- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Barbecues & grills
- American Outdoor Grill
- 24 Series
- Operating instructions
advertisement
A
MERICAN
O
UTDOOR
G
RILL
INSTALLATION AND OPERATING
INSTRUCTIONS
SAFETY WARNINGS & CODES
Important: Read these instructions carefully before starting installation.
INSTALLER: Leave these instructions with consumer.
CONSUMER: Retain for future reference.
WARNING
1. Do not store or use gasoline or other fl ammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
2. A propane cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance.
CODE AND SUPPLY REQUIREMENTS: This barbecue must be installed in accordance with local codes and ordinances, or, in the absence of local codes, with either the latest National Fuel Gas
Code (ANSI Z223.1/NFPA 54), and Natural Gas and
Propane Installation Code (CAN/CGA-B149.1).
This appliance and its individual shutoff valves must be disconnected from the gas supply piping system when testing the system at pressures in excess of
½ psig (3.5 kPa).
This appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shutoff valves during any pressure testing of the gas supply system at pressures up to and including ½ psig (3.5 kPa).
All electrical outlets in the vicinity of the barbecue must be properly grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, or the
Canadian Electrical Code, CSA C22.1, whichever is applicable.
WARNING
Improper installation, adjustment, alteration, service, or maintenance can cause injury or property damage. Refer to this manual.
For assistance or additional information, consult a qualifi ed professional installer, service agency, or the gas supplier.
DANGER
IF YOU SMELL GAS
:
1. Shut off the gas to the appliance.
2. Extinguish any open fl ame.
3. Open lid if equipped with an oven.
4. If odor continues, keep away from the appliance, and immediately call the gas supplier or fi re department.
Keep all electrical supply cords and fuel supply hoses away from any heated surface.
Certifi ed to ANSI: Z21.58-2007 / CSA 1.6-2007
A
MERICAN
UTDOOR
G
RILL
ROBERT H. PETERSON CO. • 14724 East Proctor Avenue • City of Industry, CA 91746
REV 3 - 0902111107 1 L-C2-22709
A
MERICAN
O
UTDOOR
G
RILL
INSTALLATION ET CONSIGNES
D’UTILISATION
AVERTISSEMENTS ET CODES DE SÛRETÉ
Important: Lisez ces instructions soigneusement avant de commencer l’installation.
INSTALLATEUR: Laissez ces instructions avec le consommateur.
CONSOMMATEUR: Maintenez pour la future référence.
AVERTISSEMENT
1. Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni d’autres vapeurs ou liquides infl ammables dans le voisinage de l’appareil, ni de proximité de tout autre appareil.
2. Une bouteille de propane qui nest pas raccordée en vue de son utilisation, ne doit pas être entreposée dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.
CONDITIONS DE CODE ET D’APPROVISIONNEMENT:
Ce barbecue doit être installé selon des codes et des ordonnances locaux, ou, en l’absence des codes locaux, avec l’un ou l’autre le plus défunt code national de gaz de carburant (norme ANSI Z223.1/NFPA 54), et le code d’installation de gaz naturel et de propane (CAN/CGA-
B149.1).
Cet appareil et ses différents robinets d’isolement doivent être démontés du système siffl ant d’offre de gaz en examinant le système aux pressions au-dessus du
½ psig (kPa 3.5).
Cet appareil doit être isolé dans le système siffl ant d’offre de gaz par fermeture ses différents robinets d’isolement manuels pendant tous les essais sous pression du circuit d’alimentation de gaz aux pressions jusques et y compris le ½ psig (kPa 3.5).
AVERTISSEMENT
L’installation inexacte, l’ajustement, le changement, le service ou l’entretien peuvent causer des dommages ou des dégats matériels. Référez-vous à ce manuel. Pour l’aide ou l’information additionnelle consultez un installateur qualifié et professionnel, l’agence de service, ou le fournisseur de gaz.
Toutes les sorties électriques à proximité du barbecue doivent être correctement fondues selon des codes locaux ou, en l’absence des codes locaux, avec le code
électrique national, ANSI/NFPA 70, ou le code électrique
canadien, CSA C22.1, qui est jamais applicable.
Gardez tout cordon d’alimentation électrique et tuyau d’alimentation en combustible a l’écart des surfaces chauffées.
DANGER
S’il y a une odeur de gaz:
1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil.
2. Éteindre toute fl amme nue.
3. Ouvrir le couvercle.
4. Si l’odeur persiste, gardez loin de l’appareil, et appelez immédiatement le fournisseur de gazou le service d’incendie.
Certifi é à la norme ANSI : Z21.58-2007 / CSA 1.6-2007
A
MERICAN
UTDOOR
RILL
ROBERT H. PETERSON CO. • 14724 East Proctor Avenue • City of Industry, CA 91746
REV 3 - 0902111107 2 L-C2-22709
TABLE OF CONTENTS
SAFETY WARNINGS & CODES
PRODUCT DATA TABLE
PARTS LIST
PLANNING THE LOCATION OF THE POST BARBECUE
ENSURING PROPER COMBUSTION AIR AND COOLING AIR FLOW
ELECTRICAL OUTLETS
EXHAUST REMOVAL
INSTALLATION
GAS SUPPLY PLUMBING REQUIREMENTS
CONNECTING TO THE GAS SUPPLY
IN-GROUND PROCEDURE
SAFE USE & MAINTENANCE OF PROPANE-GAS CYLINDERS
CHECKING AND CONVERTING GAS TYPE
INSTALLING THE REGULATOR
CHECKING AND CONVERTING THE REGULATOR
CHECKING/CONVERTING THE BURNER ORIFICES
MAIN BURNER ORIFICE SIZE CHECKING/CONVERSION
MAIN BURNER AIR SHUTTER ADJUSTMENT
BACKBURNER ORIFICE SIZE CHECKING/CONVERSION (IF EQUIPPED)
BARBECUE SAFETY INFORMATION & MAINTENANCE
DRIP COLLECTION SYSTEM
SETTING THE TIMER
LIGHTING (IGNITION) INSTRUCTIONS
GRILL NOTES PAGE
RIGID SHELF INSTALLATION
ROTISSERIE INSTRUCTIONS
USING THE BACKBURNER AND ROTISSERIE
PUTTING THE MEAT ON THE SPIT ROD
RUNNING THE ROTISSERIE
ACCESSORIES
CARE & CLEANING
21
22
REPLACING THE IGNITOR BATTERY 23
TROUBLESHOOTING 23
AMERICAN OUTDOOR GRILL LIMITED WARRANTY
24
19
20
20
20
20
15
15
15
17
18
11
12
12
12
13
9
11
7
8
11
7
7
7
7
7
1
3
5
7
REV 3 - 0902111107
PRODUCT DATA TABLE
Specifi cation
Main Burner
BTU per burner
Natural gas orifi ce
Propane gas orifi ce
Backburner
BTU per burner
Natural gas orifi ce
Propane gas orifi ce
#46
Value
16,000
(2.057 mm )
1.20 mm
10,000
#54 (1.397 mm)
#65 (0.889 mm)
Table 1 - Product data table
3 L-C2-22709
AVERTISSEMENTS
Avertissements généraux :
• Ce barbecue est pour ultilisation à l’extérieur seulement. Si l’appareil est entreposé à l’intérieur, enlever les bouteilles et les laisser à l’extérieur.
• Ne pas ranger le gril immédiatement aprés l’avoir utilisé. le laisser refroidir avant de le déplacer ou de la ranger. Le non respect de cette mesure de sécurité pourrait entraîner un incendie causant des dommages à la propriété, des blessures ou la mort.
• Ne pas utiliser cet appareil sous une surface combustible.
• Ne pas utiliser cet appareil sous un auvent. Le non respect de cette mesure de sécurité pourrait entraîner un incendie ou des blessures.
• Dégagement minimal entre les parois latérales et l’arriére de l’appareil et la construction combustible (45.7 cm à partir des parois latérales et 45.7cm à partir de l’arriére).
• Le régulareur de pression de gaz prévu avec cet appareil de cuisson à gaz pour l’extérieur doit
être utilisé. Ce régulateur est réglé pour une pression de sortie de 5 pouces de colonne de l’eau pour le gaz naturel, et 10 pouces pour le propane.
• LE RÉGULATEUR INCLUS D’APPAREILS EST ÉVALUÉ POUR LE MAXIMUM DE 1/2 (LIVRES
PAR POUCE CARRÉ). SI VOTRE OFFRE DE GAZ EST 1/2 PLUS GRAND QUE (LIVRES
PAR POUCE CARRÉ), UN RÉGULATEUR ADDITIONNEL DOIT ÊTRE INSTALLÉ AVANT LE
BARBECUE. VOIR LA SECTION DE CONDITIONS D’OFFRE DE GAZ POUR LA PRESSION
APPROPRIÉE D’OFFRE DE GAZ.
• Ne couvrez jamais la surface entière de cuisine ou de gril de gauffreuses ou de casseroles. La surchauffe se produira et les brûleurs ne seront pas très performants quand la chaleur de combustion est emprisonnée au-dessous de la surface à cuire.
• Ne pulvérisez jamais l’eau sur une unité chaude de gaz, comme ceci peut endommager des composants de porcelaine ou de fer de fonte.
Avertissements de propane :
• Une fuite de GPL peut causer une incendie ou une explosion si enfl ammée entraînant des blessures corporelles graves ou la mort.
• Communiquez avec le fournisseur de GPL pour les réparations ou pour disposer de qules bouteille ou du GPL non utilisé.
REV 3 - 0902111107 4 L-C2-22709
PARTS LIST
Item Part #
1.
24-B-11
Description
Cooking grids (set of 2)
2.
24-B-05 Vaporizer panel (2)
3.
4.
5.
6.
7.
8.
24-B-06
24-B-12
24-C-01
24-B-08
24-B-07
24-B-13
Main burner (2)
Oven
Shelf (2)
Valve manifold assembly
Rotisserie motor
Rotissserie rod
9.
3199-34 Ignitor
10.
24-B-14 Face assembly
11.
3015
12.
3016
Barbecue knobs (2)
Backburner knob
13.
3083 Drip tray with match holder
14.
24-B-17 Backburner
15.
24-C-19 Post base
16.
24-C-22 Post base extention only
17.
24-B-10 Thermometer
18.
24-B-02 Warming rack
19.
24-B-15 Heat shield
18
Replacement parts can be ordered from your local American Outdoor
Grill dealer.
8
5
19
6
10
11
9
12
13
16
REV 3 - 0902111107 5
3
1
2
IMPORTANT
Your AOG barbecue, oven and backburner are fully pre-assembled and tested at the factory.
DO NOT attempt to remove the oven and backburner from the barbecue prior to or during installation.
Damage to the connecting gas line and ignitor wiring may occur.
The plastic straps that secure the oven to the barbecue unit should be removed and discarded prior to lighting.
17
15
5
14
7
4
L-C2-22709
4
PARTS LIST (Cont.)
ROTISSERIE KIT
2
3 I tem
No.
1.
2.
3.
4.
Description
Stainless steel motor
Spit prongs
Spit rod 5/8" hex
Handle knob
1
REV 3 - 0902111107 6 L-C2-22709
PLANNING THE LOCATION OF THE POST BARBECUE
This barbecue is designed FOR OUTDOOR USE ONLY.
DO NOT use this unit under overhead combustible construction. DO NOT use this appliance inside a building, garage, or any unprotected, enclosed area (see EXHAUST REMOVAL). It must not be used in or on recreational vehicles or boats.
Important: This unit is NOT insulated and therefore during use it must be located with a minimum of 18" of side and back clearance from unprotected combustible materials such as wood, plastic, or stucco with wood framing.
ENSURING PROPER COMBUSTION AIR AND
COOLING AIR FLOW
You must maintain proper air fl ow for the barbecue to perform as it was designed (Fig. 7-1 ). If airfl ow is blocked, overheating and poor combustion will result. Do not block the 1" front air inlet along the bottom of the face or more than 75% of the cooking grid surface with objects such as pans or griddles.
feet per minute) or more may be necessary to effi ciently remove smoke and other cooking by-products from the covered area. This barbecue shall not be used under unprotected overhead combustible construction.
THIS UNIT SHOULD NOT BE LOCATED IN A FULLY
ENCLOSED AREA OF ANY KIND.
CAUTION: Wind blowing into or across the rear oven lid vent (Fig. 7-2) can cause poor performance and/or dangerous overheating. Orient the grill so that the prevailing wind blows toward the front of the grill (Fig. 7-3).
Note: The 1" front air space allows access to the drip tray.
Fig. 7-1
Ventilation Diagram
CAUTION: To prevent dangerous overheating, the rear of the unit must have a minimum clearance of 8” from any backsplash/wall.
ELECTRICAL OUTLETS
All electrical outlets in the vicinity of the barbecue must be properly grounded.
INCORRECT
Note: Keep electrical supply cords away from all heated surfaces.
EXHAUST REMOVAL
If installed or used under a patio roof, the cooking grid area must be fully covered by a chimney and exhaust hood. An exhaust fan with a rating of 1,000 CFM (cubic
YOU MUST PROTECT REAR OVEN
VENT FROM PREVAILING WIND
Fig. 7-2
INSTALLATION
PLACE GRILL SO PREVAILING WIND
BLOWS TOWARD FRONT OF GRILL
Fig. 7-3
GAS SUPPLY PLUMBING REQUIREMENTS
For natural gas or a household propane system, rigid 1 /
2
", or 3 /
4
" black steel pipe, or local code approved pipe is required to conduct the gas supply to the unit. An outdoor approved fl exible connector can be used to connect your household gas supply to the barbecue. DO NOT use a rubber hose within the enclosure for the barbecue
unit. Apply only joint compounds that are resistant to all gasses on all male pipe fi ttings. Make sure to tighten every joint securely.
Note: If 1 /
2
" pipe is used with natural gas, it should be no longer than 20'.
Important: If you have a household propane supply, convert the regulator to use propane gas by following the instructions in the section entitled CHECKING AND CONVERTING
THE REGULATOR.
Important: An external valve (with a removable key) in the gas line is necessary for safety when the barbecue is not in use. It also provides for convenient maintenance.
CONNECTING TO THE GAS SUPPLY
This post barbecue is capable of connecting to the gas supply in a couple of different ways. The connection can be made inside the post or out the back of the post.
Back of timer valve
Adjustable
Nut
The gas must be hooked up so that it passes through the timer (and regulator if equipped) located in the post. To access the timer, unscrew and remove the access plate in the back of the post using a No. 3
Phillips-head screwdriver.
Retain the screws.
Location of regulator if equipped
(for natural gas only)
Tension
Bolt
Fig. 7-2
Grommet attached with tie.
Flex connector through hole in base
Post (access panel removed)
Important: The tension bolt may have loosened during shipping, use adjustable nut to tighten, if necessary, before moving the barbecue.
7
IN-GROUND PROCEDURE
INSTALLATION (cont.)
fi ve (5) bolt holes and tighten each using a 7 /
16
" socket driver or wrench (see Fig. 8-3).
The in-ground post is designed primarily for installation with a permanent underground gas supply. Read these instructions carefully and completely before beginning the installation.
Note: There is one hole on each side of the post, except the back which has two holes located on either side of the extension opening.
1. A f t e r r u n n i n g t h e underground gas supply l i n e t o t h e p l a n n e d barbecue location, dig a hole for the post and extension approximately
18" deep and 10-12" in diameter.
Fig. 8-1
Post
Important: Verify that the gas supply line is running up through the post hole, just off center.
It must extend high enough to reach the barbecue gas connection and remain safely above the level of the concrete when poured.
Note: Run the gas supply l i n e u p f r o m t h e bottom of the hole
(a little off center) so that it reaches to approximately 4" above ground level.
Ground level
Concrete level
Note: It may help to cover the end of the gas supply line with a plastic bag and/or masking tape to avoid getting concrete or other debris in the supply line.
7. Pour the concrete into the hole 3-5" below ground level taking care to protect the gas supply line.
Gas supply routes
8. While the concrete is still wet, carefully lower the barbecue post and attached extension into the hole so that the gas supply line slides through the clearance hole in the bottom of the post.
Note: The actual depth of the hole should be such that the cooking surface is 34-35" above ground level.
2. Unscrew the four (4) screws and remove the access plate in the back of the barbecue post using a No. 3 Phillips-head screwdriver. Retain the screws and access plate for later.
Tension bolt
To safety- timer valve
Supply line
Flex connector
Fig. 8-2
9. Orient the barbecue per plan, then level the barbecue and support it so that it remains in position while the concrete drys.
10. Connect the gas supply line so that it runs through the safety timer valve located in the middle of the post
(and regulator if equipped) and test for leaks.
11. Re-attach the access plate to the back of the barbecue post using the four original screws.
ABOVE GROUND GAS CONNECTIONS
3. Verify that the gas supply line fi ts through the gas line clearance hole in the bottom of the post (see Fig. 8-2).
The clearance hole is the larger of the two holes in the bottom of the post and is off center.
4. Verify that the fl exible 1 /
2
" gas connector coming from the supply side of the safety timer valve will connect properly with the gas supply line and any necessary fl are or fi tting needed to make the connection.
5. Attach the extension to the bottom of the barbecue post so that the open portion is toward the back of the barbecue and the fi ve holes in the extension line up with the fi ve (5) weld-nuts in the post.
To barbecue
Weld-nut
6. From outside the joined post and extension, insert one of the 1 /
4
X 20"5 /
8
bolts
(supplied) into each of the
Bolts
GAS SUPPLY AND MANIFOLD PRESSURES
For natural gas - normal 7" water column (w.c.), minimum
5" w.c., maximum 10
1
/
2
" w.c.
For propane gas - normal 11" w.c., minimum 8" w.c., maximum 13" w.c.
Fig. 8-3
To connect through the post, remove the knock-out disk
(see Fig. 8-4) at the bottom of the access plate with a large standard screwdriver by
Access plate
Grommet (installed) inserting the screwdriver into the notch provided in the center
Knock-out
Fig. 8-4 of the knock-out. Remove the plastic grommet fastened to the inside of the post (see photo on previous page) and insert it into the newly created opening (Fig. 8-4) prior to passing the gas connection through the opening.
When fi nished, replace the access plate and tighten the four screws provided.
8
SAFE USE & MAINTENANCE OF PROPANE-GAS CYLINDERS
IMPORTANT FOR YOUR SAFETY
READ AND FOLLOW ALL WARNINGS PROVIDED WITH THE PROPANE-GAS CYLINDER.
When operating this appliance with a propane-gas cylinder, these instructions and warnings MUST be observed.
FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN A SERIOUS FIRE OR EXPLOSION.
CYLINDER/CONNECTOR REQUIREMENTS
a. Propane-gas cylinders, valves, and hoses must be maintained in good condition and must be replaced if there is visible damage to either the cylinder or valve. If the hose is cut or shows excessive abrasion or wear, it must be replaced before using the gas appliance (see e.).
b. This unit, when used with a cylinder, should be connected to a standard 5-gallon (20 lb.) propane-gas cylinder equipped with an OPD (Overfi ll Prevention Device).
The OPD has been required on all cylinders sold since
October 1,1998, to prevent overfi lling.
c. Cylinder dimensions should be approximately 12" (30.5 cm) in diameter and 18" (45.7 cm) high. Cylinders must be constructed and marked in accordance with the
Specifi cations for Propane Gas Cylinders of the U.S.
Department of Transportation (D.O.T.) or the National
Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders,
Spheres, and Tubes for Transportation of Dangerous
Goods.
d. The cylinder must include a collar to protect the cylinder valve, and the cylinder supply system must be arranged for vapor withdrawal.
e. The pressure regulator and hose assembly (Fig. 9-1)
supplied with this outdoor-cooking gas appliance must be used. Original and replacement pressure regulator and hose assemblies must be those specifi ed by the manufacturer for connection with a cylinder connecting device identifi ed as Type I by the ANSI Z 21.58-2005/CGA
1.6-2005 (see PARTS LIST for ordering information).
f. The propane-gas cylinder valve must be equipped with a cylinder connection coupling device, described as Type
I in the standard defi ned in paragraph e. above. This device is commonly described as an Acme thread quick coupler.
g. If the propane-gas cylinder comes with a dust plug, place the dust cap on the cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use.
QUICK COUPLER OPERATION
To connect the regulator/hose assembly to the propane-
gas cylinder valve fi tting: Press the hand nut on the regulator over the Acme thread fi tting on the cylinder valve. Turn the hand nut clockwise to engage the threads and tighten until snug.
The use of pliers or a wrench should not be necessary. Only cylinders marked “propane” may be used.
To disconnect: Turn the hand nut counterclockwise until detached (Fig. 9-1).
Important: Before using the unit, and after each time the cylinder is removed and reattached, check the hose for wear (see a.) and check all connections for leaks. Turn off the unit valves and open the main cylinder valve, then check connections with soapy water. Repair any leaks before lighting the unit.
CAUTION: Always turn the propane cylinder main valve off after each use, and before moving the unit and cylinder or disconnecting the coupling.
This valve must remain closed and the cylinder disconnected while the appliance is not in use, even though the gas fl ow is stopped by a safety feature when the coupler is disconnected.
Carefully inspect the hose assembly each time before the gas is turned on. A cracked or frayed hose should be replaced immediately.
If the appliance is stored indoors, the cylinder must be disconnected and removed. Cylinders must be stored out of
doors, out of the reach of children, and must not be stored in a building, garage, or any other enclosed area.
FOR YOUR SAFETY
a. DO NOT store a spare propane-gas cylinder under or near this appliance.
b. NEVER fi ll the cylinder beyond 80-percent full.
c. IF THE INFORMATION IN a. AND b. IS NOT FOLLOWED
EXACTLY, A FIRE CAUSING DEATH OR SERIOUS
INJURY MAY OCCUR.
QCC
Type 1 valve
Fig. 9-1 Type I Acme thread quick coupler
Hand wheel
Brass Acme thread fi tting
Regulator
Pressure relief valve
U L
Liquid level indicator
(optional)
Hand nut with Acme thread
Vent
Hose
9
UTILISATION SÛRE ET ENTRETIEN DES CYLINDRES DE GAZ DE PROPANE
IMPORTANT POUR VOTRE SÛRETÉ
LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ÉQUIPÉS DE VOTRE CYLINDRE DE GAZ DE PROPANE.
En actionnant cet appareil avec un cylindre de gaz de propane ON DOIT observer ces instructions et avertissements.
LE MANQUE DE FAIRE AINSI PEUT AVOIR COMME CONSÉQUENCE UNE INCENDIE OU UNE EXPLOSION SÉRIEUSE.
CYLINDRE ET CONDITIONS ET
CARACTÉRISTIQUES DE CONNECTEUR
a. Des cylindres et les valves de gaz de propane doivent être maintenus en bon état et doivent être remplacés s’il y a des dommages évidents au cylindre ou à la valve.
main dans le sens des aiguilles d’une montre pour engager les fi ls et pour serrer jusqu’à ce que douillettement. L’utilisation des pinces ou de la clé ne devrait pas être nécessaire. Seulement le propane marqué par cylindres doit être employé.
Pour débrancher: Tournez l’écrou de main dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à isolé (fi g. 10-1).
b. Ce gril, une fois utilisé avec un cylindre, devrait être relié à un gallon de la norme 5 (20lb.) cylindre de gaz de propane
équipé d’un OPD (remplissez au-dessus du niveau le dispositif d’empêchement). L’OPD a été exigé sur tous les cylindres vendus depuis octobre 1.1998 pour empêcher le remplissage excessif.
Important: Avant d’employer le gril, et ensuite chaque fois que le cylindre est enlevé et rattaché, examinez tous les raccordements pour déceler les fuites. Arrêtez les valves de gril et ouvrez la valve principale de cylindre, puis vérifi ez les raccordements avec de l’eau savonneux.
Réparez toutes les fuites avant d’allumer le gril.
c. Les dimensions de cylindre devraient être approximativement
12"(30.5cm) de diamètre et 18" (45.7cm) hauts. Des cylindres doivent être construits et marqués selon les caractéristiques pour des cylindres de gaz de propane du département des ETATS-UNIS du transport (D.O.T.) ou le niveau national du Canada, du CAN/CSA-B339, des cylindres, des sphères et des tubes pour le transport des marchandises dangereuses.
d. Le cylindre doit inclure un collier pour protéger la valve de cylindre et le circuit d’alimentation de cylindre doit être assuré le retrait de vapeur.
ATTENTION: Tournez toujours la valve principale de cylindre de propane au loin après chaque utilisation, et avant de déplacer le gril et le cylindre, ou débrancher l’accouplement. Cette valve doit rester fermée et le cylindre a débranché alors que l’appareil n’est pas en service, quoique l’écoulement de gaz soit arrêté par un dispositif de sûreté quand le coupleur est débranché.
Inspectez soigneusement l’ensemble de tuyau chaque fois avant que le gaz soit allumé. Un tuyau criqué ou frangé devrait
être remplacé immédiatement.
e. Le régulateur de pression et l’ensemble de tuyau (fi g. 10-
1 ) fourni avec cet appareil à cuire extérieur de gaz doivent
être utilisés. Les régulateurs d’original et de pression de remplacement et les ensembles de tuyau doivent être ceux indiqués par le fabricant pour le raccordement avec un dispositif se reliant de cylindre identifi é comme type I par la norme ANSI Z 21.58-2007/CGA 1.6-2007 avec la norme ANSI
Z 21.58a -1998 d’addenda et CGA 1.6a - M98.
Si l’appareil est stocké à l’intérieur, le cylindre doit être débranché et enlevé. Des cylindres doivent être stockés hors des portes, hors de l’extension des enfants, et ne doivent pas être stockés dans un bâtiment, le garage, ou n’importe quel autre secteur inclus.
POUR VOTRE SÛRETÉ
f. La valve de cylindre de gaz de propane doit être équipée d’un dispositif d’accouplement de raccordement de cylindre, décrit comme type I dans la norme défi nie dans le e. de paragraphe ci-dessus. Ce dispositif est généralement décrit comme coupleur rapide de fi l de point culminant.
g. Si votre cylindre de gaz de propane vient avec une prise de la poussière, placez le bouchon anti-poussière sur la sortie de valve de cylindre toutes les fois que le cylindre n’est pas en service.
OPÉRATION DE COUPLEUR RAPIDE
a. Ne stockez pas un cylindre de gaz disponible de propane dessous ou ne vous approchez pas de cet appareil.
b. Ne remplissez jamais cylindre au delà de 80 pour cent de plein.
c. SI L’INFORMATION DANS “A” ET “B” N’EST PAS SUIVIE
EXACTEMENT, UN FEU CAUSANT LA MORT OU DES
DOMMAGES SÉRIEUX PEUT SE PRODUIRE.
Fig. 10-1 type coupleur rapide de fi l de point culminant d’I
Volant de commande
QCC
Type 1
Valve
1
4
Ajustage de précision en laiton de fi l de point culminant
3
Régulateur
U L
Pour relier le regulator/hose à l’ajustage de précision de
valve de cylindre de gaz de propane: Serrez l’écrou de main sur le régulateur au-dessus de l’ajustage de précision de fi l de point culminant sur la valve de cylindre. Tournez l’écrou de
Valve de décompression
Indicateur de niveau de liquide
(facultatif)
2
Écrou de main avec le fi l de point culminant.
Passage
Tuyau
10
CHECKING AND CONVERTING GAS TYPE
This unit comes from the factory confi gured for one type of gas, as marked on the label behind the faceplate.
Converting this unit to burn a different type of gas requires a conversion kit from the factory.
The professional installer who converts this unit to burn a different gas must perform the following functions:
WARNING
HAZARDOUS OVERHEATING WILL OCCUR
IF A NATURAL-GAS ORIFICE IS USED WITH
PROPANE GAS. IF YOU ARE NOT SURE IF THE
CORRECT ORIFICES ARE INSTALLED, OR IF AN
ORIFICE CHANGE IS NECESSARY, REFER TO
THE FOLLOWING INSTRUCTIONS.
1. Change brass gas orifices (included at original shipping) on each burner to match the new gas type
(see PRODUCT DATA TABLE, Table 1).
CAUTION: Make sure the unit is at a safe temperature and isolated from gas and electrical supplies before beginning the tasks outlined below.
2. Switch the convertible gas regulator (included at original shipping) to match the new gas type
(see below).
Note: The cooler the unit, the greater the tolerances between the stainless-steel parts, and therefore the easier to disassemble and reassemble parts of the unit.
3. Plumb the unit to the new gas supply.
4. Apply a new label behind the faceplate, indicating the new gas the unit will burn (included with conversion kit).
CAUTION: For your safety, exercise caution and use adequate hand protection (such as gloves) when handling potentially sharp sheet-metal parts.
CHECKING AND CONVERTING THE REGULATOR
Regulator: note the cap on top
Note: Each end of the plastic converter is engraved with either the letters “NAT” or “L.P.” (propane) for the respective gasses. When the converter is in the cap and the cap is held uppermost, the letters seen indicate the gas that the regulator is set up for.
To convert the regulator from one gas to another, follow steps 1-4.
STEP 1:
Unscrew and remove the cap from the regulator, extracting the converter.
Read gas type here
STEP 2:
Remove the converter (the plastic stalk) by carefully pulling it away from the center of the cap (it will snap out of its seating).
STEP 3:
Turn the converter around and replace it carefully, into the center of the cap (it will snap into place). Check that you can read the type of gas the unit is set for.
STEP 4:
Replace the unit into the regulator and screw down until snug.
WARNING
THIS APPLIANCE REGULATOR IS RATED FOR 1 /
2
PSI MAXIMUM. IF YOUR GAS SUPPLY IS
GREATER THAN 1 /
2
PSI, AN ADDITIONAL REGULATOR MUST BE INSTALLED TO REDUCE
THE INPUT PRESSURE TO THE UNIT to 1 /
2
PSI OR LESS. SEE GAS-SUPPLY REQUIREMENTS
SECTION FOR PROPER GAS-SUPPLY PRESSURE.
11
CHECKING/CONVERTING THE BURNER ORIFICES
MAIN BURNER ORIFICE SIZE CHECKING/
CONVERSION
Before beginning, make sure you have the proper tools for the task.
This task requires:
4. Using a 3 /
8
" socket, remove the orifi ce from the valve. Access this through the hole in the forward fi rebox plate (see PARTS LIST and
Fig. 12-1 ). Check the number stamped on the face of the orifi ce (see Table 1). Repeat for each burner as necessary.
• a #2 Phillips-head screwdriver deep /
8
" nut driver with a spacer (#6 nut)
Note: It may be necessary to remove the rotisserie rod before beginning this procedure.
5. If the barbecue does not have the proper orifi ces installed for the gas supply you intend to use, replace them with the correct orifi ces. Some orifi ces were supplied with the barbecue. They may also be obtained from the conversion kit or supplied by your local dealer.
1. Remove cooking grids & vaporizer panels from the barbecue.
2. Turn the burner valves to the OFF position.
Pull the valve knobs from their stems and set them aside. Using a Phillips screwdriver, unscrew the face fastener screws, (located on the sides of the face) and remove the face from the barbecue. Retain the screws and fi nish washers for reattaching the face.
Removing/inserting main burner.
Burner support
Hole with orifi ce
Cotter pins
Fig. 12-1
Burner support
Note: A regulator hose will need to be connected for conversion to propane gas.
6. After checking the orifice drill size or replacing the orifice, replace the burner over the orifi ce fi tting, sliding it forward, from behind the
Fig. 12-2
Spark generator forward fi re wall, so the orifi ce is centered inside the burner gas inlet, and set it gently onto the rear burner-support. The threaded studs on the bottom back of the burner must each fi t through their respective holes in the rear burner-support. This is critical to the safe function of the barbecue. Finally, re-attach the cotter pins from step 3 around the studs (see
Fig. 12-1).
Note: Carefully, lift the face away from the frame.
The spark generator for the ignition system is attached to the inside of the face panel.
The spark generator knob need not be detached, but the wires must be unplugged from the generator before the face is completely removed (see Fig. 12-2 ).
MAIN BURNER AIR SHUTTER ADJUSTMENT
INSTALL THE VAPORIZER PANELS
3. Remove the two cotter pins from underneath the rear burner support and set them aside. Then carefully lift the burner from the rear burnersupport and out from the hole in the forward fi re wall (see Fig. 12-1 ).
Place the vaporizer panels directly on the support bracket above the burners. The panels allow heat from the burners to be evenly distributed throughout the cooking area. The panels are stainless steel and will heat and cool quickly, making your barbecue very responsive to the changes you specify in
Valve
Orifi ce
Burner
Fig. 12-3 - Burner orifi ce diagram
12
CHECKING/CONVERTING THE BURNER ORIFICES (Cont.)
grill temperature. They are rust resistant and may be cleaned with standard oven cleaners. Some discoloring will be seen with use. This is normal for stainless steel and does not affect the function.
touching the burner ports (Fig. 13-2 ). You may then see short yellow tips on the fl ames. If fl ames are a lazy yellow, open the air shutters until the fl ame is blue with yellow tipping.
ADJUSTING YOUR BARBECUE
Important: This appliance may not light or heat evenly or cook properly unless the air shutters are adjusted following installation (see AIR SHUTTER
ADJUSTMENT section).
Note: Barbecues in some installations achieve a better air/gas mixture and will ignite more quickly if the valve is fi rst turned beyond
HIGH to MEDIUM or LOW for lighting.
BACKBURNER ORIFICE SIZE CHECKING/
CONVERSION (IF EQUIPPED)
Before beginning, make sure you have the proper tools for the task.
Burner air shutters are easily accessed by removing the front face panel. The air shutters are located on the front portion of each burner and have a locking screw that prevents the air shutter from inadvertent movement (see Fig.
13-1 ).
To close or open the air shutters, simply
Air shutter loosen the locking screw, using a long stemmed Phillips screwdriver, and Locking screw turn the air shutter
Fig. 13-1 to open or close it.
Tighten the screws down when the desired setting is achieved.
AIR SHUTTER ADJUSTMENT
Light the burner to be adjusted in accordance with the LIGHTING INSTRUCTIONS and burn for 2 minutes with the burner control knob set to HIGH and the oven open. After burning for 2 minutes, open the air shutter until the fl ames lift off, or appear not to be touching the burner. Then begin closing the air shutter until the fl ames appear to burn while
This task requires:
• a
• a
/
4 " nutdriver
/
8 " wrench or socket screwdriver
Note: It may be necessary to remove the rotisserie rod before beginning this procedure.
1. Remove the backburner assembly as follows:
a. Remove the backburner electrode mounting screw ( 1 /
4
" hex) (see Fig. 13-3 ) and loosen the electrode. Draw the wire attached to the electrode down through the slot in the bottom of the bracket so that the left side of the backburner is free to be removed.
b. Remove the backburner mounting screws
( 1 /
4
" hex) located at the left end of the backburner assembly (see Fig. 13-3 ).
Mounting screws
Flame off ports Flame on ports
Ignitor screw
Electrode
Fig. 13-3
Fig. 13-2 - Flame appearance diagram
13
Remove electrode and backburner mounting screws.
CHECKING/CONVERTING THE BURNER ORIFICES (Cont.)
c. Carefully pull the left end of the backburner forward until the burner can be moved to the left pulling it free from the orifi ce located on the right side (see Fig. 14-1 ).
d. Using a 3 /
8
" socket, remove the orifi ce from the orifi ce holder and check the number stamped on the face.
2. If an orifi ce change is necessary, replace the orifi ce with the correctly sized one.
3. Replace the backburner assembly and the electrode by reversing the procedure in steps
a. through c..
Orifi ce
Backburner
Fig. 14-1
The backburner orifi ce can be seen on the right side after removing the backburner.
14
BARBECUE SAFETY INFORMATION & MAINTENANCE
Each time you use the barbecue, make sure that: DRIP COLLECTION SYSTEM
1. The area around the barbecue is clear of fl ammable vapors, liquids, and substances such as gasoline, yard debris, wood, etc.
The drip collector in this barbecue is part of the unit’s main frame and is located below the burners. The drip collector has one hole that will allow excess drippings to fall through during cooking, while separating the fi rebox from the drip tray. Clean the drip tray after each use.
