Casio | MEP-U10 | Bedienungsanleitung | Casio MEP-U10 Bedienungsanleitung

DE
MEP-U10
Bedienungsanleitung
Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres
Nachschlagen auf.
R J A 5 2 6 4 9 9 - 0 0 1V 0 1
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Diese Markierung trifft nur auf EU-Länder zu.
Questo marchio vale soltanto nei paesi dell’UE.
Detta märke tillämpas enbart i EU-länder.
Dette mærke gælder udelukkende i EU-lande.
Znak ten stosuje siĊ jedynie w krajach UE.
Lesen Sie vor der Benutzung des Druckers MEP-U10 die Sicherheitsmaßregeln in dieser
Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, um auch später
noch darin nachschlagen zu können.
• Inhaltliche Änderungen in dieser Bedienungsanleitung bleiben ohne vorausgehende
Ankündigung vorbehalten.
• Es wurde alles getan, um zu gewährleisten, dass der Inhalt dieser
Bedienungsanleitung klar und zutreffend ist. Bei etwaigen Verständnisproblemen
mit dem Inhalt der Bedienungsanleitung, oder falls Sie darin Fehler entdecken
sollten, wenden Sie sich bitte an CASIO.
• Jegliche Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung, ganz oder teilweise, ist
verboten. Bitte beachten Sie, dass eine von CASIO COMPUTER CO., LTD. nicht
genehmigte Benutzung dieser Bedienungsanleitung für andere Zwecke als den
persönlichen Gebrauch gegen das Urheberrecht verstößt.
• Bitte beachten Sie, dass CASIO COMPUTER CO., LTD. keinerlei Haftung für
etwaige Schäden oder Verluste übernimmt, die Ihnen oder Dritten durch den
Gebrauch oder einem Defekt dieses Produkts entstehen.
• Bitte beachten Sie, dass CASIO COMPUTER CO., LTD. keinerlei Haftung für
etwaige Verluste oder entgangene Gewinne übernimmt, die aus einem Verlust von
Textdaten durch einen Defekt, Reparaturen oder andere Ursachen resultieren.
1
G
Deutsch
Diese Bedienungsanleitung umfasst die folgenden Informationen: Vor dem Drucken mit
Drucker MEP-U10 zu beachtende Sicherheitsmaßregeln, das Installieren der mit dem
Drucker mitgelieferten Computer-Software und das Herstellen einer Verbindung zwischen
Drucker und Computer.
Näheres zur Benutzung der Software finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mit
dem Drucker mitgelieferten CD-ROM.
Wichtig!
Alle Rechte an dieser Bedienungsanleitung und Software fallen an CASIO COMPUTER
CO., LTD. zurück.
• Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene Marken oder Marken von
Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
• Adobe, Reader und Acrobat sind Marken von Adobe Systems Incorporated.
• Andere hierin verwendete Firmen- und Produktnamen sind Marken oder eingetragene
Marken anderer. Bitte beachten Sie, dass die Kennzeichnungen TM und ® im Text
dieser Bedienungsanleitung nicht verwendet werden.
© 2012 CASIO COMPUTER CO., LTD. Alle Rechte vorbehalten.
Außer wenn zum richtigen Gebrauch oder zum Erstellen einer Sicherungskopie
erforderlich, ist eine Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung und/oder des
Programms, ganz oder teilweise, ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung durch
CASIO COMPUTER CO., LTD. streng verboten.
Sicherheitsmaßregeln
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Bevor Sie es benutzen, lesen Sie bitte
unbedingt die Sicherheitsmaßregeln in dieser Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, um jederzeit darin nachschlagen zu
können.
Warnung
Dieses Symbol kennzeichnet Informationen, bei denen die Möglichkeit von Todesfolgen
oder schweren Verletzungen besteht, wenn sie ignoriert oder falsch angewandt werden.
Vorsicht
Dieses Symbol kennzeichnet Informationen, bei denen die Möglichkeit von
Verletzungsfolgen oder einem Sachschaden besteht, wenn sie ignoriert oder falsch
angewandt werden.
Beispiele für andere Kennzeichnungen
Verweist auf etwas, das zu unterlassen ist. Das hier gezeigte Symbol verweist
darauf, dass nicht versucht werden darf, etwas zu zerlegen.
Verweist auf etwas, das zu tun ist.
G
2
Warnung
Rauch, ungewöhnlicher Geruch, Überhitzung und andere nicht normale
Zustände
Benutzen Sie den Drucker nicht weiter, wenn er Rauch oder einen ungewöhnlichen
Geruch abgibt oder sich Hitze entwickelt.
Bei Weiterbenutzung des Druckers besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Wenn
eines der obigen Symptome auftritt, führen Sie bitte sofort die folgenden Schritte aus.
1. Trennen Sie das USB-Kabel ab.
2. Trennen Sie den Netzadapter von der Netzsteckdose.
3. Wenden Sie sich an Ihren Original-Händler.
Netzadapter
Bei missbräuchlicher Benutzung des optionalen Netzadapters besteht Brand- und
Stromschlaggefahr.
Beachten Sie unbedingt das Folgende.
• Benutzen Sie ausschließlich den angegebenen Netzadapter.
• Verwenden Sie ausschließlich eine Stromquelle im Bereich des auf dem
Netzadapter-Typenschild für INPUT angegebenen Eingangsspannungsbereichs.
• Schließen Sie das Netzkabel nicht an eine auch mit anderen Geräten belegte
Netzsteckdose oder an ein gemeinsames Verlängerungskabel an.
Netzadapter/USB-Kabel
Missbräuchliche Benutzung des Netzadapters/USB-Kabels kann zu einer
Beschädigung führen, durch die Brand- und Stromschlaggefahr besteht.
Beachten Sie unbedingt das Folgende.
• Stellen Sie keine schweren Objekte auf den Netzadapter/das USB-Kabel und
setzen Sie diese keiner direkten Hitze aus.
• Versuchen Sie nicht, den Netzadapter/das USB-Kabel zu modifizieren und setzen
Sie diese keiner Verbiegung aus.
• Verdrehen Sie den Netzadapter/das USB-Kabel nicht und ziehen Sie nicht daran.
• Wickeln Sie das Kabel nicht um den Netzadapter.
• Wenn der Netzadapter/das USB-Kabel oder sein Stecker beschädigt worden ist,
wenden Sie sich bitte an Ihren Original-Händler.
Netzadapter/USB-Kabel
• Berühren Sie den Netzadapter/das USB-Kabel und den Stecker nicht mit nassen
Händen. Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr.
• Benutzen Sie den Netzadapter/das USB-Kabel nicht in Bereichen, in denen
Flüssigkeiten darauf verschüttet werden könnten.
Durch Wasser besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
• Stellen Sie keine Blumenvasen oder andere Flüssigkeitsbehälter auf den
Netzadapter/das USB-Kabel oder das Netzkabel. Durch Wasser besteht Brandund Stromschlaggefahr.
• Decken Sie den Netzadapter/das USB-Kabel nicht mit Zeitungen, Tischtüchern,
Vorhängen, Bettzeug, Decken oder ähnlichen Objekten zu. Anderenfalls besteht
Brandgefahr.
3
G
Warnung
Netzadapter
Bevor Sie das Haus verlassen, trennen Sie bitte unbedingt das Netzkabel/den
Netzadapter von der Netzsteckdose und legen Sie diese an einen Ort, der nicht
von Haus- oder anderen Tieren aufgesucht wird. Wenn ein Tier auf dem Netzkabel/
Netzadapter kaut, kann dies einen Kurzschluss verursachen, wodurch Brand- und
Stromschlaggefahr besteht.
Fallenlassen und grobe Behandlung
Wenn der Drucker weiter benutzt wird, nachdem er durch Fallenlassen oder andere
grobe Behandlung beschädigt wurde, besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Führen Sie bei Vorliegen solcher Symptome unbedingt die folgenden Schritte aus.
1. Trennen Sie das USB-Kabel ab.
2. Trennen Sie den Netzadapter von der Netzsteckdose.
3. Wenden Sie sich an Ihren Original-Händler.
Zerlegen und Modifikationen
Versuchen Sie nicht, den Drucker zu zerlegen oder in irgendeiner Weise zu
modifizieren. Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr und die Gefahr von
Verbrennungen und anderen Verletzungen.
Lassen Sie alle Inspektionen, Wartung und Reparaturen des Gerätes von Ihrem
Original-Händler ausführen.
Flüssigkeiten und Fremdkörper
Wenn Wasser, Sportgetränke, Seewasser, Urin von Haus- und anderen Tieren oder
Fremdkörper (Metallteilchen usw.) in den Drucker geraten, besteht Brand- und
Stromschlaggefahr.
Führen Sie bei Vorliegen solcher Symptome unbedingt die folgenden Schritte aus.
1. Trennen Sie das USB-Kabel ab.
2. Trennen Sie den Netzadapter von der Netzsteckdose.
3. Wenden Sie sich an Ihren Original-Händler.
Keinem Feuer aussetzen
Versuchen Sie auf keinen Fall, den Drucker durch Verbrennen zu entsorgen. Das
Gerät könnte im Feuer explodieren, wodurch Brand- und Verletzungsgefahr besteht.
Plastikbeutel der Verpackung
Stellen Sie sicher, dass der Plastikbeutel, in dem der Drucker verpackt ist, nicht in
den Mund genommen oder einer Person über den Kopf gezogen wird. Anderenfalls
besteht Erstickungsgefahr.
Besondere Obacht ist in Haushalten mit Kleinkindern geboten.
