Craftsman | 580.753400 | Owner`s manual | Craftsman 580.753400 Owner`s manual

Owner's Manual
ICRRFTSMRN+I
PRESSURE
WASHER
11.0 HORSEPOWER
3400 PSI
4.0 GPM
Model No. 580.753400
HOURS:
CAUTION:
•
•
•
•
•
Mon. - FrL 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
Before
using this product,
read this manual and follow all Safety
Rules and Operating Instructions.
SEARS,
ROEBUCK
and CO.,
Hoffman
Estates,
visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
Part No. 192736 Draft 1 (0612512003)
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
• Espa_ol
IL
60179
U.S.A.
01!!1!1!
WARRANTY ...................................
2
SAFETY RULES ..............................
STORAGE .................................
2-3
TROUBLESHOOTING
ASSEMBLY ..................................
4-6
REPLACEMENT
OPERATION ................................
7-10
MAINTENANCE
............................
SPECIFICATIONS
PARTS ......................
18-25
................
26
ESPANOL .................................
11
LIMITED WARRANTY
17
EMISSION CONTROL WARRANTY
11-14
.............................
15-16
..........................
HOW TO ORDER PARTS
ON CRAFTSMAN
2743
...............
PRESSURE
BACK PAGE
WASHER
For one year from the date of purchase, when this Craftsman pressure washer is maintained and operated
according to the instructions in the owner's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and
workmanship.
If this washer is used for commercial purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase.
If this pressure washer is used for rental purposes, this warranty applies for only 30 days after date of purchase.
This warranty does not cover:
Expendable items such as spark plugs or air filters, which become worn during normal use.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including damage resulting from no water being
supplied to pump or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's
manual.
Warranty service is available by returning the pressure washer to the nearest Sears service center or dealer in
the United States.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state.
Sears, Roebuck
,_
and Co., Dept. 817WA,
Hoffman
Estates,
IL 60179
This
safetymessages
alert symbol.
It is used
alert you
to potential
personal
injury
hazards.
Obey isallthe
safety
that follow
this tosymbol
to avoid
possible
injury or
death.
Hazard Symbols
_Read familiarthis
manual
become
with
your carefully
pressure and
washer.
Know its
applications, its limitations, and any hazards
involved.
and Meanings
Toxic Fumes
The safety alert symbol (Jk) is used with a signal
word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial
and/or a safety message to alert you to hazards.
DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will
result in death or serious injury. WARNING indicates a
hazard which, if not avoided, could result in death or
J
"l,
Slippery Surface
serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if
not avoided, might result in minor or moderate injury.
CAUTION, when used without the alert symbol,
indicates a situation that could result in equipment
damage. Follow safety messages to avoid or reduce
the risk of injury or death.
Fire
Moving Parts
2
Electrical Shock
Fall
Fluid Injection
Explosion
Hot Surface
Flying Objects
Kickback
In the State of California a spark arrester is required
3y law (Section 4442 of the California Public
Resources Code). Other states may have similar laws.
;ederal taws apply on federal lands. If you equip the
"nuffler with a spark arrester, it must be maintained
in
_=ffective working order.You can order a spark arrester
_hrough your authorized
Sears service dealer.
WARNING
WHEN ADDING FUEL
A WARNING
The engine exhaust from this product contains
chemicals known to the State of California to cause
cancer, b rth defects, or other reproduct ve harm,
I
I
Turn pressure washer OFF and let it cool at least
2 minutes before removing gas cap.
Fill fuel tank outdoors.
DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion.
Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights,
heat, and other ignition sources.
DANGER
DO NOT light a cigarette or smoke.
VHEN OPERATING EQUIPMENT
DO NOT tip engine or equipment at angle which causes
fuel to spill.
DO NOT spray flammable liquids.
VHEN TRANSPORTING OR REPAIRING EQUIPMENT
Transport/repair
valve OFF.
Operate pressure washer ONLY outdoors.
with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff
VHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL IN
TANK
Use a respirator or mask whenever there is a chance
that vapors may be inhaled.
Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers or other appliances that have pilot light or other
ignition source because they can ignite fuel vapors.
Read all instructionspacked with mask so you are certain
mask will provide necessary protection against inhaling
harmful vapors.
WARNING
WARNING
Keep water spray away from electric wiring or fatal
electric shock may result.
WARNING
NEVER aim spray gun at people, animals or plants.
DO NOT allow CHILDREN to operate pressure washer.
NEVER repair high pressure hose. Replace it.
Keep high pressure hose connected to pump and spray
gun while system is pressurized.
Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from
cleaning surface.
WARNING
Operate this unit on a stable surface.
Cleaning area should have adequate slopes and
drainage to reduce possibility of falls due to slippery
surfaces.
Be extremely careful if you must use pressure washer
from a ladder, scaffolding or any other relatively unstable
location.
DO NOT touch hot surfaces.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury if gun kicks back.
Allow equipment to cool before touching.
Stay clear of exhaust gases.
3
WARNING
CAUTION
DO NOT secure spray gun in open position.
DO NOT wear loose clothing, jewelry or anything that
may be caught in starter or other rotating parts.
DO NOT leave spray gun unattended while machine is
running.
Tie up long hair and remove jewelry.
NEVER use a spray gun which does not have a trigger
lock or trigger guard in place and in working order.
Always be certain spray gun, nozzles and accessories
are correctly attached.
WARNING
CAUTION
DO NOT point spray gun at glass when in jet spray mode.
NEVER aim spray gun at plants.
CAUTION
Disconnect spark plug wire from spark plug and place
wire where it cannot contact spark plug.
If you have questions about intended use, ask dealer or
contact Sears.
WARNING
NEVER operate units with broken or missing parts, or
without protective housing or covers.
DO NOT by-pass any safety device on this machine.
Always wear eye protection when using equipment or when
in vicinity of equipment in use.
CAUTION
DO NOT tamper with governed speed.
DO NOT operate pressure washer above rated pressure.
Before starting pressure washer in cold weather, check
all parts of the equipment to be sure ice has not formed
there.
NEVER move machine by pulling on high pressure hose.
Use handle provided on unit.
Check fuel system for leaks or signs of deterioration,
such as chafed or spongy hose, loose or missing
clamps, or damaged tank or cap. Correct all defects
before operating pressure washer.
This equipment is designed to be used with Sears
authorized parts ONLY. If equipment is used with parts
that DO NOT comply with minimum specifications, user
assumes all risks and liabilities.
KNOW YOUR PRESSURE
WASHER
Read the owner's manual and safety rules before operating your pressure washer.
Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls
and adjustments. Save this manual for future reference.
Nozzle Extension with
Oil Fill Cap/Dipstick
Fuel Tank
Throttle Lever
Choke Lever
Fuel Valve
Recoil Starter
(on front of engine)
Air Filter
High
Pressure
Hose
Spray Tips
Pressure
Control Knob
Chemical Injection
Siphon/Filter
High Pressure Outlet
with Quick Connect
Pump equipped with
Automatic Cool Down System
Water Inlet
Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris
out of intake air.
Nozzle Extension with Quick Connect -- Allows you to
switch between five different spray tips.
Automatic Cool Down System -- Cycles water through
pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will
discharge from pump onto ground. This system prevents
internal pump damage.
Oil Fill Cap/Dipstick
here.
Chemical Injection Siphon/Filter -- Use to siphon
detergent or other pressure washer chemicals intothe
low pressure stream.
Pump -- Develops high pressure.
Choke Lever -- Prepares a cold engine for starting.
Fuel Valve -- Used to turn fuel on and off to engine.
Spray Gun -- Controls the application of water onto
cleaning surface with trigger device. Includes safety
latch.
Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded gasoline.
Always leave room for fuel expansion.
Spray TipsChemical injection, 0 °, 15 °, 25°, and 40°:
for various cleaning applications.
High Pressure Hose -- Connect one end to the water
pump and the other end to the spray gun.
Throttle Lever--Sets
recoil starter.
High Pressure Outlet with Quick Connect -- To
connect high pressure hose.
Water Inlet--
-- Check and fill engine with oil
Pressure Control Knob -- Varies the pressure of the
high pressure spray.
Recoil Starter -- Use for starting the engine manually.
5
engine in starting mode for
Connect garden hose here.
Yourpressurewasherrequiressomeassemblyandis
readyforuseonlyafterit hasbeenproperlyserviced
withthe recommended
oilandfuel.
ASSEMBLING
WASHER
If you have any problems with the assembly of
your pressure washer, please call the pressure
washer helpline at 1-800-222-3136.
The majority of your Craftsman pressure washer was
assembled at the factory. However, you will need to
perform these tasks before you can operate your
pressure washer:
1. Fill out and send in registration card.
IMPORTANT: Any attempt to run the engine before it
has been serviced with the recommended oil will result
in an engine failure.
REMOVE PRESSURE
FROM CARTON
WASHER
Remove the parts bag packed with pressure
washer.
Slice two corners at the end of carton from top to
bottom so the panel can be folded down fiat, then
remove all packing material.
Roll pressure washer out of carton.
Check carton for additional loose parts.
CARTON
CONTENTS
2.
Attach handle to main unit.
3.
Remove shipping cap and install dipstick in pump.
4.
Add oil to engine crankcase.
5.
Add fuel to fuel tank.
6.
Connect high pressure hose to spray gun and
pump.
7.
Connect water supply to pump.
8.
Attach nozzle extension to spray gun.
9.
Select/attach quick connect spray tip to nozzle
extension.
Attach
Check all contents. If any parts are missing or damaged,
call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
The Main Unit
YOUR PRESSURE
1.
Handle
Place handle assembly onto handle supports
connected to main unit. Make sure holes in handle
align with holes on handle supports.
Handle
High Pressure Hose
Spray Gun
Nozzle Extension with Quick Connect Fitting
Oil Bottles (2)
Parts Bag (which includes the following):
Owner's Manual
Align Holes_
Owner's Registration Card
Bag containing 5 multi-colored
Spray Tips
Quick Connect
NOTE: It may be necessary to move the handle
supports from side to side in order to align the handle
so it will slide over the handle supports.
2. Insert carriage bolts through holes from outside of
unit and attach plastic knob from inside of unit.
Tighten by hand.
Handle Fastening Hardware Kit (which
includes):
Carriage Bolts (2)
Plastic Knobs (2)
Become familiar with
the pressure washer.
illustration shown on
or damaged, call the
1-800-222-3136.
Handle
Supports
each piece before assembling
Check all contents against the
page 5. If any parts are missing
pressure washer hetpline at
3.
6
Insert multi-colored
handle.
nozzles in spaces provided in
Install Oil Dipstick
on Pump
3.
4.
CAUTION! You MUST remove the pump's shipping
cap and install the oil dipstick. Failure to do so will void
the warranty and damage the pump.
Wipe dipstick clean. Pour oil into oil fill opening.
Replace and tighten dipstick, remove and check
oil level. Oil should be at "Full" mark on the
dipstick. DO NOT OVERFILL.
To install the oil dipstick:
1. Make sure unit is on a level surface.
2.
Remove and discard shipping cap located on pump.
Remove shipping cap and
install oil dipstick here.
Shipping Cap
5.
Install oil dipstick, hand tighten securely.
Add
Gasoline
A
WARNING!
NEVER fill fuel tank indoors.
NEVER fill fuel tank when engine is running or
hot. Allow unit to cool for two minutes before
refueling. DO NOT light a cigarette or smoke
when filling the fuel tank.
Pump Oil
Dipstick
3.
,_
WARNING!
NEVER
tank completely
full.
Provide space
for fill
fuelfuel
expansion.
Wipe
away any fuel spillage from engine and
equipment before starting.
1.
Use fresh, clean unleaded automotive gasoline
and store in approved, clean, covered containers.
Use clean fill funnels. NEVER use "stale" gasoline
left over from last season or gasoline stored for
long periods.
2.
Clean area around fuel fill cap, remove cap.
3.
Slowly add gasoline to fuel tank. Use a funnel to
prevent spillage. Fill tank to about 1.5" below top
of the filler neck to allow for fuel expansion.
Install oil dipstick.
Add Engine Oil
IMPORTANT: Any attempt to crank or start the engine
before it has been properly serviced with the
recommended oil may result in an engine failure.
NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use
only high quality detergent oil rated with API service
classification SF, SG, SH, SJ or higher rated SAE 30
weight. DO NOT use special additives.
1. Choose a viscosity according to the table below:
Fuel
_ _ TFu
e'__
N_N_NNN_NN_N_
4.
._
-2o
oc -_o
o
-_o
2,0 3_ 4,0
-_b
STARTING TEMPERATURE
o
(o
RANGE ANTiCiPATED
i0
2'o
_o
3b
IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits
from forming in essential fuel system parts, such as the
carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage.
Also, experience indicates that alcohol-blended fuels
(called gasohol, ethanol or methanol) can attract
moisture, which leads to separation and formation of
acids during storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
_oo
do
BEFORE NEXT OiL CHANGE
* The use of multi-viscosity oils (5W-30, 10W-30, etc.)
in temperatures above 40°F (4°C) wilt result in higher
than normal oil consumption. When using a multiviscosity oil, check oil more frequently.
** If using SAE 30 oil in temperatures below 40°F
(4°C), it wilt result in hard starting and possible
engine bore damage due to inadequate lubrication.
2. Place pressure washer on a level surface.
3.
Install fuel cap and wipe up any spilled gasoline.
To avoid engine problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or longer. See
"Storage" on page 16. NEVER use engine or
carburetor cleaner products in the fuel tank or
permanent damage may occur.
Clean area around oil fill and remove oil dipstick.
7
Connect
Hose
and Water
Supply
4.
to Pump
IMPORTANT: To avoid pump damage, you must
assemble the nozzle extension to the spray gun and
attach all hoses before you start the engine.
1. Uncoil high pressure hose and attach quick
connect end of hose to base of spray gun. Pull
down on collar of quick connect, slide onto spray
gun and let go of collar. Tug on hose to be sure of
tight connection.
IMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the
water supply. Use ONLY cold water (less than 100°F).
5. Connect garden hose (not to exceed 50 feet in
length) to water inlet.Tighten by hand.
CAUTIONI
3.
There MUST be at least ten feet of
unrestricted garden hose between the pressure
washer inlet and any flow shut off device, such as a 'Y'
shut-off connector or other convenience-type water
shut-off valve. Damage to pressure washer resulting
from disregarding this caution will not be covered by
the warranty.
NOTE: Remove and discard all pump shipping caps
before attaching hoses.
2.
Run water through garden hose for 30 seconds to
clean out any debris. Turn off water.
Similarly, attach other end of high pressure hose
to high pressure outlet on pump. Pull down on
collar of quick connect, slide onto pump and let go
of collar. Pull on hose to be sure of tight
connection.
6.
Turn ON water and squeeze trigger on spray gun
to purge pump system of air and impurities.
,_
CAUTION!
Before
the pressure
washer,
be sure
you starting
are wearing
adequate eye
protection.
Checklist
Before
Starting
Engine
Review the assembled unit to ensure you have
performed all of the following:
1. Make sure handle is in place and secure.
Before you connect your garden hose to water
inlet, inspect inlet screen. Clean screen if it
contains debris, replace if damaged. DO NOT
RUN PRESSURE WASHER IF SCREEN IS
DAMAGED.
Inspect inlet
screen. DO NOT
use if damaged;
clean if dirty.
8
2.
Make sure shipping cap was removed and oil
distick was installed in pump.
3.
Check that oil has been added to proper level in
engine crankcase.
4.
Add proper fuel to fuel tank.
5.
Check for properly attached hose connections.
6.
Check to make sure there are no kinks, cuts, or
damage to high pressure hose.
7.
Provide a proper water supply at an adequate
flow.
8.
Be sure to read "Safety Rules" and "How To Use
Pressure Washer" before using pressure washer.
HOW TO USE PRESSURE
WASHER
10. Move choke lever to "Choke" position.
If you have any problems operating your pressure
washer, please call the pressure washer helpline at
1-800-222-3136.
To Start Pressure
___----_
Washer
To start your engine-powered pressure washer for the
first time, follow these instructions step-by-step. This
starting information also applies whenever you start
the engine after you have let the pressure washer sit
idle for at least a day.
1. Place pressure washer near an outside water
source capable of supplying water at a flow rate
greater than 5.0 gallons per minute and no less than
20 PSI at pressure washer end of garden hose.
] 1. Set rocker switch to "On" position.
NOTE: For a warm engine, be sure the choke lever is
in the "Run" position.
12. Grasp handle and pull recoil starter lightly until
you feel some resistance, then pull briskly.
Make sure unit is in a level position.
.
4.
Connect garden hose to water inlet on pressure
washer pump. Turn ON the water.
13. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope
"snap back" against starter.
CAUTION! DO NOT run the pump without the water
supply connected and turned on. You must follow this
caution or the pump will be damaged.
5.
14. When
"Run"
move
"Run"
Squeeze trigger on gun to purge pump system of
air and impurities.
6.
Attach nozzle extension to spray gun. Tighten by
hand.
7.
Choose spray tip you want to use and insert it into
nozzle extension. See "How to Use Spray Tips".
8.
Engage safety latch to spray gun trigger.
Rocker Switch is shown
in On position
k
Check that high pressure hose is tightly connected
to spray gun and pump. See "Assembling Your
Pressure Washer" for illustrations.
2.
Choke Lever/Shown
engine starts, slowly move choke lever to
position as engine warms. If engine falters,
choke lever to "Choke" position, then to the
position.
15. If engine fires, but does not continue to run,
squeeze trigger on spray gun to relieve internal
pump pressure. Move choke lever to the "Run"
position, and repeat steps ] 2 through 14.
16. If engine fails to start after six pulls, move choke
lever to "Run" position, and repeat steps
12 through 14.
NOTE: If the recoil starter is hard to pull, it may be
necessary to squeeze the gun trigger to relieve
internal pump pressure.
CAUTION
• Squeeze trigger on spray gun each time recoil starter is
pulled and engine fails to start.
Safety Latch
9.
How to Stop Your Pressure
Rotate fuel shut-off valve to "On" position (fully
counter-clockwise).
Fuel Valve shown in
"On" position
Washer
1.
Move rocker switch to "Off" position.
2.
Turn fuel shut-off valve to "Off" position (fully
clockwise).
3.
Squeeze trigger on the spray gun to relieve
pressure in the hose.
NOTE: A small amount of water will squirt out when
you release the pressure.
9
How to Use Spray Tips
,_
Cleaning
The nozzle extension quick-connect allows the use of
several different spray tips. Each spray tip provides a
different spray pattern.
IMPORTANT: Use soaps designed specifically for
pressure washers, Household detergents could
damage the pump.
Follow these instructions to change spray tips:
1. Engage safety latch on spray gun.
Pull back collar on quick-connect
spray tip off.
3.
Select desired spray tip:
To apply detergent follow these steps:
1. Review spray tip use.
and pull current
For gentle rinse, select white 40 ° or green 25 °
spray tip.
To scour surface, select yellow 15 ° or red 0 °
spray tip.
5.
Prepare detergent solution as required by
manufacturer.
3.
Place small filter end of detergent siphoning tube
into detergent container.
4.
Pull back on collar, insert new spray tip and
release collar. Tug on spray tip to make sure it is
securely in place.
Make sure black spray tip is installed.
NOTE: Detergent cannot be applied with the high
pressure spray tips (White, Green, Yellow, or Red).
5. Make sure garden hose is connected to water
inlet. Check that high pressure hose is connected
to spray gun and pump; start engine.
For most effective cleaning, keep spray tip from
8 to 24 inches away from cleaning surface. DO
NOT get closer than 6 inches when cleaning
automobile tires.
Low Pressure
Black
2.
CAUTION! Keep the chemical injection tube from
coming in contact with the hot muffler.
To apply chemical, select black spray tip.
4.
Chemical
CAUTION!
You must attach all hoses before you
start the engine. Starting the engine without all the
hoses connected and without the water turned ON will
damage the pump.
CAUTION!
NEVER
spray tips
without locking
safety exchange
latch on trigger.
2.
and Applying
6.
Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward,
using long, even, overlapping strokes.
7.
Allow detergent to soak in between 3-5 minutes
before washing and rinsing. Reapply as needed to
prevent surface from drying. DO NOT allow
detergent to dry on (prevents streaking).
High Pressure
White
40 °
Green
25 °
10
Yellow
15°
Red
0°
Pressure
,_
Washer
Rinsing
Pressure
Control
Knob
WARNING!
Be extremely
careful
if you must
use the pressure
washer from
a ladder,
scaffolding or any other relatively unstable
location. When you press the trigger, the recoil
from the initial spray can be very strong. The
high pressure spray could cause you to fall if
you are too close to the cleaning surface.
After you have applied detergent, scour the surface
and rinse it clean as follows:
1.
Apply safety latch to spray gun.
2.
Remove black chemical spray tip from nozzle
extension.
3.
Select and install desired high pressure spray tip
following instructions in "How to Use Spray Tips".
4.
5.
,_
CAUTION!
grasppressure
spray gun
withto both
hands when Firmly
using high
spray
avoid
injury if gun kicks back.
6.
Apply high pressure spray to small area and check
surface for damage. If no damage is found,
assume it is okay to continue rinsing.
Keep spray gun a safe distance from area you
plan to spray.
7.
Increase or decrease spray pressure by turning
pressure control knob counterclockwise or
clockwise respectively. Use lower pressure to
wash items such as a car or boat. Use higher
pressure to strip paint and degrease driveways.
Start at top of area to be rinsed, working down
with same overlapping strokes as used for
cleaning.
Automatic
Cool Down System
(Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray
gun, circulating water in the pump can reach
temperatures above 125°F. The system engages to
cool the pump by discharging the warm water onto
the ground.
11
OWNER'S
RESPONSIBILITIES
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first.
More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below.
MAINTENANCE SCHEDULE
FILL IN DATES AS YOU COMPLETE
REGULAR SERVICE
HOURLY OPERATING
INTERVAL
Before
Each Use
MAINTENANCETASK
PRESSURE
Check/clean
WASHER
water inlet screen
Check high pressure hose
Check detergent hose
Check spray gun and assembly for
leaks
Purge pump of air and contaminants
Change pump oil
SERVICE DATES
X 1
I
I
x
x
I__1
I
++_:/_
I x
I
x
1__4_;;1__SI
Prepare pump for storage below 32°F
ENGINE
Check oil level
Change engine oil
Service pre-cleaner air cleaner
Service air cleaner cartridge
Service spark plug
Service spark arrester
Prepare for storage
X 2
X
x
+
I
Clean if clogged. Replace if perforated
I
If unit
is to
remain
idle for
longer
than
30 days.
I
or torn.
Change oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or every year, whichever
occurs first, thereafter.
Change sooner when operating under dirty or dusty conditions.
Replace more often under dirty or dusty conditions.
Change oil after the first (50) operating hours and every 200 hours or 3 months, whichever
PRODUCT
Pressure
SPECIFICATIONS
Washer
Engine
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
Specifications
Pressure ...................
Flow Rate ..................
Chemical Mix ...............
Water Supply Temperature .....
Shipping Weight .............
All service and adjustments should be made at least
once each season. Follow the requirements in the
"Maintenance Schedule" chart above.
3400 PSI
4.0 GPM
Use as directed
Not to Exceed 10O°F
116 Ibs.
NOTE: Once a year you should clean or replace the
spark plug and replace the air filter. A new spark plug
and clean air filter assure proper fuel-air mixture and
help your engine run better and last longer.
Specifications
Rated Horsepower ...........
Spark Plug Type:
Resistor ...............
Long Life Platinum
.......
Set Gap To: ..............
Gasoline Capacity ............
Oil
Above 4O°F ..........
0°F - 40°F ...........
GENERAL
occurs first, thereafter.
11 .OHP
BEFORE EACH USE
Champion RC12YC
1.
Check engine oil level.
Champion RC12PYP
2.
Check water inlet screen for damage.
0.030 inches (0.76 mm)
3.
Check in-line filter for damage.
4.0 Quarts
4.
Check high pressure hose for leaks.
5.
Check detergent siphoning tube and filter for
damage.
6.
Check spray gun and nozzle extension assembly
for leaks.
7.
Rinse out garden hose to flush out debris before
connecting to pressure washer.
SAE 30
SAE 5W-30 or 10W-30
RECOMMENDATIONS
The pressure washers warranty does not cover items
that have been subjected to operator abuse or
negligence. To receive full value from the warranty,
the operator must maintain pressure washer as
instructed in this manual including proper storage as
detailed in "Storage" on page 16.
12
PRESSURE WASHER
MAINTENANCE
Check
and Clean
Inlet
To remove contaminants from the pump, follow these
steps:
1. Set up pressure washer as described in
ASSEMBLY section, and connect water supply.
Screen
Examine garden hose inlet screen. Clean if it is
clogged or replace if it is torn.
High Pressure
Check
Spray Gun
Start engine according to instructions in
OPERATION section.
4.
Pull trigger on spray gun and hold.
5.
When water supply is steady and constant,
engage safety latch and refasten nozzle
extension.
and Nozzle
Maintenance
A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun
trigger may be caused by excessive pump pressure.
The principal cause of excessive pump pressure is a
spray tip clogged or restricted with foreign materials,
such as dirt, etc. To correct the problem, immediately
clean the spray tip using the tools included with your
pressure washer and follow these instructions:
Extension
Examine hose connection to spray gun and make sure
it is secure. Test trigger by pressing it and making
sure it springs back into place when you release it.
Engage safety latch and test trigger. You should not
be able to press trigger. Replace spray gun
immediately if it fails any of these tests.
Check
3.
Nozzle
CAUTION!
repair
a highthe
pressure
hose.
Replace
with NEVER
hose that
exceeds
maximum
pressure rating of your pressure washer.
Check
Remove nozzle extension from spray gun.
Hose
High pressure hoses can develop leaks from wear,
kinking, or abuse. Inspect hose before each use.
Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or
damage or movement of couplings. If any of these
conditions exist, replace hose immediately.
,_
2.
1.
2.
3.
In-Line Filter
Shut off engine and turn off water supply.
Remove spray tip from end of nozzle extension.
Remove in-line filter from other end of nozzle
extension.
4. Use a small paper clip to free any foreign material
clogging or restricting the spray tip.
Refer to the illustration and service the in-line filter if it
becomes clogged, as follows:
In-line Filter
to remove
Usedebris.
wire here__
Nozzle Extension
O-rin
1.
Detach spray gun and nozzle extension from high
pressure hose. Detach nozzle extension from
spray gun and remove o-ring and screen from
nozzle extension. Flush screen, spray gun, and
nozzle extension with clean water to clear debris.
2.
Place in-line filter screen into threaded end of
nozzle extension. Direction does not matter. Push
screen in with eraser end of pencil until it rests flat
at bottom of opening. Take care not to bend
screen.
5.
Using a garden hose, remove additional debris by
back flushing water through nozzle extension.
Back flush between 30 to 60 seconds.
6.
Reinstall spray tip and in-line filter into nozzle
extension.
7.
8.
Reconnect nozzle extension to spray gun.
Reconnect water supply, turn on water, and start
engine.
Test pressure washer by operating with each
Quick Connect spray tips.
3.
Place o-ring into recess. Push o-ring snugly
against in-line filter screen.
9.
4.
Assemble nozzle extension to spray gun, as
described earlier in this manual.
O-Ring
Purchase an O-Ring Repair Kit, item number
7175116, at your local Sears or by calling
f-800-366-PART or online at www.sears.com. It is not
included with the pressure washer. This kit includes
replacement o-rings, rubber washer and water inlet
filter. Refer to the instruction sheet provided in the kit
to service your unit's o-rings.
Purge Pump of Air and Contaminants
To remove air from the pump, follow these steps:
1. Set up pressure washer as described in
ASSEMBLY section and connect water supply.
2.
Maintenance
Pull trigger on spray gun and hold until a steady
stream of water appears.
13
Pump Maintenance
Changing Pump Oil
Change oil after first 50 hours of operation and then
every 200 hours or 3 months, whichever occurs first.
NOTE: When changing pump oil, use only high quality
nondetergent 30 weight oit. Use no special additives.
Change pump oil as follows:
1.
3.
Remove oil drain plug and drain oil into
appropriate receptacle.
4.
Reinstall drain plug. Remove distick.
5.
Wipe dipstick clean. Pour oil into oil fill opening.
6.
Replace and tighten dipstick, remove and check
oil level. Oil should be at "Full" mark on the
dipstick. DO NOT OVERFILL.
7.
Install oil dipstick, hand tighten securely.
Clean area around brass oil drain plug at bottom
of pump.
Service
2.
Remove oil drain plug. Drain oil completely into an
approved container.
Your engine will not run propedy and may be
damaged if you run it with a dirty air cleaner.
3.
When oil has completely drained, install oil drain
plug and tighten firmly.
4.
Clean area around pump oil dipstick. Remove
dipstick and fill pump with recommended oil to
"Full" mark on dipstick.
Service the pre-cleaner every 25 hours of operation or
once each year, whichever comes first. Service the
cartridge every 100 hours of operation or once each
year, whichever comes first. Replace more often if
operating under dirty or dusty conditions.
5.
Install pump oil dipstick.
6.
Wipe up any spilled oil.
Air Cleaner
To service the air cleaner, follow these steps:
1. Loosen screw and tilt cover down.
Cartridge
ENGINE MAINTENANCE
Checking
Oil
Level
Oil level should be checked prior to each use or at least
every 5 hours of operation. Keep oil level maintained.
Cover
,_
_
CAUTION!
Avoid motor
prolonged
or repeated
contact
with used
oil. Used
motor oilskin
has
been shown to cause skin cancer in certain
laboratory animals. Thoroughly wash exposed
areas with soap and water.
Base
Screw _
CHILDREN. DON'T POLLUTE. CONSERVE
RESOURCES. RETURN USED OIL TO
CAUTION! KEEP
COLLECTION
CENTERS.
OUT OF REACH OF
Changing
Oil
Change engine oil after the first 5 hours and every
50 hours thereafter. If you are using your pressure
washer under extremely dirty or dusty conditions, or in
extremely hot weather, change oil more often.
Change oil while engine is still warm from running, as
follows:
1.
2.
,_
Drain fuel tank by running pressure washer until
fuel tank is empty.
Tabs and Slots
2.
Carefully remove cartridge assembly.
3.
To clean pre-cteaner, seperate it from cartridge
and wash in liquid detergent and water. Air dry
thoroughly. DO NOT oil pre-cteaner.
4.
To clean cartridge, gently tap pleated paper side
on a flat surface.
5.
Reinstall clean or new cartridge inside cover.
Install with arrows up and lip of pre-cteaner at
bottom of cartridge pleats.
6.
Insert cover's tabs into slots in bottom of base.
7.
Tilt cover up and tighten screw securely to base.
NOTE: You can purchase new air filter elements by
calling f-800-366-PART.
Disconnect spark plug wire and keep it away from
the spark plug.
14
Service
Spark
Carburetor
Plug
Service the spark plug every 100 hours of operation or
yeady, whichever occurs first.
_
CAUTION!
Disconnect
from
spark
plug and
keep wirespark
away plug
fromwire
spark
plug
while servicing engine.
1.
Clean area around spark plug.
2.
Remove and inspect spark plug.
3.
Replace spark plug if electrodes are worn, or if
insulator is cracked or chipped.
4.
If you think your carburetor needs adjusting, see your
nearest Sears service center. Engine performance
may be affected at attitudes above 3,000-7,000 feet.
For operation at higher elevations, contact your
nearest Sears service center.
Spark Arrester
Service
Your engine is not factory-equipped with a spark
arrester. In some areas, it is illegal to operate an
engine without a spark arrester. Check local laws and
regulations. A spark arrester is available from your
nearest Sears service center. If you need to order a
spark arrester, please call 1-800-366-PART.
For replacement use either the standard resistor
spark plug, Champion RC12YC or the long life
platinum spark plug, Champion RC12PYP.
The spark arrester must be serviced every 50 hours to
keep it functioning as designed.
Check electrode gap with wire feeler gauge and
set gap at 0.030 inches (0.76mm), if necessary.
If the engine has been running, the muffler will be very
hot. Allow the muffler to cool before servicing the
spark arrester.
Remove spark arrester screen for cleaning and
inspection.
Replace if screen is damaged.
6.
Install spark plug, tighten securely.
NOTE: You can purchase a new spark plug by calling
1-800-366-PART.
15
AFTER
EACH USE
10. Store unit in a clean, dry area.
Water should not remain in the unit for long periods of
time. Sediments or minerals can deposit on pump
parts and "freeze" pump action. Follow these
procedures after every use:
1. Flush detergent siphoning tube by placing filter
into a pail of clean water while running pressure
washer in low pressure mode. Flush for one to two
minutes.
2.
Shut off engine, let it cool, then remove garden
and high pressure hoses.
3.
Disconnect spark plug wire from spark plug.
4.
Empty pump of all liquids by pulling recoil handle
about 6 times. This should remove most of liquid
in pump.
5.
If storing for more than 30 days see "Long Term
Storage" on next page.
6.
Disconnect hose from spray gun and high
pressure outlet on pump. Drain water from hose,
gun, and nozzle extension. Use a rag to wipe off
hose.
7.
,_
WINTER
Properly hang hose on wire support provided on
handle.
9.
Reconnect spark plug wire to spark plug.
STORAGE
CAUTION!
You must protect your unit from freezing
temperatures. Failure to do so will permanently
damage your pump and render your unit inoperable.
Freeze damage is not covered under warranty.
To protect the unit from freezing temperatures:
1. Flush detergent siphoning tube by placing filter
into a pail of clean water while running pressure
washer in low pressure mode. Flush for one to two
minutes.
2.
Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handle about 6 times. This should remove most
liquid in pump.
Coil high pressure hose and inspect it for damage.
Cuts in hose or fraying could result in leaks and
loss of pressure. Should any damage be found,
replace hose. DO NOT attempt to repair a
damaged hose. Replace hose with genuine
Craftsman part.
8.
WARNING!
engine with
in the gas tankNEVER
indoorsstore
or inthe
enclosed,
poorlyfuel
ventilated areas where fumes may reach an
open flame, a spark, or standing gas pilot.
16
3.
Use PumpSaver, available at Sears retail item
number 7174403, to treat pump. This prevents
freeze damage and lubricates pistons and seals.
4.
If PumpSaver is not available, connect a 3-foot
section of garden hose to the water inlet adapter.
Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol)
into the hose. Pull the recoil handle twice.
Disconnect 3-foot hose.
LONG TERM STORAGE
Oil
It is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel
filter, fuel hose or tank during storage. Also,
experience indicates that alcohol-blended fuels (called
gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture,
which leads to separation and formation of acids
during storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
Install spark plug. DO NOT connect spark plug
wire.
Protect
Pump
To protect the pump from damage caused by mineral
deposits or freezing, use the PumpSaver (Sears item
number 7174403).
Fuel System
,_
Fuel Additive:
If adding a fuel additive, fill the fuel tank with fresh
fuel. If only partially filled, air in the tank will promote
fuel deterioration during storage. Engine and fuel can
be stored up to 24 months with additive.
1. Add fuel additive following manufacturer's
instructions.
2.
Connect water supply to pump inlet and turn it
ON.
3.
Run engine outdoors for 10 minutes to be sure
treated fuel has replaced untreated fuel in
carburetor.
CAUTIONI
Read
and follow can
all cautions
and
warnings on the
PumpSaver
label. Always
wear eye protection when using PumpSaver.
To use PumpSaver, make sure the pressure washer is
turned off and disconnected from supply water. Read
and follow all instructions and warnings given on the
PumpSaver container.
NOTE: If PumpSaver is not available,
antifreeze (non-alcohol) into the pump
solution into a 3-foot section of garden
connected to inlet adapter and pulling
twice.
draw RV
by pouring the
hose
recoil handle
NOTE: PumpSaver will drip from pump after treatment
and will stain wood and concrete.
If fuel additive is not used, remove all fuel from tank
and run engine until it stops from lack of fuel.
Change
Bore
Remove spark plug. Squirt about 1 tablespoon of
clean engine oil into the cylinder. Cover spark plug
hole with rag. Pull recoil handle slowly to distribute
oil. Avoid spray from spark plug hole.
If you do not plan to use the pressure washer for more
than 30 days, you must prepare the engine and pump
for long term storage.
Protect
Cylinder
OTHER
DO NOT store gasoline from one season to
another.
Oil
If possible, store your unit indoors and cover it to
give protection from dust and dirt. BE SURE TO
EMPTY THE FUEL TANK.
While engine is still warm, drain oil from crankcase.
Refill with recommended grade. See "Changing Oil" on
page 14.
IMPORTANT: NEVER cover your pressure washer
while engine and exhaust area are warm.
17
Problem
Pump has following problems:
failure to produce pressure,
erratic pressure, chattering, loss
of pressure, low water volume.
Detergent fails to mix with
spray.
Engine runs good at no-load but
"bogs" when load is added.
Engine will not start; or starts
and runs rough.
Cause
Correction
1.
Nozzle in low pressure mode.
1.
Pull nozzle backward for high
pressure mode.
2.
Water inlet is blocked.
2.
Clear inlet.
3.
Inadequate water supply.
3.
Provide adequate water flow.
4.
Inlet hose is kinked or leaking.
4.
Straighten inlet hose, patch
leak.
5.
Clogged inlet hose strainer.
5.
Check and clean inlet hose
strainer.
6.
Water supply is over 100°F.
6.
Provide cooler water supply.
7.
High pressure hose is blocked
or leaks.
7.
Clear blocks in outlet hose.
8.
Gun leaks.
8.
Replace gun.
9.
Nozzle is obstructed.
9.
Clean nozzle.
10. Pump is faulty.
10. Contact Sears service facility.
1.
Detergent siphoning tube is not
submerged.
1.
Insert detergent siphoning tube
into detergent.
2.
Chemical filter is clogged.
2.
Clean or replace
fitter/detergent siphoning tube.
3.
Dirty in-line filter.
3.
See "Check In-Line Filter".
4.
Nozzle is in high pressure
mode.
4.
Push nozzle forward for low
1.
Dirty air cleaner.
pressure mode.
Move throttle control to FAST
position. If engine still "bogs
down", contact Sears service
facility.
1. Clean or replace air cleaner.
2.
Out of gasoline.
2.
Fill fuel tank.
3.
Stale gasoline.
3.
Drain gas tank; fitl with fresh
fuel.
4.
Spark plug wire not connected
to spark plug.
4.
Connect wire to spark plug.
5.
Bad spark plug.
5.
Replace spark plug.
6.
Water in gasoline.
6.
Drain gas tank; fitl with fresh
fuel.
7.
Overchoking.
7.
Open choke fully and crank
engine.
8.
Excessively rich fuel mixture.
8.
Contact Sears service facility.
9.
Intake valve stuck open or
closed.
9.
Contact Sears service facility.
Engine speed is too slow.
Engine shuts down during
operation.
10. Engine has lost compression.
Out of gasoline.
10. Contact Sears service facility.
Fill fuel tank.
En_line lacks power.
Dirty air filter.
Replace air filter.
Engine "hunts"
Choke is opened too soon.
Move choke to halfway position
until engine runs smoothly.
or falters.
18
CRAFTSMAN
Main Unit --
3400 PSI Pressure Washer 580.753400
Exploded View and Parts List
_19
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Part #
B191938GS
B191942GS
B4805GS
30809GS
192134GS
192132GS
B2516GS
B2203GS
192310GS
95458GS
192135GS
Items Not Illustrated
Part #
192736GS
192918GS
AB3061GS
_20
Item
12
13
14
15
16
17
18
19
20
900
Description
BASE
HANDLE
HOSE
GROMMET
KIT, Engine Mounting Hardware
KIT, Pump Mounting Hardware
VINYL CAP
KIT, Handle Fastening
KIT, V{bration Mount
QUICK CONNECT
KIT, Garden Hose Inlet
Part#
191265GS
B4847GS
B1436BGS
190779GS
192317GS
63281GS
191879GS
192796GS
B1554GS
NSP
Description
MANUAL, Owner's
KIT, Decals
OIL, Bottle
Optional Accessories Not Illustrated
7175187GS
Garden Hose Quick Connect
7175197GS
Accessory Quick Connect
7175199GS
Rotating Brush Kit
7175115GS
25' Replacement Hose
7175116GS
O Ring Repair Kit
7174400GS
Turbo Nozzle
7174401GS
25' Extension Hose
Hose Reel
7174402GS
7174403GS
Pump Saver
House Wash Concentrate (makes 4 gallons)
7174300GS
7174301GS
Deck Wash Concentrate (makes 2 gallons)
Vehicle/Boat Wash Concentrate (makes 4 gallons)
7174302GS
7174303GS
Degreaser Concentrate (makes 4 gallons)
Mold/Mildew Concentrate (makes 2 gallons)
7174307GS
19
Description
E-RING
KIT, Nozzle
GUN
EXTENSION
KIT, Wheel
KEY
ASSY, Pump (see pages 20-23)
KIT, Chemical Hose/Filter
VALVE, Thermal Relief
ENGINE
CRAFTSMAN
3400 PSI Pressure
Pump -- Exploded View
Washer
580.753400
6
IO II
I
33
38
15
32
2O
25
2O
24
23
16
CRAFTSMAN
3400 PSI Pressure
Pump i Parts List
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Part#
110B2126GS
10887628PGS
112B2126GS
113B2126GS
109B2126GS
11287628PGS
11087822PGS
11187822PGS
123B2126GS
11687628PGS
11587628PGS
115B2126GS
120B2126GS
119B2126GS
118B2126GS
117B2126GS
116B2126GS
12687628PGS
12587628PGS
**
155B2327GS
152B2126GS
63281GS
Qty
1
1
1
1
1
1
3
3
3
3
3
3
3
3
1
6
1
1
1
1
4
1
1
Washer
580.753400
Description
Cap
Circlip
Snap Ring
Bearing
Pump Body
Oil Cap/Dipstick
Nut
Piston Washer
Piston
SpacerDisc
O-Ring
Piston Pin
Guiding Piston
Con Rod
Complete Rear Cover
Screw
O-Ring
Snap Ring
Bearing
Hollow Shaft
Screw
Grub Screw
Key
Item
24
25
26
27
28
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
**
Part#
150B2126GS
22237GS
23645GS
151B2126GS
12187822PGS
10487628PGS
137B2126GS
10087822PGS
102B2126GS
10187822PGS
10287822PGS
10387822PGS
11193360PGS
136B2126GS
10387628PGS
106B2126GS
10587822PGS
108B2126GS
10393360PGS
10493360PGS
131B2126GS
16593360PGS
Qty
1
4
4
1
1
2
8
8
6
6
6
6
1
1
2
3
3
3
3
3
3
3
Description
Gas Engine Flange
Washer, Lock
Screw
Bushing
Seal
Plug
Washer
Screw
Plug
O-Ring
Complete Valve
O-Ring
Plug
Head
O-Ring
Support Ring
Gasket
Piston Guide
Gasket
O-Ring
Rear Piston Guide
Seal
For service, contact your nearest service center.
Service Kits:
A
B
50087628PGS
Valve Kit
C
D
201B2126GS
Piston Kit
202B2126GS
Oil Seal Kit
Item
1
17
46
Item
Qty.
Item
Qty.
35
36
6
6
8
3
Qty.
1
1
3
203B2126GS
Water Seat Kit
Item
41
44
21
Qty.
3
3
E
204B2126GS
Support Ring
Kit
Item
Qty.
40
3
CRAFTSMAN
3400 PSI Pressure
Unloader -- Exploded View
Washer
580.753400
2S
10
i1
12
J28
\
\
\
29_
/
3O
\'--
©--34
\-..
22
_31
CRAFTSMAN
3400 PSI Pressure
Unloader -- Parts List
Item
0
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Part#
153B2126GS
210B2327GS
95458GS
231B2327GS
211B2327GS
212B2327GS
186833GS
215B2327GS
137B2327GS
216B2327GS
217B2327GS
218B2327GS
220B2327GS
221B2327GS
222B2327GS
219B2327GS
223B2327GS
224B2327GS
225B2327GS
228B2327GS
Qty
0
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Washer
580.753400
Description
Complete Unloader
Hose Tail
Quic Disconnect
O-Ring
Stainless Ball
Spring
Injection Body
Injector Nut
O-Ring
Spring
Plunger
O-Ring
Spacer Plate
Spring
Spring, Spacer Plate
Upper Piston
Pin
Ring
O-Ring
Valve Housing
Item
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
42
Part#
227B2327GS
226B2327GS
248B2327GS
155B2327GS
246B2327GS
245B2327GS
243B2327GS
244B2327GS
242B2327GS
229B2327GS
232B2327GS
234B2327GS
233B2327GS
235B2327GS
238B2327GS
236B2327GS
237B2327GS
239B2327GS
230B2327GS
Qty
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Description
Washer
Inlet Bolt
Plug
Screw
Nut
Knob
Housing
Pin
Spring Guide
Ring
Lower Piston
O-Ring
Piston Guide
O-Ring
Bypass Fitting
Inlet Bolt
Washer
Washer
Washer
Service Kits:
250B2327GS
Item
6
8
15
20
Qty.
3
1
1
1
Item
21
23
32
34
Qty.
1
1
2
1
23
Item
36
39
40
42
Qty.
1
1
1
1
ENGINE,
11.0 HP, Briggs and Stratton,
120412 - Exploded
View
21
718A
12
21
22
718 j
306
89
742
615
746 _
741 146
5e__
27 o
@
505
33,%
%
3o_
334
4se_
689 _
[./
24
/
f
ENGINE,
11.0 HP, Briggs and Stratton,
120412 - Exploded
View
798_
1100_
883
%
613
977 CARBURETOR
GASKET SET
356
122_ 51A_
356A
633 @
914
209f
633 O
211S
121 CARBURETOR
633 @
OVERHAUL
KIT
117
127 O
51A_
117 _
127_
137_
122_
105_
51A@
369
51 _
1127_
25
Sl@
633 @
ENGINE, 11.0 HP, Briggs and Stratton, 120412 - Exploded View
66_
281
222_
1138
271_
"
__
621 __
410
968
347
185 _
23
445 i
967
,oo
%
1070
11
455
332
®
287
3o5
358
ENGINE
868 O
GASKET
SET
1095
VALVE
GASKET
201
1022
868_1
51A_
26
12_2_ 51A_
51_
SET
ENGINE,
Item
1
2
3
5
7
11
12
13
16
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
33
34
35
36
40
42
45
46
51
51A
53
55
58
59
60
85
81
89
95
97
98
104
105
108
117
118
121
122
125
127
130
133
135
137
141
146
161
163
185
187
187A
188
190
192
209
211
219
220
222
11.0 HP, Briggs and Stratton,
Part #
697702
697719
391086
697233
697690
696796
694953
690360
695462
696914
698340
391086
281658
695174
694954
222698
697693
697694
697695
697696
697692
697697
697698
697699
690975
696581
694691
694692
690976
499596
697464
694865
694865
690694
499586
690977
697239
694874
694875
694689
695288
693389
805957
715257
690837
695400
691686
690718
696387
695408
694918
696136
696143
696134
696135
696146
694876
695919
690727
696139
694914
696142
695426
696145
690979
695384
692277
690958
691050
695429
690877
692127
690083
694867
695307
693578
691724
695380
120412 - Parts List
Description
Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal (Magneto Side)
Seal-Oil (Magneto Side)
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder Head
Tube-Breather
Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Crankshaft
Cover-Crankcase
Kit-Bushing/Seal (PTO Side)
Seal-Oil (PTO Side)
Cap-Oil Fill
Screw (Engine Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly (.010" Oversize)
Piston Assembly (.020" Oversize)
Piston Assembly (.030" Oversize)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.010" Oversize)
Ring Set (.020" Oversize)
Ring Set (.030" Oversize)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Dipper-Connecting
Rod
Screw (Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve(Intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Retainer-Valve
Keeper-Valve
Tappet-Valve
Camshaft
Gasket-intake
Gasket-intake
Stud (Carburetor)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter (Cut to Required Length)
Grip-Insert
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Lock-Muffler Screw
Plug-Oil Drain
Screw (Throttle Valve)
Shaft-ThrotUe
Kit-Idle Speed
Pin-Float Hinge
Valve-Float Needle
Valve-Choke
Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)
Kit-Carburetor Overhaul
Spacer-Carburetor
Carburetor
Plug-Welch
Valve-Throftle
Float-Carburetor
Tube-Fuel Transfer
Gasket-Float Bowl
Kit-Choke Shaft
Key-Timing
Base-Air Cleaner
Gasket-Air Cleaner
Nut (Air Cleaner Base)
Line-Fuel (Cut to Required Length)
Line-Fuel
Screw (Control Bracket)
Screw (Fuel Tank)
Bali-Rocker Arm
Spring-Governor
Spring-Governed
Idle
Gear-Govemor
Washer (Governor Gear)
Bracket-Control
Item
227
231
265
271
281
287
300
304
305
306
307
332
333
334
337
347
356
356A
358
369
410
445
455
456
459
504
505
523
524
525
552
562
592
597
601
608
613
613A
615
616
621
632
633
635
683
688
689
718
718A
741
742
746
773
798
842
888
883
914
957
958
967
968
972
975
977
1005
1022
1023
1026
1029
1070
1095
1100
1127
1138
1210
1211
27
Part #
694864
690718
691024
695381
697268
691693
697252
697250
690960
697240
691660
694685
715231
691061
491055
692599
695295
692603
697715
695422
695382
491588
694683
692299
281505
695383
691251
695344
691876
695343
694674
691119
690800
691696
95162
695287
695312
695399
694676
694675
692310
695917
690998
710901
692577
694257
691855
690959
695178
691288
692564
694679
694258
690967
691031
690968
697255
693732
694261
692586
493537
697061
694260
696138
696147
694684
690971
697691
695177
690972
690364
695440
690973
695407
694255
498144
498144
Description
Lever-Governor Control
Screw (Choke Valve)
Clamp-Casing
Lever-Control
Panel-Control
Screw (Dipstick Tube)
Muffler
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Switch-Rocker
Wire-Stop
Wire-Stop
Gasket Set-Engine
Spring-Float Bowl
Link-Control
Filter-Air Cleaner Cartridge
Cup-Flywheel
Plate-Pawl Friction
Pawl-Ratcbet
Washer Set-Friction
Nut (Governor Control Lever)
Dipstick
Seal-Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Bushing-Governor Crank
Bolt (Governor Control Lever)
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose
Starter"Rewind
Screw (Muffler)
Screw (Muffler)
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor
Switch-Stop
Spring/Link-Mechanical
Governor
Seal-Choke/Throttle
Shaft
Boot-Spark Plug
Screw (Control Panel
Spacer
Spring-Friction
Pin-Locating
Pin-Locating
Gear"Timing
Retainer-E Ring
Gear-idler
Retainer
Screw (Rocker Arm
SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
Seal-Valve
Gasket-Exhaust
Screw (Rocker Cover)
Cap-Fuel Tank
Valve-Fuel Shut Off
Filter-Pre Cleaner
CoveFAir Cleaner
Tank-Fuel
Bowl-Float
Gasket Set-Carburetor
Fan-Flywheel
Gasket-Rocker Cover
Cover-Rocker
Rod-Push
Rocker Arm
Screw (Flywheel Fan)
Valve Gasket Set
Pivot-Rocker Arm
Screw (Float Bowl)
Nut (Control Bracket)
Pulley/Spring Assembly (Pulley)
Pulley/Spring Assembly (Spring)
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources
Board (CARB)
the United States Environmental
Protection Agency (U.S.EPA)
Emission
Control
System
(Owner's Defect Warranty
EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS
Warranty
Statement
Rights and Obligations)
a, Fuel Metering System
APPLICABLE TO CERTIFIED ENGINES PURCHASED IN
CALIFORNIA IN 1995 AND THEREAFTER WHICH ARE
USED IN CALIFORNIA, AND TO CERTIFIED MODEL
YEAR 1997 AND LATER ENGINES WHICH ARE
PURCHASED AND USED ELSEWHERE IN THE UNITED
STATES (AND AFTER JANUARY 1, 2001 IN CANADA).
b.
California and U.S, EPA Emission Control Warranty
Statement
Your Warranty Rights and Obligations
The California Air Resources Board (CARB). U.S.EPA and
Sears are pleased to explain the Emission Control System
Warranty on your model year 2000 and later small off-road
engine (SORE). In California, new small off-road engines
must be designed, built and equipped to meet the State's
stringent anti-smog standards. Elsewhere in the United
States, new non-road, spark-ignition engines certified for
model year 1997 and later, must meet similar standards set
forth by the U.S.EPA. Sears must warrant the emission
control system on your engine for the periods of time listed
below, provided there has been no abuse, neglect, or
improper maintenance of your small off-road engine.
Your emission control system may include parts such as the
carburetor or fuel-injection system, the ignition system, and
catalytic converter. Also included may be hoses, belts,
connectors and other emission related assemblies.
c.
d.
e.
2,
Where a warrantable condition exists, Sears will repair your
small off-road engine at no cost to you including diagnosis.
parts and labor.
3.
Sears Emission
Control Defects Warranty
Coverage
The 1995 and later small off-road engines are warranted for
two years. If any emission-related part on your engine is
defective, the part will be repaired or replaced by Sears.
Owner's Warranty
Responsibilities
As the small off-road engine owner, you are responsible for
the performance of the required maintenance listed in this
owner's manual. Sears recommends that you retain all your
receipts covering maintenance on your small off-road
engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of
receipts or for your failure to ensure the performance of all
scheduled maintenance.
As the small off-road engine owner, you should however be
aware that Sears may deny you warranty coverage if your
small off-road engine or a part has failed due to abuse,
neglect, improper maintenance or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your small off-road
engine to an approved Sears Service Center as soon as a
problem exists. The warranty repairs should be completed in
a reasonable amount of time, not to exceed 30 days.
If you have any questions regarding your warranty rights and
responsibilities, you should contact a Sears Service
Representative at 1-800-469-4663.
Sears Emission
Control Defects Warranty
Provisions
The following are specific provisions relative to your
Emission Control Defects Warranty Coverage.
1, Warranted Parts
Coverage under this warranty extends only to the parts
listed below (the emission control systems parts) to the
extent these parts were present on the engine purchased,
In the USA and Canada, a 24-hour hotline, 1-800-469-4663,
maintenance information.
and
4.
5,
6,
Cold start enrichment system
Carburetor and internal parts
Fuel Pump
Air Induction System
Air cleaner
Intake manifold
Ignition System
Spark plug(s)
Magneto ignition system
Catalyst System
Catalytic converter
Exhaust manifold
Air injection system or pulse valve
Miscellaneous Items Used in Above Systems
Vacuum, temperature, position, time sensitive valves
and switches
Connectors and assemblies
Length of Coverage
Sears warrants to the initial owner and each subsequent
owner that the Warranted Parts shall be free from
defects in materials and workmanship which caused the
failure of the Warranted Parts for a period of two years
from the date the engine is delivered to a retail
purchaser.
No Charge
Repair or replacement of any Warranted Part will be
performed at no charge to the owner, including
diagnostic labor which leads to the determination that a
Warranted Part is defective, if the diagnostic work is
performed at an approved Sears Service Center.
Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be filed in accordance with the
provisions of the Sears Warranty Policy. Warranty
coverage shall be excluded for failures of Warranted
Parts which are not original Sears parts or because of
abuse, neglect or improper maintenance as set forth in
the Sears Engine Warranty Policy. Sears is not liable to
cover failures of Warranted Parts caused by the use of
add-on, non-original, or modified parts.
Maintenance
Any Warranted Part which is not scheduled for
replacement as required maintenance or which is
scheduled only for regular inspection to the effect of
"repair or replace as necessary" shall be warranted as to
defects for the warranty period. Any Warranted Part
which is scheduled for replacement as required
maintenance shall be warranted as to defects only for
the period of time up to the first scheduled replacement
for that part. Any replacement part that is equivalent in
performance and durability may be used in the
performance of any maintenance or repairs. The owner
is responsible for the performance of all required
maintenance, as defined in this owner's manual.
Consequential
Coverage
Coverage hereunder shall extend to the failure of any
engine components caused by the failure of any
Warranty Part still under warranty.
has a menu of pre-recorded
28
messages offering you product
GARANTIA ...................................
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
MONTAJE .................................
OPERACION ...............................
MANTENIMIENTO ...........................
GARANTIA
LIMITADA
27
27-28
29-31
32-35
36-39
.............
DE LA LAVADORA
ESPECIFICACIONES
...........................
36
ALMACENAMIENTO
.........................
4041
REPARACION DE DANOS .......................
42
GARANT[A DEL CONTROL DE EMISIONES .........
43
COMO ORDENAR PARTES .......
PAGINA POSTERIOR
DE PRESION
CRAFTSMAN
Durante un a_o a partir de la fecha de compra, Sears reparar& sin cargo alspray guno, cualquier defecto en material y mano
de obra, siempre y cuando esta m_quina lavadora de presi6n Craftsman haya sido mantenida y puesta en funcionamien-to
de acuerdo a las instrucciones suministradas en el manual del propietario.
Si esta m_quina lavadora es usada para fines comerciales, la garantia se aplicar_ tan solo por 90 dias a partir de la fecha de
compra. Si esta m_quina lavadora de presi6n es usada para alquiler, la garantia se aplicar_ tan solo por 30 dias despu6s de
]a fecha de compra.
Esta garantia no cubre:
Elementos perecederos
como bujias o filtros de aire, los cuales se desgastan con el uso normal.
Reparaciones necesarias debido al abuso o negligencia del operador, incluyendo daSos ocasionados por la ausencia de
suministro de agua a la bomba o por no mantener el equipo de acuerdo alas instrucciones contenidas en el manual del
propietario.
El servicio de garantia se hace efectivo devolviendo
mas cercano en los Estados Unidos.
Esta garantia ]e proporciona
estado a estado.
la m_quina lavadora de presi6n al centro de servicio o distribuidor Sears
derechos legales especificos;
Sears, Roebuck
usted tambi6n puede tener otros derechos, los cuales varian de
and Co., Dept. 817WA,
Hoffman
Estates,
IL 60179
_hL
lesion
ste espara
el simbolo
el personal.
de alerta
Siga de
las seguridad.
instruccionesEs usado
de todos
paralosindicarle
mensajes
situaciones
de seguridad
con que
peligros
aparecen
potenciales
despuesdede
este simbolo para evitar posibles lesiones o muerte.
_Lea
este manual minuciosamente y conozca a
fondo las partes y el funcionamiento de su
m&quina lavadora a presibn. Conozca sus
aplicaciones, sus limitaciones
involucrados.
Simbolos
de Peligro
y Significados
y los peligros
Gases T6xicos
El simbolo de alerta de seguridad (_k) es usado con una
palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCION), un
mensaje por escrito o una ilustraci6n, para alertarlo acerca
de cualquier situaci6n de peligro que pueda existir.
PELIGRO indica un riesgo el cual, si no se evita, causar& la
muerte o una herida grave. ADVERTENCIA indica un riesgo
el cual, si no se evita, puede causar la muerte o una herida
grave. PRECAUCION indica un riesgo, el cual, si no se
evita, puede causar heridas menores o moderadas.
PRECAUCl6N, cuando se usa sin el simbolo de alert&
Superficies Resbalosas
Fuego
Descarga El_ctrica
Caer
Explosi6n
Inyecci6n Liquida
Superficie Caliente
indica una situaci6n que podria resultar en el daSo del
equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir
los riesgos de heridas e inclusive la muerte.
Partes en Movimiento
29
Objetos Voladores
Contragolpe
-n el estado de California es obligatorio, segt_n la ley, el uso
Je apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos
3t_blicos de California). Otros estados pueden tener leyes
_imilares. Las leyes federales se aplican en tierras
'ederales. Si equipa el silenciador con un apagachispas,
.=stedeber_ ser mantenido en buenas condiciones de
:rabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a trav6s de
_u distribuidor de servicio autorizado Sears.
ADVERTENCIA
CUANDO
AI_IADA
COMBUSTIBLE
Apague el generador (posici6n OFF) y d_jelo enfriar al menos
per 2 minutes antes de remover la tapa de la gasolina.
I
ADVERTENCIA
Llene el tanque al aire libre.
NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
El escape del motor de este producto
contiene
elementos
quimicos
reconocidos
en el Estado de
California
por producir
cdncer, defectos
de nacimiento
u otros
daSos
Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
de tipo reproductivo.
NO encienda un cigarrillo o fume.
;UANDO
OPERE
EL EQUIPO
NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina
se pueda derramar.
PELIGRO
NO rocie liquidos inflamables.
;UANDO
Opere el lavadora de presi6n SOLAMENTE
TRANSPORTE
O REPARE
EL EQUIPO
Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible
vacio, o con la v_lvula para apagar el combustible, apagada
(posici6n OFF).
al aire libre.
;UANDO
ALMACENE
O GUARDE
COMBUSTIBLE
EN EL TANQUE
Utilice un respirador o m&scara siempre que exista la
posibilidad de inhalar vapores.
EL EQUIPO
CON
Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos electrodom6sticos
que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encender los vapores de la gasolina.
Lea todas las instrucciones de la m_scara para asegurarse de
que le brindar_ la protecci6n necesaria contra la inhalaci6n de
vapores nocivos.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Mantenga el chorro del agua al_ado de alamb_dos
el6_ricos,
de Io cont_rio podrian ocurrir desca_as el6_ricas _tales.
ADVERTENCIA
NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.
NO pemlita en ningQn momento que Nli_IOS operen la m_quina
lavadora a presi6n.
NUNCA repare la manguera de alta presi6n. Remplacela.
Mantenga conectada la manguera a la m&quina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est6 presurizado.
Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la
superficie de limpieza.
ADVERTENCIA
Sea extremadamente cuidadoso si usa la m_quina lavadora a
presi6n desde una escalera, andamio o cualquier superficie
relativamente inestable.
El area de limpieza deber& tener inclinaciones y drenajes
adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a
superficies resbalosas.
Opere y almacene esta unidad sobre ana superficie
estable.
Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas
manos cuando utilice el rociado a alta presi6n. De esta manera
evitar& lesiones producidas por el posible golpe de la pistola
hacia atr_s.
NO toque las superficies
Mant6ngase
calientes.
alejado de los gases de escape.
Permita que el equipo se enfrfe antes de tocarlo.
3O
ADVERTENCIA
PRECAUCION
NO asegure la pistola de rociado en la posici6n (open =
abierto).
NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar
atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias.
NO abandone la pistola de rociado cuando la maquina est6 en
funcionamiento.
Ate para arriba el pelo largo y quite la joyerfa.
NUNCA utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro
para gatiUo o protecci6n para gatillo en su lugar y en buenas
condiciones.
Siempre asegQrese de que la pistola de rociado, boquillas y
accesorios est6n conectados correctamente.
ADVERTENCIA
PRECAUCION
NO apunte la pistola de rociado al vidrio cuando est6 en el
mode de rociado a chorro.
Siempre desconecte el alambre de la bujla y col6quelo
no pueda entrar en contacto con la bujia.
NUNCA apunte la pistola a plantas.
donde
PRECAUCION
Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso
del generador, pregt_ntele a su concesionario o contacte a
Sears.
ADVERTENCIA
NUNCA deber&n ser operadas las unidades con partes rotas o
ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n.
NO eluda ning_n dispositivo
de seguridad de esta m_quina.
Antes de poner en marcha la m&quina lavadora a preai6n en
clima frfo, revise todas las partes del equipo y asegQrese de
que no se haya formado hielo sobre elias.
Siempre use protecci6n para los ojos cuando utilice este equipo
o cuando est6 cerca de donde se est_ usando el equipo.
NUNCA mueva la maquina halando la manguera de alta
presi6n. Utilice la manija que viene con la unidad.
Revise que el sistema de combustible no presente fugas o
signos de deterioro, come mangueras desgastadas o porosas,
sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque daSados. Corrija
todos los defectos antes de operar la m_quina lavadora a
presi6n.
PRECAUClON
NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir
velocidad de mando.
El equipo de alta preai6n eata dise_ado para ser utilizado
UNICAMENTE con laa patten autorizadas Sears. Si utiliza eate
equipo con partes que no cumplan con las especificaciones
mfnimas, el usuario asume todos los riesgos y
responsabilidades.
la
NO opere la m&quina lavadora a presi6n con un valor de
presi6n superior a su clasificaci6n de presi6n.
31
CONOZCA
SU LAVADORA
DE PRESION
Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su lavadora a presibn.
Compare las ilustraciones con su m_quina lavadora a presi6n para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes
controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras,
Extensi6n para Boquillas
con Conexi6n R&pida
Tapa del
Dep6sito del
Aceite
El Tanque del Gasolina
Pistola de Rociado
Perilla del Cebador
Palanca de la V_lvula de
Regulaci6n
Arrancador de Retroceso
Abastezca de
combustible V_lvula
(en la frente de motor)
Filtro de Aire
Manguera de
Alta
Puntas de Rociado
Presione la Perilla
del Control
Filtro y Tubo para
Recolecci6n de Detergente
Toma de Alta Presidn
Bomba equipado con
Autom_tico se Enfria Sistema
Abastezca de combustible Vblvula - Est6 acostumbrado
prende el combustible y lejos al motor.
Arrancador de Retroceso
manualmente.
a
Entrada de Agua
con Conexi6n R&pida
Manguera de Alta Presibn - Conecte un extremo a la
pistola de rociado y el otro extremo a la toma de alta
presi6n.
- Usado para arrancar el motor
Palanca de Control de la V&lvula de Regulacibn - Coloca
el motor en modo de arranque para el arrancador de
retroceso.
Autombtico se Enfria Sistema * Los ciclos regan por
bomba cuando agua alcanza 125_-155°F, Entibiar agua
descargar_ de la bomba en el suelo, Este sistema previene
el daSo interno de bomba.
Perilla del Cebador - Usada para arranque de motores
frios.
Bomba - Desarrolla alta presi6n de agua,
Pistola de Rociado - Controla la aplicaci6n de agua sobre
la superficie de limpieza con el gatillo, Incluye cerrojo de
seguridad,
El Tanque del Gasolina - Llene el tanque con gasolina
regular sin contenido de plomo en este punto.
Presione la Perilla del Control * Varia la presi6n del rodo
alto de la presi6n.
Puntas de Rociado - Inyecci6n de quimicos, 0% 15°, 25 °,
40°: para diferentes aplicaciones de limpieza.
Entrada de Agua - Conexi6n para la manguera de jardin.
Extensibn para Boquillas con Conexibn Rdpida - Le
permite usar cinco puntas de rociado diferentes,
Filtro de Aire - El elemento de filtro tipo seco limita la
cantidad de suciedad y polvo que se introduce en el motor,
Tapa del Depbsito del Aceite - Llene el motor con aceite
aqui.
Toma de Alta Presibn con Conexibn R&pida - Conexi6n
para la manguera de alta presi6n,
Filtro y Tubo para Recoleccibn de Detergente - Usado
para succionar detergente de la botella de quimicos a la
corriente de agua de baja presi6n,
32
Su m_quina lavadora a presi6n requiere de cierto ensamble
y estar_ lista para ser usada t]nicamente despu6s de haber
depositado el combustible y el aceite recornendado.
ENSAMBLADO
PRESI )N
Si tiene problemas con el ensamble de su mbquina
lavadora a presibn, game a la linea de ayuda de la
mbquina lavadora a presibn al 1-800-222-3136.
Su lavadora de presi6n Craftsman fue ensamblada, en gran
medida, en la f_brica. Sin embargo, usted necesitar_
realizar las siguientes tareas antes de poder operar su
]avadora a presi6n:
IMPORTANTE: Cualquier intento de hacer funcionar el
motor sin haber depositado el aceite recomendado resultar_
en falla del mismo.
DE SU LAVADORA
A
1.
Llene y mande en tarjeta de matricula.
2.
Conecte manubrio a unidad principal.
RETIRE LA LAVADORA A PRESION
DE LA CAJA
3.
Remover la tapa para el transporte e instale la varilla
para el aceite.
4.
ASada aceite al motor.
Remueva la manguera a alta presi6n y la caja con las
piezas, incluidas con el lavador de presi6n.
5.
ASada gasolina al tanque de combustible.
6.
Conecte manguera a alta presi6n a pistola rociadora y a
bomba.
7.
Conecte el suministro de agua a bomb&
8.
Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora.
9.
Selecto/conecta r_pido conecta punta de rociado a la
extensi6n de la boquilla.
Corte dos esquinas en los extremos del cart6n desde la
parte superior hasta la parte inferior, de tal manera que
el p_nel pueda ser doblado en forma plan& luego quite
todo el material de embalaje.
Ruede el lavador a presi6n fuera de la caja.
Revise la caja para ver si existen partes sueltas
adicionales.
CONTENIDO
Coloque
DE LA CAJA
1.
Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no
est_ presente o est_ daSada, Ilame a la linea de ayuda de la
m_quina lavadora a presi6n al 1-800-222-3136.
la Manecilla
al Lavador
a Presibn
Coloque el manubrio sobre los soportes del mismo que
ya est_n adheridos a la unidad principal. AsegDrese de
que los orificios en el manubrio est6n alineados con los
orificios en los soportes del mismo manubrio.
Unidad principal
Manguera de alta presi6n
Manecilla
Manubrio
Pistola rociadora con las piezas de conexi6n r_pida
Alinear
Extensi6n de la lanza con las piezas de conexi6n r_pida
Botella de aceite para motor
Varilla para el aceite de la bomba (Guindando en la
bomba)
Caja de accesorios (incluye Io siguiente):
Tarjeta de registro del propietario
NO'I'A: Tal vez ser_ necesario mover los soportes del
manubrio de un la6o a otro para alinear el manubrio de tal
manera clue pueda 6eslizarse sobre los sol_rtes
del mismo
manubrio,
Bolsa con 5 punta de rociado de conexiones
r_pidas multicolores
Manual del propietario
Piezas para la manecilla
2,
Inserte el perno del soporte a trav6s de los orificios
desde fuera de la unidad y sujete una perilla de pl_stico
desde el interior de la rnisma unidad. Apriete
manualmente.
3.
Inserte las punta de rociado multicolores
espacios provistos en la manecilla.
Pernos del Soporte (2)
Perilla Pl_stica (2)
Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la
m_quina lavadora a presi6n. Compare el contenido con la
ilustraci6n de la p_gina 32. Si alguna de la partes no est_
presente o se encuentra da_ada, Ilame a la linea de ayuda
de la m_quina lavadora a presi6n al 1-800-222-3136,
33
en los
Instale
la Varilla del Aceite
en la Bomba
IPRECAUCI_)N!
Usted debe remover la tapa para el
transporte e instale la varilla para el aceite. Si usted no Io
hace anulara la garantia y dafiar_ la bomba.
3.
Limpie el _rea alrededor de la abertura para Ilenado de
aceite y retire la varilla de medici6n del aceite.
4.
Limpie la varilla de medici6n. Vierta el aceite en la
abertura de Ilenado. Vuelva a colocar y apriete la varilla
de medici6n; retirela y revise el nivel del aceite. El aceite
debe estar en la marca "Full" ("Lleno") de la varilla de
medici6n. NO LLENE EXCESIVAMENTE.
5.
Instale ia varilia de medici6n del aceite y aprieteia
firmemente con la mano.
Para instatar la varilla para el aceite:
1.
AsegQrese de que la unidad se encuentra en una
superficie plana.
2.
Remueva y deseche la tapa para el transporte que se
encuentra en la bomba.
Remueva la tapa para el
transporte e instale aqui
la varilla para el aceite.
Tapa para el
transporte de la unidad
Agregue
Gasolina
combustible
en recintos
cerrados.
iADVERTENCIA!
NUNCA
Ilene NUNCA
el tanque Ilene
de el
tanque de combustible cuando el motor est6
funcienando o est6 caliente. NO fume cuando est6
,_
Ilenande el tanque de combustible.
Varilla para el
aceite de la bomba
3.
Instale la varilla para el aceite.
Agregue
,_
IADVERTENCIA!
NUNCA
Ilene por para
completo
el
tanque
de combustible.
Deje espacio
la
expansi6n del combustible. Limpie cualquier derrame
de combustible del motor y del equipo antes de darle
arranque a la unidad.
1.
Use combustible limpio y almac6nelo en recipientes
cubiertos, limpies y aprobados. Utilice embudos limpios.
NUNCA utilice gaselina "vieja" dejada de la estaci6n
anterior o gaselina almacenada per periedos de tiempo
prolongados.
2.
Limpie el _rea alrededer de la tapa de Ilenade del
combustible, retire la tapa.
3.
Agregue lentamente gasolina regular"SIN PLOMO" al
tanque de combustible. Use un embude para evitar que
se derrame. Llene el tanque lentamente hasta
aproximadamente 1.5" por debajo de la parte la cima
del cuello del tubo de Ilenado.
Aceite de Motor
IMPORTANTE: Cualquier intento de hacer girar o arrancar
el motor antes de que se haya depositado el aceite
recemendado puede resultar en falla del motor.
NOTA: Cuando agregue aceite al compartimiento del motor,
utilice Qnicamente aceite detergente de alta calidad, designado
con la clasificaci6n API de servicio SF, SG, SH, SJ o superior,
clasificado con el peso SAE 30. NO use aditivos especiales.
Selecciene una viscosidad de acuerdo a la tabla siguiente:
IE*
_F
_c
.20
_
-_o
0
-;_o
20_
-1'O
32
_
40
60
1'0
80
_
2b
100
3b
do
Temperaturas de Uso Esperadas
* El uSO de aceites multigrado (5W-30, 10W-30, etc.) en
temperaturas mayores a los 40-°F (4_C) ecasionar_ un
consumo de aceite mayor al normal. Cuando utilice un
aceite multigrado, revise con mayor frecuencia el nivel de
aceite del motor.
Combustible
)_N_N_NNNNNNNNNf
_N_NNNNNNNNNNNNh
_NNNNNN_N_NNN_NI
4.
** Si utiliza aceite SAE 30 en temperaturas inferiores a los
40°F (4-°C), ocasionar_ que el arranque sea m_s dificil e
incluso que se desbiele el motor debido a su inadecuada
lubricaci6n interna.
Instale la tapa del tanque de combustible
gasolina que se haya derramado.
y limpie la
IMPORTANTE: Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos
de goma en las partes esenciales del sistema de combustible
como en el carburador, filtro del combustible, manguera del
combustible o tanque, durante su almacenamiente. Los
combustibles mezclados con alcohol (llamados gasehel, etanol
2. Coloque la m&quina lavadora a presi6n en una superficie
nivelada.
34
o metano0 pueden atraer la humedad, la cual produce la
separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento.
La gasolina _cida puede daSar el sistema de combustible de
un motor durante su almacenamiento.
4.
IMPORTANTE:
abastecimiento
100°F).
Para evitar problemas en el motor, deber_ vaciar el sistema de
combustible antes de periodos de almacenamiento de 30 dias
o m_s. Vea "AImacenamiento" en la p_gina 43. NUNCA use
productos para limpiar motores o carburadores en el tanque
del combustible; si Io hace ocurrir_n daSos permanentes.
Conecte la Manguera
Agua a la Bomba
y el Suministro
5.
de
Hace NO agua de parar de siphon para el
de agua. Use agua SOLO fria (menos que
Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua.
Apriete con la mano.
IPRECAUCION!
DEBE haber por Io menos diez pies de
manguera de jardin libre entre la entrada de agua de la
lavadora a presi6n y cualquier dispositivo de control de flujo
de agua, sea el caso de un conector 'Y' o de cualquier otro
tipo de v_lvula. El daSo a la lavadora a presi6n, resultado de
la desatenci6n a esta advertencia, no ser_ cubierto por la
garantia.
IMPORTANTE: Usted deber_ armar la extensi6n para
boquillas y conectar todas las mangueras antes de darle
arranque al motor. La bomba resultar_ daSada si arranca el
motor sin tener todas las mangueras conectadas y el
suministro agua abierto.
1.
Haga correr el agua a trav6s de la manguera de su
jardin por 30 segundos para limpiar cualquier escombro
que se encuentre en ella. Desconecte el agua.
Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte el
extremo de la conexi6n r_pida de la manguera a la
base de la pistola rociadora. Hale el collar de la
conexi6n r_pida, deslicelo en la pistola rociadora y
suelte el collar. H_lelo en la manguera para asegurarse
de que este conectado firmemente.
Conecte aquila
manguera a
alta presi6n.
6.
ABRA el suministo del agua y abra la v_lvula de
suministro para purgar la sistema de bomba de aire y
impureza.
_,
IPRECAUCION!
de darle
arranque
a la
m_quina
lavadora aAntes
presi6n,
asegDrese
de usar
protecci6n adecuada para los ojos.
Lista de Revision
Motor
Previa al Arranque
del
Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevado a cabo los
siguientes procedimientos:
NOTA: Retire y deseche todos los tapones de transporte de
la bomba antes de conectar las mangueras.
2,
3,
De la misma manera, conecte el otro extremo de la
manguera a alta presi6n, a la salida de alta presi6n de
]a bomba. Hale el collar de la conexi6n r_pida, deslicelo
en la bombay suelte el collar. Hale la manguera para
asegurarse que esta bien conectada.
Antes de que conecte la manguera de jardin a la
entrada de agua, inspeccione el colador de la entrada.
Limpie el colador si tiene residuos o solicite su
remplazo si est_ daSado. NO haga funcionar la
mbquina lavadora a presibn si el colador de la
entrada estb dahado.
Inspeccione la rejilla
de entrada. NO la
limpiela si se
encuentra sucia.
35
1.
Cerci6rese
el manecilla es seguro.
2.
Remover la tapa para el transporte e instale la varilla
para el aceite.
3.
Revise que haya sido depositado aceite y est6 al nivel
correcto en la caja del cigL_eSal del motor.
4.
Deposite la gasolina adecuada en el tanque del
combustible.
5.
Revise que todas las conexiones de las mangueras
(alta presi6n y suministro de agua) est6n apretadas
correctamente y que no existan dobleces, cortes o daSo
de la manguera de alta presi6n.
6.
Proporcione el suministro de agua adecuado.
7.
AsegtTrese de leer las secciones "Reglas de Seguridad"
y "C6mo Darle Arranque a su M_quina Lavadora a
Presi6n" antes de usar la m_quina lavadora a presi6n.
8.
Si va a encender la unidad despu6s de haber estado
almacenada, consulte la secci6n "Almacenamiento" en
la p_gina 43.
C6MO USAR SU MAQUINA
LAVADORA A PRESI )N
9.
Si tiene problemas operando su m_quina lavadora a
presi6n, por favor Ilame a la linea de ayuda para m_quinas
]avadoras a presi6n al 1-866-222-3136,
Cbmo Darle Arranque
Lavadora a Presibn
Combustible V_lvula
Mostrado en "Encendido"
("On") la Posici6n
a su M_quina
(
Para darle arranque a su m_quina lavadora a presi6n
movida a motor por primera vez, siga estas instrucciones
paso a paso. Esta informaci6n acerca del arranque inicial
tambi6n se aplica cuando vaya a darle arranque al motor
despu6s de haber dejado de la m_quina lavadora a presi6n
fuera de uso por al menos un dia.
1.
2.
10. Mueva la palanca del ahogador a la posici6n "Ahogado"
("Choke"),
Coloque la m_quina lavadora a presi6n en un _rea
cercana a una suministro de agua exterior capaz de
abastecer agua a un volumen mayor de 5.0 galones por
minuto en no menos que 20 PSi en el fin de arandela
de presi6n de la manga del jardin.
NOTA: En el caso de que el motor est6 caliente, asegt]rese
de que la palanca del ahogador se encuentre en la posici6n
"En marcha" ("Run").
Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre
conectada firmemente a la pistola de rociado y a la
bomba. Vea "Armado de Su M_quina Lavadora a
Presi6n".
3.
AsegtTrese que la unidad est6 nivelada.
4.
Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua.
Aprietela con la mano. Abra el suministro de agua,
11. Coloque el interruptor balancin a la posici6n "On".
k
Presione el disparador en la pistola para purgar de aire
e impurezas el sistema de bombeo.
6.
Acople la boquilla de extensi6n a la pistola aspersora.
Apri6tela manualmente.
7,
Seleccione la boquilla de conexi6n r_pida que usted
desee e ins6rtela en el extremo de la extensi6n de la
Fije el pestillo de seguridad al disparador
aspersora.
Balancin
13. Jale la cuerda de arranque lentamente. NO permita que
la cuerda regrese bruscamente en contra del arrancador.
14. Cuando arranque el motor, mueva lentamente la
palanca del ahogador a la posici6n "En marcha"
("Run"). Si el motor fall& mueva la palanca a la
posici6n "Ahogado" ("Choke"), y despu6s a la posici6n
"En marcha" ("Run").
15. Si los fuegos de motor, pero no contint]a correr,
Presione el disparador en la pistola para aliviar la
presi6n interna de bomba. Mueva la palanca del
ahogador a la posici6n "En marcha" ("Run"), y repite los
pasos 12 por 14.
lanza (Vea "Como Usar las Puntas de Rociado").
8.
Interruptor
12. Estire el puSo del principio levemente con su mano
correcta hasta que usted se sienta alguna resistencia,
entonces estira vigorosamente.
IPRECAUCI_)N!
NO haga funcionar la bomba si no tiene
el suministro conectado y abierto. Deber_ cumplir con esta
precauci6n, de otra forma la bomba resultar_ daSada.
5.
Gire la v_lvula de control de combustible a la posici6n
de "Encendido" ("On") (completamente en direcci6n
contraria alas manecillas del reloj).
de la pistola
16. Si el motor no arranca despu6s de 6 tirones, mueva la
palanca del ahogador a la posici6n "En marcha" ("Run"),
y repite los pasos 12 por 14.
NOTA: En caso de que resulte dificil jalar el arrancador de
retroceso, quiz_s ser_ necesario apretar con firmeza el
disparador de la pistola para disminuir la presi6n interna de
bombeo.
&PRECAUClON
• Apriete el gatillo de la pistola rociadora cada vez que tire del
arrancador de retroceso y que el motor no arranque.
36
Cbmo Detener
Presibn
su Mdquina
Lavadora
1.
Mueva el interruptor del motor a la posici6n "Off"
(Apagado).
2.
Gire la v_lvula de control de combustible
"Off" ("Apagado").
3.
Apriete el gatillo de la pistola de rociado
eliminar la presibn de la manguera.
a
Limpieza
,_
Usar las Puntas
a la posici6n
IMPORTANTE: Utilice quimicos diseSados
espec|ficamente
para m&quinas lavadoras a presibn. Los
detergentes caseros podrfan daSar la bomba.
para
Para aplicar el detergente, siga los siguientes
de Rociado
IPRECAUCION!
NO intercambie
las puntas
de rociado sin bloquear
el pestillo denunca
seguridad
del
gatillo.
El conector r_pido del prolongador de la boquilla admite
varios tipos distintos de puntas de rociado. Cada punta de
rociado proporciona un patr6n de rociado diferente.
Coloque el pestillo de seguridad de la pistola de
rociado.
2.
Desplace hacia atr_s el anillo del conector r_pido y tire
de la punta de rociado que est6 montada.
3.
Seleccione la punta de rociado deseada:
1,
Revise el uso de las puntas de rociado.
2,
Prepare la soluci6n detergente siguiendo las
instrucciones del fabricante.
3,
Coloque el filtro pequeSo del tubo de inyecci6n de
qufmicos en el recipiente del detergente,
coloque el tubo de manera que no entre en contacto
accidentalmente con el silenciador caliente.
4.
5,
Para fregar la superficie, seleccione las puntas de
rociado amarilla de 15° 6 roja de 0°,
Para aplicar productos quimicos, seleccione la
punta de rociado negra.
5.
Asegt]rese de que la punta de rociado negra est6
instalada en la extensi6n para boquillas.
NOTA: NO se puede aplicar detergente con las puntas de
rociado de alta presi6n (Blanc& Verde, Amarilla o Roja).
Para enjuagado suave, seleccione la punta de rociado
blanca de 40 _o verde de 25°.
4,
Desplace hacia atr_s el anillo, inserte la nueva punta de
rociado y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado
para comprobar que est& bien montada.
Para una limpieza m&s efectiva, mantenga la boquilla de
rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza.
Si coloca la boquilla muy cerca, podria daSar la
superficie que est_ limpiando. NO coloque la boquilla a
menos de 6 pulgadas cuando est6 limpiando Ilantas.
Asegt]rese que la manguera de jardin est6 conectada a
la entrada del agua. Revise que la manguera de alta
presi6n est6 conectada a la pistola de rociado y a la
bomba. Dele arranque al motor.
6.
Aplique el detergente sobre la superficie seca,
comenzando en la parte inferior del _rea y dirigi6ndose
hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y
superpuestos. NO permita que el detergente se seque.
Si permite que el detergente se seque, la superficie
podrfa quedar con manchas.
7.
Permita que el detergente penetre de 3 a 5 minutos
antes de enjuagar. Vuelva a aplicar cuando sea
necesario para evitar que la superficie se seque.
La Presibn Alta
La Presibn Baja
Usada para
pasos:
IPRECAUCI_)N!
Evite que el tubo de inyecci6n de
qufmicos entre en contacto con el silenciador caliente. Si
esto sucede, el tubo de inyecci6n de qufmicos resultar_
daSado. Cuando coloque el filtro en la botella del qufmico,
Para cambiar las puntas de rociado, siga las
instrucciones que se indican a continuaci6n:
1.
del Quimico
IPRECAUCION!
Usted deber_ conectar todas las
mangueras antes de darle arranque al motor. Arrancar el motor
sin tener todas las mangueras conectadas y sin el suministro
de agua ABIERTO (ON) causar_ el daSo de la bomba.
NOTA: Observar_ una pequeSa cantidad de agua cuando
elimine la presi6n.
Cbrno
y Aplicacibn
_/
aplicar
quimicos
Negra
40 _
Blanca
25 -°
Verde
37
15 °
Amarilla
0°
Roja
Enjuage
Presion
,i_
de la Mbquina
Lavadora
a
Perilla Para
el Control de
]a Presi6n
IADVERTENCIA!
Sea extremadamente
si
usa la mbquina lavadora
a presi6n desdecuidadoso
una
escalera, andamio o cualquier superficie
relativamente inestable. Cuando oprima el gatillo, la
fuerza de reacci6n del rociado inicial podria hacerlo
caer. El rociade de la alta presi6n podria hacerlo caer
si estb muy cerca de la superficie que estb limpiando.
Despu6s de haber aplicado el detergente, refriegue
superficie y enjuagela de la siguiente manera:
la
1.
Coloque el cerrojo de seguridad a la pistola de rociado.
2.
Retire la punta de rociado negra para quimicos de la
extensi6n para boquillas.
3.
Seleccione e instale la punta de rociado de alta presi6n
que desee siguiendo las instrucciones de "C6mo Usar
las Puntas de Rociado".
4.
Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura
del _rea que planea rociar.
5,
Disminuya o aumente la presi6n de rociado al dade
vuelta a la perilla en la direcci6n de las manecillas del
reloj o en direcci6n opuesta, respectivamente. Use una
presi6n m_s baja para lavar cosas come carros o botes.
Use una presi6n m_s alta para eliminar pintura y la
grasa de las calzadas.
,i_
IPRECAUCION!firmemente
hidrolavadora
Sujete con
la pistola
ambasdemanes
la
cuando
utilice el rociado a alta presi6n. De esta manera
evitar_ lesiones producidas por el posible golpe de la
pistola hacia atr_s.
6.
Aplique un rociado de alta presi6n en un _rea pequefia,
despu6s revise si la superficie presenta dafios. Si no
encuentra dafios, puede continuar con el trabajo de
]impieza.
7.
Comience en la parte superior del _rea que va a
enjuagar, dirigi6ndose hacia abajo con los mismos
movimientos superpuestos que utiliz5 para la limpieza.
Sistema de Enfriamiento Automdtico
(Alivio T rmico)
El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar
temperaturas entre los 125_°-155°F si hace funcionar el
motor de su m_quina lavadora a presi6n de 3 a 5 minutos
sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema de
enfriamiento autom_tica se activa a esta temperatura y
enfria la bomba descargando agua caliente en el piso,
evitando asi el dafio interne de la bomba.
38
RESPONSABILIDADES
DEL PROPIETARIO
Siga el programa de mantenimiento segtTn el nQmero de horas o segDn el calendario, Io que suceda primero.
Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuaci6n,
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO
ANOTE LAS FECHAS CONFORME
CUMPLA CON EL
SERVICIO NORMAL
INTERVALO
FECHAS DE
SERVICIO
POR HORA
Antes de
Cada Uso
TAREA DE MANTENIMIENTO
LAVADORA
DE OPERACION
A PRESION
Revisellimpie el filtro de la entrada de
agua
Revise la manguera de alta presi6n
Revise la manguera del detergente
Revise la pistola aspersora y verifique
que no haya fugas en el ensamblaje
Purgue la bomba de aire y de
contaminantes
Cambio del aceite de la bomba
Prepare la bomba para almacenarla a
menos de 32_F
Motor
Verificar el nivel de aceite
Cambiar el aceite del motor
Mantenimiento de] prefiltro de] filtro de
aire
Servicio al filtro de aire
Servicio a la bajla
Servicio al sistema de la bujia
Prepar almacenamiento
X 1
x
II
I
x
x
x
x_
I
x
_:/i_]
x=
I_@1
x
F__I
X_
Si la unidad permanecer_ sin uso por mas de 30 dias.
Limpiar si esta obstruido. Remplazar si est_ perforado
o rote.
Cambiar el aceite despu_s de las primeras (5) horas y despu_s cada 50 horas o al aSo, el que ocarre pdmero, despu_s.
Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia cuando trabaje en condiciones
3
Remplazar mas a menudo bajo condiciones
de mucha suciedad o polvo.
de suciedad o polvo.
Cambiar el aceite de la bomba despu6s de las primeras (50) horas y despu_s cada 200 horas o 3 meses, el que ocurre
primero, despu6s.
ESPECIFICACIONES
PRODUCTO
Especificaciones
a _'resion
RECOMENDACIONES
Especificaciones
3400 PSI
4.0 GPM
Use segtTn instruccienes
Algunos ajustes tendr_n que hacerse peri6dicamente para
mantener adecuadamente su m_quina lavadora a presi6n.
Que no exceda los IO0°F
116 Ibs.
Todos los servicios y ajustes deber_n hacerse per Io menos
una vez en cada estaci6n, Siga las instrucciones de la tabla
"Programa de Mantenimiento" descrita anteriormente,
del Motor
........
GENERALES
La garantia de la m_quina lavadora a presi6n no cubre los
elementos que han sido sujetos a abuso o negligencia por
parte del operador. Para hacer v_lida la cobertura total de la
garantia, el operador deber_ mantener la lavadora de
presi6n tal y come se indica en el manual, incluyendo su
adecuado almacenamiento, como se describe en la secci6n
"Almacenamiento" en la p_gina 43.
de la M&quina Lavadora
Presi6n .................
Velocidad de flujo .........
Mezcla de quimicos ........
Temperatura del suministro
de agua .................
Peso que Embarca ........
Caballos de fuerza
DEL
11.0 HP
NOTA: Una vez al abe, usted deber_ limpiar o remplazar la
bujia y el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire
limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada
y le ayuda a su motor a funcionar meier y a tener una vida
Qtil m_s prolongada.
Bujia
Resistor ...............
Champion RC12YC
Platino de Larga Duraci6n .Champion RC12PYP
Calibre la separaci6n a: ., .0.030 pulgadas (0,76 mm)
Capacidad de gasolina ..... 4.0 Cuartos
Aceite ..................
Por encima de 40°F ., .SAE 30
0°F - 40°F ...........
SAE 5W-30 o 10W-30
39
ANTES DE CADA USO
1.
Revise el nivel de aceite del motor.
2.
Revise si existen dafios en el colador de la entrada de
agua.
3.
Revise si existen dafios en el filtro en linea.
4.
Revise si existen fugas en la manguera de alta presi6n.
5.
Revise si existen dafios en los filtros de quimicos.
6.
Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n
para boquillas y pistola.
7.
Elimine el aire y los contaminantes
2,
Coloque el colador del filtro en linea en el extremo con
rosca de la extensi6n para boquillas. Su direcci6n no
importa. Coloque el colador ejerciendo presi6n con el
borrador de un I_piz hasta que se asiente por completo
en el fondo de la abertura. Tenga cuidado de no doblar
el colador.
3,
Coloque el anil]o 'O' en la ranura respectiva. Empuje el
anilloAnillo 'O' hasta que quede ajustado contra el
colador del filtro en linea.
4.
Conecte la extensi6n para boquillas a la pistola de
rociado de la manera descrita con anterioridad en este
manual.
de la bomb&
MANTENIMIENTO
DE LA MAQUINA
LAVADORA A PRESION
Elimine
Bomba
el Aire y los Contaminantes
de la
Para retirar el aire de la bomba, siga los siguientes pasos:
Revise y Limpie el Colador
de Entrada
1.
Instale la m_quina lavadora a presi6n como est_
descrito en la secci6n de MONTAJE y conecte el
suministro de agua.
2.
Hale el gatillo de la pistola y mant6ngalo apretado hasta
que obtenga una corriente de agua constante.
Examine el colador de entrada de la manguera de jardin.
Limpielo si est_ tapado o remplacelo si est_ roto.
Revise
la Manguera
de Alta Presibn
Las mangueras de alta presi6n pueden desarrollar fugas
debido al desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera
antes de cada uso. Revise si existen cortes, fugas,
abrasiones, levantamiento de la cubierta, daho o movimiento
de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas
condiciones, remplace la manguera inmediatamente.
,_
Para retirar los contaminantes
siguientes pasos:
IPRECAUCION!
NUNCAconrepare
la manguera
alta presi6n. Remplacela
una manguera
quede
cumpla con la capacidad minima de presi6n de su
m_quina lavadora a presi6n.
Revise la Pistola
Boquillas
y la Extensibn
1.
Instale la m_quina lavadora a presi6n como est_
descrito en la secci6n de MONTAJE y conecte el
suministro de agua.
2.
Retire la extensi6n para boquillas de la pistol&
3.
Ponga en marcha el motor de acuerdo alas
instrucciones de la secci6n OPERACION.
4.
Hale el gatillo de la pistola y mant6ngalo
5.
Cuando el suministro de agua sea uniforme y
constante, enganche el cerrojo de seguridad y vuelva a
instalar la extensi6n para boquillas.
para
Examine la conexi6n de la manguera a la pistola y
cerciorese de que est6 en buen estado. Pruebe el gatillo
oprimi6ndolo y asegur_ndose de que se devuelve a su sitio
cuando Io suelte. Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe
el gatillo. Usted no debe ser capaz de oprimir el gatillo.
Remplace la pistola inmediatamente si falla cualquiera de
estas pruebas.
Mantenirniento
apretado.
de las Boquillas
Si siente una sensaci6n pulsante al momento de apretar el
gatillo de la pistola rociadora, puede que sea causada por la
presi6n excesiva en la bomba. La causa principal de la
presi6n excesiva en la bomba es cuando la boquilla se
encuentra atascada o tapada con materiales extrahos, tales
como tierra, etc. Para corregir el problem& limpie
inmediatamente la boquilla usando las herramientas
incluidas con su lavador a presi6n y siga las instrucciones
siguientes:
Revise el Filtro en Linea
Consulte la ilustraci6n y suministre servicio al filtro en linea
si se tapa siguiendo estos pasos:
Filtro en Linea
1.
Apague el motor y apague el suministro de agua.
2.
Remueva la punta de rociado del extremo de la
extensi6n de la boquilla.
3.
Quite el en el filtro de la linea del otro fin de la
extensi6n de boquilla.
Extensi6n para Boquillas
1.
de la bomba, siga los
Anillo 'O
Retire la pistola y la extensi6n para boquillas de la
manguera de alta presi6n. Retire la extensi6n para
boquillas de la pistola y retire el anillo 'O' y el colador
de la extensi6n para boquillas. Lave el interior del
colador, pistola y extensi6n para boquillas con agua
]impia para eliminar toda clase de residuos.
4.
Use un pequefio sujeta papeles para liberar cualquier
material extra£_o que est6 tapando la punta de rociado.
Use el alambre
aqui para eliminar
los residuos.
4O
_
_
__
.._.j
5,
MANTENIMIENTO
Usando una manguera de jardin, remueva cualquier
desecho adicional, poniendo agua en la extensi6n de la
boquilla. Haga 6sto de 30 a 60 segundos.
Revisibn
DEL MOTOR
del Nivel del Aceite
El nivel del aceite deber_ ser revisado antes de cada uso o
al menos cada 5 horas de operaci6n. Conserve el nivel del
aceite.
Cambio
6.
Instale de nuevo la punta de rociado yen el filtro enlinea en la extensi6n.
7.
Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la
pistola rociadora.
8.
Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el
agua, y encienda el motor.
9.
Pruebe el lavador a presi6n al hacer funcionar con cada
una de las punta de rociado de Conexiones r_pidas que
viene con el lavador a presi6n.
Mantenimiento
de los Anillos
Deber_ cambiarse el aceite de su unidad despu6s de las
primeras 5 horas de uso y cada 50 horas a partir de
entonces. Si est_ utilizando su lavadora a presi6n bajo
condiciones extremadamente severas de mugre, polvo, o de
agua demasiado caliente, cambie el aceite m_s seguido.
_
'0'
Cambio
_
de Bomba
del Aceite de la Bomba
NOTA: AI cambiar el aceite de la bomb& use
exclusivamente aceite no detergente de alta calidad de
viscosidad 30. NO utilice aditivos especiales.
Cambie el aceite como se indica a continuaci6n:
Limpie la zona de alrededor del tap6n de vaciado de
aceite de lat6n que se encuentra en la parte inferior de
la bomba.
2.
Retire el tap6n de vaciado de aceite. Vacie todo el
aceite de la bomba en un recipiente homologado.
3.
Cuando la bomba se haya vaciado completamente de
aceite, vuelva a colocar el tap6n de vaciado y apri6telo
firmemente.
4.
Limpie
aceite
bomba
Ilegue
la zona de alrededor de la varilla de nivel de
de la bomba. Extraiga la varilla de nivel y Ilene la
con el aceite recomendado hasta que el nivel
a la marca "Full" (Ueno) de la varilla,
5,
Vuelva a poner la varilla de nivel de aceite de la bomba
en su lugar,
6,
Limpie el aceite que se haya podido derramar,
lavado expuso _reas con el jab6n y
ALCANCE DE NII_IOS, NO CONTAMINE,
CONSERVE los RECURSOS, VUELVA ACEITE
I USADO
PRECAUCION!
A la COLECCION
MANTENGA
CENTRA,
FUERA DE
Cambie el aceite mientras el motor todavia est_ caliente
despu6s de haber estado en march& de la siguiente
manera:
Cambie el aceite despu6s de las primeras 50 horas de
funcionamiento y luego, cada 200 horas o 3 meses, Io que
suceda antes.
1.
IPRECAUCION!
el usado
contacto
o
repetido
de piel conEvite
aceite
de prolongado
motor. El aceite
usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel
de la causa en ciertos animales del laboratorio.
Completamente
el agua.
Compre una O-Juego de Reparaci6n de Anillo, el articulo
numera 7175116, en sus Sears locales o Ilamando
1-800-366-PART o en linea en www.sears.com. No se
incluye con la arandela de la presi6n. Este juego incluye los
anillos del reemplazo O, arandela de caucho y flltro de cala
de agua. Refi6rase a la hoja de la instrucci6n proporcionada
en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O.
Mantenimiento
de Aceite
41
1.
Drene el tanque de combustible haciendo funcionar la
lavadora hasta que el tanque est6 vacio.
2.
Desconecte el cable de la bujia y mant6ngalo
de la bujia.
3.
Quite la tapa del drenaje de aceite y vacie el aceite en
un recipiente apropiado.
4.
Reinstale en su lugar la tapa del drenaje. Remueva la
varilla de nivel.
5.
Limpie el _rea alrededor de la abertura para Ilenado de
aceite y retire la varilla de medici6n del aceite.
6.
Limpie la varilla de medici6n. Vierta el aceite en la
abertura de Ilenado. Vuelva a colocar y apriete la varilla
de medici6n; retirela y revise el nivel del aceite. El aceite
debe estar en la marca "Full" ("Lleno") de la varilla de
medici6n, NO LLENE EXCESIVAMENTE.
7.
Instale la varilla de medici6n del aceite y aprietela
firmemente con la mano.
alejado
8.
Limpie cualquier residuo de aceite que haya quedado.
9.
Vuelva a conectar el cable de la bujia a la bujia.
Servicio
del Depurador
de Aire
Remplace
la Bujia
Su motor no funcionar_ adecuadamente y puede da_arse si
usted Io hace funcionar con un depurador de aire sucio.
Remplace ta bujia anuatmente o cada 100 horas de
operaci6n,
Revise el prefiltro cada 25 horas y el cartucho cada 100 horas
de funcionamiento, Io que suceda antes Haga revisiones m_s
frecuentes si trabaja en zonas sucias o donde hay polvo. Los
repuestos se encuentran disponibles en su centro de servicio
local Sears.
,_
1.
Limpie el _rea alrededor de la bujia y retirela.
2.
Retire y revise la bujia,
Para revisar el filtro de aire, siga estos pasos:
3.
Para el uso del reemplazo o el bujia uniforme de la
chispa de re6stato, el Champion RC12YC o el bujia
largo de la chispa de platino de vida, el Champion
RC12PYP.
4.
Revise la separaci6n del electrodo con un calibrador de
alambre y ajuste la separacidn a 0.030 pulgadas
(0.76 ram), si es necesario.
5.
Instale la bujia y aprietela firmemente.
1.
Afloje el tornillo y quite la cubierta.
Cartucho
Cubierta
Desconecte
el alambre de la bujia
yIPRECAUCION!
mant6ngalo alejado
de la misma.
_._
Base
Zor_
Las Ranuras
las
Etiquetas y
2.
Extraiga el prefiltro y el cartucho.
3.
Separe el prefiltro del cartucho y limpie el prefiltro con
detergente liquido y agua. S6quelo perfectamente con
aire. NO engrase el prefiltro.
4.
Para limpiar el cartucho, golpee ligeramente su costado
de papel plegado sobre una superificie firme.
5.
Instale un conjunto de filtro de aire limpio (o nuevo) en el
interior de la tap& Instale el prefiltro con las flechas
hacia arriba y con el borde por debajo de los pliegues
del cartucho. Deseche el filtro viejo con arreglo a la
normativa vigente.
6.
Inserte las lengLietas de la cubierta en las ranuras que
se encuentran en el fondo de la base.
7.
Coloque la cubierta en su lugar y apriete el tornillo
firmemente a la base.
NOTA: Usted puede comprar los elementos
nuevos Ilamando al 1-800-366-PART.
NOTA: Puede adquirir nuevos bujia al n_mero telef6nico
1-800-366-PART,
Carburador
Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite su
centro de servicio Sears m_s cercano. El funcionamiento del
motor podria resultar afectado a altitudes por encima de
3,000-7,000 pies. Para operaciones a elevaciones mayores,
p6ngase en contacto con el centro de servicio Sears m_s
cercano.
Servicio
del Apagachispas
El motor de su unidad no viene equipado de f_brica con un
apagachispas. En ciertas _reas, es ilegal operar motores
que no tengan apagachispas. Revise las leyes y
regulaciones locales. Si necesita apagachispas, Io puede
comprar en su centro de servicio Sears m_s cercano. Para
obtener el nQmero de parte Ilame al 1-800-366-PART.
del filtro de aire
Deber_ suministrade servicio al apagachispas cada
50 horas para conservarlo en buenas condiciones de
funcionamiento.
Si el motor ha estado funcionando, el silenciador estar_
bastante caliente. Deje que el silenciador se enfrie para
poder darle servicio al apagachispas.
Retire la pantalla del apagachispas
inspeccidn.
para limpieza e
Remplace la pantalla si est& da5ada.
42
DESPUES
DE CADA USO
ALMACENAMIENTO
INVIERNO
No deber& haber agua en la unidad por largos periodos de
tiempo. Los sedimentoe de minerales se pueden depositar
en partes de la bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve
a cabo estos procedimientos despu6s de cada uso:
1.
2.
3.
4.
IPRECAUCION!
PARA
Usted deber& proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento. Si no Io hace, daSar&
permanentemente la bombay la unidad no podr& funcionar.
La garantia no cubre el daSo de la unidad ocasionado por
congelamiento.
Lave el tubo de succi6n de detergente colocando el
filtro en un balde de agua limpia al mismo tiempo que
hace funcionar la m&quina lavadora a presi6n en el
modo de baja presi6n (boquilla ajustable en posici6n
delantera). Lave por un minuto o dos minutos.
Apague el motor y d6jelo enfriar, despu6s retire todas
]as mangueras.
Desconecte el alambre de la bujia.
Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija
de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber&
evacuar la mayoria del liquido de la bomb&
Para proteger la unidad de las temperaturas
congelamiento:
de
1.
Lave el tubo de succi6n de detergente colocando el filtro
en un balde de agua limpia al mismo tiempo que hace
funcionar la m&quina lavadora a presi6n en el modo de
baja presi6n (boquilla ajustable en posici6n delantera).
Lave por un minuto o dos minutos.
5.
Si planea almacenar la unidad por m&s de 30 dias, vea
]a secci6n "Almacenamiento Prolongado" en pr6xima
p&gina.
2.
Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija
de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber&
evacuar la mayoria del liquido de la bomba.
6.
Desconecte la manguera de la pistola y la toma de alta
presidn de la bomb& Drene el agua de la manguera,
pistol& y extensi6n de la boquilla y limpiela con un
trapo.
3.
Utilice un PumpSaver, disponible en Sears con el
n_mero de cat&logo 7174403, para cuidar la bomba.
Aqu61 protege a la unidad contra el congelamiento y
lubrica tanto los pistones como los empaques.
7.
Revise la manguera de alta presi6n para ver si presenta
daSos. Los cortes en la manguera o el desgaste de la
misma pueden ocasionar fugas y p6rdida de presi6n. Si
encuentra algQn daSo, remplace la manguera. NO
intente reparar una manguera daSada. Remplace la
manguera con la parte Sears genuina.
4.
Si el PumpSaver no est& disponible, conecte
de 3 pies de manguera de jardin a la entrada
Vierta anticongelante RV (anticongelante sin
la manguera. Jale la manija de arranque dos
Desconecte despu6s la manguera de 3 pies.
8.
La manga del rollo y apropiadamente
apoyo de alambre proporcionado.
9.
Vuelva a conectar el alambre a la bujia.
Io cuelga en el
10. Almacene la unidad en una &rea limpia y seca.
A
IADVERTENCIA!
NUNCA almacene el motor con
combustible en el tanque en recintos cerrados o en
&reas encerradas con poca ventilaci6n donde los
vapores puedan entrar en contacto con llamas
abiertas, chispas o luces de piloto.
43
un tramo
de agua.
alcohol) en
veces.
ALMACENAMIENTO
PROLONGADO
Aceite el Didmetro
Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en
]as partes esenciales del sistema del combustible tales
como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque
del combustible durante el almacenamiento. Tambi6n, la
experiencia indica que los combustibles con mezclas de
alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer
la humedad, Io que Ileva a la separaci6n y formaci6n de
_cidos durante el almacenamiento. La gasolina _cida puede
dafiar el sistema del combustible de un motor durante el
almacenamiento.
el Sistema
Instale la bujia. NO conecte el alambre de la bujia.
Proteccibn
,_
Aditivo para Combustible:
Siva a usar aditivo para combustible, Ilene el tanque de
combustible con gasolina fresca. Si el tanque est_
parcialmente Ileno, el aire del tanque va a promover el
deterioro del combustible durante el almacenamiento. El
motor y el combustible pueden ser almacenados hasta
24 meses con aditivo.
Deposite el aditivo para combustible siguiendo las
instrucciones del fabricante.
2.
Aseg_rese de tener conectado y ABIERTO el suministro
de agua a la entrada de la bomba.
3.
Ponga en funcionamiento el motor en un _rea
descubierta por 10 minutos para asegurarse de que la
gasolina tratada ha remplazado la gasolina no tratada
del carburador.
iPRECAUCION!
Lea y siga todo
advierte
y las
advertencias en el PumpSaver
pueden
marcar.
Siempre protecci6n de ojo de uso cuando se usa
PumpSaver.
AI uso PumpSaver, cerci6rese la arandela de la presi6n se
apaga y desconecta del agua del suministro. Lea y siga
todas instrucciones y las advertencias dadas en el
contenedor de PumpSaver.
NOTA: Si el PumpSaver no est_ disponible, ponga
anticongelante RV (que no contenga alcohol) en la bomba.
en una secci6n de 3 pies de la manguera del jardin
conectada a un adaptador y halando la manecilla dos veces.
NOTA: PumpSaver gotear_ de la bomba despu6s que el
tratamiento y manchar_ madera y cemento,
OTROS
NO almacene gasolina de una estaci6n a otra,
Si es posible, almacene su unidad en un recinto cerrado
y c_brala para protegerla del polvo y la suciedad.
ASEGURESE DE VACIAR EL TANQUE DEL
COMBUSTIBLE.
Si no usa aditivo para combustible, retire todo el
combustible del tanque y haga funcionar el motor hasta que
se detenga por falta de combustible.
Cambio
de la Bomba
Para proteger la bomba del posible dafio ocasionado por la
acumulaci6n de restos de particulas minerales o por
congelamiento, utilice el PumpSaver (nQmero de item Sears
7174403).
de Combustible
1.
del Cilindro
Retire la bujia. Rocie aproximadamente 1 onza de aceite
limpio para motor dentro del cilindro. Cubra el orificio de
la bujia con un trapo. Hale la manila de retroceso
lentamente para distribuir el aceite. Evite el rociado del
orificio de la bujia.
Si usted no planea usar la m_quina lavadora a presi6n por
m_s de 30 dias, deber_ preparar el motor para un
almacenamiento prolongado.
Proteja
Interior
de Aceite
IMPORTANTE: NUNCA cubra su m_quina lavadora a
presi6n cuando el motor y el _rea del escape est6n calientes.
Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del
cig0efial. Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite
recomendado. Vea "Cambio de Aceite" en la p_gina 41.
44
Problema
La bomba presenta los siguientes
problemas: no produce presibn o
produce una presibn errada,
traqueteo, pdrdida de presibn, bajo
volumen de agua.
El detergente
rociado.
Causa
Solucibn
1.
La boquilla est_ en el modo de
baja presi6n.
1.
Mueva la boquilla hacia atr_s para
el modo de alta presi6n.
2,
La entrada de agua est_ bloqueada.
2.
Limpie la entrada.
3.
Suministro de agua inadecuado.
3.
Proporcione flujo de agua adecuado.
4.
La manguera de entrada est_
doblada o presenta fugas,
4.
Estire la manguera de entrada,
coloque un parche en la fuga.
5.
El colador de la manguera de la
entrada de agua est_ tapado,
5.
Revise y limpie el colador de la
manguera de entrada.
6.
El suministro de agua est_ por
encima de los 100°F.
6.
Proporcione suministro de agua
m_s fria.
7.
La manguera de alta presi6n est_
bloqueada o presenta fugas.
7.
Retire las obstrucciones
manguera de salida.
8.
La pistola presenta fugas,
8.
Remplace la pistol&
9.
La boquilla est_ obstruida.
9.
Limpie la boquilla.
10. Bomba defectuosa,
10. P6ngase en contacto con el centro
de servicio Sears.
1.
El tubo de succi6n de detergente
no est_ sumergido.
1.
Coloque el tubo de succi6n de
detergente en el detergente.
2.
El filtro de quimicos est_ tapado,
2.
Limpie o remplace el filtro/tubo de
succi6n de detergente.
3.
Sucio en el filtro de la line&
3.
Vea "Cheque En el Filtro de la
Linea".
4.
La boquilla est_ en el modo de
alta presi6n.
4.
Mueva la boquilla hacia adelante
para el modo de baja presi6n.
no se mezcla con el
El motor funciona bien cuando no
tiene cargas, pero funciona "maY'
cuando se conecta una carga.
El motor no arranca; o arranca y
funciona maL
de la
La velocidad del motor es demasiado
lent&
Mueva el control de la v_lvula de
regulaci6n a la posici6n FAST
(RAPIDO). Si el motor continua
funcionando mal, p6ngase en contacto
con el centro de servicio Sears.
1.
Depurador de aire sucio.
1.
Limpie o remplace el depurador
de aire.
2.
Sin gasolina.
2.
Uene el tanque de combustible.
3.
Gasolina vieja.
3.
Drene el tanque de gasolina;
116nelocon combustible fresco.
4.
El alambre de la bujia no est_
conectado a la bujia.
4.
Conecte el alambre a la bujia.
5.
Bujia mala.
5,
Remplace la bujia.
6.
Agua en la gasolina.
6,
Drene el tanque de gasolina;
116nelocon combustible fresco.
7.
Estrangulaci6n
inundado.
7,
Abra el cebador por completo y
haga girar el motor.
8.
Mezcla de combustible
rica.
8,
P6ngase en contacto con el centro
de servicio Sears.
9.
V_lvula de entrada trabada en la
posici6n abierta o cerrada.
9,
P6ngase en contacto con el centro
de servicio Sears.
excesiva o
demasiado
10. El motor ha perdido compresi6n.
10, P6ngase en contacto con el centro
de servicio Sears.
El motor se apaga durante la
operacibn.
Sin gasolina.
Uene el tanque de combustible.
El motor no tiene fuerza.
Filtro de aire sucio.
Remplace el filtro de aire.
El motor intenta estabilizarse o su
funcionamiento
no es constante.
Cebador abierto demasiado r_pido.
Mueva el cebador a la posici6n
intermedia hasta que el motor funcione
normalmente.
45
46
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), California Air Resources Board (Consejo de Recursos sobre el Aire de
California, CARB, por sus siglas en inglds) y United States Environmental Protection Agency (Agencia de Proteccibn
Ambiental de EE.UU., EPA, por sus siglas en inglds).
Declaracibn de garantia del sistema de control de emisiones
(derechos y obligaciones del propietario para la garantia contra defectos)
LA COBERTURA DE LA GARANTiA DE CONTROL DE EMISIONES SE
APLICA A LOS MOTORES CERTIFICADOS ADQUIRIDOS EN
CALIFORNIA EN 1995 Y POSTERIORMENTE, QUE SE UTILICEN EN
CALIFORNIA, Y A MOTORES CERTIFICADOS MODELO 1997 Y
POSTERIORES QUE SEAN ADQUIRIDOS Y UTILIZADOS EN OTRA
REGION DE ESTADOS UNIDOS (Y A PARTIR DEL 1° DE ENERO DE
2001, EN CANADA).
de emisiones) en la medida que dichas partes hayan estado
presentes en el motor adquirido.
a.
Sistema de medici6n de combustible.
b.
Declaracibn de garantia sobre el control de emisiones de la EPA de
EE.UU. y California.
Filtro de aire.
Colector de entrada.
El California Ak Resources Board (CARB), la EPA de EE.UU. y Sears se
complacen en explicar la Garantia para el sistema de control de emisiones
para motores pequeSos para exteriores (SORE) modelos afio 2000 y
posteriores. En California, los nuevos motores pequeSos para exteriores se
deben diseSar, construir y equipar para cumplir con las estrictas normas
del estado contra el smog. En otras regiones de Estados Unidos, los
nuevos motores para interiores de ignici6n por chispa certificados para
modelos afio 1997 y posteriores deben cumplir con normas similares
establecidas pot la EPA de EE.UU. Sears debe garantizar el sistema de
control de emisiones de su motor para los periodos indicados a
continuaci6n, siempre y cuando no se haya abusado, descuidado o dado
mantenimiento incorrecto al motor pequeSo para exteriores.
c.
d.
Sistema de ignici6n.
Bujias.
Sistema de ignici6n por magneto.
Sistema catalizador.
Convertidor catalitico.
Colector de escape.
e.
Sistema de inyecci6n de aire o v_lvula por impulsos.
Distintos elementos utilizados en los sistemas anteriores.
V&lvulas e interruptores de vacio, temperatura, posici6n y de
detecci6n de tiempo.
Conectores y conjuntos.
Su sistema de control de emisiones pcdra incluir partes como el
carborador o el sistema de inyecci6n de combustible, el sistema de
ignici6n y el convertidor catalitico. Tambi_n se pueden incluir mangueras,
correas, conectores y otros componentes relacionados con las emisiones.
2.
Vigencia
de la cobertura
Sears garantiza al propietario inicial y a cada propietario
subsiguiente que Gaspartes garantizadas estar&n fibres de defectos
en material yen mano de obra, que ocasionen fallas de las partes
garantizadas durante un periodo de dos afios a partir de la fecha
en que eI motor sea entregado al comprador minorista.
Cuando exista una condici6n que pueda set cubierta pot la garantia,
Sears reparar_ el motor pequeSo para exteriores sin costo alguno,
incluyendo el diagn6stico, las partes de repuesto y la mano de obra.
3.
Cobertura de la garantia de Sears contra defectos en el control de
emisiones
NO habr_ cargos
La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se
realizara sin cargo alguno para el propietario, incluyendo la mano de
obra de diagn6stico que derive en la determinaci6n de que una parte
garantizada esta defectuosa, si la labor de diagn6stico se realiza en
un Centro de servicio Sears aprobado.
Los motores pequefios para exteriores modelos 1995 y posteriores tienen
una garantia de dos aSos. Si alguna parte de su motor relacionada con
las emisiones est_ defectuosa, Sears la reparar& o sustituir&
Responsabilidades del propietario para la garantia
4.
Como propietario del motor pequeSo para exteriores, usted es
responsable de realizar las actividades de mantenimiento requeridas
que se indican en este manual del propietario. Sears recomienda que
conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento de su motor
pequeSo para exteriores, pero Sears no puede negar la garantia
solamente por la falta de recibos ni pot su imposibilidad de garantizar la
realizaci6n de todas las actividades de mantenimiento programadas.
Reclamos y exclusiones de cobertura
Los reclamos vinculados con la garantia se presentar_n conforme a
las disposiciones de la P61izade garantia de Sears. La cobertura de
la garantia se excluir_ para aquellas fallas de partes garantizadas
que no sean partes originales de Sears o debido a aboso, descuido
o mantenimiento incorrecto, segQn se establece en la P61izade
garantia de motores de Sears. Sears no es responsable por la
cobertura de fallas de partes garantizadas ocasionadas por el uso
de partes adicionales, no originales o mcdificadas.
Como propietario del motor pequeSo para exteriores, usted siempre
debe tener en cuenta que Sears podr_ negar la cobertura de la garantia
si su motor pequeSo para exteriores o una parte del mismo presenta
fallas debido a abuso, descuido, mantenimiento incorrecto o
modificaciones no aprobadas.
5.
Mantenimiento
Cualquier parle garantizada cuyo reemplazo no est6 programado
como mantenimiento requerido o que est6 programada t_nicamente
para inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar
conforme sea necesario", estar_ garantizada en cuanto a defectos
por el periodo de la garantia. Cualquier parte garantizada cuyo
reemplazo est6 programado como mantenimiento requerido tendr_
solamente una garantia contra defectos _nicamente por el periodo
hasta el primer reemp_azo programado para esa parte. Se podr&
utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento y
durabilidad equivalentes, al realizar cualquier actividad de
mantenimiento o reparaci6n. El propietario es responsable de
realizar todo el mantenimiento requerido, segQn se define en este
manual del propietario.
Usted es responsable de presentar su motor pequeSo para exteriores a
un Centro de servicio Sears aprobado tan pronto como se presente el
problem& Las reparaciones bajo garantia deber_n concluirse en un
periodo razonable, que no exceder_ de 30 d{as.
Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y
responsabilidades para la garantia, p6ngase en contacto con un
representante de servicio Sears al 1-800`4694663.
Disposiciones de la garantia de Sears contra defectos en el control
de emisiones
Las siguientes son disposiciones especificas relacionadas con la
cobertura de la garantia contra defectos en el control de emisiones.
1.
Sistema de enriquecimiento para arranque en frio.
Carburador y partes internas.
Bomba de combustible.
Sistema de inducci6n de aire.
Cobertura consiguiente
La cobertura bajo la presente se ampliar_ a la falta de cualquier
componente del motor provocada por un desperfecto en cualquier
parte garantizada que siga gozando de la cobertura de la garantia.
Partes garantizadas
La cobertura bajo esta garantia incluye solamente aquellas partes
que se enumeran a continuaci6n (las partes del sistema de control
En EE.UU. y Canad_ contamos con una linea de emergencia las 24 horas (1-800-469-4663), que ofrece un menQ de mensajes pregrabados con
informaci6n sobre mantenimiento de productos.
47
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold itl
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
(1-800-469-4663)
www.sears.com
®
Anytime, day or night
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center,
1-800-488-1222
Anytime,dayornight(U,S,A,only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(u.sA)
Para pedirserviciode reparacibn
a domicilio,y para ordenarpiezas:
1-888-SU-HOGAR sM
(l-a_-_
t-800-361-6665
(Canada)
Au Canada pourse_ice en fTangais:
1-800-LE-FOYER Mc
(I_oo_33_m37)
www.sears._
© Saam,Roelx_ andCo.
® Registered Trademark / 1_1 Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Mama Registrada / TM Marca de Fdbdce / SMMama de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce / MDMarque d6pce6e de Sears, Roebuck and Co.
Download PDF