2. There is no blockage of the airfl ow through the vent space located below the face of the unit.
3. When using propane gas:
a. The special ventilation openings in the enclosure should be kept free and clear of debris
(see PLANNING THE LOCATION OF THE
BARBECUE).
The drip collector allows you to brush or scrape residue from the barbecue’s inner liner into the drip tray.
Following the manufacturers instructions and regular cleaning of the barbecue’s interior with oven cleaner, will help to prevent grease fi res.
b. If connected to a propane cylinder, the rubber hose attached to the regulator should be carefully inspected before each use.
c. The propane cylinder, regulator, and rubber hose should be installed in a location not subject to heating above
125° F (51° C).
Periodically check the burners to make sure they are clear of debris. Properly adjusted burner fl ames burn evenly along both sides of each burner with a steady fl ame (mostly blue with yellow tipping). If burner fl ames are not normal, check the orifi ce and burner for insects or insect nests. (See section on
CHECKING/CONVERTING THE BURNER ORIFICES for instructions on burner removal and replacement.) 4. The burner fl ames burn evenly along both sides of each burner with a steady fl ame, which is mostly blue with yellow tipping. (Refer to section on AIR
SHUTTER ADJUSTMENT.) If burner fl ames are not normal, check the orifi ce and burner for insects or insect nests.
Check the burner ports at least annually for blockage by removing the burner (see orifi ce changing instructions) and visually inspect the gas intake tube for insects and nests. A clogged tube can lead to a fi re beneath the grill.
5. The inline gas valve or gas cylinder valve is always shut OFF when the barbecue is not in use.
SETTING THE TIMER
Read Here
6. The drip collector hole is clear and unobstructed. B e f o r e f o l l o w i n g t h e
Excessive grease deposits can result in a grease fi re.
7. The barbecue is free and clear from combustible
LIGHTING INSTRUCTIONS materials, gasoline, and other fl ammable vapors section, set the timer located on the front of the post base to the desired number of cooking hours (up to three and liquids.
hours) by rotating the timer
8. Do not operate the backburner with its cover installed.
knob clockwise. The timer Timer knob in OFF position will slowly turn counterclockwise until it reaches the OFF position and then shut off the gas supply to the barbecue.
To extend cooking time, turn the knob clockwise until it is set to the desired remaining cooking time.
WARNING
KEEP THE TIMER KNOB FREE AND CLEAR
OF ALL OBSTRUCTIONS AT ALL TIMES.
WARNING
NEVER cover the entire cooking or grill surface with griddles or pans. Overheating will occur and burners will not perform properly when combustion heat is trapped below the cooking surface.
CAUTION: NEVER spray water on a hot gas unit.
15
ALLUMER DES INSTRUCTIONS (D’ALLUMAGE)
Lisez les instructions entières avant que s’allumant et suivez ces instructions chaque fois vous lumière le barbecue.
ÉCLAIRAGE ÉLECTRONIQUE
1. Ouvrez tous les couvercles et enlevez toutes les couvertures des brûleurs que vous souhaitez vous allumer.
2. Arrêtez tous les boutons de commande de gaz à leurs positions.
TO T
TURN
OFF
Read setting here
OFF
TO
T
O
TURN
TURN
ON
ON
High to
HIGH to
LOW
Fig. 16-1 - Valve control knob
Note: A u c u n e matière que la méthode d’éclairage vous emploient, n’allument pas le gaz à plus d’un brûleur à la fois.
L e s b r û l e u r s a d j a c e n t s d e barbecue croixmettront à feu.
3. Allumez le gaz à sa source.
4. Placez le bouton de commande de temporisateur (voir la page précédente) au temps de cuisson désiré.
POUR LE PROPANE SEULEMENT
Les réservoirs de propane sont équipés d’un dispositif d’arrêt de sûreté qui peut ne pas causer le bas ou aucun gaz pressure/fl ame aux brûleurs si le fonctionnement et allumer des instructions ne sont pas suivis exactement. (voir la note importante dans la section de dépannage pour plus de détails.)
ÉCLAIRAGE MANUEL
ATTENTION: Attendez toujours 5 minutes le gaz à l’espace libre après que n’importe quelle tentative non réussie d’éclairage.
1. Suivez les étapes 1 à 4 (à gauche).
2. Insérez un allumeur brûlant de butane de long-baril, une allumette brûlante de long-tige, ou une allumette brûlante tenue par un support de prolongation de fi l
(Fig.16-2) par les grilles à cuire au brûleur. (Fig.16-
3). Pour des backburners, tenez la fl amme contre le matériel perforé du backburner. Pour des sideburners, tenez la fl amme contre le brûleur.
ATTENTION: Si les brûleurs ne s’allument pas dans
5 secondes, enfoncez le bouton de commande et tournez le bouton à AU
LOIN. ATTENDEZ 5 MINUTES avant de répéter l’étape 5. Si vous sentez le gaz suivez les instructions sur la couverture de ce manuel. Si les brûleurs ne s’allument toujours pas après que plusieurs tentatives, se rappor tent à la section LÉGÈRE
MANUELLE.
Fig. 16-2 - Match holder
3. Tout en tenant l’allumette ou la fl amme plus légère à côté du brûleur, enfoncez le bouton de commande approprié de brûleur et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d’une montre dans la position
LÉGÈRE de HI. Quand les lumières de brûleur, enlèvent l’allumeur ou s’assortissent.
5. Enfoncez le bouton de commande pour que le brûleur soit allumé et tournez-le dans la position LÉGÈRE de
HI, puis appuyez sur le bouton d’allumage. Une fois que le brûleur s’allume, libérez le bouton d’allumage.
4. Si le brûleur ne s’allume pas, enfoncez immédiatement le bouton et tournez le bouton de commande de brûleur à AU LOIN. ATTENDEZ 5 MINUTES avant de répéter les étapes 2 à 4 d’ÉCLAIRAGE MANUEL.
6. Répétez l’étape 5 pour que chaque brûleur additionnel soit s’est allumé.
Note: Les barbecues dans quelques installations réalisent un meilleur mélange d’air/gas et mettront à feu plus rapidement si le bouton de commande de brûleur est d’abord tourné au delà de la LUMIÈRE de
HI au BAS pour l’éclairage.
COUPER LE GRIL
Pour couper le gril, enfoncez chaque bouton de commande de valve et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre à la position de repos.
Fermez toujours la valve à l’offre de gaz après chaque utilisation du barbecue.
AJUSTEMENT DE LA FLAMME
Les boutons sur le visage du barbecue commandent les valves et ajustent la taille de fl amme. La première position marquée est éteinte, la deuxième LUMIÈRE de HI, et le troisième BAS.
Entre la LUMIÈRE de HI et les BASSES étiquettes sont les mi marques de point. La taille de fl amme peut être placée n’importe où entre la LUMIÈRE de HI et les BAS arrangements.
Fig. 16-3 - Éclairage manuel
RAPPELEZ-VOUS: POUR L’ÉCLAIRAGE MANUEL SÛR,
PLACEZ Un ALLUMEUR BRÛLANT D’ALLUMETTE OU De
BUTANE PRÈS Du BRÛLEUR - ALLUMEZ ALORS Le GAZ
(Fig. 16-3 ).
La taille de la fl amme avec une valve en BASSE position peut être encore réglée à l’aide d’une petite vis de réglage au centre de la tige de valve. Cette vis est accessible en enlevant le bouton de valve, qui tire immédiatement l’extrémité de la tige de valve.
16
LIGHTING (IGNITION) INSTRUCTIONS
Read entire instructions before lighting and follow these instructions each time you light the barbecue.
ELECTRONIC LIGHTING
1. Open all lids and remove all covers from the burners you wish to light.
2. Turn all gas control knobs to their OFF positions.
FOR PROPANE ONLY
Propane tanks are equipped with a safety shut-down device that may cause low or no gas pressure/fl ame at the burners if operating and lighting instructions are not followed exactly. (See important note in the
TROUBLESHOOTING section for more details.)
TO
T
OFF
Read setting here
LOW
OFF
T
TO
O
TURN
TURN
ON
ON
High to light
Fig. 17-1 - Valve control knob
3. Turn on the gas at its source.
Note: No matter w h i c h l i g h t i n g method you use,
DO NOT turn on the gas to more than one burner at a time. Adjacent barbecue burners will cross-ignite.
4. Set the timer control knob (see previous page) to the desired cooking time.
MANUAL LIGHTING
CAUTION: Always wait 5 minutes for gas to clear after any unsuccessful lighting attempt.
1. Follow steps 1 through 4 (left).
2. Insert either a burning long-barrel butane lighter, a burning long-stem match, or a burning match held by a wire extension holder (Fig. 17-2 ) through the cooking grids to the burner. (Fig. 17-3 ).
For backburners, hold the flame against the p e r f o r a t e d m a t e r i a l o f t h e b a c k b u r n e r.
For sideburners, hold the flame against the burner.
CAUTION: If the burners do not light within 5 seconds, depress the control knob and turn the knob to OFF. WAIT 5 MINUTES before repeating step 5. If you smell gas follow the instructions on the cover of this manual. If the burners still do not light after several attempts, refer to the
MANUAL LIGHTING section.
5. Depress the control knob for the burner to be lit and turn it to the HI LIGHT position, then press the ignition button. Once the burner lights, release the ignition button.
Fig. 17-2 - Match holder
3. While holding the match or lighter fl ame next to the burner, depress the appropriate burner control knob and turn it counterclockwise to the HI LIGHT position. When the burner lights, remove the lighter or match.
4. If the burner does not light, IMMEDIATELY depress the knob and turn the burner control knob to OFF.
WAIT 5 MINUTES before repeating steps 2 through
4 of MANUAL LIGHTING.
6. Repeat step 5 for each additional burner to be lit.
SHUTTING OFF THE GRILL
Note: Barbecues in some installations achieve a better air/gas mixture and will ignite more quickly if the burner control knob is fi rst turned beyond HI LIGHT to LOW for lighting.
To shut off the grill, push in each valve control knob and turn it clockwise to the OFF position.
Always close the valve to the gas supply after each use of the barbecue.
Fig. 17-3 - Manual lighting
REMEMBER: FOR SAFE MANUAL LIGHTING, PLACE
A BURNING MATCH OR BUTANE LIGHTER BESIDE THE
BURNER - THEN TURN ON THE GAS (see Fig. 17-3 ).
ADJUSTING THE FLAME
The knobs on the face of the barbecue control the valves and adjust fl ame height. The fi rst labeled position is OFF, the second HI LIGHT, and the third LOW. In between the
HI LIGHT and LOW labels are mid point marks. Flame height can be set anywhere between the HI LIGHT and
LOW settings.
The height of the fl ame with a valve in LOW position may be further regulated by means of a small adjusting screw in the center of the valve stem. This screw is accessible by removing the valve knob, which pulls straight off the end of the valve stem.
17
GRILL NOTES PAGE
Please use this page to record any information about your grill that you may want to have at hand.
18
RIGID SHELF INSTALLATION
1. Insert the top two screws into the side of the barbecue and screw them in about half way.
1. Hold the shelf inverted so that one of the corner
2. Insert the screw, but do not tighten all the way so that the shelf can be easily rotated around the fi rst side of the barbecue, lower the shelf so that the screws lock into the narrower, upper portions of
3. Line up the second corner hole in the shelf with the keyholes.
the remaining upper screw hole in the barbecue.
Shelf support screws
View from under right shelf
4. Finally, insert the bottom screws on the left and right
19
ROTISSERIE INSTRUCTIONS
USING THE BACKBURNER AND ROTISSERIE RUNNING THE ROTISSERIE
Rotisser ie cooking with the backbur ner is accomplished without use of the main burners. Follow the steps in the appropriate sections below to set up and use these accessories.
SET UP
1. Remove the cooking grids from the barbecue, if necessary, to obtain maximum clearance for larger cuts. The fl avor grids may also be removed if required.
PUTTING THE MEAT ON THE SPIT ROD
1. Slide the meat and spit prongs onto the spit rod so the meat is centered and balanced as well as possible.
2. Tighten the spit prongs into place so that the meat remains in a fi xed position on the rod and the meat rotates with the rod.
1. Place the pointed end of the spit rod into the motor drive socket and rest the handle end of the spit rod in the spit bracket on the right side of the barbecue.
2. Plug in (if necessary) and turn on the rotisserie motor.
3. Use a standard roasting guide to estimate the length of time for your meat. A meat thermometer may also be used to tell when your favorite cuts are cooked to your liking. When testing temperatures with a thermometer, turn off the rotisserie motor and turn the backburner on LOW. This will keep the meat from over cooking on one side.
Tip: Aluminum foil or a baking pan may be placed over the main burners, a little forward of center, to catch excess drippings from the meat.
2. Attach the rotisserie motor to the rotisserie mounting on the right side of your barbecue by sliding the bracket attached to the motor housing onto the tab on the right of the barbecue so that the spit rod will fi t into the motor drive socket from the left.
3. Follow the LIGHTING INSTRUCTIONS to light the backburner.
4. Allow the backburner to preheat for approximately
10 minutes on HI LIGHT setting.
Note: When burning properly, the backburner grating will glow red. The fi rst time it is used the backburner may smoke a little.
Important: Operate the backburner with the oven closed. This simulates an oven effect and helps your meat cook faster.
Constant rotation of the spit assures even cooking and maximum retention of juices.
Note: On large cuts of meat or whole turkeys, it may be necessary to reduce the heat from your backburner. Cooking food at a lower temperature for a longer period of time will keep the outer surface from burning while cooking the interior of the meat.
Spit rod
Knob
Stainless steel motor
Spit prongs
20
ACCESSORIES
THE VAPORIZER PANEL(S) THE WARMING RACK
The warming rack (Fig. 21-2) is packed separately.
Place each vaporizer panel directly on a burner or burner pair. Center each panel over the burner, oriented as shown in Fig. 21-1.
Note: This allows heat from the burners to be evenly distributed throughout the cooking area. The vaporizer panels heat and cool quickly, making the grill very responsive to the changes in heat from the burners.
To install the warming rack, lift the front of the rack up slightly and insert the rack hangers into the two holes in the back of the inner oven hood just above the backburner. Then lower the front of the rack into a level position to lock the rack in place.
To remove the warming rack, lift up on the front of the rack until the rack hangers pull free from their supporting holes.
THE COOKING GRID LIFTER
Hold the grid lifter by gripping the center section with the prongs pointing down (use an oven mitt or heavy glove if the grill is hot). Insert the notched end of the grid lifter into the cooking grid, in front of the midway point (front to back; Fig. 21-3), and central (left to right; Fig. 21-4). the handle is parallel to the grill rods. This “seats” the spiked end of the grid lifter between two rods, enabling you to safely lift out the grid. Lift slowly and adjust the grid lifter, if necessary, for balance.
THE DRIP PAN
The drip collection system allows you to brush or scrape excess dried residue from the grilling area directly into the drip pan (see PARTS LIST for drip pan location).
To simplify cleanup when using the rotisserie, you may place a baking pan or foil under the rotisserie on top of the burners to collect the drippings. Clean the drip pan after each use.
Note: Removing the warming rack before using the rotisserie will leave more clearance for the meat being cooked.
Fig. 21-2 Warming rack in place inside oven
Fig. 21-3 Fig. 21-4
Placement of the grid lifter in cooking grid
21
CARE & CLEANING
CARE AND CLEANING
Stainless steel surfaces when exposed to temperatures produced by the grilling process will change color. The stainless steel will change color from silver to brown and blue. This can be removed by using Fire Magic Stainless Steel Cleaner (3581-1).
Clean your appliance by fi rst using Fire Magic
Barbecue and Grill Cleaner (part #3580-1) to remove grease and dirt. Always wipe with the grain
(See Fig. 22-1). Next, use Fire Magic Stainless
Steel Cleaner (3581-1) to restore the stainless steel color (Note: not for mirror fi nish). Finish by wiping your appliance down using Fire Magic Polish Wipes
(3586-1). To clean the mirror panel, use a quality brand glass cleaner only, not any of the cleaners mentioned above.
Wipe with g rain
Fig. 22-1 - Wipe with grain
PROTECTING YOUR APPLIANCE FROM THE
WEATHER
Clean your appliance at least once a month.
If your appliance is installed in a seaside (salt air) or poolside (chlorine) location, it will be more susceptible to corrosion and must be maintained/cleaned more frequently. Do not store chemicals (such as chlorine or fertilizer) near your stainless steel appliance.
An optional heavy-duty cover will protect your appliance’s fi nish and protect your investment. The water repellent cover will protect your appliance from the weather. Always cover your appliance when not in use. (Allow to cool before covering.)
Please specify the model number and serial number of your appliance when ordering a cover.
Due to the nature of stainless steel, surface iron oxide deposits may appear. Do not be alarmed – these deposits are removable with stainless-steel cleaner through prompt and periodic maintenance.
If not attended to promptly, permanent pitting may occur.
Check and clean the burner ports and burner carryover slits for blockage at least annually by removing the burner (see orifi ce changing instructions) and visually inspecting the burner inlet for insects and nests. A clogged burner can lead to a fi re in the bottom of the appliance.
The inside of the appliance may be cleaned periodically with oven cleaner if desired. Follow the oven cleaner instructions for proper use.
Be careful not to get oven cleaner on the outside surface of the appliance as it can permanently damage the fi nish.
By following these recommendations, you will enjoy the beauty and convenience of your appliance for many years to come.
22
REPLACING THE IGNITOR BATTERY
1. Remove the ignitor cover by turning it counterclockwise.
Important: Do not attempt to pull or turn the rubber cap.
Note: If you have accidentally removed the rubber cap, follow the instructions below to replace it.
2. Remove batter y for replacement. The battery is reinstalled with the negative (-) end out.
WRONG!!
3. After properly inserting the battery, replace the ignitor cover by turning the cap clockwise.
1. Pull the rubber 2. Carefully insert 3. Tu r n t h e c a p cap and the inner p l a s t i c s l e e v e the rubber cap into the ignitor cover so apart.
it sits behind inner lip.
over and slide the inner plastic sleeve into the cap.
TROUBLESHOOTING
If you have trouble with the unit, please use this list to identify the problem. By trying one or more of the solutions to the possible cause, you should be able to solve the problem. If this list does not cover your present problem, or if you have other technical diffi culties with the unit, please contact your local dealer.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE
1) Improper air shutter adjustment
CORRECTION
1) Adjust air shutters.
Ignition system failure
2) Ignition wire disconnected
3) Low gas pressure
2) Replug wires into generator.
3) Adjust or replace battery.
Insuffi cient heat
Uneven heating
Burner goes out on
LOW
Rotisserie noisy
5) Improper air shutter adjustment 5) Adjust air shutters.
6) Using propane orifi ce for natural gas 6) Change orifi ces.
7) Low gas pressure/fl ame (natural) 7) Have gas company check the operating pressure at the unit.
(propane)
8) Refill propane tank, or reset propane tank safety*: Shut off all valves (including propane tank) and follow lighting instructions exactly.
9) Burner ports partially blocked by debris 9) Remove burners and clean out ports.
10) Small spiders or insects in burner 10) Inspect burners for spider webs or other debris that may block gas fl ow.
11) Va l v e “ L o w ” s e t t i n g n e e d s adjustment
11) Light burner on HIGH, immediately tur n to LOW setting. Remove knob from valve and using a small flat screwdriver, slowly turn the adjustment screw in the stem, a little at a time (30° to 45°), in either direction, until the fl ame is approximately 1 /
4
” in height from burner ports.
12) Rotisserie out of balance
Note: *Propane tanks are equipped with a safety shutdown device that may cause low or no gas/fl ame at the burners if operating and lighting instructions are not followed exactly. If you suspect the propane tank safety shutoff is in effect, shut off all burner control valves and the propane tank valve. Then read and follow the LIGHTING INSTRUCTIONS exactly. Lighting instructions are located in the owner’s manual. If the problem persists, continue troubleshooting, or contact your local dealer or distributor for assistance.
23
AMERICAN OUTDOOR GRILL LIMITED WARRANTY
AMERICAN OUTDOOR GRILL
LIMITED WARRANTY
American Outdoor Grill stainless steel burners are warranted for 15 YEARS
All other American Outdoor Grill parts are warranted for 10 YEARS
Except as noted below
American Outdoor Grill ignition systems (excluding batteries), accessories (including sideburners, motors, and thermometers), and vaporizer panels are warranted for one year from the date of purchase.
PLEASE KEEP A COPY OF YOUR SALES SLIP FOR PROOF OF PURCHASE
This warranty applies to the original purchaser and to single family residential use only. It commences from date of purchase, and is valid only with proof of purchase.
This warranty does not cover parts becoming defective through misuse, accidental damage, electrical damage, improper handling, storage, and/or installation. Product must be installed (and gas must be connected) as specifi ed in the instructions or operator’s manual, by a qualifi ed professional
installer. Accessories, parts, valves, remotes, etc., when used must be Peterson Co. product.
This warranty does not apply to rust, corrosion, oxidation, or discoloration, unless the affected component becomes inoperable. It does not cover labor or labor-related charges.
This warranty specifi cally excludes liability for indirect, incidental, or consequential damages. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you specifi ed legal rights, and you may have other rights that may vary from state to state.
For additional information regarding this warranty, or to place a warranty claim, contact the R.H. Peterson dealer where the product was purchased.
AND CLICK ON PRODUCT REGISTRATION. THANK YOU FOR YOUR PURCHASE.
American Outdoor Grills
14724 Proctor Ave.
City of Industry, CA 91746
ROBERT H. PETERSON CO.
Quality Check Date:___________
Orifi ce # (Main):__________
Orifi ce # (Other):__________
Leak Test: ___________
Burn Test: ___________
Gas Type: NAT. / PROPANE
Model #: ___________
Serial #: ___________
Air Shutter: ___________
Inspector: ___________
American Outdoor Grill • 14724 Proctor Avenue • City of Industry, CA 91746 www.americanoutdoorgrill.com
24
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project