Anbringen von Etiketten
Bringen Sie Etiketten nicht an Behältern an, die für Erhitzen in einem Mikrowellenherd
verwendet werden. Das Etikettmaterial enthält Metall, wodurch bei Erhitzung in einem
Mikrowellenherd Brandgefahr und die Gefahr von Verbrennungen besteht.
Auch könnte der Behälter mit dem Etikett verformt werden.
G
4
Vorsicht
Netzadapter/USB-Kabel
Bei missbräuchlicher Benutzung des Netzadapters/USB-Kabels besteht Brand- und
Stromschlaggefahr. Beachten Sie unbedingt das Folgende.
• Platzieren Sie den Netzadapter/das USB-Kabel nicht nahe an einem Ofen oder
einer anderen Wärmequelle.
• Ziehen Sie beim Trennen des Netzadapters/USB-Kabels von der Netzsteckdose
stets am Stecker. Ziehen Sie nicht am Netzadapter/USB-Kabel.
• Schieben Sie den Netzadapterstecker möglichst tief in die Netzsteckdose.
• Schieben Sie den USB-Kabel-Stecker möglichst tief in die Buchse.
• Trennen Sie den Netzadapter von der Netzsteckdose und das USB-Kabel von der
Buchse, bevor Sie den Drucker für längere Zeit unbeaufsichtigt lassen, wie z.B.
wenn Sie eine Reise antreten.
• Trennen Sie nach der Benutzung des Druckers den Netzadapter von der
Netzsteckdose und das USB-Kabel von der Buchse.
• Trennen Sie mindestens einmal pro Jahr das Netzkabel von der Netzsteckdose
und reinigen Sie die Stifte des Netzsteckers und die Steckerumgebung mit einem
Lappen oder Staubsauger von Staubansammlungen.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Netzkabels (insbesondere Stecker) oder des
Netzadapters (insbesondere Buchse) keine Wasch- oder Reinigungsmittel.
• Schließen Sie den Netzadapter an eine Netzsteckdose an, die sich in der Nähe
des Druckers befindet und problemlos zugänglich ist, um im Notfalle schnell den
Stecker ziehen zu können.
• Lagern Sie den Netzadapter an einem trockenen Ort.
• Verwenden Sie zum Anschließen des Netzadapters das mit dem Drucker
mitgelieferte Netzkabel.
• Verwenden Sie das mit dem Drucker mitgelieferte Netzkabel nicht für andere
Geräte. Anderenfalls könnte ein Defekt auftreten.
Anschlüsse
Schließen Sie an die Buchsen dieses Druckers nur die dafür angegebenen Geräte an.
Bei Anschluss dafür nicht genannter Geräte besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Schwere Objekte
Legen Sie keine schweren Objekte auf den Drucker.
Anderenfalls könnte der Drucker umkippen oder herunterfallen, wodurch
Verletzungsgefahr besteht.
Zu vermeidende Orte
Belassen Sie den Drucker nicht an einem der nachstehend beschriebenen Orte.
Anderenfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
• Orte mit hoher Feuchtigkeit oder einem großen Staubaufkommen
• Orte, an denen Lebensmittel zubereitet werden, und andere Orte mit Ölrauch
• Nahe an Heizgeräten, auf einem Heizteppich, an direkter Sonne ausgesetzten
Orten, in einem in der Sonne stehenden geschlossenen Fahrzeug und an anderen
Orten mit hohen Temperaturen
5
G
Vorsicht
Instabile Orte
Stellen Sie den Drucker nicht auf eine instabile Fläche oder ein hohes Regal usw. Der
Drucker könnte herunterfallen, wodurch Verletzungsgefahr besteht.
Vorsichtsmaßregeln zum Einsetzen und Ersetzen des Bands
Der Cutter besitzt scharfe Kanten. Berühren Sie den Cutter nicht. Berühren des
Cutters kann Schnittverletzungen an den Fingern zur Folge haben.
Vorsichtsmaßregeln zu hohen Temperaturen
Der Druckkopf und die Metallteile in seiner Umgebung können sehr heiß werden.
Berühren Sie sie nicht. Anderenfalls besteht Verbrennungsgefahr.
Vorsichtsmaßregeln zum Cutter
Greifen Sie nicht mit den Fingern in den Cutter an der Bandausgabe. Anderenfalls
besteht die Gefahr von Schnittwunden an den Fingern und anderen Verletzungen.
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung
Um das Leistungsvermögen des Druckers voll ausschöpfen zu können, beachten
Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßregeln.
• Vermeiden Sie die Benutzung des Druckers an Orten mit direkter Sonne oder hoher
Feuchtigkeit sowie an Orten, an denen leicht statische Elektrizität auftritt, und an Orten
mit heftigen Temperaturschwankungen oder sehr hohen oder niedrigen Temperaturen.
Der Betriebstemperaturbereich beträgt 10 °C bis 35 °C.
• Sorgen Sie dafür, dass der Drucker keinen starken Stößen oder Kräften ausgesetzt ist.
• Achten Sie darauf, dass keine Papierklammern oder Nadeln in den Drucker gelangen.
• Ziehen Sie nicht zu stark am Band und versuchen Sie nicht, dieses in den Drucker
zurückzuschieben.
• Wenn der Druckkopf verschmutzt ist, wird der Ausdruck unscharf. Reinigen Sie in
solchen Fällen gemäß den Wartungsanleitungen in dieser Bedienungsanleitung (Seite
21) den Druckkopf und die Gummiwalze.
G
6
Inhalt
Sicherheitsmaßregeln .............................................................................................2
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung.......................................................................6
Kontrollieren des Verpackungsinhalts...................................................................8
Benutzen der Druckerdokumentation ...................................................................... 8
Über die mitgelieferte CD-ROM .............................................................................9
Vorsichtsmaßregeln zur Handhabung ...................................................................... 9
Vorsichtsmaßregeln zur Lagerung ............................................................................ 9
Für die Software erforderliche Betriebsumgebung .................................................. 9
Installieren der Software .......................................................................................10
Vorsichtsmaßregeln zum Installieren und Deinstallieren ........................................ 10
Inhalt der CD-ROM ................................................................................................ 10
Vor dem Installieren der Software lesen! ................................................................ 10
Einsehen der Benutzerdokumentation auf der CD-ROM ....................................... 12
Entfernen der Software vom Computer.................................................................. 12
Allgemeine Anleitung ............................................................................................13
Einsetzen und Entnehmen des Bands .................................................................14
Anschließen des Druckers an den Computer .....................................................18
Drucken eines Etiketts ..........................................................................................20
Wartung durch den Benutzer ...............................................................................21
Störungsbehebung ................................................................................................22
Technische Daten ..................................................................................................24
Liste des optionalen Zubehörs ............................................................................... 24
7
G
Kontrollieren des Verpackungsinhalts
Drucker
Anwendungs-CD-ROM
USB-Kabel
Netzadapter AD-A12200L
(Netzkabel inbegriffen)
Die Form des
Netzkabelsteckers ist je nach
Land oder geographischem
Gebiet unterschiedlich.
Band (Breite 18 mm)
Diese Bedienungsanleitung
• Näheres zum optionalen Zubehör siehe „Liste des optionalen Zubehörs“ (Seite 24).
Benutzen der Druckerdokumentation
Dieser Drucker wird mit Dokumentationen in gedruckter Form und auf einer CD-ROM
geliefert.
■ Mit dem Drucker gelieferte Bedienungsanleitungen in ausgedruckter
Form
MEP-U10 Drucker-Bedienungsanleitung (diese Bedienungsanleitung)
■ PDF-Datei-Dokumentation auf der mit dem Drucker gelieferten CDROM
• Zum Einsehen der Bedienungsanleitung zur MEP-PC10 PC-Anwendung ist die PDFDatei zunächst von der CD-ROM auf den Computer zu kopieren.
Bedienungsanleitung für MEP-PC10 PC-Anwendung
G
8
Über die mitgelieferte CD-ROM
Vorsichtsmaßregeln zur Handhabung
• Achten Sie bei der Handhabung der Disk darauf, dass keine Fingerabdrücke oder
Schmutz auf deren Seiten gelangen und sorgen Sie dafür, dass die Disk-Oberfläche
nicht verkratzt oder beschädigt wird.
• Wenn die Disk verschmutzt ist, reinigen Sie sie bitte mit einem weichen, trockenen Tuch
(z.B. Brillenreinigungstuch), wobei von der Diskmitte radial nach außen zu wischen
ist. Verwenden Sie zum Reinigen einer Disk keine Schallplattenreiniger oder andere
Reinigungsmittel.
• Schreiben oder zeichnen Sie nicht mit Bleistift, Kugelschreiber oder anderen
Werkzeugen mit harter Spitze auf eine der Seiten der Disk und bringen Sie auf dieser
keine Aufkleber an.
• Benutzen Sie keine Disks, die Sprünge aufweisen, wellig sind oder mit Klebstoff oder
anderen Mitteln repariert wurden. Dies könnte gefährlich sein.
Vorsichtsmaßregeln zur Lagerung
• Vermeiden Sie beim Lagern von Disk Orte mit hohen Temperaturen, hoher Feuchtigkeit
oder direkter Sonne.
• Bewahren Sie die Disk nach der Benutzung in dem Case auf, in das es beim Kauf des
Druckers verpackt war.
• Bewahren Sie die Disk nicht in einem Softcase oder in einer Tasche mit direkter
Berührung der Etikettseite der Disk auf.
Warnung
Versuchen Sie nicht, die CD-ROM in einem Gerät zu verwenden, das nicht zum Lesen
von CD-ROMs geeignet ist.
Wenn Sie die CD-ROM auf einem Laufwerk für Musik-CDs abspielen, wird ein Geräusch
mit einer Lautstärke ausgegeben, die das Gehör schädigen oder die Lautsprecher der
Audioanlage beschädigen kann.
Für die Software erforderliche Betriebsumgebung
OS
Computer
Arbeitsspeicher
Festplatte
CD-Laufwerk
Microsoft Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP
PC/AT-kompatibler Computer, der die nachstehenden Bedingungen
erfüllt.
• Vorinstalliert mit einem der obigen Betriebssysteme.
• Für das verwendete Betriebssystem empfohlene CPU.
• Standardmäßig installierter USB-Port.
Mindestens 128 MB des für das verwendete Betriebssystem
empfohlenen Speichers.
Mindestens 120 MB freier Speicher
Für Installation
9
G
• Alle sonstigen, für das verwendete Betriebssystem empfohlenen Systemanforderungen.
• Von bestimmten Gerätekonfigurationen wird einwandfreier Betrieb möglicherweise nicht
unterstützt.
• Diese Software läuft nicht unter 64-Bit-Versionen von Windows XP.
• Unter einem Betriebssystem, das in irgendeiner Weise gegenüber dem vorinstallierten
Zustand aktualisiert oder modifiziert wurde, ist der Betrieb nicht garantiert.
Installieren der Software
Das Installieren der mit dem Drucker mitgelieferten Software ist in dieser
Bedienungsanleitung am Beispiel eines unter der englischen Version von Windows XP
laufenden Computers erläutert, wobei als Anzeigesprache Englisch gewählt ist. Von
anderen Betriebssystemen erzeugte Anzeigen und bei Wahl einer anderen Anzeigesprache
weichen die Anzeigen von den hier gezeigten Screenshots entsprechend ab.
Näheres zur Grundbedienung in Windows finden Sie in der Benutzerdokumentation oder
Hilfe-Funktion des Computers.
Vorsichtsmaßregeln zum Installieren und Deinstallieren
• Wenn auf Ihrem Computer bereits eine frühere Version dieser Software installiert
ist, deinstallieren Sie sie bitte über Add or Remove Programs in der Windows
Systemsteuerung, bevor Sie diese Software installieren.
• Bitte beachten Sie, dass Sie sich über einen Administrator-Account oder Account mit
Administratorrechten in das System einloggen müssen, um Software installieren oder
deinstallieren zu können.
Inhalt der CD-ROM
• MEP-PC10 PC-Anwendungssoftware
• Bedienungsanleitung zur MEP-PC10 PC-Anwendung (PDF-Datei)
Vor dem Installieren der Software lesen!
Wichtig!
• Schließen Sie den Drucker nicht an den Computer an, bevor Sie die Software auf
dem Computer installiert haben. Wenn die Software erst nach dem Anschließen des
Druckers installiert wird, funktioniert sie eventuell nicht einwandfrei.
• Wenn Sie versuchen, die Software zu installieren, während auf dem Computer ein AntiVirus-Programm läuft, können bei der Installation Fehler und/oder Warnmeldungen auf
dem Computer erscheinen. Führen Sie in solchen Fällen die folgenden Schritte aus.
1. Schließen Sie den Installer und deinstallieren Sie die bis zu diesem Punkt installierte
Software.
2. Schließen Sie das Anti-Virus-Programm und alle andere aktuell auf dem Computer
laufende Software.
3. Starten Sie den Installer neu.
4. Starten Sie nach dem Installieren der Software wieder die im obigen Schritt 2
beendeten Programme.
In dieser Bedienungsanleitung bezeichnet Laufwerk D: das CD-Laufwerk.
G
10
■ Die Software installieren
1. Schließen Sie alle anderen Programme, die aktuell auf dem Computer laufen, bevor
Sie mit der Installation beginnen.
• Anderenfalls besteht die Möglichkeit, dass das Programm nicht richtig installiert
wird.
2. Legen Sie die CD-ROM des Druckers in das CD-Laufwerk des Computers ein.
Normalerweise erscheint jetzt automatisch das hier gezeigte Fenster.
• Bei bestimmten Computern erscheint das Fenster möglicherweise nicht
automatisch. Gehen Sie in solchen Fällen bitte zum Windows Start-Menü, wählen
Sie Run..., geben Sie D:\setup.exe (anstelle von D: gegebenenfalls den zutreffenden
Laufwerksnamen verwenden) in das Textfeld im erscheinenden Fenster ein und
klicken Sie dann auf OK.
• Falls der Computer unter Windows 8, Windows 7 oder Windows Vista läuft,
startet nun ein AutoPlay-Menü. Wählen Sie Run setup.exe unter „Install or run
program from your media“ oder „Install or run program“. Wenn der Dialog der
Benutzerkontensteuerung erscheint, klicken Sie auf Yes oder Continue.
3. Wählen Sie die Installationssprache und klicken Sie dann auf OK.
Dies startet die Installation. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
• Wenn die Installation beendet ist, wird Ihnen dies durch Erscheinen einer
entsprechenden Meldung mitgeteilt.
• Falls der Computer unter Windows 8, Windows 7 oder Windows Vista läuft,
erscheint während der Installation die unten gezeigte Meldung. Klicken Sie auf
Install, um die Installation fortzusetzen.
11
G
• Falls der Computer unter Windows XP läuft, kann bei der Installation die nachstehende
Meldung erscheinen. Klicken Sie auf Continue Anyway, um die Installation
fortzusetzen.
Einsehen der Benutzerdokumentation auf der CD-ROM
Auf dem Computer muss Adobe Reader oder Acrobat Reader 5.0 oder höher installiert
sein, um die Software-Benutzerdokumentation in den PDF-Dateien auf der CD-ROM
einsehen zu können.
Falls Sie noch eine dieser Anwendungen installieren müssen, besuchen Sie dazu bitte die
Support-Site von Adobe Systems Incorporated unter http://get.adobe.com/reader/ und
folgen dann den dortigen Anweisungen.
■ Einsehen von PDF-Dateien der Benutzerdokumentation
1. Vergewissern Sie sich, dass Adobe Reader oder Acrobat Reader 5.0 oder höher auf
dem Computer installiert ist (siehe vorstehenden Abschnitt).
2. Wählen Sie im Windows Start-Menü Programs und dann CASIO. Bewegen Sie den
Mauszeiger dann zu MANUAL und klicken Sie auf den Namen der einzusehenden
PDF-Datei.
Entfernen der Software vom Computer
Mit dem nachstehenden Vorgang kann die Software wieder vom Computer entfernt
werden.
■ Software vom Computer entfernen
1. Klicken Sie im Windows Start-Menü auf Control Panel.
2. Klicken Sie auf das Icon von Add or Remove Programs.
Dies zeigt das Add or Remove Programs-Dialogfenster an, das eine Liste der auf
dem Computer installierten Software zeigt.
3. Klicken Sie in der Liste Currently installed programs auf „MEP-PC10“.
G
12
4. Klicken Sie auf Change or Remove Programs oder Remove.
• Klicken Sie in der erscheinenden Bestätigungsabfrage zum Löschen auf OK.
5. Klicken Sie auf Finish.
Dies entfernt die Software vom Computer.
Allgemeine Anleitung
Freigabehebel der
Bandfach-Abdeckung
Bandfach
Bandausgabe
Bandfenster
Lampe (LED)
USB-Port
Schließen Sie hier ein
USB-Kabel an, wenn Sie
den Drucker mit einem
Computer verbinden.
Netzadapter-Anschluss
Zum Anschließen
des angegebenen
Netzadapters.
13
G
Einsetzen und Entnehmen des Bands
Um Etiketten drucken zu können, muss ein Band in den Drucker eingesetzt sein.
Verwenden Sie das mit dem Drucker mitgelieferte Band oder ein geeignetes Band aus
dem Fachhandel.
■ Band einsetzen
1. Schieben Sie den Freigabehebel der Bandfach-Abdeckung in Pfeilrichtung „a“ und
öffnen Sie die Bandfach-Abdeckung. Achten Sie dabei darauf, nicht mit den Fingern
den Cutter zu berühren.
Cutter
a
Wichtig!
Versuchen Sie nicht, die Bandfach-Abdeckung gewaltsam über ihren normalen
Bewegungsbereich hinaus zu bewegen.
Bei übermäßigem Kraftaufwand besteht die Gefahr einer Fehlfunktion oder
Beschädigung des Druckers.
2. Kontrollieren Sie den Zustand des Bands.
• Kontrollieren Sie, dass der Anfang nicht verbogen ist. Sollte er verbogen sein,
schneiden Sie den betreffenden Abschnitt bitte mit einer Schere ab.
Band
Circa 11 cm vorziehen, gemessen von der Rollenmitte
zum Bandanfang.
3. Setzen Sie das Band in den Drucker ein.
Ziehen Sie das Band über die Gummiwalze (siehe nachstehende Abbildung). Sorgen
Sie dafür, dass das Band einwandfrei im Lager sitzt.
• Achten Sie beim Einsetzen des Bands darauf, nicht den Cutter zu berühren. Bei
Berührung besteht die Gefahr von Schnittverletzungen am Finger.
• Der Druckkopf wird beim Drucken heiß. Berühren Sie beim Einsetzen des Bands
nicht den Druckkopf.
G
14
Wichtig!
• Versuchen Sie nicht, dass Band zurückzuschieben.
• Ziehen Sie nicht mit übermäßiger Kraft am Band. Dies könnte eine Fehlfunktion
des Druckers verursachen.
• Bitte beachten Sie, dass an der Vorderkante einer neuen Bandrolle eventuell kein
normales Drucken möglich ist.
• Ein nicht richtig eingesetztes Band kann eine Fehlfunktion des Druckers
verursachen.
Cutter
Druckkopf
Lager
Band
Gummiwalze
• Führen Sie Band mit 18 mm Breite bitte wie gezeigt zwischen den Bandführungen
durch.
Band
Bandführungen
15
G
• Führen Sie Band mit 12 mm und 9 mm Breite bitte wie gezeigt innen durch die
Bandführungen.
Band
Band mit 9 mm Breite
Band mit 12 mm Breite
4. Schließen Sie die Bandfach-Abdeckung.
• Drücken Sie die Abdeckung an, bis sie
zuverlässig einrastet.
• Ziehen Sie nicht am Band und versuchen
Sie nicht, es nach dem Einsetzen in den
Drucker wieder hineinzuschieben.
G
16
Vorsichtsmaßregeln zum Band
• Wenn das Band lange Zeit im Drucker belassen wird, kann dies unerwünschte
Spuren und ein verschlechtertes Haftvermögen zur Folge haben und das
Bedrucken sogar unmöglich werden. Wenn der Drucker lange Zeit nicht benutzt
wird, sollten Sie das Band unbedingt entnehmen und in angemessener Weise
lagern.
• Dieses Band verwendet Thermopapier. Bei Benutzung an den folgenden Orten
kann sich eine Verfärbung ergeben, so dass solche Orte vermieden werden
sollten.
• Orte nahe an einem Fenster oder im Freien und Orte mit direkter
Sonneneinstrahlung.
• Orte, an denen das Band hohen Temperaturen, Regen oder Spritzwasser
ausgesetzt ist.
• Kratzen Sie nicht mit dem Fingernagel oder Metallobjekten usw. auf der
Druckfläche des Bands.
• Dieses Band verwendet ein für Wiederanbringung geeignetes Klebemittel.
Abhängig von der Oberfläche oder dem Objekt, auf dem es angebracht wird,
kann es vorkommen, dass sich das Band von der Oberfläche löst oder beim
Abziehen Klebemittelreste zurückbleiben.
• Bitte beachten Sie, dass sich dieses Band bei langzeitiger Ausstellung verfärben
kann.
• Wenn das Band nicht benutzt wird, bewahren Sie es bitte in einem
Kunststoffbeutel oder in der Originalbox auf.
• Lassen Sie das Band nicht in einem Fahrzeug liegen, das in der Sonne geparkt
ist.
• Vermeiden Sie beim Lagern des Bands Orte mit hohen Temperaturen, hoher
Feuchtigkeit und direkter Sonne.
• Das Band verfärbt sich mit der Zeit, weshalb es nach dem Auspacken möglichst
schnell verwendet werden sollte.
■ Band aus dem Drucker entfernen
1. Öffnen Sie die Bandfach-Abdeckung.
2. Halten Sie das Band mit den Fingern und
ziehen Sie es geradlinig nach oben heraus.
• Achten Sie beim Entfernen des Bands
darauf, nicht den Cutter zu berühren. Ein
Berühren kann Schnittverletzungen an den
Fingern zur Folge haben.
• Der Druckkopf wird beim Drucken heiß.
Berühren Sie beim Entfernen des Bands
daher nicht den Druckkopf.
Druckkopf
17
G
Anschließen des Druckers an den Computer
Wichtig!
Bitte installieren Sie vor dem Anschließen des Druckers unbedingt die Drucker-Software
auf den Computer.
■ Den Drucker an den Computer anschließen
1. Nach dem Starten von Windows schließen Sie
bitte das mit dem Drucker gelieferte USBKabel an den USB-Port des Computers an.
Wichtig!
Nehmen Sie den Anschluss an den USB-Port
des Computers direkt vor. Bei indirektem
Anschluss über einen anderen USB-Port ist
einwandfreier Betrieb des Druckers nicht
gewährleistet. Auch bei direktem Anschluss
an einen USB-Port des Computers besteht die
Möglichkeit, dass der Computer den Drucker
auf Grund von Kompatibilitätsproblemen nicht
erkennt. Probieren Sie in solchen Fällen den
Anschluss an einen anderen USB-Port des
Computers aus.
1
2. Schließen Sie den Netzadapterstecker an den
Netzadapter-Anschluss des Druckers an.
3. Schließen Sie das Netzkabel an den
4
2
Netzadapter an.
4. Schließen Sie das Netzkabel an eine
Netzsteckdose an.
Wichtig!
Verwenden Sie ausschließlich den für diesen
Drucker angegebenen Netzadapter.
G
18
3
5. Schließen Sie das USB-Kabel
an den USB-Port des Druckers
an.
Wichtig!
Vor dem ersten Anschließen an
den Drucker ist zunächst der
Aufkleber vom USB-Port des
Druckers zu entfernen.
5
6. Dies zeigt auf dem Computerbildschirm einen Assistenten zum Installieren des
USB-Treibers an. Der USB-Treiber wird für die Kommunikation des Druckers mit dem
Computer benötigt. Befolgen Sie die auf dem Computerbildschirm erscheinenden
Instruktionen zum Installieren des USB-Treibers.
● Falls der Computer unter Windows XP
Service Pack3 (SP3) läuft, erscheint
während der Installation die hier gezeigte
Meldung. Wählen Sie „No, not this time“
und klicken Sie dann auf Next >, um die
Installation fortzusetzen.
● Falls der Computer unter Windows XP läuft,
erscheint während der Installation die hier
gezeigte Meldung. Klicken Sie auf Continue
Anyway, um die Installation fortzusetzen.
■ Den Drucker vom Computer trennen
1. Trennen Sie das USB-Kabel vom USB-Port des Computers und vom USB-Port des
Druckers.
2. Trennen Sie den Netzadapterstecker von der Netzsteckdose und trennen Sie den
Netzadapter vom Drucker.
19
G
Wichtig!
• Trennen Sie auf keinen Fall bei laufendem Drucken den Netzadapter oder das USBKabel ab. Dies könnte eine Fehlfunktion des Druckers verursachen.
• Berühren Sie nicht bei laufender Datenkommunikation den Netzadapterstecker oder
das USB-Kabel. Die Kommunikation könnte durch statische Elektrizität von den
Fingern oder andere Probleme unterbrochen werden.
Drucken eines Etiketts
Näheres über das Vorgehen zum Bedrucken des Bands finden Sie in der
Bedienungsanleitung zur MEP-PC10 PC-Anwendung.
■ Band abschneiden
Halten Sie das Band wie in der Illustration gezeigt
zwischen den Fingern und ziehen Sie es zum
Abschneiden nach oben gegen den Cutter.
Wichtig!
Vergewissern Sie sich, dass das Drucken
vollständig beendet ist, bevor Sie das Band
schneiden. Schneiden des Bands bei laufendem
Drucken kann einen Bandstau verursachen und
den Drucker beschädigen.
Bandcutter
■ Ein Etikett auf einer Oberfläche anbringen
1. Schneiden Sie das Etikett erforderlichenfalls mit einer Schere oder anderem Werkzeug
auf die passende Größe zu.
2. Bringen Sie das Etikett auf der Oberfläche an.
• Wenn auf einer Oberfläche ein Etikett angebracht wird, besteht die Möglichkeit, dass
beim späteren Entfernen des Etiketts Klebemittel zurückbleibt.
Wichtig!
Bringen Sie Etiketten nicht auf den nachstehend genannten oder ähnlichen Oberflächen
an.
Menschliche oder tierische Haut/Wände, Strommasten und andere auf fremdem Eigentum
befindliche Oberflächen/Zum Erhitzen in einem Mikrowellenherd verwendete Behälter
Ungeeignete Oberflächen (Etikett haftet schlecht.)
• Raue Oberflächen
• Nasse, ölige, verstaubte oder mit anderen Substanzen bedeckte Oberflächen
• Spezielle Kunststoffe (Silikon, Polypropylen usw.)
G
20
Wartung durch den Benutzer
Wenn der Druckkopf und/oder die Gummiwalze verschmutzt, leidet darunter die
Qualität der gedruckten Etiketten. Bei Verschmutzung des Bandcutters ist auch
die Schneidfähigkeit herabgesetzt. Führen Sie daher regelmäßig die nachstehend
beschriebene Wartung zum Reinigen von Druckkopf, Gummiwalze und Bandcutter aus.
Wichtig!
Reinigen Sie den Druckkopf, die Gummiwalze und den Bandcutter mit Wattestäbchen. Es
wird empfohlen, extrafeine Wattestäbchen zu verwenden.
■ Druckerteile reinigen
1. Öffnen Sie die Bandfach-Abdeckung.
• Falls ein Band in den Drucker eingesetzt ist, entfernen Sie es bitte.
Wichtig!
Der Druckkopf ist während und unmittelbar nach dem Drucken heiß. Lassen Sie ihm
ausreichend Zeit zum Abkühlen, bevor Sie das Band entnehmen.
2. Befeuchten Sie das Wattestäbchen mit
Alkohol und wischen Sie dann damit die
Oberflächen von Druckkopf, Gummiwalze
und Bandcutter ab. Berühren Sie dabei nicht
direkt den Bandcutter. Bei Berührung besteht
die Gefahr, sich Schnittverletzungen an den
Fingern zuzuziehen.
Gehen Sie beim Abwischen der
Berührungsflächen von Walze und Druckkopf
besonders behutsam vor.
• Sie können zum Reinigen auch einen
handelsüblichen Reinigungssatz für die
Kopfbestückung von Cassettenrecordern
verwenden.
Gummiwalze
Bandcutter
Druckkopf
Reinigen des Druckergehäuses
Befeuchten Sie ein weiches Tuch mit Wasser, wringen Sie überschüssiges Wasser
vollständig aus und wischen Sie den Drucker dann außen damit ab. Verwenden Sie
keine Mittel wie Benzol, Alkohol, Verdünner oder andere flüchtige Mittel, da diese
den Drucker beschädigen können.
21
G
Störungsbehebung
Bei Problemen mit dem Betrieb des Druckers treffen Sie bitte die in der nachstehenden
Tabelle aufgeführten Maßnahmen. Falls die beschriebenen Schritte das Problem
nicht lösen sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die nächste CASIO
Kundendienststelle.
Symptom
● Ausdruck unscharf.
● Keine gute
Druckqualität erzielbar.
● Ausdruck matt.
Ursache und erforderliche Aktion
• Schmutz, Ablagerungen oder andere Fremdkörper an
Druckkopf und/oder Gummiwalze.
➜ Reinigen Sie Druckkopf und Gummiwalze.
• Band nicht richtig eingesetzt.
➜ Setzen Sie das Band richtig ein.
• Druckdichte nicht richtig eingestellt.
➜ Stellen Sie die Druckdichte passend ein.
● Kein Ausdruck.
● Der Drucker schaltet
sich beim Drucken aus.
• Sie benutzen einen nicht geeigneten Netzadapter.
➜ Verwenden Sie den angegebenen Netzadapter.
● Verbindung mit dem
Computer nicht
herstellbar.
• USB-Kabel nicht richtig angeschlossen.
➜ Kontrollieren Sie den Anschluss und schließen Sie das
Kabel korrekt an.
Falls dies das Problem nicht behebt, trennen Sie bitte
versuchsweise das USB-Kabel ab und schließen Sie es
dann wieder an.
• USB-Treiber nicht auf dem Computer installiert.
➜ Installieren Sie den USB-Treiber auf den Computer. Falls
auch danach keine Verbindung möglich ist, probieren
Sie bitte einen anderen USB-Port des Computers aus.
• Verwenden Sie das mit dem Drucker mitgelieferte USBKabel.
G
22
• Druckkopf überhitzt.
➜ Warten Sie eine Weile und versuchen Sie das Drucken
später wieder.
Symptom
● Band wird beim
Drucken nicht aus dem
Drucker vorgeschoben.
Ursache und erforderliche Aktion
• Bandfach-Abdeckung nicht richtig geschlossen.
➜ Schließen Sie die Abdeckung richtig.
• Kein Band mehr im Drucker.
➜ Setzen Sie ein neues Band ein (separat erhältlich).
• Band gestaut.
➜ Nehmen Sie das Band aus dem Drucker und ziehen
Sie dann mit den Fingern das gestaute Band heraus.
Schneiden Sie das herausgezogene Band mit einer
Schere o.ä. ab. Setzen Sie das Band dann wieder ein.
Wichtig!
Bei laufendem Drucken ist Folgendes zu unterlassen.
• Blockieren der Bandausgabe
• Anfassen des aus dem Drucker kommenden Bands
• Öffnen der Bandfach-Abdeckung
• Abtrennen des Netzadapters
● Band lässt sich nicht
schneiden.
• Schneidevorgang nicht richtig ausgeführt.
➜ Siehe „Band abschneiden“ unter „Drucken eines
Etiketts“.
• Bandcutter verschmutzt.
➜ Reinigen Sie den Bandcutter wie unter „Druckerteile
reinigen“ beschrieben.
• Bandcutter stumpf.
➜ Lassen Sie den Bandcutter von Ihrem Händler oder der
nächsten CASIO Kundendienststelle austauschen.
• Band in Bandausgabe gestaut.
➜ Nehmen Sie das Band aus dem Drucker und entfernen
Sie das gestaute Band.
● Etikett haftet schlecht.
• Stelle bzw. Objekt für die Anbringung des Etiketts nicht
geeignet.
➜ Wählen Sie eine glatte, saubere Oberfläche ohne
Wasser und/oder Öl usw.
● Zu große freie Ränder
im Etikett.
Der Drucker ist so ausgelegt, dass er Etiketten stets mit
einem freien Rand druckt.
23
G
Technische Daten
Modell:
MEP-U10
Druck
Druckauflösung:
200 dpi
Druckprinzip:
Thermisch
Druckgeschwindigkeit:
Circa 10 mm/Sekunde
• Die Druckgeschwindigkeit ist von der Druckumgebung,
den Druckbedingungen und anderen Faktoren
abhängig.
Druckbreite:
Circa 12 mm maximal
a) 7 mm bei 9 mm Bandbreite
b) 10 mm bei 12 mm Bandbreite
c) 12 mm bei 18 mm Bandbreite
Drucklänge:
Circa 30 cm maximal
Stromversorgung und sonstige Angaben
Betriebsstrom:
Netzadapter (AD-A12200L)
Leistungsaufnahme:
9W
Abmessungen:
61 mm (B) × 118 mm (T) × 68 mm (H)
(Einschließlich Gummifuß.)
Gewicht:
Ca. 235 g
Betriebstemperaturbereich: 10 °C bis 35 °C
Liste des optionalen Zubehörs
● Band
Bandbreite
Bandfarbe
18 mm
12 mm
9 mm
Weiß
XA-18WE1
XA-12WE1
XA-9WE1
Gelb
XA-18YW1
XA-12YW1
XA-9YW1
Rosa
XA-18PK1
XA-12PK1
XA-9PK1
• Einzelne Artikel können vergriffen sein.
• Änderungen beim optionalen Zubehör ohne vorausgehende Ankündigung vorbehalten.
G
24
ENGLISH
Deutsch
Français
Disposal of Waste
Electrical & Electronic
Equipment of products
for Household use
(Applicable in the European
Union only)
The symbol (crossed out wheeled-bin)
on your product indicates that the
product shall not be mixed or disposed
with your household waste, at their
end of use.
This product shall be handed over to
your local community waste collection
point for the recycling of the product.
For more information, please contact
your Government Waste-Disposal
department in your country.
Inappropriate waste handling could
possibly have a negative effect on the
environment and human health due to
potential hazardous substances. With
your cooperation in the correct disposal
of this product, you contribute to reuse,
recycle and recover the product and our
environment will be protected.
Disposal of Waste Electrical &
Electronic Equipment of products for
business use
(Applicable in the European Union only)
For further information regarding the
disposal of products for business
purposes, please contact your dealer or
distributor in your country. This product
shall not be mixed or disposed with
commercial waste.
Entsorgung von elektrischen &
elektronischen Produkten für den
Haushaltsgebrauch
(anzuwenden nur in den Ländern der
Europäischen Union)
Dieses Symbol (ausgekreuzte Mülltonne)
auf dem Produkt bezeichnet, dass
Altgeräte usw. nicht wie normaler
Haushaltsabfall in den Müll gegeben
werden dürfen, sondern zum Recycling
an einer hierfür vorgesehenen
Annahmestelle abzugeben ist.
Für nähere Informationen wenden Sie
sich bitte an die für Müllentsorgung
zuständigen örtlichen Behörden.
Bei unsachgemäßer Entsorgung besteht
das Risiko nachteiliger Auswirkungen
auf Umwelt und Gesundheit durch
potentiell gefährliche Substanzen. Durch
Ihre Kooperation zur ordnungsgemäßen
Entsorgung fördern Sie die
Wiederverwendung, das Recycling und
die Rückgewinnung von Stoffen und
tragen zum Umweltschutz bei.
Entsorgung von elektrischen &
elektronischen Produkten durch
gewerbliche Benutzer
(anzuwenden nur in den Ländern der
Europäischen Union)
Für nähere Informationen zur Entsorgung
durch gewerbliche Benutzer wenden
Sie sich bitte an Ihren Händler oder den
zuständigen Vertrieb. Das Produkt darf
nicht in den normalen Gewerbemüll
gegeben werden.
Traitement des appareils électriques
et électroniques en fin de vie par les
particuliers
(Applicable dans les pays de l’Union
Européenne seulement)
Ce symbole (poubelle interdite) apposé
sur le produit indique qu’en fin de vie ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers.
Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
Pour de plus amples informations,
veuillez contacter le service de collecte
des déchets ménagers local.
Un traitement inadapté des
dechets contenant des substances
potentiellement dangereuses peut avoir
des effets nefastes sur l’environnement
environnement et la santé humaine.
Traitement des appareils électriques
et électroniques en fin de vie par les
entreprises
(Applicable dans les pays de l’Union
Européenne seulement)
Pour de plus amples informations sur la
collecte des déchets des proffesionnels,
veuillez contacter votre revendeur
ou distributeur local. Ce produit ne
doit pas être traité avec les déchets
d’entreprises.
Italiano
Español
Nederlands
Smaltimento di rifiuti costituiti da
prodotti elettrici e elettronici per uso
domestico
(applicabile soltanto nell’Unione Europea)
Il simbolo (un bidone con ruote sbarrato
da una croce) sul prodotto indica che il
prodotto non deve essere mischiato o
smaltito con i rifiuti domestici, alla fine
della sua durata.
Questo prodotto deve essere consegnato
al punto di raccolta rifiuti della propria
comunità locale per il suo riciclaggio.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi
all’organo statale preposto allo
smaltimento dei rifiuti nel proprio paese.
Uno smaltimento dei rifiuti inappropriato
può avere effetti negativi sull’ambiente e
sulla salute umana a causa di sostanze
potenzialmente pericolose. Collaborando
allo smaltimento corretto di questo
prodotto, si contribuisce al riutilizzo, al
riciclaggio e al recupero del prodotto, e
alla protezione del nostro ambiente.
Smaltimento di rifiuti costituiti da
prodotti elettrici e elettronici per uso
commerciale
(applicabile soltanto nell’Unione Europea)
Per ulteriori informazioni riguardanti
lo smaltimento di prodotti per uso
commerciale, rivolgersi al proprio
rivenditore o distributore nel proprio
paese. Questo prodotto non deve
essere mescolato o smaltito con i rifiuti
commerciali.
Disposición sobre Residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos
para los productos de uso doméstico
(Aplicable sólo a la Unión Europea)
Los productos identificados con este
símbolo (papelera tachada) no deben
eliminarse como residuos domésticos una
vez finalizada su vida útil.
Este producto debe entregarse a un
punto de recogida de la comunidad local
para su recuperación y reciclado.
Para mayor información, sírvase ponerse
en contacto con el Departamento
de Disposición de Desechos de su
Ayuntamiento.
El manejo inadecuado de los residuos
supone riesgos para la salud humana o
el medio ambiente. Con la reutilización, el
reciclado de los materiales u otras formas
de valorización de tales productos usted
contribuye de manera importante a la
protección de nuestro medio ambiente.
Disposición de residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos para los
productos de uso profesional.
(Aplicable sólo a la Unión Europea)
Para más información sobre la
disposición de productos con fines
profesionales, sírvase ponerse en
contacto con el vendedor o distribuidor
oficial de su país. Este producto no debe
mezclarse ni desecharse junto con otros
residuos.
Afvalverwijdering van Elektrische
& Elektronische Apparatuur voor
Huishoudelijk Gebruik
(Alleen van toepassing in de Europese
Unie)
Het symbool (doorgekruisde afvalbak op
wielen) op het product geeft aan dat het
product aan het einde van haar levensduur
niet samen met of in de vorm van
huishoudafval mag worden weggegooid.
Het product moet naar een verzamelplaats
(milieudepot) worden gebracht waar
dergelijke producten worden gerecycled.
Neem voor meer informatie contact op met
de relevante overheidsafdeling voor afval/
vuilnis die in uw land bestaat.
Het kan nadelige gevolgen hebben op voor
mens en milieu als afval op een verkeerde
manier wordt behandeld waardoor
potentieel schadelijke stoffen vrij komen.
Door uw medewerking te verlenen en dit
product op de juiste wijze wegwerpt, kunt
u een bijdrage leveren aan het herstellen,
hergebruiken en recyclen van dit product
om zo ons milieu te beschermen.
Afvalverwijdering van Elektrische &
Elektronische Apparatuur voor Zakelijk
Gebruik
(Alleen van toepassing in de Europese
Unie)
Voor nadere informatie aangaande het
wegwerpen van producten voor zakelijke
doeleinden, wordt u verzocht contact op
te nemen met uw dealer of de distributeur
in uw land. Dit product mag niet samen
met of in de vorm van commercieel afval
worden weggegooid.
Polski
Magyar
Svenska
Usuwanie odpadów sprzĊtu
elektrycznego & elektronicznego
produktów pochodzących z gospodarstw
domowych
(Stosowane jedynie w Unii Europejskiej)
Symbol (przekreĞlony kosz) na Twoim
produkcie oznacza, Īe produkt nie powinien
byü mieszany lub usuwany z Twoimi
odpadami pochodzącymi z gospodarstwa
domowego, po jego zuĪyciu.
Produkt ten powinien zostaü dostarczony
do lokalnego komunalnego punktu zbiórki
odpadów, w celu recyklingu produktu.
W celu uzyskania wiĊkszej iloĞci informacji,
prosimy o skontaktowanie siĊ z krajowym
Wydziaáem Zarządzania Gospodarką
Odpadami w Twoim kraju.
NiewáaĞciwe manipulowanie odpadami moĪe
negatywnie oddziaáywaü na Ğrodowisko
i zdrowie ludzi, wskutek potencjalnych
substancji niebezpiecznych. Wspóápracując
przy prawidáowym usuniĊciu tego produktu,
przyczyniasz siĊ do ponownego uĪycia,
recyklingu i odzysku produktu i w ten sposób
nasze Ğrodowisko bĊdzie chronione.
Usuwanie odpadów sprzĊtu
elektrycznego & elektronicznego
produktów do uĪytku przedsiĊbiorstwa
(Stosowane jedynie w Unii Europejskiej)
W celu uzyskania dalszych informacji
odnoĞnie usuwania produktów uĪywanych
do celów przedsiĊbiorstwa, naleĪy
skontaktowaü siĊ z Twoim sprzedawcą lub
dystrybutorem w Twoim kraju. Produkt ten
nie powinien byü mieszany i usuwany z
odpadami komunalnymi.
Háztartásban használt elektromos és
elektronikus készülékek hulladékként
való eltávolítása
(Csak az Európai Unióban
alkalmazható)
A készüléken lévĘ szimbólum
(keresztben áthúzott kuka) azt jelzi,
hogy a terméket használat után ne
keverje, illetve ne helyezze el háztartási
hulladékkal.
A terméket újbóli hasznosításra le kell
adnia a kijelölt hulladékgyĦjtĘ helyen.
További információért kérjük, forduljon
az országában lévĘ illetékes állami
hulladékelhelyezési szervhez.
Nem megfelelĘ hulladékkezelésnek
potenciálisan veszélyes anyagok miatt
negatív hatása lehet a környezetre
és az emberi egészségre. A
termék helyes elhelyezésében való
közremĦködéssel Ön hozzájárul
annak újrafelhasználásához,
újrafeldolgozásához és
visszanyeréséhez, és védi a
környezetünket.
A gazdaságban használt elektromos
és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása
(Csak az Európai Unióban
alkalmazható)
Az üzleti célú termékek
ártalmatlanításával kapcsolatos
további információért kérjük, forduljon
az országában lévĘ kereskedĘhöz
vagy forgalmazóhoz. A terméket ne
keverje, illetve ne helyezze el háztartási
hulladékkal.
Bortskaffning av förbrukade
elektriska & elektroniska produkter
för hushållsbruk
(Gäller enbart i den Europeiska
Unionen)
Denna symbol (en överkorsad
soptunna) på produkten innebär att
produkten ej ska blandas eller slängas
med ditt hushållsavfall när den är
förbrukad.
Produkten ska lämnas för återvinning
till en lokal insamlingsplats för denna
slags produkter.
Kontakta kommunkontoret för närmare
detaljer om var du finner sådana
insamlingsplatser.
Olämplig avfallshantering kan få
negativa effekter på miljön och på
mänsklig hälsa då en produkt kan
innehålla farliga ämnen. Vi ber om ditt
samarbete i bortskaffningen av denna
produkt för att bidra till återvinning,
återanvändning och en hälsosammare
miljö.
Bortskaffning av förbrukade
elektriska & elektroniska produkter
för affärsbruk
(Gäller enbart i den Europeiska
Unionen)
Kontakta din handlare eller distributör
för närmare detaljer om bortskaffning
av produkter som använts i affärssyfte.
Denna produkt får inte blandas eller
slängas med annat affärsavfall.
Dansk
ýesky
Português
Bortskaffelse af udtjent elektrisk
og elektronisk udstyr i produkter til
hjemmebrug
(Gælder kun i EU)
Symbolet (en overstreget affaldsspand
med hjul) på produktet angiver, at
produktet ikke må blandes med eller
bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald, når det er udtjent.
Produktet skal afleveres til det lokale
affaldsindleveringssted til genbrug.
Kontakt venligst afdelingen for
bortskaffelse af affald i din kommune
angående yderligere information.
Uhensigtsmæssig bortskaffelse af
affald kan have en negativ virkning på
miljøet og folks helbred, da det kan
indeholde potentielle, farlige substanser.
Med din medvirken i henseende til
forskriftsmæssig bortskaffelse af dette
produkt, kan du bidrage til at genbruge,
recirkulere og genindvinde produkterne
og samtidigt medvirke til, at vores miljø
vil blive beskyttet.
Bortskaffelse af udtjent elektrisk
og elektronisk udstyr i produkter til
forretningsbrug
(Gælder kun i EU)
Kontakt venligst din forhandler eller
distributør der, hvor du bor, angående
yderligere information om bortskaffelse
af produkter til forretningsbrug. Dette
produkt må ikke blandes med eller
bortskaffes sammen med kommercielt
affald.
Nakládání s nepotĜebnými domácími
elektrickými a elektronickými
zaĜízeními
(Pouze pro Evropskou unii)
Symbol (pĜeškrtnutá popelnice na
koleþkách) na Vašem výrobku oznaþuje,
že výrobek se po ukonþeni jeho
používání nesmí míchat a vyhazovat
spoleþnČ s bČžným odpadem z
domácnosti.
Tento výrobek je tĜeba odložit na
urþené sbČrné místo ve vaší oblasti pro
provedení recyklace tohoto výrobku.
Pro další informace se obraĢte na místní
orgány státní správy zabezpeþující sbČr a
likvidaci odpadĤ.
Nesprávné nakládání s odpady by
mohlo mít za následek negativní vliv na
životní prostĜedí a lidské zdraví z dĤvodu
možného vzniku škodlivých látek. Pomocí
vaší spolupráce pĜi správném zpĤsobu
znehodnocení tohoto výrobku pĜispČjete
ke znovu využiti, recyklaci a obnovČ
výrobku pĜiþemž naše životní prostĜedí
bude ochránČno.
Nakládání s nepotĜebnými elektrickými
a elektronickými zaĜízeními pro
obchodní úþely
(Pouze pro Evropskou unii)
Pra další informace o nakládání s odpady
v podobČ výrobkĤ pro obchodní úþely
se obraĢte na vašeho prodejce nebo
distributora ve vaší zemi. Tento výrobek
se nesmí míchat a vyhazovat spoleþnČ s
bČžným obchodním odpadem.
Eliminação de Equipamentos
Eléctricos e Electrónicos para Uso
Doméstico
(Aplicável somente na União Europeia)
O símbolo (caixote de lixo de rodas com
uma linha cruzada) em seu produto
indica que o produto, no fim da sua
vida útil, não deve ser misturado ou
eliminado com o lixo doméstico comum.
Este produto deverá ser entregue a
uma estação de recolha de lixo da
comunidade local para a reciclagem
do produto.
Para mais informações, entre em
contacto com o Departamento de
Tratamento de Lixo do Governo do
seu país.
O tratamento de lixo incorrecto poderia
provocar um efeito negativo no meio
ambiente e saúde humana devido a
substâncias potencialmente perigosas.
Com a sua cooperação para a
eliminação correcta deste produto,
contribuirá para a reutilização,
reciclagem e recuperação do produto, e
nosso meio ambiente será protegido.
Eliminação de Equipamentos
Eléctricos e Electrónicos para Uso
Comercial
(Aplicável somente na União Europeia)
Para mais informações sobre a
eliminação de produtos para propósitos
comerciais, entre em contacto o seu
revendedor ou distribuidor em seu país.
Este produto não deverá ser misturado
ou eliminado com lixo comercial.
Suomi
ǼȜȜȘȞȚțȐ
Slovenþina
ǻȚȐșİıȘ ǹʌȠȕȜȒIJȦȞ ǾȜİțIJȡȚțȠȪ &
ǾȜİțIJȡȠȞȚțȠȪ ǼȟȠʌȜȚıȝȠȪ ȅȚțȚĮțȒȢ
ȤȡȒıȘȢ
(ǼijĮȡȝȩȗİIJĮȚ ȝȩȞȠ ıIJȘȞ ǼȣȡȦʌĮȧțȒ DzȞȦıȘ)
ȉȠ ıȪȝȕȠȜȠ (įȚĮȖȡĮȝȝȑȞȠȢ IJȡȠȤȒȜĮIJȠȢ
țȐįȠȢ ĮʌȠȡȡȚȝȝȐIJȦȞ) ʌȐȞȦ ıIJȠ ʌȡȠȧȩȞ ıĮȢ
ȣʌȠįİȚțȞȪİȚ ȩIJȚ ĮȣIJȩ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ, ȝİ IJȘ ȜȒȟȘ
IJȘȢ ȤȡȒıȘȢ IJȠȣ, įİȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ĮȞĮȝȚȤșİȓ Ȓ ȞĮ
ĮʌȠȡȡȚijșİȓ ȝĮȗȓ ȝİ ȠȚțȚĮțȐ ĮʌȠȡȡȓȝȝĮ.
ǹȣIJȩ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ʌĮȡĮįȠșİȓ ıIJȠ
ıȘȝİȓȠ ıȣȜȜȠȖȒȢ ĮʌȠȕȜȒIJȦȞ IJȘȢ ʌİȡȚȠȤȒȢ
ıĮȢ ȖȚĮ IJȘȞ ĮȞĮțȪțȜȦıȒ IJȠȣ.
īȚĮ ʌİȡȚııȩIJİȡİȢ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ, ʌĮȡĮțĮȜİȓıșİ
ȞĮ İʌȚțȠȚȞȦȞȒıİIJİ ȝİ IJȘ ǻȘȝȩıȚĮ ȊʌȘȡİıȓĮ
ǻȚȐșİıȘȢ ǹʌȠȕȜȒIJȦȞ IJȘȢ ȤȫȡĮȢ ıĮȢ.
Ǿ ȝȘ ȠȡșȒ įȚĮȤİȓȡȚıȘ IJȦȞ ĮʌȠȕȜȒIJȦȞ
ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȑȤİȚ ĮȡȞȘIJȚțȑȢ İʌȚʌIJȫıİȚȢ ıIJȠ
ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞ țĮȚ ıIJȘȞ ĮȞșȡȫʌȚȞȘ ȣȖİȓĮ ȜȩȖȦ
IJȘȢ İȞįİȤȩȝİȞȘȢ ȪʌĮȡȟȘȢ İʌȚțȓȞįȣȞȦȞ
ȠȣıȚȫȞ. Ȃİ IJȘ ıȣȞİȡȖĮıȓĮ ıĮȢ ıIJȘ ıȦıIJȒ
įȚȐșİıȘ ĮȣIJȠȪ IJȠȣ ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ, ıȣȝȕȐȜȜİIJİ
ıIJȘȞ İʌĮȞĮȤȡȘıȚȝȠʌȠȓȘıȘ, ĮȞĮțȪțȜȦıȘ țĮȚ
ĮȟȚȠʌȠȓȘıȘ IJȠȣ ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ țĮȚ ʌȡȠıIJĮIJİȪİIJİ
IJȠ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞ.
ǻȚȐșİıȘ ǹʌȠȕȜȒIJȦȞ ǾȜİțIJȡȚțȠȪ &
ǾȜİțIJȡȠȞȚțȠȪ ǼȟȠʌȜȚıȝȠȪ İʌĮȖȖİȜȝĮIJȚțȒȢ
ȤȡȒıȘȢ
(ǼijĮȡȝȩȗİIJĮȚ ȝȩȞȠ ıIJȘȞ ǼȣȡȦʌĮȧțȒ DzȞȦıȘ)
īȚĮ ʌİȡȚııȩIJİȡİȢ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ıȤİIJȚțȐ ȝİ IJȘ
įȚȐșİıȘ IJȦȞ ʌȡȠȧȩȞIJȦȞ ʌȠȣ ʌȡȠȠȡȓȗȠȞIJĮȚ
ȖȚĮ İʌĮȖȖİȜȝĮIJȚțȒ ȤȡȒıȘ, ʌĮȡĮțĮȜİȓıșİ
ȞĮ İʌȚțȠȚȞȦȞȒıİIJİ ȝİ IJȠȞ ȑȝʌȠȡȠ Ȓ IJȠȞ
ĮȞIJȚʌȡȩıȦʌȠ IJȘȢ ȤȫȡĮȢ ıĮȢ. ǹȣIJȩ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ
įİȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ĮȞĮȝȚȤșİȓ Ȓ ȞĮ ĮʌȠȡȡȚijșİȓ ȝĮȗȓ
ȝİ ĮʌȩȕȜȘIJĮ İȝʌȠȡȚțȒȢ ʌȡȠȑȜİȣıȘȢ.
Likvidácia elektrického a
elektronického zariadenia výrobkov
urþených pre domáce použitie
(platné len v Európskej Únii)
Symbol (preþiarknutý odpadkový kôš)
na výrobku znamená, že daný výrobok
nie je možné po skonþení používania
zmiešaĢ a vyhodiĢ spolu s bežným
domácim odpadom.
Výrobok je nutné odovzdaĢ do zberne
odpadu vo vašej lokalite, kde dôjde k
jeho recyklácii.
Presné informácie Vám poskytne úrad
štátnej správy zodpovedný za zber a
likvidáciu odpadu.
Nesprávna likvidácia odpadu môže maĢ
negatívný dopad na životné prostredie
a ohroziĢ Đudské zdravie nebezpeþnými
látkami.
Naopak správnym postupom pri
likvidácii odpadu umožníte jeho
opätovné použitie, recykláciu a
obnovenie výrobku, þím prispejete k
ochrane životného prostredia.
Likvidácia elektrického a
elektronického zariadenia výrobkov
urþených pre priemyselné použitie
(platné len v Európskej Únii)
Presnejšie informácie ohĐadom
likvidácie odpadov výrobkov pre
priemyselné použitie Vám poskytne
predajca alebo distribútor vo Vašej
krajine. Výrobok by nemal byĢ
zmiešaný a vyhodený spolu s ostatným
priemyselným odpadom.
Slovenšþina
Lietuviǐ
Eesti
Odlaganje odpadkov elektriþne in
elektronske opreme izdelkov za
gospodinjstvo
(Uporabno samo v Evropski Uniji)
Oznaka (prekrižan smetnjak na
kolesih) na vašem izdelku oznaþuje,
da se tega izdelka po konþani uporabi
ne sme mešati ali odvreþi z ostalimi
gospodinjskimi odpadki.
Ta izdelek je potrebno oddati vaši lokalni
deponiji z odpadki za predelavo takšnih
izdelkov.
Za podrobnejše podatke se obrnite
na državni urad za odstranjevanje
odpadkov v vaši državi.
Zaradi nevarnih snovi ima lahko
napaþno upravljanje z odpadki
negativne posledice na okolje in
zdravje ljudi. Z vašim sodelovanjem
pri pravilnem odstranjevanju tega
izdelka, pripomorete k ponovni uporabi,
recikliranju in nadomestitvi izdelka.
Naše okolje bo tako zavarovano.
Odlaganje odpadkov elektriþne in
elektronske opreme izdelkov za
poslovno uporabo
(Uporabno samo v Evropski Uniji)
Za podrobnejše podatke od
odstranjevanju izdelkov za poslovno
uporabo, se obrnite na prodajalca ali
dobavitelja v vaši državi. Tega izdelka
se ne sme mešati ali odvreþi z ostalimi
komercialnimi odpadki.
Elektros ir elektroninơs Ƴrangos,
naudotos buityje, šalinimas
(galioja tik Europos Sąjungoje)
Simbolis (perbraukta šiukšliǐ dơžơ
su ratukais), esantis ant jnjsǐ Ƴsigytos
Ƴrangos, reiškia, kad Ƴranga, pasibaigus
jos naudojimui, negali bnjti maišoma ar
šalinama kartu su buitin ơmis atliekomis.
Tokia Ƴranga turi bnjti perduota jnjsǐ vietos
bendruomenơs atliekǐ surinkimo centrui,
kad bnjtǐ panaudota kaip antrinơ žaliava.
Daugiau informacijos galite gauti jnjsǐ
šalies vyriausybơs atliekǐ tvarkymo
departamente.
Netinkamas atliekǐ šalinimas gali
neigiamai veikti aplinką ir žmoniǐ
sveikatą, nes atliekose gali bnjti pavojingǐ
medžiagǐ. Teisingai šalindami šią Ƴrangą
jnjs prisidedate prie pakartotinio Ƴrangos
panaudojimo, perdirbimo ir regeneracijos
ir taip apsaugote aplinką.
Elektros ir elektroninơs Ƴrangos,
naudotos komercinơje veikloje,
šalinimas
(galioja tik Europos Sąjungoje)
Daugiau informacijos apie komercinơje
veikloje naudotos Ƴrangos šalinimą galite
gauti iš prekybininkǐ ar platintojǐ jnjsǐ
šalyje. Ši Ƴranga negali buti maišoma
ar išmetama kartu su komercinơmis
atliekomis.
Kodusas majapidamises
kasutuskõlbmatuks muutunud elektri- ja
elektroonikatarvete kõrvaldamisest.
(Kehtiv vaid Euroopa Ühenduse
liikmesriikides)
Sümbol (ristiga maha tõmmatud vagun)
tootel osutab, et käesolevat toodet ei tohi
peale selle kasutuskõlbmatuks muutumist
visata ära koos muu majapidamises tekkiva
prügiga.
Käesolev toode on ümbertöödeldav ning
tuleb viia kohalikku prügikogumis- või
ümbertöötlemiskeskusesse.
Täpsema informatsiooni saamiseks palume
pöörduda selle riigiasutuse poole Teie riigis,
mis tegeleb prügimajandusse puutuvate
regulatsioonidega.
Käesoleva toote vale käsitlemine selle
kõrvaldamisel võib põhjustada võimalikest
riskiainetest tulenevat negatiivset mõju nii
keskkonnale kui ka Teie tervisele. Toote
korrektne käsitsemine ka peale selle
kasutuskõlbmatuks muutumist ja Teie
kaasabi käesoleva toote korduvkasutusse
või ümbertöötlusesse saatmisel avab Teile
lisavõimaluse kaitsta ühist looduskeskkonda.
Kasutuskõlbmatuks muutunud elektri- ja
elektroonikatarvete kõrvaldamisest
¿rmades ja asutustes.
(Kehtiv vaid Euroopa Ühenduse
liikmesriikides)
Täpsemate juhiste hankimiseks palume
pöörduda Teie riigis asuva edasimüüja või
vahendaja poole. Käesolevat toodet ei ole
lubatud ära visata koos muu prügiga.
Sähkö- ja elektroniikkatuotteiden
hävitysohjeet kotitalouksia varten
(Vain Euroopan Unionia varten)
Tuotteeseen merkitty symboli (ylitse
ruksattu jätesäiliö) osoittaa, että
tuotetta ei saa sekoittaa eikä hävittää
talousjätteiden kanssa.
Tuote on luovutettava sopivaan
tällaisten laitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräyspisteeseen.
Pyydä lisätietoja jäteasioista vastaavilta
paikallisilta viranomaisilta.
Tämän tuotteen asianmukaisen
hävittämisen varmistamisella
autetaan estämään sen mahdolliset
ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat
haittavaikutukset, joita voi aiheutua
muussa tapauksessa tämän tuotteen
epäasianmukaisesta käsittelystä.
Hävittämällä tuotteen asianmukaisesti
autat varmistamaan, että tuote
uudelleenkäytetään, kierrätetään ja
kerätään ja ympäristöä suojellaan.
Sähkö- ja elektroniikkatuotteiden
hävitysohjeet yrityskäyttäjille
(Vain Euroopan Unionia varten)
Lisätietoja tuotteiden hävitysohjeista
yrityskäyttäjille antavat jälleenmyyjät
tai edustajat kussakin maassa. Tätä
tuotetta ei saa sekoittaa eikä hävittää
kaupallisten jätteiden kanssa.
Latviešu
Malti
AtbrƯvošanƗs no Elektriskajiem
Atkritumiem un ElektroniskƗm
MƗjsaimniecƯbas ierƯcƝm
(DirektƯva ir spƝkƗ tikai Eiropas
SavienƯbƗ)
Simbols (pƗrsvƯtrota atkritumu tvertne),
uz jnjsu produkta, nozƯmƝ, ka produktu
nedrƯkst izmest, pƝc derƯguma termiƼa
beigƗm, kopƗ ar parastajiem mƗjas
atkritumiem.
Šis produkts tiks nodots vietƝjƗ kaitƯgo
atkritumu savƗkšanas punktƗ tƗ
pƗrstrƗdƗšanai.
Lai iegnjtu plašƗku informƗciju, lnjdzu,
sazinieties ar jnjsu Valsts atkritumu
pƗrstrƗdes nodaƺu.
Nepareiza atbrƯvošanas no šƯ produkta
var atstƗt negatƯvu ietekmi uz apkƗrtƝjo
vidi un cilvƝku VeselƯbu potenciƗlƗ
kaitƯgƗ sastƗva dƝƺ. Ar jnjsu sadarbƯbu šƯ
produkta pareizƗ pƗrstrƗdƝ, jnjs palƯdzat
aizsargƗt apkƗrtƝjo vidi un atbalstƗt
produktu vairƗkkƗrtƝju izmantošanu.
AtbrƯvošanƗs no elektroniskajiem
atkritumiem un elektroniska
aprƯkojuma, kas tiek izmantoti
biznesa vajadzƯbƗm
(DirektƯva ir spƝkƗ tikai Eiropas
SavienƯbƗ)
Lai iegnjtu plašƗku informƗciju par
biznesa klases produktu pƗrstrƗdi,
griezieties pie vietƝjƗ izplatƯtƗja vai
pƗrdevƝja jnjsu valstƯ. Šo produktu
nedrƯkst izmest kopƗ ar tirdzniecƯbas
atkritumiem.
Rimi ta’ Prodotti Elettriƛi u Elettroniƛi
gƫal uĪu Domestiku
(Applikabbli biss fl-Unjoni Ewropea)
Is-simbolu (barmil tal-iskart bir-roti
maqtugƫ b’sinjal) fuq il-prodotti tiegƫek
jindika li il-prodott m’gƫandux jiƥi
imƫallat jew mormi ma’ skart domestiku
meta jispiƛƛa l-uĪu tiegƫu.
Dan il-prodott gƫandu jiƥi rritornat
lill-agenzija li tieƫu ƫsieb il-ƥbir tal-iskart
domestiku fil-komunita tiegƫek sabiex
jiƥi riƛiklat.
Gƫal aktar informazzjoni inti mitlub
tikkuntattja lid-dipartiment responsabbli
mill-ƥbir tal-iskart f’pajjiĪek.
Minƫabba xi kmiƛih li jistgƫu jkunu
perikoluĪi gƫas-saƫƫa, jekk dan ilprodott ma jiƥix mormi kif indikat, jista’
jkun hemm effetti negattivi fuq l-ambjent
u s-saƫƫa.
Meta inti tarmi dan il-prodott kif suppost,
inti tkun qiegƫed tikkontribwixxi gƫalluĪu mill-ƥdid tal-prodott, gƫar-riƛiklaƥƥ,
u sabiex issalva l-materjal li minnu hu
magƫmul il-prodott, u b’hekk l-ambjent
tagƫna jkun qiegƫed jiƥi protett.
Rimi ta’ prodotti Elettriƛi u Elettroniƛi
gƫal uĪu Kummerƛjali
(Applikabbli biss fl’Unjoni Ewropea)
Tista’ tikseb aktar informazzjoni dwar kif
gƫandek tiddispondi minn dan it-tip ta’
skart mingƫand id-distributur lokali ta’
dan il-prodott.
Meta jiƥi mormi, dan il-prodott
m’gƫandux jiƥi mƫallat ma’ tipi ta’ skart
kummerƛjali oƫra.
Srpski
Odlaganje otpada iz elektriþne i
elektronske opreme i proizvoda za
domaüinstvo
Simbol (precrtana kanta za otpatke
sa toþkiüima) na vašem proizvodu
oznaþava da se proizvod po isteku
svog radnog veka ne sme pomešati,
niti bacati zajedno sa otpadom iz
domaüinstva.
Ovaj proizvod se mora predati na mestu
za prikupljanje otpada za reciklažu u
vašoj lokalnoj zajednici.
Za dodatne informacije molimo
kontaktirajte nadležni organ za
odlaganje otpada u vašoj zemlji.
Nepravilno rukovanje otpadom može
negativno da utiþe na životnu sredinu i
zdravlje ljudi, zbog potencijalno opasnih
supstanci.
Vašom saradnjom na pravilnom
odlaganju ovog proizvoda, Vi
doprinosite ponovnom korišüenju,
recikliranju i sakupljanju proizvoda što
üe zaštititi vašu životnu sredinu.
Odlaganje otpada iz elektriþne i
elektronske opreme i proizvoda za
profesionalnu upotrebu
Za dodatne informacije u vezi odlaganja
proizvoda za profesionalnu upotrebu,
molimo kontaktirajte vašeg prodavca ili
distributera u vašoj zemlji. Ovaj proizvod
ne sme da se meša, ni da se odlaže
zajedno sa komercijalnim otpadom.
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
MO1209-A
Printed in China
© 2012 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Download PDF

advertising