLAY/PAUSE/STOP button.
Pause
- While playing music, briefly press the PLAY/PAUSE/STOP button.
Stop
- While playing music, press and hold the PLAY/PAUSE/STOP button for 1 second.
Next song
- Briefly slide the FF/REW switch to the FF position.
Previous song
- Briefly slide the FF/REW switch to the REW position.
Fast Forward
- Slide and hold the FF/REW switch to the FF position.
Rewind
- Slide and hold the FF/REW switch to the REW position.
Equalizer
- While playing music, press the PLAY/PAUSE/STOP button twice to switch
between Bass Boost (default), Normal, and Treble Boost.
- The bass coming from the speakers can vary as a result of the size of the ear gel
that is being used.
aptX®
- The HBS-900 features aptX® technology that ensures audio content transmitted
via Bluetooth is instant and crystal-clear.
- aptX® is automatically enabled as long as the source device supports it.
9
How to Use
SMS Reader
ENG
The HBS-900 Bluetooth headset supports SMS reading on
AndroidTM based devices.
In Google Play™ search for the LG Tone & TalkTM application
and install it on your device to use this function.
* The QR code shown here helps you download the LG Tone
& TalkTM application from Google Play. Google Play is a
trademark of Google, Inc.
Tone & TalkTM
Function
Slide the FF/REW switch to the FF position for 1 second.
Read latest SMS or MMS
Slide the FF/REW switch to the REW position for 1 second.
Direct dial
Favorite call
Dial using Call History
10
Action
Current time alert
Press the CALL button twice (select Direct dial and set the
telephone number from Speed Dial menu of Tone & TalkTM).
1. Press the CALL button twice.
2. Select the name to call by sliding the FF/REW switch
for 1 second.
3. Press the CALL button twice to call (select Favorite call
and set telephone number from the Speed Dial menu of
Tone & TalkTM).
1. Press the CALL button twice.
2. Select the name to call by sliding the FF/REW switch
for 1 second.
3. Press the CALL button twice to call (select Call history
and set the telephone number from the Speed Dial menu
of Tone & TalkTM).
Summary of Button Functions
HBS-900 Status
Action
Power off
Slide the Power switch to the ON position.
Power off
Volume up
Volume down
Transferring a call
Answering a call
Stop incoming call
vibration alerting
Power on
Talking / Music on
Talking / Music on
Talking
Ringing
Slide the Power switch to the OFF position.
Slide the VOLUME switch to the + position.
Slide the VOLUME switch to the - position.
Press the PLAY/PAUSE/STOP button twice.
Briefly press the CALL button.
Ringing
Briefly slide the VOLUME switch to the - position.
Vibrate on/off
Idle
Ending a call
Call waiting
Last number redial
Voice dialing
(handset must
support)
Talking
Talking
Idle
Slide the VOLUME switch to the + position for 2
seconds.
Briefly press the CALL button.
Press the CALL button for 1 second.
Press the CALL button for 1 second.
Idle
Press the CALL button for 1 second.
Call reject
Ringing
Press the CALL button for 2 seconds.
Mic mute on/off
Talking
Battery status check
Play
Pause
Idle
Power on
Music on
Stop
Music on
Next song
Previous song
Fast forward
Rewind
Music on
Music on
Music on
Music on
Slide the VOLUME switch to the + position and the
FF/REW switch to the REW position at the same time
for 1 second.
Press the CALL button and slide the Power switch to the
ON position at the same time for 2 seconds.
Slide the VOLUME switch to the - position for 1 second.
Briefly press the PLAY/PAUSE/STOP button.
Briefly press the PLAY/PAUSE/STOP button.
Press and hold the PLAY/PAUSE/STOP button for
1 second.
Briefly slide the FF/REW switch to the FF position.
Briefly slide the FF/REW switch to the REW position.
Slide and hold the FF/REW switch in the FF position.
Slide and hold the FF/REW switch in the REW position.
Equalizer settings
Music on
Press the PLAY/PAUSE/STOP button twice.
Pairing mode (Manual) Power off
ENG
Function
Power on
11
LED Indicator
Function
ENG
HBS-900 Status
Power on
Power off
Operating Pairing mode
The blue LED light stays on.
Headset / hands-free
profile connected
Call connected
Charging
Action
The blue LED light flickers 4 times.
The blue LED light flickers 4 times and then
turns off.
Charging
Charging complete
The blue LED light flickers 1 time every 5 seconds.
The blue LED light flickers 1 time every 5 seconds.
The red LED light stays on and changes to violet
when charged 80% and above.
The blue LED light stays on.
Troubleshooting
Issue
Does not turn on
Unable to
communicate with
the LG Bluetooth®
Headset HBS-900
Unable to pair the
HBS-900 with the
Bluetooth® device
Possible problem
Check whether the handset
Determine whether your handset
supports the headset or
supports the headset or handshands-free Bluetooth profiles. free Bluetooth profiles.
Check whether the battery of
the HBS-900 is low.
Charge the battery.
Check and make sure the
headset is on.
Slide the Power switch to the ON
position to turn on the headset.
Check and make sure the
headset is placed in pairing
mode.
With the power off, press the
CALL button and slide the Power
switch to the ON position at
the same time for 1 second to
manually place the headset in
Manual Pairing mode.
Low sound (speaker) Check the speaker volume.
12
Resolution
Check whether the battery of
Charge the battery.
the HBS-900 is fully charged.
lncrease the volume level.
Specifications
Description
3.0 (Headset / Hands-Free / A2DP Profiles)
Battery
Battery 3.7 V / 220 mAh Li-Polymer
Talk Time
Up to 17 hours
Music play time
Up to 14 hours
Standby time
Up to 550 hours
Charging time
Less than 2 hours
Rated Input Power
DC 4.75 V ~ 5.6 V, 400 mA
Operation temperature
14°F ~ 140°F (-10°C ~ 60°C)
Dimension / weight
155 mm (W) x 178 mm (L) x 15 mm (H)/54 g
ENG
Item
Bluetooth® specification
Precautions
Do not drop the device.
Do not modify, repair, or disassemble.
Do not expose directly to water, alcohol, benzene, etc., for cleaning.
Do not expose directly to flammables.
Do not place or keep the device near flammables.
Keep the device away from excessive humidity and dust.
Do not place heavy objects on the device.
Only charge the headset with an original LG charger, otherwise it may be damaged.
•C
hanges or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
• There is a risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
• Dispose of used batteries according to the instructions.
13
Declaration of Confirmation
ENG
FCC NOTICE TO USERS:
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference and
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
IMPORTANT NOTE:
To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to
the antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the device
could result in the device exceeding the RF exposure requirements and void user’s
authority to operate the device.
CE NOTICE TO USERS:
Hereby, LG Electronics Inc. declares that this HBS-900 is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
IC NOTICE TO USER:
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
1177
FCC ID : BEJHBS900 IC : 2703C-HBS900
Additional Information
14
1. Radio frequency exposure
This Bluetooth® Stereo Headset HBS-900 is a radio transmitter and receiver. When in
operation it communicates with a Bluetooth® equipped mobile device by receiving and
transmitting radio frequency (RF) electromagnetic fields (microwaves) in the frequency
range 2.4 to 2.4835 GHz. Your Bluetooth® Headset is designed to operate in compliance
with the RF exposure guidelines and limits set by national authorities and international
health agencies when used with any compatible LG Electronics mobile phone.
ENG
Additional Information
2. Potentially explosive atmosphere
Turn off your electronic device when in any area with a potentially explosive
atmosphere. Although this is uncommon, your electronic device could generate
sparks. Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily
injury or even death. Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but
not always, clearly marked.
3. Emergency calls
IMPORTANT!
This Bluetooth® headset and the electronic device connected to the headset
operate using radio signals, mobile and landline networks as well as userprogrammed functions, which cannot guarantee connection under all conditions.
Therefore you should never rely solely upon any electronic device for essential
communications (e.g. medical emergencies). Remember, in order to make or
receive calls, the headset and the electronic device connected to the headset
must be switched on and in a service area with adequate mobile signal strength.
Emergency calls may not be possible on all mobile phone networks or when
certain network services and/or phone features are in use. Check with your local
service provider.
4. Battery information
A rechargeable battery has a long service life if treated properly. A new battery
or one that has not been used for a long period of time could have reduced
capacity the first few times it is used. Do not expose the battery to extreme
temperatures, never above +60°C (+140°F) or below -20°C (-4°F). For maximum
battery capacity, use the battery at room temperature. If the battery is used in
low temperatures, the battery capacity will be reduced. The battery can only be
charged in temperatures between +10°C (+50°F) and +45°C (+113°F). For your
safety, do not remove the battery incorporated with the product. If you need to
replace the battery, take it to the nearest authorised LG Electronics service point
or dealer for assistance.
5. Recycling the battery in your Bluetooth® headset
The battery in your Bluetooth® Headset must be disposed of properly and should
never be placed in municipal waste. The LG Electronics service partner who
removes the battery will dispose of it according to local regulations.
15
Additional Information
ENG
16
6. Conditions
- The warranty is valid only if the original receipt issued to the original purchaser by
the dealer, specifying the date of purchase and serial number, is presented with
the product to be repaired or replaced. LG Electronics reserves the right to refuse
warranty service if this information has been removed or changed after the original
purchase of the product from the dealer.
- If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced
product shall be warranted for the remaining time of the original warranty period
or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer. Repair or
replacement may involve the use of functionally equivalent reconditioned units.
Replaced parts or components will become the property of LG Electronics.
- This Warranty does not cover any failure of the product due to normal wear and
tear, or due to misuse, including but not limited to use in other than the normal
and customary manner, in accordance with instructions for use and maintenance
of the product. Nor does this warranty cover any failure of the product due to
accident, modification or adjustment, acts of God or damage resulting from liquid.
- This warranty does not cover product failures due to improper repair installations,
modifications or service performed by a non- LG Electronics authorized person.
Tampering with any of the seals on the product will void the warranty.
- THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES, WHETHER WRITTEN OR
ORAL, OTHER THAN THIS PRINTED INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED
WARRANTY. IN NO EVENT SHALL LG ELECTRONICS OR ITS VENDORS
BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY
NATURE WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS
OR COMMERCIAL LOSS, TO THE FULL EXTENT THOSE DAMAGES CAN BE
DISCLAIMED BY LAW.
• Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, or limitation of the duration of implied warranties, so
the preceding limitations or exclusions may not apply to you. The warranty
provided does not affect the consumer’s statutory rights under applicable national
legislation in force, nor the consumer’s rights against the dealer arising from their
sales/purchase contract.
ENG
Limited Warranty
Subject to the conditions of this Limited Warranty, LG Electronics warrants this
product to be free from defects in design, material and workmanship at the time
of its original purchase by a consumer, and for a subsequent period of one (1)
year. Should your product need warranty service, please return it to the dealer
from whom it was purchased or contact your local LG Electronics contact center
to get further information.
Important Safety Information
Avoiding hearing damage
Permanent hearing loss may occur if you use your headset at a high volume.
Set the volume to a safe level. Over time you can become accustomed to a
higher volume that may sound normal but can be damaging to your hearing.
If you experience ringing in your ears or muffled speech, stop listening and have
your hearing checked. The louder the volume, the less time is required before
your hearing could be affected.
Hearing experts suggest that to protect your hearing:
• Limit the amount of time you use the headset at high volume.
• Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
• Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you.
Using headsets safely
Use of headsets to listen to music while operating a vehicle is not recommended
and is illegal in some areas. Be careful and attentive while driving. Stop using
this device if you find it disruptive or distracting while operating any type of
vehicle or performing any other activity that requires your full attention.
17
MEMO
English
Français
ha
rm
ar
/k
an
n
do
HBS-900 Manuel d’utilisation
Casque stéréo Bluetooth®
ON
OFF
Rév. 2.0 CA
Tous droits réservés.
LG Electronics Inc., 2014
Remarque : Afin de profiter de performances
optimales du casque HBS-900 et d’éviter de
l’endommager, lisez attentivement toute cette
documentation avant de l’utiliser.
Toute modification apportée à ce manuel pour
corriger une erreur typographique ou une
inexactitude technique ne peut être effectuée que
par LG Electronics Inc.
Table des matières
FRA
2
Introduction
– Contenu de la boîte
Description des pièces
Utilisation
- Mise sous tension/hors tension
- Charge
- Pile faible
- Alerte de l'état de la pile
- Fil d'écouteur escamotable
- Couplage
- Connexions multiples
- Reconnexion automatique
- Appels
• Répondre à un appel
• Transfert d'un appel
• Composition vocale
• Recomposition du dernier numéro
• Mettre fin à un appel
• Mise en attente d’appel
• Rejet d'un appel
• Mise en sourdine du micro
- Réglage du volume
- Commande de vibreur
- Diffusion audio
- Égaliseur
- aptX®
- Lecture de SMS
- Tone & TalkTM
Sommaire des fonctions des boutons
Voyant DEL Dépannage
Spécifications
Précautions
Attestation de conformité
Renseignements supplémentaires
Garantie limitée
Consignes de sécurité importantes
3
3
4
5
5
5
5
5
5
5
6
7
7
7
8
8
8
8
8
8
8
8
9
9
9
9
10
10
11
12
12
13
13
14
14
17
17
FRA
Introduction
Le casque sans fil très léger de LG TONE INFINIMTM (HBS-900) utilise la
technologie Bluetooth.
Vous pouvez l'utiliser comme accessoire audio pour des appareils compatibles avec
les profils Bluetooth A2DP ou mains libres.
ON
OFF
ha
rm
ar
/k
an
n
do
Contenu de la boîte
HBS-900
*Chargeur
Embouts (deux
paires)
Manuel d'utilisation
* L'apparence du produit fini peut différer des illustrations du présent manuel.
3
Description des pièces
Oreillette
ha
rm
ar
/k
an
n
do
FRA
Port de charge
Voyant DEL
Touche
d'escamotage du fil
d'écouteur
Touche d'appel
Microphone
Touche FF/REW
(retour arrière / avance rapide)
Bouton PLAY/PAUSE/STOP
(lecture/pause/arrét)
Écouteur (R)
ha
rm
ar
/k
an
n
do
Écouteur (L)
Touche de VOLUME (+/-)
4
ON
OFF
Interrupteur
Touche d'escamotage
du fil d'écouteur
Utilisation
Mise sous tension/ hors tension
FRA
- Glissez l'interrupteur en position ON ou OFF.
Charge
- Le casque s'éteint lorsque le chargeur est branché (qu'il soit allumé ou non).
- Pendant la recharge, le voyant DEL s’allumera en rouge, puis il changera en violet
lorsque la charge est à 80 % ou plus.
- Une fois la charge terminée, le voyant DEL s’allumera en bleu et ne clignotera plus.
Pile faible
- L’alerte d’un pile faible se fait entendre environ toutes les deux minutes.
- Si la pile n'est pas rechargée, l'oreillette s’éteindra.
Alerte de l’état de la pile
- En glissant la touche VOLUME à la position - pendant une seconde, vous pouvez vérifier
l'état de la pile du casque HBS-900. Il y a 3 niveaux de charge de la pile :
État de la pile
Message vocal
Voyant DEL
Élevé
Niveau élevé
Clignotement
Bleu
3 fois
Moyen
Niveau moyen
Clignotement
Violet
3 fois
Faible
Niveau faible
Clignotement
Rouge
3 fois
- L'indicateur d'état de la pile du casque HBS-900 s’affichera sur l'écran du iPhone.
