Dyson | DC35 MULTI FLOOR | Dyson DC35 Multi-Floor Cordless Vacuum Cleaner

Dyson DC35 Multi-Floor Cordless Vacuum Cleaner
www.sylvane.com 1-800-934-9194
OPERATING MANUAL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ASSEMBLY • ARMADO
1
clik
clik
2
WASH FILTER
Wash filter with cold water at least every month.
LAVE EL FILTRO
Lave el filtro con agua fría al menos cada mes.
REGISTER TODAY
3 easy ways to register
your 2 year warranty.
REGISTRE HOY
3 maneras faciles de registrarse
sus 2 años de garantía.
www.sylvane.com 1-800-934-9194
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
BEFORE CHARGING THE BATTERY OR USING THIS APPLIANCE READ ALL INSTRUCTIONS AND
CAUTIONARY MARKINGS IN THIS MANUAL, ON THE CHARGER, ON THE BATTERY AND ON THE
DYSON VACUUM.
ANTES DE CARGAR LA BATERÍA O DE UTILIZAR ESTE DISPOSITIVO, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y NOTAS
DE PRECAUCIÓN EN ESTE MANUAL, EN EL CARGADOR, EN LA BATERÍA Y EN LA ASPIRADORA DYSON.
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
ADVERTENCIA
WARNING
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY:
This Dyson vacuum and charger are not intended for use by young children or infirm persons with reduced physical,
sensory or reasoning capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction by a responsible person concerning use of the Dyson vacuum or charger to ensure that they can charge and
use the Dyson vacuum safely.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the Dyson vacuum or charger.
Do not install, charge or use the Dyson vacuum outdoors, in a bathroom or within 10 feet (3.1 meters) of a pool.
Do not use the Dyson vacuum or charger on wet surfaces and do not expose to moisture, rain or snow. Do not use to pick
up water.
Do not use or charge with damaged cord. If the Dyson vacuum or charger is not working as it should, has received
a sharp blow, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, do not use and contact the Dyson
Customer Care Helpline.
Do not unplug the charger by pulling on the cord. To unplug, grasp the charger, not the cord.
Unplug the charger from the outlet when not in use for extended periods. Make sure the charger cord is located so that it
will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.
Do not stretch the charger cord or place the cord under strain. Keep cord away from heated surfaces.
Do not handle the charger, including the charger terminals or Dyson vacuum with wet hands.
Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that
may reduce airflow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts, such as the brush bar.
Use extra care when cleaning on stairs.
Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present.
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
Do not use without the clear bin and filter in place.
Use only as described in this Dyson Operating Manual. Use only Dyson recommended accessories and replacement
parts. Do not carry out any maintenance other than that shown in this Dyson Operating Manual, or advised by the Dyson
Customer Care Helpline.
Contact the Dyson Customer Care Helpline when service or repair is required. Do not disassemble the Dyson vacuum as
incorrect reassembly may result in an electric shock or fire.
Use only Dyson chargers for charging this Dyson vacuum. Use only Dyson batteries: other types of batteries may burst
causing injury to persons and damage.
Unplug the charger from outlet before cleaning or maintenance.
The use of an extension cord is not recommended.
Do not incinerate this Dyson vacuum even if it is severely damaged. The battery may explode in a fire.
Do not press the battery release button during normal operation.
Always turn off the Dyson vacuum before connecting or disconnecting the motorized brush bar.
For the docking station installation; use appropriate mounting hardware for your wall type and ensure that the dock is
mounted securely. Ensure no pipe work (gas, water, air) or electrical cables, wires or ductwork are located directly behind
the mounting area. The dock must be mounted in accordance with regulations and applicable codes/standards (Federal,
State and local laws apply in the US). Dyson recommends the use of protective clothing, eyeware and materials as
necessary.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS DYSON VACUUM IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY
POLARIZATION INSTRUCTIONS
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug
will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not
fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
Do not use near
open flame.
2
Do not store near
heat source.
Do not pick up
water or liquids.
Do not pick up
burning objects.
Deben tomarse precauciones básicas al usar un aparato eléctrico, incluidas las siguientes:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN:
Esta aspiradora Dyson y el cargador no están diseñados para ser utilizados por niños pequeños o personas enfermas
cuyas capacidades físicas, sensoriales o de razonamiento sean limitadas o bien, carezcan de experiencia y conocimiento,
a menos que hayan recibido supervisión o instrucción por parte de una persona responsable con respecto al uso de la
aspiradora o del cargador para garantizar que puedan cargar y utilizar la aspiradora de manera segura.
No permita que el aparato sea utilizado como un juguete. Preste mucha atención si es utilizado por niños o cerca de
ellos. Los niños deberían ser supervisados para asegurarse de ue no jueguen con la aspiradora o el cargador.
No instale, cargue ni use la aspiradora Dyson en exteriores, en un baño o a una distancia menor a 10 pies (3.1 metros)
de una piscina. No use la aspiradora ni el cargador Dyson sobre superficies mojadas, ni los exponga a humedad, lluvia
o nieve. No la utilice para aspirar agua.
No la utilice ni cargue si el cable está dañado. Si la aspiradora o el cargador Dyson no funcionan como es debido,
han recibido un golpe fuerte o se han caído, dañado, dejado a la intemperie, o sumergido en agua, no los utilice y
comuníquese con la línea de ayuda de servicio al cliente Dyson.
No desconecte el cargador tirando por del cable. Para desconectar, tome el cargador y no el cable.
Desconecte el cargador del enchufe cuando no lo utilice por períodos prolongados. Asegúrese de que el cable del
cargador esté colocado de manera que no sea pisado, golpeado o haya estado de alguna otra manera sujeto a daños o
tensión.
