Craftsman 82174 Owner's Manual
Add to my manuals43 Pages
Craftsman 82174 is a voltage detector designed to help you test for the presence of voltage in electrical circuits. It features a compact and lightweight design, making it easy to carry and use. With its simple operation, you can quickly and safely detect voltage in outlets, switches, and other electrical components. Ensure electrical safety and peace of mind with the Craftsman 82174 voltage detector.
advertisement
Owner's Manual
JCRAFTSMAN I
Digital MultiMeter
Model No. 82140 and
Voltage Detector
Model No. 82174
CAUTION: Read, understand and follow Safety Rules and Operating
Instructions in this manual before using this product.
• Safety
• Operation
• Maintenance
• EspaSol
© Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.craftsman.com
070606
II:_ :] ! :[o] |o[o] _/ / :1 _/ _
Warranty
Safety Instructions
Safety Symbols
Control and Jacks
Symbols and Annunciators
Specifications
Battery Installation
Operating Instructions
DC Voltage Measurements
AC Voltage Measurements
DC Current Measurements
Resistance Measurements
Continuity Check
Diode Test
Battery Test
Maintenance
Replacing Batteries
Replacing Fuses
Troubleshooting
Service and Parts
Model 82174 instructions
12
13
13
14
14
9
10
10
11
6
7
5
6
Page
3
4
15
16
16
17
17
18
YEAR
MULTIMETER
IfthisCRAFTSMAN satisfaction
SEARS
THEUNITED oneyear
THENEAREST
IfthisCRAFTSMAN orrental purchase.
warranty other
For Customer Assistance Call 9am-5 PM (EST)
Monday through Friday 1-888-326-1006
WARNING: USE EXTREME CAUTION IN THE USE OF THIS DEVICE.
Improper use of this device can result in injury or death. Follow all safeguards suggested in this manual. In addition to the normal safety precautions used in working with electrical circuits. DO NOT service this device if you are not qualified to do so.
Thismeter caution.
hasbeen apply maximum:
VAC
Function
VDCorVAC mADC
ADC
Limits
250V
10A250V
Input
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Resistance, Continuity
USE EXTREME
250Vrms for 15sec max
CAUTION when working with high voltages.
DO NOT measure voltage if the voltage on the "COM" input jack exceeds 500V above earth ground.
NEVER connect the meter leads across a voltage source while the function switch is in the current, resistance, or diode mode. Doing so can damage the meter.
ALWAYS discharge filter capacitors in power supplies and disconnect the power when making resistance or diode tests.
ALWAYS turn off the power and disconnect the test leads before opening the doors to replace the fuse or batteries.
NEVER operate the meter unless the back cover and the battery and fuse doors are in place and fastened securely.
This symbol adjacent to another symbol, terminal or operating device indicates that the operator must refer to an explanation in the Operating Instructions to avoid personal injury or damage to the meter.
IwARN'NG
symbol indicates a potentially hazardous situation, which if not avoided, could result in death or serious injury.
I CAUTION
This CAUTION symbol indicates a potentially hazardous situation, which if not avoided, may result damage to the product.
m m
This symbol advises the user that the terminal(s) so marked must not be connected to a circuit point at which the voltage with respect to earth ground exceeds (in this case) 500 VAC or VDC.
This symbol adjacent to one or more terminals identifies them as being associated with ranges that may, in normal use, be subjected to particularly hazardous voltages.
For maximum safety, the meter and its test leads should not be handled when these terminals are energized.
This symbol indicates that a device is protected throughout by double insulation or reinforced insulation.
1.
LCD Display
2.
Function switch
3.
COM jack
4.
10A jack
5.
Positive jack
Note: Tilt stand, fuse and battery compartment are on rear of unit.
•)))
"_
H =O m k
£_
VDC
VAC
ADC
BAT
__ k, | __ k, k, k, __ O_
Continuity
Diode test micro (amps) milli ( volts, amps) kilo (ohms) ohms volts direct current volts alternating current amps direct current
Battery test
Function
DCVoltage
(VDC)
ACVoltage
(VAC)
DCCurrent
(ADC)
Resistance
Range
200mV
2000mV
20V
200V
600V
200V
600V
Resolution
0.1mY
+(0.5% reading + 2 digits)
1mV
0.01V
0.1V
1V
0.1V
1V
+(1.2% reading + 10 digits
(50/60Hz)
2000#A
20mA
200mA
10A
200£2
2000£2
20k£!
200k£!
2000k£!
9V
1.5V
1#A
10pA
100pA
10mA
0.1£2
1£2 k£!
0.1k£!
1k£!
10mV
10mV
+(1.0% reading + 2 digits)
+(1.2% reading + 2 digits)
+(2.0% reading + 2 digits)
+(0.8% reading + 2 digits)
+(1.0% reading + 2 digits)
+(1.0% reading + 2 digits)
NOTE: Accuracy specifications consist of two elements:
• (% reading) - This is the accuracy of the measurement circuit.
• (+ digits) - This is the accuracy of the analog to digital converter.
NOTE: Accuracy is stated at 65°F to 83°F (18°C to 28°C) and less than
75% RH.
Diode Test
Continuity Check
Battery Test current
Input Impedance
ACV Bandwidth
DCA voltage drop
Display
Overrange indication
Polarity
Measurement Rate
Low Battery Indication
Battery
Fuses
Operating Temperature
Storage Temperature
Operating Humidity
Storage Humidity
Operating Altitude
Weight
Size
Safety
Test current of 1 mA maximum, open circuit voltage 2.8V
DC typical
Audible signal will sound if the resistance is less than approximately
9V (6mA); 1.5V (100mA)
30£2
>IM_
45Hz to 450Hz
200mV
3 ½ digit, 2000 count LCD, 0.5" digits
"1" is displayed
Automatic (no indication for positive polarity);
Minus (-) sign for negative polarity.
2 times per second, nominal
"BAT" is displayed if battery voltage drops below operating voltage one 9 volt (NEDA 1604) battery mA, pA ranges; 0.2A/250V fast blow
A range; 10A/250V fast blow
41°F to 104°F (5°C to 40°C)
-4°F to 140°F (-20°C to 60°C)
Max 80% up to 87°F (31°C) decreasing to 50% at 104°F (40°C)
<80% linearly
7000ft.
(2000) meters maximum.
9.17 oz. (260g).
4.78" x 2.38" x 1.57" (121.5mm
x 60.6mm
x
40mm)
For indoor use and in accordance with
Overvoltage Category II, Pollution Degree 2.
Category II includes local level, appliance, portable equipment, etc., with transient overvoltages less than Overvoltage Category Ill.
i WARNING: To avoid electric shock, disconnect the test leads from any I I
1.
2.
3.
4.
Disconnect the test leads from the meter.
Remove the protective rubber holster (if installed).--_._
Open the battery door by loosening the screw using a
Phillips head screwdriver.
Insert the battery into battery holder, observing the correct polarity.
Put the battery door back in place. Secure with the screw.
i WARNING: To avoid electric shock, do not operate the meter until the
NOTE: If your meter does not work properly, check the fuses and batteries to make sure that they are still good and that they are properly inserted.
I
I
J WARNING: Risk of electrocution.
High-voltage circuits, both AC and DC, J
I
1. ALWAYS turn the function switch to the OFF position when the meter is not in use.
2. If "OL" appears in the display during a measurement, the value exceeds the range you have selected. Change to a higher range.
NOTE: On some low AC and DC voltage ranges, with the test leads not connected to a device, the display may show a random, changing reading.
This is normal and is caused by the high-input sensitivity.
The reading will stabilize and give a proper measurement when connected to a circuit.
DC VOLTAGE MEASUREMENTS
J being switched ON or OFF. Large voltage surges may occur that can damage the meter.
I
1.
Set the function switch to the highest V DC position
2.
Insert the black test lead banana plug into the negative (COM) jack.
Insert the red test lead banana plug into the positive (V) jack.
3.
Touch the black test probe tip to the negative side of the circuit.
Touch the red test probe tip to the positive side of the circuit.
_---
_
_/i
/_j _t'_/.
.......
I
•................
_')i,
4.
Read the voltage in the display. Reset the function switch to successively lower V DC positions to obtain a higher resolution reading.
The display will indicate the proper decimal point and value. If the polarity is reversed, the display will show (-) minus before the value.
10
AC VOLTAGE MEASUREMENTS
WARNING: Risk of Electrocution.
The probe tips may not be long enough to contact the live parts inside some 240V outlets for appliances because the contacts are recessed deep in the outlets. As a result, the reading may show 0 volts when the outlet actually has voltage on it. Make sure the probe tips are touching the metal contacts inside the outlet before assuming that no voltage is present.
I being switched ON or OFF. Large voltage surges may occur that can damage the meter.
if a motor on the circuit is
1.
Set the function switch to the highest V AC position.
2.
Insert the black test lead banana plug into the negative (COM) jack.
Insert red test lead banana plug into the positive (V) jack.
3.
Touch the black test probe tip to the negative side of the circuit.
Touch the red test probe tip to the positive side of the circuit.
4.
Read the voltage in the display. Reset the function switch to successively lower V AC positions to obtain a higher resolution reading. The display will indicate the proper decimal point and value.
I
I
11
DC CURRENT MEASUREMENTS longer than 30 seconds. Exceeding 30 seconds may cause damage to the meter and/or the test leads.
on the 10A scale for
I
1.
2.
4.
Insert the black test lead banana plug into the negative
(COM) jack.
For current measurements up to 200mA DC, set the function switch to the highest DC mA position and insert the red test lead banana plug into the (mA) jack.
For current measurements up to 10A DC, set the function switch to the 10A range and insert the red test lead banana plug into the (10A)jack.
Remove power from the circuit under test, then open up the circuit at the point where you wish to measure current.
5.
6.
7.
Touch the black test probe tip to the negative side of the circuit.
Touch the red test probe tip to the positive side of the circuit.
Apply power to the circuit.
Read the current in the display. For mA DC measurements, reset the function switch to successively lower mA DC positions to obtain a higher resolution reading. The display will indicate the proper decimal point and value.
12
I
RESISTANCE MEASUREMENTS
I test and discharge all capacitors before taking any resistance measurements.
Remove the batteries and unplug the line cords.
1.
Set the function switch to the highest £2 position.
2.
Insert the black test lead banana plug into the negative (COM) jack
Insert the red test lead banana plug into the positive £2jack.
3.
Touch the test probe tips across the circuit or part under test. It is best to disconnect one side of the part under test so the rest of the circuit will not interfere with the resistance reading.
4.
Read the resistance in the display and then set the function switch to the lowest £2position that is greater than the actual or any anticipated resistance.
The display will indicate the proper decimal point and value.
CONTINUITY CHECK
I
I
ARNING: To avoid electric shock, never measure continuity on
1.
Set the function switch to the _ °)))position.
2.
Insert the black lead banana plug into the negative (COM) jack
Insert the red test lead banana plug into the positive (£2)jack.
3.
Touch the test probe tips to the circuit or wire you wish to check.
4.
If the resistance is less than approximately 30£2, the audible signal will sound. If the circuit is open, the display will indicate "1".
13
negative plug
2. Turn theblack jackandtheredtestleadbanana switch
/ o))) position.
3.
Touch the test probes to the diode under test.
Forward voltage will indicate 400 to 700mV.
Reverse voltage will indicate "r'. Shorted devices will indicate near 0mV. Shorted devices will indicate near 0mV and an open device will indicate "r' in both polarities.
BATTERY TEST
1.
2.
Insert the black test lead banana plug into the negative COM jack and the red test lead banana plug into the positive V jack.
Select the 1.5V or 9V BAT position using the function select switch.
3.
Connect the red test lead to the positive side of the 1.5V or 9V battery and the black test lead to the negative side of the 1.5V or 9V battery.
4.
Read the voltage in the display.
9V battery:
1.5V battery:
Good
>8.2V
>1.35V
Weak
7.2 to 8.2V
1.22 to 1.35V
Bad
<7.2V
<1.22V
14
doors.
thetestleads orfuse
I
I
Toavoid areinplace
ThisMultiMeter careinstructions
2.
USE AND STORE THE METER IN NORMAL TEMPERATURES.
Temperature extremes can shorten the life of the electronic parts and distort or melt plastic parts.
3.
HANDLE THE METER GENTLY AND CAREFULLY.
Dropping it can damage the electronic parts or the case.
4.
KEEP THE METER CLEAN.
Wipe the case occasionally with a damp cloth. DO NOT use chemicals, cleaning solvents, or detergents.
5.
USE ONLY FRESH BATTERIES OF THE RECOMMENDED SIZE
AND TYPE. Remove old or weak batteries so they do not leak and damage the unit.
6.
IF THE METER IS TO BE STORED FOR A LONG PERIOD OF TIME, the batteries should be removed to prevent damage to the unit.
15
REPLACING THE BATTERIES l WARNING: To avoid electric shock, disconnect the test leads from any
1.
When the batteries become exhausted or drop below the operating voltage, "BAT" will appear in the right-hand side of the LCD display.
The batteries should be replaced.
2.
Follow instructions for installing batteries. See the Battery Installation section of this manual.
3.
Dispose of the old batteries properly.
I
I WARNING: To avoid electric shock, do not operate your meter until the 1
REPLACING THE FUSES l WARNING: To avoid electric shock, disconnect the test leads from any
4.
5.
6.
1.
2.
3.
Disconnect the test leads from the meter and any item under test.
Remove the protective rubber holster.
Open the fuse door by loosening the screw on the door using a Phillips head screwdriver.
Remove the old fuse from its holder by gently pulling it out.
Install the new fuse into the holder.
Always use a fuse of the proper size and value (0.2A/250V fast blow for the 200mA range, 10A/250V fast blow for the 10A range).
Put the fuse door back in place. Insert the screw and tighten it securely.
1
WARNING: To avoid electric shock, do not operate your meter until the |
I
UL LISTED
The UL mark does not indicate that this product has been evaluated for the accuracy of its readings.
16
I/ _,{olUJ;] III:(_,,1:[olO]l i I_[_
There may be times when your meter does not operate properly.
Here are some common problems that you may have and some easy solutions to them.
Meter Does Not Operate:
1. Always read all the instructions in this manual before use.
2. Check to be sure the batteries are properly installed.
3. Check to be sure the batteries are good.
4. If the battery is good and the meter still does not operate, check to be sure that both ends of the fuse are properly installed.
If You Do Not Understand How the Meter Works:
1. Purchase the instructional book "Multitesters and Their Use for Electrical
Testing" (Item No. 82303) at your local Sears store.
2. Call our Customer Service Line 1-888-326-1006.
Item Number
82374
93894
82378
82140-DB
82140-DF
82140-CS
Description
Fuse kit
9V battery
Set of black and red Test Leads
Replacement battery door
Replacement fuse door
Rear cover screws
For replacement parts shipped directly to your home
Call 9 am - 5 pm Eastern Time, M - F
1-888-326-1006
17
Owner's Manual
CRAFTSMAN
Voltage Detector
Model No. 82174
I AUTION: Read, understand and follow Safety Rules and Operating
© Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.craftsman.com
022205
;ILvA=lb'd=f,_!:| =1II IllVlvg,_t:1 :;,_t_ I &_
FIVE YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN Voltage Detector.
If this CRAFTSMAN Voltage Detector fails to give complete satisfaction within five years from the date of purchase, RETURN IT
TO THE NEAREST SEARS STORE OR OTHER CRAFTSMAN
OUTLET IN THE UNITED STATES, and Sears will replace it, free of charge.
If this CRAFTSMAN Voltage Detector is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for 90 days from the date of purchase.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state
Sears Roebuck andCo Debt 817WA Hoffman Estates IL60179
For Customer Assistance Call 9am-5 PM (EST), Monday through
Friday 1-888-326-1006
I
18
WARNING: USE EXTREME CAUTION IN THE USE OF THIS
DEVICE. Improper use of this device can result in injury or death.
Follow all safeguards suggested in this manual in addition to the normal safety precautions used in working with electrical circuits. DO
NOT service this device if you are not qualified to do so.
Ib'dl,."]i'd I :][e] I_
This symbol adjacent to another symbol, terminal or operating device indicates that the operator must refer to an explanation in the Operating Instructions to avoid personal injury or damage to the Voltage Detector.
WARNING ¶ This WARNING symbol indicates a potentially hazardous serious injury.
CAUTION
I situation, which if not avoided, may result in damage to the
Voltage Detector.
FDI
UL LISTED
The UL mark does not indicate that this product has been evaluated for the accuracy of its readings.
19
Frequency
Detection distance
Over voltage
Operating Temperature
Storage Temperature
Humidity
Altitude
Battery
Dimensions/Weight
Safety
100 to 240V AC
50/60Hz
<0.2"
Category III 600V
32 to 122°F (0 to 50°C)
-4 to 140°F (-20 to 60°C)
<85%RH
<2000 meters (6561 feet)
2 AAA batteries
6x0.75x1
inches / 2oz
For indoor use and in accordance with
Overvoltage Category III, Pollution Degree 2.
6.
Open the battery door (end cap) by gently prying up/out at the pocket clip using a small screwdriver.
7.
Insert two AAA batteries (observe polarity).
8.
Replace the battery door.
NOTE: If your meter does not work properly, check the battery to make sure that it still good and that it is properly inserted.
End cap
Removal for battery / I replacement ......
20
WARNING: Risk of Electrocution.
High-voltage circuits, both AC and
DC, are very dangerous and should be measured with great care.
I
AC VOLTAGE DETECTION
WARNING: Risk of Electrocution.
Before using to check for voltage in an outlet, always test the Voltage Detector on a known live circuit to verify that the Voltage Detector is working properly.
I
I
I WARNING: Risk of Electrocution.
Keep hands and fingers on the body
I
!
To check for the presence of AC electrical voltage in an outlet:
1.
Touch the probe tip to a cord plugged into the outlet, or insert the probe tip into all the outlet holes.
2.
IfAC electrical voltage is present, the detector light will flash and the audible warning will sound.
NOTE: Random beeps and flashes due to detection of static charges are normal. Detection of "live" conductors will produce a steady flash and beep.
21
Manual del propietario
Multimetro Digital
Modelo No. 82140
Detector de voltaje
Modelo No. 82174
PRECAUCION: Lea, comprenda y siga las Reglas Seguridad e
Instrucciones de operaci6n en este manual antes de usar el producto.
• Seguridad
• Operaci6n
• Mantenimiento
• Espafiol
© Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com/craftsman 070606
Ir:1:] IIr:l e]:l[o_o]_III1:1_I IeIq
Garantia
Instrucciones de Seguridad
Sefiales de Seguridad
Control y Conectores
Simbolos y Anunciadores
Especificaciones
Instalaci6n de la Bateria
Instrucciones de operaci6n
Medici6n de Voltaje CD
Medici6n de Voltaje CA
Medici6n de corriente CD
Medidas de resistencia
VerMcaci6n de Continuidad
Prueba de Diodo
Prueba de Bateria
Mantenimiento
Reemplazo de Baterias
Reemplazo de los fusibles
Soluci6n de problemas
Servicio y Repuestos
Modelo 82174
15
16
17
18
18
19
12
13
13
14
14
7
9
10
10
11
5
6
6
Pagina
3
4
_____ _ __ o_A" __ "o_ __ h. o
GARANTiA COMPLETA POR UN ANO PARA EL MULiMETRO DE
ESCALA MANUAL DE CRAFTSMAN
Si este Multimetro de escala manual CRAFTSMAN no le satisface totalmente dentro de un a_o a partir de la fecha de compra,
REGR#:SELO A LA TIENDA SEARS O DISTRIBUIDOR CRAFTSMAN
M/_,S CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS, y Sears Io reemplazara, sin cargos.
Si este Multimetro de escala manual CRAFTSMAN es utilizado de manera comercial o para renta, esta garantia se aplica a los primeros
90 dias a partir de la fecha de compra.
Esta garantia la otorga derechos legales especificos, ademas de que usted pueda tener otros derechos variables entre estados
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
Para ayuda al cliente Ilame entre 9 a.m. y 5 PM (EST).
Lunes a viernes 1-888-326-1006
I ADVERTENCIA: EXTREME SUS PRECAUCIONES AL USAR ESTE
DISPOSITIVO.
El uso inapropiado de este dispositivo puede causar lesiones o la muerte.
Siga todas las salvaguardas sugeridas en este manual.
Ademas de las precauciones de seguridad normales usadas al trabajar con circuitos electricos.
NO de servicio a este dispositivo si usted no esta calificado para hacerlo.
Este medidor ha sido disefiado para uso seguro, sin embargo debe ser operado con precauci6n.
Para una operaci6n segura, debera cumplir las reglas enumeradas a continuaci6n.
1.
NUNCA aplique al medidor voltaje o corriente que exceda los limites maximos especMcados de alimentaci6n:
VCA
Funci6n
V CD o V CA mA CD
A CD
Resistencia,
Continuidad
Limites de entrada
Entrada maxima
600V CD/CA
600V CD/CA, 200Vrms en la escala 200mV
200mA 250V fusible de acci6n rapida
10A 250V fusible de acci6n rapida (30 segundos max cada 15 minutos)
250Vrms durante 15seg max
2.
EXTREME SUS PRECAUCIONES al trabajar con alta tensi6n.
3.
NO mida voltajes si el voltaje en el enchufe de entrada "COM" excede
500V sobre tierra fisica.
4.
5.
6.
7.
NUNCA conecte los cables del medidor a una fuente de voltaje cuando el selector de funci6n este en modo de corriente, resistencia o diodo.
Hacerlo puede dafiar al medidor.
SlEMPRE descargue los filtros capacitores en las fuentes de tensi6n y desconecte la energia al realizar pruebas de diodo o de resistencia.
SlEMPRE apague la tensi6n y desconecte los cables de prueba antes de abrir la tapa para reemplazar las baterias o fusibles.
NUNCA opere el medidor a menos que la tapa posterior y la tapa de la bateria y de fusibles esten colocadas y aseguradas.
L ADVERTENCIA
I
;']:1_r:11:_"!J]:1."]:[rltJ _11J7:1,
Esta seSal adyacente a otra seSal, terminal o dispositivo en operaci6n indica que el operador debera buscar una explicaci6n en las Instrucciones de operaci6n para evitar lesiones a su persona o daSos al medidor.
RECAUCION
]
I
Esta seSal de ADVERTENClA indica que existe una condici6n potencialmente peligrosa, que si no se evita, podria resultar en la muerte o lesiones graves.
Esta seSal de PRECAUClON indica que existe una condici6n potencialmente peligrosa, que si no se evita, podria resultar en daSos al producto.
Esta seSal advierte al usuario de que la(s) terminal(es) asi marcadas no deberan ser conectadas a un punto del circuito donde el voltaje con respecto a tierra fisica exceda (en este caso)
500 VCA o VCD.
m m
r
500V
Esta seSal adyacente a una o mas terminales las identifica como asociadas con escalas que pueden, bajo uso normal, estar sujetas a voltajes particularmente peligrosos.
Para maxima seguridad, no debera manipular el medidor y sus cables de prueba cuando estas terminales esten energizadas.
Esta seSal indica que un dispositivo esta completamente protegido mediante doble aislante o aislamiento reforzado.
•)))
"_ m p k
£_
VCD
VCA
ACD
BAT
_o] _II/ _,To]III:F:i'lo_o] _I :[O,]lI[O]_,,1
1 Pantalla LCD
2
3
4
Selector de FunciSn
Enchufe COM
Enchufe 10A
5 Enchufe positivo
Nota: El soporte inclinado, y el compartimiento del fusible y bateria se encuentran en la parte posterior de la unidad m m m
4--
5--
Continuidad
Prueba de diodo micro (amperios) milli ( volts, amperios) kilo (ohms) ohms voltios corriente directa voltios corriente alterna amperios corriente directa
Prueba de Bateria
Funci6n
Voltaje CD
(V CD)
Voltaje CA
(V CA)
Corriente CD
(A CD)
Resistencia
PRUEBA DE
BATERiA
Escala
200mY
2000mY
20V
200V
600V
200V
600V
2000p A
20mA
200mA
10A
200£2
2000£2
20k£!
200k£!
2000k£!
9V
1.5V
Resoluci6n
0.1mY
1mY
0.01V
0.1V
1V
0.1V
1V lpA
10pA
100p A
10mA
0.1£2
1£2
0.01 k£!
0.1k£!
lk£!
10mV
10mV
Precisi6n
+ (0.5% lectura + 2 digitos)
+ (1.2% lectura + 10 digitos
(50/60Hz)
+ (1.0% lectura + 2 digitos)
± (1.2% lectura + 2 digitos)
± (2.0%lectura
± (0.8%lectura
+ 2 digitos)
+ 2 digitos)
± (1.0% lectura + 2 digitos)
± (1.0% lectura + 2 digitos)
NOTA: Las especificaciones de precisi6n consisten de dos elementos:
• (% de lectura) - Esta es la precisi6n del circuito de medici6n.
• (+ digitos) - Esta es la precisi6n del convertidor anal6gico a digital.
NOTA: La precisi6n esta especificada a 65°F a 83°F (18°C a 28°C) y menor a 75% RH.
Prueba de diodo
Verificaci6n de continuidad
Corriente de prueba de 1 mA m&xima, voltaje de circuito abierto 2.8V
DC tipica
Se emitira una sepal audible si la resistencia es
Prueba de corriente
Impedancia de entrada aproximadamente de la bateria 9V (6mA); menor a 30_(-2
1.5V (100mA)
>1MO
VCA Amplitud de banda
Caida de voltaje ACD
Indicador
Indicaci6n
45Hz
200mY a 450Hz
LCD 3 1/2 digitos, 2000 cuentas, 0.5" digitos de fuera de escala se muestra "1"
Polaridad
Tasa de medici6n
Indicaci6n de bateria d6bil
Autom&tica (sin indicacion de polaridad positiva); negativa.
Signo de (-) menos para polaridad
2 veces pot segundo, nominal
"BAT" si el voltaje de la bateria cae pot debajo del voltaje de operaci6n
Bateria
Fusibles
Temperatura
Temperatura
Humedad de operaci6n de almacenamiento relativa una bateria de 9 voltios (NEDA 1604) escalas mA, pA ; 0.2A/250V quemado rapido escala A; 10A/250V quemado r&pido
5°C a 4O°C (41°F a 104°F)
-20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Max 80% hasta 87°F (31°C) disminuyendo linealmente a 50% en 104°F (40°C)
(almacenamiento <80%)
Altitud de operaci6n
Peso
TamaSo
Seguridad
2000 (7000ft) metros maxima.
260g (9.17 oz.).
121.5 x 60.6 x 40mm (4.78" x 2.38" x 1.57")
Para uso en interiores y de conformidad con
Categoria II de sobrevoltaje, Grado de
Contaminacion 2.
La Categoria II incluye nivel local, electrodomesticos, equipo portatil, etc., con voltajes transitorios menores a la
Categoria III de Sobrevoltaje.
prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa de la bateria.
Para evitar choque electrico, desconecte los cables de J
I
1.
Desconecte los cables de prueba del medidor.
2.
Quite la funda protectora de hule.
3.
Abra la tapa de la bateria aflojando el tomillo con un destomillador cabeza Phillips.
4.
Inserte la bateria en el soporte, observando la polaridad correcta.
5.
Coloque la tapa de la bateria en su lugar.
Asegure con el tornillo.
Para evitar choque electrico, no opere el medidor
NOTA: Si su medidor no funciona apropiadamente, revise los fusibles y la bateria para asegurar que estan en buenas condiciones y que estan correctamente instalados.
k, _ | O" ___ Ok, Ok, tanto de CA y CD, son muy peligrosos y deberan ser medidos con gran
Riesgo de electrocuci6n.
Los circuitos de alta tensi6n,
I
1. SIEMPRE gire el conmutador de funci6n a la posici6n de apagado
(OFF) cuando el medidor no este en uso.
2. Si en la pantalla aparece" OL" durante una medida, el valor excede la escala que ha seleccionado.
Cambie a una escala mas alta.
NOTA: En algunas escalas bajas de voltaje CA y CD, sin estar los cables de prueba conectados a dispositivo alguno, la pantalla puede mostrar una lectura aleatoria cambiante.
Esto es normal yes causado por la alta sensibilidad de la alimentaci6n.
La lectura se estabilizara y dara una medida apropiada al estar conectada a un circuito.
MEDIClON DE VOLTAJE CD
I encendiendo y apagando.
Pueden ocurrir grandes oleadas de voltaje que dafiarian al medidor.
1.
Fije el selector de funci6n a la posici6n V CD mas alta.
2.
Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo (COM).
Inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe positivo (V).
3.
Toque la punta de la sonda negra de prueba del lado negativo del circuito.
Toque la punta de la sonda roja de prueba del lado positivo del circuito.
4.
Lea el voltaje en la pantalla.
Reestablezca el selector de funci6n para disminuir sucesivamente las posiciones de V CD para obtener una lectura de mayor resoluci6n.
10
indicara polaridad,
ADVERTENClA: pueden para contactos muy electrodomesticos
0voltios delcontacto.
Verifique enrealidad quelaspuntas dentro delassondas delcontacto quenohaytensi6n.
1.
2.
3.
4.
Fije el selector de funci6n a la posici6n V CA mas
J alta.
Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo (COM).
Inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe positivo (V).
_"_,!'l
- ........
Toque la punta de la sonda negra de prueba del lado negativo eel circuito.
Toque la punta de la sonda roja de prueba del lado positivo del circuito.
._.,_.._ -,
_,_=_)ji{
Lea el voltaje en la pantalla.
Reestablezca el selector de funci6n para disminuir sucesivamente las posiciones de V CA para obtener una lectura de mayor resoluci6n.
La pantalla indicara el valor y punto decimal correcto.
i
11
MEDICION DE CORRIENTE CD
PRECAUCION: no haga mediciones de corriente en la escala de 10 A durante mas de 15 segundos.
Si la medici6n se extiende a mas de 15 segundos el multimetro y!o los conductores de prueba podrian sufrir daSos.
1.
Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo (COM).
2.
Para medici6n de corriente hasta 200mA CD, fije el selector de funci6n en la posici6n CD mAmas alta e inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe (mA).
3.
Para medici6n de corriente hasta 1A CD, fije el selector de funci6n en la escala 10A mas alta e inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe (10A).
4,
Corte la tensi6n del circuito bajo prueba enseguida abra el circuito en el punto donde desea medir la corriente.
/};
5.
Toque la punta de la sonda negra de prueba del lado negativo del circuito.
Toque la punta de la sonda roja de prueba del lado positivo del circuito.
6.
Aplique tensi6n al circuito.
7.
Lea la corriente en la pantalla.
Para medidas mA CD, reestablezca el selector de funci6n para disminuir sucesivamente las posiciones de mA CD para obtener una lectura de mayor resoluci6n.
La pantalla indicara el valor y punto decimal correcto.
12
MEDIDAS DE RESISTENCIA
ADVERTENCIA: Para evitar choque electrico, desconecte la tensi6n a la unidad bajo prueba y descargue todos los capacitores antes de tomar cualquier medici6n de resistencia.
Retire las baterias y desconecte los cordones de linea.
1.
Fije el selector de funci6n a la posici6n £_ mas alta.
2.
Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo (COM).
Inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe positivo £_.
3.
Toque las puntas de las sondas a traves del circuito o parte bajo prueba.
Es mejor desconectar un lado de la pieza bajo prueba para que el resto del circuito no interfiera con la lectura de resistencia.
4.
Lea el voltaje en la pantalla y enseguida fije el selector de funci6n en la posici6n £_ mas baja que sea mayor la resistencia actual o cualquiera anticipada.
La pantalla indicara el valor y punto decimal correcto.
VERIFICACION DE CONTINUIDAD
I DVERTENClA: Para evitar choque electrico, nunca mida continuidad
1.
Fije el selector de funci6n en la "_°))_ posici6n.
2.
Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo (COM).
Inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe positivo £_.
3.
Toque las puntas de las sondas al circuito o alambre que desee probar.
4.
Si la resistencia es menor a aproximadamente 30£_, se emitira una serial audible.
Si el circuito esta abierto, la pantalla indicara "1".
13
1, Inserte el cable negro de prueba en el enchufe negativo COM y el cable rojo de prueba en el enchufe positivo de diodo.
2.
Gire el selector rotativo a la posici6n _1- / o))).
3.
Toque las puntas de las sondas al diodo bajo prueba.
El voltaje directo indicara de 400 a 700mV.
El voltaje inverso indicara 'T'. Los dispositivos con corto indicaran cerca de 0mV.
Los dispositivos en corto indicaran cerca de 0mV y un dispositivo abierto indicara "1" en ambas polaridades.
PRUEBA DE BATERiA
1.
2.
Inserte el cable negro de prueba en el enchufe negativo COM y el cable rojo de prueba en el enchufe positivo V.
Seleccione la posici6n 1.5V o 9V BAT con el selector de funci6n.
3.
4.
Conecte el cable rojo de prueba del lado positivo de la bateria de 1.5V (5 9V y el cable negro del lado negativo.
Lea el voltaje en la pantalla.
Bateria de 9V:
Bateria de 1.5V:
Bien
>8.2V
>1.35V
Debil
7.2 a 8.2V
1.22 a 1.35V
Mala
<7.2V
<1.22V
14
de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa posterior o la de la bateria o fusibles.
desconecte los cables menos que la tapa posterior y la tapa de la bateria y fusibles esten
I ADVERTENClA: Para evitar choque electrico, no opere el medidor a
Este multimetro esta diseSado para proveer muchos aSos de servicio confiable, si se Ilevan a cabo las siguientes instrucciones de cuidado del manual:
1.
MANTENGA SECO EL MEDIDOR. Si se moja, sequelo.
2.
USE Y ALMACENE EL MEDIDOR BAJO TEMPERATURA NORMAL.
Los extremos de temperatura pueden acortar la vida de las partes electr6nicas y distorsionar o fundir las piezas de plastico.
3.
MANIPULE EL MEDIDOR CON SUAVlDAD Y CUlDADO.
Dejarlo caer puede daSar las partes electr6nicas o la caja.
4.
MANTENGAEL MEDIDOR LIMPIO.
Ocasionalmente limpie la caja con un paso hQmedo.
NO use quimicos, solventes para limpieza o detergentes.
5.
USE SOLO BATERIAS NUEVAS DEL TAMANO Y TIPO
RECOMENDADO.
Retire las baterias viejas o debiles de manera que no se derramen y da_en la unidad.
6.
SI SE VA A ALMACENAR EL MEDIDOR DURANTE UN LARGO
PERIODO DE TIEMPO, debera retirar la bateria para prevenir da_os a la unidad.
I
I
15
REEMPLAZO DE LAS BATERiAS
I prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa de la bateria.
Para evitar choque electrico, desconecte los cables de
I
1.
Cuando las baterias se agoten o caigan bajo el voltaje de operaci6n, aparecera "BAT" en el lado derecho de la pantalla LCD.
Debera reemplazar las baterias.
2.
Siga las instrucciones para instalar las baterias.
Vea la secci6n de instalaci6n de la bateria en este manual.
3.
Deseche la bateria usada apropiadamente.
I menos que la tapa posterior y la tapa de la bateria y de fusibles esten colocadas y aseguradas.
no opere el medidor a
16
REEMPLAZO DE LOS FUSIBLES
I de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa de fusibles.
Para evitar choque electrico, desconecte los cables
1.
Desconecte los cables de prueba del medidor y cualquier articulo bajo prueba.
2.
Quite la funda protectora de hule.
3.
Abra la tapa de la bateria aflojando el tornillo con un destornillador cabeza Phillips.
4.
Quite el fusible quemado de su soporte tirando suavemente de el.
5.
Instale el fusible nuevo en el porta fusibles.
6.
Use siempre un fusible de tamaSo y valor apropiado (0.5A/250V de quemado rapido para la escala 200mA, 10A/250V de quemado rapido para la escala 10A).
7.
Coloque la tapa del fusible en su lugar.
Inserte el tornillo y apriete para asegurar.
I menos que la tapa posterior y la tapa de la bateria y fusibles esten colocadas y aseguradas.
INSCRITO EN UL
La marca UL no indica que este producto ha sido evaluado en cuanto a la precisiSn de sus lecturas.
17
Habra ocasiones en que su medidor no funcione correctamente.
En seguida encontrara algunos problemas comunes que puede Ilegar a tenet y algunas soluciones faciles.
El medidor no funciona:
1. Siempre lea todas las instrucciones de este manual antes de usar.
2. Verifique que la bateria esta bien instalada.
3. Verifique que la bateria esta en buenas condiciones.
4. Si la bateria esta en buen estado y el medidor aun no funciona, revise el fusible para asegurar que ambos extremos esten bien insertados.
Si usted no comprende c6mo funciona el medidor:
1. Compre el libro de instrucci6n Multimetros y su uso en las pruebas electricas ('Multitesters and Their Use for Electrical Testing") (Articulo
No. 82303) en la tienda Sears de su Iocalidad.
2. Llame a nuestra Linea de Servicio al Cliente 1-888-326-1006.
NQmero de articulo
82374
93894
82378
82140-DB
82140-DF
82140-CS
Descripci6n
Kit del fusible
Bateria de 9V
Juego de cables de prueba negro y rojo
Tapa de bateria de reemplazo
Tapa de fusible de reemplazo
Tomillos de la tapa posterior
Para piezas de reemplazo embarcadas directamente a su hogar
Llame de lunes a viernes de 9 a.m. a 5 p.m. hora del este
1-888-326-1006
18
Manual del usuario
N
Detector de voltaje ModeloNo.82174
© Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com/craftsman 121103
I PRECAUCI6N: Lea comprenda y cumpla con las Instrucciones de operaci6n y reglas de seguridad en este manual antes de usar el producto.
I
I
GAP,ANTiA COMPLETA POP, CINCO ANOS en el detector de voltaje
CRAFTSMAN.
Si este detector de voltaje CRAFTSMAN no le satisface totalmente dentro de cinco afios a partir de la fecha de compra,
P,EGP,ESE A LA TIENDA SEARS U OTP,O VENDEDOP, DE
CRAFTSMAN EN LOS ESTADOS UNIDOS, y Sears Io reemplazara sin cargo.
Si este detector de voltaje CRAFTSMAN es usado con fines comerciales o para renta, esta garantia es valida durante 90 dias a partir de la fecha de compra.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos, ademas de otros que pueda usted tener y que varian de estado a estado
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
Para asistencia al cliente Llame entre 9 a.m. y 5 p.m. (EST), de lunes a viernes al 1-888-326-1006
19
ADVERTENCIA:
DISPOSITIVO.
lesiones adem_ls electricos.
o la muerte.
para hacerlo.
EXTREME
El uso
SUS inadecuado
PRECAUCIONES de este
Siga las salvaguardas dispositivo
AL USAR
ESTEI puede resultar en I sugeridas en este manual, I de las precauciones normales usadas
NO de servicio a este dispositivo al trabajar
si usted con circuitos no est_l capacitado
I
I
I
] =1_r;! ! _-lh] =!-1 =[d.Ul:]Imy;!rail
Este seral, adyacente a otra seral, terminal o dispositivo de operaci6n indica que el operador debe consultar las explicaciones en las Instrucciones de operaci6n para evitar lesiones personales o daros al Detector de voltaje.
I
Esta seral de ADVERTENCIA indica una situaci6n
I ADVERTENClA I potencialmente peligrosa, que si no se evita, podria resultar en lesiones graves o la muerte.
Esta serial de precauci6n indica una situaci6n
I PRECAUClC)N I potencialmente peligrosa, que si no se evita, podria
Esta seral indica que el dispositivo esta protegido con aislamiento doble o aislamiento reforzado.
INSCRITO EN UL
La marca UL no indica que la precisi6n de las lecturas de este producto ha sido evaluada.
20
Sensibilidad
Frecuencia
Distancia
Sobre voltaje
Humedad
Altitud
Bateria
Seguridad
de Voltaje de detecci6n
Temperatura de operaci6n
Temperatura de almacenamiento
Dimensiones/Peso
100 a 240V CA
50/60Hz
<0.2"
Categoria III 600V
0 a 50°C (32 a 122°F)
-20 a 60°C (-4 a 140°F)
<85%RH
<2000 metros (6561 pies)
2 baterias AAA
15.25 x 1.9 x 2.54 cm, 057 g
(6x0.75x1
pulg. / 2oz)
Para uso en interiores y de conformidad con la Categoria III de sobrevoltaje, Grado de contaminaci6n 2.
__ __ e_ = __ _ __ t, __
6.
Quite el tap6n de la bateria estirando suavemente hacia arriba sobre el clip de bolsillo con un destornillador pequeSo.
7.
Inserte dos baterias AAA (observe la polaridad).
8.
Reemplace el tap6n de la bateria.
AVISO: Si su medidor no funciona correctamente, revise la condici6n de las baterias y si estan insertadas correctamente.
Quitar tapon
4'4, del extremo _ superior par_ reemplazar la bateria
21
I ADVERTENClA: Para evitar choque electrico, no opere el medidor hasta
I
I h.
_.
Oh.
II O" _._
Oh.
CA y CD, son muy peligrosos y deberan ser medidos con gran cuidado.
Riesgo de electrocuci6n.
Los circuitos de alto voltaje,
DETECClON de VOLTAJE CA el voltaje en un contacto, siempre pruebe el funcionamiento del
Detector en un circuito vivo.
Antes de usar para verificar
ADVERTENClA: Riesgo de electrocuci6n.
Mantenga las manos y
Para verificar la presencia de voltaje electrico CA en un contacto:
1.
Toque la punta de la sonda contra un cord6n enchufado a un contacto de pared o inserte la sonda en los orificios del contacto.
2.
Si detecta voltaje CA, la luz del detector destellara y emitira un tono audible de advertencia.
La NOTA: pip pip Aleatorios y destella el descubrimiento debido de cargas constantes es normal. El descubrimiento de "vive" conductores produciran un destello y pip pip constantes.
22
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Detects live wires, AC voltage, and continuity
- Compact size and easy-to-use design
- Bright LED light and built-in speaker
- Convenient pocket clip