Fil d'écouteur escamotable
- Vous pouvez déployer les fils d'écouteur en tirant sur l'écouteur de gauche ou sur cel
du droite.
- Lorsque vous appuyez sur la touche d'escamotage, le fil d'écouteur s’enroulera
automatiquement.
Couplage
- Avant d'utiliser le casque pour la première fois, vous devez le coupler avec un appareil
Bluetooth.
- Il existe deux méthodes de couplage avec le casque HBS-900.
5
Utilisation
FRA
1) Couplage simplifié
a) Glissez l'interrupteur en position ON.
b) Si c'est la première fois que vous couplez l'appareil, il passera automatiquement en mode
de couplage. Si un couplage a déjà été fait, mais qu'aucun appareil couplé n'est accessible,
l'appareil passera en mode de couplage au bout de 10 secondes.
• Le voyant DEL sera bleu fixe.
c) Dans l'appareil avec lequel vous souhaitez effectuer le couplage, accédez au menu Bluetooth
et recherchez ou ajoutez de nouveaux appareils.
d) Sélectionnez LG HBS900 dans la liste des appareils.
e) Si vous devez entrer un mot de passe ou un NIP, entrez 0000 (4 zéros).
f) Une fois les deux appareils couplés, vous entendrez « Headset paired » (Casque couplé).
• Le casque HBS-900 s'éteindra automatiquement s'il n'est pas couplé dans les trois minutes
qui suivent.
2) Couplage manuel (couplage avec un autre téléphone ou nouveau couplage)
a) Avec le casque éteint, maintenez la touche d'appel enfoncée tout en glissant l'interrupteur en
position ON pendant 2 secondes.
b) Lorsque le casque entre en mode de couplage, le voyant DEL s’allumera en bleu et ne
clignotera plus. Une fois la procédure effectuée, répétez les étapes c à f du processus de
couplage simplifié.
Connexions multiples
Multipoint avancé
Le casque HBS-900 peut être connecté à deux appareils simultanément. Cela vous permet de
naviguer entre deux appels sur les téléphones auxquels il est connecté.
Connexion
- Couplez le casque avec l'un de vos téléphones Bluetooth (suivez les instructions de couplage
à la page 6).
- Éteignez le casque.
- Alors que le casque est éteint, maintenez la touche d'appel enfoncée tout en glissant l'interrupteur
en position ON pendant 2 secondes pour passer en mode de couplage manuel.
- Couplez et connectez le casque à l'autre téléphone Bluetooth (ce sera votre téléphone principal).
- Une fois que ce téléphone est couplé et connecté, revenez en arrière et connectez le premier
téléphone couplé au casque. Ce sera votre téléphone secondaire.
* REMARQUE : Lorsque le casque HBS-900 est connecté simultanément à deux téléphones
(multipoint), les fonctions d'appel du casque fonctionneront avec le téléphone principal.
* REMARQUE : En cas d'échec de la connexion au téléphone principal durant la procédure de
couplage facile, le casque HBS-900 entrera en mode de couplage.
6
Mise en attente d'appel
- Pendant un appel en cours, maintenez enfoncée la touche d'appel pendant une seconde pour
basculer vers un appel entrant.
-P
our passer d'un appel actif à un autre, maintenez enfoncée la touche d'appel pendant une
seconde.
- Pour mettre fin aux deux appels, appuyez brièvement sur la touche d'appel.
- Si les deux téléphones reçoivent un appel, le casque bascule par défaut vers le téléphone
principal.
FRA
Utilisation
Fonctions d'appel
- Les fonctions de composition vocale et de recomposition du dernier numéro fonctionnent avec le
téléphone principal (ou avec le téléphone à partir duquel le dernier appel a été fait).
Reconnexion automatique
- Si le casque HBS-900 est éteint (accidentellement ou intentionnellement) pendant qu'il est
connecté à un téléphone, le casque et le téléphone sont déconnectés. La connexion entre le
casque HBS-900 et le téléphone est rétablie automatiquement lorsque vous allumez le casque
et qu'il est à portée.
- Le téléphone secondaire devra être connecté manuellement. Sélectionnez LG HBS900 dans la
liste des appareils du menu Bluetooth et couplez-le.
Hors de portée
- Lorsque les appareils couplés se trouvent à plus de 10 mètres (33 pi) l'un de l'autre, la connexion
est interrompue et le casque HBS-900 vibre pour vous en aviser.
* Pour désactiver le mode vibration, glissez la touche VOLUME à la position + et maintenez-la
pendant deux secondes.
- Si le casque et le téléphone ne se reconnectent pas automatiquement lorsqu'ils se trouvent de nouveau
à moins de 10 mètres l'un de l'autre, appuyez brièvement sur la touche d'appel du casque HBS-900 pour
les reconnecter manuellement.
- En mode connexions multiples pendant la diffusion, l'appareil couplé inactif se déconnecte lorsqu'il est
hors de portée. Le casque HBS-900 vous avertit une fois, sans faire de tentative de reconnexion.
Appel
Répondre à un appel
- Lorsque vous recevez un appel, l'écouteur sonne et vibre.
- Glissez brièvement la touche VOLUME à la position - pour arrêter la vibration.
* Le casque HBS-900 ne vibre pas si la fonction de vibration est désactivée.
- Appuyez brièvement sur la touche d'appel pour répondre à un appel entrant.
7
Utilisation
FRA
Transfert d'un appel
- Si vous faites un appel depuis le téléphone, il est automatiquement transféré vers le casque (selon
les réglages du téléphone). Si l'appel n'est pas transféré automatiquement, vous pouvez le transférer
manuellement depuis ou vers le casque en appuyant deux fois sur la touche de lecture/pause/arrêt du
casque HBS-900 (le téléphone et le casque doivent être couplés).
Composition vocale
- Appuyez brièvement sur la touche d'appel pour activer la fonction de commande vocale. Pour de
meilleurs résultats, enregistrez l'étiquette vocale au moyen de votre casque.
REMARQUE : Si votre téléphone ne prend pas en charge la composition vocale, il se peut que
cette action ait activé la recomposition du dernier numéro.
Recomposition du dernier numéro
- Maintenez la touche d'appel enfoncée pendant une seconde afin d'activer la fonction de
recomposition du dernier numéro.
Le casque émet un bip et appelle le dernier numéro composé.
Mettre fin à un appel
- Appuyez brièvement sur la touche d'appel.
Mise en attente d'appel
- Répondez à un deuxième appel sans mettre fin au premier en appuyant sur la touche d'appel
pendant une seconde. Maintenez la touche d'appel enfoncée pendant une seconde pour revenir
au premier appel.
- Appuyez brièvement sur la touche d'appel pour mettre fin aux deux appels en même temps.
Rejet d'un appel
- Pour activer la fonction de rejet des appels, maintenez la touche d’appel enfoncée pendant deux
secondes lorsque le téléphone sonne.
* Ces fonctions ne peuvent être utilisées que si votre téléphone les prend en charge. Pour en
savoir plus sur ces fonctions, veuillez consulter le manuel d'utilisation de votre téléphone.
Mise en sourdine du micro
- Glissez simultanément la touche VOLUME à la position + et la touche FF/REW à la position REW
pendant une seconde pour couper/rétablir le micro pendant une conversation.
Réglage du volume
-G
lissez la touche VOLUME à la position + ou - pour régler le volume du haut-parleur.
- Il y a 16 niveaux de volume du haut-parleur en mode mains libres.
- Il y a 16 niveaux de volume du haut-parleur en mode diffusion audio.
- Pour prévenir la perte auditive causée par l'écoute de musique pendant de longues périodes,
le casque HBS-900 émetra un ou deux long bips lorsque vous utilisez les six niveaux sonores
les plus élevés.
8
Utilisation
- Pour activer ou désactiver la fonction de vibration, glissez la touche VOLUME à la position + pendant deux
secondes. Vous entendrez « vibreur activé » ou « vibreur désactivé » selon le cas.
- Lorsque le casque HBS-900 est réglé à « vibreur désactivé », il ne vibrera pas lorsque vous
recevez un appel ou qu'il est hors de portée.
- Lorsque vous rallumez l’appareil apres l’avoir éteit, la fonction de vibration sera de nouveau
activée.
FRA
Commande de vibreur
Diffusion audio
Écoute
- Appuyez brièvement sur la touche de lecture/pause/arrêt.
Pause
- Pendant l'écoute de musique, appuyez brièvement sur la touche de lecture/pause/arrêt.
Arrêter
- Pendant l'écoute de musique, maintenez la touche de lecture/pause/arrêt enfoncée pendant une
seconde.
Chanson suivante
- Glissez brièvement la touche FF/REW à la position FF.
Chanson précédente
- Glissez brièvement la touche FF/REW à la position REW.
Avance rapide
- Glissez de façon prolongée la touche FF/REW à la position FF.
Retour arrière
- Glissez de façon prolongée la touche FF/REW à la position REW.
Égaliseur
- Pendant l'écoute de musique, appuyez deux fois sur la touche de lecture/pause/arrêt pour alterner
entre les modes Accentuation des basses (par défaut), Normal et Accentuation des aiguës.
- L'intensité des basses provenant des haut-parleurs peut varier en fonction de la taille des
embouts utilisés.
aptX®
- Le casque HBS-900 est doté de la technologie aptX® qui permet d'assurer que le contenu audio
transmis par liaison Bluetooth est instantané et parfaitement clair.
- La fonction aptX® est automatiquement activée si l'appareil source la prend en charge.
9
Utilisation
Lecture de SMS
FRA
Le casque HBS-900 Bluetooth prend en charge la lecture de
SMS sur les appareils AndroidTM.
Dans Google Play™, recherchez l'application LG Tone &
TalkTM et installez-la sur votre appareil pour utiliser cette
fonction.
* Le code QR figurant ici vous aidera à télécharger
l'application LG Tone & TalkTM de Google Play. Google Play
est une marque de commerce de Google, Inc.
Tone & TalkTM
Fonction
Alerte d'heure actuelle
Lisez vos plus récents
SMS ou MMS
Raccourci appel
Appel à un favori
Appel à partir de
l'historique des appels
10
Action
Glissez la touche FF/REW à la position FF pendant une
seconde.
Glissez la touche FF/REW à la position REW pendant
une seconde.
Appuyez deux fois sur le bouton d'appel (sélectionnez
Raccourci appel et choisissez le numéro de téléphone
à partir du menu de composition abrégée de Tone & TalkTM).
1. Appuyez deux fois sur le bouton d'appel.
2. Sélectionnez le nom à appeler en glissant la touche FF/
REW pendant une seconde.
3. Appuyez deux fois sur le bouton d'appel (sélectionnez
Appel à un favori et choisissez le numéro de téléphone
à partir du menu de composition abrégée de Tone &
TalkTM).
1. Appuyez deux fois sur le bouton d'appel.
2. Sélectionnez le nom à appeler en glissant la touche FF/
REW pendant une seconde.
3. Appuyez deux fois sur le bouton d'appel (sélectionnez
Historique des appels et choisissez le numéro de
téléphone à partir du menu de composition abrégée de
Tone & TalkTM).
Sommaire des fonctions des boutons
État du casque
HBS-900
Action
Éteint
Glissez l'interrupteur en position ON.
Éteint
Allumé
Conversation / Musique
activée
Conversation / Musique
activée
Conversation
Sonnerie
Glissez l'interrupteur en position OFF.
Sonnerie
Glissez brièvement la touche VOLUME à la position -.
Inactif
Conversation
Conversation
Inactif
Glissez la touche VOLUME à la position + pendant deux secondes.
Appuyez brièvement sur la touche d'appel.
Appuyez sur la touche d'appel pendant une seconde.
Appuyez sur la touche d'appel pendant une seconde.
Augmentation du volume
Réduction du volume
Transfert d'un appel
Répondre à un appel
Désactiver l'alerte d'appel entrant
par vibration
Activation/désactivation du vibreur
Mettre fin à un appel
Mise en attente d’un appel
Recomposition du dernier numéro
Composition vocale
(si le téléphone prend cette
fonction en charge)
FRA
Fonction
Allumé
Glissez la touche VOLUME à la position +.
Glissez la touche VOLUME à la position -.
Appuyez deux fois sur la touche de lecture/pause/arrêt.
Appuyez brièvement sur la touche d'appel.
Inactif
Appuyez sur la touche d'appel pendant une seconde.
Rejet des appels
Sonnerie
Maintenez le bouton CALL enfoncé pendant 2 secondes.
Micro activé/désactivé
Conversation
Mode de couplage (manuel)
Éteint
Vérification de l'état de la batterie
Écoute
Pause
Arrêter
Chanson suivante
Chanson précédente
Avance rapide
Retour arrière
Inactif
Allumé
Musique activée
Musique activée
Musique activée
Musique activée
Musique activée
Musique activée
Glissez simultanément la touche VOLUME à la position + et la touche FF/
REW à la position REW pendant une seconde.
Appuyez sur la touche d'appel tout en glissant l'interrupteur en position ON
pendant 2 secondes.
Glissez la touche VOLUME à la position - pendant une seconde.
Appuyez brièvement sur la touche de lecture/pause/arrêt.
Appuyez brièvement sur la touche de lecture/pause/arrêt.
Maintenez la touche de lecture/pause/arrêt enfoncée pendant une seconde.
Glissez brièvement la touche FF/REW à la position FF.
Glissez brièvement la touche FF/REW à la position REW.
Glissez de façon prolongée la touche FF/REW à la position FF.
Glissez de façon prolongée la touche FF/REW à la position REW.
Paramètres de l'égaliseur
Musique activée
Appuyez deux fois sur la touche de lecture/pause/arrêt.
11
voyant DEL
Fonction
FRA
État du casque
HBS-900
Allumé
Éteint
Fonctionnement
Charge
Action
Le voyant DEL clignote rapidement en bleu 4 fois.
Le voyant DEL clignote rapidement en bleu 4 fois,
puis il s'éteint.
Mode de couplage Le voyant DEL reste allumé.
Profil casque/mains Le voyant DEL clignote rapidement en bleu une
libres connecté
fois toutes les 5 secondes.
Le voyant DEL clignote rapidement en bleu une
Appel en cours
fois toutes les 5 secondes.
Le voyant DEL rouge reste allumé et passe au
Charge
violet lorsque la charge est à 80 % ou plus.
Charge terminée
Le voyant DEL reste allumé.
Dépannage
Problème
Ne s'allume pas
Impossible de
communiquer avec le
casque Bluetooth®
HBS-900 de LG
Impossible de coupler le
casque HBS-900 avec
l'appareil Bluetooth®
Volume faible
(haut-parleur)
12
Cause possible
Résolution
Vérifiez si la pile du casque HBS-900
Rechargez la pile.
est entièrement chargée.
Assurez-vous que le téléphone
prend en charge les profils Bluetooth
casque d'écoute ou mains libres.
Déterminez si votre téléphone prend
en charge les profils Bluetooth casque
d'écoute ou mains libres.
Vérifiez si la pile du casque HBS-900
Rechargez la pile.
est faible.
Assurez-vous que le casque
est allumé.
Glissez l'interrupteur en position ON pour
allumer le casque.
Assurez-vous que le casque est en
mode de couplage.
Avec le casque éteint, maintenez la
touche d'appel enfoncée tout en glissant
l'interrupteur en position ON pendant
1 seconde pour passer en mode de
couplage manuel.
Vérifiez le volume du haut-parleur.
Augmentez le volume du haut-parleur.
Spécifications
Élément
Description
3.0 (profiles casque/mains libres/A2DP)
Pile
Pile 3,7 V, lithium-polymère, 220 mA
Autonomie en communication
Jusqu'à 17 heures
Autonomie en lecture de musique
Jusqu'à 14 heures
Autonomie en veille
Jusqu'à 550 heures
Durée de charge
Moins de 2 heures
Puissance d'entrée nominale
4,75 V ~ 5,6 V c.c., 400 mA
Température de fonctionnement
-10 °C ~ 60 °C (14 °F ~ 140 °F)
Dimensions / poids
155 mm (l) x 178 mm (L) x 15 mm (H)/54 g
FRA
Norme Bluetooth®
Précautions
Ne laissez pas tomber l'appareil.
Ne procédez ni à des modifications, ni à des réparations, ni à du démontage.
N'utilisez jamais d'eau, d'alcool, de benzène etc. pour le nettoyage.
N'exposez pas l'appareil directement aux objets ou éléments inflammables.
Ne placez pas l'appareil à proximité de produits inflammables.
Gardez l'appareil à l'abri de l'humidité excessive et de la poussière.
Ne mettez jamais d'objets lourds sur l'appareil.
Utilisez le casque uniquement avec un chargeur LG pour ne pas risquer de
l'endommager.
• Les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés
par l'autorité responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation
accordée à l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement.
•S
i la pile est remplacée par une pile de type incorrect, cela peut provoquer
une explosion.
• Recyclez les piles usées conformément aux instructions.
13
Attestation de conformité
FRA
INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION FCC :
Cet appareil est conforme aux limites imposées par le paragraphe 15 de la réglementation FCC.
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et
(2) C
et appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer
un fonctionnement indésirable.
REMARQUE IMPORTANTE :
Afin d’obéir aux exigences de conformité FCC concernant l’exposition aux fréquences radio,
aucun changement de l’antenne ou de l’appareil n’est autorisé. Tout changement apporté à
l’antenne ou à l’appareil pourrait entraîner l’augmentation d’exposition aux fréquences radio
du système et annuler le droit d’utiliser cet appareil.
RÉGLEMENTATION CE :
Par la présente, LG Electronics Inc. déclare que le HBS-900 est conforme aux exigences
fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC.
RÉGLEMENTATION IC :
Cet appareil est conforme avec Industrie Canada RSS standard exempts de license (s).
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut pas
provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les
interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement du dispositif.
1177
FCC ID : BEJHBS900 IC : 2703C-HBS900
Informations supplémentaires
14
1. Exposition aux fréquences radio
Cette oreillette Bluetooth® HBS-900 est un émetteur-récepteur radio. Durant le fonctionnement,
elle communique avec un appareil mobile Bluetooth en recevant et en émettant des champs
électromagnétiques (micro-ondes) de fréquences radio (RF) dans la plage de fréquences de 2,4
à 2,4835 GHz. La puissance de sortie de l’émetteur radio est faible, soit 0,001 watt. Votre oreillette
Bluetooth® est conçue pour fonctionner conformément aux directives et aux limites en matière
d’exposition aux fréquences radio définies par les autorités nationales et les agences sanitaires
internationales, lors de l’utilisation avec toute téléphone cellulaire LG Electronics compatible.
FRA
Informations supplémentaires
2. Zone avec risque de déflagration
Éteignez votre appareil électronique dans les zones où il y a risque de déflagration. Bien que
ce soit rare, il peut émettre des étincelles. Dans de telles zones, une étincelle peut provoquer
une explosion ou un incendie entraînant des blessures, voire la mort. Ces zones sont
habituellement, mais pas toujours, clairement identifiées.
3. Appels d’urgence
IMPORTANT!
Cette oreillette Bluetooth® et l’appareil électronique connecté à l’oreillette fonctionnent
en utilisant des signaux radio, des réseaux cellulaires et filaires, ainsi que des fonctions
programmées par l’utilisateur qui ne peuvent par garantir une connexion dans toutes les
situations. Par conséquent, ne comptez jamais uniquement sur un appareil électronique
pour les appels importants (urgences médicales, par exemple). Pour l’émission ou la
réception d’appels, l’oreillette et l’appareil électronique qui est connecté à l’oreillette
doivent être allumés et se trouver dans une zone de service fournissant une puissance
de signal cellulaire adéquate. Il est possible que les appels d’urgence n’aboutissent pas
sur tous les réseaux de téléphone cellulaires ou lorsque certains services réseau et/ou
fonctions téléphoniques sont utilisés. Vérifiez avec votre fournisseur de service local.
4. Information sur la pile
En cas de traitement correct, une pile rechargeable à une longue durée de vie. Une pile
neuve ou une pile qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut avoir une autonomie
réduite lors de ses premières utilisations. N’exposez pas la pile aux températures
extrêmes, jamais au-dessus de 60°(140°F) ou au-dessous de -20°(- 4°F). Pour la capacité
maximale de la pile, utilisez-la à la température ambiante. Si la pile est utilisée à une
température basse, sa capacité sera réduite. La pile peut être chargée uniquement à une
température comprise entre 10°( 50°F) et 45°(113°F). Si vous avez besoin de remplacer
la pile, dirigez vous vers un centre de service authorisée de LG ou le vendeur pour plus
d’aide.
5. Recyclage de la pile de votre oreillette Bluetooth®
La pile de votre oreillette Bluetooth doit être recyclée de manière appropriée, et ne doit
jamais être jetée dans les déchets municipaux. Le partenaire de service de LG Electronics
chargé d’enlever la pile la jettera conformément aux règlements locaux.
15
Informations supplémentaires
FRA
16
6. Conditions
- La garantie est valable uniquement si la preuve d’achat originale que le vendeur a remis
à l’acheteur original, spécifiant la date d’achat et le numéro de série, est présenté avec le
produit à réparer ou à remplacer. LG Electronics se réserve le droit de refuser d’assurer le
service de garantie si ces informations ont été effacées ou modifiées après l’achat original
du produit auprès du revendeur.
- Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit réparé ou remplacé devra être
garanti pendant la durée restante de la garantie initiale ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours
suivant la date de réparation, c’est-à-dire la plus longue durée des deux. La réparation ou le
remplacement pourra être effectué au moyen d’unités reconditionnées équivalentes sur le plan
fonctionnel. Les pièces ou éléments remplacés deviendront la propriété de LG Electronics.
- La présente garantie ne couvre pas toute défaillance du produit due à l’usure normale, une
mauvaise utilisation, y compris, mais de façon non limitative, une utilisation autre que les
conditions normales et habituelles, conformément aux instructions en matière d’utilisation
ou d’entretien. Elle ne couvre pas non plus toutes défaillances du produit dues à un
accident, une modification ou un réglage, à des cas de force majeure ou à des dommages
suite au contact avec du liquide.
- La présente garantie ne couvre pas les défaillances du produit dues à des installations,
des modifications ou des réparations effectuées par une personne non agréée par LG
Electronics. Toute modification aux étiquettes sur le produit entraîne l’annulation de la
garantie.
- IL N’EXISTE AUCUNES GARANTIES EXPRESSES, ÉCRITES OU ORALES, AUTRES
QUE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE IMPRIMÉE. TOUTES LES GARANTIES
IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU ADÉQUATE À UN USAGE SPÉCIFIQUE,
SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. LG
ELECTRONICS OU SES FOURNISSEURS NE DEVRONT EN AUCUN CAS ÊTRE
RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, LES PERTES
DE BÉNÉFICES OU COMMERCIALES, DANS LA MESURE OU LA LOI AUTORISE
L’EXCLUSION DE TELS DOMMAG.
• Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires
ou indirects, voire la limitation de la durée des garanties implicites. De ce fait, les limitations
ou exclusions qui précèdent pourront ne pas s’appliquer à votre cas. La garantie fournie
n’affecte ni les droits légaux du consommateur selon la législation applicable en vigueur, ni
les droits du consommateur vis-à-vis du revendeur découlant du contrat de vente/d’achat
passé entre eux.
FRA
Garantie limitée
Sous réserve des conditions de la présente garantie limitée, LG Electronics
garantit que le présent produit est exempt de défauts de conception, de
matériaux et de fabrication au moment de l’achat initial par un consommateur,
et cela pendant un (1) an. Si votre produit nécessite une réparation couverte
par la garantie, veuillez le retourner au revendeur auprès duquel il a été acheté
ou contactez le centre d’appels LG Electronics de votre région pour obtenir de
amples renseignements.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Prévention par rapport à la diminution de l’acuité auditive
Vous pouvez perdre définitivement l’ouïe si vous utilisez votre oreillette à
un volume élevé. Réglez le volume à un niveau raisonnable. Avec le temps,
vous vous habituez à un volume sonore qui vous paraît normal, mais qui peut
entraîner une diminution de l’acuité auditive. Si vous entendez des sifflements
dans l’oreille ou que les paroles de vos interlocuteurs vous semblent étouffées,
arrêtez d’utiliser votre téléphone et votre casque et consultez un médecin.
Plus le volume est élevé, moins il faut de temps pour que votre acuité auditive
diminue.
Voici quelques conseils des spécialistes auditifs pour vous aider à vous protéger:
•L
imitez le temps passé à utiliser votre casque d’écoute à un
volume élevé.
• Évitez d’augmenter le volume pour couvrir le bruit ambiant.
•B
aissez le volume si vous n’entendez pas les personnes qui
parlent à côté de vous.
Utilisation de l’oreillette en toute sécurité
Il est déconseillé et, dans certaines régions, illégal, d’utiliser l’oreillette pour
écouter de la musique au volant d’un véhicule en mouvement. Soyez prudent et
vigilant lorsque vous conduisez. N’utilisez pas votre appareil si vous voyez qu’il
vous dérange ou vous distrait lorsque vous êtes au volant de n’importe quel type
de véhicule ou lorsque vous exercez toute autre activité qui requiert votre plus
grande attention.
17
www.lg.com
Printed in Korea
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement