Craftsman 82174 Owner's Manual

Add to my manuals
43 Pages

advertisement

Craftsman 82174 Owner's Manual | Manualzz

Owner's Manual

JCRAFTSMAN I

Digital MultiMeter

Model No. 82140 and

Voltage Detector

Model No. 82174

CAUTION: Read, understand and follow Safety Rules and Operating

Instructions in this manual before using this product.

• Safety

• Operation

• Maintenance

• EspaSol

© Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.

www.craftsman.com

070606

II:_ :] ! :[o] |o[o] _/ / :1 _/ _

Warranty

Safety Instructions

Safety Symbols

Control and Jacks

Symbols and Annunciators

Specifications

Battery Installation

Operating Instructions

DC Voltage Measurements

AC Voltage Measurements

DC Current Measurements

Resistance Measurements

Continuity Check

Diode Test

Battery Test

Maintenance

Replacing Batteries

Replacing Fuses

Troubleshooting

Service and Parts

Model 82174 instructions

12

13

13

14

14

9

10

10

11

6

7

5

6

Page

3

4

15

16

16

17

17

18

YEAR

MULTIMETER

IfthisCRAFTSMAN satisfaction

SEARS

THEUNITED oneyear

THENEAREST

IfthisCRAFTSMAN orrental purchase.

warranty other

For Customer Assistance Call 9am-5 PM (EST)

Monday through Friday 1-888-326-1006

WARNING: USE EXTREME CAUTION IN THE USE OF THIS DEVICE.

Improper use of this device can result in injury or death. Follow all safeguards suggested in this manual. In addition to the normal safety precautions used in working with electrical circuits. DO NOT service this device if you are not qualified to do so.

Thismeter caution.

hasbeen apply maximum:

VAC

Function

VDCorVAC mADC

ADC

Limits

250V

10A250V

Input

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Resistance, Continuity

USE EXTREME

250Vrms for 15sec max

CAUTION when working with high voltages.

DO NOT measure voltage if the voltage on the "COM" input jack exceeds 500V above earth ground.

NEVER connect the meter leads across a voltage source while the function switch is in the current, resistance, or diode mode. Doing so can damage the meter.

ALWAYS discharge filter capacitors in power supplies and disconnect the power when making resistance or diode tests.

ALWAYS turn off the power and disconnect the test leads before opening the doors to replace the fuse or batteries.

NEVER operate the meter unless the back cover and the battery and fuse doors are in place and fastened securely.

This symbol adjacent to another symbol, terminal or operating device indicates that the operator must refer to an explanation in the Operating Instructions to avoid personal injury or damage to the meter.

IwARN'NG

symbol indicates a potentially hazardous situation, which if not avoided, could result in death or serious injury.

I CAUTION

This CAUTION symbol indicates a potentially hazardous situation, which if not avoided, may result damage to the product.

m m

This symbol advises the user that the terminal(s) so marked must not be connected to a circuit point at which the voltage with respect to earth ground exceeds (in this case) 500 VAC or VDC.

This symbol adjacent to one or more terminals identifies them as being associated with ranges that may, in normal use, be subjected to particularly hazardous voltages.

For maximum safety, the meter and its test leads should not be handled when these terminals are energized.

This symbol indicates that a device is protected throughout by double insulation or reinforced insulation.

1.

LCD Display

2.

Function switch

3.

COM jack

4.

10A jack

5.

Positive jack

Note: Tilt stand, fuse and battery compartment are on rear of unit.

•)))

"_

H =O m k

£_

VDC

VAC

ADC

BAT

__ k, | __ k, k, k, __ O_

Continuity

Diode test micro (amps) milli ( volts, amps) kilo (ohms) ohms volts direct current volts alternating current amps direct current

Battery test

Function

DCVoltage

(VDC)

ACVoltage

(VAC)

DCCurrent

(ADC)

Resistance

Range

200mV

2000mV

20V

200V

600V

200V

600V

Resolution

0.1mY

+(0.5% reading + 2 digits)

1mV

0.01V

0.1V

1V

0.1V

1V

+(1.2% reading + 10 digits

(50/60Hz)

2000#A

20mA

200mA

10A

200£2

2000£2

20k£!

200k£!

2000k£!

9V

1.5V

1#A

10pA

100pA

10mA

0.1£2

1£2 k£!

0.1k£!

1k£!

10mV

10mV

+(1.0% reading + 2 digits)

+(1.2% reading + 2 digits)

+(2.0% reading + 2 digits)

+(0.8% reading + 2 digits)

+(1.0% reading + 2 digits)

+(1.0% reading + 2 digits)

NOTE: Accuracy specifications consist of two elements:

• (% reading) - This is the accuracy of the measurement circuit.

• (+ digits) - This is the accuracy of the analog to digital converter.

NOTE: Accuracy is stated at 65°F to 83°F (18°C to 28°C) and less than

75% RH.

Diode Test

Continuity Check

Battery Test current

Input Impedance

ACV Bandwidth

DCA voltage drop

Display

Overrange indication

Polarity

Measurement Rate

Low Battery Indication

Battery

Fuses

Operating Temperature

Storage Temperature

Operating Humidity

Storage Humidity

Operating Altitude

Weight

Size

Safety

Test current of 1 mA maximum, open circuit voltage 2.8V

DC typical

Audible signal will sound if the resistance is less than approximately

9V (6mA); 1.5V (100mA)

30£2

>IM_

45Hz to 450Hz

200mV

3 ½ digit, 2000 count LCD, 0.5" digits

"1" is displayed

Automatic (no indication for positive polarity);

Minus (-) sign for negative polarity.

2 times per second, nominal

"BAT" is displayed if battery voltage drops below operating voltage one 9 volt (NEDA 1604) battery mA, pA ranges; 0.2A/250V fast blow

A range; 10A/250V fast blow

41°F to 104°F (5°C to 40°C)

-4°F to 140°F (-20°C to 60°C)

Max 80% up to 87°F (31°C) decreasing to 50% at 104°F (40°C)

<80% linearly

7000ft.

(2000) meters maximum.

9.17 oz. (260g).

4.78" x 2.38" x 1.57" (121.5mm

x 60.6mm

x

40mm)

For indoor use and in accordance with

Overvoltage Category II, Pollution Degree 2.

Category II includes local level, appliance, portable equipment, etc., with transient overvoltages less than Overvoltage Category Ill.

i WARNING: To avoid electric shock, disconnect the test leads from any I I

1.

2.

3.

4.

Disconnect the test leads from the meter.

Remove the protective rubber holster (if installed).--_._

Open the battery door by loosening the screw using a

Phillips head screwdriver.

Insert the battery into battery holder, observing the correct polarity.

Put the battery door back in place. Secure with the screw.

i WARNING: To avoid electric shock, do not operate the meter until the

NOTE: If your meter does not work properly, check the fuses and batteries to make sure that they are still good and that they are properly inserted.

I

I

J WARNING: Risk of electrocution.

High-voltage circuits, both AC and DC, J

I

1. ALWAYS turn the function switch to the OFF position when the meter is not in use.

2. If "OL" appears in the display during a measurement, the value exceeds the range you have selected. Change to a higher range.

NOTE: On some low AC and DC voltage ranges, with the test leads not connected to a device, the display may show a random, changing reading.

This is normal and is caused by the high-input sensitivity.

The reading will stabilize and give a proper measurement when connected to a circuit.

DC VOLTAGE MEASUREMENTS

J being switched ON or OFF. Large voltage surges may occur that can damage the meter.

I

1.

Set the function switch to the highest V DC position

2.

Insert the black test lead banana plug into the negative (COM) jack.

Insert the red test lead banana plug into the positive (V) jack.

3.

Touch the black test probe tip to the negative side of the circuit.

Touch the red test probe tip to the positive side of the circuit.

_---

_

_/i

/_j _t'_/.

.......

I

•................

_')i,

4.

Read the voltage in the display. Reset the function switch to successively lower V DC positions to obtain a higher resolution reading.

The display will indicate the proper decimal point and value. If the polarity is reversed, the display will show (-) minus before the value.

10

AC VOLTAGE MEASUREMENTS

WARNING: Risk of Electrocution.

The probe tips may not be long enough to contact the live parts inside some 240V outlets for appliances because the contacts are recessed deep in the outlets. As a result, the reading may show 0 volts when the outlet actually has voltage on it. Make sure the probe tips are touching the metal contacts inside the outlet before assuming that no voltage is present.

I being switched ON or OFF. Large voltage surges may occur that can damage the meter.

if a motor on the circuit is

1.

Set the function switch to the highest V AC position.

2.

Insert the black test lead banana plug into the negative (COM) jack.

Insert red test lead banana plug into the positive (V) jack.

3.

Touch the black test probe tip to the negative side of the circuit.

Touch the red test probe tip to the positive side of the circuit.

4.

Read the voltage in the display. Reset the function switch to successively lower V AC positions to obtain a higher resolution reading. The display will indicate the proper decimal point and value.

I

I

11

DC CURRENT MEASUREMENTS longer than 30 seconds. Exceeding 30 seconds may cause damage to the meter and/or the test leads.

on the 10A scale for

I

1.

2.

4.

Insert the black test lead banana plug into the negative

(COM) jack.

For current measurements up to 200mA DC, set the function switch to the highest DC mA position and insert the red test lead banana plug into the (mA) jack.

For current measurements up to 10A DC, set the function switch to the 10A range and insert the red test lead banana plug into the (10A)jack.

Remove power from the circuit under test, then open up the circuit at the point where you wish to measure current.

5.

6.

7.

Touch the black test probe tip to the negative side of the circuit.

Touch the red test probe tip to the positive side of the circuit.

Apply power to the circuit.

Read the current in the display. For mA DC measurements, reset the function switch to successively lower mA DC positions to obtain a higher resolution reading. The display will indicate the proper decimal point and value.

12

I

RESISTANCE MEASUREMENTS

I test and discharge all capacitors before taking any resistance measurements.

Remove the batteries and unplug the line cords.

1.

Set the function switch to the highest £2 position.

2.

Insert the black test lead banana plug into the negative (COM) jack

Insert the red test lead banana plug into the positive £2jack.

3.

Touch the test probe tips across the circuit or part under test. It is best to disconnect one side of the part under test so the rest of the circuit will not interfere with the resistance reading.

4.

Read the resistance in the display and then set the function switch to the lowest £2position that is greater than the actual or any anticipated resistance.

The display will indicate the proper decimal point and value.

CONTINUITY CHECK

I

I

ARNING: To avoid electric shock, never measure continuity on

1.

Set the function switch to the _ °)))position.

2.

Insert the black lead banana plug into the negative (COM) jack

Insert the red test lead banana plug into the positive (£2)jack.

3.

Touch the test probe tips to the circuit or wire you wish to check.

4.

If the resistance is less than approximately 30£2, the audible signal will sound. If the circuit is open, the display will indicate "1".

13

negative plug

2. Turn theblack jackandtheredtestleadbanana switch

/ o))) position.

3.

Touch the test probes to the diode under test.

Forward voltage will indicate 400 to 700mV.

Reverse voltage will indicate "r'. Shorted devices will indicate near 0mV. Shorted devices will indicate near 0mV and an open device will indicate "r' in both polarities.

BATTERY TEST

1.

2.

Insert the black test lead banana plug into the negative COM jack and the red test lead banana plug into the positive V jack.

Select the 1.5V or 9V BAT position using the function select switch.

3.

Connect the red test lead to the positive side of the 1.5V or 9V battery and the black test lead to the negative side of the 1.5V or 9V battery.

4.

Read the voltage in the display.

9V battery:

1.5V battery:

Good

>8.2V

>1.35V

Weak

7.2 to 8.2V

1.22 to 1.35V

Bad

<7.2V

<1.22V

14

doors.

thetestleads orfuse

I

I

Toavoid areinplace

ThisMultiMeter careinstructions

2.

USE AND STORE THE METER IN NORMAL TEMPERATURES.

Temperature extremes can shorten the life of the electronic parts and distort or melt plastic parts.

3.

HANDLE THE METER GENTLY AND CAREFULLY.

Dropping it can damage the electronic parts or the case.

4.

KEEP THE METER CLEAN.

Wipe the case occasionally with a damp cloth. DO NOT use chemicals, cleaning solvents, or detergents.

5.

USE ONLY FRESH BATTERIES OF THE RECOMMENDED SIZE

AND TYPE. Remove old or weak batteries so they do not leak and damage the unit.

6.

IF THE METER IS TO BE STORED FOR A LONG PERIOD OF TIME, the batteries should be removed to prevent damage to the unit.

15

REPLACING THE BATTERIES l WARNING: To avoid electric shock, disconnect the test leads from any

1.

When the batteries become exhausted or drop below the operating voltage, "BAT" will appear in the right-hand side of the LCD display.

The batteries should be replaced.

2.

Follow instructions for installing batteries. See the Battery Installation section of this manual.

3.

Dispose of the old batteries properly.

I

I WARNING: To avoid electric shock, do not operate your meter until the 1

REPLACING THE FUSES l WARNING: To avoid electric shock, disconnect the test leads from any

4.

5.

6.

1.

2.

3.

Disconnect the test leads from the meter and any item under test.

Remove the protective rubber holster.

Open the fuse door by loosening the screw on the door using a Phillips head screwdriver.

Remove the old fuse from its holder by gently pulling it out.

Install the new fuse into the holder.

Always use a fuse of the proper size and value (0.2A/250V fast blow for the 200mA range, 10A/250V fast blow for the 10A range).

Put the fuse door back in place. Insert the screw and tighten it securely.

1

WARNING: To avoid electric shock, do not operate your meter until the |

I

UL LISTED

The UL mark does not indicate that this product has been evaluated for the accuracy of its readings.

16

I/ _,{olUJ;] III:(_,,1:[olO]l i I_[_

There may be times when your meter does not operate properly.

Here are some common problems that you may have and some easy solutions to them.

Meter Does Not Operate:

1. Always read all the instructions in this manual before use.

2. Check to be sure the batteries are properly installed.

3. Check to be sure the batteries are good.

4. If the battery is good and the meter still does not operate, check to be sure that both ends of the fuse are properly installed.

If You Do Not Understand How the Meter Works:

1. Purchase the instructional book "Multitesters and Their Use for Electrical

Testing" (Item No. 82303) at your local Sears store.

2. Call our Customer Service Line 1-888-326-1006.

Item Number

82374

93894

82378

82140-DB

82140-DF

82140-CS

Description

Fuse kit

9V battery

Set of black and red Test Leads

Replacement battery door

Replacement fuse door

Rear cover screws

For replacement parts shipped directly to your home

Call 9 am - 5 pm Eastern Time, M - F

1-888-326-1006

17

Owner's Manual

CRAFTSMAN

Voltage Detector

Model No. 82174

I AUTION: Read, understand and follow Safety Rules and Operating

© Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.

www.craftsman.com

022205

;ILvA=lb'd=f,_!:| =1II IllVlvg,_t:1 :;,_t_ I &_

FIVE YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN Voltage Detector.

If this CRAFTSMAN Voltage Detector fails to give complete satisfaction within five years from the date of purchase, RETURN IT

TO THE NEAREST SEARS STORE OR OTHER CRAFTSMAN

OUTLET IN THE UNITED STATES, and Sears will replace it, free of charge.

If this CRAFTSMAN Voltage Detector is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for 90 days from the date of purchase.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state

Sears Roebuck andCo Debt 817WA Hoffman Estates IL60179

For Customer Assistance Call 9am-5 PM (EST), Monday through

Friday 1-888-326-1006

I

18

WARNING: USE EXTREME CAUTION IN THE USE OF THIS

DEVICE. Improper use of this device can result in injury or death.

Follow all safeguards suggested in this manual in addition to the normal safety precautions used in working with electrical circuits. DO

NOT service this device if you are not qualified to do so.

Ib'dl,."]i'd I :][e] I_

This symbol adjacent to another symbol, terminal or operating device indicates that the operator must refer to an explanation in the Operating Instructions to avoid personal injury or damage to the Voltage Detector.

WARNING ¶ This WARNING symbol indicates a potentially hazardous serious injury.

CAUTION

I situation, which if not avoided, may result in damage to the

Voltage Detector.

FDI

UL LISTED

The UL mark does not indicate that this product has been evaluated for the accuracy of its readings.

19

Frequency

Detection distance

Over voltage

Operating Temperature

Storage Temperature

Humidity

Altitude

Battery

Dimensions/Weight

Safety

100 to 240V AC

50/60Hz

<0.2"

Category III 600V

32 to 122°F (0 to 50°C)

-4 to 140°F (-20 to 60°C)

<85%RH

<2000 meters (6561 feet)

2 AAA batteries

6x0.75x1

inches / 2oz

For indoor use and in accordance with

Overvoltage Category III, Pollution Degree 2.

6.

Open the battery door (end cap) by gently prying up/out at the pocket clip using a small screwdriver.

7.

Insert two AAA batteries (observe polarity).

8.

Replace the battery door.

NOTE: If your meter does not work properly, check the battery to make sure that it still good and that it is properly inserted.

End cap

Removal for battery / I replacement ......

20

WARNING: Risk of Electrocution.

High-voltage circuits, both AC and

DC, are very dangerous and should be measured with great care.

I

AC VOLTAGE DETECTION

WARNING: Risk of Electrocution.

Before using to check for voltage in an outlet, always test the Voltage Detector on a known live circuit to verify that the Voltage Detector is working properly.

I

I

I WARNING: Risk of Electrocution.

Keep hands and fingers on the body

I

!

To check for the presence of AC electrical voltage in an outlet:

1.

Touch the probe tip to a cord plugged into the outlet, or insert the probe tip into all the outlet holes.

2.

IfAC electrical voltage is present, the detector light will flash and the audible warning will sound.

NOTE: Random beeps and flashes due to detection of static charges are normal. Detection of "live" conductors will produce a steady flash and beep.

21

Manual del propietario

Multimetro Digital

Modelo No. 82140

Detector de voltaje

Modelo No. 82174

PRECAUCION: Lea, comprenda y siga las Reglas Seguridad e

Instrucciones de operaci6n en este manual antes de usar el producto.

• Seguridad

• Operaci6n

• Mantenimiento

• Espafiol

© Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.

www.sears.com/craftsman 070606

Ir:1:] IIr:l e]:l[o_o]_III1:1_I IeIq

Garantia

Instrucciones de Seguridad

Sefiales de Seguridad

Control y Conectores

Simbolos y Anunciadores

Especificaciones

Instalaci6n de la Bateria

Instrucciones de operaci6n

Medici6n de Voltaje CD

Medici6n de Voltaje CA

Medici6n de corriente CD

Medidas de resistencia

VerMcaci6n de Continuidad

Prueba de Diodo

Prueba de Bateria

Mantenimiento

Reemplazo de Baterias

Reemplazo de los fusibles

Soluci6n de problemas

Servicio y Repuestos

Modelo 82174

15

16

17

18

18

19

12

13

13

14

14

7

9

10

10

11

5

6

6

Pagina

3

4

_____ _ __ o_A" __ "o_ __ h. o

GARANTiA COMPLETA POR UN ANO PARA EL MULiMETRO DE

ESCALA MANUAL DE CRAFTSMAN

Si este Multimetro de escala manual CRAFTSMAN no le satisface totalmente dentro de un a_o a partir de la fecha de compra,

REGR#:SELO A LA TIENDA SEARS O DISTRIBUIDOR CRAFTSMAN

M/_,S CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS, y Sears Io reemplazara, sin cargos.

Si este Multimetro de escala manual CRAFTSMAN es utilizado de manera comercial o para renta, esta garantia se aplica a los primeros

90 dias a partir de la fecha de compra.

Esta garantia la otorga derechos legales especificos, ademas de que usted pueda tener otros derechos variables entre estados

Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179

Para ayuda al cliente Ilame entre 9 a.m. y 5 PM (EST).

Lunes a viernes 1-888-326-1006

I ADVERTENCIA: EXTREME SUS PRECAUCIONES AL USAR ESTE

DISPOSITIVO.

El uso inapropiado de este dispositivo puede causar lesiones o la muerte.

Siga todas las salvaguardas sugeridas en este manual.

Ademas de las precauciones de seguridad normales usadas al trabajar con circuitos electricos.

NO de servicio a este dispositivo si usted no esta calificado para hacerlo.

Este medidor ha sido disefiado para uso seguro, sin embargo debe ser operado con precauci6n.

Para una operaci6n segura, debera cumplir las reglas enumeradas a continuaci6n.

1.

NUNCA aplique al medidor voltaje o corriente que exceda los limites maximos especMcados de alimentaci6n:

VCA

Funci6n

V CD o V CA mA CD

A CD

Resistencia,

Continuidad

Limites de entrada

Entrada maxima

600V CD/CA

600V CD/CA, 200Vrms en la escala 200mV

200mA 250V fusible de acci6n rapida

10A 250V fusible de acci6n rapida (30 segundos max cada 15 minutos)

250Vrms durante 15seg max

2.

EXTREME SUS PRECAUCIONES al trabajar con alta tensi6n.

3.

NO mida voltajes si el voltaje en el enchufe de entrada "COM" excede

500V sobre tierra fisica.

4.

5.

6.

7.

NUNCA conecte los cables del medidor a una fuente de voltaje cuando el selector de funci6n este en modo de corriente, resistencia o diodo.

Hacerlo puede dafiar al medidor.

SlEMPRE descargue los filtros capacitores en las fuentes de tensi6n y desconecte la energia al realizar pruebas de diodo o de resistencia.

SlEMPRE apague la tensi6n y desconecte los cables de prueba antes de abrir la tapa para reemplazar las baterias o fusibles.

NUNCA opere el medidor a menos que la tapa posterior y la tapa de la bateria y de fusibles esten colocadas y aseguradas.

L ADVERTENCIA

I

;']:1_r:11:_"!J]:1."]:[rltJ _11J7:1,

Esta seSal adyacente a otra seSal, terminal o dispositivo en operaci6n indica que el operador debera buscar una explicaci6n en las Instrucciones de operaci6n para evitar lesiones a su persona o daSos al medidor.

RECAUCION

]

I

Esta seSal de ADVERTENClA indica que existe una condici6n potencialmente peligrosa, que si no se evita, podria resultar en la muerte o lesiones graves.

Esta seSal de PRECAUClON indica que existe una condici6n potencialmente peligrosa, que si no se evita, podria resultar en daSos al producto.

Esta seSal advierte al usuario de que la(s) terminal(es) asi marcadas no deberan ser conectadas a un punto del circuito donde el voltaje con respecto a tierra fisica exceda (en este caso)

500 VCA o VCD.

m m

r

500V

Esta seSal adyacente a una o mas terminales las identifica como asociadas con escalas que pueden, bajo uso normal, estar sujetas a voltajes particularmente peligrosos.

Para maxima seguridad, no debera manipular el medidor y sus cables de prueba cuando estas terminales esten energizadas.

Esta seSal indica que un dispositivo esta completamente protegido mediante doble aislante o aislamiento reforzado.

)))

"_ m p k

£_

VCD

VCA

ACD

BAT

_o] _II/ _,To]III:F:i'lo_o] _I :[O,]lI[O]_,,1

1 Pantalla LCD

2

3

4

Selector de FunciSn

Enchufe COM

Enchufe 10A

5 Enchufe positivo

Nota: El soporte inclinado, y el compartimiento del fusible y bateria se encuentran en la parte posterior de la unidad m m m

4--

5--

Continuidad

Prueba de diodo micro (amperios) milli ( volts, amperios) kilo (ohms) ohms voltios corriente directa voltios corriente alterna amperios corriente directa

Prueba de Bateria

Funci6n

Voltaje CD

(V CD)

Voltaje CA

(V CA)

Corriente CD

(A CD)

Resistencia

PRUEBA DE

BATERiA

Escala

200mY

2000mY

20V

200V

600V

200V

600V

2000p A

20mA

200mA

10A

200£2

2000£2

20k£!

200k£!

2000k£!

9V

1.5V

Resoluci6n

0.1mY

1mY

0.01V

0.1V

1V

0.1V

1V lpA

10pA

100p A

10mA

0.1£2

1£2

0.01 k£!

0.1k£!

lk£!

10mV

10mV

Precisi6n

+ (0.5% lectura + 2 digitos)

+ (1.2% lectura + 10 digitos

(50/60Hz)

+ (1.0% lectura + 2 digitos)

± (1.2% lectura + 2 digitos)

± (2.0%lectura

± (0.8%lectura

+ 2 digitos)

+ 2 digitos)

± (1.0% lectura + 2 digitos)

± (1.0% lectura + 2 digitos)

NOTA: Las especificaciones de precisi6n consisten de dos elementos:

• (% de lectura) - Esta es la precisi6n del circuito de medici6n.

• (+ digitos) - Esta es la precisi6n del convertidor anal6gico a digital.

NOTA: La precisi6n esta especificada a 65°F a 83°F (18°C a 28°C) y menor a 75% RH.

Prueba de diodo

Verificaci6n de continuidad

Corriente de prueba de 1 mA m&xima, voltaje de circuito abierto 2.8V

DC tipica

Se emitira una sepal audible si la resistencia es

Prueba de corriente

Impedancia de entrada aproximadamente de la bateria 9V (6mA); menor a 30_(-2

1.5V (100mA)

>1MO

VCA Amplitud de banda

Caida de voltaje ACD

Indicador

Indicaci6n

45Hz

200mY a 450Hz

LCD 3 1/2 digitos, 2000 cuentas, 0.5" digitos de fuera de escala se muestra "1"

Polaridad

Tasa de medici6n

Indicaci6n de bateria d6bil

Autom&tica (sin indicacion de polaridad positiva); negativa.

Signo de (-) menos para polaridad

2 veces pot segundo, nominal

"BAT" si el voltaje de la bateria cae pot debajo del voltaje de operaci6n

Bateria

Fusibles

Temperatura

Temperatura

Humedad de operaci6n de almacenamiento relativa una bateria de 9 voltios (NEDA 1604) escalas mA, pA ; 0.2A/250V quemado rapido escala A; 10A/250V quemado r&pido

5°C a 4O°C (41°F a 104°F)

-20°C a 60°C (-4°F a 140°F)

Max 80% hasta 87°F (31°C) disminuyendo linealmente a 50% en 104°F (40°C)

(almacenamiento <80%)

Altitud de operaci6n

Peso

TamaSo

Seguridad

2000 (7000ft) metros maxima.

260g (9.17 oz.).

121.5 x 60.6 x 40mm (4.78" x 2.38" x 1.57")

Para uso en interiores y de conformidad con

Categoria II de sobrevoltaje, Grado de

Contaminacion 2.

La Categoria II incluye nivel local, electrodomesticos, equipo portatil, etc., con voltajes transitorios menores a la

Categoria III de Sobrevoltaje.

prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa de la bateria.

Para evitar choque electrico, desconecte los cables de J

I

1.

Desconecte los cables de prueba del medidor.

2.

Quite la funda protectora de hule.

3.

Abra la tapa de la bateria aflojando el tomillo con un destomillador cabeza Phillips.

4.

Inserte la bateria en el soporte, observando la polaridad correcta.

5.

Coloque la tapa de la bateria en su lugar.

Asegure con el tornillo.

Para evitar choque electrico, no opere el medidor

NOTA: Si su medidor no funciona apropiadamente, revise los fusibles y la bateria para asegurar que estan en buenas condiciones y que estan correctamente instalados.

k, _ | O" ___ Ok, Ok, tanto de CA y CD, son muy peligrosos y deberan ser medidos con gran

Riesgo de electrocuci6n.

Los circuitos de alta tensi6n,

I

1. SIEMPRE gire el conmutador de funci6n a la posici6n de apagado

(OFF) cuando el medidor no este en uso.

2. Si en la pantalla aparece" OL" durante una medida, el valor excede la escala que ha seleccionado.

Cambie a una escala mas alta.

NOTA: En algunas escalas bajas de voltaje CA y CD, sin estar los cables de prueba conectados a dispositivo alguno, la pantalla puede mostrar una lectura aleatoria cambiante.

Esto es normal yes causado por la alta sensibilidad de la alimentaci6n.

La lectura se estabilizara y dara una medida apropiada al estar conectada a un circuito.

MEDIClON DE VOLTAJE CD

I encendiendo y apagando.

Pueden ocurrir grandes oleadas de voltaje que dafiarian al medidor.

1.

Fije el selector de funci6n a la posici6n V CD mas alta.

2.

Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo (COM).

Inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe positivo (V).

3.

Toque la punta de la sonda negra de prueba del lado negativo del circuito.

Toque la punta de la sonda roja de prueba del lado positivo del circuito.

4.

Lea el voltaje en la pantalla.

Reestablezca el selector de funci6n para disminuir sucesivamente las posiciones de V CD para obtener una lectura de mayor resoluci6n.

10

indicara polaridad,

ADVERTENClA: pueden para contactos muy electrodomesticos

0voltios delcontacto.

Verifique enrealidad quelaspuntas dentro delassondas delcontacto quenohaytensi6n.

1.

2.

3.

4.

Fije el selector de funci6n a la posici6n V CA mas

J alta.

Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo (COM).

Inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe positivo (V).

_"_,!'l

- ........

Toque la punta de la sonda negra de prueba del lado negativo eel circuito.

Toque la punta de la sonda roja de prueba del lado positivo del circuito.

._.,_.._ -,

_,_=_)ji{

Lea el voltaje en la pantalla.

Reestablezca el selector de funci6n para disminuir sucesivamente las posiciones de V CA para obtener una lectura de mayor resoluci6n.

La pantalla indicara el valor y punto decimal correcto.

i

11

MEDICION DE CORRIENTE CD

PRECAUCION: no haga mediciones de corriente en la escala de 10 A durante mas de 15 segundos.

Si la medici6n se extiende a mas de 15 segundos el multimetro y!o los conductores de prueba podrian sufrir daSos.

1.

Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo (COM).

2.

Para medici6n de corriente hasta 200mA CD, fije el selector de funci6n en la posici6n CD mAmas alta e inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe (mA).

3.

Para medici6n de corriente hasta 1A CD, fije el selector de funci6n en la escala 10A mas alta e inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe (10A).

4,

Corte la tensi6n del circuito bajo prueba enseguida abra el circuito en el punto donde desea medir la corriente.

/};

5.

Toque la punta de la sonda negra de prueba del lado negativo del circuito.

Toque la punta de la sonda roja de prueba del lado positivo del circuito.

6.

Aplique tensi6n al circuito.

7.

Lea la corriente en la pantalla.

Para medidas mA CD, reestablezca el selector de funci6n para disminuir sucesivamente las posiciones de mA CD para obtener una lectura de mayor resoluci6n.

La pantalla indicara el valor y punto decimal correcto.

12

MEDIDAS DE RESISTENCIA

ADVERTENCIA: Para evitar choque electrico, desconecte la tensi6n a la unidad bajo prueba y descargue todos los capacitores antes de tomar cualquier medici6n de resistencia.

Retire las baterias y desconecte los cordones de linea.

1.

Fije el selector de funci6n a la posici6n £_ mas alta.

2.

Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo (COM).

Inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe positivo £_.

3.

Toque las puntas de las sondas a traves del circuito o parte bajo prueba.

Es mejor desconectar un lado de la pieza bajo prueba para que el resto del circuito no interfiera con la lectura de resistencia.

4.

Lea el voltaje en la pantalla y enseguida fije el selector de funci6n en la posici6n £_ mas baja que sea mayor la resistencia actual o cualquiera anticipada.

La pantalla indicara el valor y punto decimal correcto.

VERIFICACION DE CONTINUIDAD

I DVERTENClA: Para evitar choque electrico, nunca mida continuidad

1.

Fije el selector de funci6n en la "_°))_ posici6n.

2.

Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo (COM).

Inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe positivo £_.

3.

Toque las puntas de las sondas al circuito o alambre que desee probar.

4.

Si la resistencia es menor a aproximadamente 30£_, se emitira una serial audible.

Si el circuito esta abierto, la pantalla indicara "1".

13

1, Inserte el cable negro de prueba en el enchufe negativo COM y el cable rojo de prueba en el enchufe positivo de diodo.

2.

Gire el selector rotativo a la posici6n _1- / o))).

3.

Toque las puntas de las sondas al diodo bajo prueba.

El voltaje directo indicara de 400 a 700mV.

El voltaje inverso indicara 'T'. Los dispositivos con corto indicaran cerca de 0mV.

Los dispositivos en corto indicaran cerca de 0mV y un dispositivo abierto indicara "1" en ambas polaridades.

PRUEBA DE BATERiA

1.

2.

Inserte el cable negro de prueba en el enchufe negativo COM y el cable rojo de prueba en el enchufe positivo V.

Seleccione la posici6n 1.5V o 9V BAT con el selector de funci6n.

3.

4.

Conecte el cable rojo de prueba del lado positivo de la bateria de 1.5V (5 9V y el cable negro del lado negativo.

Lea el voltaje en la pantalla.

Bateria de 9V:

Bateria de 1.5V:

Bien

>8.2V

>1.35V

Debil

7.2 a 8.2V

1.22 a 1.35V

Mala

<7.2V

<1.22V

14

de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa posterior o la de la bateria o fusibles.

desconecte los cables menos que la tapa posterior y la tapa de la bateria y fusibles esten

I ADVERTENClA: Para evitar choque electrico, no opere el medidor a

Este multimetro esta diseSado para proveer muchos aSos de servicio confiable, si se Ilevan a cabo las siguientes instrucciones de cuidado del manual:

1.

MANTENGA SECO EL MEDIDOR. Si se moja, sequelo.

2.

USE Y ALMACENE EL MEDIDOR BAJO TEMPERATURA NORMAL.

Los extremos de temperatura pueden acortar la vida de las partes electr6nicas y distorsionar o fundir las piezas de plastico.

3.

MANIPULE EL MEDIDOR CON SUAVlDAD Y CUlDADO.

Dejarlo caer puede daSar las partes electr6nicas o la caja.

4.

MANTENGAEL MEDIDOR LIMPIO.

Ocasionalmente limpie la caja con un paso hQmedo.

NO use quimicos, solventes para limpieza o detergentes.

5.

USE SOLO BATERIAS NUEVAS DEL TAMANO Y TIPO

RECOMENDADO.

Retire las baterias viejas o debiles de manera que no se derramen y da_en la unidad.

6.

SI SE VA A ALMACENAR EL MEDIDOR DURANTE UN LARGO

PERIODO DE TIEMPO, debera retirar la bateria para prevenir da_os a la unidad.

I

I

15

REEMPLAZO DE LAS BATERiAS

I prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa de la bateria.

Para evitar choque electrico, desconecte los cables de

I

1.

Cuando las baterias se agoten o caigan bajo el voltaje de operaci6n, aparecera "BAT" en el lado derecho de la pantalla LCD.

Debera reemplazar las baterias.

2.

Siga las instrucciones para instalar las baterias.

Vea la secci6n de instalaci6n de la bateria en este manual.

3.

Deseche la bateria usada apropiadamente.

I menos que la tapa posterior y la tapa de la bateria y de fusibles esten colocadas y aseguradas.

no opere el medidor a

16

REEMPLAZO DE LOS FUSIBLES

I de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa de fusibles.

Para evitar choque electrico, desconecte los cables

1.

Desconecte los cables de prueba del medidor y cualquier articulo bajo prueba.

2.

Quite la funda protectora de hule.

3.

Abra la tapa de la bateria aflojando el tornillo con un destornillador cabeza Phillips.

4.

Quite el fusible quemado de su soporte tirando suavemente de el.

5.

Instale el fusible nuevo en el porta fusibles.

6.

Use siempre un fusible de tamaSo y valor apropiado (0.5A/250V de quemado rapido para la escala 200mA, 10A/250V de quemado rapido para la escala 10A).

7.

Coloque la tapa del fusible en su lugar.

Inserte el tornillo y apriete para asegurar.

I menos que la tapa posterior y la tapa de la bateria y fusibles esten colocadas y aseguradas.

INSCRITO EN UL

La marca UL no indica que este producto ha sido evaluado en cuanto a la precisiSn de sus lecturas.

17

Habra ocasiones en que su medidor no funcione correctamente.

En seguida encontrara algunos problemas comunes que puede Ilegar a tenet y algunas soluciones faciles.

El medidor no funciona:

1. Siempre lea todas las instrucciones de este manual antes de usar.

2. Verifique que la bateria esta bien instalada.

3. Verifique que la bateria esta en buenas condiciones.

4. Si la bateria esta en buen estado y el medidor aun no funciona, revise el fusible para asegurar que ambos extremos esten bien insertados.

Si usted no comprende c6mo funciona el medidor:

1. Compre el libro de instrucci6n Multimetros y su uso en las pruebas electricas ('Multitesters and Their Use for Electrical Testing") (Articulo

No. 82303) en la tienda Sears de su Iocalidad.

2. Llame a nuestra Linea de Servicio al Cliente 1-888-326-1006.

NQmero de articulo

82374

93894

82378

82140-DB

82140-DF

82140-CS

Descripci6n

Kit del fusible

Bateria de 9V

Juego de cables de prueba negro y rojo

Tapa de bateria de reemplazo

Tapa de fusible de reemplazo

Tomillos de la tapa posterior

Para piezas de reemplazo embarcadas directamente a su hogar

Llame de lunes a viernes de 9 a.m. a 5 p.m. hora del este

1-888-326-1006

18

Manual del usuario

N

Detector de voltaje ModeloNo.82174

© Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com/craftsman 121103

I PRECAUCI6N: Lea comprenda y cumpla con las Instrucciones de operaci6n y reglas de seguridad en este manual antes de usar el producto.

I

I

GAP,ANTiA COMPLETA POP, CINCO ANOS en el detector de voltaje

CRAFTSMAN.

Si este detector de voltaje CRAFTSMAN no le satisface totalmente dentro de cinco afios a partir de la fecha de compra,

P,EGP,ESE A LA TIENDA SEARS U OTP,O VENDEDOP, DE

CRAFTSMAN EN LOS ESTADOS UNIDOS, y Sears Io reemplazara sin cargo.

Si este detector de voltaje CRAFTSMAN es usado con fines comerciales o para renta, esta garantia es valida durante 90 dias a partir de la fecha de compra.

Esta garantia le otorga derechos legales especificos, ademas de otros que pueda usted tener y que varian de estado a estado

Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179

Para asistencia al cliente Llame entre 9 a.m. y 5 p.m. (EST), de lunes a viernes al 1-888-326-1006

19

ADVERTENCIA:

DISPOSITIVO.

lesiones adem_ls electricos.

o la muerte.

para hacerlo.

EXTREME

El uso

SUS inadecuado

PRECAUCIONES de este

Siga las salvaguardas dispositivo

AL USAR

ESTEI puede resultar en I sugeridas en este manual, I de las precauciones normales usadas

NO de servicio a este dispositivo al trabajar

si usted con circuitos no est_l capacitado

I

I

I

] =1_r;! ! _-lh] =!-1 =[d.Ul:]Imy;!rail

Este seral, adyacente a otra seral, terminal o dispositivo de operaci6n indica que el operador debe consultar las explicaciones en las Instrucciones de operaci6n para evitar lesiones personales o daros al Detector de voltaje.

I

Esta seral de ADVERTENCIA indica una situaci6n

I ADVERTENClA I potencialmente peligrosa, que si no se evita, podria resultar en lesiones graves o la muerte.

Esta serial de precauci6n indica una situaci6n

I PRECAUClC)N I potencialmente peligrosa, que si no se evita, podria

Esta seral indica que el dispositivo esta protegido con aislamiento doble o aislamiento reforzado.

INSCRITO EN UL

La marca UL no indica que la precisi6n de las lecturas de este producto ha sido evaluada.

20

Sensibilidad

Frecuencia

Distancia

Sobre voltaje

Humedad

Altitud

Bateria

Seguridad

de Voltaje de detecci6n

Temperatura de operaci6n

Temperatura de almacenamiento

Dimensiones/Peso

100 a 240V CA

50/60Hz

<0.2"

Categoria III 600V

0 a 50°C (32 a 122°F)

-20 a 60°C (-4 a 140°F)

<85%RH

<2000 metros (6561 pies)

2 baterias AAA

15.25 x 1.9 x 2.54 cm, 057 g

(6x0.75x1

pulg. / 2oz)

Para uso en interiores y de conformidad con la Categoria III de sobrevoltaje, Grado de contaminaci6n 2.

__ __ e_ = __ _ __ t, __

6.

Quite el tap6n de la bateria estirando suavemente hacia arriba sobre el clip de bolsillo con un destornillador pequeSo.

7.

Inserte dos baterias AAA (observe la polaridad).

8.

Reemplace el tap6n de la bateria.

AVISO: Si su medidor no funciona correctamente, revise la condici6n de las baterias y si estan insertadas correctamente.

Quitar tapon

4'4, del extremo _ superior par_ reemplazar la bateria

21

I ADVERTENClA: Para evitar choque electrico, no opere el medidor hasta

I

I h.

_.

Oh.

II O" _._

Oh.

CA y CD, son muy peligrosos y deberan ser medidos con gran cuidado.

Riesgo de electrocuci6n.

Los circuitos de alto voltaje,

DETECClON de VOLTAJE CA el voltaje en un contacto, siempre pruebe el funcionamiento del

Detector en un circuito vivo.

Antes de usar para verificar

ADVERTENClA: Riesgo de electrocuci6n.

Mantenga las manos y

Para verificar la presencia de voltaje electrico CA en un contacto:

1.

Toque la punta de la sonda contra un cord6n enchufado a un contacto de pared o inserte la sonda en los orificios del contacto.

2.

Si detecta voltaje CA, la luz del detector destellara y emitira un tono audible de advertencia.

La NOTA: pip pip Aleatorios y destella el descubrimiento debido de cargas constantes es normal. El descubrimiento de "vive" conductores produciran un destello y pip pip constantes.

22

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Detects live wires, AC voltage, and continuity
  • Compact size and easy-to-use design
  • Bright LED light and built-in speaker
  • Convenient pocket clip

Related manuals

Frequently Answers and Questions

What is the Craftsman 82174 used for?
The Craftsman 82174 is used to detect live wires, AC voltage, and continuity.
What are the features of the Craftsman 82174?
The Craftsman 82174 features a bright LED light that illuminates when it detects voltage, and a built-in speaker that emits a beeping sound.
How do I use the Craftsman 82174?
To use the Craftsman 82174, simply touch the probe to the wire you want to test. If the wire is live, the LED light will illuminate and the speaker will emit a beeping sound.
What are the benefits of using the Craftsman 82174?
The Craftsman 82174 is a safe and easy way to detect live wires, AC voltage, and continuity. It is perfect for electricians, homeowners, and anyone else who needs to work with electrical wires.
Download PDF

advertisement