Motorola V323i Guide


Add to My manuals
198 Pages

advertisement

Motorola V323i Guide | Manualzz

V323i

CDMA

English

motorola.com

HELLOMOTO

Introducing your new Motorola V323i CDMA wireless phone. Here’s a quick anatomy lesson.

Left Soft Key Right Soft Key

Camera Key

Headset Jack

Camera Lens

Take photos to send to others & use on your phone.

& @ã É

à New Message

Self Portrait Mirror

Volume Keys

Smart/

Speakerphone

Key

Make & answer calls.

In home screen, open

Main Menu.

In Main Menu, select options.

Clear/Back Key

Turn on & off, hang up, or exit menus.

External Display

View caller ID & status icons.

Ring Lights

Indicate incoming calls & other events.

1

2

Home Screen

3O \

7/7/05 h ru ôÉ

Contacts

M e

J

6:35am

Recent

2 Press the r key to open the

Main Menu .

1 Press and hold the

Power Key u for a few seconds, or until the screen lights up, to turn on your phone.

Main Menu

Voice Records h

J Ü

8 n k

SELECT EXIT

3 Press the Navigation Key up, down, left, or right (S) to highlight a menu feature.

4 Press the r key to select.

Motorola, Inc.

Consumer Advocacy Office

1307 East Algonquin Road

Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com

1-800-331-6456 (United States

1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)

1-800-461-4575 (Canada)

Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and settings of your service provider’s network. Additionally, certain features may not be activated by your service provider, and/or the provider's network settings may limit the feature’s functionality. Always contact your service provider about feature availability and functionality. All features, functionality, and other product specifications, as well as the information contained in this user's guide are based upon the latest available information and are believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation.

MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the

US Patent & Trademark Office. All other product or service names are the property of their respective owners. Java and all other

Java-based marks are trademarks or registered trademarks of

Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.

© Motorola, Inc., 2006.

Manual Number: 6809504A36-O

3

contents

menu map . . . . . . . . . . . . 6

Use and Care . . . . . . . . . . 8

essentials . . . . . . . . . . . . . 9 about this guide. . . . . . . 9

battery . . . . . . . . . . . . . 10

turn it on & off . . . . . . . 12 make a call. . . . . . . . . . 12 answer a call . . . . . . . . 12 adjust volume . . . . . . . 12

change the call alert. . . 13 store a phone number . . . . . . . . . . . . 13

call a stored phone number . . . . . . . 14 view your phone number . . . . . . . . . . . . 14

main attractions . . . . . . 15 take & send a photo . . . 15

send a multimedia message . . . . . . . . . . . 17

receive a multimedia message . . . . . . . . . . . 19

cable connections . . . . 20

Bluetooth® connections . . . . . . . . . 20

TTY operation . . . . . . . 22

basics . . . . . . . . . . . . . . . 24 home screen . . . . . . . . 24

text entry . . . . . . . . . . . 27

handsfree speaker. . . . 33 external display . . . . . . 33

codes & passwords . . . 34

lock & unlock phone . . . 35

customize. . . . . . . . . . . . 36 store your name

& phone number . . . . . 36 ring styles & alerts. . . . 36

set answer options . . . 37 set wallpaper . . . . . . . . 37

set screen saver . . . . . 38 backlight . . . . . . . . . . . 38

AGPS & your location . . . . . . . . . . . . 39

AGPS limitations

& tips . . . . . . . . . . . . . . 39

conserving battery power . . . . . . . . . . . . . 40

4 contents

calls . . . . . . . . . . . . . . . . 41 change active line . . . . 41 turn off a call alert. . . . 41 redial a number. . . . . . 41 automatic redial . . . . . 41

recent calls . . . . . . . . . 42

return a missed call . . . 43 notepad . . . . . . . . . . . 43 attach number . . . . . . 43 emergency calls . . . . . 43

AGPS during an emergency call . . . . . . 44

speed dial . . . . . . . . . . 45 voicemail . . . . . . . . . . 45

other features . . . . . . . . 47 advanced calling . . . . . 47

contacts . . . . . . . . . . . 49

messages . . . . . . . . . . 52

personalize . . . . . . . . . 54

call times . . . . . . . . . . 59

handsfree . . . . . . . . . . 60

data & fax calls . . . . . . 62

network . . . . . . . . . . . 63 personal organizer . . . 63

security. . . . . . . . . . . . 65

fun & games. . . . . . . . 66

service & repairs. . . . . . 68

Specific Absorption

Rate Data. . . . . . . . . . . . 69

Safety and General

Information . . . . . . . . . . 72

Industry Canada

Notice to Users. . . . . . . 77

FCC Notice To Users. . . 78

Motorola Limited

Warranty for the

United States and Canada . . . . . . . . . . 79

Hearing Aid

Compatibility with

Mobile Phones . . . . . . . 83

Information from the World Health

Organization . . . . . . . . . 84

Smart Practices

While Driving . . . . . . . . 87

index . . . . . . . . . . . . . . . 89

contents 5

main menu w

Settings

• (see next page) h

Media Gallery

• Camera

• Pictures

• Sounds

• Video Camera t

Ring Styles

• Style

Style Detail

• Ring Lights

• Event Lights

menu map

J

Brew

Ü

Voice Records n

Contacts

8

Datebook e

Messaging

• Voicemail

• New TXT Msg

• Inbox

• Drafts

• Saved

• Quick Notes

• Sent

• Settings f

Extras

• Recent Calls

• Tools

This is the standard main menu layout.

Your phone’s menu may be a little different.

6 menu map

settings menu

Personalize

• Home Screen

• Main Menu

• Voice Dial Setup

• Skin

• Greeting

• Wallpaper

• Screen Saver

• Sound Settings

In-Call Setup

• In-Call Timer

• Answer Options

• MSG Alert

Security

• Phone Lock

• Lock Keypad

• Lock Application

• Restrict Calls

• New Passwords

• Data Connection

Initial Setup

• SpeakerPhone

• Auto PIN Dial

• Auto Redial

• Backlight

• TTY Setup

• Scroll

• Language

• Battery Save

• Brightness

• DTMF

• Hyphenation

• Master Reset

• Master Clear

Network Options

• Current Network

• Analog Only

• Set Mode

• Service Tone

• Call Drop Tone

Car Settings

• Auto Answer

• Auto Handsfree

• Power-off Delay

• Charger Time

Headset

• Auto Answer

• Voice Dial

Location

• Location On

• 911 Only

Connection

• Incoming Call

• Bluetooth Link

Phone Status

• My Tel. Number

• Active Line

• Battery Meter

• Other Information menu map 7

Use and Care

Use and Care

To care for your Motorola phone, please keep it away from: liquids of any kind

Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, sweat, or other moisture.

extreme heat or cold

Avoid temperatures below -10°C/14°F or above 45°C/113°F.

microwaves

Don’t try to dry your phone in a microwave oven.

8 Use and Care dust and dirt

Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, food, or other inappropriate materials.

cleaning solutions

To clean your phone, use only a dry soft cloth.

Don’t use alcohol or other cleaning solutions.

the ground

Don’t drop your phone.

essentials

CAUTION: Before using the phone for the first time, read the

Important Safety and Legal

Information included in the grayedged pages at the back of this guide.

about this guide

This guide shows how to locate a menu feature as follows:

Find it: Press r > h Media Gallery > Pictures

This means that, from the home screen:

1 Press r to open the menu.

2 Press the navigation key S to scroll to h Gallery, and press r to select it.

3 Press the navigation key S to scroll to

Pictures, and press r to select it.

symbols

This means a feature is network/subscription dependent and may not be available in all areas.

Contact your service provider for more information.

This means a feature requires an optional accessory.

essentials 9

battery

battery tips

Battery life depends on the network, signal strength, temperature, features, and accessories you use.

Always use Motorola

Original batteries and chargers. The warranty does not cover damage caused by non-Motorola batteries and/or chargers.

New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge.

When charging your battery, keep it near room temperature.

When storing your battery, keep it uncharged in a cool, dark, dry place.

Never expose batteries to temperatures below -10°C (14°F) or above 45°C (113°F). Always take your phone with you when you leave your vehicle.

It is normal for batteries to gradually wear down and require longer charging times. If you notice a change in your battery life, it is probably time to purchase a new battery.

032375o

Contact your local recycling center for proper battery disposal.

Warning: Never dispose of batteries in a fire because they may explode.

Before using your phone, read the battery safety information in the “Safety and General

Information” section included in this guide.

10 essentials

2

3

battery installation

1

4

battery charging

New batteries are not fully charged. Plug the battery charger into your phone and an electrical outlet. Your phone might take several seconds to start charging the battery. Your display shows

Charge Complete when finished.

Tip: Relax, you can’t overcharge your battery.

It will perform best after you fully charge and discharge it a few times.

essentials 11

turn it on & off

To turn on your phone, press and hold O for a few seconds or until the display turns on. If prompted, enter your four-digit unlock code.

Tecla d encend

To turn off your phone, press and hold O for two seconds.

make a call

Enter a phone number and press N to make a call.

To “hang up,” close the flip or press O.

answer a call

When your phone rings and/or vibrates, just open the flip or press N to answer.

To “hang up,” close the flip or press O.

adjust volume

Press the volume keys up or down to:

Volume

Keys

increase or decrease earpiece volume during a call

increase or decrease the ringer volume setting when the home screen is visible (with the flip open)

turn off an incoming call alert

12 essentials

change the call alert

flip open

From the home screen, press the down volume key to switch to lower call alert

Volume

Keys

volume, then vibrate, and finally silent alert.

Press the up volume key to cycle back from silent alert to vibrate and then to the lowest alert volume setting.

flip closed

Press the up or down volume key, then press the smart/speakerphone key to scroll through the alert styles: Loud, Soft, Vibrate, Vibrate then Ring, and Silent. The alert styles are shown on the phone’s external display.

After scrolling to the desired alert style, press the up or down volume key to save the setting and return to the home screen.

store a phone number

You can store a phone number in Contacts:

1 Enter a phone number in the home screen.

2 Press the Store key.

3 Enter a name and other details for the phone number. To select a highlighted item, press r.

4 Press the Done key to store the number.

To edit or delete a Contacts entry, see page 50.

To store an email address, press r > n Contacts > [New Entry] > Email Address.

Enter the new contact’s name and email address information.

essentials 13

call a stored phone number

Find it: Press r > n Contacts

1 Scroll to the Contacts entry.

Shortcut: In Contacts, press keypad keys to enter the first letters of an entry you want.

You can also press * and # to see the entries you use frequently, or entries in other categories.

2 Press N to call the entry.

view your phone number

Find it: Press r > w Settings > Phone Status

> My Tel. Number

Tip: Want to see your phone number while you’re on a call? Press Options > My Tel. Number.

14 essentials

main attractions

You can do much more with your phone than make and receive calls!

take & send a photo

You can take a photo with your phone and sent it in a multimedia message to other wireless phone users.

To activate your phone’s camera:

1 Press the camera key e.

Your phone displays the active viewfinder image:

ß

621

N

Displays when you press S to change photo settings.

Options

Zoom

1x

480x640

Exit

Press left soft key to view

Options menu.

Press right soft key to return to previous screen.

2 Point the camera lens at the photo subject.

main attractions 15

Press S up and down to select one of these settings:

Zoom—Press S left and right to increase or decrease image size.

Style—Press S left or right to scroll to

Color, Black and White, Antique, or Negative.

Lighting Conditions—Press S left or right to scroll to Automatic, Sunny, Cloudy,

Indoor (Home), Indoor (Office), or Night.

Press Options to open the Pictures menu and

adjust camera settings (see page 16).

3 Press e to take a photo.

4 Press Options to view the Store Options menu selections: Store Only, Apply as Wallpaper, Apply as Screen Saver, Apply as Contacts Entry.

or

Press Send to go to the Send Options menu and send the photo in a multimedia message or send it to an online album.

adjust camera settings

When the camera is active, press Options to open the Pictures menu, which can include these options: options

Go To Pictures View pictures and photos stored on your phone.

Auto-Timed

Capture

Set a timer for the camera to take a photo.

Camera Setup Change resolution, image quality, or shutter tone.

Capture Title Assign a name to a captured photo.

View

Free Space

See how much memory remains for storing pictures.

16 main attractions

send a multimedia message

A multimedia message contains embedded media objects (possibly including photos, pictures, animations, sounds, and voice records). You can send a multimedia message to other wireless phones with multimedia messaging capabilities and to email addresses.

create & send message

Note: You can send the message after entering a recipient phone number or email address and the message text. You do not need to complete the other entry fields.

Find it: Press r > e Messaging > Create Message

1 Scroll to New Picture Message and press Select.

2 Enter message text.

Press OPTIONS to open the MMS Menu

(see “mms message options” on page 18).

3 With Insert highlighted, press Select to open the Insert Options menu.

4 Scroll to one of the following options and press Select:

Picture—Insert a saved picture or photo.

New Picture—Take a new photo to insert

into the message (see “take & send a photo” on page 15.

Voice Record—Insert a voice record.

Sound—Insert a saved sound.

Quick Text—Insert a prewritten message.

Your phone comes with several quick text messages, and you can create additional ones.

main attractions 17

5 After you add a multimedia object, press

Send To.

6 Scroll to an entry to receive the message and press r.

or

Scroll to [New Number] and press r to enter a phone number. On the To: screen, enter the number and press Ok, or press Options to select a number from Contacts.

or

Scroll to [New Email Address] and press r to enter an email address.

7 Press SEND to send the message.

or

Press OPTIONS to open the Send To Menu, which can include these options:

Message Options—Open the Message Options menu to copy other recipients, enter a

18 main attractions message subject, add attachments, set message priority, or request a message delivery report.

Message Details—View detailed information about the message.

Save to Drafts—Save the message to the

Drafts folder.

Abort Message—Cancel the message and return to the Message Center.

mms message options

While creating a multimedia message, press

Options to open the MMS Menu: options

Insert Insert a multimedia object.

options

Message Options Open the Message Options menu to copy other recipients, enter a message subject, add attachments, set message priority, or request a message delivery report.

Set Page Timing Specify how long each multimedia object is displayed.

Message Details View detailed information about the message.

Entry Mode

Entry Setup

Select a text entry mode

(see page 27).

Specify default primary and secondary entry modes

(see page 27).

Cancel Message Cancel the message and return to the Message Center.

receive a multimedia message

When you receive a multimedia message or letter, your phone sounds an alert and displays the < (message waiting) indicator and a New

Message notification.

To view a multimedia message, press READ.

Photos, pictures, and animations are displayed when you read the message.

A sound file begins playing when the message text is displayed. Use the volume keys to adjust the volume.

Note: You may have to select an indicator embedded in the message text to play a sound file.

main attractions 19

If the message includes an attached file, select the file indicator or filename and press

VIEW (for an image file), PLAY (for a sound file), or OPEN (for an object such as a Contacts or datebook entry or an unknown file type).

cable connections

Your phone has a mini-USB port so you can connect it to a computer.

If you use a USB cable connection:

Make sure to connect the phone to a high-power USB port on your computer

(not a low-power one such as the USB port on your keyboard or bus-powered

USB hub). Typically, USB high-power ports are located directly on your computer.

Note: If you connect your phone to a low-power USB port, the computer may not recognize your phone.

Make sure both your phone and the computer are turned on Bluetooth® connections.

Bluetooth® connections

Your phone supports Bluetooth connections.

You can connect your phone to a Bluetooth headset or car kit, or connect to another device to exchange and synchronize files.

20 main attractions

Your phone currently supports the following

Bluetooth profiles:

headset (optional Motorola Original™ accessory)

Handsfree Car Kit (optional Motorola

Original accessory)

For more Bluetooth wireless connections support, go to www.motorola.com/Bluetoothsupport .

Note: All multimedia (video player, audio player, shutter tones) will play from the speakerphone when your phone is connected to another Bluetooth device.

turn Bluetooth power on/off

Set Bluetooth power to be on whenever your phone is on.

Find it: Press r > w Settings > Connection

> Bluetooth Link > Setup

1 Scroll to Power and press Change.

2 Scroll to On and press Select.

To extend battery life, use the above procedure and set Bluetooth power to Off when not in use. If you turn Bluetooth power

Off, your phone will not connect to accessories until you turn Bluetooth power

On and reconnect to the accessories.

pair with headset, handsfree device, or computer

Before you try to connect to another

Bluetooth device, make sure your phone’s

Bluetooth power is On and the device is in

pairing mode (see the user guide for the device you are attempting to pair with). You cannot perform pairing while your phone is connected to another device.

main attractions 21

To pair your phone to a headset accessory, handsfree car kit, or PC that supports

Bluetooth wireless connections:

Find it: Press r > w Settings > Connection

> Bluetooth Link > Handsfree > [Look For Devices]

Your phone displays a list of device(s) located within range of the phone. If your phone is already connected to a device, your phone lists that device and identifies it with a \

(in-use indicator). Once a connection is established with a device, no other device can connect to your phone until the currently connected device is disconnected.

1 Highlight a device in the list of devices your phone found.

2 Press r to connect the device.

3 If the device requests permission to bond with your phone, select YES and enter the device PIN code to create a secure connection with the device.

Note: The default PIN code is 0000.

When the connection is made, the à

(Bluetooth) indicator or a Bluetooth message displays in the home screen.

For specific information about an accessory, refer to the instructions that came with it.

TTY operation

You can use an optional TTY device with your phone to send and receive calls. You must plug the TTY device into the phone’s headset connector and set the phone to operate in one of three TTY modes.

Note: Use a TSB-121 compliant cable

(provided by the TTY manufacturer) to connect the TTY device to your phone.

22 main attractions

Note: Set the phone to level 4 (middle setting) for proper operation. If you experience a high number of incorrect characters, adjust the volume as needed to minimize the error rate.

Note: For optimal performance, your phone should be at least 12 inches (30 centimeters) from the TTY device. Placing the phone too close to the TTY device may cause high error rates.

set TTY mode

ù When you set your phone to a TTY mode, it operates in that mode whenever the TTY device is connected:

Find it: Press r > w Settings > Initial Setup

1 Scroll to TTY Setup and press CHANGE.

2 Scroll to the desired TTY mode and press

SELECT.

TTY Setup can include these options: option

Voice

TTY

VCO

HCO

Return to standard voice mode.

Transmit and receive TTY characters.

Receive TTY characters but transmit by speaking into microphone.

Transmit TTY characters but receive by listening to earpiece.

When your phone is in a TTY mode, your phone displays the international TTY mode, the international TTY symbol, and the mode setting during an active TTY call.

return to voice mode

To return to standard voice mode, select Voice from the TTY Setup menu.

main attractions 23

basics

See page 1 for a basic phone diagram.

home screen

The home screen shows when you turn on the phone. To dial a number from the home screen, press number keys and N.

Note: Your home screen may look different from the one below.

Left Soft Key

Label

3O\ ruõÉ

7/7/05

M h

J e

Contacts

6:35am

Recent

Clock

Right Soft Key

Label

Soft key labels show the current soft key

functions. For soft key locations, see page 1.

24 basics

Status indicators can show at the top of the home screen:

System

Status

Indicators

3O \ ru õÉ

11/7/06 h

M

J e

032419o

Contacts

6:35am

Recent

system status indicators

option

6 Signal

Strength Indicator

W Roaming

Indicator

Vertical bars show the strength of the network connection.

Indicates phone is in a digital coverage area and is roaming off network.

option

D Digital

Indicator

Indicates phone is in a

CDMA digital coverage area.

F Analog

Indicator

6 Voice Privacy

Indicator

Indicates phone is in an analog coverage area.

I 1X Indicator Indicates phone is in a

1x-RTT coverage area.

5 SSL

Indicator

Indicates application verification is via SSL during a download session.

Indicates Voice Privacy is set to

On and is enabled during active call.

basics 25

option

L Data Call,

Tethered, or

Embedded

WAP/BREW

Application

Indicator

Shows during data call, tethered mode, or

WAP/BREW application.

9 No Service

Indicator

Phone is in area with no service coverage.

8 TTY Indicator Phone is in TTY mode (see

page 22).

t Voice Call

Indicator

Shows during an active voice call.

P E911 Indicator Shows when E911 is On.

O Location On

Indicator

Shows when Location is set to

On.

9 Keypad Lock

Indicator

Shows when keypad lock is set to On.

option

ì Battery

Level Indicator

Í All Sounds

Off

Shows battery charge level.

The more bars, the greater the charge.

Indicates Master Volume is set to Off.

o Alarm Only Indicates Master Volume is set to Alarm Only.

Î Vibrate On Indicates Master Volume is set to Vibrate On.

Ì Sound On,

Vibrate On

< Message

Indicator

Indicates Master Volume is set to Sound On and Vibrate On.

Displays when you receive a new message.

26 basics

menu shortcuts

Your phone displays four menu icons in the middle of the home screen.

3O \ ru õÉ

11/7/06 h

M

J e

6:35am

Contacts Recent

Press S left, right, up, or down to open the menu for the corresponding icon.

You can change the menu icons that appear in the home screen or set your phone not to display icons in the home screen (see

page 57).

text entry

Some features let you enter text. The following is a sample of a screen for entering information for a Contacts entry:

3 ô É

Entry Details

Name: John Smith

No.: 2125551212

Type: Mobile

Speed No.: 6 t

Category: General

Highlighted

Option

Done Cancel

Press Done to save all changes.

Press

Cancel to exit without making changes. basics 27

The following is a sample screen for composing a message:

Flashing cursor indicates insertion point.

3

O

Abc 1 Msg u õÉ

160

Options

Press Options to view

Message Menu.

Cancel Press Cancel

to exit without making changes.

choose a text entry mode

Multiple text entry modes make it easy for you to enter names, numbers, and messages.

The mode you select stays active until you choose another mode.

To select an entry mode, press * in a text entry view: entry mode

Primary The primary text entry mode.

Numeric Enter numbers only (see

page 32).

Symbol

Enter symbols only (see page 32).

Secondary The secondary text entry mode.

Tip: You can also select a text entry method from any text entry screen by pressing

Options > Entry Mode.

28 basics

set up a text entry method

From any text entry screen, press Options

> Entry Setup, select Primary Setup or Secondary Setup, and choose: entry method iTAP

English

Let the phone predict each

English word as you press keys.

iTAP

Français

Let the phone predict each

French word as you press keys.

iTAP

Español iTAP

Portuguêse

Tap

Let the phone predict each

Spanish word as you press keys.

Let the phone predict each

Portuguese word as you press keys.

Enter letters and numbers by pressing a key one or more times.

entry method

Tap

Extended

Enter letters, numbers, and symbols by pressing a key one or more times.

None Hide the Secondary setting (only available for Secondary Setup).

Note: Your phone may not contain all of the languages listed above.

When you select the Primary or Secondary text entry method, the following indicators identify the text primary g

ù secondary m

ú

Tap, no capital letters

Tap, capitalize next letter only basics 29

primary f j k i secondary l p n o

Tap, all capital letters iTAP, no capital letters iTAP, capitalize next letter only iTAP, all capital letters

The W indicator identifies Numeric entry method. The [ indicator identifies Symbol entry method.

tap method

This is the standard method for entering text on your phone.

Regular Tap method cycles through the letters and numbers of the key you press. The Tap

30 basics

Extended method cycles through letters, numbers, and symbols.

1 Press a keypad key one or more times to select a letter, number, or symbol.

2 Enter the remaining characters.

Tip: Press S right or * to insert a space.

When you enter text with the Tap or Tap Extended method, the soft key functions change.

Character displays at insertion point.

5 O \

Ug Msg

T

Select u õÉ

159 After

2 seconds, character is accepted and cursor moves to next position.

Cancel

Press Select to accept and store text.

Press Cancel to cancel entry & return to previous screen.

When you enter three or more characters in a row, your phone may guess the rest of the word. For example, if you enter prog, you might see:

5

O \

Ug Msg

This is a prog ram u ôÉ

143

Select Cancel

Press S right to accept

Program, or press * to reject it and enter a space after prog.

If you want a different word, continue pressing keys to enter the remaining characters.

The first character of every sentence is capitalized. If necessary, press S down to change the character to lowercase before the cursor moves to the next position.

Press S to move the flashing cursor to enter or edit message text.

If you don’t want to save your text or text edits, press O to exit without saving.

iTAP® method

The iTAP method lets you enter words using one key press per letter. The iTAP software combines your key presses into common words, and predicts each word as you enter it.

1 Press keypad keys to show possible letter combinations at the bottom of the screen.

2 Scroll left or right to highlight the combination you want.

3 Press Select to lock a highlighted combination.

basics 31

You can press keys to add more letters to the end of the combination.

or

Press * to enter the highlighted combination when it spells a word. A space is inserted after the word.

For example, if you press 7764, your phone displays letter combinations that match your key presses:

5

O \

Ug Msg u ôÉ

This is a prog ram

143

Press Select to lock highlighted combination.

pro g proh proi

Select Cancel

Press S up to accept program.

Press S right to highlight another combination.

Press Cancel to delete last letter.

If you enter a word your phone does not recognize, your phone stores the word to use as a future word option. When you run out of phone memory for unrecognized words, your phone deletes the oldest word to add new words.

numeric method

When using the numeric method, press the number keys to enter the numbers you want.

symbol method

When using the symbol entry method:

1 Press keypad keys to show possible letter combinations at the bottom of the screen.

2 Scroll left or right to highlight the symbol you want.

3 Press Select to enter the highlighted symbol.

32 basics

handsfree speaker

Note: You must open your phone’s flip to use the speakerphone

You can use your phone’s handsfree speaker to make calls without holding the phone to your ear.

During a call

(with the flip open), press

Volume

Keys and hold the smart/speakerp hone key to turn the

Smart/

Speakerphone

Key handsfree speaker on. Your phone displays

Speaker Phone and plays a soft audio alert.

The handsfree speaker stays on until you press and hold the smart/speakerphone key again or turn off the phone.

Note: The handsfree speaker won’t work when your phone is connected to a handsfree car kit or headset.

external display

When you close your phone, you can use the external display for the following:

View time and phone status information.

Set phone alert styles.

View message notifications.

To set the phone alert style using the

external display:

1 Press the volume keys up or down to scroll through styles.

basics 33

2 Press the smart/speakerphone key to select the displayed style.

3 Press the volume keys up or down to return to the home screen.

To view an unanswered call when you see

X Missed Calls in the external display:

Note: Because the microphone and earpiece are unavailable when the phone is closed, you must use a headset or other handsfree device with this feature.

1 Press the smart/speakerphone key to view the received calls list.

2 Press the volume keys up or down to scroll through and select a call.

3 Press the smart/speakerphone key to view the selected call.

codes & passwords

Your phone’s four-digit unlock code is originally set to 1234. The six-digit security

code is originally set to 000000. If your service provider didn’t change these codes, you should change them:

Find it: Press r > w Settings > Security

> New Passwords.

If you forget your unlock code: At the

Enter Unlock Code prompt, try entering 1234 or the last four digits of your phone number. If that doesn’t work:

1 Press r to display the unlock code bypass screen.

2 Enter your six-digit security code and press OK.

If you forget your security code, contact your service provider.

34 basics

lock & unlock phone

You can lock your phone to keep others from using it. To lock or unlock your phone, you need the four-digit unlock code.

Note: You can make emergency calls on a

locked phone (see page 43). A locked phone

still rings or vibrates for incoming calls or messages, but you need to unlock it to

answer.

To manually lock your phone:

Find it: Press r > w Settings > Security

> Phone Lock > Lock Now

Enter the four-digit unlock code, then press OK.

To automatically lock your phone whenever you turn it off:

Find it: Press r > w Settings > Security

> Phone Lock > Automatic Lock

Enter the four-digit unlock code, press OK, then select On.

basics 35

customize store your name & phone number

Find it: Press r > w Settings > Phone Status

> My Tel. Number

If you don’t know your phone number, contact your service provider.

ring styles & alerts

Your phone rings and/or vibrates to notify you of an incoming call or to signal certain other events. This ring or vibration is called an alert.

set a style

Find it: Press r > t Ring Styles

1 Scroll to Style and press Change.

2 Scroll to the desired ring style and press

Select.

set alerts

Your phone includes alerts for Calls, Inbox,

Voicemail, Alarms, Data Calls, Fax Calls, and Reminders.

You can specify a detailed setting for each type of alert:

Find it: Press r > t Ring Styles

1 Scroll to Style Detail and press Change.

36 customize

2 Scroll to the desired alert type and press

Change.

3 Scroll to the desired detail setting and press Select.

4 Repeat steps 2 and 3 for each alert you want to set.

set answer options

You can use different ways to answer an incoming call. To turn on or turn off an answer option:

Find it: Press r > w Settings > In-Call Setup

> Answer Options options

Multi-Key Answer by pressing any key.

Open To Answer Answer by opening the flip.

set wallpaper

Set a photo, picture, or animation as a wallpaper (background) image in your home screen.

Note: Your theme can set your wallpaper

(page 38).

Press r > w Settings > Personalize > Wallpaper.

options

Picture Press S up or down to select a picture, or select None for no wallpaper.

Layout Select Center to center the image in the display, Tile to repeat the image across the display, or

Fit-to-screen to resize the image, if needed, to fit on the screen.

customize 37

set screen saver

Set a photo, picture, or animation as a screen saver image.

The screen saver image displays when the flip is open and no activity is detected for a specified time period. The image shrinks to fill the display, if necessary. An animation repeats for one minute, then the first frame of the animation displays.

Tip: Turn off the screen saver to extend battery life.

Find it: Press r > w Settings > Personalize

> Screen Saver

To select a picture to use as a screen saver:

1 Scroll to Picture and press Change to view available pictures.

2 Scroll to the image you want and press

SELECT.

38 customize

Select [None] to turn off the screen saver.

To specify how long your phone must be

inactive before it displays the screen saver:

1 Scroll to Delay and press Change.

2 Scroll to 1 minute, 2 minutes, 5 minutes, or

10 minutes, and press Select.

Select Off if you don’t want your phone to display a screen saver.

backlight

Set the amount of time that the display and keypad backlights remain on, or turn off backlights to extend battery life.

Find it: Press r > w Settings > Initial Setup

> Backlight

AGPS & your location

Your phone can use the automatic location

information feature, along with Assisted

Global Positioning System (AGPS) satellite signals, to tell the network where you are physically located.

When ALI is set to Location On, your phone displays the ä (ALI on) indicator. Services may use your known location to provide useful information (for example, driving directions, or the location of the nearest bank). Your phone prompts you when the network or a service asks for your location.

You can refuse at this point.

When ALI is set to 911 Only, your phone displays the ã (ALI off) indicator, and the phone does not send location information unless you call the emergency phone number

(such as 911).

Find it: Press r > w Settings > Location

> Location On or 911 Only

AGPS limitations & tips

Your phone uses Assisted Global Positioning

System (AGPS) satellite signals to estimate your location. If your phone cannot find strong satellite signals, your AGPS might be slower, less accurate, or it might not work at all. AGPS provides only an approximate location, often within 150 feet (45 meters) but sometimes much farther from your actual location.

To improve AGPS accuracy:

Go outside and away from underground locations, covered vehicles, structures with metal or concrete roofs, tall buildings, and customize 39

foliage. Indoor performance might improve if you move closer to window, but some window sun-shielding films can block satellite signals.

Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices that might interfere with or block AGPS satellite signals.

Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices that might interfere with or block AGPS satellite signals.

Extend your phone antenna.

Hold your phone away from your body, and point the phone antenna toward the sky. Do not cover the antenna area with your fingers.

AGPS uses satellites controlled by the U.S. government and subject to changes implemented in accordance with the

Department of Defense AGPS user policy and the Federal Radio Navigation Plan. These changes might affect AGPS performance.

conserving battery power

Your phone includes an ambient light sensor and Battery Save feature to help you extend battery life. When you set Battery Save to On, your phone automatically turns off the keypad backlight when sufficient ambient light is available. Inhibiting or covering the sensor may cause intermittent backlight functioning.

Find it: Press r > w Settings > Initial Setup

> Battery Save

40 customize

calls

To make and answer calls, see page 12.

change active line

Change the active phone line to make and receive calls from your other phone number.

Find it: Press r > w Settings > Phone Status

> Active Line

turn off a call alert

You can press the volume keys to turn off a call alert before answering the call.

redial a number

1 Press N from the home screen.

2 Scroll to the entry you want to call and press N.

automatic redial

When you receive a busy signal your phone displays Call Failed, Number Busy, you can press N or the Retry key to redial the number.

When you set Auto Redial to On, your phone automatically redials a busy number for four minutes. When the call connects, your phone rings or vibrates once, displays Redial Successful, and completes the call.

Find it: Press r > w Settings > Initial Setup

> Auto Redial calls 41

When automatic redial is turned off, you can manually activate the feature to redial a phone number. When you hear a fast busy signal and see Call Failed, press N or RETRY.

recent calls

Your phone keeps lists of incoming and outgoing calls, even for calls that didn’t connect. The most recent calls are listed first.

The oldest calls are deleted as new calls are added.

Tip: Press N from the home screen to view the dialed calls list.

Find it: Press r > f Extras > Recent Calls

1 Scroll to Received or Dialed and press SELECT.

2 Scroll to a call entry.

Note: Scroll to a call. A % next to a call means the call connected.

42 calls

3 To call the number, press N.

To see call details (like time and date), press VIEW.

To open the Last Calls Menu (see the table following these steps), press r.

The Last Calls Menu can include these options: option

Store

Delete

Delete All

Create a Contacts entry with the number in the No. field. Store does not appear if the number is already stored.

Delete the entry.

Delete all entries in the list.

Send Message Open a new text message with the number in the To field.

Add Digits Add digits after the number.

Attach Number Attach a number from the

Contacts or recent calls lists.

return a missed call

Your phone keeps a record of your unanswered calls, and shows X Missed Calls, where X is the number of missed calls.

1 Press the View key to see the received calls list.

2 Scroll to the call you want to return, then press N.

notepad

The most recent set of digits that you enter are stored in your phone/s notepad memory.

These digits can be a number that you called ar a number that you entered and want to save for later.

To retrieve a number stored in the notepad:

Find it: Press r > f Extras > Recent Calls

> Notepad

Press N to call the number.

Press Options to open the Options menu to attach a number or insert a special character.

Press Store to create a Contacts entry with the number in the No. field.

attach number

While dialing (with digits visible on the screen), press r > Attach Number to attach a number from Contacts or the recent calls list.

emergency calls

Your service provider programs one or more emergency phone numbers, such as 911 or

112, that you can call under any circumstances, even when your phone is locked.

calls 43

Note: Emergency numbers vary by country.

Your phone’s preprogrammed emergency number(s) may not work in all locations, and sometimes an emergency call cannot be placed due to network, environmental, or interference issues.

1 Enter the emergency number.

2 Press N to call the emergency number.

AGPS during an emergency call

When you make an emergency call, your phone can use Assisted Global Positioning

System (AGPS) satellite signals to tell the emergency response center your approximate location.

The AGPS feature has limitations, so always tell the emergency response center your best knowledge of your location. Remain on the phone for as long as the emergency response center instructs you.

AGPS might not work for emergency calls:

Your phone’s AGPS feature must be

turned on (see page 39).

Your local emergency response center might not process AGPS location information. For details, contact your local authorities.

For best results:

Go outside and away from underground locations, covered vehicles, structures with metal or concrete roofs, tall buildings, and foliage. Indoor performance might improve if you move closer to

44 calls

windows, but some window sun shielding films can block satellite signals.

Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices that might interfere with or block AGPS satellite signals.

If your phone cannot find strong AGPS satellite signals, the location of the nearest cell tower in contact with your phone is automatically provided to the emergency response center.

speed dial

Each entry you store in Contacts is assigned a unique speed dial number.

Tip: To see an entry’s speed dial number, press r> n Contacts, then scroll to the entry and press VIEW.

Note: Your service provider may have already assigned speed dial number 1 to your voice mail number.

To speed dial a number:

1 Enter the speed dial number for the entry you want to call and press #.

2 Press N to call the number.

voicemail

Your network stores the voicemail messages you receive. To listen to your messages, call your voicemail number.

Note: Your service provider may include additional information about using this feature.

When you receive a voicemail message, your phone shows the voicemail message calls 45

indicator t and New Voicemail. Press Call to listen to the message.

To check voicemail messages:

Find it: Press r > e Messaging > Voicemail

> CALL

Enter your four-digit unlock code if necessary and press r.

Your phone may prompt you to store your voicemail phone number. If you don’t know your voicemail number, contact your service provider.

Note: You can’t store a p (pause), w (wait), or n

(number) character in this number. If you want to store a voicemail number with these characters, create a Contacts entry for it. Then, you can use the entry to call your voicemail.

46 calls

other features advanced calling

features voice dial

Press and release the voice key (on the right side of the phone), then (within two seconds) say:

“Name dial,” followed by the name of a Contacts entry.

or

“Digit dial,” followed by a number.

You can use Digit Dial for numbers stored in

Contacts.

features auto PIN dial

Some networks require an authenticating PIN code to allow outgoing calls. Use Auto PIN Dial to dial your PIN code automatically.

To activate Auto PIN Dial and save your PIN code:

Press r > w Settings > Initial Setup

> Auto PIN Dial other features—advanced calling 47

features

DTMF tones

Press r > w Settings > Initial Setup > DTMF

To send DTMF tones during a call, press the number keys.

To send stored numbers as DTMF tones during a call, highlight a number in Contacts or the recent calls lists, then press r > Send Tones.

features insert special characters

While entering a number, press

OPTIONS. Then select one of the following:

Insert Pause—Your phone waits until the call connects before it dials the next digit(s) in the series.

Insert Wait—Your phone waits until the call connects, then prompts you for confirmation before it dials the next digit(s).

Insert ‘n‘—Your phone prompts you to enter a number.

48 other features—advanced calling

contacts

features create entry

Press r > n Contacts > [New Entry]

> Phone Number create mailing list

Create a mailing list as a single Contacts entry:

Press r > n Contacts > [New Entry]

> Mailing List

You can add or delete entries to or from a mailing list. Use a group name provided by your phone or create your own name.

When you send a message to a mailing list, the message goes to all Contacts entries in that list.

features set ringer ID for an entry

Assign a ring alert (ringer ID) to an entry:

Press r > n Contacts

Scroll to the entry and press Options, then scroll to Edit and press Select. Scroll to Ringer ID and press r. Scroll to the desired

ringer_name and press Select, then press

Done to save the setting.

Activate ringer IDs:

Press r > t Ring Styles > style Detail

> Ringer IDs other features—contacts 49

features set picture ID for an entry

Assign a photo or picture to show when you receive a call from an entry:

Press r > n Contacts

Scroll to the entry and press Options, then scroll to Edit and press Select. Scroll to Picture and press r. Scroll up or down to the desired picture and press Select, then press

Done to save the setting.

set primary number

Set the primary number for a Contacts entry with multiple numbers:

Press r > n Contacts

Scroll to the entry and press Options, then scroll to Set Primary and press Select.

features view all or primary numbers

View all numbers or only primary numbers for entries

Press r > n Contacts

Press Options, then scroll to Contacts Setup and press Select. Scroll to View and press Change, then select All Contacts or Primary Contacts. Press

Done to save your selection.

edit entry

Press r > n Contacts

Scroll to the entry and press Options, then scroll to Edit and press Select.

delete entry

Press r > n Contacts

Scroll to the entry and press Options, then scroll to Delete and press Select.

50 other features—contacts

features copy entry

Press r > n Contacts

Scroll to the entry and press Options, then scroll to Copy Entry and press Select. Enter a location number and press Ok.

copy multiple entries

Press r > n Contacts

Press Options, then scroll to Copy Entries and press Select. Enter the range of entries to copy in the From[start] and From[end] fields.

Next, enter a location number where you want the entries to be copied in the To[start] field. Press Done to copy the entries.

features set category for an entry

Press r > n Contacts

Scroll to the entry and press Options, then scroll to Edit and press Select. Scroll to Category, then scroll left or right to the category you want. Press Done to save your selection.

set category view for entries

You can show All entries, entries in a predefined category, or entries in a category you create.

Press r > n Contacts

Press Options, then scroll to Categories and press Select. Scroll to the desired category and press r. Press Exit to save your selection.

Shortcut: To see other categories in Contacts, press * or #.

other features—contacts 51

features sort entries

Set the order in which entries are listed:

Press r > n Contacts

Scroll to an entry and press Options, then scroll to Setup and press Select. Scroll to Sort by and press Change. Scroll to Name, Speed No., or

Email and press Select. Press Done to save your setting.

set speed dial number

Press r > n Contacts

Scroll to the entry and press Options, then scroll to Edit and press Select. Scroll to

Speed No. and press r. Enter the speed dial number and press Ok, then press Done to save the setting.

messages

features send text message

Press r > e Messaging

> Create Message > New Text Message

Press Options to perform various actions on the message.

use MMS template

Open an MMS template with preloaded media:

Press r > e Messaging > Create Message

> Picture Msg Templates

52 other features—messages

features view sent messages

Press r > e Messaging > Outbox

Scroll to the message and press Open (r).

Press Options to perform various actions on the message.

send quick text

Quick Text is a prewritten message that you can quickly select and send. Your phone comes with several quick notes, and you can create additional ones.

Press r > e Messaging > Quick Text

Scroll to the quick text you want to send and press Options, then scroll to Send and press Select.

features read received messages

Press r > e Messaging > Inbox

Scroll to the message and press Open (r).

Press Options to perform various actions on the message.

drafts

View messages saved in Drafts folder:

Press r > e Messaging > Drafts

Scroll to the message and press Open (r).

Press Options to perform various actions on the message.

other features—messages 53

features erase messages

Delete all messages or only messages from the Outbox or Drafts folder:

Press r > e Messaging

Press Options, then scroll to and select

Erase Messages.

personalize

speech commands

Advanced Speech Recognition enables you to place calls and access some menu options by speaking commands to your phone.

1 Press and release the voice key on the right side of the phone.

Your phone displays and speaks Say a command, followed by a list of voice commands.

Note: If the speakerphone is not turned on and you want to activate it, press the smart/speakerphone key.

2 Say one of the following commands: Name

Dial, Digit Dial, Voicemail, Redial, or Received.

Tip: Speak numbers at a normal speed and volume, pronouncing each digit distinctly. Avoid pausing between digits.

Your phone opens the corresponding menu or performs the corresponding action.

54 other features—personalize

adapt advanced speech recognition to your voice

For most people, Advanced Speech

Recognition works well for voice dialing without any initial setup. However, if the phone is frequently unable to recognize numbers correctly when you use voice dialing, you may be able to improve your results by adapting it to your voice.

Note: If the phone is used by several people, reset voice dialing to the original setting before proceeding. This ensures that you are not saving your settings over someone else’s.

Find it: Press r > w Settings > Personalize

> Voice Dial Setup > Adapt Digits

1 Press START.

2 When the phone prompts you to say the first digit sequence, wait for the beep, then repeat the digits in a normal tone of voice.

3 If the recording sounds acceptable (no mistakes or background noises), say

“Yes” or press YES. or

If the recording is not acceptable, say

“No” or press NO. When prompted to say the digits again, wait for the beep and say the digits again. The phone will prompt you to repeat this process with up to twelve additional sets of digits.

4 When the phone prompts, “More

Adaptation?”, press YES to continue or NO to end the process.

When the adaptation process is complete, the phone will say “Adaptation Complete.” other features—personalize 55

Tip: When adapting speech recognition to your voice:

Choose a quiet place for recording.

Wait for the beep before you speak.

Speak at a normal speed and volume, pronouncing each digit distinctly. Avoid pausing between digits.

If you make a mistake while recording a sequence of digits, or if an unexpected noise spoils the recording, record that sequence again.

To reset speech recognition to the factory defaults:

Find it: Press r > w Settings > Personalize

> Voice Dial Setup > Reset Digits

more personalizing features

features ring volume

Press r > t Ring Styles > Style Detail

> Ring Volume keypad volume

Press r > t Ring Styles > Style Detail

> Key Volume reminders

Set your phone to play reminder alerts for picture, text, or voicemail messages that you receive:

Press r > t Ring Styles > Style Detail

>Reminders

56 other features—personalize

features message alerts

Set whether or not you are alerted to messages while you are on a call:

Press r > t Ring Styles > Style Detail

>Msg Alert skin

Choose a phone skin that sets the look and feel of your phone’s screen:

Press r > w Settings > Personalize > Skin

greeting

Change the greeting that appears when you turn on your phone:

Press r > w Settings > Personalize > Greeting features change home screen soft key labels

Press r > w Settings > Personalize

> Home Screen > Home Keys > Left Soft Key or

Right Soft Key banner

Create a heading to display on your phone’s home screen:

Press r > w Settings > Personalize

> Main Menu > Banner text layout

Set home screen text to be left justified or centered:

Press r > w Settings > Personalize

> Home Screen > Layout other features—personalize 57

features clock view

Display an analog clock or digital time readout in the home screen:

Press r > w Settings > Personalize

> Home Screen > Clock

menu view

Display the main menu as icons or a text list:

Press r > w Settings > Personalize

> Main Menu > View show or hide menu icons

Show or hide menu feature icons in the home screen:

Press r > w Settings > Personalize

> Home Screen > Home Keys > Icons

58 other features—personalize features menu language

Press r > w Settings > Initial Setup > Language scroll

Set the scroll bar to stop or wrap around in menu lists:

Press r > w Settings > Initial Setup > Scroll master reset

Reset all options except unlock code, security code, and lifetime timer:

Press r > w Settings > Initial Setup

> Master Reset

To reset all options, you need to enter the

Security Code (000000).

features master clear

Reset all options except unlock code, security code, and lifetime timer, and clear all user settings and entries:

This option erases all user-entered information stored in your phone memory, including Contacts entries and downloaded files. Once you erase the information, it cannot be recovered. It resets all options to their factory settings except for the unlock code, security code, and lifetime timer.

Press r > w Settings > Initial Setup

> Master Clear

To reset all options, you need to enter the

Security Code (000000).

call times

Network connection time is the elapsed time from the moment you connect to your service provider’s network to the moment you end the call by pressing O. This time includes busy signals and ringing.

The amount of network connection time you track on your resettable timer may not equal the amount of time for which you are billed by your service provider. For billing information, please contact your service provider directly.

features set in-call timer

Press r > w Settings > In-Call Setup

> In-Call Timer other features—call times 59

features view call times

Press r > f Extras > Recent Calls

> Call Times

Scroll to Last Call, Dialed, Received, Roam Calls, Home

Calls, CSD Calls, All Calls, or Lifetime Calls, and press

Select.

view data times

Press r > f Extras > Recent Calls

> Data Times view data volumes

Press r > f Extras > Recent Calls

> Data Volumes

handsfree

Note: The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products.

features

accessory volume settings

(car kit or headset)

Adjust volume levels of car kit accessory:

During an active call, press your phone’s up or down volume keys.

external speakerphone

Activate a connected external speakerphone during a call:

Press the smart/speakerphone key on the left side of the phone.

60 other features—handsfree

features auto answer

(car kit or headset)

Automatically answer calls when connected to a car kit or headset:

Press r > w Settings > Car Settings or Headset

> Auto Answer voice dial

(headset)

Enable voice dial with headset send/end key:

Press r > w Settings > Headset > Voice Dial auto handsfree

(car kit)

Automatically route calls to a car kit when connected:

Press r > w Settings > Car Settings

> Auto Handsfree features power-off delay

(car kit)

Set the phone to stay on for a period of time after the ignition is switched off:

Press r > w Settings > Car Settings

> Power-off Delay charger time

(car kit)

Charge your phone for a period of time after the ignition is switched off:

Press r > w Settings > Car Settings

> Charger Time other features—handsfree 61

data & fax calls

features data settings

Specify call type for next call:

Press r > w Settings > Connection

> Incoming Call

Scroll to Next Call and press Change, then select

Normal, Data In Only, or Fax In Only.

send data or fax

Connect your phone to the device, then place the call through the device application.

features

receive data or fax

Connect your phone to the device, then answer the call through the device application.

talk then fax

Connect your phone to the device, then:

Press r > Dialing Menu > Talk Then Fax

Press N to make the call.

62 other features—data & fax calls

network

features

network settings

View network information and adjust network settings:

Press r > w Settings > Network Options

personal organizer

features add datebook event

Press r > 8 Datebook

Scroll to the desired day and press Options, then scroll to New and press Select.

features

view datebook event

View or edit event details:

Press r > 8 Datebook

Scroll to the desired day and press r, then scroll to the event and press r.

event reminder

Press View to view an event reminder.

Press Exit to dismiss an event reminder.

copy datebook event

Copy a datebook event to another date and/or time:

Press r > 8 Datebook

Scroll to the desired day and press r, then scroll to the event and press Options. Scroll to

Copy and press Select.

other features—network 63

features set alarm

Press r > f Extras > Tools

> Alarm Clock

turn off alarm

To turn off an alarm, press Disable or O.

To set an eight-minute delay, press SNOOZE.

create voice record

Note: Recording phone calls is subject to varying state and federal laws regarding privacy and recording of conversations.

Press and hold the voice key and begin recording. Release the voice key when finished.

features play voice record

Press r > Ü Voice Records

Scroll to the voice record you wish to play and press r.

calculator

Calculate numbers:

Press r > f Extras > Tools > Calculator convert currency

Press r > f Extras > Tools > Calculator

Press Options, then scroll to Exchange Rate and press Select. Enter the desired exchange rate and press Ok. Enter the amount to be converted, then press Options. Scroll to Convert

Currency and press Select.

64 other features—personal organizer

security

features lock application

Press r > w Settings > Security

> Lock Application

When prompted, enter the unlock code and press Ok. Then scroll to the application you wish to lock and press Change.

restrict calls

Restrict outgoing or incoming calls:

Press r > w Settings > Security > Restrict Calls

When prompted, enter the unlock code and press Ok. Select Outgoing Calls or Incoming Calls and press Change. With Allow: highlighted, press Change, then select All, None, or Contacts, and press Select.

features change unlock and security codes

Press r > w Settings > Security

> New Passwords > Unlock Code or Security Code

Set up a location code to control access to

the Location function (see page 39):

Press r > w Settings > Security

> New Passwords > Location Code other features—security 65

fun & games

features launch browser

Start a browser session:

Press r > J Brew

Note: The menu option on your phone for starting a browser session may be different than the one shown above.

features

manage pictures

Press r > h Media Gallery > Pictures

To view a picture, scroll to the picture title and press r.

Press Options to open the Pictures Menu, which can include the following options: Send In

Message, Send to online album, Apply As, Zoom, New,

Details, Change Details, Delete, Move, Copy, Mark, Mark

All, Assign to Category, View Free Space.

Note: The Pictures Menu includes different options for locked or preloaded images.

66 other features—fun & games

features manage sounds

Manage sounds and create playlists:

Press r > h Media Gallery > Sounds

To play a sound, scroll to the sound title and press r.

To create a playlist, scroll to [New Playlist] and press r.

Press Options to open the Sounds Menu, which can include the following options: New,

Categories, Sounds Setup, View Free Space.

other features—fun & games 67

service & repairs

If you have questions or need assistance, we’re here to help.

Go to www.motorola.com/consumer/support , where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at

1-800-331-6456 (United States),

1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575

(Canada).

68 service & repairs

Specific Absorption Rate Data

SAR Data

This model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves.

Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications

Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian regulatory authorities. These limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines are based on standards that were developed by independent scientific organizations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age or health.

The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.

The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory authorities is 1.6 W/kg.

1

Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the FCC and by Industry

Canada with the phone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the phone while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a wireless base station, the lower the power output.

Before a phone model is available for sale to the public in the U.S. and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry

Canada that it does not exceed the limit established by each government for safe exposure. The tests are performed in positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body) reported to the FCC and available for review by Industry Canada.

The highest SAR value for this model phone when tested for use at the ear is 1.60 W/kg, and when worn on the body, as described in this user guide, is 1.49 W/kg. (Body-worn measurements differ among phone models, depending upon available accessories and regulatory requirements).

2

While there may be differences between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the governmental requirements for safe exposure. Please note that improvements to this product model could cause differences in the SAR value for later products; in all cases, products are designed to be within the guidelines.

SAR Data 69

Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found on the Cellular Telecommunications & Internet Association

(CTIA) Web site: http://www.phonefacts.net or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)

Web site: http://www.cwta.ca

1.

In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.

The standard incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements.

2.

The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.

70 SAR Data

Important Safety and

Legal Information

71

Safety and General Information

efficient operation of your mobile device. Read this

information before using your mobile device.*

Exposure to Radio Frequency (RF)

Energy

Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is

ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate with your mobile device, the system handling your call controls the power level at which your mobile device transmits.

Your Motorola mobile device is designed to comply with local regulatory requirements in your country concerning exposure of human beings to RF energy.

Operational Precautions

For optimal mobile device performance and to be sure that human exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in the relevant standards, always follow these instructions and precautions.

External Antenna Care

If your mobile device has an external antenna, use only a

Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of unauthorized antennas, modifications, or attachments could damage the mobile device and/or may result in your device not complying with local regulatory requirements in your country.

DO NOT hold the external antenna when the mobile device is IN

USE. Holding the external antenna affects call quality and may cause the mobile device to operate at a higher power level than needed.

Product Operation

When placing or receiving a phone call, hold your mobile device just like you would a landline phone.

If you wear the mobile device on your body, always place the mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting.

* The information provided in this document supersedes the general safety information in user’s guides published prior to May 1, 2006.

72 Safety Information

When using any data feature of the mobile device, with or without an accessory cable, position the mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body.

Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your mobile device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved accessories, visit our Web site at: www.motorola.com.

RF Energy Interference/Compatibility

Nearly every electronic device is subject to RF energy interference from external sources if inadequately shielded, designed, or otherwise configured for RF energy compatibility. In some circumstances your mobile device may cause interference with other devices.

Follow Instructions to Avoid Interference

Problems

Turn off your mobile device in any location where posted notices instruct you to do so. These locations include hospitals or health care facilities that may be using equipment that is sensitive to external RF energy.

In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode or similar feature, consult airline staff about using it in flight.

Pacemakers

If you have a pacemaker, consult your physician before using this device.

Persons with pacemakers should observe the following precautions:

ALWAYS keep the mobile device more than

20 centimeters (8 inches) from your pacemaker when the mobile device is turned ON.

DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.

Use the ear opposite the pacemaker to minimize the potential for interference.

Turn OFF the mobile device immediately if you have any reason to suspect that interference is taking place.

Hearing Aids

Some mobile devices may interfere with some hearing aids. In the event of such interference, you may want to consult your hearing aid manufacturer or physician to discuss alternatives.

Other Medical Devices

If you use any other personal medical device, consult your physician or the manufacturer of your device to determine if it is adequately shielded from RF energy.

Safety Information 73

Driving Precautions

Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the area where you drive. Always obey them.

When using your mobile device while driving, please:

Give full attention to driving and to the road. Using a mobile device may be distracting. Discontinue a call if you can’t concentrate on driving.

Use handsfree operation, if available.

Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require.

Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices

While Driving” section at the end of this guide and/or at the

Motorola Web site: www.motorola.com/callsmart.

Operational Warnings

Obey all posted signs when using mobile devices in public areas, such as health care facilities or blasting areas.

Automobile Air Bags

Do not place a mobile device in the air bag deployment area.

Potentially Explosive Atmospheres

Areas with potentially explosive atmospheres are often but not always posted, and can include fueling areas such as below decks

74 Safety Information on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust, or metal powders.

When you are in such an area, turn off your mobile device, and do not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can occur and cause an explosion or fire.

Damaged Products

If your mobile device or battery has been submerged in water, punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take it to a Motorola Authorized Service Center. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven.

Batteries and Chargers

If jewelry, keys, beaded chains, or other conductive materials touch exposed battery terminals, this could complete an electrical circuit (short circuit), become very hot, and could cause damage or injury. Be careful when handling a charged battery, particularly when placing it inside a pocket, purse, or other container with metal objects. Use only Motorola Original batteries and chargers.

Caution: To avoid risk of personal injury, do not dispose of your battery in a fire.

Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows:

Symbol

032374o

Definition

Important safety information follows.

032376o

032375o

Li Ion BATT

032378o

Do not dispose of your battery or mobile device in a fire.

Your battery or mobile device may require recycling in accordance with local laws.

Contact your local regulatory authorities for more information.

Do not throw your battery or mobile device in the trash.

Your mobile device contains an internal lithium ion battery.

Do not let your battery, charger, or mobile device get wet.

Listening at full volume to music or voice through a headset may damage your hearing.

Choking Hazards

Your mobile device or its accessories may include detachable parts, which may present a choking hazard to small children. Keep your mobile device and its accessories away from small children.

Glass Parts

Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could break if the product is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced by a qualified service center.

Seizures/Blackouts

Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when exposed to flashing lights, such as when playing video games. These may occur even if a person has never had a previous seizure or blackout.

If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family history of such occurrences, please consult with your physician before playing video games or enabling a flashing-lights feature (if available) on your mobile device.

Discontinue use and consult a physician if any of the following symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the

Safety Information 75

lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop use if you are very tired.

Caution About High Volume Usage

Listening at full volume to music or voice through a headset may damage your hearing.

Repetitive Motion

When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering finger-written characters, you may experience occasional discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your body. If you continue to have discomfort during or after such use, stop use and see a physician.

76 Safety Information

Industry Canada Notice to Users

device may not cause interference and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.

Industry Canada Notice 77

FCC Notice To Users

device by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).

If your mobile device or accessory has a USB connector, or is otherwise considered a computer peripheral device whereby it can be connected to a computer for purposes of transferring data, then it is considered a Class B device and the following statement applies:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC

Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is

78 FCC Notice encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and the receiver.

Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Motorola Limited Warranty for the United States and Canada

Warranty

What Does this Warranty Cover?

Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios) that operate via Family Radio Service or

General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and

Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media and sold for use with these Products (“Software”) to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new

Motorola Products, Accessories and Software purchased by consumers in the United States or Canada, which are accompanied by this written warranty:

Products and Accessories

Products Covered

Products and

Accessories as defined above, unless otherwise provided for below.

Decorative

Accessories and

Cases. Decorative covers, bezels,

PhoneWrap™ covers and cases.

Monaural Headsets.

Ear buds and boom headsets that transmit mono sound through a wired connection.

Length of Coverage

One (1) year from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product unless otherwise provided for below.

Limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product.

Limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product.

Warranty 79

Products Covered

Consumer and

Professional

Two-Way Radio

Accessories.

Products and

Accessories that are

Repaired or

Replaced.

Length of Coverage

Ninety (90) days from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product.

The balance of the original warranty or for ninety (90) days from the date returned to the consumer, whichever is longer.

Exclusions

Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage.

Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below

80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by this limited warranty.

Abuse & Misuse. Defects or damage that result from:

(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or

Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or

Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.

80 Warranty

Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of Non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from coverage.

Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than Motorola, or its authorized service centers, are excluded from coverage.

Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering;

(c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.

Communication Services. Defects, damages, or the failure of

Products, Accessories or Software due to any communication service or signal you may subscribe to or use with the Products

Accessories or Software is excluded from coverage.

Software

Products Covered

Software. Applies only to physical defects in the media that embodies the copy of the software (e.g.

CD-ROM, or floppy disk).

Length of Coverage

Ninety (90) days from the date of purchase.

Exclusions

Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the software will meet your requirements or will work in combination with any hardware or software applications provided by third parties, that the operation of the software products will be uninterrupted or error free, or that all defects in the software products will be corrected.

Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded from the internet), is provided “as is” and without warranty.

Who Is Covered?

This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.

What Will Motorola Do?

Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,

Accessories or parts. No data, software or applications added to your Product, Accessory or Software, including but not limited to personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such data, software and applications please create a back up prior to requesting service.

How to Obtain Warranty Service or

Other Information

USA Phones

1-800-331-6456

Pagers

1-800-548-9954

Two-Way Radios and Messaging Devices

1-800-353-2729

Canada All Products

1-800-461-4575

TTY 1-888-390-6456

For Accessories and Software, please call the telephone number designated above for the product with which they are used.

You will receive instructions on how to ship the Products,

Accessories or Software, at your expense, to a Motorola

Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of your service provider, if applicable; (d) the name and location of the installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your address and telephone number.

Warranty 81

What Other Limitations Are There?

ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION

THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS

FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE

DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE

REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS

EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF

THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER

WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL

MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT

(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE

PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,

OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR

CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF

REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF

INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR

OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION

WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,

ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE

DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.

Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to another.

82 Warranty

Laws in the United States and other countries preserve for

Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola software. Motorola software may only be copied into, used in, and redistributed with, the Products associated with such Motorola software. No other use, including without limitation disassembly of such Motorola software or exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is permitted.

Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones

hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for

Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.

When some mobile phones are used near some hearing devices

(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise. Some hearing devices are more immune than others to this interference noise, and phones also vary in the amount of interference they generate.

The wireless telephone industry has developed ratings for some of their mobile phones, to assist hearing device users in finding phones that may be compatible with their hearing devices. Not all phones have been rated. Phones that are rated have the rating on their box or a label on the box.

The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device happens to be vulnerable to interference, you may not be able to use a rated phone successfully. Trying out the phone with your hearing device is the best way to evaluate it for your personal needs.

M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and are likely to generate less interference to hearing devices than phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two ratings.

T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T

Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices have telecoils in them.)

Hearing devices may also be measured for immunity to this type of interference. Your hearing device manufacturer or hearing health professional may help you find results for your hearing device. The more immune your hearing aid is, the less likely you are to experience interference noise from mobile phones.

Hearing Aids 83

Information from the World Health Organization

special precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may want to limit your own or your children’s RF exposure by limiting the length of calls or by using handsfree devices to keep mobile phones away from your head and body.

Source: WHO Fact Sheet 193

Further information: http://www.who.int./peh-emf

Product Registration

direct.motorola.com/hellomoto/

Motosupport/source/registration.asp

Product registration is an important step toward enjoying your new

Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and permits us to contact you should your product require an update or other service. Registration is for U.S. residents only and is not required for warranty coverage.

Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your Motorola Personal Communications

Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status.

Thank you for choosing a Motorola product.

84 WHO Information

Export Law Assurances

United States of America and Canada. The Governments of the

United States of America and Canada may restrict the exportation

Wireless: The New Recyclable

or re-exportation of this product to certain destinations. For further information contact the U.S. Department of Commerce or the

Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.

mobile device reduces the amount of waste disposed in landfills and allows recycled materials to be incorporated into new products.

The Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) and its members encourage consumers to recycle their mobile devices and have taken steps to promote the collection and environmentally sound recycling of end-of-life devices.

As a mobile device user, you have an important role in ensuring that this device is recycled properly. When it comes time to give this mobile device up or trade it in for a new one, please remember that the mobile device, the charger, and many of its accessories can be recycled. It's easy. To learn more about CTIA's Recycling

Program for Used Wireless Devices, please visit us at: recycling.motorola.young-america.com/ index.html

Export Law 85

California Perchlorate Label

the printed circuit board that may contain very small amounts of perchlorate. In such cases, California law requires the following label:

"Perchlorate Material – special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate ."

There is no special handling required by consumers.

86 Perchlorate Label

Smart Practices While Driving

Driving Safety Drive Safe, Call Smart

SM

Check the laws and regulations on the use of mobile devices and their accessories in the areas where you drive.

Always obey them. The use of these devices may be prohibited or restricted in certain areas. Go to www.motorola.com/callsmart for more information.

Your mobile device lets you communicate by voice and data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is available and safe conditions allow. When driving a car, driving is your first responsibility. If you choose to use your mobile device while driving, remember the following tips:

• Get to know your Motorola mobile device and its

features such as speed dial and redial. If available, these features help you to place your call without taking your attention off the road.

• When available, use a handsfree

device. If possible, add an additional layer of convenience to your mobile device with one of the many Motorola Original handsfree accessories available today.

• Position your mobile device within easy reach.

Be able to access your mobile device without removing your eyes from the road. If you receive an incoming call at an inconvenient time, if possible, let your voice mail answer it for you.

• Let the person you are speaking with know you are driving; if necessary, suspend the call in heavy

traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet, snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.

• Do not take notes or look up phone numbers while

driving. Jotting down a “to do” list or going through your address book takes attention away from your primary responsibility—driving safely.

• Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when your car is not moving or before

pulling into traffic. If you must make a call while moving, dial only a few numbers, check the road and your mirrors, then continue.

• Do not engage in stressful or emotional

conversations that may be distracting. Make people you are talking with aware you are driving and suspend conversations that can divert your attention away from the road.

Driving Safety 87

• Use your mobile device to call for help. Dial 911 or other local emergency number in the case of fire, traffic accident, or medical emergencies.*

• Use your mobile device to help others in

emergencies. If you see an auto accident, crime in progress, or other serious emergency where lives are in danger, call 911 or other local emergency number, as you would want others to do for you.*

• Call roadside assistance or a special non-emergency wireless assistance number when

necessary. If you see a broken-down vehicle posing no serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic accident where no one appears injured, or a vehicle you know to be stolen, call roadside assistance or other special non-emergency wireless number.*

* Wherever wireless phone service is available.

88 Driving Safety

index

1X indicator 25

A

accessories 9

accessory connector port 1

alarm clock 64

alarm only indicator 26

alert

set 36

turn off 41

all sound off indicator 26

analog indicator 25

answer a call 12, 37

attach a number 42, 48

B

backlight 38

banner 57

battery 11

extending battery life 10

battery level indicator 26

browser 66

C

calculator 64

call

answer 12, 37 end 12

external speakerphone 60

make 12

call times 59, 60

caller ID 50

car kit 60

clock

analog 58 digital 58

codes 34, 35

Contacts 42, 48, 49

copy entry 51

create entry 49, 50

create mailing list 49

primary number 50

set category view 51 set entry category 51

set entry view 50

set speed dial 52 sort entries 52

D

data call 62

volume meters 60

data call/tethered/embedded

WAP/BREW indicator

26

index 89

data times 60

dial a phone number 12

dialed calls 42

digital indicator 25

display 24

drafts folder 53

DTMF tones 48

E

E911 indicator 26

emergency number 43

end a call 12 end key 1, 12

Enter Unlock Code message

34

export regulations 85

external display 33

F

fax call 62

flip 12, 37

90 index

G

greeting 57

H

handsfree speaker 33

handsfree use 60

headset

accessory, using 60

headset jack 1

hearing aids 83

home screen 24

soft key indicators 57

I indicators

1X 25

alarm only 26 all sounds off 26

analog 25

battery level 26 data call/tethered/embe dded WAP/BREW

26

digital 25

E911 26 keypad lock 26 location on 26 message 26 no service 26

roaming 25 signal strength 25

sound on & vibrate on 26

SSL 25

TTY 26 vibrate on 26 voice call 26

voice privacy 25

iTAP text entry method 31

K

keypad lock indicator 26

keypad volume 56

L layout

text 57

location on indicator 26

lock

phone 35

M

make a call 12

master clear 59

master reset 58

menu

icons, show or hide 58 language 58 scroll 58 show icons or list 58

message

drafts 53

erase 54

MMS template 52

quick text 53

text message 52

view sent message 53

message indicator 26

messages

alerts 57

Missed Calls message 43

MMS template 52

N

navigation key 1, 9

network settings 63

no service indicator 26

notepad 43

number. See phone number

numeric entry method 32

O

open to answer 37

optional accessory 9 optional feature 9

P

passwords. See codes

perchlorate label 86

phone

network settings 63

phone number 14

picture ID 50

power key 1, 12

Q

quick text 53

R

received calls 42 recent calls 42

recycling 85

index 91

redial 41

reminders 56

return a call 43

ring style, setting 36

ring volume 56

ringer ID 49

roaming indicator 25

S

safety information 72

safety tips 87

security code 34

send key 1, 12

signal strength indicator 25

skin 57

soft keys 1, 24

indicators 57

sound on & vibrate on indicator 26

speakerphone

automatic answer 61

92 index speakerphone, external

activating 60

SSL indicator 25

store your number 14

symbol entry mode 32

T

tap text entry method 30

telephone number. See phone number

text entry 27

text layout 57

TTY indicator 26

turn on/off 12

U unlock

phone 34, 35 unlock code 34, 35

V

vibrate on indicator 26 voice call indicator 26

voice dial 47, 61

voice privacy indicator 25

voicemail 45 voicemail message indicator

45

volume

keypad 56 ring 56

W

wallpaper 37

warranty 79

WHO information 84

Y

your phone number 14

U.S. patent Re. 34,976

V323i

CDMA

Español

IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto.

motorola.com

HELLOMOTO

Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola V323i CDMA. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.

Tecla programable izquierda

Tecla de cámara

Botones de volumen

Tecla inteligente/altavoz

Realizar y contestar llamadas.

Tecla programable derecha

En la pantalla principal, abra el menú principal.

En el Menú principal, seleccione opciones.

Tecla borrar/atrás

Conector para audífono

Lente de la cámara

Tomar fotografías para enviar a otras personas y para usarlas en el teléfono.

Pantalla externa

Ver ID de llamada e iconos de estado.

& @ã É

à Mensaje nuevo

Espejo autorretrato

Luces de timbre

Indicar llamadas entrantes y otros eventos.

Encender y apagar, colgar o salir de menús.

1

2

Pantalla principal

3O

\ ru ôÉ

7/7/05 h

M e

J

6:35:00 a.m.

Contactos Reciente

2 Oprima la tecla r para abrir el

Menú principal .

Menú principal

Registros de voz h

J Ü

8 n k

SELECR SALIR

3 Oprima la tecla de navegación hacia arriba, abajo, izquierda o

derecha (S) para resaltar una función del menú.

1 Mantenga oprimida la

Tecla de encendido u durante unos segundos o hasta que se encienda la pantalla para encender el teléfono.

4 Oprima la tecla r para seleccionar.

Motorola, Inc.

Consumer Advocacy Office

1307 East Algonquin Road

Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com

1-800-331-6456 (Estados Unidos)

1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con problemas de audición)

1-800-461-4575 (Canadá)

Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.

MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la

Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos.

Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros países.

© Motorola, Inc., 2006.

Número de manual: 6809504A36-O

3

contenido

mapa de menús. . . . . . . . 7

Uso y cuidado . . . . . . . . . 9

aspectos esenciales . . . 10 acerca de esta guía . . . 10

batería . . . . . . . . . . . . . 11

encender y apagar . . . . 13 realizar una llamada . . . 13 contestar una llamada . . . . . . . . . . . . 13 ajustar el volumen . . . . 13

cambiar la alerta de llamada . . . . . . . . . . . . 14 almacenar un número telefónico. . . . . . . . . . . 14

llamar a un número telefónico almacenado . . . . . . . . . 15

4 contenido

ver su número telefónico. . . . . . . . . . . 15

atracciones principales . . . . . . . . . . . 16 tomar y enviar una fotografía . . . . . . . . . . . 16

enviar un mensaje multimedia. . . . . . . . . . 18

recibir un mensaje multimedia. . . . . . . . . . 21 conexiones de cable . . 21

Conexión

Bluetooth® . . . . . . . . . 22

operación TTY . . . . . . . 24

aspectos fundamentales. . . . . . . . 26 pantalla principal . . . . . 26

ingreso de texto. . . . . . 29

altavoz del manos libres . . . . . . . . . . . . . . 36 pantalla externa . . . . . . 36

códigos y contraseñas . . . . . . . . . 37

bloquear y desbloquear el teléfono . . . . . . . . . . 38

personalizar . . . . . . . . . . 39 almacenar su nombre y número telefónico . . . . 39 estilos de timbre y alertas . . . . . . . . . . . . . 39

programar opciones para contestar . . . . . . . 40 programar fondo de pantalla . . . . . . . . . . . . 40

programar protector de pantalla . . . . . . . . . 41

luz de fondo . . . . . . . . 42

AGPS y su ubicación . . . . . . . . . . 42

limitaciones y consejos de AGPS . . . . . . . . . . . 43

ahorro de la energía de la batería . . . . . . . . 44

llamadas . . . . . . . . . . . . 45 cambiar línea activa . . 45 desactivar una alerta de llamada . . . . . . . . . 45 remarcar un número . . . . . . . . . . . . 45 remarcado automático . . . . . . . . . 45

llamadas recientes . . . 46

responder una llamada perdida . . . . . 47 apuntes. . . . . . . . . . . . 47

agregar número . . . . . 48 llamadas de emergencia. . . . . . . . . 48

AGPS durante una llamada de emergencia. . . . . . . . . 49

marcado rápido. . . . . . 50 correo de voz . . . . . . . 50

otras funciones. . . . . . . 52 llamada avanzada . . . . 52

contactos . . . . . . . . . . 54

mensajes . . . . . . . . . . 58

personalizar . . . . . . . . 60

duración de llamadas . . . . . . . . . . . 65

manos libres . . . . . . . . 66

llamadas de datos y de fax. . . . . . . . . . . . 68

red . . . . . . . . . . . . . . . 69 organizador personal . . . . . . . . . . . 69

seguridad . . . . . . . . . . 72

diversión y juegos. . . . 73

servicio y reparaciones . . . . . . . . . 75

Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos . . 76

Información general y de seguridad . . . . . . . 80

Aviso de Industry Canada para los usuarios . . . . . 85

Aviso de la FCC para los usuarios. . . . . . . . . . 86

Garantía Limitada

Motorola para Estados

Unidos y Canadá . . . . . 87

Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles . . . . . . . . . . . . . 91

contenido 5

Información de la

Organización Mundial de la Salud . . . . . . . . . . . 92

Prácticas inteligentes durante la conducción. . . . . . . . . . . 95

índice . . . . . . . . . . . . . . . 97

6 contenido

mapa de menús

menú principal w h

Galería de medios

• Cámara

• Imágenes

• Sonidos

• Cámara de video t

Programación

• (consulte la página siguiente)

Estilos de timbre

• Estilo

Estilo Detalle

• Luces de timbre

• Luces de evento

J

Brew

Ü

Registros de voz n

Contactos

8

Agenda e

Mensajería

• Correo de voz

• Nvo msj TXT

• Buzón

• Borradores

• Guardado

• Notas rápidas

• Enviado

• Programación f

Extras

• Llams recientes

• Herramientas

Ésta es la disposición estándar del menú principal. El menú de su teléfono puede diferir en cierta medida.

mapa de menús 7

menú programación

Personalizar

• Pantalla principal

• Menú principal

• Config marc voz

• Skin

• Saludo

• Fondo de pantalla

• Prot. pantalla

• Prog sonido

Config llam entrante

• Cron en llamada

• Opc para contestr

• Alerta msj

Seguridad

• Bloq de teléfono

• Bloquear teclado

• Bloq de funciones

• Restringir llams

• Contraseñas nvas

• Conexión de data

Config inicial

• Altavoz

• Marcar PIN auto

• Remarcado auto

• Luz de fondo

• Configuración TTY

• Desplazar

• Idioma

• Ahorro batería

• Brillo

• DTMF

• Guiones

• Reinicio General

• Borrado general

Opciones de red

• Red actual

• Sólo análogo

• Programar modo

• Tono de servicio

• Tono llam perdida

Prog. para auto

• Contestar auto

• Manos libres auto

• Retraso al apagarse

• Tiempo de carga

Audífono

• Contestar auto

• Marcado por voz

Ubicación

• Posición Act

• Sólo 911

Conexión

• Llam entrante

• Enlace Bluetooth

Estado del teléfono

• Mi número de tel

• Línea activa

• Medidor de bat

• Otra información

8 mapa de menús

Uso y cuidado

Uso y cuidado

Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos

No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad.

calor o frío extremo

Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o superiores a 45°C/113°F.

microondas

No intente secar su teléfono en un horno microondas.

polvo y suciedad

No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados.

soluciones de limpieza

Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza.

el suelo

No deje caer su teléfono.

Uso y cuidado 9

aspectos esenciales

PRECAUCIÓN: Antes de usar el teléfono por primera vez, lea la

Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía.

acerca de esta guía

Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación:

Búsqueda: Oprima r > h Galería de medios

> Imágenes

Esto significa que, en la pantalla de inicio:

1 Oprima r para abrir el menú.

10 aspectos esenciales

2 Oprima la tecla de navegación S para desplazarse a h Galería y oprima r para seleccionarlo.

3 Oprima la tecla de navegación S para desplazarse a Imágenes y oprima r para seleccionarlo.

símbolos

Esto significa que la función depende de la red o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio.

Esto significa que la función requiere un accesorio opcional.

batería

consejos acerca de la batería

La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los accesorios que utilice.

Use siempre baterías y cargadores Motorola

Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.

Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar.

Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente.

Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro y seco.

Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted.

Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, probablemente deberá comprar una nueva.

032375o

Comuníquese con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterías.

Advertencia: Jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.

Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la seguridad de la batería en la sección

“Información general y de seguridad” incluida en esta guía.

aspectos esenciales 11

2

3

instalación de la batería

1

4

carga de la batería

Las baterías nuevas no están totalmente cargadas.

Enchufe el cargador de batería al teléfono y a una toma de corriente. El teléfono puede tardar varios segundos antes de comenzar a cargar la batería. Al finalizar la carga, en la pantalla aparece Carga completa.

Consejo: Relájese, no puede sobrecargar la batería. Se desempeñará mejor una vez que la cargue y descargue por completo unas cuantas veces.

12 aspectos esenciales

encender y apagar

Para encender el teléfono, mantenga oprimida O durante unos segundos o

Tecla de encendido hasta que la pantalla se encienda. Si se solicita, ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos.

Para apagar el teléfono, mantenga oprimida

O un par de segundos.

realizar una llamada

Ingrese un número telefónico y oprima N para realizar una llamada.

Para “colgar”, cierre la solapa u oprima O.

contestar una llamada

Cuando el teléfono timbre y/o vibre, sólo abra la solapa u oprima N para contestar.

Para “colgar”, cierre la solapa u oprima O.

ajustar el volumen

Oprima las teclas de volumen hacia arriba o hacia abajo para:

Botones de volumen

aumentar o disminuir el volumen del auricular durante una llamada

aumentar o disminuir el ajuste del volumen del timbre cuando la pantalla principal está visible (con la solapa abierta)

desactivar la alerta de una llamada entrante aspectos esenciales 13

cambiar la alerta de llamada

solapa abierta

En la pantalla principal, oprima la tecla para bajar el volumen y cambiar al volumen de alerta

Botones de volumen de llamada más bajo, luego a vibración y, finalmente, a alerta silenciosa. Oprima el botón para subir el volumen para volver desde la alerta silenciosa a la alerta de vibración y luego a la programación de volumen de alerta más bajo.

solapa cerrada

Oprima el botón para subir o bajar el volumen y luego la tecla inteligente/altavoz para desplazarse por los estilos de alerta: Alto, Bajo,

14 aspectos esenciales

Vibrar, Vibrar luego timbrar y Silencioso. Los estilos de alerta aparecen en la pantalla externa del teléfono.

Después de desplazarse al estilo de alerta que desea, oprima el botón para subir o bajar el volumen para guardar la programación y volver a la pantalla principal.

almacenar un número telefónico

Para almacenar un número telefónico en

Contactos:

1 Escriba un número telefónico en la pantalla principal.

2 Oprima la tecla Guardar.

3 Escriba un nombre y otros detalles para el número telefónico. Para seleccionar un elemento resaltado, oprima r.

4 Oprima la tecla Listo para almacenar el número.

Para modificar o borrar un ingreso de Contactos,

consulte la página 56.

Para almacenar una dirección de email, oprima r > n Contactos > [Ingreso nuevo]

> Dirección de email. Ingrese la información del nombre y dirección de email del nuevo contacto.

llamar a un número telefónico almacenado

Búsqueda: Oprima r > n Contactos

1 Desplácese al ingreso en Contactos.

Atajo: En Contactos, oprima las teclas correspondientes para ingresar las primeras letras de un ingreso que desee.

También puede oprimir * y # para ver los ingresos que usa con frecuencia o para ver ingresos en otras categorías.

2 Oprima N para llamar al ingreso.

ver su número telefónico

Búsqueda: Oprima r > w Programación

> Estado del teléfono > Mi número de tel

Consejo: ¿Desea ver su número telefónico mientras está en una llamada? Oprima

Opciones > Mi número de tel.

aspectos esenciales 15

atracciones principales

¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente realizar y recibir llamadas!

tomar y enviar una fotografía

Puede tomar una fotografía con su teléfono y enviarla a otros usuarios de teléfonos celulares en un mensaje multimedia.

Para activar la cámara del teléfono:

1 Oprima la tecla de la cámara e.

En el teléfono aparece la imagen activa del visor:

ß

621

N

Aparece cuando oprime S para cambiar la programación de fotografía.

Opciones

Zoom

1x

480x640

Salir

Oprima la tecla programable izquierda para ver el menú Opciones .

Oprima la tecla programable derecha para volver a la pantalla anterior.

2 Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo fotográfico.

16 atracciones principales

Oprima S hacia arriba y abajo para seleccionar una de las siguientes programaciones:

Zoom: Oprima S hacia la izquierda y la derecha para aumentar o disminuir el tamaño de la imagen.

Estilo: Oprima S hacia la izquierda o la derecha para desplazarse a Color,

Blanco y negro, Antiguo o Negativo.

Condiciones de luz: Oprima S hacia la derecha o hacia la izquierda para desplazarse a Automático, Soleado, Nublado,

Interior (Casa), Interior (Oficina) o Noche.

Oprima Opciones para abrir el menú Imágenes y ajustar la programación de la cámara

(consulte la página 17).

3 Oprima e para tomar una fotografía.

4 Oprima Opciones para ver las selecciones del menú Opc. almacenamiento: Sólo almacenar,

Programar como fondo, Prog protec pantalla,

Aplicar como ingreso de contactos.

o bien

Oprima Enviar para ir al menú Opciones de envío y envíe la fotografía en un mensaje multimedia o envíela a un álbum en línea.

ajustar la programación de la cámara

Cuando la cámara esté activa, oprima Opciones para abrir el menú Imágenes, el que puede incluir las siguientes opciones: opciones

Ir a Imágenes Ver las imágenes y las fotografías almacenadas en el teléfono.

Toma programada

Programar un cronómetro para que la cámara tome una fotografía.

atracciones principales 17

opciones

Config cámara Cambiar la resolución, la calidad de la imagen o el tono del obturador.

Título foto Asignar un nombre a una fotografía capturada.

Ver espacio disponible

Ver cuánta memoria queda para almacenar imágenes.

enviar un mensaje multimedia

Un mensaje multimedia contiene objetos multimedia incorporados (incluidas fotografías, imágenes, animaciones, sonidos y registros de voz). Puede enviar un mensaje multimedia a otros teléfonos inalámbricos con capacidades de mensajería multimedia y a direcciones de email.

crear y enviar mensajes

Nota: Puede enviar el mensaje después de ingresar un número telefónico o dirección de email del destinatario y el texto del mensaje.

No es necesario completar los otros campos de ingreso.

O Búsqueda: Oprima r > e Mensjería

> Mensaje nuevo

1 Desplácese a Nuevo mensaje de imagen y oprima Selecr.

2 Ingrese el texto del mensaje.

Oprima OPCIONES para abrir el Menú MMS

(consulte “opciones de mensaje mms” en la página 20).

3 Con Ingresar resaltado, oprima Selecr para abrir el menú Opc de ingreso.

18 atracciones principales

4 Desplácese hasta una de las siguientes opciones y oprima Selecr:

Imagen: Insertar un imagen o fotografía guardada.

Foto nueva: Tome una nueva fotografía para insertarla en el mensaje (consulte

“tomar y enviar una fotografía” en la página 16.

Registro de voz: Inserte un registro de voz.

Sonido: Inserte un sonido guardado.

Texto rápido: Inserte un mensaje escrito previamente. El teléfono viene con varios mensajes de texto rápido, y usted puede crear otros adicionales.

5 Después de agregar un objeto multimedia, oprima Enviar a.

6 Desplácese hasta un ingreso para recibir el mensaje y oprima r.

o bien

Desplácese hasta [Nuevo número] y oprima r para ingresar un número telefónico.

En la pantalla A:, ingrese el número y oprima Ok u oprima Opciones para seleccionar un número desde Contactos.

o bien

Desplácese a [Nva dirección email] y oprima r para ingresar una dirección de email.

7 Oprima SEND para enviar el mensaje.

o bien

Oprima OPCIONES para abrir el Menú enviar a, el cual puede incluir las siguientes opciones:

Opciones de msj: Abre el menú Opciones de msj para copiar otros destinatarios, ingresar un asunto para el mensaje, agregar anexos, programar la prioridad del atracciones principales 19

mensaje o solicitar un informe de entrega del mensaje.

Detalles de msj: Ver información detallada acerca del mensaje.

Guardar en borrador: Guarde el mensaje en la carpeta Borradores.

Cancelar mensaje: Cancela el mensaje y vuelve al Centro de msjs.

opciones de mensaje mms

Mientras crea un mensaje multimedia, oprima

Opciones para abrir el Menú MMS: opciones

Ingresar Insertar un objeto multimedia.

opciones

Opciones de mensaje

Programar duración de página

Abra el menú Opciones de msj para copiar otros destinatarios, ingresar un asunto para el mensaje, agregar anexos, programar la prioridad del mensaje o solicitar un informe de entrega del mensaje.

Especifique cuanto tiempo se muestra cada objeto multimedia.

Detalles de mensaje

Ver información detallada acerca del mensaje.

Modo de ingreso Seleccione un modo de ingreso de texto (consulte la

página 29).

20 atracciones principales

opciones

Config de ingreso Especificar los modos de ingreso primario y secundario predeterminados,

(consulte la página 29).

Cancelar mensaje Cancela el mensaje y vuelve al Centro de msjs.

recibir un mensaje multimedia

Cuando recibe un mensaje o carta multimedia, el teléfono reproduce una alerta y muestra el indicador < (mensaje en espera) y una notificación de Mensaje nuevo.

Para ver un mensaje multimedia, oprima

LEER.

Cuando lee el mensaje, aparecen fotografías, imágenes y animaciones.

Un archivo de sonido comienza a reproducirse cuando aparece el texto del mensaje. Use los botones de volumen para ajustar el volumen.

Nota: Es posible que deba seleccionar un indicador incrustado en el mensaje de texto para reproducir un archivo de sonido.

Si el mensaje incluye un archivo anexo, seleccione el indicador del archivo o el nombre del archivo y oprima VER (para un archivo de imagen), REPROD (para un archivo de sonido) o ABRIR (para un objeto tal como

Contactos o ingreso de la agenda o un tipo de archivo desconocido).

conexiones de cable

El teléfono tiene un puerto mini-USB, de modo que puede conectarlo a una computadora.

atracciones principales 21

Si usa una conexión de cable USB:

Asegúrese de conectar el teléfono a un puerto USB de alta potencia en una computadora (no a uno de baja potencia, como el puerto USB del teclado o de un hub USB alimentado por bus). Comúnmente, los puertos

USB de alta potencia se encuentran directamente en la computadora.

Nota: Si conecta el teléfono a un puerto USB de baja potencia, es posible que la computadora no reconozca el teléfono.

Asegúrese de que el teléfono y la computadora estén encendidos

Conexiones Bluetooth®.

Conexión Bluetooth®

Su teléfono admite conexiones

Bluetooth. Puede conectar el teléfono a un audífono Bluetooth o a un equipo para automóvil, o conectarlo a otro dispositivo para intercambiar y sincronizar archivos.

Su teléfono admite actualmente los siguientes perfiles Bluetooth:

audífono (accesorio opcional Motorola

Original™)

Equipo manos libres para automóvil

(accesorio opcional Motorola Original)

Para obtener más soporte acerca de las conexiones inalámbricas Bluetooth, vaya a www.motorola.com/Bluetoothsupport .

Nota: Todos los elementos multimedia

(reproductor de video, reproductor de audio, tonos de obturador) se reproducen desde el

22 atracciones principales

audífono cuando el teléfono está conectado a otro dispositivo Bluetooth.

activar o desactivar la conexión

Bluetooth

Active la función Bluetooth cada vez que el teléfono esté encendido.

Búsqueda: Oprima r > w Programación

> Conexión > Enlace Bluetooth > Config

1 Desplácese a Potencia y oprima Cambiar.

2 Desplácese a Activado y oprima Selecr.

Para prolongar la vida útil de la batería, use el procedimiento anterior y programe la conexión Bluetooth en Desactivado cuando no la use. Si programa la conexión Bluetooth en Desactivado, el teléfono no se conectará con los accesorios hasta que la programe en

Activado y establezca nuevamente una conexión con ellos.

asociar con un audífono, con un dispositivo manos libres o con una computadora

Antes de intentar conectarse a otro

dispositivo Bluetooth, asegúrese de que la función Bluetooth de su teléfono esté en

Activado y que el dispositivo esté en modo de

asociación (consulte la guía del usuario del dispositivo con el que intenta establecer la asociación). No puede realizar una asociación mientras el teléfono está conectado a otro dispositivo.

Para asociar su teléfono a un audífono, equipo manos libres para automóvil o computadora que admita conexiones inalámbricas Bluetooth:

Búsqueda: Oprima r > w Programación

> Conexión > Enlace Bluetooth > Manos libres

> [Busc dispositivos] atracciones principales 23

Su teléfono muestra una lista de dispositivos ubicados dentro del alcance del teléfono. Si el teléfono ya está conectado a un dispositivo, el teléfono enumera ese dispositivo y lo identifica con un indicador \ (en uso). Una vez que se establece la conexión con un dispositivo, no se puede conectar otro dispositivo al teléfono hasta que se desconecte el dispositivo conectado.

1 Resalte un dispositivo de la lista de dispositivos que encontró el teléfono.

2 Oprima r para conectar el dispositivo.

3 Si el dispositivo solicita permiso para vincularse con el teléfono, seleccione SÍ e ingrese el código PIN del dispositivo para crear una conexión segura con éste.

Nota: El código PIN predeterminado es 0000.

Una vez establecida la conexión, en la pantalla principal aparece el indicador à (Bluetooth) o un mensaje Bluetooth.

24 atracciones principales

Para obtener información específica acerca de un accesorio, consulte las instrucciones que se incluyen con éste.

operación TTY

Puede usar un dispositivo TTY opcional con el teléfono para enviar y recibir llamadas.

Debe enchufar el dispositivo TTY en el conector para audífonos del teléfono y programar el teléfono para que opere en uno de los tres modos TTY.

Nota: Use un cable compatible con TSB-121

(proporcionado por el fabricante del dispositivo TTY) para conectar el dispositivo

TTY al teléfono.

Nota: Programe el teléfono en nivel 4

(programación media) para una operación correcta. Si recibe un alto número de caracteres

incorrectos, ajuste el volumen según sea necesario para minimizar la tasa de errores.

Nota: Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe estar al menos a 30 centímetros

(12 pulgadas) de distancia del dispositivo TTY.

Si coloca el teléfono demasiado cerca del dispositivo TTY, puede originar una alta tasa de errores.

programar el modo TTY

ù Cuando programa el teléfono en un modo

TTY, éste opera en ese modo cada vez que se conecta el dispositivo TTY:

Búsqueda: Oprima r > w Programación

> Config inicial

1 Desplácese a Configuración TTY y oprima

CAMBIAR.

2 Desplácese hasta el modo TTY que desea y oprima SELECR.

Configuración TTY puede incluir estas opciones: opción

Voz

TTY

VCO

HCO

Volver al modo de voz estándar.

Transmitir y recibir caracteres TTY.

Recibir caracteres TTY, pero transmitir hablando al micrófono.

Transmitir caracteres TTY, pero recibir escuchando el auricular.

Cuando el teléfono está en un modo TTY, el teléfono muestra el modo internacional TTY, el símbolo internacional TTY y la programación de modo durante una llamada

TTY activa.

volver al modo de voz

Para volver al modo de voz estándar, seleccione Voz desde el menú Configuración TTY.

atracciones principales 25

aspectos fundamentales

Consulte la página 1 donde encontrará un

diagrama básico del teléfono.

pantalla principal

La pantalla principal aparece cuando usted enciende el teléfono. Para marcar un número desde la pantalla principal, oprima las teclas numéricas y N.

Nota: La pantalla principal puede ser distinta a la que aparece a continuación.

Etiqueta de tecla programable izquierda

3O \ ruõÉ

7/7/05 h

M e

J

Contactos

6:35:00 a.m.

Reciente

Reloj

Etiqueta de tecla programable derecha

Las etiquetas de teclas programables muestran las funciones actuales de las teclas programables. Para conocer las ubicaciones de las teclas programables, consulte la

página 1.

26 aspectos fundamentales

Los indicadores de estado pueden aparecer en la parte superior de la pantalla principal:

Indicadores de estado del sistema

3O \ ru õÉ

11/7/06 h

Contactos

M

J e

032419o

6:35:00 a.m.

Reciente

indicadores de estado del sistema

opción

6 Indicador de intensidad de la señal

W Indicador roaming

Las barras verticales indican la intensidad de la conexión de red.

Indica que el teléfono está en un área de cobertura digital y que sale de la red en condición de roaming.

opción

D Indicador digital

F Indicador análogo

Indica que el teléfono está en un área de cobertura análoga.

I Indicador 1X Indica que el teléfono está en un área de cobertura

1x-RTT.

5 Indicador

SSL

Indica que el teléfono está en un área de cobertura digital CDMA.

6 Indicador de conversación privada

Indica que la verificación de aplicaciones se realiza a través de SSL durante una sesión de descarga.

Indica que la opción

Conversación privada está programada en Activado y que está habilitada durante una llamada activa.

aspectos fundamentales 27

opción

L Indicador de llamada de datos, modo anclado o aplicación

WAP/BREW incorporada

Aparece durante una llamada de datos, modo anclado o aplicación

WAP/BREW.

9 Indicador sin servicio

El teléfono está en un área sin cobertura de servicio.

8 Indicador TTY El teléfono está en modo

TTY (consulte la página 24).

t Indicador de llamada de voz

P Indicador

E911

Aparece durante una llamada de voz activa.

Aparece cuando la opción

E911 está programada en

Activado.

O Indicador de posición activada

Aparece cuando Ubicación está programada en

Encendido.

28 aspectos fundamentales opción

9 Indicador de bloqueo de teclado

ì Indicador de nivel de batería

Aparece cuando el bloqueo del teclado está programado en Activado.

Muestra el nivel de carga de la batería. Mientras más barras haya, mayor es la carga.

Indica que la opción

Volumen principal está programada en Desactivado.

Í Todos los sonidos desactivados o Sólo alarma Indica que la opción

Volumen principal está programada en Sólo alarma.

Î Vibración activada

Indica que la opción

Volumen principal está programada en

Vibración activada.

opción

Ì Sonido activado,

Vibración activada

< Indicador de mensaje

Indica que la opción

Volumen principal está programada en Sonido activado y en Vibración activada.

Aparece cuando se recibe un nuevo mensaje.

atajos del menú

El teléfono muestra cuatro iconos de menú en el centro de la pantalla principal.

3O \ ru õÉ

11/7/06 h

M

J e

6:35:00 a.m.

Contactos Reciente

Oprima S hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo para abrir el menú del icono correspondiente.

Puede cambiar los iconos de menú que aparecen en la pantalla principal o programar el teléfono para que no muestre iconos

(consulte la página 63).

ingreso de texto

Algunas funciones le permiten ingresar texto.

El siguiente es un ejemplo de una pantalla para ingresar información para un ingreso de

Contactos:

Oprima

Listo para guardar todos los cambios.

3 ô É

Detalle de ingreso

Nombre: Juan Sánchez

Nº: 2125551212

Tipo: Celular

Marcado rápido: 6 t

Categoría: General

Listo

Opción resaltada

Oprima

Cancelar para salir sin realizar cambios.

aspectos fundamentales 29

El siguiente es un ejemplo de una pantalla para crear un mensaje.

El cursor destellante indica el punto de inserción.

3

O

Abc 1 Msj u õÉ

160

Opciones

Oprima Opciones para ver el Menú de mensaje.

Cancelar Oprima Cancelar para salir sin realizar cambios.

seleccionar un modo de ingreso de texto

Varios modos de ingreso de texto facilitan la escritura de nombres, números y mensajes.

El modo que selecciona permanece activo hasta que elige otro modo.

Para seleccionar un modo de ingreso, oprima * en una vista de ingreso de texto: modo de ingreso

Primario Modo de ingreso de texto primario.

Numérico Ingresar sólo números (consulte

la página 35).

Símbolo Ingresar sólo símbolos (consulte

la página 35).

Secundario Modo de ingreso de texto secundario.

Consejo: También puede seleccionar un método de ingreso de texto desde cualquier pantalla de ingreso de texto al oprimir

Opciones > Modo de ingreso.

30 aspectos fundamentales

configurar un método de ingreso de texto

Desde cualquier pantalla de ingreso de texto, oprima Opciones > Config ingreso, seleccione

Config primaria o Config secundaria y elija: método de ingreso iTAP inglés Dejar que el teléfono prediga cada palabra en inglés a medida que oprime las teclas.

iTAP

Français

Permitir que el teléfono prediga cada palabra en francés a medida que oprime teclas.

iTAP español iTAP portugués

Permitir que el teléfono prediga cada palabra en español a medida que oprime teclas.

Permitir que el teléfono prediga cada palabra en portugués a medida que oprime teclas.

método de ingreso

Tap Ingrese letras y números oprimiendo una tecla una o más veces.

Tap extendido

Ingrese letras, números y símbolos oprimiendo una tecla una o más veces.

Ninguno Oculte la programación Secundaria

(sólo disponible para

Config secundaria).

Nota: Puede que su teléfono no incluya todos los idiomas mencionados anteriormente.

aspectos fundamentales 31

Cuando selecciona el método de ingreso de texto Primario o Secundario, los siguientes indicadores identifican el texto primario secundario g m

ù f j k i

ú l p n o

Tap, sin letras mayúsculas

Tap, escribir en mayúscula sólo la siguiente letra

Tap, todas las letras mayúsculas iTAP, sin letras mayúsculas iTAP, escribir en mayúscula sólo la siguiente letra iTAP, todas las letras mayúsculas

El indicador W identifica el método de ingreso Numérico. El indicador [ identifica el método de ingreso Símbolo.

método tap

Éste es el método estándar para ingresar texto en el teléfono.

El método Tap regular se desplaza por las letras y los números de la tecla que oprime. El método Tap extendido se desplaza por las letras, número y símbolos.

1 Oprima una tecla del teclado una o más veces para seleccionar una letra, número o símbolo.

2 Ingrese los caracteres restantes.

Consejo: Oprima S hacia la derecha o * para insertar un espacio.

32 aspectos fundamentales

Cuando ingresa texto con el método Tap o

Tap extendido, las funciones de la tecla programable cambian.

El carácter aparece en el punto de inserción.

5 O \

Ug Msj

T

Selecr u õÉ

159

Cancelar

Después de dos segundos, el carácter se acepta y el cursor se mueve a la siguiente

Oprima Selecr para aceptar y almacenar el texto.

Oprima Cancelar para cancelar el ingreso y volver a la pantalla anterior.

Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el teléfono puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, podría ver:

5

O \

Ug Msg u ôÉ

143

Éste es un prog rama

Selecr Cancelar

Oprima S hacia la derecha para aceptar Programa u oprima * para rechazarlo e ingresar un espacio después de prog.

Si desea una palabra diferente, siga oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los caracteres.

El primer carácter de cada oración se escribe con mayúscula. Si fuese necesario, oprima S hacia abajo para cambiar el carácter a minúscula antes de que el cursor se mueva a la posición siguiente.

aspectos fundamentales 33

Oprima S si desea mover el cursor destellante para ingresar o modificar el texto del mensaje.

Si no desea guardar el texto o la modificación del texto, oprima O para salir sin guardar.

Método iTAP®

El método iTAP le permite ingresar palabras oprimiendo una tecla por letra. El software iTAP combina las teclas oprimidas para transformarlas en palabras comunes y predice cada palabra a medida que la ingresa.

1 Oprima las teclas del teclado para mostrar las posibles combinaciones de letras en la parte inferior de la pantalla.

2 Desplácese hacia la izquierda o derecha para resaltar la combinación que desea.

3 Oprima Selecr para bloquear una combinación resaltada.

Puede oprimir teclas del teclado para agregar más letras al final de la combinación.

o bien

Oprima * para ingresar la combinación resaltada cuando deletrea una palabra. Se ingresa un espacio después de la palabra.

34 aspectos fundamentales

Por ejemplo, si oprime 7764, el teléfono muestra las combinaciones de letras que coinciden con las teclas oprimidas:

Oprima Selecr para bloquear la combinación resaltada.

5 O

\

Ug Msg u ôÉ

143

Éste es un prog rama

Oprima S hacia arriba para aceptar programa.

pro g proh proi

Selecr Cancelar

Oprima Cancelar para borrar la última letra.

Oprima S hacia la derecha para resaltar otra combinación.

Si ingresa una palabra que el teléfono no reconoce, éste la guarda para utilizarla como opción futura de palabra. Cuando el teléfono se queda sin memoria para palabras no reconocidas, su teléfono borra la palabra más antigua para agregar nuevas palabras.

método numérico

Cuando usa el método numérico, oprima las teclas numéricas para ingresar los números que desee.

método de símbolo

Cuando usa el método de ingreso de símbolos:

1 Oprima las teclas del teclado para mostrar las posibles combinaciones de letras en la parte inferior de la pantalla.

2 Desplácese hacia la izquierda o derecha para resaltar el símbolo que desea.

3 Oprima Selecr para ingresar el símbolo resaltado.

aspectos fundamentales 35

altavoz del manos libres

Nota: Debe abrir la solapa del teléfono para usar el altavoz.

Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono para hacer llamadas sin sostener el teléfono en la oreja.

Durante una llamada (con la solapa abierta),

Botones de volumen mantenga oprimida la tecla inteligente/alta

Tecla inteligente/ altavoz voz para encender el altavoz manos libres.

El teléfono muestra Altavoz y reproduce una alerta de audio baja.

El altavoz del manos libres permanece activado hasta que vuelva a mantener oprimida la tecla inteligente/altavoz o apague el teléfono.

Nota: El altavoz del manos libres no funcionará cuando el teléfono esté conectado a un equipo manos libres para automóvil o a un audífono.

pantalla externa

Cuando cierra el teléfono, puede usar la pantalla externa para lo siguiente:

Ver la hora y la información de estado del teléfono.

Programar estilos de alerta del teléfono.

Ver notificaciones de mensajes.

36 aspectos fundamentales

Programar el estilo de alerta al usar la

pantalla externa:

1 Oprima las teclas de volumen arriba o abajo para desplazarse a través de los estilos.

2 Oprima la tecla inteligente/altavoz para seleccionar el estilo que se muestra.

3 Oprima las teclas de volumen hacia arriba o hacia abajo para volver a la pantalla principal.

Para ver una llamada no contestada

cuando vea X Llam perdidas en la pantalla

externa:

Nota: Debido a que el micrófono y el auricular no están disponibles cuando el teléfono está cerrado, debe usar un audífono u otro dispositivo de manos libres con esta función.

1 Oprima la tecla inteligente/altavoz para ver la lista de llamadas recibidas.

2 Oprima las teclas de volumen arriba o abajo para desplazarse y seleccionar una llamada.

3 Oprima la tecla inteligente/altavoz para ver la llamada seleccionada.

códigos y contraseñas

El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente como 1234. El código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como

000000. Si su proveedor de servicio no cambió estos códigos, usted debe hacerlo:

Búsqueda: Oprima r > w Programación

> Seguridad > Contraseñas nvas.

Si olvida su código de desbloqueo: En la instrucción Ingresar cód desbloq, intente con 1234 aspectos fundamentales 37

o con los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. Si eso no funciona:

1 Oprima r para ver la pantalla de omisión de código de desbloqueo.

2 Ingrese el código de seguridad de seis dígitos y oprima OK.

Si olvida su código de seguridad, comuníquese con su proveedor de servicio.

bloquear y desbloquear el teléfono

Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono, usted necesita el código de desbloqueo de cuatro dígitos.

Nota: Puede hacer llamadas de emergencia en un teléfono bloqueado (consulte la

página 48). Un teléfono bloqueado aún tendrá

38 aspectos fundamentales activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero lo deberá

desbloquear para contestar.

Para bloquear manualmente su teléfono:

Búsqueda: Oprima r > w Programación

> Seguridad > Bloq de teléfono > Bloquear ahora

Ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y luego oprima OK.

Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez que lo apaga:

Búsqueda: Oprima r > w Programación

> Seguridad > Bloq de teléfono > Bloqueo auto

Ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos, oprima OK, luego seleccione Encendido.

personalizar almacenar su nombre y número telefónico

Búsqueda: Oprima r > w Programación

> Estado del teléfono > Mi número de tel

Si no conoce su número telefónico, comuníquese con su proveedor de servicio.

estilos de timbre y alertas

El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que tiene una llamada entrante o para señalar otro evento. Este timbre o vibración se denomina

alerta.

programar un estilo

Búsqueda: Oprima r > t Estilos de timbre

1 Desplácese a Estilo y oprima Cambiar.

2 Desplácese hasta el estilo de timbre que desea y oprima la tecla Selecr.

programar alertas

El teléfono incluye alertas para Llamadas, Buzón,

Correo de voz, Alarmas, Llams de datos, Llams de fax y

Recordatorios.

Puede especificar una programación detallada para cada tipo de alerta:

Búsqueda: Oprima r > t Estilos de timbre

1 Desplácese a Estilo Detalle y oprima Cambiar.

personalizar 39

2 Desplácese al tipo de alerta deseado y oprima Cambiar.

3 Desplácese a la programación de detalle deseada y oprima Selecr.

4 Repita los pasos 2 y 3 para cada alerta que desee programar.

programar opciones para contestar

Puede utilizar distintos métodos para contestar una llamada entrante. Para activar o desactivar una opción de contestación:

Búsqueda: Oprima r > w Programación

> Config llam entrante > Opc para contestr opciones

Multitecla Conteste al oprimir cualquier tecla.

Contestar al abrir Contestar al abrir la solapa.

40 personalizar

programar fondo de pantalla

Programe una fotografía, una imagen o una animación como fondo de pantalla en la pantalla principal.

Nota: El tema puede configurar la imagen de

fondo (página 42).

Oprima r > w Programación > Personalizar

> Fondo de pantalla.

opciones

Imagen Oprima S arriba o abajo para seleccionar una imagen o seleccione Ningún para no mostrar ningún fondo de pantalla.

opciones

Esquema Seleccione Centrar para centrar la imagen en la pantalla, Mosaico para repetir la imagen en la pantalla, o

Pantalla completa para cambiar el tamaño de la imagen, si es necesario, para que se ajuste a la pantalla.

programar protector de pantalla

Programe una foto, una imagen o una animación como imagen de protector de pantalla.

La imagen de protector de pantalla aparece cuando se abre la solapa y no se detecta actividad durante cierto tiempo. Si fuera necesario, la imagen se encoge para ajustarse a la pantalla. La animación se repite durante un minuto y luego aparece su primer cuadro.

Consejo: Desactive el protector de pantalla para prolongar la duración de la batería.

Búsqueda: Oprima r > w Programación

> Personalizar > Prot. pantalla

Para seleccionar una imagen para usarla

como protector de pantalla:

1 Desplácese a Imagen y oprima Cambiar para ver las imágenes disponibles.

2 Desplácese hasta la imagen que desea y oprima SELECR.

Seleccione [Ninguno] para desactivar el protector de pantalla.

Para especificar cuánto tiempo debe estar inactivo el teléfono antes de mostrar el

protector de pantalla:

1 Desplácese a Retraso y oprima Cambiar.

personalizar 41

2 Desplácese a 1 minuto, 2 minutos, 5 minutos o

10 minutos y oprima Selecr.

Seleccione Desactivado si no desea que el teléfono muestre un protector de pantalla.

luz de fondo

Programe el tiempo que permanece encendida la luz de fondo de la pantalla y del teclado o apague las luces de fondo para prolongar la vida útil de la batería.

Búsqueda: Oprima r > w Programación

> Config inicial > Luz de fondo

AGPS y su ubicación

El teléfono puede usar la función Información

de ubicación automática, junto con las señales satelitales de Sistema de

posicionamiento global asistido (AGPS), para indicarle a la red cuál es su ubicación física.

Cuando la función ALI se programa en

Posición Act, el teléfono muestra el indicador ä

(ALI activada). Los servicios pueden usar su ubicación conocida para proporcionar información útil (por ejemplo, indicaciones viales o la ubicación del banco más cercano).

Cuando la red o un servicio solicite su ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede negarse a dar esta información.

Cuando la función ALI esta programada en

Sólo 911, el teléfono muestra el indicador ã

(ALI desactivada) y no envía información acerca de la ubicación, a menos que llame al teléfono de emergencia (911, por ejemplo).

Búsqueda: Oprima r > w Programación

> Posición > Posición act o Sólo 911

42 personalizar

limitaciones y consejos de AGPS

Su teléfono utiliza las señales satelitales del

Sistema de posicionamiento global asistido

(AGPS) para calcular su ubicación. Si su teléfono no puede encontrar señales satelitales intensas, el AGPS puede ser más lento, menos exacto o no funcionar. El AGPS sólo proporciona una ubicación aproximada, con frecuencia dentro de 45 metros (150 pies) y, en ocasiones, mucho más lejos de su ubicación real.

Para mejorar la exactitud del AGPS:

Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las estructuras con techos de metal o de concreto, los edificios altos y el follaje de los árboles. El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a las ventanas; no obstante, algunas películas de parasol para ventanas pueden bloquear las señales satelitales.

Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos que podrían bloquear o interferir con las señales satelitales del

AGPS.

Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos que podrían bloquear o interferir con las señales satelitales del

AGPS.

Extienda la antena de su teléfono.

Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena hacia el cielo. No cubra el área de la antena con los dedos.

personalizar 43

El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con la política del usuario AGPS del

Departamento de Defensa y el Federal Radio

Navigation Plan. Estos cambios pueden afectar el rendimiento del AGPS.

ahorro de la energía de la batería

El teléfono incluye un sensor de luz ambiental y una función Ahorro batería para ayudarle a prolongar la duración de la batería. Cuando programa Ahorro batería en Encendido, el teléfono apaga automáticamente la luz de fondo del teclado si hay suficiente luz natural disponible.

Inhibir o cubrir el sensor puede provocar que la luz de fondo funcione en forma intermitente.

Búsqueda: Oprima r > w Programación

> Config inicial > Ahorro batería

44 personalizar

llamadas

Para realizar y contestar llamadas, consulte la

página 13.

cambiar línea activa

Cambie la línea activa del teléfono para realizar y recibir llamadas desde su otro número telefónico.

Búsqueda: Oprima r > w Programación

> Estado del teléfono > Línea activa

desactivar una alerta de llamada

Puede oprimir los botones de volumen para desactivar una alerta de llamada antes de contestar la llamada.

remarcar un número

1 Oprima N desde la pantalla principal.

2 Desplácese al ingreso al que desea llamar y oprima N.

remarcado automático

Cuando recibe una señal de ocupado el teléfono muestra Llamada falló, número ocupado, puede oprimir N o la tecla

Reinten para volver a marcar el número.

Cuando programa Remarcado auto en Encendido, su teléfono vuelve a marcar automáticamente un número ocupado durante cuatro minutos.

Cuando la llamada se conecta, el teléfono llamadas 45

timbra o vibra una vez, muestra Remarcado exitoso y completa la llamada.

Búsqueda: Oprima r > w Programación

> Config inicial > Remarcado auto

Cuando el remarcado automático está desactivado, puede activar esta función manualmente para remarcar un número telefónico. Cuando escuche una señal de ocupado rápida y vea Llamada falló, oprima N o

REINTEN.

llamadas recientes

Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes y salientes, incluso si éstas no se conectaron. Las llamadas más recientes se muestran primero. Las llamadas más antiguas se borran a medida que se agregan otras nuevas.

Consejo: Oprima N en la pantalla principal para ver la lista de llamadas hechas.

Búsqueda: Oprima r > f Extras

> Llams recientes

1 Desplácese a Recibidas o Hechas y oprima

SELECR.

2 Desplácese a un ingreso de llamada.

Nota: Desplácese a una llamada. Un signo % junto a una llamada significa que la llamada se conectó.

3 Para llamar al número, oprima N.

Para ver detalles de la llamada (como hora y fecha), oprima VER.

Para abrir el Menú ult llams (consulte la tabla que aparece a continuación de estos pasos), oprima r.

46 llamadas

El Menú últ llams puede incluir estas opciones: opción

Almacenar Crear un ingreso de Contactos con el número en el campo

Núm. Almacenar no aparece si el número ya está almacenado.

Borre el ingreso.

Borrar

Borrar todo Borre todos los ingresos de la lista.

Enviar mensaje Abra un mensaje de texto nuevo con el número en el campo A.

Agregar dígitos Agregue dígitos después del número.

Agregar número Agregar un número de

Contactos o de la lista de llamadas recientes.

responder una llamada perdida

Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no contestadas y muestra X Llamadas perdidas, donde X es la cantidad de llamadas perdidas.

1 Oprima la tecla Ver para consultar la lista de llamadas recibidas.

2 Desplácese a la llamada que desea devolver y oprima N.

apuntes

El conjunto de dígitos más reciente que ingresa se almacena en la memoria de

apuntes del teléfono. Estos dígitos pueden ser un número al que llamó o un número telefónico que ingresó y que desea guardar para otro momento.

llamadas 47

Para recuperar un número almacenado en

los apuntes:

Búsqueda: Oprima r > f Extras

> Llams recientes > Apuntes

Oprima N para llamar al número.

Oprima Opciones para abrir el menú Opciones para adjuntar un número o para insertar un carácter especial.

Oprima Almacenar para crear un ingreso en

Contactos con el número que está en el campo

Num.

agregar número

Mientras marca (con los dígitos visibles en la pantalla), oprima r > Agregar número para agregar un número desde Contactos o desde la lista de llamadas recientes.

llamadas de emergencia

Su proveedor de servicios programa uno o más números de emergencia (como 911 ó

112) a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono está bloqueado.

Nota: Los números de emergencia varían según el país. Es posible que los números de emergencia programados en su teléfono no funcionen en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas con la red, ambientales o de interferencia.

1 Ingrese el número de emergencia.

2 Oprima N para llamar al número de emergencia.

48 llamadas

AGPS durante una llamada de emergencia

Cuando realiza una llamada de emergencia, el teléfono puede usar las señales satelitales del

Sistema de posicionamiento global asistido

(AGPS) para indicar su ubicación aproximada al centro de respuesta a emergencias.

La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue siempre la información más completa de su ubicación al centro de respuesta a emergencias y permanezca al teléfono el tiempo necesario para que le den instrucciones.

El AGPS podría no funcionar para llamadas de emergencia:

La función AGPS del teléfono debe

estar activada (consulte la página 42).

Es posible que su centro de respuesta a emergencias local no procese la información de ubicación del AGPS.

Para obtener detalles, comuníquese con las autoridades locales.

Para obtener mejores resultados:

Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las estructuras con techos de metal o de concreto, los edificios altos y el follaje de los árboles. El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a las ventanas; no obstante, algunas películas de parasol para ventanas pueden bloquear las señales satelitales.

Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos que podrían bloquear o llamadas 49

interferir con las señales satelitales del

AGPS.

Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales del AGPS intensas, se entrega automáticamente al centro de respuesta a emergencias la ubicación de la torre de telefonía celular más cercana que esté en contacto con el aparato.

marcado rápido

A cada ingreso que almacene en Contactos se le asigna un número único de marcado rápido.

Consejo: Para ver el número de marcado rápido de un ingreso, oprima r> n Contactos, luego desplácese hasta el ingreso y oprima

VER.

Nota: Puede que el proveedor de servicio ya haya asignado el número 1 de marcación rápida a su número del correo de voz.

50 llamadas

Para marcar rápido un número:

1 Ingrese el número de marcado rápido del ingreso al que desea llamar y oprima #.

2 Oprima N para llamar al número.

correo de voz

La red almacena los mensajes del correo de voz que usted recibe. Para escuchar sus mensajes, llame al número del correo de voz.

Nota: Su proveedor de servicio puede incluir información adicional acerca del uso de esta función.

Al recibir un mensaje de correo de voz, el teléfono muestra el indicador de mensaje de correo de voz Ë y Correo de voz nuevo. Oprima

Llamar para escuchar el mensaje.

Para revisar los mensajes del correo de voz:

Búsqueda: Oprima r > e Mensjería

> Correo de voz > LLAMAR

Si es necesario, ingrese su código de desbloqueo de cuatro dígitos y oprima r.

El teléfono le puede indicar que almacene su número de correo de voz. Si no conoce su número de correo de voz, comuníquese con su proveedor de servicio.

Nota: No puede almacenar un carácter p (pausa), w (espera) o n (número) en este número. Si desea almacenar un número de correo de voz con estos caracteres, cree un ingreso en Contactos para él. Luego puede usar el ingreso para llamar a su correo de voz.

llamadas 51

otras funciones llamada avanzada

funciones marcado por voz

Oprima y suelte la tecla de voz (que está al lado derecho del teléfono), luego (en no más de dos segundos) diga:

“Llamar nombre”, seguido por el nombre de un ingreso de Contactos.

o bien

“Llamar número”, seguido de un número.

Puede usar Llamar número con los números almacenados en Contactos.

52 otras funciones—llamada avanzada funciones marcar PIN auto

Algunas redes necesitan un código

PIN de autenticación para permitir llamadas salientes. Use Marcar PIN auto para marcar su código PIN automáticamente.

Para activar Marcar PIN auto y guardar su código

PIN:

Oprima r > w Programación > Config inicial

> Marcar PIN auto

funciones tonos DTMF

Oprima r > w Programación > Config inicial

> DTMF

Para enviar tonos DTMF durante una llamada, oprima las teclas numéricas.

Para enviar números almacenados como tonos DTMF durante una llamada, resalte un número en Contactos o en la lista de llamadas recientes, luego oprima r > Enviar tonos.

funciones insertar caracteres especiales

Mientras ingresa un número, oprima

OPCIONES. Luego seleccione una de las siguientes opciones:

Ingrese pausa: El teléfono espera hasta que la llamada se conecta antes de marcar los siguientes dígitos de la serie.

Ingresar espera: El teléfono espera a que se conecte la llamada y luego pide confirmación antes de marcar los dígitos restantes.

Ingrese ‘n‘: El teléfono le solicita ingresar un número. otras funciones—llamada avanzada 53

contactos

funciones crear ingreso

Oprima r > n Contactos > [Ingreso nuevo]

> Número telefónico crear lista de correo

Cree una lista de correo como un solo ingreso de Contactos:

Oprima r > n Contactos > [Ingreso nuevo]

> Lista de correo

Puede agregar o borrar ingresos de una lista de correo. Use un nombre de grupo proporcionado por el teléfono o cree uno propio.

Cuando envía un mensaje a una lista de correo, el mensaje se envía a todos los ingresos de Contactos de esa lista.

54 otras funciones—contactos funciones programar una ID de timbre para un ingreso

Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un ingreso:

Oprima r > n Contactos

Desplácese hasta el ingreso y oprima

Opciones, luego desplácese a Modificar y oprima

Selecr. Desplácese hasta la ID de timbre y oprima r. Desplácese hasta el nombre_del

timbre que desea y oprima Selecr, luego oprima Listo para guardar la programación.

Active identificación de timbre:

Oprima r > t Estilos de timbre > estilo Detalle

> ID de timbre

funciones programar una ID de imagen para un ingreso

Asigne una imagen o fotografía a una pantalla cuando reciba una llamada de un ingreso:

Oprima r > n Contactos

Desplácese hasta el ingreso y oprima

Opciones, luego desplácese a Modificar y oprima

Selecr. Desplácese hasta Imagen y oprima r.

Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta la imagen que desea y oprima Selecr, luego oprima Listo para guardar la programación.

funciones programar el número primario

Programe el número primario para un ingreso de Contactos con varios números:

Oprima r > n Contactos

Desplácese hasta el ingreso y oprima

Opciones, luego desplácese a Programar primario y oprima Selecr.

ver todos los números o el número primario

Ver todos los números o sólo los números primarios de los ingresos

Oprima r > n Contactos

Oprima Opciones, luego desplácese a

Config de contactos y oprima Selecr. Desplácese a

Ver y oprima Cambiar, luego seleccione

Todos contactos o Contactos principales. Oprima Listo para guardar la selección.

otras funciones—contactos 55

funciones modificar un ingreso

Oprima r > n Contactos

Desplácese hasta el ingreso y oprima

Opciones, luego desplácese a Modificar y oprima

Selecr.

borrar ingreso

Oprima r > n Contactos

Desplácese hasta el ingreso y oprima

Opciones, luego desplácese a Borrar y oprima

Selecr.

copiar un ingreso

Oprima r > n Contactos

Desplácese hasta el ingreso y oprima

Opciones, luego desplácese a Copiar ingreso y oprima Selecr. Ingrese un número de ubicación y oprima Ok.

56 otras funciones—contactos funciones copiar varios ingresos

Oprima r > n Contactos

Oprima Opciones, luego desplácese hasta

Copiar ingresos y oprima Selecr. Ingrese el rango de ingresos que desea copiar en los campos De[inicio] y De[final]. A continuación, ingrese el número de ubicación donde desee copiar los ingresos en el campo

A[inicio]. Oprima Listo para copiar los ingresos.

programar la categoría para un ingreso

Oprima r > n Contactos

Desplácese hasta el ingreso y oprima

Opciones, luego desplácese a Modificar y oprima

Selecr. Desplácese a Categoría, luego desplácese hacia la derecha o la izquierda a la categoría que desee. Oprima Listo para guardar la selección.

funciones programar vista por categoría para los ingresos

Puede ver Todos los ingresos, los ingresos en una categoría predefinida o los ingresos en una categoría que usted cree.

Oprima r > n Contactos

Oprima Opciones, luego desplácese a Categorías y oprima Selecr. Desplácese a la categoría que desea y oprima r. Oprima Salir para guardar la selección.

Atajo: Para ver otras categorías en Contactos, oprima * o #.

funciones ordenar ingresos

Programe el orden de clasificación de los ingresos:

Oprima r > n Contactos

Desplácese hasta un ingreso y oprima

Opciones, luego desplácese hasta Config y oprima Selecr. Desplácese a Ordenar por y oprima Cambiar. Desplácese hasta Nombre,

Marcado rápido o Email y oprima Selecr. Oprima

Listo para guardar la programación.

otras funciones—contactos 57

funciones programar número de marcado rápido

Oprima r > n Contactos

Desplácese hasta el ingreso y oprima

Opciones, luego desplácese a Modificar y oprima

Selecr. Desplácese a Marcado rápido y oprima r. Ingrese el número de marcado rápido y oprima Ok, luego oprima Listo para guardar la programación.

mensajes

funciones enviar un mensaje de texto

Oprima r > e Mensjería

> Mensaje nuevo > Mensaje de texto nvo

Oprima Opciones para realizar diversas acciones en el mensaje.

58 otras funciones—mensajes funciones usar plantilla MMS

Abra una plantilla MMS con medios precargados:

Oprima r > e Mensjería > Mensaje nuevo

> Plantillas Msj imagen ver los mensajes enviados

Oprima r > e Mensjería

> Buzón de salida

Desplácese hasta el mensaje y oprima

Abrir (r).

Oprima Opciones para realizar diversas acciones en el mensaje.

funciones enviar texto rápido

Texto rápido es un mensaje escrito previamente que puede seleccionar y enviar rápidamente. El teléfono viene con varias notas rápidas y usted puede crear otras adicionales.

Oprima r > e Mensjería > Texto rápido

Desplácese al texto rápido que desea enviar y oprima Opciones, luego desplácese a

Enviar y oprima Selecr.

funciones leer mensajes recibidos

Oprima r > e Mensjería > Buzón

Desplácese hasta el mensaje y oprima

Abrir (r).

Oprima Opciones para realizar diversas acciones en el mensaje.

borradores

Vea los mensajes guardados en la carpeta de Borradores:

Oprima r > e Mensjería > Borradores

Desplácese hasta el mensaje y oprima

Abrir (r).

Oprima Opciones para realizar diversas acciones en el mensaje.

otras funciones—mensajes 59

funciones borrar mensajes

Borre todos los mensajes o sólo los del Buzón de salida o de la carpeta de Borradores:

Oprima r > e Mensjería

Oprima Opciones y desplácese hasta

Borrar mensajes.

personalizar

comandos de voz

El Reconocimiento de voz avanzado permite hacer llamadas y acceder a algunas opciones de menú al decir los comandos al teléfono.

1 Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho del teléfono.

El teléfono muestra e indica Diga un comando, seguido de una lista de comandos de voz.

Nota: Si el altavoz no está encendido y desea activarlo, oprima la tecla inteligente/altavoz.

2 Diga uno de los siguientes comandos:

Llamar nombre, Llamar número, Correo de voz, Remarcar o Recibido.

Consejo: Diga los números a velocidad y volumen normales, pronunciando cada dígito claramente. Evite hacer pausas entre dígitos.

Su teléfono abre el menú correspondiente o realiza la acción adecuada.

60 otras funciones—personalizar

adaptar el reconocimiento de voz avanzado a su voz

Para la mayoría de las personas, el

Reconocimiento de voz avanzado funciona bien para la marcación por voz sin una programación inicial. Sin embargo, si el teléfono con frecuencia no puede reconocer correctamente los números cuando usa la marcación por voz, puede mejorar sus resultados adaptándolo a su voz.

Nota: Si varias personas usan el teléfono, reinicie la marcación por voz a la programación original antes de continuar.

Con esto puede asegurarse de no guardar su programación sobre la de alguien más.

Búsqueda: Oprima r > w Programación

> Personalizar > Config marc voz > Adaptar dígitos

1 Oprima START.

2 Cuando el teléfono le solicite decir la primera secuencia de dígitos, espere el bip, luego repita los dígitos en tono de voz normal.

3 Si la grabación suena aceptable (sin errores ni ruidos de fondo), diga “Sí” u oprima SÍ. o bien

Si la grabación no es aceptable, diga “No” u oprima NO. Cuando se le solicite decir los dígitos nuevamente, espere el bip y vuelva a grabar los dígitos. El teléfono le solicitará que repita este proceso con un máximo de doce conjuntos de dígitos adicionales.

4 Cuando el teléfono le pregunte, “¿Más adaptación?”, oprima SÍ para continuar o NO para finalizar el proceso.

otras funciones—personalizar 61

Cuando el proceso de adaptación termine, el teléfono dirá “Adaptación terminada”.

Consejo: Cuando adapte el reconocimiento de voz avanzado a su voz:

Busque un lugar tranquilo para hacer la grabación.

Espere el bip antes de hablar.

Hable a velocidad y volumen de voz normales, pronunciando cada dígito claramente. Evite hacer pausas entre dígitos.

Si comete un error mientras graba una secuencia de dígitos o si un ruido inesperado arruina la grabación, vuelva a grabar esa secuencia.

Para reprogramar el reconocimiento de voz a la configuración predeterminada de fábrica:

Búsqueda: Oprima r > w Programación

> Personalizar > Config marc voz > Reiniciar dígitos

más funciones de personalización

funciones volumen de timbre

Oprima r > t Estilos de timbre > Estilo Detalle

> Vol de timbre volumen del teclado

Oprima r > t Estilos de timbre > Estilo Detalle

> Vol de teclado

62 otras funciones—personalizar

funciones recordatorios

Programe el teléfono para que reproduzca alertas de recordatorios para mensajes de imágenes, texto o correo de voz que reciba:

Oprima r > t Estilos de timbre > Estilo Detalle

>Recordatorios alertas de mensaje

Programe si desea o no una alerta para los mensajes durante una llamada:

Oprima r > t Estilos de timbre > Estilo Detalle

>Alerta msj skin

Seleccione un skin de teléfono que defina el aspecto de la pantalla:

Oprima r > w Programación > Personalizar

> Skin funciones

saludo

Cambie el saludo que aparece al encender el teléfono:

Oprima r > w Programación > Personalizar

> Saludo cambiar etiquetas de las teclas programables en la pantalla principal

Oprima r > w Programación > Personalizar

> Pantalla principal > Teclas principales

> Tecla prog izquierda o Tecla prog derecha titular

Cree un encabezado para mostrarlo en la pantalla principal de su teléfono:

Oprima r > w Programación > Personalizar

> Menú principal > Titular otras funciones—personalizar 63

funciones esquema de texto

Programe el texto de la pantalla principal para que quede justificado a la izquierda o centrado:

Oprima r > w Programación > Personalizar

> Pantalla principal > Esquema vista del reloj

Vea un reloj análogo o digital en la pantalla principal:

Oprima r > w Programación > Personalizar

> Pantalla principal > Reloj

vista del menú

Vea el menú principal como iconos o como una lista de texto:

Oprima r > w Programación > Personalizar

> Menú principal > Ver

64 otras funciones—personalizar funciones mostrar u ocultar los iconos del menú

Muestre u oculte los iconos de funciones del menú en la pantalla principal:

Oprima r > w Programación > Personalizar

> Pantalla principal > Teclas principales > Iconos idioma del menú

Oprima r > w Programación > Config inicial

> Idioma desplazarse

Programe la barra de desplazamiento para detener o dar un ciclo en las listas de menú:

Oprima r > w Programación > Config inicial

> Desplazar

funciones reinicio general

Reinicie todas las opciones, excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración:

Oprima r > w Programación > Config inicial

> Reinicio General

Para reiniciar todas las opciones, necesita ingresar el Código de seguridad (000000).

funciones borrado general

Reinicie todas las opciones, excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración, y borre todas las programaciones e ingresos del usuario:

Esta opción borra toda la información ingresada por el usuario y almacenada en la memoria del teléfono, incluidos los ingresos de Contactos y los archivos descargados.

Una vez que se borra, la información no se puede recuperar. Reinicia todas las opciones a su programación original de fábrica, excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración.

Oprima r > w Programación > Config inicial

> Borrado General

Para reiniciar todas las opciones, necesita ingresar el Código de seguridad (000000).

otras funciones—personalizar 65

duración de llamadas

Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se conecta a la red del proveedor de servicio hasta el momento en que termina la llamada al oprimir O. Este tiempo incluye las señales de ocupado y de timbre.

Es posible que el tiempo de conexión de red que registra en su cronómetro reiniciable no sea igual al tiempo que le factura su proveedor de servicio. Para conocer la información de facturación, póngase en contacto directamente con su proveedor de servicio.

funciones programar cronómetro de llamada

Oprima r > w Programación

> Config llam entrante > Cronómetro de llam

66 otras funciones—duración de llamadas funciones ver duración de llamadas

Oprima r > f Extras > Llams recientes

> Duración de llams

Desplácese a Última llamada, Hechas, Recibidas,

Llamadas roam, Llamadas locales, Llamadas CSD,

Todas las llams o Duración de llams y oprima Selecr.

ver tiempos de datos

Oprima r > f Extras > Llams recientes

> Tiempos de datos ver volúmenes de datos

Oprima r > f Extras > Llams recientes

> Volúmenes de datos

manos libres

Nota: Es posible que el uso de dispositivos inalámbricos y de sus accesorios esté prohibido en algunas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.

funciones programación de volumen de

accesorio

(equipo para automóvil o audífono)

Ajuste los niveles de volumen del equipo para automóvil:

Durante una llamada activa, oprima los botones para subir o bajar el volumen del teléfono.

funciones

altavoz externo

Active un altavoz externo conectado durante una llamada:

Oprima la tecla inteligente/altavoz del lado izquierdo del teléfono.

contestación automática

(equipo para automóvil o audífono)

Conteste automáticamente las llamadas cuando el teléfono esté conectado a un equipo para automóvil o a un audífono:

Oprima r > w Programación > Prog. para auto o

Audífono > Contestar auto otras funciones—manos libres 67

funciones marcado por voz

(audífono)

Active la marcación por voz con la tecla enviar/fin del audífono:

Oprima r > w Programación > Audífono

> Marcación por voz función manos libres automática

(equipo para automóvil)

Enrute automáticamente las llamadas hacia un equipo para automóvil cuando el teléfono esté conectado:

Oprima r > w Programación > Prog. para auto

> Manos libres auto funciones demora en apagado

(equipo para automóvil)

Programe el teléfono para que permanezca encendido durante un período determinado después de apagar el motor del automóvil:

Oprima r > w Programación > Prog. para auto

> Retraso al apagarse tiempo para cargador

(equipo para automóvil)

Cargue el teléfono durante un período determinado después de apagar el motor del automóvil:

Oprima r > w Programación > Prog. para auto

> Tiempo de carga

68 otras funciones—manos libres

llamadas de datos y de fax

funciones programar datos

Especifique el tipo de llamada para la siguiente llamada:

Oprima r > w Programación > Conexión

> Llam entrante

Desplácese hasta Siguiente llamada y oprima

Cambiar, luego seleccione Normal, Sólo entrada dat o Sólo entrada fax.

enviar datos o fax

Conecte el teléfono al dispositivo y haga la llamada a través de la aplicación del dispositivo.

funciones

recibir datos o fax

Conecte el teléfono al dispositivo y conteste una llamada a través de la aplicación del dispositivo.

voz después fax

Conecta su teléfono al dispositivo, luego:

Oprima r > Menú de marcado > Voz después fax

Oprima N para realizar la llamada.

otras funciones—llamadas de datos y de fax 69

red

funciones

programación de red

Vea la información de red y ajuste la programación de la red:

Oprima r > w Programación > Opciones de red

organizador personal

funciones agregar un evento a la agenda

Oprima r > 8 Agenda

Desplácese hasta el día deseado y oprima

Opciones, luego desplácese hasta Nuevo y oprima Selecr.

funciones

ver un evento de la agenda

Vea o modifique detalles de eventos:

Oprima r > 8 Agenda

Desplácese al día que desea y oprima r, luego desplácese hasta el evento y oprima r.

recordatorio de evento

Oprima Ver para ver un recordatorio de evento.

Oprima Salir para descartar un recordatorio de evento.

70 otras funciones—red

funciones copiar un evento de la agenda

Copie un evento de agenda para otra fecha y hora:

Oprima r > 8 Agenda

Desplácese al día que desea y oprima r, luego desplácese hasta el evento y oprima

Opciones. Desplácese hasta Copiar y oprima

Selecr.

programar una alarma

Oprima r > f Extras > Herramientas

> Despertador funciones

desactivar la alarma

Para desactivar una alarma, oprima

Desact o O.

Para programar un retardo de ocho minutos, oprima POSPONR.

crear un registro de voz

Nota: La grabación de las llamadas telefónicas está sujeta a diversas leyes estatales y federales relacionadas con la confidencialidad y la grabación de conversaciones.

Mantenga oprimida la tecla de voz y comience a grabar. Suelte la tecla de voz cuando finalice.

otras funciones—organizador personal 71

funciones reproducir un registro de voz

Oprima r > Ü Registros de voz

Desplácese hasta el registro de voz que desea reproducir y oprima r.

calculadora

Calcule números:

Oprima r > f Extras > Herramientas

> Calculadora funciones convertir monedas

Oprima r > f Extras > Herramientas

> Calculadora

Oprima Opciones, desplácese hasta Tipo de cambio y oprima Selecr. Ingrese el tipo de cambio que desee y oprima Ok. Ingrese la cantidad que desee convertir y oprima

Opciones. Desplácese hasta Convertir moneda y oprima Selecr.

72 otras funciones—organizador personal

seguridad

funciones bloq de funciones

Oprima r > w Programación > Seguridad

> Bloq de funciones

Cuando se le solicite, ingrese el código de desbloqueo y oprima Ok. Luego, desplácese hasta la función que desee bloquear y oprima Cambiar.

funciones restringir llamadas

Restrinja llamadas salientes o entrantes:

Oprima r > w Programación > Seguridad

> Restringir llams

Cuando se le solicite, ingrese el código de desbloqueo y oprima Ok. Seleccione

Llams salientes o Llams entrantes y oprima Cambiar.

Con Permitir: resaltado, oprima Cambiar, luego seleccione Todo, Ninguno o Contactos y oprima

Selecr.

cambiar códigos de desbloqueo y seguridad

Oprima r > w Programación > Seguridad

> Contraseñas nvas > Cod de desbloqueo o

Código seguridad otras funciones—seguridad 73

funciones

Configure un código de ubicación para controlar el acceso a la función de Ubicación

(consulte la página 42):

Oprima r > w Programación > Seguridad

> Contraseñas nvas > Código de ubicación

diversión y juegos

funciones inicio del browser

Inicie la sesión del browser:

Oprima r > J Brew

Nota: La opción del menú del teléfono para iniciar una sesión del browser puede ser diferente de la que aparece más arriba.

funciones

administrar imágenes

Oprima r > h Galería de medios

> Imágenes

Para ver una imagen, desplácese hasta su título y oprima r.

Oprima Opciones para abrir el Menú de imágenes, el que puede incluir las siguientes opciones:

Enviar mensaje, Enviar a álbum en línea, Aplicar como,

Zoom, Nuevo, Detalles, Cambiar Detalles, Borrar, Mover,

Copiar, Marcar, Marcar todo, Asignar a categoría,

Ver espacio disponible.

Nota: El Menú de imágenes incluye diferentes opciones para las imágenes bloqueadas o precargadas.

74 otras funciones—diversión y juegos

funciones administrar sonidos

Administre sonidos y cree listas de reproducción:

Oprima r > h Galería de medios > Sonidos

Para reproducir un sonido, desplácese hasta su título y oprima r.

Para crear una lista de reproducción, desplácese a [Lista nueva] y oprima r.

Oprima Opciones para abrir el Menú de sonidos, el que puede incluir las siguientes opciones:

Nuevo, Categorías, Configuración de sonidos,

Ver espacio disponible.

otras funciones—diversión y juegos 75

servicio y reparaciones

Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos.

Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support , donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al

1-800-331-6456 (Estados Unidos), al

1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al

1-800-461-4575 (Canadá).

76 servicio y reparaciones

Datos de índice de absorción específico para

Estados Unidos

Datos SAR

El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio.

Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal

Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos de energía RF para la población general. Las directrices se basan en estándares preparados por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad o salud.

El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una unidad de medición conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.

1 Las pruebas

de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de

SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación base celular, menor será la potencia de salida.

Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice

SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para uso en la oreja es de 1,60 W/kg y cuando se usa en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 1,49 W/kg (las mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el

Datos SAR 77

modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de regulación).

2

Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los diferetes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las exigencias gubernamentales para exposición segura.

Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las directrices.

Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular

Telecommunications & Internet Association (CTIA): http://www.phonefacts.net o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications

Association (CWTA): http://www.cwta.ca

1.

En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares usados por el público es de 1,6 W/kg promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación en las mediciones.

2.

La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.

78 Datos SAR

Información legal y de seguridad importante

79

Información general y de seguridad

operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea

esta información antes de usar su dispositivo móvil.*

Exposición a señales de radio frecuencia (RF)

Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones.

El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.

Precauciones de operación

Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones.

Cuidado de la antena externa

Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las normas de regulación de su país.

NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN

USO. El tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el dispositivo móvil funcione a un nivel de potencia mayor que el necesario.

Operación del producto

Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.

* La información provista en este documento reemplaza a la información de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas hasta el 1 de mayo de 2006.

80 Información de seguridad

Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales.

Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil, con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.

El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio

Web en: www.motorola.com.

Interferencia y compatibilidad de señales de RF

Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados y de algún otro modo configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos.

Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia

Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo. Estos lugares incluyen hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud que pueden usar equipos sensibles a señales de RF externas.

En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo.

Marcapasos

Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes de usar este dispositivo.

Las personas con marcapasos deben observar las siguientes precauciones:

Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de

20 centímetros (8 pulgadas) del marcapasos cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.

NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.

Usar el oído del lado opuesto al del marcapasos para minimizar la posibilidad de interferencia.

APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para sospechar que se está produciendo interferencia.

Información de seguridad 81

Audífonos

Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con algunos audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede consultar al fabricante de su audífono o a su médico para analizar alternativas.

Otros dispositivos médicos

Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido contra las señales de RF.

Precauciones al conducir

Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre.

Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:

Preste completa atención a la conducción del vehículo y al camino. El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar distracciones. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción.

Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres, utilícela.

Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar o de contestar una llamada si las condiciones de conducción lo requieren.

Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorola.com/callsmart .

Advertencias operacionales

Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la salud o zonas de voladuras.

Bolsas de aire de automóviles

No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla una bolsa de aire.

Atmósferas potencialmente explosivas

Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de combustible tales como la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o de productos químicos y zonas donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como grano en polvo, polvo o polvos de metal.

Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.

82 Información de seguridad

Productos dañados

Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua, fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno microondas.

Baterías y cargadores

Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u otros materiales conductores entran en contacto con los terminales expuestos de las baterías, esto puede cerrar un circuito eléctrico (cortocircuito), alcanzar una temperatura elevada y causar daños o lesiones. Tenga cuidado al manipular una batería cargada, en particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar que contenga objetos metálicos. Use solamente baterías y cargadores Motorola Original.

Precaución: Para evitar riesgos de lesiones personales, no deseche las baterías en el fuego.

La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación:

Símbolo

032374o

032376o

032375o

Definición

Importante información de seguridad a continuación.

No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego.

Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información.

No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la basura.

Li Ion BATT

032378o

El dispositivo móvil cuenta con una batería de litio-ión interna.

No permita que la batería, cargador o dispositivo móvil se humedezcan.

Escuchar música o voz con un audífono al máximo de volumen puede ocasionar daños en la audición.

Información de seguridad 83

Peligros de asfixia

El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños.

Partes de vidrio

Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio calificado.

Ataques o pérdida de conocimiento

Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques.

En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil.

84 Información de seguridad

Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo si se está muy cansado.

Precaución sobre el uso con volumen alto

Escuchar música o voz con un audífono al máximo de volumen puede ocasionar daños en la audición.

Movimiento repetitivo

Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico.

Aviso de Industry Canada para los usuarios

(1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.

Aviso de Industry Canada 85

Aviso de la FCC para los usuarios

dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.

Consulte 47 CFR Sec. 15.21.

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.

Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:

(1) Este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y

(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).

Si su dispositivo o accesorio móvil tiene un conector USB, o si se considera de otra manera un dispositivo periférico de computadora que se puede conectar a una computadora para propósitos de transferencia de datos; entonces se considera un dispositivo Clase

B y la siguiente declaración aplica:

Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en

86 Aviso de la FCC particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:

Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el receptor.

Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio o TV para recibir ayuda.

Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá

Garantía

¿Qué cubre esta garantía?

Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales

(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio general de radio móvil, accesorios certificados o de marca

Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM u otros medios tangibles y vendidos para usarse con estos productos

(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta garantía escrita:

Productos y accesorios

Productos cubiertos

Los Productos y

accesorios antes definidos, salvo que se disponga lo contrario a continuación.

Accesorios y estuches decorativos.

Cubiertas decorativas, cubiertas PhoneWrap™ y estuches.

Audífonos monoauriculares

Audífonos y auriculares que transmiten sonido monofónico a través de una conexión alámbrica.

Duración de la cobertura

Un (1) año a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación.

Garantía de por vida limitada para el primer comprador consumidor del producto.

Garantía de por vida limitada para el primer comprador consumidor del producto.

Garantía 87

Productos cubiertos

Accesorios para radios de dos vías para consumidores y profesionales.

Productos y accesorios que se reparan o reemplazan.

Duración de la cobertura

Noventa (90) días a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto.

Lo que queda de la garantía

original o noventa (90) días a partir de la fecha de devolución al consumidor, lo que sea mayor.

Exclusiones

Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normal.

Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten filtraciones.

Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos comerciales o

88 Garantía sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de

Motorola.

Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola.

Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados.

Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean

Motorola o no cumplan sus normativas.

Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o software.

Software

Productos cubiertos

Software. Se aplica sólo a los defectos físicos en los medios que soportan la copia del software (por ejemplo, CD-ROM, o disquete).

Duración de la cobertura

Noventa (90) días a partir de la fecha de compra.

Exclusiones

Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los productos de software.

Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.

¿Quién está cubierto?

Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible.

¿Qué hará Motorola?

Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar servicio.

Cómo obtener servicio de garantía u otra información

Estados

Unidos

Teléfonos

1-800-331-6456

Buscapersonas

1-800-548-9954

Radios de dos vías y dispositivos de mensajería

1-800-353-2729

Garantía 89

Canadá Todos los productos

1-800-461-4575

TTY 1-888-390-6456

Para accesorios y software, llame al número de teléfono antes señalado, correspondiente al producto con el cual se usan.

Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección y número telefónico.

¿Qué otras limitaciones existen?

TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS

GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA

UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA

DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA

REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN

VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL

RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE

EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN

90 Garantía

NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD

CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA

NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE

COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR

CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O

RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O

UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE

INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA

PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O

INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O

SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO

PERMITIDO POR LA LEY.

Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra.

Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.

Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles

prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase

“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.

Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos

(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de interferencia.

La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación impresa en la caja o una etiqueta en ésta.

Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.

Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo con el audífono.

Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.

Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o

T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen bobinas.)

Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para obtener información respecto a su audífono, consulte con el fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de interferencia con teléfonos móviles.

Prótesis auditivas 91

Información de la Organización Mundial de la Salud

precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.

Fuente: OMS Hoja de datos 193

Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf

Registro del producto

Registro Registro del producto en línea: direct.motorola.com/hellomoto/

Motosupport/source/registration.asp

El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados

Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.

Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.

Gracias por elegir un producto Motorola.

92 Información de la OMS

Garantías de la ley de exportaciones

de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de

Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.

Para obtener más información, póngase en contacto con el

Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.

Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables

cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los materiales reciclados se incorporen a nuevos productos.

La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y han tomado medidas para promover la recolección y reciclaje ambientalmente estable de dispositivos inalámbricos que ya han terminado su vida útil.

Como usuario de teléfonos inalámbricos, usted cumple un papel fundamental al asegurar que este teléfono se recicle adecuadamente. Cuando llegue el momento de dejar este teléfono o de cambiarlo por uno nuevo, recuerde que el teléfono, el cargador y muchos de sus accesorios pueden reciclarse. Es fácil.

Para conocer más detalles del Programa de reciclado para dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en: recycling.motorola.young-america.com/ index.html

Ley de exportaciones 93

Etiqueta de perclorato para California

permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta:

“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.

Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate .”

No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo especial.

94 Etiqueta de perclorato

Prácticas inteligentes durante la conducción

Prácticas inteligentes Drive Safe, Call Smart

SM

Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce.

Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite www.motorola.com/callsmart para obtener más información.

Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista servicio celular y las condiciones de seguridad lo permitan.

Recuerde que cuando conduce, esta es su principal responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos:

• Conozca su teléfono celular Motorola y sus

funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.

• Si tiene un dispositivo de manos

libres, úselo. Cuando sea posible, haga que el uso de su teléfono celular sea más conveniente, con uno de los muchos accesorios manos libres Motorola Original disponibles actualmente en el mercado.

• Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.

• Dígale a la persona con la que está hablando que usted está conduciendo, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando

existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso puede ser peligroso.

• No tome notas ni busque números de teléfono

mientras conduce. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: conducir en forma segura.

• Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil no está en movimiento o antes de entrar al tráfico.

Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo algunos números, mire el camino y los espejos continúe.

• No participe en conversaciones estresantes o

emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras habla y

Prácticas inteligentes 95

suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino.

• Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.

Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.*

• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros

en casos de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas esté en peligro, llame al

9-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como esperaría que otros hicieran por usted.*

• Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia cuando

sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie resultó herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia.*

* Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.

96 Prácticas inteligentes

índice

A

accesorio opcional 10 accesorios 10

agregar un número 47, 53

alerta

desactivar 45

programar 39

almacenar su número 15

altavoz

contestación automática

67

altavoz del manos libres 36

altavoz, externo

activación 67

apuntes 47

audífono

accesorio, uso de 67

B

batería 12

prolongación de la duración de la batería 11

bloquear

teléfono 38

borrado general 65

browser 74

C

calculadora 72

carpeta de borradores 59

código de desbloqueo 37, 38 código de seguridad 37 códigos 37, 38

conector para audífonos 1

Consejos de seguridad. 95

Contactos 47, 53, 54

copiar un ingreso 56

crear ingreso 54, 56 crear lista de correo 54

número primario 55

ordenar ingresos 57

programar categoría del ingreso 56

programar marcado rápido

58

programar una vista de categoría 57

programar vista para el ingreso 55

contestar al abrir 40

contestar una llamada 13,

40

contraseñas. Consulte códigos

correo de voz 50

índice 97

D desbloquear

teléfono 37, 38

despertador 71

devolver una llamada 47

duración de datos 66 duración de llamadas 66

E

encender/apagar 13

equipo para automóvil 67

esquema

texto 64 esquema de texto 64

estilo de timbre, programación 39

etiqueta de perclorato 94

F

finalizar una llamada 13

fondo de pantalla 40

función opcional 10

98 índice

G

garantía 87

I

ID de imagen 55

ID de llamada 55

ID de timbre 54

indicador 1X 27 indicador análogo 27

indicador de bloqueo de teclado 28

indicador de conversación privada 27 indicador de intensidad de la señal 27

indicador de llamada de voz

28

indicador de mensaje 29

indicador de mensaje de correo de voz 50

indicador de nivel de batería

28 indicador de posición activada 28

indicador digital 27

indicador E911 28 indicador llamada de datos/modo anclado/WAP/BREW incorporada 28

indicador roaming 27

indicador sin servicio 28 indicador sólo alarma 28

indicador sonido activado y vibración activada 29

indicador SSL 27

indicador todos los sonidos desactivados 28 indicador TTY 28 indicador vibración activada

28

indicadores

1X 27 análogo 27

bloqueo de teclado 28

indicadores (siguiente)

conversación privada 27 digital 27

E911 28

intensidad de la señal 27

llamada de datos/modo anclado/WAP/BRE

W incorporada 28 llamada de voz 28

mensaje 29

nivel de batería 28 posición activada 28

roaming 27

sin servicio 28 sólo alarma 28

sonido activado y vibración activada 29

SSL 27

todos los sonidos desactivados 28

TTY 28 vibración activada 28

información de la OMS 92

información de seguridad 80

ingreso de texto 29

L llamada

altavoz externo 67

contestar 13, 40 fin 13 realizar 13

llamada de datos 69

medidores de volumen 66

llamada de fax 69

llamadas hechas 46 llamadas recibidas 46 llamadas recientes 46

luz de fondo 42

M

marcado por voz 52, 68

marcar un número telefónico

13

mensaje

borradores 59

borrar 60

mensaje de texto 58 plantilla MMS 58

texto rápido 59

ver mensaje enviado 58

mensaje Ingrese cód desbloq 37

mensaje Llam perdidas 47

mensajes

alertas 63

menú

desplazarse 64 iconos, mostrar u ocultar

64 idioma 64 mostrar iconos o lista 64

método de ingreso de texto iTAP 34

método de ingreso de texto tap 32

índice 99

método de ingreso numérico

35 modo de ingreso de símbolo

35

N

número de emergencia 48

número telefónico 15 número telefónico. Consulte número telefónico número. Consulte número telefónico

P

pantalla 26

pantalla externa 36

pantalla principal 26

indicadores de las teclas programables 63

plantilla MMS 58

programación de red 70

prótesis auditivas 91

puerto de conexión de accesorios 1

R

realizar una llamada 13

reciclar 93

recordatorios 63

regulaciones de exportación

93

reinicio general 65

reloj

análogo 64 digital 64

remarcar 45

S

saludo 63 skin 63

solapa 13, 40

su número telefónico 15

T

tecla de encendido 1, 13

tecla de navegación 1, 10

tecla enviar 1, 13 tecla fin 1, 13

teclas programables 1, 26

indicadores 63

teléfono

programación de red 70

texto rápido 59

titular 63

tonos DTMF 53

U

uso del manos libres 67

V volumen

teclado 62 timbre 62 volumen de timbre 62 volumen del teclado 62

Patente en EE.UU. Re. 34,976

100 índice

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents