advertisement

Braun 180 Owner's Manual | Manualzz
180 was Fix 1735
MN+UK KURTZ DESIGN 06.03.07
5728431_180_AMEE_S1 Seite 1 Mittwoch, 23. Mai 2007 11:50 11
180
trimmer
Type 5728
5728431_180_AMEE_S2 Seite 1 Dienstag, 24. Juli 2007 11:10 11
Braun Infolines
English
6, 46
GB
0800 783 70 10
Français
9, 46
IRL
1 800 509 448
Polski
12, 47
F
0 810 309 780
âesk˘
15, 48
B
0 800 14 592
Slovensk˘
18, 49
PL
0 801 127 286
0 801 1 BRAUN
Magyar
21, 50
CZ
221 804 335
Hrvatski
24, 50
TR
0 212 473 75 85
Slovenski
27, 50
RUS
+7 495 258 62 70
Türkçe
30
UA
+38 044 428 65 05
êÛÒÒÍËÈ
33, 51
HK
ìÍ‡ªÌҸ͇
36, 53
852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
45, 40
Internet:
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
5-728-431/01/VII-07/M
GB/F/PL/CZ/SK/H/HR/SLO/TR/
RUS/UA/Arab
5728431_180_AMEE_S4 Seite 1 Mittwoch, 23. Mai 2007 11:54 11
1
2
2
1
3
4
6
trimmer
90°
7
5
90°
trimmer
16h
4
5728431_180_AMEE_S5 Seite 1 Mittwoch, 23. Mai 2007 11:55 11
a
b
c
d
5
oil
5728431_180_AMEE Seite 6 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
English
Our products are designed to meet the highest standards of quality,
functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun shaver.
Warning
Your shaver is provided with a special cord set with integrated Safety Extra
Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of it.
Otherwise there is a risk of electric shock.
Description
1
2
3
4
5
6
7
Foil protection cap
Shaver foil
Cutter block
Long hair trimmer
Charging light
On/off switch
Special cord set
Charging
The best environmental temperature for charging is between 15 °C
and 35 °C.
• Using the special cord set, connect the shaver to an electrical outlet
and charge it for at least 16 hours. The shaver must be switched off.
The charging light (5) shows that the shaver is being charged.
• A full charge provides up to 30 minutes of cordless shaving time
depending on your beard growth.
• Once the shaver is completely charged, discharge the shaver through
normal use. Then recharge to full capacity. Subsequent charges will take
about 16 hours.
• Maximum battery capacity will only be reached after several charging/
discharging cycles.
Shaving
Remove the foil protection cap (1). Activate the on/off switch (6). The floating
foil frame automatically adapts to your skin surface for a close, smooth
shave.
For pre-shaving after a few days of not having shaved, use the long hair
trimmer (4) to pre-cut long hairs. For a close, smooth shave, finish with the
foil.
6
5728431_180_AMEE Seite 7 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
Trimming
Push out the long hair trimmer (a). It allows controlled trimming of moustache
and sideburns. It evenly cuts and trims larger areas: ideal for shaping
sideburns, moustaches and partial short beards.
Frequent use of the long hair trimmer may reduce the battery capacity.
Tips for the perfect shave
• We recommend that you shave before washing, as the skin tends to be
slightly swollen after washing.
• Hold the shaver at right angles (90°) to the skin. Stretch the skin and
shave against the direction of beard growth.
• To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter
block at least every 18 months or when worn.
Cleaning
This appliance is suitable for cleaning under an open water tap.
Warning: Detach the hand-held part from the power supply before
cleaning it in water.
Regular cleaning ensures better shaving performance. Rinsing the shaving
head after each shave under running water is an easy and fast way to keep
it clean:
• Switch the shaver on (cordless) and rinse the shaving head under hot
running water (b). A natural based soap may also be used provided it
contains no particles or abrasive substances. Rinse off all foam and let
the shaver run for a few more seconds.
• Next, switch off the shaver, remove the shaver foil and the cutter block.
Then leave the disassembled shaving parts to dry.
• If you regularly clean the shaver under water, then once a week apply a
drop of light machine oil onto the long hair trimmer and shaver foil.
Alternatively, you may clean the shaver using the brush provided (c):
• Switch off the shaver. Remove the shaver foil.
• Using the brush, clean the cutter block and the inner area of the shaver
head. However, do not clean the shaver foil with the brush as this may
damage the foil.
Keeping your shaver in top shape
About every four weeks, clean the cutter block with Braun cleaning agents.
7
5728431_180_AMEE Seite 8 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
Replacing the shaving parts
To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block
at least every 18 months or when worn. Change both parts at the same time
for a closer shave with less skin irritation. (Shaver foil and cutter block: 10B)
Preserving the batteries
In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries, the
shaver has to be fully discharged (by shaving) every 6 months approximately.
Then recharge the shaver to full capacity. Do not expose the shaver to
temperatures higher than 50 °C for extended periods of time.
Environmental notice
This product contains rechargeable batteries. In the interest of
protecting the environment, please do not dispose of the product in
the household waste at the end of its useful life. Disposal can take
place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points
provided in your country.
Subject to change without notice.
This product conforms to the European Directives EMC 2004/108/EC
and Low Voltage 2006/95/EC.
For electric specifications, see printing on the special cord set.
8
5728431_180_AMEE Seite 9 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
Française
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en
matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez
pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Avertissement
Le rasoir est livré avec un système d’adaptateur basse tension. Il ne faut
donc remplacer ni manipuler aucun élément de l’appareil. Sinon, il y a risque
d’électrocution.
Description
1
2
3
4
5
6
7
Capot de protection de la grille
Grille de rasage
Bloc-couteaux
Tondeuse rétractable
Témoin lumineux de charge
Bouton marche/arrêt
Cable d‘alimentation
Mise en charge du rasoir
La température idéale pour la mise en charge est comprise entre 15°C
et 35°C.
•
•
•
•
En vous servant du cordon d’alimentation, branchez votre rasoir à une
prise de courant et chargez-le au moins 16 heures. L’appareil doit être
éteint. La lumière de chargement (5) indique que le rasoir est en cours de
chargement.
Une pleine charge procure jusqu’à 30 minutes de rasage sans fil en
fonction du type de barbe.
Une fois que le rasoir est complètement chargé, déchargez-le en
l’utilisant normalement sans le cordon. Rechargez-le ensuite. Le temps
de charge supplémentaire prendra environ 16 heures.
La capacité maximum de batterie sera atteinte seulement après
plusieurs cycles de charge et de décharge.
Rasage
Retirez le capot de protection de la grille (1). Appuyez sur le bouton marche/
arrêt pour mettre en marche le rasoir. La grille flottante s’adapte
automatiquement à votre surface de peau pour un rasage précis et doux.
9
5728431_180_AMEE Seite 10 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
Pour vous pré-raser lorsque vous ne vous êtes pas rasé depuis quelques
temps, utilisez la tondeuse rétractable (4) et ce afin de pré-coupez les poils
les plus longs.
Tondeuse
Poussez la tondeuse rétractable vers l’avant (a). Cela permet de mieux
maîtriser la tonte de votre barbe ou de vos pattes. L’appareil peut
éventuellement couper ou tondre des zones plus larges : idéale pour
dessiner les contours de barbes, de moustaches ou les barbes de 3 jours.
Une utilisation fréquente de la tondeuse rétractable pourrait réduire la
capacité de la batterie.
Les astuces pour un rasage parfait :
• Nous vous recommandons de vous raser avant la toilette faciale car la
peau a tendance à légèrement gonfler lorsqu’elle est humide.
• Tenez le rasoir perpendiculairement (90°) à votre visage.
• Pour conserver une performance de rasage optimale, nous vous
recommandons de remplacer la grille et le bloc-couteaux de votre
rasoir tous les 18 mois.
Nettoyage
Vous pouvez nettoyer votre appareil en le passant sous l’eau.
Attention : Il faut absolument retirer le cordon d’alimentation de
l’appareil avant de le mettre sous l’eau.
Un nettoyage régulier vous assure de meilleures performances de rasage. Le
fait de passer la tête de rasage sous l’eau courante après chaque utilisation
est un moyen facile et rapide de garder votre rasoir propre.
• Allumer votre rasoir (sans le cordon d’alimentation) et rincez-le à l’eau
chaude (b). Vous pouvez aussi utiliser un savon à base d’ingrédients
naturels qui ne contient pas de particules, ni de substances abrasives.
• Puis éteignez votre appareil, retirez la grille de rasage ainsi que le bloccouteaux. Enfin laissez séchez les parties que vous venez de désassembler.
• Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir sous l'eau courante,
appliquez une goutte d'huile sur la tondeuse et la grille du rasoir toutes
les semaines.
10
5728431_180_AMEE Seite 11 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
Vous pouvez aussi nettoyer votre rasoir en utilisant la brosse de nettoyage
qui a été fournie avec votre appareil (c).
• Eteignez votre rasoir. Retirez la grille de rasage.
• En vous servant de la brosse, nettoyez le bloc-couteaux ainsi que la
partie qui se trouve en dessous de la tête. Cependant, ne nettoyez pas
la grille de rasage avec la brosse, celle-ci risquerait de l’endommager.
Garder votre rasoir performant
Environ toutes les 4 semaines, nettoyez le bloc-couteaux avec du liquide
nettoyant Braun.
Remplacement des pièces de rasage
La grille et le bloc-couteaux de votre rasoir sont des pièces de précision qui,
dans le temps, sont amenées à s’user. En les remplaçant tous les 18 mois,
cela augmente l’efficacité de rasage. Veillez à changer le bloc-couteaux et la
grille dans le même temps et ce pour obtenir un rasage précis et éviter les
irritations de la peau. (Référence de la grille et du bloc-couteaux : 10B)
Entretien de la batterie
Afin de conserver la capacité maximum de la batterie, le rasoir doit être
complètement déchargé (en se rasant) environ tous les 6 mois. Puis
rechargez le rasoir à sa pleine capacité. Ne pas exposer le rasoir à une
température au dessus de 50°C pendant de longues périodes.
Respect de l’environnement
Ce produit contient des batteries rechargeables. Afin de protéger
l’environnement, ne jetez jamais l’appareil dans les ordures
ménagères à la fin de sa durée de vie. Remettez-le à votre centre
service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération
appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en
vigueur.
Sujet à toute modification sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes Européennes fixées par les
Directives 2004/108/EC et la directive Basse Tension 2006/95/EC.
Voir les spécifications électriques mentionnées sur l’adaptateur basse
tension.
11
5728431_180_AMEE Seite 12 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
Polski
Nasze produkty zosta∏y zaprojektowane tak, aby spe∏nia∏y najwy˝sze
standardy jakoÊci, funkcjonalnoÊci i wzornictwa. Mamy nadziej´, ˝e b´dà
Paƒstwo w pe∏ni zadowoleni z nowej golarki Braun.
Ostrze˝enie
Golarka wyposa˝ona jest w specjalny przewód zasilajàcy przystosowany
do bezpiecznego zasilania ze êróde∏ niskiego napi´cia. Nie próbuj
wymieniaç ani manipulowaç przy jakiejkolwiek cz´Êci golarki. W
przeciwnym razie nara˝asz si´ na ryzyko pora˝enia pràdem.
Opis
1
2
3
4
5
6
7
Ochronna os∏ona na foli´
Folia golàca
G∏owica golàca
Trymer do d∏u˝szego zarostu
Wskaênik ∏adowania
W∏àcznik/wy∏àcznik
Specjalny przewód zasilajàcy
¸adowanie
Golark´ najlepiej jest ∏adowaç przy temperaturze otoczenia mi´dzy 15 °C
a 35 °C.
• Przy u˝yciu specjalnego przewodu zasilajàcego pod∏àcz golark´ do
gniazdka i ∏aduj przez co najmniej 16 godzin. Golarka musi byç
wy∏àczona. Wskaênik (5) pokazuje, ˝e trwa ∏adowanie golarki.
• Pe∏ne ∏adowanie zapewnia oko∏o 30 minut golenia bez zasilania w
zale˝noÊci od tego, jak szybko roÊnie Twoja broda i jak cz´sto si´ golisz.
• Po ca∏kowitym na∏adowaniu golarki, roz∏aduj jà poprzez normalne
u˝ywanie, a nast´pnie ponownie ca∏kowicie na∏aduj. Kolejne ∏adowania
trwajà 16 godzin.
• Maksymalna pojemnoÊç baterii osiàgana jest dopiero po kilkunastu
cyklach pe∏nego na∏adowania i roz∏adowania.
Golenie
Zdejmij z folii ochronnà os∏on´ (1). W∏àcz golark´ w∏àcznikiem (6).
Elastyczna folia automatycznie dopasowuje si´ do kszta∏tów Twojej twarzy,
zapewniajàc dok∏adne golenie i g∏adkà skór´.
W przypadku u˝ycia po kilkudniowej przerwie w goleniu u˝yj trymera do
d∏u˝szego zarostu (4), aby wst´pnie skróciç d∏u˝sze w∏osy. Reszt´ zarostu
12
5728431_180_AMEE Seite 13 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
mo˝esz zgoliç folià, dzi´ki której golenie jest dok∏adne, a Twoja skóra staje
si´ g∏adka.
Przystrzyganie
Wysuƒ trymer do d∏u˝szego zarostu (a). Pozwala on w kontrolowany
sposób przystrzygaç wàsy i baki. Równomiernie przycina i przystrzyga
wi´ksze obszary zarostu: idealnie nadaje si´ do modelowania baków,
wàsów i niewielkich bród.
Cz´ste korzystanie z trymera do d∏u˝szego zarostu mo˝e zmniejszyç
pojemnoÊç akumulatorów.
Wskazówki, jak goliç si´ dok∏adnie
• Zalecamy golenie przed umyciem twarzy, poniewa˝ skóra po umyciu
jest zwykle nieco spuchni´ta.
• Trzymaj golark´ przy skórze pod w∏aÊciwym kàtem (90°). Naciàgnij
skór´ i zacznij goliç, poruszajàc golarkà pod w∏os.
• Aby utrzymaç 100% skutecznoÊç golenia, wymieniaj foli´ i g∏owic´
golàcà co najmniej raz na 18 miesi´cy lub gdy cz´Êci zu˝yjà si´.
Czyszczenie
Mo˝liwoÊç mycia pod bie˝àcà wodà.
Ostrze˝enie: Przed myciem nale˝y wyciàgnàç wtyczk´ z gniazdka
sieciowego.
Regularne czyszczenie zapewnia lepsze efekty golenia. P∏ukanie g∏owicy
golàcej pod bie˝àcà wodà po ka˝dym goleniu pozwala w ∏atwy i szybki
sposób utrzymaç golark´ w czystoÊci:
• W∏àcz golark´ (przy wy∏àczonym zasilaniu z sieci) i op∏ucz g∏owic´
golàcà pod strumieniem goràcej wody (b). Mo˝esz tak˝e u˝yç myd∏a z
naturalnymi sk∏adnikami pod warunkiem, ˝e nie zawiera ono ˝adnych
drobnych czàstek sta∏ych ani Êrodków Êcierajàcych. Sp∏ucz resztki
piany i odczekaj kilka sekund, zanim wy∏àczysz golark´.
• Nast´pnie, wy∏àcz golark´, zdejmij foli´ i g∏owic´ golàcà, a potem
poczekaj a˝ roz∏o˝one cz´Êci wyschnà.
• Je˝eli regularnie czyÊcisz urzàdzenie pod strumieniem wody, co
tydzieƒ wpuÊç kropl´ oleju maszynowego mi´dzy przystrzygacz I foli´
golàcà.
13
5728431_180_AMEE Seite 14 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
Alternatywnie, mo˝esz wyczyÊciç golark´ za∏àczonà szczoteczkà (c):
• Wy∏àcz golark´. Zdejmij foli´ golàcà.
• U˝ywajàc szczoteczki, oczyÊç g∏owic´ golàcà i jej wewn´trznà stron´.
Nie czyÊç szczoteczkà powierzchni folii, gdy˝ mo˝e jà to uszkodziç.
Utrzymanie golarki w doskona∏ym stanie
Mniej wi´cej raz na cztery tygodnie oczyÊç g∏owic´ golàcà przy u˝yciu
Êrodków do czyszczenia marki Braun.
Wymiana elementów golàcych
Aby utrzymaç 100% skutecznoÊç golenia, wymieniaj foli´ i g∏owic´ golàcà
co najmniej raz na 18 miesi´cy lub gdy cz´Êci zu˝yjà si´. Za ka˝dym razem
wymieniaj obie cz´Êci, dzi´ki czemu golenie b´dzie dok∏adniejsze przy
mniejszej iloÊci podra˝nieƒ. (Folia i g∏owica golàca: 10B)
PojemnoÊç akumulatorów
Aby utrzymaç optymalnà pojemnoÊç akumulatorów, golark´ nale˝y
ca∏kowicie roz∏adowaç (poprzez normalne u˝ywanie) w przybli˝eniu raz na
6 miesi´cy. Nast´pnie, golark´ nale˝y ponownie ca∏kowicie na∏adowaç.
Golarki nie wolno wystawiaç na d∏ugotrwa∏e dzia∏anie temperatur powy˝ej
50 °C.
Uwagi dotyczàce ochrony Êrodowiska
Urzàdzenie to wyposa˝one jest w baterie przystosowane do
wielokrotnego ∏adowania. Aby zapobiec zanieczyszczaniu
Êrodowiska, pod koniec okresu eksploatacji produktu nie wyrzucaj go
do kosza na Êmieci. Mo˝esz pozostawiç go w punkcie serwisowym marki
Braun lub jednym ze specjalnych punktów zajmujàcych si´ zbiórkà
zu˝ytych produktów w wybranych miejscach na terenie kraju.
Zastrzega si´ mo˝liwoÊç wprowadzania zmian.
Produkt ten spe∏nia wymogi dyrektywy EMC 2004/108/EC oraz
dyrektywy 2006/95/EC dotyczàcej elektrycznych urzàdzeƒ
niskonapi´ciowych.
Dane elektryczne mo˝na znale˝ç na tabliczce znamionowej specjalnego
zestawu sieciowego.
14
5728431_180_AMEE Seite 15 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
âesk˘
Na‰e v˘robky jsou navrÏeny tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu,
funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete se sv˘m nov˘m holicím strojkem
Braun plnû spokojeni.
Upozornûní
Tento holicí strojek je vybaven speciálním pfiívodem s integrovan˘m
bezpeãnostním síÈov˘m adaptérem. Proto nesmíte Ïádnou jeho ãást mûnit,
ani ji rozebírat. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrick˘m proudem.
Popis
1
2
3
4
5
6
7
Ochrann˘ kryt planÏety
Holicí planÏeta
Bfiitov˘ blok
Zastfiihovaã dlouh˘ch vousÛ
Kontrolka nabíjení
Spínaã zapnutí/vypnutí
Speciální síÈov˘ pfiívod
Nabíjení
Nejlep‰í okolní teplota pro nabíjení je 15 °C aÏ 35 °C.
• Pomocí speciálního síÈového pfiívodu pfiipojte holicí strojek k zásuvce
elektrické sítû a nabíjejte jej nejménû 16 hodin. Holicí strojek musí b˘t
vypnut˘. Kontrolka nabíjení (5) ukazuje, Ïe se holicí strojek nabíjí.
• Plné nabití umoÏÀuje aÏ 30 minut holení bez síÈového pfiívodu, v
závislosti na vzrÛstu vousÛ.
• Poté, co je holicí strojek plnû nabit˘, vybijte jej normálním pouÏíváním.
Pak jej opût dobijte na plnou kapacitu. Pfií‰tí nabíjení budou trvat
pfiibliÏnû 16 hodin.
• Maximální kapacita baterie bude dosaÏena aÏ po nûkolika cyklech
nabití/vybití.
Holení
Sejmûte ochrann˘ kryt planÏety (1). Aktivujte spínaã zapnutí/vypnutí (6).
Rámeãek holicí planÏety se automaticky pfiizpÛsobuje povrchu va‰í
pokoÏky, aby se dosáhlo hladkého oholení.
Pokud jste se nûkolik dní neholili, pouÏijte zastfiihovaã dlouh˘ch vousÛ (4)
pro pfiedbûÏné zkrácení vousÛ. Pak je oholte dohladka holicí planÏetou.
15
5728431_180_AMEE Seite 16 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
Zastfiihování
VysuÀte zastfiihovaã dlouh˘ch vousÛ (a). UmoÏÀuje dobfie kontrolovat
zastfiihování bradky nebo kotlet. Rovnomûrnû zastfiihuje i vût‰í partie:
ideální pro tvarování kotlet, kníru a ãástí vousu.
âasté pouÏívání zastfiihovaãe dlouh˘ch vousÛ mÛÏe sniÏovat kapacitu
baterie.
Tipy pro perfektní oholení
• Doporuãujeme holit se pfied mytím, protoÏe pokoÏka po umytí není tak
pevná a hladká.
• DrÏte holicí strojek v pravém úhlu (90°) k pokoÏce. Napnûte pokoÏku
a holte se proti smûru rÛstu vousÛ.
• Aby byl udrÏen 100% holicí v˘kon, vymûÀte holicí planÏetu a bfiitov˘
blok kaÏd˘ch 18 mûsícÛ, nebo v pfiípadû, Ïe jsou tyto díly opotfiebené.
âi‰tûní
Tento pfiístroj je vhodn˘ pro ãi‰tûní pod tekoucím vodovodním
kohoutkem.
Upozornûní: Odpojte pfiístroj od elektrické sítû pfied ãi‰tûním ve
vodû.
Pravidelné ãi‰tûní zaji‰Èuje lep‰í holicí v˘kon. Opláchnutí holicí hlavy po
kaÏdém holení pod tekoucí vodou pfiedstavuje snadn˘ a rychl˘ zpÛsob, jak
ji udrÏet v ãistotû:
• Zapnûte holicí strojek (bez pfiipojení k síti) a opláchnûte holicí hlavu
pod horkou tekoucí vodou (b). Lze také pouÏít pfiírodní m˘dlo, pokud
neobsahuje Ïádné brusné ãástice nebo jiné abrazivní substance.
Opláchnûte v‰echnu pûnu a nechejte holicí strojek je‰tû nûkolik sekund
bûÏet.
• Pak holicí strojek vypnûte, sejmûte holicí planÏetu a bfiitov˘ blok. Pak
nechejte rozebrané holicí díly vyschnout.
• Pokud holicí strojek pravidelnû ãistíte pod tekoucí vodou, kápnûte
jednou t˘dnû kapku jemného oleje na ‰icí stroje na zastfiihovaã
dlouh˘ch vousÛ a na holicí planÏetu.
Alternativnû mÛÏete holicí strojek ãistit pomocí pfiiloÏeného kartáãku (c):
• Holicí strojek vypnûte. Sejmûte holicí planÏetu.
16
5728431_180_AMEE Seite 17 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
•
Kartáãkem vyãistûte bfiitov˘ blok a vnitfiní ãást holicí hlavy. Kartáãkem
v‰ak neãistûte holicí planÏetu, jelikoÏ by se tím mohla fólie po‰kodit.
UdrÏování holicího strojku ve ‰piãkové formû
PfiibliÏnû kaÏdé ãtyfii t˘dny oãistûte bfiitov˘ blok ãistícím prostfiedkem Braun.
V˘mûna holicích dílÛ
Aby se udrÏel 100% holicí v˘kon, vymûÀte holicí planÏetu a bfiitov˘ blok
kaÏd˘ch 18 mûsícÛ, nebo jakmile se opotfiebují. Oba tyto díly vymûÀujte
souãasnû, abyste dosáhli hlad‰ího oholení a men‰ího podráÏdûní pokoÏky.
(Holicí planÏeta a bfiitov˘ blok: 10B)
Ochrana akumulátorov˘ch baterií
Aby byla udrÏována optimální kapacita akumulátorov˘ch baterií, mûl by b˘t
holicí strojek (normálním holením) plnû vybit kaÏd˘ch cca 6 mûsícÛ. Pak
strojek nabijte na plnou kapacitu. Nevystavujte po del‰í dobu holicí strojek
teplotám vy‰‰ím neÏ 50 °C.
Poznámka k Ïivotnímu prostfiedí
Tento v˘robek obsahuje akumulátorové baterie. V zájmu ochrany
Ïivotního prostfiedí neodkládejte prosím tento v˘robek po skonãení
jeho Ïivotnosti do bûÏného domovního odpadu. Odevzdejte jej do
servisního stfiediska Braun nebo na pfiíslu‰né sbûrné místo zfiízené dle
pfiedpisÛ ve va‰í zemi.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotfiebiãe je 63 dB(A), coÏ
pfiedstavuje hladinu A akustického v˘konu vzhledem na referenãní
akustick˘ v˘kon 1 pW.
Zmûny jsou vyhrazeny.
Tento pfiístroj odpovídá pfiedpisÛm o odru‰ení (smûrnice
ES 2004/108/EC) a smûrnici o nízkém napûtí (2006/95/EC).
Technické údaje viz potisk na speciálním napájecím pfiívodu se síÈov˘m
adaptérem.
17
5728431_180_AMEE Seite 18 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
Slovensk˘
Na‰e v˘robky sú navrhnuté tak, aby spæÀali najvy‰‰ie nároky na kvalitu,
funkãnosÈ a dizajn. Veríme, Ïe budete s va‰ím nov˘m holiacim strojãekom
Braun maximálne spokojn˘.
Upozornenie
Tento holiaci strojãek je vybaven˘ ‰peciálnou sieÈovou ‰núrou s
integrovan˘m bezpeãnostn˘m sieÈov˘m adaptérom. Z tohto dôvodu
nesmiete Ïiadnu jej ãasÈ meniÈ, ani ju rozoberaÈ. V opaãnom prípade môÏe
dôjsÈ k úrazu elektrick˘m prúdom.
Popis
1
2
3
4
5
6
7
Ochrann˘ kryt planÏety
Holiaca planÏeta
Britov˘ blok
Zastrihávaã dlh˘ch chæpkov
Kontrolka nabíjania
Prepínaã zapnutie/vypnutie
·peciálna sieÈová ‰núra
Nabíjanie
Optimálna teplota prostredia pri nabíjaní je 15 °C aÏ 35 °C.
• Pomocou ‰peciálnej sieÈovej ‰núry pripojte holiaci strojãek do zásuvky
elektrickej siete a nabíjajte jeho akumulátor minimálne 16 hodín. Holiaci
strojãek musí byÈ vypnut˘. Poãas nabíjania akumulátora holiaceho
strojãeka svieti kontrolka nabíjania (5), ãím je indikované nabíjanie.
• Maximálne nabitie umoÏÀuje v závislosti od dæÏky a pevnosti chæpkov aÏ
30 minút holenia bez potreby pripojiÈ strojãek k elektrickej sieti.
• Po maximálnom nabití holiaci strojãek beÏn˘m pouÏívaním postupne
vybite. Následne ho znova nabite na maximálnu kapacitu. V‰etky ìal‰ie
nabíjania uÏ budú trvaÈ cca 16 hodin.
• Maximálna kapacita akumulátora sa dosiahne aÏ po niekoºk˘ch cykloch
nabitia/vybitia.
Holenie
ZloÏte ochrann˘ kryt planÏety (1). Aktivujte prepínaã zapnutie/vypnutie (6).
Rámãek holiacej planÏety sa za úãelom hladkého oholenia automaticky
prispôsobuje povrchu va‰ej pokoÏky.
18
5728431_180_AMEE Seite 19 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
Ak ste sa niekoºko dní neholili, pouÏite zastrihávaã dlh˘ch chæpkov na predbeÏné skrátenie chæpkov (4). Potom sa nahladko ohoºte holiacou planÏetou.
Zastrihávanie
VysuÀte zastrihávaã dlh˘ch chæpkov (a). Zastrihávaã umoÏÀuje dobrú
manipuláciu pri zastrihávaní «kozej» briadky alebo bokombrád.
Rovnomerne zastriháva aj väã‰ie partie: ideálne na tvarovanie bokombrád,
fúzov a ãastí brady.
âasté pouÏívanie zastrihávaãa dlh˘ch chæpkov môÏe zniÏovaÈ kapacitu
akumulátora.
Tipy pre dokonalé oholenie
• Odporúãame holiÈ sa pred um˘vaním, pretoÏe pokoÏka po umytí nie
je taká pevná a hladká.
• Holiaci strojãek drÏte vzhºadom k pokoÏke v pravom uhle (90°).
Napnite pokoÏku a hoºte sa v protismere rastu chæpkov.
• Aby sa udrÏal 100% holiaci v˘kon, vymeÀte holiacu planÏetu a britov˘
blok kaÏd˘ch 18 mesiacov alebo vtedy, keì sú tieto diely
opotrebované.
âistenie
Tento prístroj je vhodn˘ pre ãistenie pod teãúcou vodou.
Upozornenie: Odpojte pristroj z elektrickej siete pred ãistenúm
vo vode.
Pravidelné ãistenie zaruãuje lep‰í holiaci v˘kon. Opláchnutie holiacej hlavy
pod teãúcou vodou po kaÏdom holení je jednoduch˘m a r˘chlym
spôsobom, ako udrÏiavaÈ jej ãistotu:
• Zapnite holiaci strojãek (bez pripojenia k elektrickej sieti) a opláchnite
holiacu hlavu pod teplou teãúcou vodou (b). MôÏete tieÏ pouÏiÈ ãistiaci
prostriedok na prírodnej báze, ak neobsahuje Ïiadne brúsne ãastice
alebo iné abrazívne substancie. Opláchnite prípadnú penu a nechajte
holiaci strojãek e‰te niekoºko sekúnd v prevádzke.
• Potom holiaci strojãek vypnite, zloÏte holiacu planÏetu a britov˘ blok.
RozloÏené holiace diely nechajte voºne vyschnúÈ.
• Pokiaº holiaci strojãek pravidelne ãistíte pod teãúcou vodou, kvapnite
jedenkrát t˘Ïdne kvapku jemného oleja na ‰ijacie stroje na zastrihávaã
dlh˘ch fúzov a na holiacu planÏetu.
19
5728431_180_AMEE Seite 20 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
Holiaci strojãek môÏete tieÏ ãistiÈ pomocou dodávanej kefky (c):
• Holiaci strojãek vypnite. ZloÏte holiacu planÏetu.
• Kefkou vyãistite britov˘ blok a vnútornú ãasÈ holiacej hlavy. Kefkou v‰ak
neãistite holiacu planÏetu, pretoÏe by sa t˘m mohla jej fólia po‰kodiÈ.
UdrÏiavanie holiaceho strojãeka v optimálnom stave
Cca kaÏdé ‰tyri t˘Ïdne vyãistite britov˘ blok ãistiacim prostriedkom Braun.
V˘mena holiacich dielov
Aby sa udrÏal 100% holiaci v˘kon, vymeÀte holiacu planÏetu a britov˘ blok
kaÏd˘ch 18 mesiacov alebo vtedy, keì sú tieto diely opotrebované. Obidva
tieto diely vymieÀajte súãasne, aby sa dosahovalo hlad‰ie oholenie a
men‰ie dráÏdenie pokoÏky. (Holiaca planÏeta a britov˘ blok: 10B)
Ochrana akumulátora
Aby sa udrÏiavala optimálna kapacita akumulátora, je potrebné akumulátor
holiaceho strojãeka (beÏn˘m holením) úplne vybiÈ kaÏd˘ch cca 6 mesiacov.
Potom ho nabite na maximálnu kapacitu. Nevystavujte holiaci strojãek dlh‰í
ãas teplotám vy‰‰ím neÏ 50 °C.
Poznámka k Ïivotnému prostrediu
Tento v˘robok obsahuje akumulátorové batérie. V záujme ochrany
Ïivotného prostredia nevyhadzujte zariadenie po skonãení jeho
Ïivotnosti do beÏného domového odpadu. Odovzdajte ho do
servisného strediska Braun alebo do príslu‰ného zberného strediska
zriadeného v zmysle platn˘ch miestnych predpisov a noriem.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotfiebiãa je 63 dB(A), ão
predstavuje hladinu A akustického v˘konu vzhºadom na referenãn˘
akustick˘ v˘kon 1 pW.
Zmeny sú vyhradené.
Toto zariadenie vyhovuje predpisom o odru‰ení (smernica ES
2004/108/EC) a predpisom o nízkom napätí (smernica 2006/95/EC).
Technické údaje viì potlaã na ‰peciálnej sieÈovej ‰núre so sieÈov˘m
adaptérom.
20
5728431_180_AMEE Seite 21 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
Magyar
Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások
kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun borotvájában.
Figyelem!
A készüléket alacsonyfeszültségı adapterrel láttuk el. Ezért ne cserélje, és
ne szerelje egyik darabját sem. EllenkezŒ esetben áramütés veszélye áll
fenn.
Leírás
1
2
3
4
5
6
7
SzitavédŒ
Szita
Kés
HosszúszŒrvágó
TöltésjelzŒ
Be/ki kapcsoló
Speciális csatlakozókábel
A készülék feltöltése
A feltöltésre legalkalmasabb környezeti hŒmérséklet 15 °C és 35 °C között
van.
• A csatlakozókábel segítségével csatlakoztassa a kikapcsolt készüléket
a hálózatra és töltse legalább 16 óra hosszán keresztül. A jelzŒfény (5)
mutatja, hogy a készülék töltés alatt áll.
• A teljesen feltöltött készülék kb. 30 perces vezeték nélküli borotválkozást tesz lehetŒvé, a szakáll erŒsségétŒl függŒen.
• Ha a készülék teljesen feltöltŒdött, használja amíg teljesen lemerül. Ezután
ismét töltse fel teljesen, a teljes feltöltés kb. 16 óra vesz igénybe.
• Az akkumulátor teljes kapacitását két, három feltöltés, és teljes
lemerítés után éri el.
Borotválkozás
ElŒszŒr távolítsa el a szitavédŒt (1). Kapcsolja be a borotvát a be/ki
kapcsoló gombbal (6). A «lebegŒ» szitakeret automatikusan felveszi az arc
formáját, biztosítva a tökéletes és egyenletes borotválkozást.
Amennyiben néhány napig nem borotválkozik, borotválkozás elŒtt
használja a hosszúszŒrvágót (4) a hosszabb szŒrszálak lerövidítéséhez.
A tökéletesen és egyenletesen borotvált arc eléréséhez fejezze be a
borotválkozást a borotvaszita használatával.
21
5728431_180_AMEE Seite 22 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
A hosszúszŒrvágó használata
Emelje ki a hosszúszŒrvágót (a). Ez lehetŒvé teszi a szabályos körvonalak
kialakítását a bajusznál és az oldalszakállnál. Egyenletes hosszúságúra
vágja a szŒrszálakat az arc nagyobb területein: ideális az oldalszakáll, a
bajusz és a formára nyírt szakáll egyes részeinek formázására.
A formázó rendszeres használata csökkentheti az akkumulátor
teljesítményét.
Tippek a tökéletes borotváltsághoz
• Mosakodás elŒtt borotválkozzon, mivel a bŒr mosdás közben kissé
kiázik.
• Tartsa a készüléket megfelelŒ szögben (90°) az arcfelülethez képest.
Feszítse meg a bŒrt, és a szakáll növési irányával ellentétes irányban
borotválkozzon.
• A tökéletes eredmény érdekében azt javasoljuk, hogy készüléke
nyíróalkatrészeit (szita és kés) 18 havonta cserélje, vagy ha azok
elkoptak.
A készülék ápolása, karbantartása
A készülék folyó csapvíz alatt mosható.
Figyelem! Tisztítás elŒtt húzza ki készülékét a hálózati
csatlakozóból.
A borotva rendszeres tisztításával jobb borotválkozási eredményt érhet el.
A borotvafej tisztításának legkönnyebb és leggyorsabb módja, ha minden
borotválkozás után folyóvíz alatt átöblíti.
• Kapcsolja be a borotvát (vezeték nélkül), és a borotvafejet forró folyóvíz
alatt öblítse le (b). Néha használjon szappant (természetes alapú
folyékony szappant, melyben kemény szemcsék, vagy egyéb
rongálódást okozó anyagok nincsenek). Öblítse le az összes habot,
majd hagyja a készüléket még pár másodpercig járni.
• Ezután kapcsolja ki a borotvát, emelje le a szitát és húzza ki a kést.
Hagyja megszáradni a szétszedett részeket.
• Amennyiben rendszeresen tisztítja meleg folyóvíz alatt a készüléket,
hetente tegyen egy csepp finom gépolajat a hosszúszŒrvágóra és a
szitára.
22
5728431_180_AMEE Seite 23 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
Tisztíthatjuk a készüléket szárazon, folyóvíz nélkül is, a kefe segítségével
(c):
• Kapcsolja ki a készüléket és vegye le a szitát.
• A kefe segítségével tisztítsa meg a kést és a nyírófej belsŒ felületeit.
Ne tisztítsa a szitát a kefével, mert az károsíthatja azt.
Általános tisztítás
Körülbelül 4 hetente a kést Braun tisztítófolyadékkal ápolja.
Nyíróalkatrészek cseréje
A szita és a kés olyan precíziós alkatrészek, melyek idŒvel elhasználódnak.
Cserélje le a szitát és a kést 18 havonként, vagy ezen alkatrészek
elhasználódásakor, hogy Ön azt kapja , amit elvár egy Braun borotvától:
kényelmes, tökéletes simaságot biztosító borotválkozást. A Braun
márkaszervizekben és az elektromos üzletekben kapható szita-kés
kombicsomag (típusszám: 10B).
Az akkumulátor megóvása
Az akkumulátor optimális kapacitásának megtartása érdekében, a borotvát
kb. 6 havonta teljesen le kell meríteni (borotválkozással). Ezután töltse fel
teljesen a borotvát ismét. Hosszabb idŒre ne tegye ki a borotvát 50 °C -nál
magasabb hŒmérsékletnek.
Környezetvédelmi megjegyzés
Ez a készülék újra tölthetŒ akkumulátorral készült. A
környezetszennyezés elkerülése érdekében arra kérjük, ha a
készülék tönkrement ne dobja azt a háztartási szemétbe. A
mıködésképtelen készüléket leadhatja a Braun szervizközpontban, illetve
az elhasznált elemek gyıjtésére kijelölt telepeken.
A változtatás jogát fenntartjuk.
A termék megfelel mind az EMC követelményrendszerének, amint
az az Európa Tanács 2004/108/EC direktívájában szerepel, mind
pedig az alacsonyfeszültségrŒl szóló elŒírásoknak (2006/95/EC).
Elektromos adattábla az adapteren található.
23
5728431_180_AMEE Seite 24 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
Hrvatski
Na‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde
kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i Vi uÏivati u brijanju
s novim Braunovim aparatom za brijanje.
Upozorenje
Va‰ aparat za brijanje ima specijalni prikljuãni kabel s ugra∂enim
sigurnosnim niskonaponskim sustavom. Nemojte mijenjati ili samostalno
rukovati bilo kojim dijelom kabela, jer se tako izlaÏete opasnosti od strujnog
udara.
Opis
1
2
3
4
5
6
7
Za‰titna kapica
MreÏica
Blok noÏa
Trimmer (Rezaã za duge dlaãice)
Lampica punjaãa
Prekidaã za ukljuãivanje / iskljuãivanje aparata
Niskonaponski prikljuãni kabel
Punjenje
Preporuãujemo da temperatura okoli‰a u kojem punite svoj aparat bude od
15 °C do 35 °C.
• Ukljuãite aparat u utiãnicu preko niskonaponskog prikljuãnog kabela i
punite ga najmanje 16 sati. Pazite da aparat pritom bude iskljuãen.
Lampica punjaãa (5) svijetlit çe dok god se aparat puni.
• Pun kapacitet baterija dostatan je za oko 30 minuta brijanja bez
prikljuãnog kabela, ‰to naravno ovisi i o jaãini rasta Va‰e brade.
• Kada je aparat jednom u potpunosti napunjen, praznit çe se normalnom
upotrebom. Kada se isprazni ponovno ga napunite do punog
kapaciteta. Za to çe vam trebati oko 16 sati vremena.
• Baterije dostiÏu maksimum svojeg kapaciteta tek nakon nekoliko
uzastopnih ciklusa punjenja i praÏnjenja.
Brijanje
Skinite za‰titnu kapicu (1). Ukljuãite aparat (6). Pokretna glava aparata
automatski çe se prilagoditi obliku Va‰eg lica, pruÏajuçi maksimalno
ugodno i temeljito brijanje.
24
5728431_180_AMEE Seite 25 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
Ukoliko se niste brijali nekoliko dana, prvo skratite dlaãice trimmerom –
rezaãem za duge dlaãice (4), pa nastavite brijanje na uobiãajen temeljit i
njeÏan naãin, mreÏicom.
Podrezivanje dlaãica
Ukljuãite rezaã za duge dlaãice – trimmer (a). On je oblikovan upravo za ‰to
jednostavnije podrezivanje brkova i zalisaka: jednakomjerno zahvaça i
podrezuje i veçe povr‰ine ‰to ga ãini idealnim za oblikovanje zalisaka,
brkova i kratkih brada.
âesto kori‰tenje trimmera moÏe smanjiti kapacitet baterija.
Savjeti za savr‰eno brijanje
• Preporuãujemo da se brijete prije umivanja, jer je nakon dodira
s vodom koÏa pomalo nateãena.
• Aparat drÏite pod pravim kutem (90°) u odnosu na koÏu. Zategnite
koÏu i pomiãite aparat u pravcu suprotnom od smjera rasta brade.
• Za ‰to kvalitetnije brijanje, zamijenite mreÏicu i blok noÏa svakih 18
mjeseci ili kada se istro‰e.
âi‰çenje
Ovaj ure∂aj moÏete ãistiti pod mlazom tekuçe vode.
Upozorenje: Prije ispiranja aparata vodom, prvo odvojite glavu
aparata od izvora napajanja elektriãnom energijom.
Redovito ãi‰çenje omoguçuje kvalitetniji i bolji rad aparata. Ispiranje glave
aparata vruçom tekuçom vodom nakon svakog brijanja, jednostavan je i brz
naãin odrÏavanja aparata ãistim:
• Ukljuãite aparat (provjerite da ste iskljuãili prikljuãni kabel) i isperite
glavu aparata tekuçom vruçom vodom (b). Za ãi‰çenje moÏete koristiti
i sapun na prirodnoj bazi ukoliko ne sadrÏi nikakva jaka sredstva.
Isperite pjenu i pustite da aparat radi jo‰ nekoliko sekundi.
• Potom iskljuãite aparat i pritisnite mehanizam za otpu‰tanje. Skinite
mreÏicu i izvucite blok noÏa i ostavite ih da se osu‰e.
• âistite li redovito aparat pod tekuçom vodom, jednom tjedno nanesite
kap laganog strojnog ulja na podrezivaã dugih dlaãica i mreÏicu.
Aparat moÏete i ãistiti ãetkicom koja dolazi s njim (c):
• Iskljuãite aparat i skinite mreÏicu.
25
5728431_180_AMEE Seite 26 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
•
Uz pomoç ãetkice oãistite blok noÏa i unutra‰njost glave aparata. No,
ãetkicom nikako nemojte ãistiti mreÏicu jer bi je to moglo o‰tetiti.
OdrÏavanje aparata u vrhunskom stanju
Blok noÏa ãistite Braun sredstvima za ãi‰çenje, otprilike svakih ãetiri tjedna.
Zamjenjivanje dijelova aparata
Kako biste zadrÏali 100-postotnu uãinkovost aparata, zamijenite mreÏicu i
blok noÏa svakih 18 mjeseci ili kada se istro‰e. Uvijek ih mijenjajte zajedno
jer tako osiguravate preciznije brijanje i manju iritaciju koÏe.
(mreÏica i blok noÏa: 10B)
OdrÏavanje baterija
Kako biste odrÏali optimalni kapacitet baterija, treba pustiti aparat da se do
kraja sam isprazni (upotrebom) otprilike svakih 6 mjeseci. Tada ga napunite
do punog kapaciteta. Ne izlaÏite aparat na dulje vrijeme na temperaturama
vi‰ima od 50 °C.
Napomena o brizi za okoli‰
Ovaj ure∂aj dolazi s baterijama na punjenje. Kako biste za‰titili okoli‰,
kada se baterije u potpunosti istro‰e nemojte ih odlagati zajedno s
kuçnim otpadom. OdloÏiti ih moÏete u Braun servisnim centrima ili
mjestima predvi∂enima za odlaganje potro‰enih baterija.
ZadrÏano pravo na izmjene.
Detalji o elektriãnom napajanju otisnuti su na niskonaponskom prikljuãnom
kabelu.
26
5728431_180_AMEE Seite 27 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
Slovenski
Na‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvi‰jim standardom
kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Îelimo si, da bi va‰ novi Braunov
brivnik z veseljem uporabljali.
Opozorilo
Brivnik je opremljen s posebno prikljuãno vrvico z vgrajenim varnostnim
nizkonapetostnim napajanjem. Njenih sestavnih delov ne smete zamenjati
ali jih kakorkoli spremeniti. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost
elektriãnega udara.
Opis
1
2
3
4
5
6
7
Za‰ãitni pokrovãek
MreÏica brivnika
Blok rezil
Prirezovalnik dalj‰ih dlak
Indikator polnjenja
Stikalo za vklop/izklop
Posebna prikljuãna vrvica
Polnjenje
Najprimernej‰a temperatura okolice med polnjenjem brivnika je med 15 °C
in 35 °C.
• Brivnik prikljuãite na elektriãno omreÏje s posebno prikljuãno vrvico in
ga polnite vsaj 16 ur. Brivnik mora biti pri tem izkljuãen. Indikator
polnjenja (5) oznaãuje, da se brivnik polni.
• Povsem napolnjena baterija omogoãa do 30 minut britja brez prikljuãne
vrvice, odvisno od rasti va‰e brade.
• Ko je baterija brivnika povsem napolnjena, jo izpraznite z normalno
uporabo. Nato jo ponovno napolnite do polne kapacitete. Nadaljnja
polnjenja bodo trajala pribliÏno 16 ur.
• Baterija bo dosegla svojo maksimalno kapaciteto ‰ele po nekajkratnem
polnjenju/praznjenju.
Britje
Odstranite za‰ãitni pokrovãek (1). Vkljuãite aparat s stikalom za vklop/izklop
(6). Gibljiv okvir mreÏice se samodejno prilagaja povr‰ini va‰e koÏe in tako
omogoãa temeljito in gladko britje.
27
5728431_180_AMEE Seite 28 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
âe se nekaj dni niste brili, pred ponovnim britjem dolge dlake najprej
skraj‰ajte z uporabo prirezovalnika (4). Nato nadaljujte britje z mreÏico, da
bo va‰a koÏa temeljito in gladko obrita.
Prirezovanje
Prirezovalnik dalj‰ih dlak (a) potisnite navzgor. Prirezovalnik vam omogoãa
oblikovanje brkov in zalizcev. Enakomerno postriÏe in prireÏe veãja
obmoãja: idealen je za oblikovanje zalizcev, brkov in delno kratkih bradic.
S pogosto uporabo prirezovalnika se lahko zmanj‰a kapaciteta baterije.
Nasveti za brezhibno britje
• Priporoãamo vam, da se obrijete, preden si umijete obraz, saj je po
umivanju koÏa na obrazu nekoliko nabrekla.
• Brivnik drÏite pravokotno na koÏo (90°). KoÏo z roko rahlo napnite in
se brijte v nasprotni smeri rasti brade.
• Za 100 % uãinkovitost britja morate mreÏico in blok rezil zamenjati
najmanj vsakih 18 mesecev oziroma takoj, ko se obrabita.
âi‰ãenje
Naprava je primerna za ãi‰ãenje pod tekoão vodo.
Opozorilo: Preden brivnik oãistite v vodi, izvlecite iz njega prikljuãno
vrvico.
Redno ãi‰ãenje brivnika vam zagotavlja bolj‰e rezultate britja. Izpiranje
glave brivnika pod tekoão vodo po vsakem britju je preprost in hiter naãin,
kako vzdrÏevati njeno ãistoão:
• Vkljuãite brivnik (brez prikljuãne vrvice) in glavo brivnika izperite pod
vroão tekoão vodo (b). Uporabite lahko tudi naravno milo, ki ne vsebuje
trdih delcev ali abrazivnih snovi. Peno temeljito izperite in pustite, da
brivnik deluje ‰e nekaj sekund.
• Nato izkljuãite brivnik ter odstranite mreÏico in blok rezil. Razstavljene
dele brivnika pustite, da se posu‰ijo.
• âe brivnik redno ãistite pod tekoão vodo, na prirezovalnik dalj‰ih dlak in
na mreÏico vsak teden nanesite kapljico lahkega strojnega olja.
Brivnik lahko oãistite tudi s priloÏeno ‰ãetko (c):
• Izkljuãite brivnik. Odstranite mreÏico brivnika.
• S ‰ãetko oãistite blok rezil in notranjost glave brivnika. MreÏice brivnika
ne smete ãistiti s ‰ãetko, ker jo s tem lahko po‰kodujete.
28
5728431_180_AMEE Seite 29 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
VzdrÏevanje brivnika
PribliÏno vsake ‰tiri tedne blok rezil oãistite z Braunovim ãistilom.
Zamenjava delov brivnika
Za 100 % uãinkovitost britja morate mreÏico in blok rezil zamenjati najmanj
vsakih 18 mesecev oziroma takoj, ko se obrabita. Oba dela zamenjajte
istoãasno, saj bo tako britje bolj temeljito, koÏa pa manj razdraÏena.
(MreÏica brivnika in blok rezil: 10B)
Ohranjanje kapacitete baterij
Da bodo baterije za ponovno polnjenje ohranile optimalno kapaciteto, jih
morate pribliÏno vsakih 6 mesecev (z britjem) povsem izprazniti. Nato
brivnik ponovno napolnite do polne kapacitete. Brivnika ne smete dalj ãasa
izpostaviti temperaturam, vi‰jim od 50 °C.
Va‰ prispevek k varovanju okolja
Izdelek je opremljen z baterijami za ponovno polnjenje. Prosimo vas,
da izdelka ob koncu njegove Ïivljenjske dobe ne odvrÏete skupaj z
gospodinjskimi odpadki, ampak ga odnesete na Braunov servisni
center oz. na ustrezno zbirno mesto in tako prispevate k varovanju okolja.
Zmeny sú vyhradené.
Ta izdelek je skladen z evropskima smernicama o elektromagnetni
zdruÏljivosti 2004/108/EC in nizkonapetostnih napravah
2006/95/EC.
Elektriãni podatki so odtisnjeni na posebnem prikljuãnem kablu.
29
5728431_180_AMEE Seite 30 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
Türkçe
Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve µık dizayn ilkelerine baπlı
kalınarak tasarlanmıµtır. Yeni Braun tıraµ makinenizden memnun
kalacaπınızı umarız.
Uyarı
Tıraµ makinenizin ekstra düµük voltaj için güvenlik saπlayan adaptör içeren
özel kablo seti vardır. Bu setin hiçbir parçasını deπiµtirmeyin veya baµka
amaçlar için kullanmayın aksi takdirde elektrik µoku meydana gelebilir.
Tanım
1
2
3
4
5
6
7
Elek koruma kapaπı
Tıraµ makinesi eleπi
Sakal kesici
Uzun tüy düzeltici
Ωarj ıµıπı
Açma/Kapama düπmesi
Özel kablo seti
Ωarj etmek
Ωarj etmek için en ideal sıcaklık 15°C ve 35°C arasıdır.
• Özel kablo setini kullanarak cihazı elektrik prizine takın ve ilk kullanımdan
önce en az 16 saat boyunca µarj edin. Bu süre zarfında cihaz kapalı
konumda olmalıdır. Yeµil µarj ıµıπının (5) yanıyor olması cihazın µarj
olmakta olduπunu gösterir.
• Tam µarj olmuµ bir makine sakal uzunluπunuza göre ortalama
30 dakikalık kablosuz kullanım saπlar.
• Tıraµ makinesi µarj olduktan sonra, µarjı bitene dek kullanın. Daha sonra,
tam dolana kadar yine µarj edin. Ωarj olması yaklaµık 16 saat sürecektir.
• Birkaç µarj döngüsünden sonra pil maksimum performansına ulaµacaktır.
Tıraµ Olmak
Elek koruyucu kapaπı çıkartın (1). Açma/Kapama düπmesine (6) basarak
çalıµtırın. Oynar baµlıklı elek çerçevesi otomatik olatak yüzünüzdeki
kıvrımlara uyum saπlayarak yakın ve pürüzsüz bir tıraµ saπlar.
Birkaç gün tıraµ olmamıµsanız tıraµ öncesinde uzun sakalları kesmek için
uzun tüy düzelticisini kullanın (4). Yakın ve pürüzsüz tıraµ için tıraµınızı elek
baµlıπı ile bitirin.
30
5728431_180_AMEE Seite 31 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
Düzeltme
Uzun tüy düzelticisini basarak açın (a).
Uzun tüy düzelticisinin çok sık kullanımı pilin µarj kapasitesini azaltabilir.
Mükemmel tıraµ için ipuçları
• Yüzünüzü yıkamadan önce tıraµ olmanızı tavsiye ederiz çünkü yüz
yıkadıktan sonra cilt ve sakalınız µiµebilir.
• Tıraµ makinenizi yüzünüze 90°lik açı ile tutun. Cildinizi gerin ve tıraµ
makinenizi sakal uzama yönünün aksine doπru hareket ettirin.
• %100 tıraµ performansı için elek ve kesicinizi en az her 18 ayda bir
deπiµtirin.
Temizleme
Bu cihaz musluk suyu alt∂nda temizlenmeye uygundur.
Uyar∂: Musluk alt∂nda temizlemeden önce cihaz∂n µebeke cereyan∂ ile
baπlant∂s∂n∂ kesiniz.
Düzenli temizleme daha iyi performans saπlar. Makinenizi temiz tutmanın en
kolay yolu her kullanımdan sonra sudan geçirerek durulamaktır.
• Kablosuzken tıraµ makinesini çalıµtırın ve tıraµ baµlıπını sıcak suyun
altına tutun (b). Partiküller ve aµındırıcı maddeler bulundurmayan bir
sabun da kullanılabilir. Köpük temizlendikten sonra birkaç saniye daha
suyun altında tutun.
• Sonra, makineyi kapatın, tıraµ makinesi eleπini ve kesici bölümü çıkarın.
Sonra bu parçaları kurumaya bırakın.
• Eπer makinenizi sürekli musluk alt∂nda temizlemeyi tercih ediyorsan∂z,
uzun tüy düzeltici ve elek k∂sm∂n∂n üzerine haftada bir birkaç damla ince
makine yaπ∂ damlatman∂z∂ tavsiye ederiz.
Alternatif olarak, tıraµ makinenizi verilen fırça ile de temizleyebilirsiniz (c):
• Tıraµ makinenizi kapatın. Tıraµ makinesi eleπini çıkarın.
• Fırçayı kullanarak kesiciyi ve iç tarafını temizleyin. Fakat, eleπi fırça ile
temizlemeyin, eleπe zarar verebilir.
Tıraµ makinenizi en iyi durumda tutmak için
Yaklaµık 4 haftada bir kesiciyi Braun temizleyicileriyle temizleyin.
31
5728431_180_AMEE Seite 32 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
Tıraµ makinesi parçalarını yenilemek
%100 tıraµ performansı saπlamak için tıraµ makinesi eleπini ve kesiciyi her
18 ayda bir ya da eskidiπinde yenileyin. Daha az cilt tahriµi ve yakın tıraµ için
iki parçayı aynı anda deπiµtirin. (Tıraµ makinesi eleπi ve kesici: 10B)
Pillerin saklanması
Ωarj edilebilir pillerin maksimum kapasitede çalıµabilmesi için, tıraµ
makinenizin µarjının yaklaµık her 6 ayda bir tamamen boµalması gerekir
(tıraµ olarak). Sonra tıraµ makinenizi tam dolana kadar µarj edin. Tıraµ
makinenizi uzun süreli olarak 50°C nin üzerindeki ortamlarda bırakmayın.
Çevre ile ilgili duyuru
Bu ürün µarj edilebilir piller içermektedir. Doπal çevreyi korumak adına,
lütfen ürünü kullanım ömrü sonunda diπer ev atıkları ile beraber
atmayınız. Ürünü atmak istedinizde Braun servis merkezlerine
götürebilirsiniz ya da bulunduπunuz ülkenin katı atık kuralları çerçevesinde
yok ediniz.
Bildirim yapılmadan deπiµtirilebilir.
Elektrikle ilgili direktifler özel kordon setinin üzerinde yazmaktadır.
Bakanl∂kça tespit ve ilan edilen kullan∂m ömrü 7 y∂ld∂r.
Üretici firma ve CE iµareti uygunluk de©erlendirme kuruluµu:
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg / Germany
“ (49) 6173 30 0
Fax (49) 6173 30 28 75
P&G Sat. ve Daπ. Ltd. Ωti. Serin Sok. No: 9 34752 ∑çerenköy/∑stanbul
taraf∂ndan ithal edilmiµtir.
P&G Tüketici Hizmetleri
0 212 473 75 85,
[email protected]
32
5728431_180_AMEE Seite 33 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
êÛÒÒÍËÈ
ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl Óڂ˜‡˛Ú Ò‡Ï˚Ï ‚˚ÒÓÍËÏ Ú·ӂ‡ÌËflÏ Í‡˜ÂÒÚ‚‡,
ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. 燉ÂÂÏÒfl, Ç‡Ï ÔÓÌ‡‚ËÚÒfl LJ¯‡ ÌÓ‚‡fl
˝ÎÂÍÚÓ·ËÚ‚‡ Braun.
LJÊÌÓ
ùÎÂÍÚÓ·ËÚ‚‡ Ò̇·ÊÂ̇ ÒÔˆˇθÌ˚Ï ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚Ï ¯ÌÛÓÏ ÒÓ
‚ÒÚÓÂÌÌ˚Ï ËÒÚÓ˜ÌËÍÓÏ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ„Ó ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl, ÔÓ‰‡˛˘ËÏ
ÌËÁÍÓ ̇ÔflÊÂÌËÂ. ç Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ Á‡ÏÂÌËÚ¸ ͇ÍËÂ-ÎË·Ó ‰ÂÚ‡ÎË ˝ÚÓ„Ó
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ËÎË ˝ÍÒÔÂËÏÂÌÚËÓ‚‡Ú¸ Ò ÌËÏ, Ë̇˜Â Ç˚ ÔÓ‰‚Â„‡ÂÚ Ò·fl
ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÔÓ‡ÊÂÌËfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ.
éÔËÒ‡ÌËÂ
1
2
3
4
5
6
7
ᇢËÚ̇fl Í˚¯Í‡ ·²˘ÂÈ ÒÂÚÍË
Å²˘‡fl ÒÂÚ͇
êÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ
íËÏÏÂ ‰Îfl ‰ÎËÌÌ˚ı ‚ÓÎÓÒ
à̉Ë͇ÚÓ Á‡fl‰ÍË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡
èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ
ùÎÂÍÚÓ¯ÌÛ
á‡fl‰Í‡
éÔÚËχθ̇fl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ ‰Îfl Á‡fl‰ÍË ÓÚ 15 °C
‰Ó 35 °C.
• èË ÔÓÏÓ˘Ë ˝ÎÂÍÚÓ¯ÌÛ‡ ÔÓ‰Íβ˜ËÚ ·ËÚ‚Û Í ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ
ÓÁÂÚÍÂ Ë ÓÒÚ‡‚¸Ú Á‡flʇڸÒfl, ÔÓ ÏÂ̸¯ÂÈ ÏÂÂ, ̇ 16 ˜‡ÒÓ‚.
åÓÚÓ ·ËÚ‚˚ ‰ÓÎÊÂÌ Ì‡ıÓ‰ËÚ¸Òfl ‚ ‚˚Íβ˜ÂÌÌÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË. ÇÓ
‚ÂÏfl Á‡fl‰ÍË ·ËÚ‚˚ Á‡„Ó‡ÂÚÒfl Ò‚ÂÚÓ‚ÓÈ Ò˄̇ΠË̉Ë͇ÚÓ‡ (5).
• èÓÎ̇fl Á‡fl‰Í‡ Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ‰Ó 30 ÏËÌÛÚ ‡·ÓÚ˚ ·ÂÁ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Í ÒÂÚË, ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ Ë̉˂ˉۇθÌ˚ı ÓÒÓ·ÂÌÌÓÒÚÂÈ ˘ÂÚËÌ˚.
• èÓÒΠÔÓÎÌÓÈ Á‡fl‰ÍË ·ËÚ‚˚,  ‡Áfl‰Í‡ ÔÓËÒıÓ‰ËÚ ‚ ÔÓˆÂÒÒÂ
Ó·˚˜ÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. èÓÒΠ˜Â„Ó ·ËÚ‚‡ Á‡flʇÂÚÒfl ÔÓ‚ÚÓÌÓ,
‰Ó ÔÓÎÌÓÈ Á‡fl‰ÍË. èÓÒÎÂ‰Û˛˘‡fl Á‡fl‰Í‡ Á‡ÌËχÂÚ ÓÍÓÎÓ 16 ˜‡Ò‡.
• å‡ÍÒËχθ̇fl ÂÏÍÓÒÚ¸ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ‰ÓÒÚË„‡ÂÚÒfl ÚÓθÍÓ ÔÓÒÎÂ
ÌÂÒÍÓθÍËı ˆËÍÎÓ‚ Á‡fl‰ÍË/‡Áfl‰ÍË.
ÅËÚ¸Â
ëÌËÏËÚ Á‡˘ËÚÌÛ˛ Í˚¯ÍÛ ·²˘ÂÈ ÒÂÚÍË (1). ÇÍβ˜ËÚ ·ËÚ‚Û Ò
ÔÓÏÓ˘¸˛ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎfl (6). è·‚‡˛˘‡fl ·²˘‡fl ÒÂÚ͇ ·ËÚ‚˚ ÚÓ˜ÌÓ
ÒΉÛÂÚ ÍÓÌÚÛ‡Ï ‚‡¯Â„Ó Îˈ‡, „‡‡ÌÚËÛfl ˜ËÒÚÓÂ Ë Ïfl„ÍÓ ·ËÚ¸Â.
33
5728431_180_AMEE Seite 34 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
ÖÒÎË ‚˚ Ì ·ËÎËÒ¸ ÌÂÒÍÓθÍÓ ‰ÌÂÈ, ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÚËÏÏÂ ‰Îfl
‰ÎËÌÌ˚ı ‚ÓÎÓÒ (4) ‰Îfl ÔÓ‰ÂÁ‡ÌËfl ‰ÎËÌÌ˚ı ‚ÓÎÓÒÍÓ‚ ‰Ó ÓÔÚËχθÌÓÈ
‰Îfl ·ËÚ¸fl ‰ÎËÌ˚. óÚÓ·˚ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ ˜ËÒÚÓÂ, „·‰ÍÓ ·ËÚ¸Â,
Á‡‚Â¯ËÚ ÔÓˆÂÒÒ, ËÒÔÓθÁÛfl ÒÂÚÍÛ.
íËÏÏËÌ„
Ç˚‰‚Ë̸Ú ÚËÏÏÂ ‰Îfl ‰ÎËÌÌ˚ı ‚ÓÎÓÒ (a). ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ÚËÏÏÂ‡
ÏÓÊÌÓ ÔÓ‰‡‚ÌflÚ¸ ÛÒ˚ Ë ·‡ÍÂÌ·‡‰˚. äÓÏ ˝ÚÓ„Ó ÚËÏÏÂ Ó‚ÌÓ
ÔÓ‰ÒÚË„‡ÂÚ Ë ÔÓ‰‡‚ÌË‚‡ÂÚ ÍÛÔÌ˚ ۘ‡ÒÚÍË: ˉ‡θÌÓ ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ ‰Îfl
Ôˉ‡ÌËfl ÙÓÏ˚ ·‡ÍÂÌ·‡‰, ÛÒÓ‚ Ë ÍÓÓÚÍËı ·ÓÓ‰ÓÍ.
ó‡ÒÚÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÚËÏÏÂ‡ ‰Îfl ‰ÎËÌÌ˚ı ‚ÓÎÓÒ ÏÓÊÂÚ ÒÌËÁËÚ¸
Ó·˙ÂÏ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡.
ëÓ‚ÂÚ˚ ÔÓ ÓÔÚËÏËÁ‡ˆËË ·ËÚ¸fl
• êÂÍÓÏẨÛÂÏ ·ËÚ¸Òfl ‰Ó ÛÏ˚‚‡ÌËfl, Ú‡Í Í‡Í ÔÓÒΠÛÏ˚‚‡ÌËfl
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ÍÓÊË, Í‡Í Ô‡‚ËÎÓ, ÌÂÏÌÓ„Ó ‡ÒÔÛı‡ÂÚ.
• ÑÂÊËÚ ·ËÚ‚Û ÔÓ‰ ÔflÏ˚Ï Û„ÎÓÏ (90°) Í ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ÍÓÊË.
Ç ÔÓˆÂÒÒ ·ËÚ¸fl Ò΄͇ ̇Úfl„Ë‚‡ÈÚ ÍÓÊÛ Ë ·ÂÈÚÂÒ¸ ‚
̇Ô‡‚ÎÂÌËË ÔÓÚË‚ ÓÒÚ‡ ‚ÓÎÓÒ.
• ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl 100%-ÌÓÈ ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚË ·ËÚ¸fl
ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Á‡ÏÂÌflÚ¸ Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ÒÂÚÍÛ Ë ÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ
·ËÚ‚˚ ͇ʉ˚ 18 ÏÂÒflˆÂ‚ ËÎË ÔÓ ÏÂ Ëı ËÁÌÓÒ‡.
óËÒÚ͇ ·ËÚ‚˚
ÇÓÁÏÓÊ̇ ˜ËÒÚ͇ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ ‚Ó‰˚.
ÇÌËχÌËÂ: éÚÍβ˜ËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÓÚ ËÒÚÓ˜ÌË͇ ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„ËË
ÔÂ‰ ˜ËÒÚÍÓÈ ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ ‚Ó‰˚.
ê„ÛÎfl̇fl ˜ËÒÚ͇ ·ËÚ‚˚ Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ÎÛ˜¯Â ͇˜ÂÒÚ‚Ó ·ËÚ¸fl.
éÔÓ·ÒÍË‚‡ÌË ·²˘ÂÈ „ÓÎÓ‚ÍË ÔÓÒÎÂ Í‡Ê‰Ó„Ó ·ËÚ¸fl ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ
‚Ó‰˚ ËÁ-ÔÓ‰ Í‡Ì‡ – ΄ÍËÈ Ë ·˚ÒÚ˚È ÒÔÓÒÓ· ÔÓ‰‰ÂʇÌËfl ˜ËÒÚÓÚ˚
·²˘ÂÈ „ÓÎÓ‚ÍË:
• ÇÍβ˜ËÚ ·ËÚ‚Û (·ÂÁ ˝ÎÂÍÚÓ¯ÌÛ‡) Ë ÓÔÓÎÓÒÌËÚ ·²˘Û˛
„ÓÎÓ‚ÍÛ „Ófl˜ÂÈ ‚Ó‰ÓÈ ËÁ-ÔÓ‰ Í‡Ì‡ (b). åÓÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Ú‡ÍÊÂ
Ó·˚˜ÌÓ ˘ÂÎÓ˜ÌÓ Ï˚ÎÓ, Ì ÒÓ‰Âʇ˘Â ڂÂ‰˚ı ˜‡ÒÚˈ ËÎË
‡·‡ÁË‚Ì˚ı ‚¢ÂÒÚ‚. ëÏÓÈÚ ‚Ò˛ ÔÂÌÛ Ë ‰‡ÈÚ ·ËÚ‚Â ÔÓ‡·ÓÚ‡Ú¸
¢ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÒÂÍÛ̉.
• íÂÔÂ¸ ‚˚Íβ˜ËÚ ·ËÚ‚Û, ÒÌËÏËÚ ÒÂÚÍÛ Ë ÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ. чÈÚÂ
‡ÁÓ·‡ÌÌ˚Ï ‰ÂÚ‡ÎflÏ ÔÓÒÓıÌÛÚ¸.
34
5728431_180_AMEE Seite 35 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
•
ê„ÛÎflÌÓ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ ˜ËÒÚÍÛ ·ËÚ‚˚ ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ ‚Ó‰˚, ‡Á ‚
̉Âβ ̇ÌÓÒËÚ Ì·Óθ¯Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ·˚ÚÓ‚Ó„Ó Ï‡¯ËÌÌÓ„Ó
χÒ· ̇ ÚËÏÏÂ ‰Îfl ‰ÎËÌÌ˚ı ‚ÓÎÓÒ Ë ·²˘Û˛ ÒÂÚÍÛ.
ÑÛ„ÓÈ ÒÔÓÒÓ· ˜ËÒÚÍË ·ËÚ‚˚ – Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÔË·„‡ÂÏÓÈ ˘ÂÚÓ˜ÍË (Ò):
• Ç˚Íβ˜ËÚ ·ËÚ‚Û. ëÌËÏËÚ ÒÂÚÍÛ.
• ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ˘ÂÚÓ˜ÍË Ó˜ËÒÚËÚ ÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ Ë ‚ÌÛÚÂÌÌ˛˛
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ·²˘ÂÈ „ÓÎÓ‚ÍË ·ËÚ‚˚. èË ˝ÚÓÏ ÌÂθÁfl ˜ËÒÚËÚ¸
˘ÂÚÓ˜ÍÓÈ ÒÂÚÍÛ, Ú‡Í Í‡Í ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ Â ÔÓ‚‰ËÚ¸.
èÓ‰‰ÂʇÌË ·ËÚ‚˚ ‚ ÓÔÚËχθÌÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË
èËÏÂÌÓ ‡Á ‚ ÏÂÒflˆ ˜ËÒÚËÚ ÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ ÒÔˆˇθÌ˚ÏË
Ò‰ÒÚ‚‡ÏË ˜ËÒÚÍË Braun.
á‡ÏÂ̇ ‡·Ó˜Ëı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl 100%-ÌÓÈ ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚË ·ËÚ¸fl ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl
Á‡ÏÂÌflÚ¸ Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ÒÂÚÍÛ Ë ÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ Í‡Ê‰˚ 18 ÏÂÒflˆÂ‚ ËÎË
ÔÓ ÏÂ Ëı ËÁÌÓÒ‡. á‡ÏÂÌflÈÚ ӷ ‰ÂÚ‡ÎË Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ, ˜ÚÓ·˚
Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ ·ÓΠ„·‰ÍÓ ·ËÚ¸Â Ë ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ ‚ÂÓflÚÌÓÒÚ¸ ‡Á‰‡ÊÂÌËfl ÍÓÊË. (ëÂÚ͇ Ë Ì‡·Ó ÒÂÚ͇ + ÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ: 10B).
é·ÂÒÔ˜ÂÌË ‡·ÓÚÓÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓ‚
óÚÓ·˚ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ ÓÔÚËχθÌÛ˛ ÂÏÍÓÒÚ¸ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÌ˚ı ·‡Ú‡ÂÈ,
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔËÏÂÌÓ ‡Á ‚ 6 ÏÂÒflˆÂ‚ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‡Áflʇڸ Ëı
(ÔÓθÁÛflÒ¸ ·ËÚ‚ÓÈ). á‡ÚÂÏ Á‡fl‰ËÚ ·‡Ú‡ÂË Ì‡ ÔÓÎÌÛ˛ ÂÏÍÓÒÚ¸. çÂ
ÔÓ‰‚Â„‡ÈÚ ·ËÚ‚Û ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ‚˚¯Â + 50 °C ‚ Ú˜ÂÌËÂ
‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ ‚ÂÏÂÌË.
ëÓ‰ÂʇÌË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÁÏÂÌÂÌÓ ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó
ۂ‰ÓÏÎÂÌËfl.
До дл соосу с
бу оск оссск
сд босос гг.
Сдло К
,
БУ лк
к Ко,
BRAUN Electric (Shanghai) Co., Ltd, Lu Chun Road 475-495,
Minhang, Shanghai 200240. P. R. of China
ëÔˆËÙË͇ˆËË ÔÓ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÚ‚Û – ÒÏ. ̇‰ÔËÒ¸ ̇ ÒÔˆˇθÌÓÏ ¯ÌÛÂ.
35
5728431_180_AMEE Seite 36 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
ìÍ‡ªÌҸ͇
燯¥ ‚ËÓ·Ë ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡˛Ú¸ Ì‡È‚Ë˘ËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌËı ÏÓÊÎË‚ÓÒÚÂÈ Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ. åË ÒÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó ÇË ·Û‰ÂÚÂ
ÔÓ‚ÌÓ˛ Ï¥Ó˛ Á‡‰Ó‚ÓÎÂÌ¥ Ó·ÓÚÓ˛ LJ¯Óª ÌÓ‚Óª ·ËÚ‚Ë Braun.
삇„‡
LJ¯‡ ·ËÚ‚‡ ÓÒ̇˘Â̇ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌËÏ ¯ÌÛÓÏ ¥Á ‚ÏÓÌÚÓ‚‡ÌËÏ ·ÎÓÍÓÏ
ÂÎÂÍÚÓÊË‚ÎÂÌÌfl ¥Á ‰Ó‰‡ÚÍÓ‚Ó˛ ÌËÁ¸ÍÓ˛ ̇ÔÛ„Ó˛ ‰Îfl ·ÂÁÔÂÍË.
ç Á‡Ï¥Ì˛ÈÚ ÊÓ‰ÌÓª ªª ‰ÂڇΥ ‡·Ó Ì Á‰¥ÈÒÌ˛ÈÚ Á ‰ÂÚ‡ÎflÏË Ì¥flÍËı
χ̥ÔÛÎflˆ¥È. ì ÔÓÚËÎÂÊÌÓÏÛ ‚ËÔ‡‰ÍÛ π ËÁËÍ Û‡ÊÂÌÌfl ÂÎÂÍÚ˘ÌËÏ
ÒÚÛÏÓÏ.
éÔËÒ
1
2
3
4
5
6
7
á‡ıËÒÌËÈ ÍÓ‚Ô‡˜ÓÍ Ò¥ÚÓ˜ÍË ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl
ë¥ÚӘ͇ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl
ê¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ
íËÏÂ ‰Îfl ‰Ó‚„Ó„Ó ‚ÓÎÓÒÒfl
ã‡ÏÔӘ͇-¥Ì‰Ë͇ÚÓ Á‡fl‰Ê‡ÌÌfl
ÇËÏË͇˜ (‚‚¥ÏÍÌ./‚ËÏÍÌ.)
ëÔˆ¥‡Î¸ÌËÈ ¯ÌÛ
á‡fl‰Ê‡ÌÌfl
éÔÚËχθ̇ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ÒÂ‰ӂˢ‡ Ô¥‰ ˜‡Ò Á‡fl‰Ê‡ÌÌfl ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸
‚¥‰ 15 °ë ‰Ó 35 °ë.
• ÇËÍÓËÒÚÓ‚Û˛˜Ë ÒÔˆ¥‡Î¸ÌËÈ ¯ÌÛ, Ô¥‰Íβ˜¥Ú¸ ·ËÚ‚Û ‰Ó
ÂÎÂÍÚ˘ÌÓª ÓÁÂÚÍË ¥ Á‡fl‰Ê‡ÈÚ ÔÓÚfl„ÓÏ ˘Ó̇ÈÏÂ̯ 16 „Ó‰ËÌ.
ÅËÚ‚‡ ÔÓ‚ËÌ̇ ·ÛÚË ‚ËÏÍÌÂ̇. üÍ˘Ó „ÓËÚ¸ ·ÏÔӘ͇-¥Ì‰Ë͇ÚÓ
(5), ˆÂ ÓÁ̇˜‡π, ˘Ó ·ËÚ‚‡ Á‡fl‰Ê‡πÚ¸Òfl.
• èӂ̇ Á‡fl‰Í‡ ‰ÓÁ‚ÓÎflπ „ÓÎËÚËÒfl ÔÓÚfl„ÓÏ ÔË·ÎËÁÌÓ 30 ı‚ËÎËÌ,
Á‡ÎÂÊÌÓ ‚¥‰ ÓÒÚÛ Ç‡¯Óª ·ÓÓ‰Ë, ·ÂÁ Ô¥‰Íβ˜ÂÌÌfl ‰Ó
ÂÎÂÍÚÓÏÂÂÊ¥.
• äÓÎË ·ËÚ‚‡ ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ Á‡fl‰ËÚ¸Òfl, „ÓÎ¥Ú¸Òfl ̲ Û Á‚˘‡ÈÌÓÏÛ
ÂÊËÏ¥ ‰Ó ÔÓ‚ÌÓ„Ó ÓÁfl‰ÊÂÌÌfl. èÓÚ¥Ï ÁÌÓ‚Û ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛
ÔÂÂÁ‡fl‰¥Ú¸. ç‡ÒÚÛÔÌ¥ Ò‡ÌÒË Á‡fl‰Ê‡ÌÌfl ÚË‚‡ÚËÏÛÚ¸ ·ÎËÁ¸ÍÓ
16 „Ó‰ËÌË.
• å‡ÍÒËχθÌÓª ÔÓÚÛÊÌÓÒÚ¥ ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ÏÓÊ̇ ‰ÓÒfl„ÚË Î˯ ԥÒÎfl
ͥθÍÓı ˆËÍÎ¥‚ Á‡fl‰ÊÂÌÌfl/ÓÁfl‰ÊÂÌÌfl.
ÉÓÎ¥ÌÌfl
áÌflÚË Á‡ıËÒÌËÈ ÍÓ‚Ô‡˜ÓÍ Ò¥ÚÓ˜ÍË ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl (1). èË‚ÂÒÚË Û ‰¥˛
‚ËÏË͇˜ (‚‚¥ÏÍÌ./‚ËÏÍÌ.) (6). èÓ‚ÓÓÚÌËÈ ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ
36
5728431_180_AMEE Seite 37 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
Ô¥‰ÒÚÓ˛πÚ¸Òfl Ô¥‰ ÍÓÌÚÛ LJ¯Ó„Ó Ó·Î˘˜fl ¥ ˘¥Î¸ÌÓ ÔËÎfl„‡π ‰Ó ÈÓ„Ó
ÔÓ‚ÂıÌ¥, Á‡‚‰flÍË ˜ÓÏÛ Á‡·ÂÁÔ˜ÛπÚ¸Òfl ÂÚÂθÌ ¥ ˜ËÒÚ „ÓÎ¥ÌÌfl.
üÍ˘Ó ÇË Í¥Î¸Í‡ ‰Ì¥‚ Ì „ÓÎËÎËÒfl, ÚÓ ‰Îfl ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó„Ó „ÓÎ¥ÌÌfl
‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ÚËÏÂ ‰Îfl ‰Ó‚„Ó„Ó ‚ÓÎÓÒÒfl (4), ‰Îfl ÚÓ„Ó ˘Ó· Ô¥‰¥Á‡ÚË
‰Ó‚„ ‚ÓÎÓÒÒfl. ÑÎfl ÚÓ„Ó ˘Ó· ÔÓ„ÓÎËÚËÒfl ÂÚÂθÌÓ ¥ ˜ËÒÚÓ, ̇
Á‡‚Â¯‡Î¸ÌÓÏÛ ÂÚ‡Ô¥ ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl Ò¥ÚÓ˜ÍÓ˛.
äÓËÒÚÛ‚‡ÌÌfl ÚËÏÂÓÏ
ÇËÒÛ̸Ú ÚËÏÂ ‰Îfl ‰Ó‚„Ó„Ó ‚ÓÎÓÒÒfl (a). Ç¥Ì ‰ÓÁ‚ÓÎflπ Á‰¥ÈÒÌ˛‚‡ÚË
ÍÓÌÚÓθӂ‡Ì ԥ‰ÒÚË„‡ÌÌfl ‚ÛÒ Ú‡ ÍÓÓÚÍËı ·‡Í¥‚. Ç¥Ì ¥‚ÌÓ Ô¥‰¥Á‡π ¥
Ô¥‰ÒÚË„‡π ‚ÂÎËÍ¥ ‰¥ÎflÌÍË: ¥‰Â‡Î¸ÌËÈ ‰Îfl ̇‰‡ÌÌfl ÙÓÏË ÍÓÓÚÍËÏ
·‡Í‡Ï, ‚ÛÒ‡Ï Ú‡ Ì‚ÂÎËÍ¥È ·Ó¥‰ˆ¥.
ó‡ÒÚ Á‡ÒÚÓÒÛ‚‡ÌÌfl ÚËÏÂ‡ ‰Îfl ‰Ó‚„Ó„Ó ‚ÓÎÓÒÒfl ÏÓÊ ÁÌËÁËÚË
ÔÓÚÛÊÌ¥ÒÚ¸ ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ¥‚.
èÓ‡‰Ë ‰Îfl ̇ÈÍ‡˘Ó„Ó „ÓÎ¥ÌÌfl
• êÂÍÓÏẨÛπÏÓ „ÓÎËÚËÒfl ÔÂ‰ ÛÏË‚‡ÌÌflÏ, ÓÒͥθÍË Ô¥ÒÎfl
ÛÏË‚‡ÌÌfl ¯Í¥‡ ‰Â˘Ó ̇·fl͇π.
• ÅËÚ‚Û ÒÎ¥‰ ÚËχÚË Ô¥‰ ÔflÏËÏ ÍÛÚÓÏ (90°) ‰Ó ¯Í¥Ë. ç‡Úfl„Ì¥Ú¸
¯Í¥Û ¥ „ÓÎ¥Ú¸ Û Ì‡ÔflÏÍÛ, ÔÓÚËÎÂÊÌÓÏÛ ÓÒÚÛ ‚ÓÎÓÒÒfl.
• ÑÎfl Á‡·ÂÁÔ˜ÂÌÌfl ÓÔÚËχθÌÓª flÍÓÒÚ¥ „ÓÎ¥ÌÌfl Ï¥ÌflÈÚ ҥÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl
„ÓÎ¥ÌÌfl Ú‡ ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ Ì ¥‰¯Â Ì¥Ê ‡Á ̇ 18 Ï¥Òflˆ¥‚ ‡·Ó ÚÓ‰¥,
ÍÓÎË Á’fl‚Îfl˛Ú¸Òfl ÓÁ̇ÍË ÒÔ‡ˆ˛‚‡ÌÌfl.
óˢÂÌÌfl
ÅËÚ‚Û ÏÓÊ̇ ÏËÚË Ô¥‰ ‚Ó‰Ó˛.
á‡ÒÚÂÂÊÂÌÌfl: Ḁ́ϥڸ Á’πÏÌ¥ ‰ÂڇΥ ÔÂ‰ ÏËÚÚflÏ.
ê„ÛÎflÌ ˜Ë˘ÂÌÌfl Á‡·ÂÁÔ˜Ûπ ÓÔÚËχθÌÛ Ó·ÓÚÛ ·ËÚ‚Ë. ÉÓÎÓ‚ÍÛ,
˘Ó „ÓÎËÚ¸, Ô¥ÒÎfl ÍÓÊÌÓ„Ó „ÓÎ¥ÌÌfl ÏÓÊ̇ ΄ÍÓ ¥ ¯‚ˉÍÓ ÔÓÏË‚‡ÚË Ô¥‰
ÔÓÚÓ˜ÌÓ˛ ‚Ó‰Ó˛:
• Û‚¥ÏÍÌ¥Ú¸ ·ËÚ‚Û (·ÂÁ ¯ÌÛ‡) Ú‡ ÔÓÏËÈÚ „ÓÎÓ‚ÍÛ ·ËÚ‚Ë Ô¥‰
ÒÚÛÏÂÌÂÏ „‡fl˜Óª ÔÓÚÓ˜ÌÓª ‚Ó‰Ë (b). åÓÊ̇ Ú‡ÍÓÊ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl
ÏËÎÓÏ Ì‡ ̇ÚÛ‡Î¸Ì¥È ÓÒÌÓ‚¥, flÍ˘Ó ‚ÓÌÓ Ì ϥÒÚËÚ¸ ‡·‡ÁË‚ÌËı
˜‡ÒÚËÌÓÍ. ÑÓ· ÁÏËÈÚ ԥÌÛ ¥ Á‡Î˯Ú ·ËÚ‚Û ˘Â ̇ ͥθ͇ ÒÂÍÛ̉
Û‚¥ÏÍÌÂÌÓ˛.
37
5728431_180_AMEE Seite 38 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
•
•
èÓÚ¥Ï ‚ËÏÍÌ¥Ú¸ ·ËÚ‚Û, Ḁ́ϥڸ Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl Ú‡ ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ ¥
‰‡ÈÚ ‰ÂÚ‡ÎflÏ ÔÓÒÓıÌÛÚË.
üÍ˘Ó ÇË „ÛÎflÌÓ ÏËπÚ ·ËÚ‚Û Ô¥‰ ‚Ó‰ÓÔÓ‚¥‰ÌÓ˛ ‚Ó‰Ó˛, ‡Á ̇
ÚËʉÂ̸ ̇ÌÓÒ¸Ú Í‡Ôβ ΄ÍÓª χ¯ËÌÌÓª ÓÎË‚Ë Ì‡ ÚËÏÂ ‰Îfl
‰Ó‚„Ó„Ó ‚ÓÎÓÒÒfl Ú‡ Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl.
ÅËÚ‚Û Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊ̇ ÔÓ˜ËÒÚËÚË Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ˘¥ÚÓ˜ÍË, fl͇ ‚ıÓ‰ËÚ¸ Û
ÍÓÏÔÎÂÍÚ (Ò):
• ‚ËÏÍÌ¥Ú¸ ·ËÚ‚Û ¥ Ḁ́ϥڸ Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl.
• ᇠ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ˘¥ÚÓ˜ÍË ÔÓ˜ËÒÚ¥Ú¸ ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ ¥ ‚ÌÛÚ¥¯Ì˛ ˜‡ÒÚËÌÛ
„ÓÎÓ‚ÍË ·ËÚ‚Ë. ÄΠҥÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl ˜ËÒÚËÚË Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛
˘¥ÚÍË Ì ÏÓÊ̇, ÓÒͥθÍË ˆÂ ÏÓÊ ÔÓ¯ÍÓ‰ËÚË Ò¥ÚÓ˜ÍÛ.
üÍ ÚËχÚË Ò‚Ó˛ ·ËÚ‚Û Û Ì‡ÈÍ‡˘ÓÏÛ Òڇ̥
èË·ÎËÁÌÓ ‡Á ̇ ˜ÓÚËË ÚËÊÌ¥ ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ ÒÎ¥‰ ˜ËÒÚËÚË
ÒÔˆ¥‡Î¸ÌËÏË Á‡ÒÓ·‡ÏË ‰Îfl ˜Ë˘ÂÌÌfl Braun.
á‡Ï¥Ì‡ ¥ÊÛ˜Ëı ˜‡ÒÚËÌ
ÑÎfl Á‡·ÂÁÔ˜ÂÌÌfl ÓÔÚËχθÌÓª flÍÓÒÚ¥ „ÓÎ¥ÌÌfl Ï¥ÌflÈÚ ҥÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl
„ÓÎ¥ÌÌfl Ú‡ ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ Ì ¥‰¯Â Ì¥Ê ‡Á ̇ 18 Ï¥Òflˆ¥‚ ‡·Ó, flÍ Ú¥Î¸ÍË
Á’fl‚Îfl˛Ú¸Òfl ÓÁ̇ÍË ÒÔ‡ˆ˛‚‡ÌÌfl. ÑÎfl Á‡·ÂÁÔ˜ÂÌÌfl ÂÚÂθÌÓ„Ó
„ÓÎ¥ÌÌfl Á ϥ̥χθÌËÏ ÔÓ‰‡ÁÌÂÌÌflÏ ¯Í¥Ë Ï¥ÌflÈÚ ӷˉ‚¥ ‰ÂڇΥ
Ó‰ÌÓ˜‡ÒÌÓ. (ë¥ÚӘ͇ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl Ú‡ ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ: 10B).
ÑÓ„Îfl‰ Á‡ ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ‡ÏË
ÑÎfl Ô¥‰ÚËχÌÌfl χÍÒËχθÌÓª ÔÓÚÛÊÌÓÒÚ¥ ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ¥‚ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ
ÔË·ÎËÁÌÓ ‡Á ̇ 6 Ï¥Òflˆ¥‚ ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ ÓÁfl‰Ê‡ÚË ·ËÚ‚Û, ÍÓËÒÚÛ˛˜ËÒ¸
̲. è¥ÒÎfl ˆ¸Ó„Ó ÒÎ¥‰ ÁÌÓ‚Û ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ Á‡fl‰ËÚË ªª. ç ԥ‰‰‡‚‡ÈÚ ·ËÚ‚Û
‚ÔÎË‚Û ÚÂÏÔÂ‡ÚÛË ÔÓ̇‰ 50 °ë ÔÓÚfl„ÓÏ ‰Ó‚„Ó„Ó ˜‡ÒÛ.
ÖÍÓÎÓ„¥˜Ì ÔÓÔÂ‰ÊÂÌÌfl
ñÂÈ ÔËÒÚ¥È Ï¥ÒÚËÚ¸ ·‡Ú‡ÂÈÍË, ˘Ó ÔÂÂÁ‡fl‰Ê‡˛Ú¸Òfl. Ç
¥ÌÚÂÂÒ‡ı Á‡ıËÒÚÛ Ì‡‚ÍÓÎË¯Ì¸Ó„Ó ÒÂ‰ӂˢ‡, ÔÓÒËÏÓ ÌÂ
Íˉ‡ÚË ªı ‰Ó ÍÓÁËÌË Á ‰Óχ¯Ì¥ÏË ‚¥‰ıÓ‰‡ÏË Ô¥ÒÎfl Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl
ÒÚÓÍÛ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl. ÇË ÏÓÊÂÚ Á‰‡ÚË ªı ‰Ó ëÂ‚¥ÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ ‡·Ó ‰Ó
‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ Á·ÓÛ, ˘Ó Á̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl Û ‚‡¯¥È Í‡ªÌ¥.
äÓÏԇ̥fl Á‡Î˯‡π Á‡ ÒÓ·Ó˛ Ô‡‚Ó ‚ÌÓÒËÚË ÁÏ¥ÌË ‚ ÍÓÌÒÚÛ͈¥˛
ÔËÒÚÓ˛ ·ÂÁ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ„Ó Ó„ÓÎÓ¯ÂÌÌfl.
38
5728431_180_AMEE Seite 39 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
ÖÎÂÍÚ˘̥ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË Ì‡‰ÛÍÓ‚‡Ì¥ ̇ ˜‡ÒÚË̇ı ÍÓÏÔÎÂÍÚÛ
ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ„Ó ¯ÌÛ‡ ÊË‚ÎÂÌÌfl.
ÅËÚ‚‡ Braun Series 1 180, ˘Ó Ô‡ˆ˛π ‚¥‰ ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ‡·Ó ÏÂÂÊ¥,
íËÔ 5728
ÇË„ÓÚÓ‚ÎÂÌÓ Û äËÚ‡ª ÅêÄìç ÖÎÂÍÚËÍ äÓ., BRAUN Electric (Shanghai)
Co Ltd., Lu Chun Road 475-495, Minhang, Shanghai 200245. P.R. of China.
ÇË¥· ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚ËÏÓ„‡Ï Ñëíì 3135.2-2000 (Ééëí 30345.2-2000)
(ßÖë 60335-2-8:1992), Ñëíì CISPR 14-1:2004 Ç¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ÌÓχÏ
̥҇ڇÌÓ„Ó Á‡ÍÓÌÓ‰‡‚ÒÚ‚‡ ìÍ‡ªÌË Á„¥‰ÌÓ Á ‚ËÒÌÓ‚ÍÓÏ ‰ÂÊ.
Ò‡Ì.-ÂÔ¥‰ÂÏ. ÂÍÒÔÂÚËÁË åéá ìÍ‡ªÌË.
íÓ‚‡ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË Á‡ ÔËÁ̇˜ÂÌÌflÏ, ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á
ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª.
чڇ ‚Ë„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌfl ÔÓ‰Û͈¥ª Braun ‚͇Á‡Ì‡ ·ÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡ ‚ËÓ·¥
(‚ Ï¥Òˆ¥ χÍÛ‚‡ÌÌfl) ¥ ÒÍ·‰‡πÚ¸Òfl Á Ú¸Óı ˆËÙ: ÔÂ¯‡ ˆËÙ‡ π
ÓÒÚ‡ÌÌ¸Ó˛ ˆËÙÓ˛ ÓÍÛ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡, ¥Ì¯¥ ‰‚¥ ˆËÙË π ÔÓfl‰ÍÓ‚ËÏ
ÌÓÏÂÓÏ ÚËÊÌfl Û Óˆ¥.
ɇ‡ÌÚ¥fl – 2 ÓÍË. ì ‡Á¥ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓÒÚ¥ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ˜Ë ÔÓÒÚ„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó
Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl, Á‚ÂÚ‡ÈÚÂÒfl ‰Ó „ÓÎÓ‚ÌÓ„Ó ÓÙ¥ÒÛ ÒÂ‚¥ÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ
Braun ‚ ìÍ‡ªÌ¥: èè «ß.Å.ë.», ‚ÛÎ. ÉÎ˷Әˈ¸Í‡ 53, Ï. ä˪‚. íÂÎ.
(044) 4286505.
íÓ‚‡ ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ
39
5728431_180_AMEE Seite 40 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
‹
40
5728431_180_AMEE Seite 41 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
41
5728431_180_AMEE Seite 42 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
42
5728431_180_AMEE Seite 43 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
43
5728431_180_AMEE Seite 44 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
44
5728431_180_AMEE Seite 45 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
45
5728431_180_AMEE Seite 46 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
English
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase.
Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the
appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or
replacing the complete appliance as we may choose.
This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by
Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear and
tear (e.g. shaver foil or cutter block) as well as defects that have a negligible effect
on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs
are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service
Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
Français
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la
réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de
décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l'appareil lui-même doit
être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par
Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation
inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi que les
défauts d’usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de
l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées
par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne
provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou
rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un
Centre Service Agréé Braun.
46
5728431_180_AMEE Seite 47 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://www.braun.com/global/
contact/servicepartners/europe.country.html) pour connaitre le Centre Service
Agrée Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la
garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code
civil.
Polski
Warunki gwarancji
1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. gwarantuje sprawne dzia∏anie
sprz´tu w okresie 24 miesi´cy od daty jego wydania Kupujàcemu. Ujawnione
w tym okresie wady b´dà usuwane bezp∏atnie, przez wymieniony przez firm´
Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. autoryzowany punkt serwisowy, w
terminie 14 dni od daty dostarczenia sprz´tu do autoryzowanego punktu
serwisowego.
2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy do najbli˝ej znajdujàcego si´
autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firm´ Procter
and Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub skorzystaç z poÊrednictwa sklepu, w
którym dokona∏ zakupu sprz´tu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie
wyd∏u˝eniu o czas niezb´dny do dostarczenia i odbioru sprz´tu.
3. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t w oryginalnym opakowaniu
fabrycznym dodatkowo zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia
spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprz´tu nie podlegajà
naprawom gwarancyjnym.
4. Niniejsza gwarancja jest wa˝na z dokumentem zakupu i obowiàzuje na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od zg∏oszenia wady lub uszkodzenia
do naprawy sprz´tu.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊci przewidzianych w instrukcji,
do wykonania których Kupujàcy zobowiàzany jest we w∏asnym zakresie i na
w∏asny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu dokonywane jest na koszt Kupujàcego
wed∏ug cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie b´dzie
traktowane jako naprawa gwarancyjna.
8. Gwarancjà nie sà obj´te:
a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu spowodowane w czasie jego
u˝ytkowania lub w czasie dostarczania sprz´tu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek:
– u˝ywania sprz´tu do celów innych ni˝ osobisty u˝ytek;
47
5728431_180_AMEE Seite 48 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
– niew∏aÊciwego lub niezgodnego z instrukcjà u˝ytkowania, konserwacji,
przechowywania lub instalacji;
– u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów eksploatacyjnych;
– napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu
takiej naprawy lub samowolnego otwarcia sprz´tu powoduje utrat´
gwarancji;
– przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub u˝ywania do napraw
nieoryginalnych cz´Êci zamiennych firmy Braun;
c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia;
d) ostrza i folie do golarek oraz materia∏y eksploatacyjne.
9. Bez nazwy i modelu sprz´tu, daty jego zakupu potwierdzonej pieczàtkà i
podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jest niewa˝na.
10.Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wy∏àcza, nie
ogranicza ani nie zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego wynikajàcych z niezgodnoÊci
towaru z umowà.
âesk˘
Záruka
Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu 2 lét od data prodeje spotfiebiteli.
Bûhem této záruãní doby bezplatnû odstraníme závady na v˘robku, zpÛsobené
vadami materiálu nebo chybou v˘roby. Oprava bude provedena podle na‰eho
rozhodnutí buì opravou nebo v˘mûnou celého v˘robku.Tato záruka platí pro
v‰echny zemû, kam je tento v˘robek dodáván firmou Braun nebo jejím
autorizovan˘m distributorem.
Tato záruka se nevztahuje: na po‰kození, vzniklá nesprávn˘m pouÏíváním a
údrÏbou, na bûÏné opotfiebení (napfi. bfiitového bloku a folie), jakoÏ i na defekty,
mající zanedbateln˘ vliv na hodnotu a pouÏitelnost pfiístroje. Záruka pozb˘vá
platnosti, pokud byl v˘robek mechanicky po‰kozen nebo pokud jsou opravy
provedeny neautorizovan˘mi osobami nebo pokud nejsou pouÏity originální díly
Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem
nelze uplatnit záruku.
Poskytnutím záruky nejsou dotãena práva spotfiebitele, která se ke koupi vûci
váÏí podle zvlá‰tních právních pfiedpisÛ.
Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list fiádnû vyplnûn (datum prodeje, razítko
prodejny a podpis prodavaãe) a je-li souãasnû s ním pfiedloÏen prodejní doklad
(dále jen doklady o koupi).
48
5728431_180_AMEE Seite 49 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb v záruãní dobû,pfiedejte nebo po‰lete
kompletní pfiístroj spolu s doklady o koupi do autorizovaného servisního
stfiediska Braun. Aktualizovan˘ seznam servisních stfiedisek je k dispozici v
prodejnách v˘robkÛ Braun.
Volejte zákaznickou infolinku 221 804 335 pro informace o v˘robcích a
nejbliωím servisním stfiedisku Braun.
O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo zru‰ení kupní smlouvy platí pfiíslu‰ná
zákonná ustanovení. Záruãní doba se prodluÏuje o dobu, po kterou byl v˘robek
podle záznamu z opravny v záruãní opravû.
Slovensk˘
Záruka
Na tento v˘robok poskytujeme záruku po dobu 2 rokov odo dÀa predaja
spotrebiteºovi. Poãas tejto záruãnej doby bezplatne odstránime závady na
v˘robku, spôsobené vadami materiálu alebo chybou v˘roby a to podºa ná‰ho
rozhodnutia buì opravou alebo v˘menou celého v˘robku. Táto záruka platí pre
v‰etky krajiny, kde tento v˘robok dodáva firma Braun alebo jej autorizovan˘
distribútor.
Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia, ktoré vzniknú nesprávnym
pouÏívaním a údrÏbou, na beÏné opotrebenie (napr. britového bloku a fólie) ako
aj na defekty, ktoré majú zanedbateºn˘ vplyv na hodnotu a pouÏitie prístroja.
Záruka stráca platnosÈ v prípade, Ïe v˘robok bol mechanicky po‰koden˘, alebo
sa uskutoãnili opravy neautorizovan˘mi osobami, alebo sa nepouÏili originálne
diely Braun. Prístroj je v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie. Pri pouÏití in˘m
spôsobom nie je moÏné záruku uplatniÈ.
Poskytnutím záruky nie sú ovplyvnené spotrebiteºské práva, ktoré sa ku kúpe
predmetu viaÏu podºa zvlá‰tnych predpisov.
Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ list riadne vyplnen˘ (dátum predaja,
peãiatka predajne a podpis predavaãa) a zároveÀ s ním predloÏen˘ doklad o
predaji (ìalej iba doklady o zakúpení).
Ak chcete vyuÏiÈ servisné sluÏby v záruãnej dobe, kompletn˘ prístroj spolu s
dokladmi o zakúpení odovzdajte alebo za‰lite do autorizovaného servisného
strediska Braun. Aktualizovan˘ zoznam servisn˘ch stredísk je k dispozícii v
predajniach v˘robkov Braun.
Vzhºadom na prípadnú v˘menu prístroja alebo na zru‰enie kúpnej zmluvy platia
príslu‰né zákonné ustanovenia. Záruãná doba sa predlÏuje o dobu, poãas ktorej
bol v˘robok podºa záznamu z opravovne v záruãnej oprave.
49
5728431_180_AMEE Seite 50 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
Magyar
Garancia
A Braun – ismerve termékei megbízhatóságát, készülékeire két év garanciát
vállal, azzal a megkötéssel, hogy a jótállási igényt a készülék csomagolásában
található Jótállási Nyilatkozatban feltüntetett Braun márkaszervizekben lehet
érvényesíteni.
A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a meghibásodások, amelyek a
készülék szakszerıtlen, vagy nem rendeltetésszerı használatára vezethetŒk
vissza, valamint azok az apróbb hibák, amelyek a készülék értékét, vagy
használhatóságát nem befolyásolják.
A garancia nem vonatkozik a gyorsan kopó, rendszeresen cserélendŒ
tartozékokra (pl. Borotvaszita, kés, stb.)
A jótállási igény érvényesítésére vonatkozó részletes tájékoztató a készülék
csomagolásában található.
Hrvatski
Jamstveni list
Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala neispravnom uporabom, normalnu
istro‰enost (npr. mreÏice ili bloka noÏa) i nedostatke koji samo neznatno utjeãu
na vrijednost ili valjanost uporabe aparata.
Ovo jamstvo vrijedi u svakoj zemlji gdje su proizvodi distribuirani od strane
Brauna ili sluÏbenog distributera.
Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala neispravnom uporabom, noramlnu
istro‰enost i nedostatke koji samo neznatno utjeãu na vrijednost ili valjanost
uporabe aparata. Jamstvo prestaje kod popravka od strane neovla‰tene osobe
ili uporabe neoriginalnih dijelova umjesto Braun rezervnih dijelova.
Jamstvo vrijedi samo uz predoãenje raãuna i pravilno ispunjenog jamstvenog
lista.
Braunov servis moÏete kontaktirati na broj telefona 00 385 1 66 01 777.
Slovenski
Garancija
Za izdelek valja dvoletna garancija, ki zaãne veljati z datumom nakupa. V ãasu
trajanja garancije bomo brezplaãno odpravili vse napake, ki so posledica
slabega materiala ali izdelave, bodisi s popravilom bodisi z zamenjavo celega
izdelka.
50
5728431_180_AMEE Seite 51 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je izdelek dobavljen od BRAUN ali
njegovega poobla‰ãenega distributerja.
Garancija ne pokriva okvar, ki so posledica nepravilne uporabe, normalne obrabe (mreÏice, bloki noÏa,...) in tudi ne okvar, ki v zanemarljivi meri vplivajo na
vrednost ali delovanje aparata.
Garancija preneha veljati, ãe popravilo izvr‰i nepoobla‰ãena oseba, oziroma ãe
pri popravilu niso uporabljeni originalni Braunovi nadomestni deli.
Za popravilo v garancijskem roku izroãite ali po‰ljite kompleten izdelek z
raãunom poobla‰ãenemu Braunovemu servisu.
Za informacije pokliãite poobla‰ãeni servis ISKRA PRINS tel. + 386 1 476 98 00.
êÛÒÒÍËÈ
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUN
ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡
ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.
Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡,
Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚,
‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ Ï‡ÚÂˇÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË.
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ
·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚Ó ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò á‡ÍÓÌÓÏ Ó
Á‡˘ËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.
ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓθÍÓ ÂÒÎË ‰‡Ú‡ ÔÓÍÛÔÍË ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛
Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰ËÎÂ‡ (χ„‡ÁË̇) ̇ ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ ÓË„Ë̇θÌÓÈ
ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN, ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï
Ú‡ÎÓÌÓÏ.
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ ÒÚ‡Ì ‚ ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎËÂ
ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ BRAUN ËÎË Ì‡Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ Ë „‰Â
ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË ‰Û„Ë Ô‡‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl ÌÂ
ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.
éÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ì ‚ÎËflÂÚ Ì‡ ‰‡ÚÛ ËÒÚ˜ÂÌËfl
ÒÓ͇ „‡‡ÌÚËË. ɇ‡ÌÚËfl ̇ Á‡ÏÂÌÂÌÌ˚ ˜‡ÒÚË ËÒÚÂ͇ÂÚ ‚ ÏÓÏÂÌÚ
ËÒÚ˜ÂÌËfl „‡‡ÌÚËË Ì‡ ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎËÂ.
ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ (ÒÏ. Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ ÌËÊÂ) ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
(̇ÔËÏÂ, ÒÂÚÍË Ë ÂÊÛ˘Â„Ó ·ÎÓ͇) ‚ ÔÓˆÂÒÒ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ËÁ‰ÂÎËfl.
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ ÂÒÎË ÂÏÓÌÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡
ÚÓ ÎˈÓÏ Ë ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ Ì ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ÙËÏ˚ BRAUN.
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ ÛÒÎÓ‚ËflÏ ‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË,
51
5728431_180_AMEE Seite 52 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
ÔÂ‰‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ˆÂÎËÍÓÏ ‚ÏÂÒÚÂ Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ β·ÓÈ ËÁ
ˆÂÌÚÓ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÙËÏ˚ BRAUN.
ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl Ú·ӂ‡ÌËfl ‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Û·˚ÚÍÓ‚,
ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl, ÂÒÎË Ì‡¯‡ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ Á‡ÍÓÌÌÓÏ
ÔÓfl‰ÍÂ.
êÂÍ·χˆËË, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËÏ ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ ÌÂ
ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰ ˝ÚÛ „‡‡ÌÚ˲.
Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ 7.02.1992 „. «é ᇢËÚ Ô‡‚
ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë ÔËÌflÚ˚Ï ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂÏ Í Á‡ÍÓÌÛ êî ÓÚ 9.01.1996 „. «é
‚ÌÂÒÂÌËË ËÁÏÂÌÂÌËÈ» Ë ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÈ ‚ Á‡ÍÓÌ «é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ»
Ë «äÓ‰ÂÍÒ êëîëê Ó· ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ÚË‚Ì˚ı Ô‡‚Ó̇Û¯ÂÌËflı», ÙËχ BRAUN
ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡
ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË ‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸
Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ.
àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓÍËÏË
Ú·ӂ‡ÌËflÏË Â‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. èË ·ÂÂÊÌÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË
Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËÎ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË ËÁ‰ÂÎË ÙËÏ˚
BRAUN, ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ¸ Á̇˜ËÚÂθÌÓ ·Óθ¯ËÈ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ˜ÂÏ ÒÓÍ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò êÓÒÒËÈÒÍËÏ Á‡ÍÓÌÓÏ.
ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl:
–
–
–
–
–
–
–
‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÙÓÒ-χÊÓÌ˚ÏË Ó·ÒÚÓflÚÂθÒÚ‚‡ÏË;
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎflı;
̇Û¯ÂÌË Ú·ӂ‡ÌËÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË;
ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl ÔËÚ‡˛˘ÂÈ ÒÂÚË (ÂÒÎË ˝ÚÓ Ú·ÛÂÚÒfl);
‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ;
ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl;
ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓ ‚ËÌ ÊË‚ÓÚÌ˚ı, „˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı (‚ ÚÓÏ ˜ËÒÎÂ
ÒÎÛ˜‡Ë ̇ıÓʉÂÌËfl „˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı ‚ÌÛÚË ÔË·ÓÓ‚);
– ‰Îfl ÔË·ÓÓ‚, ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÓÚ ·‡Ú‡ÂÂÍ, – ‡·ÓÚ‡ Ò ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏË ËÎË
ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, β·˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚Â
ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ
Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË);
– ‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl ÒÂÚ͇.
ÇÌËχÌËÂ! éË„Ë̇θÌ˚È É‡‡ÌÚËÈÌ˚È í‡ÎÓÌ ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ËÁ˙flÚ˲ ÔË
Ó·‡˘ÂÌËË ‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ ‰Îfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡. èÓÒÎÂ
Ôӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï í‡ÎÓÌÓÏ ·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È
ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ ¯Ú‡ÏÔÓÏ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ Ë
ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÂÏÓÌÚ‡. í·ÛÈÚÂ
ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ‰‡Ú˚ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ „‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇
‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ.
52
5728431_180_AMEE Seite 53 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË
ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚
àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û ëÂ‚ËÒ‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ
+7 495 258 62 70.
ìÍ‡ªÌҸ͇
ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun
ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·i‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ ‰‚‡ ÓÍË, ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ
Ôˉ·‡ÌÌfl ‚ËÓ·Û.
èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË ·ÂÁÔ·ÚÌÓ ÛÒÛ‚‡πÏÓ ¯ÎflıÓÏ ÂÏÓÌÚÛ,
Á‡ÏiÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ‡·Ó Á‡Ï¥ÌË ‚Ò¸Ó„Ó ‚ËÓ·Û ·Û‰¸-flÍ¥ Á‡‚ӉҸͥ ‰ÂÙÂÍÚË,
‚ËÍÎË͇̥ ̉ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó˛ flÍ¥ÒÚ˛ χÚÂ¥‡Î¥‚ ‡·Ó ÒÍ·‰‡ÌÌfl.
ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥ ÂÏÓÌÚÛ ‚ „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ ÔÂ¥Ó‰ ‚Ë¥· ÏÓÊ ·ÛÚË
Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ì‡ ÌÓ‚ËÈ ‡·Ó ‡Ì‡ÎÓ„¥˜ÌËÈ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó á‡ÍÓÌÛ ÔÓ Á‡ıËÒÚ Ô‡‚
ÒÔÓÊË‚‡˜¥‚.
ɇ‡ÌÚ¥fl ̇·Û‚‡π ÒËÎË Î˯Â, flÍ˘Ó ‰‡Ú‡ ÍÛÔ¥‚Î¥ Ô¥‰Ú‚Â‰ÊÛπÚ¸Òfl Ô˜‡ÚÍÓ˛
Ú‡ Ôi‰ÔËÒÓÏ ‰¥ÎÂ‡ (χ„‡ÁËÌÛ) ̇ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓÏÛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ Ú‡ÎÓÌ¥ Ç„aun
‡·Ó ̇ ÓÒÚ‡ÌÌ¥È ÒÚÓ¥Ìˆ¥ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª Çr‡un, fl͇
Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊ ·ÛÚË „‡‡ÌÚiÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ.
ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‰¥ÈÒ̇ Û ·Û‰¸-flÍ¥È Í‡ªÌ¥, ‚ flÍÛ ˆÂÈ ‚Ë¥· ÔÓÒÚ‡‚ÎflπÚ¸Òfl Ù¥ÏÓ˛
Çr‡un ‡·Ó ÔËÁ̇˜ÂÌËÏ ‰ËÒÚË·’˛ÚÂÓÏ, Ú‡ ‰Â ÊӉ̥ Ó·ÏÂÊÂÌÌfl Á ¥ÏÔÓÚÛ
‡·Ó ¥Ì¯¥ Ô‡‚Ó‚¥ ÔÓÎÓÊÂÌÌfl Ì ÔÂ¯ÍӉʇ˛Ú¸ ̇‰‡ÌÌ˛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó
Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl.
ብÈÒÌÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl Ì ‚ÔÎË‚‡π ̇ ‰‡ÚÛ Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl
ÚÂÏ¥ÌÛ „‡‡ÌÚ¥ª. ɇ‡ÌÚ¥fl ̇ Á‡Ï¥ÌÂÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË Á‡Í¥Ì˜ÛπÚ¸Òfl ‚ ÏÓÏÂÌÚ
Á‡Íi̘ÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ª ̇ ‰‡ÌËÈ ‚Ëi·.
ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ Ì‚iÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ
(‰Ë‚. Ú‡ÍÓÊ ÔÂÂÎiÍ ÌËʘÂ) ÌÓχθÌËÈ ÁÌÓÒ Ò¥ÚÓÍ Ú‡ ÌÓÊ¥‚ ‰Îfl „ÓÎiÌÌfl,
‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó ÌÂÁ̇˜ÌËÏ ˜ËÌÓÏ ‚ÔÎË‚‡˛Ú¸ ̇ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË ÔË·‰Û. ñfl
„‡‡ÌÚ¥fl ‚Ú‡˜‡π ÒËÎÛ, flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ Á‰iÈÒÌ˛πÚ¸Òfl Ì ‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl
ˆ¸Ó„Ó ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡, flÍ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl Ì ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi ‰ÂڇΥ ÙiÏË Çr‡un.
ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÒÚÓÒÛπÚ¸Òfl Ú‡ÍËı ‚ËÔ‡‰Í¥‚: Û¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥
ÌÂÔ‡‚ËθÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ, ÌÓχθÌËÈ ÁÌÓÒ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ (̇Ô., Ò¥ÚÓ˜ÍË ‰Îfl
53
5728431_180_AMEE Seite 54 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
„ÓÎ¥ÌÌfl ‡·Ó ¥ÊÛ˜Ó„Ó ·ÎÓ͇), ‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó ÒÔ‡‚Îfl˛Ú¸ ÌÂÁ̇˜ÌËÈ ‚ÔÎË‚ ̇
flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË ÔËÒÚÓ˛.
ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ô‰’fl‚ÎÂÌÌfl ÂÍ·χˆÈ¥ª Á‡ ÛÏÓ‚‡ÏË ‰‡ÌÓª „‡‡ÌÚ¥ª, ÔÂ‰‡ÈÚÂ
‚Ëi· Û ÍÓÏÔÎÂÍÚ¥ ‡ÁÓÏ Á „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ Û ·Û‰¸-flÍËÈ ¥Á ˆÂÌÚ¥‚
ÒÂ‚¥ÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÙiÏË Çr‡un.
ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË ‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, fl͢Ó
̇¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ.
ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl „‡‡ÌÚ¥fl:
–
–
–
–
–
–
–
‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË;
‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Á ÔÓÙÂÒ¥ÈÌÓ˛ ÏÂÚÓ˛;
ÔÓÛ¯ÂÌÌfl ‚ËÏÓ„ ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª;
Ì‚iÌ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ̇ÔÛ„Ë ÏÂÂÊi ÊË‚ÎÂÌÌfl (flÍ˘Ó ˆÂ ‚Ëχ„‡πÚ¸Òfl);
Á‰iÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ¥˜ÌËı ÁÏ¥Ì;
ÏÂı‡Ì¥˜Ìi ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl;
‰Îfl ÔË·‰¥‚, ˘Ó Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ̇ ·‡Ú‡ÂÈ͇ı – Ó·ÓÚ‡ Á Ì‚i‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏË ‡·Ó
ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, ·Û‰¸flÍ¥ ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥
ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ‡·Ó Ô¥‰Ú¥Í‡˛˜ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË;
– ‰Îfl ·ËÚ‚ – Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇.
ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ‚ËÌËÍÌÂÌÌfl ÒÍ·‰ÌÓ˘¥‚ Á ‚ËÍÓ̇ÌÌflÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ‡·Ó
Ô¥ÒÎfl„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÔÓı‡ÌÌfl Á‚ÂÚ‡ÚËÒ¸ ‰Ó ÒÂ‚¥ÒÌÓ„Ó
ˆÂÌÚÛ Ù¥ÏË Çr‡un ‚ ìÍ‡ªÌ¥.
54
5728431_180_AMEE Seite 55 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
Braun 180
Braun 180
Guarantee Card
Carte de garantie
Karta gwarancyjna
Záruãní list
Záruãn˘ list
Jótállási jegy
Jamstveni list
Garancijski list
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚È Ú‡ÎÓÌ
ɇ‡ÌÚ¥ÈÌËÈ Ú‡ÎÓÌ
Registration Card
Carte de contrôle
Karta rejestracyjna
Registraãní list
Registraãn˘ list
Regisztrációs kártya
Registracijski list
Serijska ‰terilka
ê„ËÒÚ‡ˆËÓÌ̇fl ͇ÚӘ͇
êÂπÒÚ‡ˆ¥È̇ ͇ÚӘ͇
Service notes
Name and full address of purchaser
Nom et adresse complète de l’acheteur
Imi´ i nazwisko oraz adres kupujàcego
Méno a plná adresa kupujícího
Meno a úplná adresa kupujúceho
VevŒ neve, pontos címe
Ime i puna adresa kupca
Ime in polni naslov kupca
åÂÒÚÓ ÔÓÍÛÔÍË
ßÏ’fl Ú‡ ‡‰ÂÒ‡ ÔÓÍÛÔˆfl
5728431_180_AMEE Seite 56 Dienstag, 24. Juli 2007 11:19 11
Date of purchase
Date d’achat
Data zakupu
Datum nákupu
Dátum nákupu
Vásárlás dátuma
Datum kupnje
Datum prodaje
чڇ ÔÓÍÛÔÍË
чڇ ÔÓ‰‡ÊÛ
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Pieczàtka punktu sprzeda˝y i podpis sprzedawcy
Razítko a podpis prodeje
Peãiatka a podpis predávajúceho
Eladó aláírása, bolt pecsétje
Îig i potpis prodavaãa
Îig in podpis proda jalca
òÚ‡ÏÔ Ï‡„‡ÁË̇ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸ ÔÓ‰‡‚ˆ‡
òÚ‡ÏÔ ¥ Ô¥‰ÔËÒ ‰¥ÎÂ‡
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Pieczàtka punktu sprzeda˝y i podpis sprzedawcy
Razítko a podpis prodeje
Peãiatka a podpis predávajúceho
Eladó aláírása, bolt pecsétje
Îig i potpis prodavaãa
Îig in podpis proda jalca
òÚ‡ÏÔ Ï‡„‡ÁË̇ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸ ÔÓ‰‡‚ˆ‡
òÚ‡ÏÔ ¥ Ô¥‰ÔËÒ ‰¥ÎÂ‡
✂
Date of purchase
Date d’achat
Data zakupu
Datum nákupu
Dátum nákupu
Vásárlás dátuma
Datum kupnje
Datum prodaje
чڇ ÔÓÍÛÔÍË
чڇ ÔÓ‰‡ÊÛ

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Foil shaver Black
  • Number of shaver heads/blades: 1 Trimmer
  • LED indicators
  • Nickel-Metal Hydride (NiMH) Charging time: 16 h

Related manuals

Download PDF

advertisement