No estire el cable del cargador o someta el cable a tensión. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
No manipule el cargador, incluyendo las terminales del cargador, o la aspiradora Dyson con las manos mojadas.
No obstruya las aberturas del aparato con ningún objeto. No utilice el aparato si tiene alguna abertura obstruida.
Mantenga las aberturas libres de polvo, pelusas, cabellos y cualquier otra cosa que pueda reducir la circulación del aire.
Mantenga los cabellos, la ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte del cuerpo alejados de las aberturas y las partes
móviles, como la barra de cepillo.
Tenga mucho cuidado cuando utilice la aspiradora sobre una escalera.
No aspire líquidos inflamables o combustibles como gasolina, ni utilice el producto en áreas donde pueda haber este
tipo de sustancias.
No aspire nada que se esté quemando o que emita humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
No utilice la aspiradora si el compartimiento cubo transparent y los filtros no están correctamente en su lugar.
Utilícela solamente como se describe en este manual de funcionamiento Dyson. Utilice solamente los accesorios y las
piezas de repuesto recomendadas por Dyson. No realice ningún otro mantenimiento que no sea el mostrado en este
manual de funcionamiento Dyson, o el recomendado por la línea de ayuda de servicio al cliente Dyson.
Comuníquese con la línea de ayuda de servicio al cliente Dyson cuando se requiera mantenimiento o reparación.
No desmonte la aspiradora Dyson, ya que un montaje incorrecto puede provocar descargas eléctricas o incendios.
Utilice sólo cargadores Dyson para cargar esta aspiradora Dyson. Utilice sólo baterías Dyson: otros tipos de baterías
pueden explotar y causar lesiones a las personas y daños.
Desconecte el cargador del tomacorriente antes de limpiar o realizar mantenimiento.
No se recomienda el uso de un cable de extensión.
No incinere esta aspiradora Dyson, ni siquiera si está muy dañada. El fuego podría hacer explotar la batería.
No presione el botón de liberación de la batería durante el funcionamiento normal.
Siempre apague la aspiradora Dyson antes de conectar o desconectar la barra de cepillo motorizada.
Para la instalación de la estación de acoplamiento; utilice los tornillos/ensamblajes adecuados para su tipo de pared
y asegúrese de que monta el soporte de forma segura. Compruebe que no hay ninguna tubería (gas, agua, aire) ni
cables eléctricos, alambres o conductos directamente detrás de la zona de perforación. El soporte debe montarse
de conformidad con todas las leyes y reglamentos locales, así como con los códigos y normas aplicables. Dyson
recomienda el uso de ropa, gafas y materiales protectores según sea necesario.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTA ASPIRADORA DYSON ES SOLO PARA USO DOMÉSTICO
INSTRUCIONES DE POLARIZACIÓN
Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, este aparato lleva un enchufe polarizado (una clavija es más ancha
que la otra). Este enchufe se conecta a una toma de corriente polarizada de una sola forma. Si el enchufe no entra
totalmente en la toma de corriente, dé la vuelta al enchufe. Si sigue sin entrar bien, póngase en contacto con un
electricista calificado para instalar una toma de corriente correcta. No cambie el enchufe de ninguna manera.
No la use cerca de fuego
abierto.
No la almacene cerca de
una fuente de calor.
No aspire agua o
líquidos.
No aspire objetos que se
estén quemando.
3
www.sylvane.com 1-800-934-9194
Clearing brush bar obstructions
• Cómo liberar las obstrucciones en el cepillo
Power • Potencia
Charging • Recarga
MAX POWER
POTENTIA MAX
MAX
=
MIN POWER
POTENTIA MIN
=
MAX
=
Too cold/too hot
- do not use
Demasiado frío/
demasiado caliente.
No usar
Filter missing/filter
fitted incorrectly
Carencia de filtro/
ajuste incorrecto
del filtro
Storage and charging in the dock
• Almacenamiento y carga en el soporte
clik
clik
clik
Charging
Recarga
Fully charged
Totalmente
cargada
Emptying the clear bin • Vaciado del compartimiento cubo transparent
Using tools and accessories • Usando las herramientas y los accesorios
Not charging
- check battery
No carga
- revise la batería
Not charging
- too cold/too hot
No carga – demasiado
frío/demasiado caliente
clik
4
5
www.sylvane.com 1-800-934-9194
IMPORTANT!
IMPORTANTE!
Looking for blockages • Cómo buscar obstrucciones
Wash filter with cold water at least every month.
Lave el filtro con agua fría al menos cada mes.
WASH FILTER
LAVE EL FILTRO
12
clik
6
7
www.sylvane.com 1-800-934-9194
USING YOUR Dyson vacuum cleaner
CAUTION:
•
Do not allow the Dyson vacuum to be used by anyone who may not be able to
operate it safely.
Be careful not to engage the silver battery release button during normal
operation.
Dirt and debris may be released from the Dyson vacuum if it is turned upside
down.
Ensure the Dyson vacuum remains upright in use.
Do not operate the Dyson vacuum while checking for blockages.
Do not use outdoors or on wet surfaces or to vacuum water or other liquids –
electric shock could occur.
Do not lubricate parts or carry out any maintenance or repair work other than
that shown in this Dyson Operating Manual or advised by the Dyson Customer
Care Helpline.
•
•
•
•
•
•
PLEASE NOTE:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Do not carry out any maintenance or repair work other than that shown in this
Dyson Operating Manual or advised by the Dyson Customer Care Helpline
This Dyson vacuum is designed for domestic indoor and car use only. Do not
use it whilst the car is in motion or while driving.
Do not use the Dyson vacuum to pick up sharp hard objects, small toys, pins,
paper clips, etc. They may damage the Dyson vacuum.
This product has carbon fiber brushes. Take care if coming into contact with
them. They may cause minor skin irritation.
Do not press down on the nozzle with excessive force when using the Dyson
vacuum as this may cause damage.
If the motor overheats, the Dyson vacuum will cut out automatically. Leave it to
cool for at least an hour and check for blockages before restarting.
Fine dirt such as flour or plaster dust should only be vacuumed in very small
amounts.
Before vacuuming highly polished floors, such as wood or lino, first check that
the underside of the floor tool and its bristles are free from foreign objects that
could cause marking.
To avoid damaging the floor do not push hard with the floor tool. Do not leave
the cleaner head in one place on delicate floors.
On waxed floors the movement of the cleaner head may create an uneven
luster. If this happens, wipe with a damp cloth, polish the area with wax, and
wait for it to dry.
Consult your flooring manufacturer’s recommended instructions before
vacuuming and caring for your flooring, rugs, and carpet. The brush bar on
the Dyson vacuum can damage certain carpet types and floors. Some carpets
will fuzz if a rotating brush bar is used when vacuuming. If this happens, we
recommend vacuuming without the motorhead and consulting with your flooring
manufacturer.
Do not use any lubricants, cleaning agents, polishes or air fresheners on any
part of the Dyson vacuum or charger.
This Dyson vacuum is fitted with a thermal cut-out. If any part of the Dyson
vacuum becomes blocked the machine may overheat and automatically shut
off. If this happens, switch ‘OFF’ the Dyson vacuum and allow to cool before
attempting to check the filter or for blockages. Clear any blockages before
restarting.
Store the Dyson vacuum indoors. Do not use or store this Dyson vacuum below
37.4°F (3°C). Ensure that the Dyson vacuum is at room temperature before
operating.
TROUBLESHOOTING – Dyson vacuum cleaner
CAUTION:
•
•
To remove the clear bin, push the red bin release button on the underside of the
Dyson vacuum as shown.
Clean the clear bin with cold water only.
Ensure the clear bin is completely dry before replacing.
•
•
Please note:
•
•
•
•
•
CAUTION:
•
Switch ‘OFF’ and disconnect from charger before removing the filter.
•
•
•
CAUTION:
•
Switch ‘OFF’ the Dyson vacuum and disconnect from the charger before looking
for blockages. Failure to do so could result in personal injury.
Beware of sharp objects when clearing blockages.
Refit all parts of the Dyson vacuum securely before using.
•
•
•
•
Clearing brush bar obstructions
CAUTION:
•
Switch ‘OFF’ the Dyson vacuum and disconnect from the charger before
clearing brush bar obstructions. Failure to do so could result in personal injury.
If your brush bar is obstructed, it may shut off. If this happens you will need to
remove the brush bar as shown and clear any obstructing debris.
Remove the brush bar by using a coin to loosen the screw marked with a key.
Remove the obstruction. Replace the brush bar and secure it by tightening the
screw. Ensure it is fixed firmly before operating the Dyson vacuum.
Take care if coming into contact with the carbon fiber brushes, as they may
cause minor skin irritation. Wash your hands after handling the brushes.
Beware of sharp objects when clearing blockages.
Refit all parts of the Dyson vacuum securely before using.
•
•
•
•
•
•
•
•
Your Dyson vacuum will turn off if the battery temperature is below 37.4°F (3°C).
This is designed to protect the motor and battery of your product. Do not charge
the Dyson vacuum and then move it to an area with a temperature below
37.4°F (3°C) for storage purposes.
To help prolong battery life, avoid recharging immediately after a full discharge.
Allow to cool for a few minutes.
Avoid using the machine with the battery flush to a surface. This will help it run
cooler and prolong battery run time and life.
If mounting the charging dock on a wall, follow the instructions supplied with
this appliance. Ensure the dock is fitted correctly and the right way up, so the
motor of the Dyson vacuum is at the top when in place. Take all necessary safety
precautions. Use appropriate mounting hardware, tools and safety equipment.
When charging via the dock the battery must be in the Dyson vacuum.
TROUBLESHOOTING – CHARGER
Charging
The battery used in this device may present a risk of fire or chemical burn if
mistreated. Do not disassemble, short contacts, heat above 140°F (60°C), or
incinerate. Replace battery with a Dyson battery only: use of any other battery
may present a risk of fire or explosion. Dispose of used battery promptly. Keep
away from children. Do not disassemble and do not dispose of in fire.
•
•
•
•
•
•
THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON VACUUM
If you have a question about your Dyson vacuum, call the Dyson Customer Care
Helpline at 1-866-693-9766 with your serial number and details of where and
when you bought the vacuum. The serial number can be found on the main
body of the vacuum behind the filter. Most questions can be solved over the
phone by one of our Dyson Customer Care Helpline staff. If your vacuum needs
service, call the Dyson Customer Care Helpline so we can discuss the available
options. If your vacuum is under warranty, and it is a covered repair, it will be
repaired at no cost.
•
To help us ensure you receive prompt and efficient service, please register as a
Dyson vacuum owner. There are three ways to do this:
Online at www.dyson.com
By calling the Dyson Customer Care Helpline: 1-866-693-9766.
By completing and returning the attached Warranty Form to us by mail.
This will confirm ownership of your Dyson vacuum in the event of an insurance
loss, and enable us to contact you if necessary.
2 YEAR WARRANTY
Terms and conditions of the Dyson 2 year limited
WARRANTY.
WHAT IS COVERED
Your Dyson vacuum is warranted against original defects in material and
workmanship for a period of two years from the date of purchase, when used
for private household purposes in accordance with the Operating Manual.
This warranty provides, at no extra cost to you, all labor and parts necessary to
ensure your vacuum is in proper operating condition during the warranty period.
This limited warranty is subject to the following terms:
Please fill out and return the Warranty Form, or register online at
www.dyson.com
Before service can take place, the terms of the limited warranty require that you
contact the Dyson Helpline with your model name/number, serial number, date
and place of purchase. The serial number is found on the vacuum’s rating plate,
which is behind the filter. Please keep your purchase and delivery receipts in a
safe place to ensure you have this information.
All work will be carried out by Dyson, Inc. or its authorized agents.
Any replaced defective parts will become the property of Dyson, Inc.
Service under this warranty will not extend the period of this warranty.
If your vacuum is not functioning properly, please call the Dyson Helpline at
1-866-693-9766. Most issues can be rectified over the telephone by our trained
Customer Care staff. If this is not possible Dyson, Inc. will arrange for your
vacuum to be repaired and returned in full working order at no extra cost to
yourself.
WARRANTY LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
•
DYSON CUSTOMER CARE
PLEASE REGISTER AS A DYSON VACUUM OWNER
•
•
•
WARRANTY SERVICE
•
CAUTION:
Call 1-866-693-9766 toll free, 7 days a week.
CHARGING AND STORING YOUR Dyson
vacuum
Emptying the clear bin
•
•
Clearing blockages is not covered by your Dyson vacuum’s limited guarantee.
If any part of your Dyson vacuum becomes blocked, it may overheat and then
automatically shut off.
Switch ‘OFF’ and unplug your Dyson vacuum and leave to cool down. Clear
blockage before restarting.
The Dyson vacuum must be disconnected from the outlet when removing
the battery.
Use only Dyson batteries and charging unit for this Dyson vacuum.
The battery is a sealed unit and under normal circumstances poses no safety
concerns. In the unlikely event that liquid leaks from the battery do not touch the
liquid and observe the following precautions:
Skin contact – can cause irritation. Wash with soap and water.
Inhalation – can cause respiratory irritation. Provide fresh air and seek
medical advice.
Eye contact – can cause irritation. Immediately flush eyes thoroughly with water
for at least 15 minutes. Seek medical attention.
Disposal – wear gloves to handle the battery and dispose of immediately
following local ordinances or regulations.
DYSON HELPLINE
Please note:
•
•
This Dyson vacuum has one filter, located as shown. It is important to check
your filter regularly and wash with cold water at least every month according
to instructions, to maintain performance. The filter may require more frequent
washing if vacuuming fine dust or if used mainly in ‘MIN’ power mode.
After washing please leave for 12 hours to dry completely before refitting to the
Dyson vacuum.
Do not use detergents to clean the filter.
Do not put the filter in a dishwasher, washing machine, tumble dryer, oven,
microwave or near an open flame.
•
Switch ‘OFF’ the Dyson vacuum and disconnect from the charger before
emptying the clear bin.
To make emptying the clear bin easier, it is advisable to remove the wand and
motorhead.
Empty as soon as the dirt reaches the level of the MAX mark – do not overfill.
To release the dirt, push the red button at the side of the clear bin as shown.
Emptying into a bag is recommended for allergy sufferers.
Do not use the Dyson vacuum without the clear bin in place.
To minimize dust/allergen contact when emptying, encase the clear bin tightly in
a plastic bag and empty. Remove the clear bin carefully and seal the bag tightly,
dispose as normal.
•
Looking for blockages
Rapidly flashing light – too cold/too hot. Do not use
•
•
Please note:
•
CAUTION:
Do not use detergents, polishes or air fresheners to clean the clear bin.
Do not put the clear bin in a dishwasher.
Clean the shroud with a cloth or dry brush to remove lint and dirt.
Washing your filter
Flashing light – less than one minute of charge remaining/
fully discharged
•
Charged
Filter missing/filter fitted incorrectly
Battery Safety Instructions
Cleaning the clear bin
•
Any implied warranties relating to your vacuum, including but not limited to
warranty of merchantability or warranty of fitness for a particular purpose, are
limited to the duration of this warranty. This limitation is not allowed by some
States and so this limitation may not apply to you.
Your remedy for breach of this warranty is limited to the warranty service
described above. Dyson, Inc. will not be liable for any consequential damages
or incidental damages you may incur in connection with your purchase and
use of your vacuum. This limitation is not allowed by some States and so this
limitation may not apply to you.
This limited warranty gives you specific legal rights. You may also have other
rights which vary by State.
This limited warranty is not transferable.
IMPORTANT DATA PROTECTION INFORMATION
Your details will be held by Dyson, Inc. or others on behalf of Dyson, Inc. so
that we can assist you more quickly in our Customer Service department. From
time to time, Dyson, Inc. may send you special offers and news of our latest
innovations. Check the box on the Warranty Form within the Operating Manual
if you do not wish to receive marketing or promotional information from Dyson,
Inc. For more information about our data collection practices, please refer to the
Dyson, Inc privacy policy at www.dyson.com/privacy
DISPOSAL INFORMATION
Dyson products are made from high grade recyclable materials. Please dispose
of this product responsibly and recycle where possible.
CONFORMITY INFORMATION
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
PRODUCT INFORMATION
Net weight: 5.56lbs, (2.52kg).
Please note: Small details may vary from those shown.
WHAT IS NOT COVERED
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Dyson, Inc. shall not be liable for costs, damages or repairs incurred as a
result of:
Vacuums purchased from an unauthorized dealer.
Reduction in battery discharge time due to battery age or use.
Clearing blockages from your vacuum.
Carpet damage due to use not in accordance with flooring manufacturer’s
instructions or failure to turn brush bar off when necessary.
Use of parts not in accordance with the Operating Manual.
Careless operation or handling, misuse, abuse and/or lack of maintenance or
use not in accordance with the Operating Manual.
External sources such as weather.
Repairs or alterations carried out by unauthorized parties or agents.
Use of the vacuum other than for normal domestic purposes within the United
States, e.g. for commercial or rental purposes.
Normal wear and tear, including normal wearing parts such as clear bin, belt,
filter, brush bar, hose assembly and power cord (or where external damage or
abuse is diagnosed).
Use of parts and accessories other than those produced or recommended by
Dyson, Inc.
Fully charged
Not charging – check battery
Not charging - too cold/too hot
8
9
www.sylvane.com 1-800-934-9194
USO DE SU ASPIRADORA DYSON
ADVERTENCIA:
•
No permita que la aspiradora Dyson sea utilizada por ninguna persona que no
sea capaz de hacerlo de forma segura.
Tenga cuidado de no presionar el botón plateado de apertura de la batería
durante el funcionamiento normal.
Es posible que la aspiradora Dyson expulse suciedad y residuos si se la coloca
en posición invertida.
Asegúrese de que la aspiradora Dyson permanezca vertical al usarla.
No ponga a funcionar la aspiradora Dyson cuando esté verificando posibles
obstrucciones.
No la utilice en exteriores ni sobre superficies mojadas, ni para aspirar agua u
otros líquidos, ya que podrían producirse descargas eléctricas.
No lubrique piezas ni realice ningún tipo de trabajo de mantenimiento o
reparación más allá de los mostrados en este manual de funcionamiento
Dyson, o los recomendados por la línea de ayuda de servicio al cliente Dyson.
•
•
•
•
•
•
CONSIDERE LO SIGUIENTE:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
No efectúe ningún trabajo de mantenimiento o reparación distinto al que se
indica en este Manual de Funcionamiento o por sugerencia de la línea de ayuda
de Dyson.
La aspiradora Dyson está destinada para uso doméstico y para automóviles.
No la use si el carro está en movimiento o mientras maneja.
No utilice la aspiradora Dyson para aspirar objetos sólidos con filo, juguetes
pequeños, alfileres, sujetapapeles, etc. Pueden dañar la aspiradora Dyson.
Este producto posee cepillos de fibra de carbón. Tenga cuidado si entra en
contacto con ellos. Pueden causar irritaciones leves en la piel.
No presione la boquilla con demasiada fuerza cuando use la aspiradora Dyson;
hacerlo puede ocasionar daños.
Si el motor se sobrecalienta, la aspiradora Dyson se apagará automáticamente.
Déjela enfriar al menos durante una hora y compruebe si tiene obstrucciones
antes de ponerla otra vez en funcionamiento.
La suciedad fina, como el polvo de harina o de yeso, deberá aspirarse sólo en
pequeñas cantidades.
Antes de aspirar pisos muy pulidos, como madera o lino, en primer lugar debe
verificar que el lado inferior de la herramienta para pisos y sus cerdas no
contengan elementos extraños que puedan dejar marcas.
Para evitar daños al piso, no ejerza demasiada presión con la herramienta para
pisos. No deje el cabezal de la aspiradora en un solo lugar en pisos delicados.
En pisos encerados, el movimiento del cabezal de la aspiradora puede crear
un lustre disparejo. Si esto sucede, debe limpiar la zona con un paño húmedo,
pulirla con cera y dejarla secar.
Consulte las instrucciones recomendadas de su fabricante de pisos antes
de aspirar y limpiar sus pisos, tapetes y alfombras. La barra de cepillo en la
aspiradora Dyson puede dañar ciertos tipos de alfombras y pisos. Algunas
alfombras pueden acumular pelusas si se utiliza una barra de cepillo rotativa
al aspirar. Si esto sucede, recomendamos aspirar sin la cabeza del motor y
consultar a su fabricante de pisos.
No utilice ningún lubricante, agente limpiador, pulidor o desodorante de
ambiente en ninguna pieza de la aspiradora o el cargador Dyson.
Esta aspiradora Dyson está equipada con un sistema de corte térmico. Si
cualquier pieza de la aspiradora Dyson se bloquea, la máquina puede
sobrecalentar y se apagará automáticamente. Si esto sucede, apague la
aspiradora Dyson y permita que se enfríe antes de intentar verificar el filtro o
detectar si se produjo alguna obstrucción. Elimine cualquier obstrucción antes
de volver a poner en marcha la aspiradora.
Almacene la aspiradora Dyson en interiores. No utilice ni almacene esta
aspiradora Dyson a temperaturas menores a 37.4°F (3°C). Asegúrese de que
la aspiradora Dyson se encuentre a temperatura ambiente antes de ponerla en
marcha.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS – ASPIRADORA
PORTÁTIL DYSON
•
•
Rápidamente luz intermitente – demiasiado frio/demasiado
caliente. No usar.
•
•
•
ADVERTENCIA:
•
Apague la aspiradora Dyson y desconéctela del cargador antes de vaciar el
compartimiento cubo transparente.
Para vaciar el compartimiento cubo transparent de manera más fácil, se
recomienda retirar la varilla y la cabeza del motor.
Vacíela tan pronto el polvo y la basura lleguen al nivel máximo – no la sobrellene.
Para expulsar la suciedad, presione el botón rojo ubicado al costado del
compartimiento cubo transparent, como se muestra. Si padece una alergia, se
recomienda vaciar el contenido en una bolsa.
No utilice la aspiradora Dyson sin el compartimiento cubo transparent colocado
en su lugar.
Para minimizar el contacto con el polvo y los alergénicos cuando se realice
el vaciado, recubra ajustadamente con una bolsa plástica el compartimiento
cubo transparent y vacíe. Retire cuidadosamente el compartimiento cubo
transparent y selle la bolsa de manera ajustada, y luego deséchela como lo
hace normalmente.
•
•
•
•
•
10
Para retirar el compartimiento cubo transparent, presione el botón rojo de
liberación ubicado en el lado inferior de la aspiradora Dyson, como se muestra.
Lave el compartimiento cubo transparent únicamente con agua fría.
Compruebe que el compartimiento cubo transparente esté totalmente seco
antes de volverlo a colocar.
No utilice detergentes, pulidores ni desodorantes de ambiente para limpiar el
compartimiento cubo transparent.
No ponga el compartimiento cubo transparente en una lavadora de platos.
Limpie la tapa con un paño o cepillo seco para quitar la pelusa y la suciedad.
•
•
Totalmente cargada
•
•
No carga – revise la batería
•
•
No carga – demasiado frío/demasiado caliente
Instrucciones de seguridad de la batería
ADVERTENCIA:
•
•
Apáguela y desconéctela del cargador antes de quitar el filtro.
•
•
CONSIDERE LO SIGUIENTE:
•
•
•
Esta aspiradora Dyson posee un filtro, ubicado como se muestra. Es importante
verificar su filtro de forma regular y lavarlo con agua fría al menos una vez por
mes de acuerdo a las instrucciones, para mantener el rendimiento.
El filtro puede requerir lavados más frecuentes si se aspira polvillo fino o si la
aspiradora se utiliza principalmente en el modo ‘MIN’.
Después de cada lavado, debe dejarse secar el filtro por completo durante
12 horas antes de volver a colocarlo en la aspiradora Dyson.
No use detergentes para limpiar el filtro.
No ponga el filtro en lavaplatos, lavadoras, secadoras, hornos, microondas o
cerca de flamas expuestas.
Cómo buscar obstrucciones
ADVERTENCIA:
•
Apague la aspiradora Dyson y desconéctela del cargador antes de inspeccionar
posibles obstrucciones.
Tenga cuidado con los objetos afilados cuando despeje cualquier obstrucción.
Reinstale de manera segura todas las partes de la aspiradora Dyson antes de
volverla a usar.
•
•
•
•
•
•
•
Limpieza de las obstrucciones de la barra
del cepillo
ADVERTENCIA:
•
Apague la aspiradora portátil Dyson y desconecte del cargador, antes de
limpiar las obstrucciones de la barra del cepillo. si su barra del cepillo está
obstruida, puede apagarse. Si la barra de cepillo se encuentra obstruida,
podría apagarse. Si esto sucede usted necesitará extraer la barra de cepillo
como se muestra en la página 5, y necesitará limpiar cualquier desecho que la
esté obstruyendo.
Para retirar la barra de cepillo, puede utilizar una moneda para desajustar el
tornillo marcado con una llave. Retire la obstrucción. Reemplace la barra de
cepillo y asegúrela; para eso debe ajustar el tornillo. Asegúrese de que esté
firme en su lugar antes de poner en marcha la aspiradora Dyson.
Tenga cuidado si entra en contacto con los cepillos de fibra de carbón ya
que pueden causar irritaciones leves en la piel. Lávese las manos después de
manipular los cepillos.
Tenga cuidado con los objetos filosos al eliminar las obstrucciones.
Ajuste todas las partes de la aspiradora Dyson antes de usarla.
•
•
•
•
LÍNEA DIRECTA DE ASISTENCIA AL CLIENTE
DE DYSON
Llame al 1-866-693-9766, gratis, los 7 días de la semana.
POR FAVOR REGÍSTRESE COMO PROPIETARIO DE
UNA ASPIRADORA DYSON
•
•
•
RECARGA Y ALMACENAMIENTO DE SU
ASPIRADORA DYSON
•
•
•
•
•
Su aspiradora Dyson se apagará si la temperatura de la batería es menor a
37.4°F (3°C). Está diseñada para proteger el motor y la batería de su producto.
No recargue la aspiradora Dyson para luego almacenarla en un área con
temperatura por debajo de 37.4°F (3°C).
Para ayudar a prolongar la vida útil de la batería, evite recargarla
inmediatamente después de que esté totalmente descargada. Permita que se
enfríe durante algunos minutos.
Evite utilizar la máquina con la batería al nivel de una superficie. Esto ayudará
a que funcione a una temperatura más baja y prolongará el tiempo de
funcionamiento y la vida útil de la batería.
Si monta el soporte de carga en una pared, siga las instrucciones
proporcionadas junto a este dispositivo. Asegúrese de que la placa esté
ajustada correctamente y con el lado correcto en dirección hacia arriba, para
que el motor de la aspiradora Dyson esté en la parte superior al colocarse.
Tome todas las precauciones de seguridad necesarias. Utilice los montajes,
herramientas y equipos de seguridad apropiados.
Al cargarla a través del soporte, la batería debe estar colocada en la
aspiradora Dyson.
PRECAUCIÓN:
El maltrato a la batería que usa este aparato puede representar un riesgo
de incendio o quemadura química. No la desarme, no provoque cortos, no
la caliente a más 140°F (60°C) ni la incinere. Reemplace la batería sólo con
una batería de Dyson, usar cualquier otro tipo de batería puede representar
un riesgo de incendio o explosión. Elimine rápidamente la batería usada.
Manténgala lejos del alcance de los niños. No la desarme ni la arroje al fuego.
GRACIAS POR ELEGIR COMPRAR UNA ASPIRADORA DYSON
Si tiene alguna duda acerca de su aspiradora Dyson, llame a la línea de ayuda
de Dysonal 1-866-693-9766 con el número de serie e informacio´n de cuándo
y dónde compróel producto. Encontrará el número de serie en la placa de datos
de calificación que se encuentra detrás del filtro. Si tiene más preguntas, puede
consultar por teléfono a algún miembro de la línea de ayuda. Si su aspiradora
necesita reparación llame a la Línea de ayuda de Dyson para poder analizar las
opciones disponibles. Si su aspiradora tiene garantía y la reparación necesaria
está incluida dentro de esa garantía, se reparará sin costo alguno.
La eliminación de obstrucciones no se contempla en la cobertura de garantía
limitada de su aspiradora Dyson. Si cualquier parte está bloqueada, su
aspiradora Dyson podría sobrecalentarse y se apagará automáticamente.
Desconecte la aspiradora Dyson y déjela enfriar. Elimine el bloqueo antes de
ponerla otra vez en funcionamiento.
La aspiradora Dyson debe estar desconectada de la fuente de alimentación
principal al retirar la batería.
Use solamente las baterías Dyson y el cargador de esta aspiradora Dyson.
La batería es una unidad sellada y en situaciones normales no implica riesgos
de seguridad. En el evento improbable de que la batería drene líquido, no
toque el líquido y tome las siguientes precauciones:
Contacto con la piel: puede ocasionar irritación. Lave con jabón y agua.
Inhalación: puede ocasionar irritación respiratoria. Provea aire fresco y busque
asistencia médica.
Contacto con los ojos: puede ocasionar irritación. Lave perfectamente los ojos
de inmediato con agua durante por lo menos 15 minutos. Busque atención
médica.
Eliminación: use guantes para manipular la batería y elimínela inmediatamente
de acuerdo con las ordenanzas o normativas locales.
•
•
Para ayudarnos a asegurarle que reciba un servicio rápido y eficaz, por favor
regístrese como propietario de una aspiradora Dyson. Hay dos maneras de
hacerlo:
En línea en www.dyson.com
Llamando gratis a la línea de ayuda de Dyson: 1-866-693-9766.
Completando y enviándonos por correo el formulario que se adjunta. Esto
confirmará que la aspiradora Dyson es de su propiedad en caso de que
ocurra una pérdida cubierta por el seguro, y nos permitirá contactarle si fuese
necesario.
2 AÑOS DE GARANTÍA
Términos y condiciones de la garant ía limitada de
2 años de Dyson.
•
Dyson, Inc. no será responsable de los costos incurridos como resultado de:
Aspiradoras compradas a proveedores no autorizados.
La reducción del tiempo de descarga de la batería es debida a la antigüedad
de la batería o uso.
Eliminar obstrucciones de su máquina.
Daño a la alfombra debido al uso no de acuerdo con las instrucciones del
fabricante dado al caso de no apagar el cepillo cuando es necesario.
El uso de piezas que no estén contempladas en el Manual de Instrucciones.
El funcionamiento o manejo descuidado, uso indebido y/o falta de
mantenimiento o el uso de forma contraria al Manual de Instrucciones.
Factores externos, como por ejemplo el clima.
Reparaciones o alteraciones llevadas a cabo por partes o agentes no
autorizados.
El uso de la aspiradora contrario a los usos domésticos normales dentro de los
Estados Unidos de América, por ejemplo, para el uso comercial o alquiler.
Uso y desgaste normal, incluido desgaste normal de partes como cubo
transparente banda, filtro, cepillo, ensamble de la manguera, y cable de
corriente (o donde se diagnostique daño o abuso externo).
El uso de piezas y accesorios que no sean los producidos o recomendados por
Dyson, Inc.
SERVICIO DE GARANTÍA
•
•
•
•
•
•
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DYSON
CONSIDERE LO SIGUIENTE:
•
•
•
•
Cómo lavar el filtro
Carencia de filtro/ajuste incorrecto del filtro
Cómo vaciar el compartimiento cubo
transparente
ADVERTENCIA:
QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO
Recarga
CONSIDERE LO SIGUIENTE:
Cargada
Emite una luz intermitente cuando queda menos de un minuto de
batería/Totalmente descargado
REPARACIÓN DE AVERÍAS – RECARGA Y BATERÍA
Limpieza del compartimiento cubo
transparent
Por favor complete y devuelva el Formulario de registro del producto,
o regístrese en línea en www.dyson.com
Antes de poder realizar el servicio, los términos de la garantía exigen que se
ponga en contacto con la Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson y
que proporcione el nombre/número del modelo, número de serie, y la fecha y
sitio de compra. El número de serie se encuentra en la placa de calificación de
la aspiradora, que se encuentra en el cuerpo principal de la máquina, detrás
del filtro. Por favor guarde su compra y los recibos en un lugar seguro para
asegurar que tenga esta información.
Todo el trabajo lo llevará a cabo Dyson, Inc. o sus agentes autorizados.
El cambio de cualquier pieza defectuosa no extenderá el período de la misma.
El servicio según esta garantía no extenderá el período de esta garantía.
Si su aspiradora no funciona correctamente, por favor llame a la Línea Directa
de Asistencia al Cliente de Dyson por el 1-866-693-9766. La mayoría de los
problemas pueden solucionarse por teléfono a través de nuestro personal
capacitado en atención al cliente. Si esto no es posible, Dyson, Inc. hará que
se repare y se le devuelva su aspiradora en perfectas condiciones sin costo
adicional para usted.
LIMITACIONES Y EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
•
•
•
•
Cualquier garantía implícita relacionada con su aspiradora, incluyendo pero sin
limitarse a una garantía de comerciabilidad o garantía de idoneidad para un
propósito en particular, se limita a la duración de esta garantía. Esta limitación
no está permitida por algunos estados, por lo que esta limitación puede no
aplicarse a usted.
El recurso por el incumplimiento de esta garantía se limita al servicio de
garantía descrito anteriormente. Dyson, Inc. no será responsable de ningún
daño consecuente o incidental en el que se pueda incurrir en conexión con la
compra y uso de su aspiradora. Esta limitación no está permitida por algunos
estados, por lo que esta limitación puede no aplicarse a usted.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos. Usted podría
tembien tener otros derechos los cuales varían de acuerdo al estado.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos.
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA
PROTECCIÓN DE DATOS
Dyson, Inc. o terceros a nombre de Dyson, Inc. mantendrán sus detalles para
poder asistirle más rápidamente en nuestro departamento de Atención al
Cliente. De vez en cuando, Dyson, Inc. puede enviarle ofertas especiales y
noticias sobre nuestras últimas innovaciones. Marque la casilla correspondiente
en el Formulario de garantía dentro del Manual de Funcionamiento en caso
de que no desee recibir información comercial o promocional de Dyson, Inc.
Para obtener más información sobre nuestras prácticas de obtención de datos,
consulte las normas de privacidad de Dyson, Inc. en www.dyson.com/privacy
INFORMACION DE DESECHO
Productos Dyson están hechos de materiales reciclables de alta calidad. Por
favor, deseche este producto de manera responsable y reciclar en lo posible.
QUÉ ESTÁ CUBIERTO
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD
Su aspiradora Dyson está garantizada contra defectos originales de material
o mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra,
cuando se utilice para fines domésticos privados y de acuerdo con el Manual de
Instrucciones de Dyson. Esta garantía proporciona, sin costo para usted, toda
la mano de obra y piezas para poner su aspiradora en perfectas condiciones
de funcionamiento durante el plazo de garantía. Esta garantía está sujeta a los
siguientes términos:
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las Normas FCC. Su operación
está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debería
provocar interferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo la que podría causar una operación indeseada.
Cambios o midificaciones no aprovados por el grupo responsable de las reglas
de conformidad puede invalidar la autoridad del usuario en la operacion del
equipo.
INFORMACION ACERCA DEL PRODUCTO
Peso neto: 5.56lbs, (2.52kg).
Recuerde: El producto puede diferir en algunos pequeños detalles en
comparación con las ilustraciones.
11
www.sylvane.com 1-800-934-9194
12
13
www.sylvane.com 1-800-934-9194
IMPORTANT!
IMPORTANT!
WASH FILTER
LAVE EL FILTRO
Wash filter with cold water at least every month.
Lave el filtro con agua fría al menos cada mes.
Dyson Customer Care
If you have a question about your Dyson vacuum, call the
Dyson Customer Care Helpline with your serial number and
details of where and when you bought the Dyson vacuum
cleaner, or contact us via the Dyson website. The serial
number can be found on the main body of the Dyson vacuum
cleaner behind the filter.
Servicio de atención al cliente Dyson
Si tiene preguntas sobre su aspiradora Dyson, llame a la
línea de ayuda Dyson con su número de serie y los detalles
de dónde y cuándo compró su aspiradora, o comuníquese
con nosotros por medio del sitio en Internet de Dyson.
El número de serie se encuentra en la base principal de su
aspiradora detrás del filtro.
Dyson Customer Care
1-866-693-9766
Toll free, 7 days a week
Servicio de atención al cliente Dyson
1-866-693-9766
Llamada gratuita, 7 días a la semana
JN.37806 PN.20432-02-02 14.10.10
www.dyson.com
15
www.sylvane.com 1-800-934-9194
WARRANTY FORM • FORMULARIO DE GARANTÍA
Date of purchase | Fecha de compra
/
/
Serial number | Número de série
Title | Tratamiento
Last name | Apellido
First name | Apellido
Address | Dirección
Zip Code | Código postal
email | email
Telephone | Teléfono
From time to time, we’d like to tell you about new
Dyson technology and services or get your opinion
about your purchase. If you’d prefer us NOT to
keep in touch, please tick this box.
De vez en cuando, querríamos decirle acerca de la
nueva tecnología de Dyson y servicios o conseguir su
opinión acerca de su compra. Marque esta casilla si
prefiere que NO mantengamos contacto con usted.
3 EASY WAYS TO REGISTER | 3 MANERAS FÁCILES DE REGISTRARSE
ONLINE
Convenient and instant.
www.dyson.com/register
EN LíNEA
Conveniente y al instante.
www.dyson.com/register
PHONE
Just call our Helpline on
1-866-693-9766. It’s open
from 8am – 8pm Monday
to Friday, 9am – 3pm Saturday
and 10am – 2pm Sunday CST.
POR TELéfono
El horario es de lunes a viernes de 8 am
a 8 pm, sábados de 9 am a 3 pm y
domingos de 10 am a 2 pm hora oficial
del centro. 1-866-693-9766.
MAIL
Complete and return the
form in the envelope supplied.
POR CORREO
Complete este formulario y envíelo.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising